Ugrás a menühöz.Ugrás a keresődobozhoz.Ugrás a tartalomhoz.



* Adobe Reader letöltése (PDF fájlokhoz)

 
50.95 MB
2011-09-09 14:35:36
 
 

application/pdf
Nyilvános Nyilvános
1132
5900
Harminczadik évfolyam 53 szám.
tiHkmtlati
varai ái-»t»i«i. r»;«p k»ij»-
i t»«rkM«(5»í) trttkanl tatot npoa-ltot d. »• t—i ón khl.
lila Intésndt » Up ihIIibI réuára voatUoió mia<t«a kúsUatuj.
Kiadoht vutl: y itoiliiiipllx: fitckti ftUp ktnyt
(•rMKadiM.
HelykSxi letetőo toj, itim.
ZALA
Politikai lap. Megjelenik NAGYKAKIZSÁN hetenkint kétszer: vasárnap
BllflvHM «r»k
E(tn ........U ki
Félévrt ...... • ki
X«cH*m ......I k
XfittUr patitmra 40 fllür
EISBntésik, nluiit > kliiilÉiikw ronitkoxík Flictol FIISp ktayTtani IrfWkt Iliiméi
SipmtMlM bvttok euk Imt k—k kM formduuU «l.
csűtffrtőkőn.
I
éra »« niMr
Nagjkaiiizsa. 1903.
f.leiSi uirkniM: Huta; Nándor Snrknililirt: lléréas L^Jm.
Csütörtök; julius 2.
MagyarTSic^ek,
A magyarnak nem természete a dobverés. Amije van, azzal nem szeret dicsekedni. Ha valaki magától észreveszi és megdicséri egyik vagy másik tetszetős jószágát, jól esik neki. .De azért, hogy valakivel mindenáron észre vétesse, még a fíllét se billenti meg.
Ilyen a magyar egyesleg. És ilyeu összességében is
Most már körűi belül az elemi iskolai tanulók is tudjak, • hogy mennyi tzép fürdő- és nyaralóhelyo van hazánknak. Jíirre mi magyarok azonban ntiu eokat bederitfink.
Hát van ! Mindenesetre többet ér ha van sok, mintha egy som volna. — Ezzel vége.
Azt is tudjuk, hogy a pénzünk szerfölött kevés. Hogy éppen az kon a vidékeken, ahol olyan tok a szép nyaraló- vagy fürdőhely, a magyar nép nyakig van a nyomorúságban. Hogy bizony jó volna, ha azokon a vidékeken a nép egy kis pénzmagra tehetne szert.
De azért eszünk ágában sincs, hogy egy kissé megüssük a nagydobot és j elhíreszteljük a mi nyaraló- és fürdőhelyeinket.
Csak nézzük meg, (igyoljük meg : uiit csinálnak Ausztria alpesi tartó mányai, a kis Stájer, Karintliia, Tirol sat. Azoknak szép nyaralóhelyeit özö nével lepik el az angolok, francziák ; taprt szakadatlanul verik a, nagy do bot. Újságok, könyvek, füzetek, vasúti falragaszok utján híresztelik, hogy itt meg itt milyen pompás nyaralóhely van, ahol kényelmecen, olcsón üdülhet mindenki. A hirdetésekkel elárasztják Angol-, Franczia-, Német- és Magyar-> országot.
Kétségtelen, hogy sokba, nagyon sokba kerül az a modern dobverés, de bőségesen megtérül a rcáforditott j kiadás, mert juliusbin, augusztusban csak,ugy lepi. Ausztria alpesi iartoirölfe nyait az idegen. Rengeteg pénz marad ott. Pedig például a tiroli nyaralóho-helyok legszebbjei a <zó szoros értei \' m. bon az Is tea háta mögött fekszenek.
De hát az istenadta angliusa, franciájd, meg németje annyit olvas róla, annyi szépet, hogy rákivánkozik a lelke. Még a magyar emberé is
Van azokban az alpesi nyaralókban ~ ilyenkor majdnem minden nemzetbeli ember.
De történik-ó valami minálunk, a mi részünkről azért, hogy szép nyaralóhelyeink bírót meghallja a külföld ?
Igen kevés, vagy sommi!
Pedig nyugodt lélekkel, minden sovinizmus, minden dicsekvés nélkül merjük állítani, hogy a mi Kárpitunk és Balatonunk vidékei szépség dolgában ugyancsak kiállják a versenyt as alpesi tartományok vidékeivel- És ha alkalmas dobveréssel egyszer be tudnók ido csalogatni a\'_külföldieket, hogy a mi Kárpátunk gyönyörű fenyvesei között nyaraljanak, azt hisszük: hazánkat még jobban látogatnák az augo\'ok, franciák, németek, mint az alpesi tartományokat. Mig most ugy vagyunk, hogy még hazánk fiai is idegenbe mennek nyaralni, fürdőzni.
TARCA.
A negyedik kéés.
A családlentartó édesapái eltelték a földbe. Nagyon jót eshetett szegénynek olt az a mély. zavartalan nyugovós. Férfikora leaszfbb szakiban halt uxran meg; igen korán ; alig mn t negyven étei; de már addig i* két embar-é\'etre va dobozott.
Vasgyári munkás volt. Már az édesapja ii abban a gyárban kere&te mindennapi kunyerál Otl nőtt ful 6 is. Fiatal gyerkőc korában vette keiébe a kalapácsot ó* használta azt, forgatta kitartó szorgalommal erejének teljes beleadásávut, mig oak a puszii Irt betegség, a gyárak világának rombol., reme, a lUdútész, ki nem vette végleg a kezéből.
Pedig még olyan szívesen dolgozott ro\'na. E\'facsarodoit a szive mikor családjára nézett. Jóságos feleségére, meg a négy gyermekére. Ezek szegénykék ugy állottak olt tokstor a szék körül mtlyre erőtlenül. le-leroskadt, mint az orgona ■ sípok. Egyik alig vo\'t nagyobb valamivel a másiknál. A" legidősebb \'0 éves leheled. Már i>ko\' laba járt. Szelid-lelkü, o1 09. nyílt arcú gyermek. Ilyen volt a tObbl i<«
Nézte, nézte őket fájdalmat arccal a szegény, beteg édesapa.
Már csak mihamarabb vehetné kezébe azt a munkás-szerszámot! Hogy legalább ezeket ez ! apróságokat fölnevelhetné, szárnyukra bocsát • ! hatnál Csak le .\'alább ezt engmJjn megélnie a jó | latén. Uizott erősen a jó Istenben.
Ahogy maga körött látla apróságait, mindig \'csak a munkára, meg a jó Istenre gondolt, akilől 1 azelőtt sem, "akkor, nem kért mást,, mint hogy l két keae btusQlelws, fáradságos munkájával meg-I kereshe-se mind nnapi kenyerüket. Egyszer ma-Icához iulellu legidősebb gyermekét a tízéves Plstik&i.
— (íyere e ak l\'islikám, te már sokat tanu.1-Itúl az Iskii\'áb i.i: te már bizonyosan meg tudod
m\'.ndani: hogyan szól u •Miatyánk* negyedik | kérése.
Az öVosarcu gyermek odalépett atyjához, egy | pillanatnyi ideig gondolkodott, azután szépen e -j mondta, mintha csak a\', iskolában fele t volna: — Add meg ami mindennapi kenyerünket mai
Az apa megelégedéssel\' Ingatta fejét
— Ugy van. egészen jól mondtad. Hát most már bizonyosan inog tudod mondani azt N hogy
|mit kérünk ezzel a kéréssel.
A\' kis fíu megint gondolkozott kis-\'é, azután szépen, értelmesen megfelelt:
, — Ezzel a kéréssel nrr.i kérjtlk a jó Istent, hogy adjon nekünk mindennapra annyi,tápláló kot, hogy éhen ne haljunk, hogy egy 1 apig megélhessünk-
Az édesapa arcára valami öröm mosolyféle rebbent, ugy nézett fiára, és reszketeg hangon mondta:
- Egészen jól mondtad. Nem is kell soha többe*, kéről a jó Istentől, csak a mindennapi
I kenyeret inára. Éppen csak ennyit. Ha megadja, I meg kell vele elégedni és bálát kell érette adni. To már okos fia vagy, megérihe mt, hogy miyen • nagy- álilns axr ha megvan a minden ott pl -kenytr« | í\'ünk; ha meg tudjuk szorgalmas mrnkával keresni. Lá<d én is munkás ember vagyok. Két | kezemmel keresem a kenyeret, a mindennapit. Mőst nem. Mo»t onnan, abból a pénztárból kap-| juk <1 mindennapi kenyeret, ahova te kii fiam miuden héten elviwod a 40 fillért, a kis befizető (.könyvecskével. A béteg munkások onnan kapják j a mindennapi kenyeröket. De majd megint lábra | ál it a jé Itten ; akkor majd megint két kezein munkájával keresek.
A fíu komoly arccal hallgatta édesapját. Lát* j szolt, hogy a lelkébe szívta minden szavát, és l gondolkozott fölülte. Mikor apja elhallgatott, erősen ráfűggesz\'etlo okos tzomoit és kérdezte:
— Ugy-o édesapám, azok a gyermekek, a j kiknek nincs már kenyérkereső "édesapjok, sokszor éhesek, ut nincs meg a mindennapi
|kenyerük V
A munkás arca elborult egészen. Maga e\'é r> vodlen néiett egy ideig, azután stomoró hao-|gon mondta-:
- és

Czixlő- ós kalaprak\'ár
— a legnagyobb választékban —
- legjobb minőségben -
a legméreókeltebb Arakon
I(j. Weiss Ignáczoál
VAUlH.t.MZfiA. I rurbrl királjaé-lrr I. amim vellWelu iiiffri-ftlc kel;Uf|b».\'
*
i Nagykanizsa, osülörtök
Zala SS szám 2. lop
1903. julíTis hó 8-án
JtíKt azután még a dobvoróstől való\'inig ollón ben a külföldön nem vagyunk Let, mint hogy faképnél hagyja <5\'cet. idegenkedéanél i* eröiobb mértékben igen finnyásak, nem kényelmeskedünk,|Da általánosságban csakúgy könnyeiken rosszalnunk — ü!z már egy adags akkor ott nagyon természetesen: nem ™Ü0D tenni me8 8Í összehasonlítás a
s körül olyan sokba az élet. j magyar ós külföldi fürdők és nyaraló-
1 """ " nem mél-
hajsaftatlanság
Notn i terméscet
Ítéljük raeg\'azokat, akiket bajuk | na a tiroli nyaralók valamelyikében; 4hflyek ür-viíZon/ai rközö.U,\' Dei te utal valamelyik olyan idegen L mdofi „zálló/zobákat már elfogUI- U0Í°L ^ J *
____» I r w I ifbAnnnn a ina<ytfOl*AI\'J7 4ŰT1 111
nyaraló-vagy fürdőhelyre,amelynek tem- 8 ü0l(üak nyifcaoak egy kaszárnya-porafcurrija,vizenekikbizonyosabbhatást ln(jdrftberendezett turista»szobát, ahova*.
Ilyképpen a inagyarorszigi fürdőkre és nyaralókra nem édesgetünk soba
igér. Az ilyeneknek nem lehet válogat-1 Ulóg 4_6 ismeretlent is be.*4IU*bak fc l
niok; oda kell menniök,ahol bajukra hatá Ó8 0gy napra ezért 4 koronát kérnek: | hazai közfln,ó„et is idegenbe tereljük, rozott enyhülést találnak. Amdo az 0] vagyunk ragadtatva. Ha nlpi élei- Nagyon sokat kell még efajla patrio-olyan magyarok, akiknek egószon mind- műnk belekerül a szokásos társas-; tizmus tekintetében tanulnunk a kül-egy, hogy az alpesi tartományokban Ütközés mellett 10 12 korönába: majd-[földiektől, akik minden módot és al-▼agy a Kárpátokban nyaralnak, ifdül- nem -zökellünk örömünkben, mint a jkaimat felhasználnak, hogy üdülőhelyeik hazájuk és nem- zergék, hogy milyen mesés olcsósággal szépségét, kényelmességét, olcsóságát lehet étkozni.
nek, fürdőznek-é, zetük ellen vétenek, ha idogenbe viszik pénzüket.
tílrre az idegenbo gravitáló magyarok azt szokták mondani, hogy a hazai nyaraló- és fürdőhelyeken méregdrága az élet.
Nos hát ebben van valami igaz; de egészében véve még sem igaz oz az állítás.
Az bizonyos, hogy aki valamelyik magyarországi nyaraló- vagy fürdőhelyen kényelmesen akar élni: az sok pénzbe kerül. De ne méltóztassék ám elhinni, hogy a kényelmet, a jó életet ott az idegenben ingyen adják! Még olcsón sem! A kényelmes, úrias élet mindenütt pénzbe, még pedigsok pénzbe kerül De mi magyarok agy vagyunk, hogy itthon nem akarunk lemondani aemmi kényelemről, és azt akarjuk, hogy cz csak kevés pénzbe kerüljön;
! világgá kürtöljék, és az idegeneket b8-* Ha ellenben valamelyik mogyaror-\'édesgessékr ízági nyaraló- vagy fürdőhelyen a sa-l Ha . már östermészeiüoknél fogva ját, becses személyünk külön 14—16 nem dicsekszünk is azokkal a kincsekkoronába kerül naponkint: akkor du-1 kel> amikkel Iston megáldotta hazán-lunk-ftílunk; a vendéglősöket, a fürdő- kat i ba ueín verJük " a oagy. dobot tulajdonosokat egyszerűen rablóknak a mi földűak "<>P8*ge. mellett: lega-nevezzük. Pedig ezért az összegért itt-ílább ^fitymáljuk, ne keltsük rossz hon megvan a teljes kényelmünk, kii- hirQket a külföldiek előnyére. E helyett lön szobában lakhatunk és külön ót- lokább táiu°ga"uk hazaszeretetünk kőzhetünk egész odaadásával azokat a társadalmi
Hát így vagyunk azzal a sokat hi- egyosüfóteket, melyek a mi páratlanul resztelt, mesés külföldi olcsósággal. Az széP nyara!ó 09 fürdőhelyeink föllendi-bizony nem mesés, hanem egyenesen tÓ3e órdekóben \'Kazán hazafias muakát
mese. Kevés pénzért, olcsón és jól, sem v^fe®zne,
r, , \' JNo legyünk mi magunk rosszabb
itthon, sem másutt nem lehet élni. magyarok° mint azok ^ idegenek, akik
Azt nem mondjuk, hogy itt-ott a yaiami véletlen következtóbon egyszer nyaralók éi fürdőhelyek bérlői eMsen hazánkban nyaralva, — elragadtatással felcsigázott árakkal akarják a Közön- ós elismeréssel emlékeznek vidékeink séget kiszákmányolni, s az ilyenekkel feledhetetlen szépségeire és balzsamos szemben a közönség nem is-tehet egye- levegőjére.
— Bizony soknor éhesek, édes fiam. Pedig esnek nem volna ssabad megtörténni. Ha egy-egy munkás meghal, valami csekély pémt kap az özvegye, kapnak a gyermekek is; egy másik pénz tárból, ahova szintén szoktál befizetni minden héten. De ez nagyon csekély. Azoknak, szegényeknek már nincs m»ga mindennapi kenyerök, azok már sokszor éheznek, hacsak az édesan)jok nem keres a két keze munkájával.
— Hat miért nem adnak saokniüt a gazdag emberek ? — kérdezte a fin meghaló ártatlansággal. \\
Az apa szomorúan ingatta fejét.
— Majd (alán lesz idő, mikor adnak, mikor többet, mikor ,\'sokat adnak. Majd ha nemesebb, jobb lezz az emberek zzive; majd ha jobban, majd ha ugy szeretik egymást, mint az igazi jó testvérek. Soká lesz az, igen igen soká. — De talán meglesz valamikor. — A gazdag emberek akkor adnak majd sokat, nagyon sokat; nem alamizsnaképpen, nem egy-egy embernek, hogy az pirulva, megalázva legyen kénytelen elfogadni; hanem adnak maid azokba a pénztárakba, ahova a munkások is filléreiket rakjak ; ahonnan a munkások özvegyei, árvái ekkor majd megkapják a mindennapi kenyeret Szép világ, boldog világ lesz az! Amikor majd már ennyire szerű-tik egymást az emberek. En — tudom — nem élem meg. — Te sem I Es még igen-igen sokan nem I
A beteg munkás szomorú arccal, merengve nézett a végtelenségbe, mintha azt a gondolat* fárasztó messzeségü időpontot kereste volna, ahol az ő szép álma egykor megvalósul.
Békés, sejtő lelke talán látott is valami halvány derengést a rengeteg idő-messzeségben az •mberszeretetaek abból az álmadott hajnalhasadásából.
A munkás-szerszámot többé nem vehette kesébe.
Meghalt. Elföldelték.
A vasgyári igazgató, aki maga is részvényes
volt, meg akarta mntatni, hogy milyen nagy ér deme van elölte a békésen, panaszlalanul verejtékező, becsületes munkásnak, — a gyászoló csaliddal haladt a koporsó után és a sírnál gyász-beezédet mondott.
Kitűnő alkalom volt ez arra, hogy meghódítsa a munkások szivét. A hatás föltétlenül biztos. Ezzel egy csapásra leszereli a munkások kelet kező mozgalmát a béremelés iránt. — Hi«zen az eli-merő szó, a lekötelező kegyelet-nyilvánitáe olyan o\'csó dolgok; nem kerfllnek egy fillérbe sem; nem lesz miattuk kevesebb az osztalék a részvények után.
A gyári munkAsok némán állták körül elhunyt társuk siiját. Mindenik egy-egy göröngyöt dobott a sirba tett koporsóra. Legyen fölötte könnyű a földi .
Azután hazamentek szótlanul, lehorgasztott fővel. Folytatták a munkát.
A munkás Család kenyérkereső nélkül maradt. Valami csekélyke segélypénst kaptak a munkások nyugdij\'in\'éietétől, ami már nem volt mindennapi kenyér, hanem csak mindennapi morzsa. Nem [ehetett abból megélni as öttagú családnak.
Az édesanyának mdnkát kellett keresnie. Mosónő lett. AtvetU as örök pihenőre tért édesapa szerepét; kereste a mindennapi kenyeret
A két nagyobbik gyermek iakolába jártasután is, a két kisebbik otthon maradt a háznál. Nem volt, ki rájuk vigyázzon;\' aaokat*a jó Istenre bizta.
Valahogy csak eléldegélt a szegény munkáscsalád.
Nem hiába imádkozott az édesanya minden este gyermekeivel. A legridegebb ember-szivet is meghatotta volna, mikor az anya, meg a négy gyermek térdre omolva, ég felé emelt ssemekkel mondták a Miatyánkot Miért ne hatotta volnf meg azt a végtelen Jóságot, aki mindenütt jelenvan, mindent lát és hall? I
Egyszer azután csak valami egyebet határozott annak az örök Jóságnak igoo sokszor meg-
érthetetlen bölcsesége. Az édesanya, aki különben is gyönge asszony teremtés volt, betegeskedni kezdett; nem birt munkára járni. Nem volt meg a mindennapi kenyér.
A szegény munkás-család kicsiny lakószobájába belépett a szomorú képű vendég, az inség.
Az édesanya kétségbeesett arccal fordult a jó Istenhez ; gyermekeinek is mondta hogy csak imádkozzanak ; imádkoztak is buzgón egfOtt: gyógyuljon meg a keayérkereeő édesanya I
Az imádságnak nem lett fojaoatjv Mintha csak azt mondta volna az a nagy Bölcseeég a szegény munkás család imájának meg nem hallgatásával :
— As nem j&rja, hogy ez a szegény gyönge nő, akinek itthon gondozni, nevetni kellene apró gyermekeit, egész nap verejtékezzék a minden napi keayérért A vagyonnal, gazdagsággal megáldottak szivéből hova lett as a szikra, amit az én lelkemből leheltem oda? hova lett az ember* szeretet? — Ha szabad-akarattal közelednének hozzám, haladnának felém: azoknak az intézményeknek, amik az emberi iteégét, a nyomort akaiják elenyészteni, eltörülni a föld színéről, — virágzaniok kellene. — Hisz ezt a munkát, az emberezerelet gyakorlását egyedül azért hagytam fönn a vagyonos emberek számára, azért bíztam ssabad-akaratjokra, hogy legyen ösvény nemesedő, tökéletesedő lelkűk számára, amelyen hol-zám közeledhessenek I — Miért hallgatnak a rossz Mellemre, amely szűkmarkú elzárkózásra, szere-tetleneégre Izgatja őket ? A szegény embereket is csak ugy emeli hozzám közelebb a lélekneme-sitésre szánt munka, ha a vagyonosak, a gazdagok az emberszeretet melegségével, boldogító megnyilatkozásaival kisérik, magukhoz ölelik őket Ez vezet csak békéé egyetértéshez. E nélkül folynia kell as ember-harcnak. Es rettenetes lesz a kibontakozás...
A munkás özvegye, mikor már nem állhatta : tovább a* éhség k injait s nem birta nézni ehezö | gyermekeit, elment a gyár-igazgatóho? As o yan
Nagykanizsa sclltörtök
— Zala 63. uám S lap
1908. jattot hó 2 én
hlnini. ulrMrtNiéutiM m IN2 évfaei.
A ro. kir; földművelésügyi (ministerium országos selyemtenyésztési fclügyolősóge a íöklmivelésQgyi miniszterhez lelterjesztett jelentéséből közöljük megyénkre és városunkra vonatkozó kővetkező adatokat:
Zalwármagyéitn a legnagyobb előmenetelt a selyemtenyésztésben 1901. . évről 1902, évre Aiső-Dombom Mura Szerdahely és Zalaujvár községek tették.
Zalavdmugyébftt együttvéve 1902-ben 65 községben 494 tenyésztő 3,865 kilogrm. gubót termelt és 6,904 koronát keresett. Átlagos keresete egy tenyésztőnek 13 kor. volt a legmagasabb keresete pedig egy tenyésztőnek 82 koronára rúgott a vármegyében. A selyemtenyésztés megkezdése óta 57,844 koronára rúgott a vármegye.
Szederiaállománya: Közterületeken lomb-szedésre alkalmas szederfa van 1,474 drb, esik átlag egy tenyésztőre 3 drb. Ez évben adott a vármegye községeinek az intézet 36,210 darab, magánfeleknek 103,765 drb, testesen 139,975 drb. 2-3 éves szederfacsemetét ; továbbá a községeknek 100 drb. kiQltetésre alkalmas szederfát. Tönkrement 171 drb. szederfa.
A Kanizsai járásban együttvéve 1902 ben 6 községben 29 tenyésztő 308 kgr. gubót termelt és 562 koronát keresett. Átlagos keresete egy. tenyésztőnek 19 korona volt; legmagasabb keresete pedig egy tenyésztőnek 53 koronára rúgott a járásban — A selyemtenyésztés megkezdése óta 10,523 koronát fizettünk ki a járásban
Szederiaállománya /ASzterületeken lomb czedésre alkalmas szederfa van 114 darab, esik átlag egy tenyésztőre 4 drb. Ezévbien tönkre ment 165 drb.
Nagykanizsa városban 1902-ben 56 tenyésztő 5 kgr. gubót termelt és io\'koronát
szépen, olvsn meghatóan beszélt boldogult félje sírjánál. Talán jó síire megkönyörül rajtuk.
Az igazgató nagy részvéttel hallgatta meg a sírra vonagló, kétségbeesett uszonyt, azután mentegetődzött.
Szívesen segítene, de nincs ilyen célra semmi IBdözit. Nagyon sajnálja, hogy a nyugdijalap oíyan ctekéljr. Belátja, hogy amit onnan kapnak az özvegyak és árvák, abból bizony nem lehet megélni. De hát szén nem lehet segíteni. Majd Udaa idővel másként lesz.
As özvegy kenyér né k01 ment hu a u éhség kínjától sápadt, kimerült gyermekek közé, akik néma csengéssel néztek reá.
Szegény asszony kimerülten roskadt le, össze-tette kezeit, imádkozni akart. Szikkadt fkaira a megszokott imából csak esek u igék tolultak:
— Add meg a mi mindennapi kenyerünket oa 1
A legnagyobbik Hu ott guggolt a földön. — Bágyadt fejét tenyerébe fektette. Üzemei lázban égtük. Az éhség láza gyötörte
— Hiába imádkozik, édesanyám I — mondta a 11 éves gyermek megdöbbentő elszántsággal
Édesanyja kérlelő, jóságos arccal nézett rá.
— Jaj, ne beszélj igy, édes fiam I
A fiu még elkeseredettebben folytatta:
— Szegény édesapám is azt mondta, hogy majd ha jobbak lesznek a gazdag emberek, máa-kép lesz. Sohase lesznek jobbak. Soha I De majd ®sgis máskép less.
A fin lázban égő szemei sötéten villogtak ki frsgttból. Nézett, nézett a semmiségbe, ssinte villámló, elszánt tekintettel — Mintha valamit \'átett volna a messzeségben.
A gyermek-arcra s közben ijesztően fagyos, kagfetiea vonások rajzolódtak.
Vájjon mit láthatott akkor annak u éhség-kínzott ffluiÉáfr|ye»meknek a lásas lelke ? I
keresett. A selyemtenyésztés megkezdése óta 829 koronát tizeitek ki a városban-
Szederiaállománya: Közterületeken lombszedésre alkalmas sznderfa Van 7 drb
Nagykanizsa városban, a hol pedig ugy tavaly, mint az idén 56 selye ti termelő volt, a szederfa hiánya miatt egyáltalán nem sikerült a selyemtenyésztés, elannyira hogy a felügyelőségnek törülnie kell a selyemtenyésztő városok sorából A jelentés azután d következőket mondja: Ez annál sajnosabb, mert az ily nagyobb városok volnának hivatva arra, hogy példát mumssanak a kisebb városoknak és községeknek. Teljesen értjük, ha nagyobb városokban a központon, főutcákon nem ültetnek szederfákat; de ültethetnének ilyeneket s ezt a nép érdeke | meg is kivánná a szegényebb sorsú csalá-| dok által lakott külső városrészekben ; de itt az nem történik, sőt a már meglevő 235 drb. fiatal szederfa sem fejlődik. Pedig | hogy mily nagy fontossággal bir a selyemtenyésztés a nagyobb városokra nézve is, bizonyítja a többek közt Zombor srab. kir. város példája, a hol az idén 550 tenyésztő 11,190 koronát keresett; a selyemtenyész* tés megkezdése óta pedig kifizettünk ezen városban selyemgubóért összesen 270,026 koronát. Igen m.legen kérjük ezeknélfogva Nagykanizsa város tanácsát, hogy ne kicsi nyelje a selyem- és szederfaienyésztés ügyét s tegye lehetővé a város szegényebb sorsú lakó aim k, hogy a selyemtenyésztés révén is tisztességes keresethez juthassanak *
BIBIK.
— Sl|egjraéaek. Hatat Artúr gabonakereskedő jegyet váltott Goldtdtmidi Margit kiaaaasony nyal, özv. Goldschmidt Dáridné úrnő leányával Nagykanizsán.
Marion h. Soma jegyei váltait Ullmann Hermina kia<sssou) nysl Kővágó Eórzön,
— IIá»>»H|. Ftrtnczy Lujza kisasssonyt\' Ferenczy János kŰtomáromi körjegyző leányát, juniós hó 90-án vezette oltárhoz Zilltrbarik Vilmos uradalmi intéző Nemcsényben (Bars-megye).
— Tlm éves találkái*. A nagykanizsai főgymaasiumban 1898-ban érettségi vizsgát tett 25 növendék fogadalmat tett arra nézve, hogy 10 óv multán baráti találkozórajönnek össze varosunkban, A találkozás napja junius 28-ika volt — Az egykori iskolatársak közül négy megholt- Az élők közül csak tizen 1 jöttek össze dr. Havas Hugó ügyvéd I vendégszerető házaban; a többiek ki* | mentették távolmaradásukat, ép ugy a találkára meghívott egykori tanárok is,
I kik közül jelenleg mái egy sinos Nagykanizsán. — A találkozón megjelentek : dr. Ldndlerltnb és dr. Miízgor Imre buda-\' pesti ügyvédek, SU/aics Aladár hitoktató (Veszpióm), Karbucxky Károly káplán (Zákány), Páhr Ktkoly p. ós t. igazgatósági fogalmaz&u\'ozBony),\' ^d^&riválmán az Osztrák-Magyar Bank tisztviselője l(Varasd), Udvardy Sándor vasúti hiv. (Somogy-Szobb), Kripafz Lajos vasúti hivatalnok (Bosnyák-Bród), Koronya Lajos jegyző (Alsók) és Ür. Havas Ilugó 1 ügyvéd Nagykanizsa, ki utóbbi meleg barátságai fogadta egykori iskolatársait. kik déltájban a fogymnáaium igazgatójánál tisztelegtek ós másnap reggelig kedélyes együttlétben élvezték a viszontlátás örömeit. —- Megállapodtak, n.jgy 10 év múlva, iámét találkoznak városunk falai közt
— HearMtlak elreaalisa. A nagykanizsai 20. hon tédgyalogezred itten állomásosé két zászlóalja június hó 30-én réggel indult et Zalaszentgrótrs, ahol az ssred összpontosul. Hon-védelnket a nagykanizsai kalózai Haaattfdn-EfpUl zenekara elkísérte a legközelebbi kfffságjg és nemcsak menetkép—égét bizonyította be, hanem ut is, hogy ezidóssarint ugy vaa szervezve és kiképezve, nogy bátran a nagyközönség elé léphet produkcióival.
— Haláleaásek. Ptamáor Györgj-«y. kir. törvényszéki irodatis<t, junius hó 27-én, életének 61. évében elhunyt Nován.
Ktnltr Ignácné szül. Pollák Teréz, julius hó 1-én, é\'etének 67 ik évében elhunyt Nkanizaáa. Temetése ma csütörtökön délután Dórakor leez.
— dj ügjvédi Ireáa OsákteraySa. Dr. Korda Lipót ügyvéd Lelenyén megnyitási szándékolt irodáját Csáktornyára tette áL
— Ktuerelpáll* »4*ali;»k. Junius hó 26-én Pécseit elhunyt és bslylea örök uyu-(■lomra helyezett Spitztr Béta gazdim, eíyévrs Önkéntes iránti>kegyelet ja éOl jótékonycélra adakoztak : a gyászoló szllM: Spitzer Mór és neje, Sieiniiz Adolf én neje 20—20 korona, tírlnhnt Alfréd és Henrik 16 korona. : ekvars Gnszláv 4a neje, Dobrín Richárd éa neje, Dobrin Benő és bmc, Szarvas Lajos és neje 10-10 kor. ümsese 96 korom.
— Aagyllkeiságak. — Junius bó 29 in Seanber Katalin 27 éves oroaztonyi illetőségű cselédleány a temető melletti pótlaktanya egy félre eső helyén zsebkendőiével felakasztotta magát. Szauber Katalint mar több izben gyógykezelték az itteni közkórházban, honnét azonban legutóbb mint gyógyíthatatlan tfldővészest elbocsáj-tották. — Gyógyíthatatlan betegsége kergette a halálba.
Julius 1-én Ujviri Boldizsár, Lodntr Fe renc Csengery-uti pékmester 28 éves kanizsai születésü háziszolgája forgópKztolylyal szivei lőtte magái. Életveszélyesen megsérülve beszállitolták a közkórházba, ahol tettének okául azt mondta be, hogy két év óta szerelmes egy leányba, kinek azonban nevét sem tudja. A leány az utóbbi időben viszonyt kezdett egy más legénynyel, mi annyira elkeserítette, hogy elhatározta, miszerint megválik az élettől.
— i\' u| timI. A Keszthely -lapo\'caai vasi.t forgalmi máris nagyon élénk. Prrsse sokan vannak olyanok, akik csak próbauiazásképp indulnak el egyik vagy másik állomásra. A gyenes-diási, vonynrezi uélősgudák kihasznál* jak a vasul előnyeit. Minden jánlátal eleg népes a gyene-i bakterház .perrou\'-ja és a vonyarvú olökelft al omás. — a hegyvidék uólóuszd <ira irigykedne tekintenek a világtól elmaradt c-er-szegtomiiji szőlőtulajdonosok, akik gyalog vagy It-gföjebh kocsin baadakolgainak poros niakoa föl a kegyre, a hova való löljutásaikban majd csak a léghajó hozhat be modern váltoaást.
— Léptesse. MJUid kössé*bea a iu vas-marhák és lovak kSzOtt a rtgadfr* lépfene betegség járványosán fellépet*, miért is a neveseit községben n./ narvas marhákkal, mint lovakkal a közlekedés iilos.
— Oekálééié g) eraaekak. Nagykanizsa város rendörlőkspiláaya lelb v a a szülőket, hogy gyermekeiket szigorúan lenyit ék meg asért, mivel a ka\'ona-lov kai az uluau ij-azigoiik; s minthogy most már ált«láio*»á vnlt aa a pajkos szokás, hogy u oo a felen dobálják s gyermekek s lovhkat, — ismétlődés esetén a szülőkéi fogja a törvény szigorával liQntdn\'.
— Kgjr éslMklr laups A s.ékrs lejépvári deli vssuii műhely d*Io*egyeiÜlele vasárnap tarto\'U alakulásán <k tizedik évfordulóját. Az Innep >is órakor h laadó istenitiaaUleUel beadódat\'. Utána dlxzközgyülés volt a városi lövölde disz ermében, mely alkalommal a daloskör meg-alapítójának és elnökének, Batutktr Béla nObsty-íőnök ás föfelügye ön«-k areképjaleplezése kóret-kezrtt a városi ta katonai halóságok s a afthtly munkátok nagy részvételivel. Délben baakeit volt, melysa megjelent • város polgármeetrre és főkapitánya, továbbá több katonai és papi tlökrló-»á|. A hangverseny délntt\'n öt órakor keadodött. As AaaeplO dalosköröo kivftl reaatveit a badsfasU
Nagykiniesa, oeütörtök
Zala Mám 4 lap
1903, juliuabó 2 áo
pslgárí daloskör. A« ünnepen jtilon volt I ilmi i lék ráaaréoyenkinl 180 koronában leli megállj-Gyula dr. püspök* udvari papjaival és nagyszáma 1 bitv*. A társulali tartalékok a mu t évi állaghoa közönség. viszonyltvs, tekintettel »leo\'emll olt átutalásokra,
— KIM irrjrd a NrlfevMiT üámu- 8.6)7.067 kormával emelk<dt*k 4a 1902 deoem latoa aa a roeszlslküség, ttraolylyol a sertéikeras- J bar 81-ín 89 millió koronái meghaladó összeget kedök, (ta aa ellenőrző közegek egve« helyeken n toll ok kl éa padig; dljlar alékoK (»sját számlára, aertéslorgslom >őrül eljárnék. Folyton lolyváit. aias li-zontbiztoiliftel rész lavonáaaval) 69.765,760 tartanak a rlwiáiléaok, a törvőny Aa rendeletek1K. u kamatláb leaasállltására szolgáló díjtartalék kijátsiáwi, a minek tsrméisetee következménye 1 600,000 korona, nyereség tartalékok 7.133.898 hogy a eertésvéss majd Itt, majd amott lép (Öl kor. ée árfolyamlngsdo/ási tartalékok 8.700.680 és soha mag neui szűnik, ami aa oruágnak ki- korona.
moadbstatlan károkat okoa. A csalin ugy iör _
léaik, hogy a aán területről valamely szomszédon j _
területre átcsempészett beteg sertésekre, ott OZIfléSZCt.
járWievelekei álljtansk ki róluk t tovibb adják. I
Magitól értetődik, hogy fi cink aa ellenőrző i Vaaárnap este megtörtént az, ami KiWesay ka.egek kőzremöködéeével lAnénhetik meg. A I eziítámilaiánál vajmi ritkán, vagjf »án egyáltalao foldmivelésOgyi miniszter lagujabb erélyes akin! nem wokjtt előfordulni. Darabváliozis volt. --bocsátott kl a lörvéayhatózágokhoi n a felelőiéget >A poatiatiu és buga. volt eiőadáera kitűzve, de alaposan kiterjesztette. Iguáa sajnálatos, itomorn közbejött akadályok lolytin a műsor megviltoaott körülmény, kogy Magyarországon annyira alfajait és ,A cigánybáró\' oporetie került sslore. A vál-a becsületénél és a lelkiismeret Ily mélyen al- tozás wak annyiban okoaott zavart, hogy mert a uik egyesekben azok közi, akik arra hlvatvak, rasárnspl mun»sszüoet ío\'.ylán a kösőnség osak ................" a színházt tábláról nyert érleiOléit n darabéi
hogy aa óraiig jól fölfogott közérdekét megölni-■auik.
— ügy aitflkiaaM. A hévízi csendőrőrs-oak a lürdfi területén lóit Unt e y alak. — Megszólították, de vonakodott követni a csendőröket. Mikor kikutatták a tapolcai büntető biróaig elbocsátó levelét találtak nála. Moe> még nagyobb len rá a gyanú. A csendőrség osakhumsr megindít, hogy * Meiikó nevü vendéglőben szilit meg; III Marlonla\'vy KBaépiszákból való fölbirto-kosnak nevezte magát, azt mondta azért saállt mag, mert kocaijalt várja, melyeket a Somlyó hegyre 10ld6U borért A ver,döglős nagyon szívesen litta a gaairy-forma ural, aki linóm boroka\', vacsorái, majd peasgöket is rendelt. A cigánynak la imponálóan parancsolgatott. Ennek perese pinát kellelt volna adni. A tayyaigoe ur azonban nem jött zavarba, -y A vendéglőétől 70 koronát kért kölcsön, míg szekerei megérkeznek. Mikor ssél-bámonágaii porpásaa elvege<te, megugrott. A A csendőrség kidiritette, hogy a csaló neve Bsschlll József, volt stöbbi segrdjegyzö.
— Blkaet Hlk*a óris Béca, Margaretteu" atraaae 48 egy vtlódi amerikai nickel-ankrr-roo* kopl-órit, lánccal és tokkal együtt küld 6 koronáén miadaaoknak, kik eröa, megbisható és tarlóé órai akarnak. Pontos járiaa miau a legjobb éa a legkedveltebb strapa óre, Utánzatokéi óvakodjunk.
A cs kii. BtMb. Adria biztosi tó társalat 1908. évi Otleli jelenlése ée zar-zámadásai, me
váltoaáeról. Akik a megváltoiotl helyzettel meg tudlak barátkozni, azok nem vesztettek aemmit, mert az előadás lgaain teljes műélvezeteit nyújtott, mi lőleg Mdnyai Aranka (Si\'fl) érdeme, ki eien estén kliQnöen volt deponálva. Barinkay szerepében mutatkozott be a társulat tenorietája Nagy üjula. Csengő, üde, jól iskolázott hangja van éa eien kiváló tulajdon mellalt, még űgyeaea jitnik ia. Nagy Gyula határozott oyeresét n uinlársuat reszére; a kösönaég aziveaen hallani öl többsrör is. Zsupán rierepét jól tűltö\'te be Nagy Dezső. Ciiprit müvéazieaeu alakította Kl-vtuyni. Teljesen megfe\'e\'ő Artena volt Tith Statika. A toborzót aiépen lejlelték Láng éa Diri Rónai. Ai elöadia általában kitűnő volt.
Hétfőn: A csíkon szerzett vőlegényt adták. A Fedák-féle darabok nálunk nem igen balnak. Ugy látszik, mintha színészeink ia csuk kénytelen-kedvtelen járiiánaWcelnének a sainp.idon. Bágyadt ság a színpadon és nézőtéren egyaránt. — Még Sárosty Paula, ki n kecskemell síiniidény éltető eleme éa a kö>önaég QunepéTt művésznője volt sem tud ugy iga<ában fe melegedni, pedig u tehetsége meg van hoaai, mert különben a kecskeméti sainügyi bizottság nem kötötte volna ki újbóli hzer/ődletéuét.Minden egyes jelenésben bajos éa kedvea volt; de o?ak jelmeaben látlnnk gyakori váltoiáat, jálékn mindvégig aiinlelen, kedvetlen volt. A közönaég még legjobban mulatott a hóbor szinéazek csoportján. (Károlyi Lajosné, Károlyi éa Latabár.) Jó voitCaontai birtokos szerepében
lyek a folyó évi áprilia hónap 80-in megtartott i flagy Dezső, közgyűlésén terjeai rtak elő, a következő fonto- Kedden : Halálon aind, Echegaray drámáját sabb adatokat tartalmazzák : Az életbiztosítási mman, he a aaintárauUi. EaenmUlejnak nálunk oaitályésái 47036.478 korona bi.toalloll tőkéről „iDOi k&.5naége. Augustiae nagy éa nebéa szere-azóló ajanlatok njnqiattak be, melyek elleuében! pél Maki Ay<la müvéezieeen oldotta meg. Az eat 41.869.024 korona blitoailctt Oeaiegröl illittatta.!,iker, „ ö nevth„ tudódik. Aitiur 11 a (ű>nr.a ki kStvinyek. A bialoailial átlai ai év végével J4,rMda-) •\'egáoa loilá\'tj«iv*l kelleti feltűnést, leijes 886 ailltó K. töke ée 670000 K. Járadék-j^, flfíg uhornokot Btntdtk Qyula kitünőeu bizloaitiaokra tugoit, minél\'ogva a (őkebulosila- «inkiio t«. Almáty Endrével (Bíymondo) teljesen aokaál 17.898.404 K. tísata jzaporodás mutatko meg lehettünk elegedve, Góton (Gentrn) nem elég aik. EtetbisioeiUai dijakban 10967.477 K. vé\'e-j ^„„„dt, kapkodva beazél. Jnunuku Juüa (Ines) lea eteti be, míg halaleselek, vu amint a biitoai- kjg Merepét rokonnenveaen adta. D in Rodrigo lotlek életbeniétekor esedékes összegek éa az ^agy Dersö), Pura {Dtntdtknt) jó kezekben valtak.
eaedékee járadékok 6.096.010 lí. kitiietéaét telték aiOkségeaaé. A kamatláb ieazállitáaára szolgáló pót díjtartalék a< eiid i 400.000 koronái levö átutalás folytán 1.600.000 koronára emelkedet. A* élelbiitoaiiáai osztály díjtartalékai és\'díjbevételei 1902 december 31-én összesen 60.639.107 koro nat tettek kl. Ai elemi (tüa« éa szállítmány) biztosítási igazatokban a beiőréa lopáa elleni biztosításokkal egjüll 20.907.000 korona vétele/-letett be, míg a viaazblzloeitáaok eiméo 9.393.696 K. és károkért a via^sbiatoanáai reea levonásával 7.078.901 korona fiiette\'etl k\'. Ezen oas\'ály díj tartalékai 12.266.978 koronái «s tisztán, alaz a viasibnioaiiáai rei* levonásával 6.694.368 koronát lerzo\'ek ki. A társai >t tulajdonát k^peiö értékpapírok a beálolt árlolyam-emeiés köv (kéziében 8.072.041 korona löbbériéket képviselnek, mely összeg az árfolyam-ingadozási tartalék azámlátára uUltatott ál. Az ignagalósig elő: erjesztésére még a következő átutalások lettek elhatározva ea pedig : az életbMósitáai o<ztály (löiáróazamla A) rendelkezésre álló tartuléknak tlőeme ésére 190.00 ) korona éa az elemi bizlo sitáei ágaza ok (főaáréasimla B) rendi kezé re álló tartaléknak fölemelésére 800.000 korona, minélfogva aa elObi 90 000 koronára éa atutóbld 1.800.000 koronára emelkedett. Aa ei éri oetla*
Szerdán a Katalin operettet adták. A darab, melyei a mult idényben többször adiak nngy sikerrel most ia me. tette hatását, Ez alkalommal láttuk ki iguzi Sáiosty Paulát, Dupleeais Germain had agy aierepében. Nemcsak Katalin cárnő (tlányai) hanem ai egész publikum eatvét megnyerje a kis hadnagy. Sarosay kitűnően volt dia-pouálva é< megmutatta, hogy nem hiába bálvá nyoalák ól a kep-kemétiek. Bájos tocfjelenétével, rendkivül linoman nuaacirosoti játékavul egyaránt nagy tetszést aratott; liecste jes tincával pedig szinte liiba bosta a pulilfkumol, mely egész estén át ÜBDepelte a bajos müvésiuöl Mányai Arankával egye emhen, ki a cárnő nagy szerepében ujabb babéi\'okrn te I szert. Anicát 7ith S\'eli udta elég e fogadbatrtan. A kozák táncot Véri Rózsi éa Láng kitűnően produkáltak, meg kelleti ujrázniok. Hatásos in énekelt 4<í<ím (klas r >mfúnök.i
Műsor:
(Jtitlríile: Loute, boliózal (újdonság1,
Pinltk: A falu rossza, népsz., félhelyárakkaL Rózsa Sándor, a színtársulat barilo nislája első felléptével.
Szombat: A bajusz, operette (ujdonBág).
A pwmtczé* idejértl.
Éveken át a szőlőtermelők mindig abban a bitben vollak, hogy permetezni akkor kell, mikor esóiéa után állandó, meleg, oapoe idd klvatkaaik be; mert ez az ídff tenyészti a peronosporát.Ez, mint a tudományos megligyeléaek kétségtelenné telték, laljeaen elnibáaolt eljárás volL Éa eonek a védekeiéai módnak volt tulajdonítható aa a sok balsiker is, melyoek termelőink lépten»njo. mon réssesei voltak,
Hányszor hallatsaolt arról pinasi. hogy közvetlent! a permetelés után lépett fel a peronos-I pora, akárcsak ennek gombáit locsolták volna srét. Okozták ilyenkor az anyagot, a munkást, az oldat gyengeségét, caak arra nem gondoltait, hogy a permetezéssel megkéatek. Azért, mert ba a siölölevélben sia ad szemmel még nem látszik a perono pora pusztítása, azérl annak myceiium-fonalai mar behálózhatták a levél szövetét éi mikor a permetezés megtörtént, a bajon már nem lehet aegiteni.
Égv nevea francia sióiész Cazeanx-Casatet végre rájött a hiba okára. A permetezéssel nem szabad bevátai aa eső és hideg idö elmultát, a a meleg, napos idö bekövetkeztét, hanem permetezésre fel kell használni épen azt a borongó, hideg idői, mert a peronospora akkor tenyészik:" legvigabban. Ugyani* a fertőzés veszélye akkor legnagyobb, mikor a szőlő zö d részeiben legkisebb a keményitölarialom. Hideg időben a ka-jnényitö szemcsék a hajtás végekből lefelé költésnek as alsó végekbe éa ilyenkor képes a szőlőlével és bajtas a legkisebb ellentállási kifejteni e prronospor&vhl szemben. Meleg időben a kemé-nyitő>eaemoiek gazdagon lepik el a levelek 4a hajtás végek szövetét s ilyenkor as a szövet a peronospora infekciójával szemben s legnagyobb ellenállá*ra képes.
Ebből t hát világos, hogy leggadaságoaabb borongós, bideg Időben permeiesni, mert a fertőzés veszélye akkor legnagyobb. Forró, oapoe, száraz időben a permetesés vagy már megké ett vagy fööaleges. Innen van azutan, hogy száras, tneleg nyáron miadig kevesebb a perono\'pora-kár, -int-ee&j hűvös ibőjárás esetén.
A permetezések keresztülvitelére nézve pedig ebhől az a fanu\'aág, hogy bizony akkor kell hoszálá\'oi a azőlök lecskendezfiaéhez, mikor as idő hidegre fordult éa két eaöa nap közt egy száraz, hűvöa egész vagy félnap á:l reiidelkczeaünkre. Csakhogy ehhez asután olyan anyag is keH, melynek elkészítése nem ve4 boiszu időt igényba éa mely kitűnően tapad s igy a permetezési kft-vető legkisebb eső nem mossa le annak még a nyomát is.
Ezen oknál fogva terjedtek el Franciaországban és Németorsaágban ia a kéas permetező anyagok éa azért Örvend náluak ia az Aacbes-brandt-frle bordói por évről-évre miadnagyobb népas^rüaégnek. Eonek oldata néhány perc alatt kéaz és ba csak 3—4 órai eső- éa nélmea e* idö áll ,r ndelkeséiünkre, ugy a legkrilikuiabb napokban ia apránkint be lehet fejezni a permetezési éa mire ismét meleg, napos idö kössüat be, szőlőnk miaden veszélytől menten vígan tenyészhet tovább. A bordói por oldatának kitűnő lapadó képessé.e pedig dscot a legveszélyesebb időjárással ia.
2283 tk. 903.
179—1
Árverési hlrdetme^ny.
A nagykanizsai kir. törváayazák mint tkvl baióaág közhírré tea<ti, hogy Lendvai Saasu végre-hajtatóiak Spiegal Borbála lérj. Lövi Márknaaé kiakanizsai íakoa vhajtést szenvedett elleni 100 kor. tőke, ennek 1908. évi május hó 15-tOl járó 6\'/t knmatai, 10 kor. per, 7 kor. 20 üli. végrehajtás kérelmi 18 kor. 30 flll. ár«er.s kérelmi és a még felmerülendő költségek iránti végrehajtási ügyében a nagykanizsai kir. tr>szék területéhez tartozó s a nsanissai 2852 S\'ámu tjkvben -f-8046 brsz. kislianizsai báz éa udvarnak Spiegel Burbála lérj. Lövi Murkumét illető fele réssé 2860 kor. becsértékben
1903 évi julius hó 30-án d. e. 10 6mkor
é\'en tk-v> hatóságníil Dr, Bród Tivadar, lelpereei ügyvéd^ vagy helyetteae kftsbenjótiével megtar* Inndó nyilvános árverésen eladatni fog.
Kikiáltási nr a lentebb kitett beoaár.
A kir. \'Örvényesik, mhit tkvi haléság Nagykanizsán, 1903. évi április hó 24. sapjá\'1.
GÓZONY kir. Ivuéki elbirfc
Nnirykaniz\'ia cgü!ttrlök
Kain 53. szánt 5. lap
1903. julii hó 2 in
tflelMflMj (AV
Cs. kir. szab. Adriai biztosító társulat
Vagyoaltlmulatáft 1009. Iffirnbrr íil-^n.
FCaM^n lkai •ealál?. / ■
VÁQYON J
tkok éa Uktiék ,f,W.U mát l>tl kíallá-láraeaá-
1 uituptfUH .- ... MJ ÍVuH VrtAkptplrok 1UUJ. daciora*
tM. ;il l - jítri) kamatjai ...
MUiapWv**™ - - J
KolvAn.vk\'HrHrtí^U
i | eaélttttjUI Irtfl
íjuknál ... •• «« — ~
KoíabMV HfyofltMftK— ... ...
KnivnMIo Auáeefc ... ... «. lAt-«a»á<rl kÖWU Igaagatáe (folyó-
üáuilá W*atage) ;•■«•■ ;« \\1 kg nőm lorU«it*U Jutalékok ée \' ,%rrealal költséffok M UlUr - -
koron* | fú
1 Vary^r^
U.IM^ftT -iri.iiBw
fl.Uí/l,.*i7.TjHi| I.UW.IM\'r,"
W.4W Ilii 100,770 tifl
Hfl
TEHER: KQIfln nyareaéf tartalék IUn<telkv*áare AIM tartalék Arfó)yimt(iiriMloi4ui tartalék DlJlnrUnia ok ,, .„ \\ AM A MBfttláh lo-,. íllHA I |2 aára MolffAlO illjiitilni. > ö I IHjAlvll.-l.)k FttmrA károk tartaléka A btatoaltottakal titotO uyoiv-
ntarrtn . BlatoailO-láraa»áirok kflvateiéael KQlOnfAlo WtOloMfc,. _
í\'Jll t! |2l]
.TB.nm.i4
.70.110:441 40,mik •BÖO.Öööltíí/
*) 000,000 K.-rn fry*rftpltv».

vagyon
?té«avéh)ri
váltói ... ... „ iilbfB la | képrl-
k-, I«k*r«kp4iii ü\'Okllál HÜHlfMfl
UIUJÍi.U #e l><u
Infattaiok .. „
Krték papírok ...
KBOÜ tuir-kpiiplrok HKtt. detrteB\' bw 3I-k j/lxő kantotjni . .
YáUák tárcdu* . ~ ...
KiUnflook flUkpapIrokr* ...
I\\(fTi*t< hiún blzt.-tAransAgok..
-WJWtl^lií Q\'?>D0kiéirrk „. ....
KOUbifv!" adótok ... ... ... ...
MéflM*>m ttielmitftl jutalékok él <6ertceóel kfllUéfrk .. ...
Leltár ... ... ... _ ... ...
Kéafil.M 4vökben ooodékM dijak iMVfl ... ... ^ ... ... ...
W.-
576
taoo J5fl «7
í\'(i í 75») ■ -
9 Mo.tWX
41. COáTBi
Ss8|(/«\']

1677. ílfijVJ
UO,
.SKtUl
Wci.vaM
TEHER:
Alaptőke
NyorOi^^tttfUlókldlwf... J
líi-jirioJkowím állé tartaláfcff}. Arfi>lv*inl»e»dw4«i tarUtfk 1 n/l>i/!<»iiUUok dijtartoi. v , U HtálUtmánf Mit. dUUrUl. IS? Üt-ti-r. k*pá«riIeBÍ biít.dljLl | FÜggÖ tarkárok tartalék* (J
KflirjjöfxáWtmánjiár. tart FO1&6 boUMa. lopás lari A iára tljwtv. tök. e ellát, pánvt Jiibll. iUp tlntv. Iránjainak kiháx HUuwiUVUrioaÉgok ktralaUati .. táÜ8nf*ífi bttolozfik.- —
KlutoMt&lj ifotyónáila ogyiif [ loJ ttom viut uuUiikok ,.r llHJO-nil átkuROll oyoroaáir — — Az Qllotóv HMNP — — +».1.0RMt3*!S K.-r* tíyarapi\'.ra. ff) l.ííuü.OOO-— K.-ro ryerepürs.
(4 1
U1
korona
"TVK
ttfáSCT IM0j»Jdí flVT,rS91
I11JKI 4i4K> MáH 07.70^39 4.7801 1J05,05»
l.1tM«t
576.4+\',
SJM t«Lá«JI 1.329. !*"> 39
SU49.
IfAzpitós&f. Igazgatók
A Mnibl ícnnHllű*« Ma III*. Jnnina I tfll 1003. áaraakar IMf károk ftjlkaa 4N.IIMI9 VC. 87 flUtfrt ImMI ki.
glanstftttenl ér. AlWer i|Nt káró, Dlnaer Ferenci, ráci-almásl Frígje**/ Adolf, vezérigazgató, Parid JésaeC,
Italll I\'Al báré, Maién Henrik. w
Sx&mvixsg&lók: Aíenánll Gyírty, pojal Alberti Emil gréf, «ol«lNelinil4 Jéssef, Parla János, vezértitkár.
Rósziotof mérlegek alulírott képviftoíöflésnól kaphatók. Ugyanutt mindennemű fölvüAyusitáaok kétzaéggel adatnak élet-, tfls-, mi állítmány éa betéréaes-Iopáa elleni blitoiltáaok as „Adriul blstoiilté«tárinlatu, a „Déli" jég- és viázontbiztoeitó-Urtaal^ é« baleaetbiatofiltáiok, a Jlenoetkéii baleset-% blitoilté-táraaaáff * réátóro i ícgoleiióbn díjtételük éa i legkedvezőbb föHételck mollrtt felvételnek. A magyarorezági ontAly: BnOpeit, IV. Kerület, Váesl-nteia 20. n., a tárnnlnt kásában. Poámanlesky Frlryes báré, intésA. Uehtenberver JM vezérlitkár. Frlvyessl M., titkár.
/ Nagykanimi főügynökaég : LÖW\'Y lOOLF
FERNOLENDT • -
cipő fény m Az a l*gjobb max n világon; — e fényorém vilAgOH C\'Pö-két tükörfényilvé tesz ós a bÓri i« tar\'ósabbá teszi. Vitelt, (oltos szinti lábbe!
sárga vagy b«rn>< börbCI „Lyosiiv* (lük\'öi fó\'.ymA/ által egész ujj»i lesz Alap, 1880 Gyáriraktúr :Béc9t I. Schuleratr. MindenötthapbutA,
} «
I
A szőlő
PERONOSZPORÁJA
lilén üli üiAtiúUi áltiláiisai ilimrl lipikb iifi| i Dr. ASCHEBTBKAlVDT-féle
BORDÓI-POR.
Ára Budapesten:
10 kilognmmos mákokban á kilogrumm 66 fillér, 10 és 5 kilugramiiiot zaAkokban, valamint 2 kilogrammos dobozok imn a kilogramm yo fillér.
Hiainálats olctóbb, blstosibb, •löállltáaa gyoraabb, s levé\'he*
jobban tapad, mint s rézgéllcz, i psrmstssdt lohssam dugítja ......
A magyar-óvári msyy. klr. gazdaaágl akadémia növényélettani állomén klaérletének fényea eredménye a legkitűnőbb külföldi issk-tudOaok véleménye, iiámoa magyar gssda blzcnyltvénya barklnsk díjtalanul msgkUldstlk.
A Lordóbpor ezenkívül kitűnő eredménynyel használható a burgonyavéu ellen, gyümölcsfák permetezóskre, gabonanávd id$ro és baromfiólak fertőtlenítésére.
Megrendeléseket elfogad a
„Magyar Mezőgazdák Szövetkezete\'1
V., AlkolaaAny-ntOM si. aa. ——
A por kapható és megrendelhető:
Gazdit, közvet irodánál, Nagykanizsán (Sugár ut 18 J 6yarmati Vilmosnál, Zala Egerszegen. Békefi Eleknél Zala-Eoppányon. Liszt és Brodnyáknál Strídón. j
T
o&IIMIkifiiSliE- • 1
Gyomorbetegeknek, I
" i

fc\';i kik maghfllév, gyomortallerholéfl, élvexhetlen, naheMU nintliH, tatkidtf, va(ry n»l«v aladeUk avagy .vsabálytalan é Int mód által gyentr bajkea, íjonerkalharaabaa, gjaaarglreabaa, paaMrfájéalnak-j ban, neliéa eaaéaslésbeaa, tag; Hyálkáteéáibsa »Mi»adwk, j aaokaak alábbi kitiné káaiaaar ajinltatik, aaljntk gyégykatáaa nár rég kipróbáltatott.
v. Ezen emésstésl ét vértisztitó tztr
a Hubert üllrich-féle növénybor
*£l m

352
tm
i wi
yi
ap
és kiairólsg
nÖTény bor 186
M
fBaea alvény-bor kitűnő gjégyarejtaak talált BévéayekUI Jé torral vegyítve késs 11, erősiti éa felefovenftí aa rnberi gyuneiaaei rskst aaélkflt, hogy gyonorkajté aaar volaa. Baaa aövéay-bor sltávoIit|s a
• véredények savárait, tisstitjs a vért, siiaésa rontott betegségei eM» idéző anyagoktól és hatkatéeaa működik aa agéaiaégea rérképaiari.
Eaaa növény-bor idejakoria történő kassaálatnál nár a gyonorbsjokr csirájában elfojtja. Nem assbsd tebát késlekedni éa miadan náa erős, séfal aa egéasaégre ártalmsa aseraktöl eaaa aövény-ber kaanálatál slfeybsai ska-résaaoitani. Minden ayaptomák. mint flfijiU felbőfögés, gyomor égi*, /aí-/Ú9ds, rosszullét, nelyek eároa^Ns pyomorlmjoknál a leggyskrabbaa faráéi sak elő, mér a kesdatiegaa hsasaáistail megnsttnnek.
C^llfpalfarióefik 4a annak kellemetlen kéveikaanéayei, niat
Q2DlirulloU05Gll ímoihUm, kolikfájd*lm*kt miwmrü, él-matlansdff, méivlrtorlódás, eaaa aövéay-bor által gyorsas ée awsáái asta-tataek meg. Sa^a növény-bor megaattn^et minden aaá»l>i«niai^it, a gyoioraaerveknek felfrlaafiléat nyújt éa kftaayl asékbeáUáa Mytáa nindea alk^matlnn anyagot gyomor éa belek bél eltávolít.
Halvány, aszott Mit vérhláiiy, elerőtlenedés SS
r o a a a enéeatéa, klinyea vérképién éa máj betegség ne* a követkeaaiéaysi Taljee étvágytalanság, ideges kimerültség éa kedélytelsnség, agy flfijd* niat alpét nélküliség Uaiayli aa emberi MT á növány-bor aa elgyeagSlt életerőnek frlaaéget a-i. A növény.bor eneli aa étvágyat, eMaagitt aa
eméaatéat, erőaiti aa anyagv&ltosAat, javítja a vérképaődéat, awgaysgta^a a feliagatott idegaket ée a betegnek uj eröt éa h; éUést tsarea. Sfeánee ellenerő éa köasőnő Iratok tannaltják miedaat
A aövéay-bor ttvegeakint I korona éa 4 koronáért kayfaté a Kagy-Kanlsaal, Ujaévari, Kla>Komáromi, Oaákáayi, Nemee-TIdi, Tapaonyi, Mbtayei, Nagy-Bajemi, Felaö-Segeadi, Oeargél, Bersanosei, Oélai, Légiádl. Aiaé-Demborai, Kotorü, Mars-Caáayi, Ritkái, Pedtareal, Saelaioat, áleé-Leaévai, Mkai Bakaai, Novai, Baki, Pölöakei, Paosal, Alaé-Rajki, Na^-Radal, Kaposvári, Taraayl, Viijel, 8t.-Georgeai, Kallaovaei, Novigradi, Kaproacsai. Maki, Úaáktornyai, Varaaadl, agy aa araság minden aagyebb gyégyaaartáriban,
A iisgyksnissai gyógyaseriárak három éa tAhb üveg nőrény-bort eredeti áron bérmentve szállítanak osztrák-magyar monarchia bárorly vidékére.
Utánzásoktól óvakodni kell
HUBEBT ÜLLRIOH féle
kérendő.
Ifi
I
LompionoH,
Léggömböh, korti"di«xlté«ek. Rendező-jelvények — Confetti — Serpentin
legolcsóbb árak mellett kaphatók:
^ISOHEL. FÜLÖP könyvkereskedésében Nagykanizsán.
Nagykaniam csütörtök
Zala 53. szám 0 lap
1903. július hó 2 in
S^ic^i-szappan
sza-r^rsis1\' va^ ffk:-u.Xcs41
91
Jogygyei.*
Legjobb, legkiadósabbósazáttalegolcsóbb szappan.
Mindenütt kapható
MÍÍtXX»»KMSt|XlfM»JtX»ilC
Méreomentes
Méregmentes
A rmrlrlái widlgí iMiuril ill« ralé<i|H lom-dtlait idé».U .10 u ajaMan fflitalált, nabad.lats.tt li [ürvén/Mflii vtd.U mértfnun\'M u»r:
„r u € n h o
„A FUCHSOL" bá«ol«to« módon kiirtja t» egereket, patkányokat, polotkákaf, *vál»bagarakatf h*i>gy£kat, bolhákat, ooljokat 4* csótányt. Különleges «awr m»n-don féreg eltai. dsÁatalan btwwjítiriiijr áll rendellu-liiri hatóságoktól, kórkásaktói és k*caár nyáktól.
k t. pitik figfihtf tiiíifeu Mbjvjili mv ifcr írtásmiikít.
Megrendelések a laboratóriumba küldendők. Prospektusokat kívánatra iagyea4a bérmentve küld : t JHÁZV ÁRPÁD ÉüTÁRSA „FUCHSOL" vegyészeti la\' oratoriuraa POZSONY.
VSrSsmarty-tttca 7. szám. 168-10.
XlxUXHEíinlHMXXXMXXltíi
f!
if
ij i? 2 ö
• 2 §*
c s
I fi
5 c. fi Ifí
li pc
II
iIimi vtrőit fal van jogosítva arra. kogy aat iliiNii aa ftUü.. uviMtt inUietbtn díjmentesen lalllvukgáltaaaa
Ajánlva elsőrendű orvosi tekintélyektől
Camis és Stock első trieszti cognac-pnroló intézete Barcolában (Trieszt közelében)
ajánlja belföldi
Gyógy-copocjáf,
mely franczia módszer sxerínt, az általános osztrák gyógyszerész egyesület vizsgáló intezetének ellenőrzése mellett (Bécs) k&zul,
Egy üveg ára 5 kor, — fél üvegé 2 kor. 00 fillér.
jCapható gyógyszer tárakban és minden elsőrangú üzlelbeit.
Vezérképviselő:
Sattler lózsef,
Rogyhanizsán.
f?J ](X)

felvétetnek
FISCHEL FÖLŐP
Könyvkereskedésében.
H X
u Vásárjog bérbeadás, i
ss X
^ Bíiró Harkányi Károly örökösei zalaszentgróthi H uradalmához tartozó, éven kint tartani s o- x
X X
; kott 8 országos vásáron a helypénzszedősi
X
u jog folyó I903-ik év október hó első nap • * ~ játói fogva 3, esetleg több évre is ismét x
X X X X
ÍZ
feirfocs adatik-flüaioióűásra vittelalsM ItömMM- -
Paál Viktor
K H
sz-i ni tartó.
171—4
x

Ü. ^fy JJJ. \\!y
\\Lg \\{y
:!:_ O/
\\t/
\\!v

RUHÁZ A "BESZERZÉSE.

in, mműf
______.ufzr.
férfi- vh j ennek ruha raktára Nagykanizsán, a vírosházpalo ában.
Nagy választék
a fegdivatosabb finom férfi- és pmsMáfa,
Raktárain legnagyobb részo saját kóH&itmónyorn, íitioüi, fcártós kelmékből. Tulfizotis szigorúan kizárva.
Eaufmann Mór
féxílszabó-iüi zle te Erzsébet-tér, E\'ek féle házban \\ Nagy választék
a legÉatosíifiioii! aosolés faelfotdi kelmékben.
I/íléáes elkészítésre és jó kellékre -nagy gond fordittatik. ■
Mindkét (feletemre a nagyérdemű közönség smes pírtfogáaát kérve, maradiam
Pontos, gyors, szolid kiszolgálás! (U&toi&ttél
K&W»$ffJ| MOB
írrflicftbo.
^lí. jjí Itt" 7fS ^
\\b
vl>
Slé
• nir w -É- ^ A >!{ Ak. > ve. vt/ ^
^ ^ - ^ . ^ m> "íjr /N % . 5p j;r % -
Nyomatott B^tvol Fülöp\' 10iiyvayomíli\\juban Nagyknizaán.
•MIHM4M< tárni í«-*»*irt.flMM W\'M TmkrfUW
i ,»»r)cf»«W«l W»Vw>l Wk*t «pon. Mat i. »• í—5 ŐtNMst
lik liittwwM % Un imIUbI rtafa nuilui w lation k Atkáén;
Xiadókivntftl: y tiwIiMpUiI: tlttM í\'Olllp ktoijT nrMtntin Utlykiti telefoa joj. aaáa.
Harminczadik évfolyam sjj szám.
Z Á LÁ
Politikai lap.
Megjelenik NAGYKANIZSAN nétenKint kétszer: vasárnap s cs^lcrtckö*.
Eféaa lm......II k«w*
• k«vM
(ÉH^HI ......, I >irm
NjiltUr pMttaon 40 01 tér
mwliirt, raluuai i Hrlitliiln muMk rbelal Fliöp kk^taa cndMhn i»llinll> ^
Mnaratatlu Imink dal tnanrt Vesnk M) kftiuna ti.
|0« Más tn »« fllMr
X
Nagykanizsa. 1^03
rslolaa uirtmti: *nl*r Sándor izcrkf\'Síiátarf: Mnitu
Vasárnap, julius őf
Siralom.
Jeremiás próféta siralmának mog-rázó igéi, n Cárt bagót sirató Muriua fönséges fájdalmának hangjai búgnak, zsongnak szomorú, gyászos dallammá tömörülve, a magyar sajtóban Mintha lélekbví\'ftó halálsojtelem r zegne végig a nemzeti közvéleménynek\' ezen a mindent megérező, minden legkisebb érin tésre reagáló ülő erén.
A függetlenségi pártot állja körül siraWávgl. Mintha azt érezné, hogy o párt felé már közeledik a pusztulást, bomlást leső hollók serege. Mintha már hallotta volna a lélekharang megkou-dulását. Azért vette körül siralma al pártkülönbség nélkül.
Nem ! Rosszul mondtuk. Nem pártkülönbség nélkül! Csak a szabadéivüpárti lapok állták körű1 aggodal inasan, szivszo-rongi\'wsal. Azok szeretnék és mindenáron akarják is megállítani a szervezete belsejében mutatkozó bomlást. A néppárti sajtó siralma (ha ugyan >iratomnak te kiüthető annak magatartása)már nagyon kétes értékű. Pilátusi kézmosással mutogat vissza.arra a pontra, ahol a katonai javaslatok ellen közösen folytatott küzdelemben elbúcsúztak egymástól; szomorúan dúdolgatja most a magára
maradt kiizdőtái\'snuk: a Lám megmondtam Angyal Bandi: ne monj az Al földre !« Ámde e mellett már figyelmez teti azokat a, függetlenségi képviselőket küldött választókerületeket, amelyekben néppárti hivek is vannak, hogy legyenek ré-ton; mert a függetlenségi párt pusztulása esetében tórt lehet foglalni. Az ilyen pilátusi siralom teljesen egy a marok ba«nevetéssel; teljesen megüti a titkolt káröröm mértékét
A siralom őszinte hangjai tehát kizárólag csak a szabadelvű sajtóban csendültek meg De ezekből a hangokból nz apotheozu fényes sugárkoszoruja fonódott a függetlenségi párt köré; s egyúttal fényes bizonyságot tettek arról I is, hogy azoknak a nemzeti álmaknak, I melyek a függetlenségi párt egész szer-I vezetét áthatották éaküzdelemre feszítik, gyökér^zálai talajra találtak a szabad-elvüpárt életszervezotében is.
Jílgyik tekintélyes szabadelvüpárti .napilap a többek közfttt ezt írja: í
„A mi közéletünk fonákságaihoz tar tozik, hogy egy pártot, melynek elveit, nem követjük, féltenünk kell a szót-zülléstől, a politikai haláltól Pedig mikori azt a harakiri-szerű viselkedést nézzük, amit a függetlenségi párt napok óta] tanusit, okvetlenül arra koll gondolnunk: |
mi lesz a magyar politikai gépezetből, ha összetörik és kihull belőle egy koréit, amelynek negyedfél évtized óta hivatása volt szabályozóul, ellensúlyául szolgálni a béeai tulerős nyomásnak. £s ki tagadni, hogy a Kossuth-párt ma közelebb van, mint valaha, ahhoz, hogy nemcsak szét-zülljék, de politikailag megsemmisüljön * Tisza Kálmán, ministterolnök-korában nyíltan kijelentette, hogy a függetlenségi pártot, ha nem volna, szervezni kellene mindenúron ; mert a kormányon levő partnak a mi sajátos viszonyaink közöttokvetlenül szüksége van egy olyan politikai pártra, me yre — ha mérsékelt követeléseit teljesíteni nem akarnák vagy tőle túlzott követelések keresstül-vitelét kívánnák — rámutathasson, mint olyanra, amely még sokkal többet követel és sokkal többet nem akar.
Tehát a szabadelvüpári mindig olyan pártul tekintette a függetlenségi pártot s olyanul tekinti mostis, amely őre, letéteményese azoknak a nemzeti eszme-kincseknek, melyekért a mérsékeltoppor-I tutiizmus politikájával J haladóknak is í küzdeniük kell Nagyon természetes, hogy ilyen viszonyok között — habár kétség* tolenül közéleti fonákság is ez — a sza-| badel vüpártnak és minden magyar párt* nak, — amely a mi nemzeti álmainkat
TARCA.
Huszonöt év után. i.
Érettségi után nagy Ifekom&t csaptak az éretlek.
Nagy volt az öröm és vigasság, mert a tanár urak az egész osztályt érettségihez bocsátották és szerencsésen átment valamennyi. Még Caigó Laci is, aki pedig ugyancsak féjvál\'ról Tette a dolgot
Ennek örültek legjobban.
Krettségi után nem is Mándoky Pistát üdvözöl lék, aki az egyetlen prsmsturns ^volt, hanem Csigö Lacit
A féle bóbémtsrmészstu fíu volt ez. Végtelent) JószivO. Az egyeden kabátját is képes volt levetni, ha valamelyik pajtásán segíthetett vele. Szerették osztálytársai egytől egyig.
Érettségi elölt biztatták is erősen, hogy csak juBgyék neki a tanulásnak, hogy fel ne süljön. De ez csak nevette őket.
~ Ugyan ne okoskodjatok I Ismerhettek. A Herko Páter kedvéért se magolok. Majd kivágom magáin.
A fiuk azonban még sem bíztak benne. Megkérték Mándoky Pistát, az ositály legjobb tanu-
lóját. hogy menjen el Csigó Lacihoz és vegyo át vele az egyes tárgyakat.
Mikor Mándoky hozúment, a pamlagon hevert és-va\'arai útleírást olvasott
—\' Szervusz komám I Isten hozott! — mondta | és mint egy kényelmes salrapa, csak ugy a pamlagról nyújtotta kezét Mándokynak.
— Tudod: miért jöttein V
— Ha megmondod, pajtás.
— Fordítsuk együtt Homerost
— Bravó I l.\'lj le. Majd hallgatlak.
Mándoky fölnyitotta Homerost Olvasta és fordított gyönyörűen, folyékonyan ilole.norült egé szen, föl se tekinteti a könyvből. Kivezet volt hallgatni.
Félórai fordítás után kissé pihenni akart, föltekintett Hát Csigó Laci aludt.
— Laci te ! hát alszol ?
Fölriadt álmából. Szemeit dörzsölte.
— Ne haragudjál, édes pajtás. Olyan lágy, dallamos a hangod, mint az édes bölcsődal; nem birlam ellenállani
És kacagott olyan\' jóízűen, hogy a komoly Mándokyra is ráragadt. Együtt kacagtak.
Most, hogy érettségi lakomára gyülekeztek, Mándoky éppen a göjögnyelv tanárának mesélte, hogy Homeros mellett milyen édes álomba szenderült Csigó Laci tz érettségi előtt.
— Igazán kíváncsi vagyok, hogy mi lesz be I lőle az éleiben? — mondta a tanár. — Nem
tudom : nem veszi é őt is, olyan félvállról az élet mint ahogy ő vette ax iskolát At érettségin még valahogy csak átúszott.
Kkkor érkezeit meg Csigó Laci vigan, mosolygó képpel.
— Szervusz Laci! Szervusz Laci 1 — hangzott i mindenfelöl; és a pajtások sietlek hozzá.
ó elgetlék. Valósággal Ünnepelték.
A be nem avatott szemlélő okvetlenül azt hitte, hogy Csigó Laci a prematnrus; azért seregük ugy körül.
Megérkeztek e közben a tanAr urak is mind. Az érottek lelkes éljenzéssel fogadták valamony-nyit...
Megkezdődött a lakoma.
Az első tószlot Mándoky Pista mondta a tanári karra. Válogatott, szép szavakban, klasszikus tömörséggel méltatta a tanári-kar lelkes buzgalmát; s biztosította feledhetetlen tanáraikat sírig tarló hálájokrö*. szeretetükről.
A szép tószt elhangzása után azonna fölállott a tanárok közül a nyolcadik osztály főnöke Megköszönte a srfves megemlékezést, s többek között ezeket is mondta:
— Hisszük, meg vagyunk győződve, hogy less önök közöl olyan is, aki lankadatlan szorgalmúnak, istenadta tehetsége buzgó érvényesítésének jntalmául, elmaradhatatlan eredménysül as életben, a magyar nemzet lársadalmábah, a köz* élet küzdőterén magas polcra jut — (lu Min-
Divatáru-üzletünk
A n. érd. közönség látogatását kérik
augusztushó 1-én
helyiségeit Boronkay Károly urnák f. évi elköltöiködésünk folytán átadjuk.
Ezen időig legújabb divatú áruinkat igen olcsó árban árusítjuk, miről a nagyérdemű közönség magának meggyőződést szerezhet. *
FANTL TESTVÉREK Nagykanizsán,
/
Nagykanuwa, vasárnap
Zala 54. szám M. lap
1908. július ím) ft én
* meg nem tagadja, el nem árulja, — hatafiui aggodalmassággal kell osünge-nie a függetlenségi párt sorsán, na mingyárt annak elveit nem követi is
Innen van, hogy mig a szabadelvű kösvéleményt képviselő sajtó valóságos siralommal veszi körül a belső verve setében elszomorító, eróeen aggasztó bomlással küzködó függetlenségi pártot: a néppárti sajtó csak pilátusi képmo-sással, krokodil könyeket hullatva nézi vergődését, és a perifériákon élő híveit már titkon örvendő erököe módjára figyelmezteti az esetleg kimúló párt " hagyatékára, a függetlenségi, körüle tekre.
Mi ugyan bizunk még e párt-szer vezet egészségesebb részének élet-erejében ; hisszük ugyan, hogy a lélekharang kongása még nem jelzi itt sem a bizonyos halált; hisszük, hogy a függetlenségi pártnak azok a higgadtabb, cél tudatosan működő képviselő-tagjai, akik Kossuth Ferenc komoly irányát követik, le fogják fegyverezni a szenvedélyesebb elemeket: mindamellett a függetlenségi párt lótfenmaradása érdekében szükségesnek tartanok, hogy a Vidéki párthívek se nézzék közönynyel a tüg getlenségi képviselők szomorú vergődését s a közöttük pusztítva duló ellentéteket
Azt Barabás Béla, a függetlenségi
Íiárt harcias elemének vezetője is ki* éjezte, hangsúlyozta Kossuth Ferenc, lemondott pártelnök előtt, hogy elképzelni sem tudják a pártot nélküle, t i. Kossuth Ferenc nélkül; de akik még mélyebbre tekintenek, okvetlenül be fogják látni azt is, bogy aki Kossutb Lajostól örökölte a történeti jeleptóségü Kossuth nevet, melyhez a nemzeti hagyományok egész sorozata fűződött,— annak a mi sajátos viszonyaink között, amig él, ott kell maradnia a párt élén
vezérül, emlékeztető őrül, élő tiltako lásul.
Zalamogyében is sok hive van a függetlenségi pártnak. Mozduljanak meg, Írjanak föl az országgyűlési függetlenségi párthoz a béke, asörazetartás és Kossuth Ferencnek pártvezérül maradása érdekében. — Megszólalásuknak okvetlenül meglesz az erkölcsi súlya, - üdvös eredménye; és ki fog tűnni örvendetesen, hogy a sajtó siralma a függetlenségi párt pusztulása fölött: csak a lélekharang korai m\'egkondnlásának következménye volt
SS illető poate- ét távird. igazgatósét felbtvesars si íg\'Stfutteág vetetójéoéí nttmHywn jelant-késni tartoznak, aki azu\'án f«l/ogadásak trést htttroz.
A leifogad >11 posta te távírda »Takorur>k-j«-löliek eskü he.ye\'t e/l j.ó 16 fogadalmi testnek, (2; ké\' korons napidíjban részesülnek s a következő telU\'elek mellett lépnek szolgálatba:
1.) jill i-ulcat a« i l\'téke-i postn- tt távírda igazgatósig felhívásira f. evi szeptember hó X-én -vagy ba az igiizKstősng máskép rendelkeznék, ehh-z képeü\'t eifogMai tartósnak.
2) K\'Welaiek a poa a- és távírda igazgatósát által kij-lőleoriő lnvaialnal, melynek fegyelmi hatóság* alatt állna*, a posla-éa\'avirda kezelést gyakorlatilag elsajátítani a o\'i rei.de* szolgálatot le jesiteni.
3.J 1904. év szeptember hó l-re saját költ-ségUkön Budapestre illetve Zágrábbá helyeztet* nek ét a poéta- éa tavirda tisztképző tanfolyam hallgatására.
4) A póila- és távírda tisztképző tanfolyam tartama alatt mint annak rendrs hallgatót a tanfolyami azabályzatn >k minden tekintetben alávetik magul at s a beiktairtM te tandíjakat, ha csak ezek alél (öl nem mentetitek, fizélni köle-Iftiek.
5.) Napidíjaik élvezetében a tanfolyamnak 10 bóra terjedő tartama alatt is megmaradnak: de ennek lettben a tanfolyam székhelyén levő poétáéi távírda igazgatóság rendelkezése szerint szabad idejükben gyakorlati, szolgálatot teljesíteni tartoznak.
6.) Akik ezen feltételeknek eleget i>e®lte»znek, vagy akiknek magaviselete avagy megb<ah«té«Ag* kifogás ala enilc, valamint azok ín, kik a posta- te tsvird« axogá\'atra m&s okok miatt alkalmatlanoknak találtatnak, a szolgálat Illetve ezes próba--képwi alkuim ztatás a ól minden további igény aélaBI egyszerüeu felmentetnek.
7.) Ások vlazont, akia gyakoriali alkalmaztatásuk alatt teljesen beválnak, a posta- és tavirda
Pályázat\'
A m. kir. posta távird* és távbeszélőnél be-tOllandő 106 gyakortiokjelőlii állásra ezeanel pályásat hirdettetik.
Ezen állásokra az 1883 évi I t. o. 14. § a ereimében azok pályázhatnak, a kik középiakolat, vagy ezzel egyenrangú inás tanintézetet érettségi vizsgával sikeresen elvégeztek, 18-ik életévüket bsiőllöllék és magyar állampolgárok.
Ezen feltételeken klvill s pályázók községi erkölcsi buonyitványny.il feddhetetlen előéletűket, közhalósági, orvosi biznnyitványnyai pedin ep éa egészséges a posta- es távírda szolgálatra tetti-leg alkalm ia voltukat igazolni tartoznak.
Továbbá azo , akik a középiskolát az 1903/903. tanevei megelőzőleg végestek kötelesek hiteles ■ódon azt in kimutatni, hogy azóta bol voltak alkalmazva, illetve mivel foglalatoskodtak.
A pályázat alá bocsátott állásokat a kerületi posta- távírda igazgatóságok fogják betölteni, azámsserini minden igazgntóság tizenkettőt.
A sajfttkezflleg irt te születési, orvosi, erkölci te i-kolai bizonyítványokkal fölszerelt kérvények |\'"z^piö tanfolyam szabalyszerü elvégzése a már közszolgálatban állók áUal felettes ható- P0,t»- és Wvird.t tiszti alapvizsga sikeres letétele ságnk, kösszolgala ban nem levők által pedig az 10140 P0"1*- távírda ayakoruokka neveztetnek illető főszolgabíró vagy polgarmflstermtlján folyó lk,» « 1808 évi IV, t.«c. 11. 8-ban megáhapitott évi juliui 81 ig, a >«/rint, ahol alkalmaztatást aegélydijjal azaz, ba lelaíbb tanintézetét végezték óhajtanak nyerni, a budapesti, kassai, kolozsvári Iivi 1000 korona, kfllönbea p di< évi 800 korona
nsgyv\'rsdi, péc«i, pozsonyi, soproni, temesvári vagy zágrábi posta- és távírda igazgatósághoz nyujlandók be.
Az említett határidőn tat érkező folyamodványok csak az esetben fogadtatnak el, ha a ki-tttzött határidőig pályázók kellő azámmsl nem jalentkesuéiiek. A pályázók közül kiválasztottak
segély dijjal; a posta- és távírda tisztképző tan-folyam szabályzata által előírt asakvisuga sikeres leleteiével pedig minöaültséget szereznek pos\'a< és távírda tiszt viselői állásokra.
Budapest, 1903. junius 18.
Kereskedelemügyi m. kir. minitmter.
doky Pistára tekintett.) De bármilyen magas polcra emelkedik is, ne feledje el intézstflnket; gondoljon mindig szerető szívvel azokra a szent falakra, melyek között le\'kének szárnyai fejlődtok. Akinek pedig szirnyai a mi iskolánk fslai kőzött talán n>>m eléggé izmosodtak meg: fitt jelentős pillantást vetett Csigó Lacira) (igyekezzék, iparkodjék az élst iskolájában pótolni a mulasztottakat; hogy ne legyen önök között egyetlen egy ae, aki munkájával, mfiködésérel méltó ne legyen ami tanintézetünk kivívott hírnevéhez.
Lslkes éljenzés zúgott föl a tanár tósstjára.
Azután egymást követték a felköszöntések a tanárok, meg az ifjak részéről.
Csigó Laci valamennyit mosolygó, derös ábrázattal hallgatta és mindegyikre azt mondta, hogy igen iímonédés, prédikáció Szil. A tószlok alatt| csendes megjegyzésekkel mulattatta a közelében Illőket.
Egyszer csak fslugrolt Ő is. Felemelte poharát
— Uraim t
— Halljuk I Halljuk ! — harsogott mindsn felől. As Iskolatársak kacagtok. A tanárok ezen dssen mosolyogtok. Azután csend lett.
Csigó Laci beszélni kezdett:
— Kegyelmes, méltóságos, nagyságúé, tekintetes, tisztolt cimű uraim, hiincfut, akasztófára való, gazemberek. Így szólította mag az egyszeri professzor az érettségit tett fiatalembereket. Azt akarta vele kifejezni, hogy az érettségit tett fiatalember olyan semmi, akiből minden lehet Hogy azonban a jelenlevő tanár urak plágiumául ne vádoljanak, becsületes őszinteséggel megvallom, hogy ezt én az öregapámtól hallottam, aki — agy lehet — szintén az öregpapájától hallotta. Est a régi, patinás viccet csak azért
vetettem (81, hogy kissé az öröm árján is ma-1 gunkbt. szálljunk Hát bizony semmik vagyunk.! Abból, amit az élet követel, semmit sem tudunk. Megtanultunk kitűnően Qini a padokban. Ezt valamennyien lutfjuk. Egy kicsit állni és járni is I tanultunk a tanár urak kegyes támogatása mellett. Most azokat a jóságos, támogató kezeket elveszik a hónunk alól; mott azután elválik, hogy ki lud Mieg.illat.i a maga Iában, ki tud járni, haladni a maga erejéből. A botorkálókat hamarosan fölrúgj* az a szilaj paripa, amelyik -nek sors a neve. Ellenben : aki jól meg tud állani a maga fábán az megragadja sörényét, felkantározza és elvágtat kacagva a gyalogosan bandukol ók mellett. Azt akarom mondani, högy mi. akik most mint semmik válunk el egymáa-lól ne nyugodjunk bele ebbe a azomoru elválásba. Ne irjuk föl erre a mai lakomára azt a szomorú cimet, hogy a >semmik utolsó vacao-rija«; — hanem legyünk fogadást, hogy akik itt együtt ülünk, huszonöt év múlva újra találkozzunk ezen a helyen. Akkorra már mindegyik iljen vagy olyan valami lesz, ba él; ás nyugovó por, ha meghall. Addigra már mindenki leteheti az érettségit az élst nagy\' iskolájában ia. Mutatkozzunk itt be egymásnak, hogy ki lett ott kfinn pramalórus, bsns maturus, közönségesen érett, vagy ki bukott el a közélet matúráján.
— Kljén I Éljen I Éljen I — súgott mindenfelől. .
A tanárok összenéztek.
— Ki hitte volna ?l
— Vájjon kl fabrikálta est a tósstot Csigó Láci számAra ?
— Hjah, néha a disznóláb is elsüli
Csigó Laci jóságos képpel mosolygott.
A fiuk megkötötték a találkozási szerződést; aláirtok valamennyien.
II.
Huszonöt esztendői
Mennyi okos és bolondos dolog történik ekkora idő méret alatt! Milyen óriási változásokat hoz I
A fiatalok meglett emberekké, a meglett emberek roakatag öregekké lesznek. Akár eljárhat* nának egymás mellett hetekig, a nélkül; hogy egymásra ismernének azok. akik huszonöt év előtt együtt kacagták a világot, együtt dévajkodtak. -együtt álmadoatak.
Huszonöt eazlendő múlva megjelent a napilapokban a figyelmeztetés, hogy azok, akik 1876-ban ebben éa ebben a gymnasiumbati tettek érettségit és sgyuttol fogadalmat, hogy hu-aaonöt esztendő múlva közös tolálkozáars gyülekeznek jöjjenekjel ajkitüzAlt helyre, a meghatározott időre.
A figyelmeztetés alá nem volt név írva-
Annak idején Mándoky -Pistát bízták meg a sajtó utján való figyelmeztetéssel. Tatán nem is él már azegény. Bizonyosan az bocsátotta ki a figyelmeztetést, akit halála előtt megbízott vele. Talán egy egéaaen idegen, aki nem Is volt iskolatársuk.
Nsgyon szétszóródtok az életben. Nem ia igen hallották egymásról Még akik papi pályára léplek ia, mind más más egyházmegye köteté-., kében mOködtok.
A találkozás napján, a kitűzött helyen fürkésző arccal vizagálták egymást
Jött egy-két falusi plébános, irgalmatlanul nekítestssedve s még irgalmatlanabbal megkopaszodva. Azután a civilek- torzonborz bajosezal, meg szakállal, deresedő hajzattal. Egyiknsk-íná-eiknak a az a ion kabátja már kesdto fölvenni a megdicsőülés fényesságét. Egyiknek arcáról az aggiefényséi fanyarsága, másikéról a családapai Igpud sírt le.
Nagykanizsa vasárnap
Zala A4. szám H lap
1908. julius bó 6 ín
TT T P V V 176 Qnemü és 161 nőnemU. Természetes szapo-
AAAÜiii rodáa: 92 lélsk. Hátauág-kBUi céljából 147 pár
jelentkezett; mig házasságot 141 pár kötött; Ve-itiii.w«>«Mk A király SárHu Kirni. g\'M háMM*« 18 roa, *» P^\'g : isr. íérfi-r. k.
mESSÍ iSS\'JuSt, ^^L^V^ V Lift"
.«Miy Gé«a aranyosmaró thiügyészségialügyésst ífj "Ifi I*k Ía3! S\'tü^Tu « "H-4 « P^l járásbírósághoz járáeLivá nevez% ki. VtThttgS nÖ\'"
— A prlasáa nyaralása. Vassary . , , , . . ,..,..,,
_ , __. . . -ii — A sárára. Az esti záróra miatt bivuU-
Kolos btbornok hercegprímás jelenleg ktH réres ulcái lUntetések, P/cett pedig élénk
kedves tartózkodási helyón Balaton* tanácakezátok folynak. Nagykanizsán már elObbre füreden üdül, ahol egésuégi állapota vagyunk. Itt már nincsenek utcai tüntetések és teljesen helyreállt és most igen jól érzi • tanácskozások is idejüket multák, amennyiben magát. A főpásztor soksior naphosszat kereskedőink már a muit évton közös megegye-, . r . . , r » „ .. zésre jutottak, hogy üzleteiket esti 8 Irakor be-
elsétál 0 kastélyához, tartozó gyönyörű x4lj4k Egyik mátók kapzsibb kereskedő azonban parkjában és igen kedvenc szórakozása nett respectáfja a megállapodást ~ és üzletét esti az újságolvasás is, amit kora réggel a 87,-9 óráig is nyitva tartja Ext észlelve, május terrászon szokott elvégezni. A fürdő- 1,6 31-én a következőket irtuk; .A megáillapo-helyröl augusztus hó 14-én tér vissza a <*ást be nem tarló kereskedők^ elvonják. a kere-7 l i in j vr l ia set egy részét szon kereskedőktől, akik üzleteiket
fővárosba,_ és 16-én, Nagyboldogasszony m4r kJorábban bezárták. A kereselután azonban ünnepén o fog pontifikálni a koronázó adót is kell fizetni és igy könnyen megtörtén* Mátyástemplomban. Ugyancsak a her- hetik az, hogy az adókivetésnél ezen körülményre cegprimás tartja meg a király születé- hivatkozás íog történni.* — Amit mi mint se lének napján, augusztus 18-án a hiva helöséget jeliünk Péa.ett konkrét formában i rs- v *i . q iii, terjesztette elö Záray Károly dr. a pécsi keres-
talos főistentiszteletet és 8zent-Istv,ánJkeje|mi ^ jparkam£a ,itkára. - Kijelentette
király Ünnepén a nagymiiét, amikor a | ugyanis, hogy a kereskedelmi U iparkamara, mely körmenetet is vezeti. pitxtfaíoaan stereptl a vároii adókivető bizottságban
Bi-teirja mindazok tavit, akik at esti 8 órai táráéra magukat kötelezni nem akarják ét ezt az ivet áUesti a pimügyigatgalótághoz. Ezeknek a keret■
— llonv\'drlnk sagriyakerlsla. A nyári nagygyakorlat az idén Zalatármegyében a Balatontói délkeleti irányba húzódó Zalavölgyben lesz. A gyakorlaton a székesfehérvári V. honvédkerület négy ezrede: a stikeifekirtári 17, a soproni 18, a picii 19, a nagykanitsai 20. honvédgyalogezredek vesznek rés*\'. Az ezredgyakorlat jul hó 1-én vette kezdetét és e hó 8-ig tart. 9-től egész 20áig dandárgyakorlatok; 21-élői egész 29-éig Tapolca környékén kerületi gyakorlatok lesznek. Másnap julius 80-án az egyes ezredek visszautaznak állomáshelyeikre
kedóknek is szatócsoknak kötelező táróra be nem tartálával nagyobb leit a jöndeUnük. igy tehát att fogja ajánlani a kamara, hogy etek adóját emelje fel a pénzügyigazgatás ág.
— Váróul kSsfryülln. Nagykanizsa város képviselőtestülete julius hő 4-én V/csey Zsigmond polgármester elnöklésével közgyűlést tartott. — A bejelentett boltbérleti
a következő -változások történtek: siütetitt összesen : 428 gyermek és pedig törvényes házasságból : 180 hu és 184 leány, házasságon kivül: 36 ftu és 81 leány : még 11 fiu és 6 leány halva született; a meghaltak száma : 836, és pedig
— h\'pord^it ■«<i;>Iobi Városunkban |szerződést a körgyűlés jóváhagyta. A a folyó évi első félévben, a lakosságot illetőleg, Polgári Egylettől megveendő f négysz. öl
. L»..1LUX ^Ua^aaL lKxl.th.lnL- . J-i, K________° •/ , ... \' J
és a vágóhídi szennyvizi levezető csatornához szükséges terület megvétele iránti tanácsi javaslat végleges elintézésben ne~n részesült és 15 nap közbevetésével uj bői -tárgya/ás alá kerül. Ezen tárgynál Remeit Géza v. Megjöttek a tanár urak is valamennyien. - képviselő azon közóhajnak adott kifejezést, Hogy megöregedtek a jóságos arcú szerzetes- ta« hogy. a városi tanács gondoskodjék, misze-nárok 1 Hogyne I mikor már a 25 év előtti ma rint a kertet, mely a város tulajdona, a város turánsok is mind meglett emberek. Meglátszik közönsége használhassa is. Többrendbeli
ttfr&jnSKÍZ SS I ""^tele Érdemében a közgyűlés
Mig a semmik valamikké lettek I ez alkalommal végérvényesen nem h-taroz-
Lassan-lassan mindnyájan megismerik egy- hatott. Elénk vitára adott alkalmat a városi mást örülnek egymásnak. Megnyitnak & szivek.! szabályrendelet módositásd^ hogy a kávéházi Édesen emlékeznek a huszonöt év előtt történt | jparr(y SZ<5IÓ engedélyek száma négyről ölre apró-csepiő dolgokra. Milyen országra szóló dol-: r «k fc, E tanács Javaslata
gok voltak azok akkori Es hogy ömessúgurud\' Pmc.KMie,lt a , f. Vl a, Jfva?,, a lak most az él.t nagy matúrája után! \\ |ts, de sokan nem akarták annak útját állni,
Val mennyien azt hajtják, hogy mennyire hogy-alkalomadtán ne lenne egy hitodik megváltozott a világi Csak annak örülnek,hogy modern kávéház is nyitható, részint azért, majdnem mind együtt vannak _ Jmert a jelenlegi kávéházak egyike-másika
— Hát kik voItak a prematurusok ? ~ kérd f , ,____. . l • * • 1
az egykori osztályfőnök. . . nem felel meg a modern kor igéuyeinek.
— Csak egy volt. Mándoky Pista Annak la- I Voltak azonban olyanok is, akik a meglevő nár or nagy jövőt jósolt ugy per tangentem, mi-1 kávéházakat is elegendőnek tartják. A közkor a bucsa-lakomát tartottuk. *-- Mondta az (gyűlés a v. tanács javaslatát, mely a keres-egyik lorzonborz-s^akállu iskolatárs. " , ideírni minister rendeletén alapszik, emelte
— Mándoky Pwa ? — Mándoky Pista ? — u~.*ro, .,4 motyogta csendesen a szerzetes\'tanár. - Bizony!
már i.em igen em ékszein reá. Melyik az ? - V*ll«r.í»«u a benefseknél a
— Ugy látszik : nem jött el. Talán meg is »lreleknel. A jövő isko\'ai évre a pannonhalmi
hall már szegény. Az bizonyos, hogy sem miniszter, sem miniszteri titkárjáéin lett belőle", mert akkor mindnyájan tudnók, hogy él.
Most egyezerre megnyílt a t<rem-aj(ó.
Fényes diszmagyarban, piros pozsgás arcú, termetes ur lépett be. Nyomban utána magas, kopaszhomloku, sápadt képű, szürke ember jött. Megálltak az ajtóban
szent Benedekrendben a következő diszpozíciók történtek: Pannonhalma: perjel és főiskolai igazgató Vojnits Döme, alperjel és esperes Mórocz Emilián, praefectus és novitiusmester Ruzsicska Aurél, házgondnok és irodaigazgat^: dr. Kardos Celestin, segédházgondnok . Uödör János, számvevő: Bertalanffy Theodoz, titkár HetyeiModeszt dr. OySr: tanár CÍallik Oszvald, tanár és könyvtáros
Tiszteletadó\' csend lett a teremben. i Banka Piacid, házgondnok Német Regináid tanár.
— Szervusztok link I - dörögte a diazma- j Sopron .- igazgató Darvas Orbán, tanárok : Boros gyáros alak. — Csak ráismerlek Csigó Lacira ? Alán dr. és Parcsami Henrik. Komárom tanár Ez meg itt Mándoky Pista ni, a prematurusunk. | Bagyari Simon, házi ellenőr Baust Theodorik.
Mindketten egy helyről jöttek, egyik erdélyi 1 tanárok: Csapó Antónia és Takács Gedeon megyéből, ahol Csigó Laci alispán volt, Mándoky Msteg.- tanár és hitszónok Hofbauer Konstantin, Pista meg megyei levéltáros. ! tanár Nagy Balázs. Zalaapáti. perjel Pleischmann
__j Jenő, alperjel Tóth Ince, házi lelkiatya és kerületi
( I pénztáros Kisfaludy Tóbiás, plébános Hajós Benő,
ünnepi hitszónok és esztergálj! hi(elemző Székely Damaz. Bakony bél: perjel Bálint Vénást kormányzó, nyugalomba J&rger Adóiján. Tihany: ideiglenes nyugalomba Haudek Ágoston dr. — Plebánonk: Nyalkán Simon Tádé. Bársonyoson Molnár Béla, ÉndrUtn Hetsnyák Albert, Arn/Sn Rácséi Farkas. — Az 1908 - 904-ik iskolaévre a következő változások lesznek a cisztercitarend tagjai között: Richter Mátyás Székesfejéirárröl Hajára, Ung\'er Barnabás Egerből s Tordai Ányos ujmisés s budapesti tanárképző intézetből Székes* fejérvárra. Kalocsay Alán volt országgyUéai képviselő Bajáról,Szent-Gotthárdra házi Islkiigazga-tónak, Námesy Medárd tanár ujmisés Piaps. Kostyelik Kajetán Egerbe, Hangi Dániel Zircről Pécara. Kis Albin dr. Pécsről az újonc növendékek tanárának Zircre. Greska Kázmér a zágrábi egyetemre neveztetett ki tanárnak.
— ái lakalal értnlllk aj resá|e. A kSioktatinfigyi miniszter tudvnlevfileg eltörölte s középiskolák karácsonyi és húsvéti értesítő-kiosztását * ehelyett a jövő esztendőtől kezdve félévi értesítőt sdnik janudr végén a diákoknak. Ebben az értelemben Wlisiics.Gyula rendeletet ini*z*tt a főigazgatókhoz. A rendeletben hiugfilfoai a miniszter, hogy a tanár oklss oa és csak mellékesen figyelje meg a diákot es semmi esetre ne éreztesse a gyermekkel az iléteti&ondás szirszo-ron»ató pillanatait. Még félévi bizonyitváayontás elölt sincs helye semmi rigorőzunoak; es ■ fél-, évi értesítő-osztás tisztán alafcl munkája az isko-Iának.
— A paaaaia-kalap Akik ismerik a fehér walmábil Iont, széles karimájú Panama-kalapot, amely az idéu ott ékeskediü minden gavallér fején, — az igaz, hogy nem minden fejen ham-•italian minős égben, — azok nehezen fogják elhinni,-hogy a Panama-kalap többé nem divatos. Pedig igy van. Amerikából jöo a hír, hogy es a kalap, amely atröl volt nevezetes, hogy ára égisz, vagyon is hogy annál szebb, minél többször ülnek le rája, kiment a divatból. Még alighogy megkezdte hódító körútját, máris lesxál úottak arról a magsa polcról, amelyei eddig a kalapok országában elfoglalt. Aki elé áns akar lenni, az nsm teszi többé fejére ezt a kalapot. E hirie\'en változás oka az, hogy a hihetetlenül drága kalapot olcsó anyagból nagyoo n ánozták és igy hitélet vesztelte. a gazdagok és előkelők nem akarják magukat kitenni annak a gyanúnak, hogy olcsó áron, hamis kalapot hordanak és mert ők, a divat irányitói nem hordjak többé e<t a kalapot, nem bordia más sem. Szóval alaposan és gyorsan lejáratták est a divatot. Érdekes ez sikálom-* mai megemlékezni arról is, hogyan készül a IPanama-kaláp. E kalaphoz való nyers anyagot a délamerikai Kolumbiában é« Equadorban sudár
áfák hatalmas l«veiei szolgáltatják, melyek némelyike méteresre is megnő. A fiatalabb levelek rostjai adják a kalapiparos legkitünftbVnnyt-gat, aki azokat levagdossa, osatáiyoaaa, forró ■iiben megfőzi, azután szellős és árnyékos pajtikban Kiétteregetve, száradni htgyja. Meg ntk- . kadt állapotban következik as n müvelet, mikor a leveleket laza oso > ókba kötik es a végleges száradás megiörtéutéU gúlákba rakják. A kalap-gyáriés körfii leginkább ügyes női kezek szorgoskodnak, akikre nehéz munka vár aa alatt a rendes hat hét alatt, mig a zö desbarna pálmale-vülőkből hólehér aialaakalap válik. A késa kalap még kevésbbé rugalmas, dnrvs npin\'ata s csak miután a áisppin- és eitronlélüniőket megjárta és árnyékban száradt, lép ki puhán éa előkelően a divat Bxinpntlára. — Egy jól készített kalap, melyei az ember akár a dédunokáira hagyhat, sok munkába és veszöd-tégbe kérd1. Kis leAnyok már tizéves korákban kezdenek e munkához, de csak évek kitartó gyakorlata utAn »>jíttith»tjék el tökéletesei! ezt a mesterséget.
— Fappáwesteléi a kegyeireadlek-nél. A kegyes-Unitirend főnöke a váci pQspö-köt, Csáky Károly grófot kérte föl a rend fiatal tagjainak felszentelésére. Csáky gróf akadályozva lévén, a felszentelést az ö nevében Jung János felszsutelt püspök végezte hétfőn, kedden, szerdán és csütörtökön Vácon, s kegyesrendiek templomában. Felszenteltettek\': Fábián Imre, Bácskai József, Kiss István, Bárdosi Ferenc, Földvári György, Erdélyi Jóftef, Hatvani Ede Budapestről, Viaegrády Lajos és Dombay Gyula Kolozsvárról, Néder Gyula ésSchandl BéiaTatá-
Nagykanizsa, vasárnap
Zrla f)4. szám 4. lap
1903. ju\'ias Jtd 6-éo
ró), Szakáll Gyula Vessprémből, Fehér Flórián Kis-Ssebenből, Vincse Iissló Nyftráról, Magas Mihály Rózsahegyről.
— Mksil IlkM érti Bécs, Mirgsreilen-elrasse 48 egy valódi amerikai nickel-snkrr-ros-kopf-órdl, lánocel é» lókkal együtt küld 6 koro náért míedazokoak. kik eröe, megbízható és Isr-(ós érát skarssk. Ponios járása minit s legjobb és a legkedveltebb strapa őrs. Utánzatoktól óvs-
xodjunk
— VállékssiliHé k**Jec;»«hef jei-toa. GyöröU najy (eltűnést keltelt nemes-dőmölki dr Plck Ernő győri közjegyzőlielyeltea eltUuése. A Kölesei A. és Fin bankházából tavaly 600 koronás váltót értékesített falusi jómódú emberek aláírásával, melyekről most kitűnt, hjyy hamigak. pick Oi Ízben prolongálta is a váltót ugyanázon I aláírásokkal. A királyi ügyészségbe^ érkezeit leijelentés lolytáa a vizsgá\'óblró elő akarta vezettetni Pickei, de a hamisító már nem volt Inalható Győrött. Beszelik, hogy különböző es\'komp-tőrökaél jelentékeny összegű hamis váltói vaunak elhelyezve. Dr. Pick a győri fíntuMg ismeri alakja volt jó társaságokban fordult meg és lin.n-gos lel lépésével
Pawlow naryon helytelennek mondja ezt »s el-hanysgoiásf mert az átvágy nagy szerepel ját szik ss emésztésben és az emésztési zavarokai elhárítja. Az étvágygyal tehát többet kellene foglalkozatok e tudósítóknak s főkképpen félre kellenni azt a helytelen nézetet, hogy at étvágytalanság szubjektív tünet, amelynek nies jelentő sége. T*ps«stalá«ból eddig is tndlnk, ho y nem ■ tápláló koesl. liánom előbb ez ételnek iz» letesnsk Is kell lenni. A mesterségei, ízetlen preparátumok, akármilyen nagy is a tápér\'éifi*, ízletes falatokat nem pótolhatnak, ideje tehát, gy azok h tudósok, tik az\' elet\'an kérdéseit kutatják, az étvágy kérdésére több gondol for-
Színészet.
ditsanak.
i
KSigaidaság.
Veitzö- él fürt érlelés.
Loult, m#ly juliu* 8 in került bematalóra, egy francia bohózat, melyei HeJai .Jenő, a Magyar Figaró szerkesztője fordlot\' magyarra. A bohózatból kilelik egy tjb*t évfolyam Magyar Figaro ezzel ugy hisszük eléggé jellemeztük a darabot. Francia esprit nincs a darabban, de van benne leleményesség, hogyan kell bonyodalmakat okosai e« mikópen kell azokat ugy megoldani, hogy a közönség mulasson. A közönség pedig mu aioU, tehát a darabnak megvolt a sikere. Maki Ayda a címszerepet pompásan játszotta m f. Elvezet volt öt látni és hallani. Duponlnak (Almdsy), kit jLoute leginkább részegített kegyeiben nemcsak Gasfilfonban (Lalabár), hqnem a közönség körében is sok irigye akadt. Litabár nem való szalon darabba, mert beszélés helyett kiabál. Kitűnő volt Nagy Dezső a folyloo rsóko\'ódzó Babuson szerepében, ki azzal szerelmeskedett, ki éppen ketébe , akadt Feltétlen dicséretet erdemeinek Buti Kál-I mán (Francolia) éf á mindig elegáns Aihur I ka (Des Echonsuelfené). Eárolyiní (M^pjhaisonné)
Az uiolsó éve» szomorú tspaazialstsi arra ...
lanliják szőlőtermelőinket, hogy a szölőmeiszé«s* I »W n,,ní ™od« moít " hozzsjárult az e-t aike nem »zabad sietni. A korau nyitott és a/oansl W "ondhaijak BetedeMl (Bru)
megmei szett szelőkéi •> április elején bekövetkező jJnl,( szobaleány azerepét Déri R>z«a pompásan me\'eg napok fakndásra indítják «* mire meg-| Ít,MOtu A kli KSt***f Mariskát (UusztAve) mindenhol sikerült neki észre-!jönnek a késői fagyok, a hó derekán a iermé«lra,r "4rl u szive-en láttuk, mer a kis liucska
vétetnie mayát. A kiaceli Piek családból való atyja a bukott kiaoe\'li bankban tesztelte vágyónál.
— A kárpátok gyöngye Treoaén Teplioen, a hol a tél tolyamán az uradalmi hideg vjsgyógy-ialétet Zonder ás masssge intéaeitcl teti kibővítve, már igen szép társaság van együtt. A fördöven dégek köai ott vannak Metternich Sánd r P.ni s hercegné es leánya Klementio hercegnő, Cróf Som*sioh Imre és n«|e, Gróf Bobrew<tki László, Luzsenszky KiiMinin bárónő, 0 slroloszky Géza lőispán. buró /sdwitz Vilmos én neje, Gr >1 Al« tems Henrik. Baross Jusz\'in orgyagiryüléj képviselő stb. stö.
— A* arlsvaisk MI6l»U«ii A jövő hét végén Siófokon fog összegyülek zni a sportközönség, abol szombaton és vssárnap tartja ver senyéit az >Urlovasok Szövetkezete*, a siófoki futtatásnak sportszempontból nem nagy a jelentősége már csak azért sem, mert a versenyekben kizárólag urlovasok szerepelhetnek, de ezek tapasztalatai mutatják, hogy e verseny nagy szolgálatot tesz a Balatonpari élénkségének emelésére. As első nevezések tegnap Voltak esedékesek a siófoki versenyekre és jó eredményt hozlak.
«RT Bsgy rész" odsves\'. |Tolt " We,len romlatlan félek, ki ez este a
Azért ujabb in a jelszó, későn nyitni, kés^n j ss»»ped«w meyfordalt, néha H"***y Gus«likárol mntizssi. Cískhogv ennek is megvan a nagy bát-1 sem mondhatnak aemmi ro-szat rányii. Elő-xör is, lia minden aaölflmunkáho. ké-l PsMsken wufolt löid-zini és karsa • mellett sőn lógunk hozzá, ugy nagy in összegyűlik májúi- KCMk " P*bolyok maradlak üresen) a Fai* rosttá bau a dolog; a válogatás, a kapálás, a permed-!kerül1 \'\'őadéira. — A« sióadás kitűnő volt, mi zés, a kötözés egyuzerre válik szüksegessé ég1 el*ő ""bin Rótta Slodor (Göndör) érdem-. A nem lehet elegendő munkást kapn\', IOI«g ha tarsnlat baritoniaiájsnak ez volt első fe\'iépte, de közben az eső is meg-megakaszt u dologban. A I m4r "alkalommal is meggyőzött bennünket arról, máHik, még nagyobb hátrány az, hogy a vessző LhoW nemcsak orgánumánál, hanem alakításánál és fürt fejlődésében elmarad, nem bir idjéhenff8 színpadra való termetlségenél lógva is teljesen megérni, * gyümölcs he, zamatja kellően kifejlődni,\' be \'"SJ* tölteni szerepköréi. Sok tapsot kapóit, mert kelleténél kevesebb vegetácionális idő éi melyben bíiven volt re«je Mán fai Arankának is aloria mennyiség áll rendelkezésére. (Fmum Roz>i). A liraulat aiépe, Htrttty Munks,
Már pedig tudjuk, hogy a fejlöd sökben kil eddig legtöblinyire csak n Sarban láttunk, ez visszamaradt lűriöket ősszel n-m lebei október! alkalommal lépett előierbe. Bor skát játszotta derekán lul a tőkén hagyni, mert a hideg esők i*"> keJveaen es ügfeaen. Jttttnuky Jolán iBálki mrgrepeszlik, megroibasz\'jáa őket és így a i Tercsi) egée/en helyén való volt Károlyi Lajos mennyiség mindig kevesebb leszeg minőség pedig KGonost Pista) a lehető fegjnbbat uj-ujio a és romlik. Ha pedig a hajlások maradnak vissza! megmatatie, bogy nemcsak jó titkár, hanem kU fejlődéaükben, a rügyek nem képesek kellően IlQuö bakter is A többi szerepek ismert Jó ke-megérni, s akkor u jövő évi termés van koc\'<áz- zekben voltak.
latva uiy kvalitatív, mint k«*ntitaiiv szempontból. Som haton Verő György rp.-reltéje, bajuszt A<ér, aki a késői metszés melleit lör lándzsát, kBrült remek előadásban bemutatóra. Az elő idáera as nyigtson módot az érás e őmozditá\'ára is. I visszatérünk.
A jól és idején elvégzett munka, a lelkii-me-— Fontos háziasszonynak Nem titok,] tezen teljesifell rügyezés és válogatás, a gvakori hogy ezidös<erioi a legjobb rabakéki 0 az Uranos iJopálás gondossn végzett kötözés, a keilö időben
kék, melyből néhány csepp e\'ég a fehcrneinüelt kikékitésere. Kevés hazi&rtúa mosóiotézet van ma már az orsságbsn, hol kékilő szer gyanánt nem az Uranos kéket használnák.
— llelveueaer kaUlenet Annyi emberáldozatot Hzedett 1901 ben h<zánkhan az embe-riség legvess\' delmesebb ellensége, a tüdővész. Az emberi hunTuniiás, a higiénia karöliv« vifgzi m-g-fesxite\'t akciójAt, hogy ennek ^ pusztít i beteg-ségnek a tovaterjedését lehe öleg meggátolja. Az orvo-ii tudomány minden {kísérlete meddőnek bi-souyult s ami eredményi ezid ig alüdővész elleni küzdelemben elértek, az is a [higiénia terén mo\'og. Komoly tényezők a védelemben a tüdő-véüzszanatórinmok is, abol tömérdek embertAr-sulikat mentik meg az éléinek. ■ belűgymini-z teriumnak legutóbbi kisbolt jelenlése s/eriut a fővárosban áprilisban ÜÖ2 ember, az országbau pedig 7842 lélek pusztult el ebben a ve>zede-lemben.
— Ab élvági éa m et(é*a«é{f l\'awlow, . pétervári orvostanár nemrég közzétett kőny vcbeu Pürr*1 méB «knr 18 Jél kifizeti magái, ha különösnek mondja, hogy a fulólógu ok olyan l\'satbarmai abbm az évben tényleg elkerülje n h*. kevese) foglalkoztak eddig az étvágy kérdoséval ,1U\'1\' ,narl bamnrabb szüretelhetünk éa vesszőink A liziólögutok eddig csak a< ételek tápértékéi » í0f6 évl \'ir ,,<s leraktározáaál a rügyekben kutatták, azzal azonban, bogy mennyire ingeriik |ai beköszöntése előtt elvegez áz ízlés szervét és hogy mennyire idézik eő vagy lokn/zák az étvágyat, azzal nem törődlek.
teljesített csoukázás, a hslyesen eszközölt tuű-trágyázús, az észsierü korlátok közi kereszlű<viit levelezés, eaeilrg gyOrttzés éa ritkítás mind olyan I miveletek, melvekkel u modern íhu eretekkel biról szőlőbirtokos termésének gyorsabb és tökéletesebb lej ödést e\'őmozdithatjs.
Ezen miveletekhez tartozik a kénporozás is. Tudjak, ho*y kenporosní a ssölőt a lisztharmat | ellen szokái és pedig előzetesen, mert, sohaaem \' vagyunk biztosak, hogy mikor lep meg az oidium-beiegaég. Minél korábban jelenik meg a baj és minél későbbeu veszik észre, annál nagyob a kár, mig aki előieles kéuporozássa! védekezik, ■\'t nyugodtan nézhet a baj elébe, ismételni a miveletel csík akkor kall, mikor a betegség már mér a stomszédban pusztít. — De azt ia lapaszlaliák, bogy a gyakran porozott és főleg a i) kitöuöen tapadó dr. Asohenbraudt rézkénporral kezelt rzSlök (űrijei éa hajlásai \' hamarább és sokkal tőkéiéieHebheu érnek, mint a nem. porozol\' srőlők tőkéi. Vagyis a tőkék be\'ujlaiáaa rézkén-
i hetis.
Műsor:
Szőkölt katona, népiztamü. A bajtut, operetie. Panna dráma.
Vasárnap d. u.: eate :
Hétfőn : Moh na Kedden: A bibliát autony, operetie.
SZENASY, HOFFMANN és TllSI
selycmáruházában
Budapest, IV. Bécsi-utca 4. szám
folytan a legnagyobb ia i(h ebb vátuxUk taUUwli
selyemkeiraék bársonyét csipkék, m\\i\\ü is riliilisziUI.
Utat élUtiuuB lna«r»tw, eaakll a fault cégnél lalátkatdk a Ugntébb megjalent blaiok ia rskákra atkalmaa aalyeailt*laia-ciJduaaA(ok, Balnak — agy mlaöiizre. Btal ■iuláutrs uiava — kUárálaf IVatl f»| réuérr késalllek á« \'. ■ ■ caaklt ott ktpkatók. -
OLCSO ÉS SZABOTT uf^R^s TT
\' Minták klváuatta> bérmentre küldetnek. ■
Nagykanizsa, vasárnap
Zala 64. szAm 5 lap
rgo3. jtilius hó 5 én
—J
lérW Uitséat ití. iltüifcililln - Ipa Adm itiMaéi H«tué|i||l kBléBác állal ■•ivImiAIvi /J/X" NwyilvAiy léit, MII I
jwiJktcnú
■élklllihHlen
fogtisztitó szer.
Klsőraaga kyglenlkesok elism*rik, hogy egéeuégllnk ffliitiUrUsAnil n«m itlkul uhe»«1 a fogaV ét a ttá|* gond ■ ipolli*. NiraiUm |jrnaorbeU|ii|tk kárítkatók el m által. Bonéi Ugtikertiabhnak bixonyn I a ^lámlmdmmit\'S m*ly a« antlfaaptikox hatáat a fogaknál nttktég»t mechanikus tl«titá«aal kitünöon •f/tiiti. 27—6
"ry
P hí
w
V\'
Méreqmentes! Méregmentes l
A rovarirtás eddigi módntrel oII>ju valóságon forrt* dalmát idézett elő at újonnan fölftláll. saabadalmntott ié tőrvénytttn védett méragmtn\'ti tser:
„F 1T € II Cl 0 Is"
„A PUCHSOL1 bámulatos módon kiirtja 4a igirőRBt, patkányokat, poloakáktl, tvábbogtraksi, hangyákat, bolhákat, molyoket és csótányt, Kálőnltgn sz*r min* dón féreg ellet. Számtalan bizonyítvány áll rendelk..-tétre hatóságoktól, kórhátaktól ét kanárnyáktól.
A t. iuM fiffitawt kiliiécn (lÉjipk Mi nir irtáanrtakra.
Hetrcadclíitek a laboraioríuaté* küldendők. Proapek tatokat kivánlitra iugyen ét bérmentve küld :
1JII.ÍZ1 ÁRPÁD KM TÁINÁ „FUCHSOL" vegyészeti laboratóriuma POZSONY.
Vörosmarty-utoa 7. szám. 168 -10.
LINDNER RÓBERT gyógyszerész-féle
ALAISKA-CRÉME
t\'oMuicíicum pnr ex©ell*nce.
At arcbőrnek rővtdj liaax- --aálat atáu ragyogó fehér* f Béget, fidetégtt, llaaUaágnt \' ét bájt ad. Eltávolít jrtr- ^ tatét , AMplót, Unilkttit i (Miteaeer),- tapbsraitwiltá-got atb. A legcttnyább kt-ttket finommá, fehérré i« gyöngéddé varázsolja. Ernyők: Altlska-Créme ntm zilros, ae nmiféie féma hat-részeket nem tartalmat, orvosilag jóváhagyva éa ajánlva. Teljeset ártalmatlan Egy tégely ára 8 kor. Próba tégely I kor 20 flll.
Alaitka-piider
(artfsr)
kitinóeu kiesáttiti aa Alalaka-Créme fétyte coams-tikai hatását, a bőrnek elbjolósxinárnyalatoii finom ftde, rótaás Metéget td, ttgytterfl illata, kitün ő| fedőereje vaa és feltétlenül ártalmatlan mert semoh gatyt, sem blamotot nem tártai »ta. Egy dob a-(fakér, róna vagy aárga) 3 kor. EaptAlSi
UNDNER RÓBERT gyógyazsrtszaél. Bé-a. XIII/9, Lalezsrstraass H3.
laUMfti Pirii, London, AnieteriUm ti Béoeben ISOa-ben mv ératkku *e dia*-oklevelekkel.
IClOCJCXX^XlKXXKKiCKMla
Teljesen ingyen
ibpKtililt IMI\'In.
dobjá ki s pináét, ka érték-talán uláutatok által hagyja m»gát elámítani. — Aa éa valódi amerikai Niekel
•ANKER-ROSKOPF* ÓRÁM
(Antiinegneliqii^) atabadal* " teli jCmaail-\'támlsppal, itt-látható minlaaxe* rint tfS órai já-ráteal egyedüli. Kiváló ellenálló | képessége. vala- f mint pontos Járass által aleg-
koűvtlteblr é. a
létező I fi gj 0 b b strapa óra Kú-Atüaeii ajánlható tiszteknek vaistf
hivatalnokok. osendOrség,pónz-Ugytfrség. kalauzok, gspsstek ss mindazok ré-szsrsklkogyorős megbíz ható és tsrtos órát akarnak. Ara egy aaép niekel lánctal és tokkal együtt osak • koron* 8 évi Jótállásét! 3 darab vétslaél rsak é koraiam. — Nem mtgfsltléi o«etében kloserél«m, vagy a péaat vittaadom. Stétkflldée n i. amerikai ór»gyárak vtaérképvlatlele i.llal( -
B6Hi\\EL niKMA órán
BÉCB, IV., NARtiáRRTBNITBAMR IS./10| — a oe. ée kir, állami hivatalnokolt esálUttya. —
ÓVÁS Eerttkedflk HoskopMrákat pléh-tokkal és imitál1 pspir-Bmail-axámltpptl ajánlanak. Ily óra nálsm 1 frt 76 kr. és megjegytem, liogy ét nem vagyok keretktdö\' btnem órás. At én éráim finom isabadtlmtaott Email* hxámlappal vannak ollátva, pontosan ssabályotottak ét mindent, a mi ninet feuti-cég|egytéttel ellátva nUsit-annk határozottan vissza. 174 — 10
Tarcsa gyó oy f ü r d ő.
(Vaa vármegyében)
Olatberaó-ttrialma eaieeavdtt vttforrátok. A lefnjabb mi werek ssorint berendeaett pextgö ét átvátyvin, v alatt int vta-láp-flrdők. Kellemes klvőe égalj; a kényelem minden Igét nyeitek megfelelő olceó lfkátok ; viilamoariláfitát, két jé vendéglő, gyógyttortár, naponta kétsxtr ttot; nép kiriadt-látok. A női szervek báni almai, tápbér, vémegéaytég, to» vábbá t légzési ét emétxtéai ttervak bajai ellen kiváló orvot tekintélyek ajánlják. 148—é
Érád májú hé M Ul sisptemher hé wégéig,
Az svad kezdstétől innlns lé-u ét atgttthu 16-től saap temb«r végéig tetemesen olcaóbb árak, Felvilágositátt tl aaolgál és kívánatra prütptkUtt küld a fiirdőigaagatótág. — Allaadó íürdüorvót Rhorer Aladár dr.. tb. megyei fóorvot-Ttrctai Károlyforrán, különösen mint óvsssr, járvány tattá* ivóvixl tjátlba é. Megrendelések Tarcsa flrdőigaagatrttágá liox éa Bndapetten Edeeknty L. ct. ée kir. advaH axáilitl* hot (V., Erzeéhet-tér 8) intéxendők. Yasnti állomát. Poté át távírda kalybw. Bndapeatről éa Győrből napouta „Tarén fürdő\' felirata közvetlen I.-Il-od otxt.Mys kocáik kőtto* kednek oda-vissza.
2381 ik. 903 184—1
Árvopénl hirdelmóiiy.
A DH^vkanizsai kir: tOrvénytiik i»«mr"tkvi hatóság kőzhirró les\'i hotv a nkuiiixaai lakatéi* pénxtáf v^gríhajtaíu/iak S»pós Lajos és neje Szabó Kal tlin h \'liót- a\'03 • ^vrrliHfiá*>i szcnYrd-tt e lem 6üd korona es jár. V6 toron a 30 li Jér iir\\>res kérelmi, és a meg ffimetü\'emlA töimeg k iranli vhajtá i ügyeben a nk»niz*aí kir írv-ték tfiO lelhet iariozó. k a hahóii 8í(J azijkvben -f-í583 47. hri\'Z. aránlúl^d ns urasa^i la o du-i6li n 74») kor. a hahó ; G5J sz jkvben ;H8 lir>z. Fián ótö d éa b^zerre dQ!dbeu 636 k« ronn becatrtekben
1903 évi julius hó 29-tfn d. e. 10 órakor
Hahót község házánál Dr. Tuboly Uyul.i f«rl-prrea« ügyvéd vsgy helyeileae k\'ishenj^Hevel meg-(.irtandó nv;Ivánon aíverééerit t adniMi lűif, Kikiftli&sí ar a lentehb kil«*ll *hcc^r. Arve e^ni livi.n»\'»k iar>ozi>ak a btcair 10% él készpénzben v.-igy óvadék kepes pap rban a ki* küidőu közeli*** leienoi.
A kir. törvényszék, mint ikvi hnl-és^v Nagy* kanizsén, 1903. évi áprilia hó 26. ospjan.
GÓZONY kir. tvsaéki alb ró

Hölgyek részért nélkAöz-hetetlen.

A női szépség
elérésére, tttkéleteaitéeere ét fentartá*áia leglvitdnőbb ét legbixtonbb a vegyiinta, nem higanyt, aSss álmot nem tartalmaxó, Ulj*#€n Ártalmatlan
FÖLDES-féle
»|MWXttX>C>t1im<IC«>CM«|IC
Margit-Creme,
Ezen világhírű areakenőct pár nap ala^t1 eltávolít atoplőt, m^jfoltot, ptttanáa » bőratkát (Mitettorl ét minden mát bőrbajv Kisimítja a ráncaokat, rodőket, himlő-helyeket éa en aroxot fehérré, h\'snM
ét üdévé rarésmlp*. Ara: kis tégely 1 kor., nagy tégely * kor-Margit hölgypór 1*20 K., Margit szappan 70fii., Mmit fogpép (Zahnpasta) 1 kor..
Margit tremt 60 kr, Postán utánvétellel vagy apéaa tlőattn beküldése ntáa küldi a késxitö:
FÖLDES KELEMEN
gyógyaaetéaa ARÁD Kapható mindtn gyógyanilárbat, drogériában ét Ulataterkereakedéiben.
Hnuiititókj hiróilng üldöztetnek
Ftrmktár No^yKoatoain t
Biltt Ilim él N«tf Mi iféirtiirtamkM




i

ruha-mosáshoz a lejjobb kókitőizer1
— Tőrvényesen védve. — Mosó-intése lekben, hástartasokban a
legkedveltebb ruhakékitő. Ölemé éi r«lttlssasslkm«mllasa Kis üveg 24 fillér, Uzszeri mosási \' | Egy nagy ftvei fél üveg 1 korona
a
ü J
elegendő. — Egy nagy ftveg 1 60 kor., ■
KaphMlo nJnaetailst. Utánzatoktól óvakodjuifk.
HOOHSINGER TESTVEREK mrnumu

Nagykanizsa vasárnap
Zala 64. szám A lap
1903, jufias hó 5-én 11
Legkedveltebb, legtökéletesebb ucitisztitó és szépítő sierek:i
TjSS **
•SZAPPAN I . .ii Tli»éfüW liÉfc \'
1LSÖ JI10YA
• Gazdasági GÉPGYÁR
réervétytársulst
Budapest, Vl.vácri-ut i9.
2to«iooooo
MIM. kMk f. féf » MMben.
Etil*ŐJf SSAIOSETlLT.
ssAszArfOroA
téli és ifárl péflMf
BUDAPESTEN.
IMrufi késet WrriiH gyógyfürdő, páratlan gősflMSvtl. legmodernebb iszapfürdőkkel, pompái áavánwis-aasodákkal,
ktf- és kádfürdőkkel. 200 kényelmes lakószobával. Prospektus kiváaatra ingyen t^f és bérmentve.
MMj
ftllllMÉlUl*, udvari szállilé
Budapest, VI., ó-utca 44.|
•eimeérel u nési vlléfva •ttorjatok és \\ •laaraaguafc.
bármely országból és
\'mkmáhól, Ajinistok « kPSéM Ae Ul. Bmekötte lAeak lé-UtliéM céljából (pdstsülj JótAllAiAvnl)
ROSEKZWEIfi JÓZSEF is FIAI
-(lanzetkid Czisutrodájabaa leéipisi, V., Nádar-utaza 13. u.| Froepektun íngyon éa bérmentve.

MM
A is^ík«IWÍ, exájée fogak legjobb védője as
FHHmwUi M etáig l*a«n SNtea féfMSrtUC. Olál fdfttl M»Molfc k M>r. OBAH-fogpor A 44 lar.
PmwAisMw s I—híi és HffcsdMmT •>épltéit«r ttrtfje I fit. mk IIIMIWHWM SO kr.
lic 35 lr.
10
mi mémttmk iwiih*| ajánlott mr. Art s koron*.
KáBOt GYÓGYS2ERTÍR, Bndape&t, TI, Váczi-korut 17.
ROZSATEJ
rrttoü ferA.fHe ■eertffl^iiMH* *
*Ufll»>T»ll|Hliiit|S«»tt h*Jfe«tt-as«r sötAtMÖke, _bnraa é*\'efcelo. Arnfrtl.SO
PvMHitMt lenvan «• MnNitYI IflM:
Ciernj J. Antal. MN, IVIII.. C*n leéwtfc*. I. KltOttUtv* London, Pirii, SilMel, KeutnntieApol? US. Jfcaktaron gyOyyiArnklm. ItlnteaertArnkk— wb
yanninicnef,
Hasznaljon Kerpel-fele
kÉZFINOMITÓi
folyadékot, mely minden kezeli nap alatt simít, fehérít, szépít.) üveg 90 filter. Postán 4 Üveget[ bérmentve küld
ERPEL gjóflfuertir< • hdapest, V, Lípól-korut 28.
A KISBIRTOKOSOK ORSZÁGOS FÖLDHITELINTÉZETEI 5
BUDAPEST, V.t GÉZA-UTCZA X 300 koronától kezdve ad tlrttsztésea zálog levffi-ktiicsónöket, melyek atáa
tsljss kéupéntSivtétMl:
VOérrenUkeéri i.7lP/s-n 33 Vi . . # 6 W*fs.n 21 • • • li « M • 0.t0*/e-n
fVt-JVv IsvoaAsaal SOtvreattkeévI
14 , , ,
15 a Z * 0.40*. s-a
fizetendő\' járadékul a törlesztéssel együtt 0flT Bővebb felvilágosítást f> tz iatezet dijsitstesen aA. "M
"tör
? ( O n í £ -< S-í c:
e *
ü r-

GUMHl
íTlhóltA o
tuoaatja t, 4.. l, I. Xt kar. é. , feljebb, a világ legjobbjai, titok-íVtls mellett, utánvéttel, vm péni eléxttoa bakfiidéaa atán íSlSJ 0 IttlM Ifiat raaf*
EJHPJ.
UtaBéss, •Mills J. rfrffS*
imm*.
RŐSER

UTOR.
\\ irUH rábfftit
kaié-, axaJo»» i§
fkwéi MaraÉfcaa
TA2TINTEZET Ssiifiit. |t, ára* etess N. ALAPÍTTATOTT IQ53. NyMvéooe polfárí lakóin |0.14 érw Ifjak réniAre. — Felnthb kereskedelmi isitől* 14 - IS éven ifjak réntére. — Nevelt loieroAtus oenntono ntvnndákek réatéro Biionyiteinyni Uinaénta^ •ek Ae ae egyéve* enktaieeetgre jogo-uül - wflbb mvuálmrfisl lafyeo ad
JUtrr Játot, ffiiftté^
NEMES «s LENGYEL
batoriparaeokail ^ BUDAPEST, kIY„ Keertoaétl-atoia I- sz.
nmiAftoiu
5ZŐRYC5ZTŐ
níbiayuori SaesnAlat eUn nn mvM M kétről n nelft eltAvoHtja. I«y Nftff • K.
JtlUlr: 0r Kovács Craf fTtfmffttn
Budapeet, QyAr-atoa 17* lferkleot „TeíJottt-títkak" lagrai
fjf Hl kilfMIU BUOAfESTEM
NEW-YO KÁVÉHÁZBAN%
(CrsséNMJrvt l-lt találkozunk*
SSSSBSB^^Sra^^^SSa^SSSS I
BT IDéunrl
tp S^A/erpé CIGARETTAPAFfR I VegéáZIVARKAHÜVEiy I
Ajánlja Egyetemes aczé/ekéf( ac/élgcrcudélyl) el, clsó minőségű tömör aczél kormányokkal. Xétvasu aczé/tlféit. Az egyetemes ekékhez alkalmazható összes felszerelvényeit, boronáit és egyéb talaj mi velő eszközeit
ZALA DRILL
aik és hegyea talaj-hoi egyaránt alkalma* haiánk legjobb •orvotő gépeit azab. kikapcsolható kapa-cauklyókkal.
Homokos-talajra a Zala-J)riU különösen e czélra készített és kitűnőnek bizonyult vetósarulfka/ ellátva
„ptrftcia" merítő korongos vetőgépeit leszállított „áron. „Platt*? rendszerű lókapáit, —- Planet rdsz. kézi*tolókapáit, 2 kapakéssel 14 kor., töltögetőtest külön 6 kor. rJfo/fingsworth11 lógereblyéit. — Kukoricza Morzsol óit, szecska- és répavágóit, valamint egyéb gazdasági gépek\' és eszközeit
WB eketestek, kormány, $z&nlóvas ét nád a legjobb aczélból, U«l-jesen felszerelvo, tartalékvassal 12 korona
WBT eketestek, magasabb éa hosszabb kormány nyal, a nádoi kivül még aczéltalppal is ellátva, teljesen felszerelve, tar-talókvassal 14 korona
Esen eketestek as egyetemes ekékhes hasonló alakjuknál fogva a képselkelA legtökéletesebb .munkát végsik éa (eltttnö kOnnyü járásvak, miért ia már nagy kedveltségnsk örvendenek.
Mabille rendszerű
folytonosan ható kettős emeltyű írsrkosattel és nyoméig szabályozással, w
Siö\\oiui&k
kavaróval, 3^5 mm. széles rovátkás vashengerekkel, snlykerékkel vagy anélkül
\' H a Z A1 (\' Y Á li T M A N Y!
WE1SEH J. O. Nagy-Kanizsa -
GAZDASÁGI GÉPGYÁR \' ^
pUnyktoim, nsárnap
1903. julius hó 6 éa
V C
M p
o
V Zala 64. szám 7 lap
•^^BSSSEHk*\' lK«««tíny ii csúi ellen legslkereacbb^ ^BynPQL
\'[ÉU A * | KRKtNER-féii fi^xíi^rt^l
K nefáiáipif pq
{L^lll I iFirtktár: KOBQHA GYÓGYSZERTÁR. Budao«»t CtMn-tir IpfaÖ XSt^l J I
A ^ifzoir*;iítul
j—J81 WVH 55,000 „mmé,,. H®® 14.459,000 korom Jf >... t» I Hnl
Kifli*llKIRáLTri ÉS TÁR5rt ííNKHitz/l f
n||Y ^ §/|ll l M|y. Ilr. mi. inttiyiirtjlttl fMimKé Mya I lv ifüiniAo TÉM.H
V jf ül^ - BUDAPEST, Assdráasy-ut 60. " A flS jjl* #
p^J j»^«liamart aagbtaheióeág 1 Blóséhenyee* ? Kiváló oseroucae l jgj M^^S^gE^^y
"[iSf HEM0PATIAI GYÓGYINTÉZET. I PKWH^^IS ÍÜTSSTÍ\'J
i is uíCiwai feri. -fii BkIÍWOIislI
- "s | JJSSKríTíSL. B^f^fű cifnUujA-sumu aga —
S-Jí Dr; KOVÁC9 J. főiirosl. onoi ^SH
s J wDAntT,», vÁcs-Ktmn w. l n. WaT ^y^^/
|| || ^pT^K^^^^
* is ^ |
!
Wl)>ij*lMl NMniTU, VU. UH, UHftMT M. tlÁ*. III Régi kis k4pek vtán te sJksrSt aefy*eset I! I
ac
_ PAR |7"ÍM*
Saálfetláa: SIMON PAL. BUDAPEST, VI., VÁCZi-KŐflÜT 25. 100 útba I frtlál Njebb kiszolgálással egyétt fürdők, «ie|ÉM kávéház, éttsrem ét sérttar-nok • házban. Villámot vaaati mogállóbt U Auih pályaudvarok ét hajós Ilii
^ • Budaptit, IV., Központi
BtrfeTtalaaeác. hányinger, faj fa- y TNQYEJN és b<rm,n Jáa, gyomorbaj ok aUaa e—áislstáu a 1

küldi a
• RADITZ-fél® H IfW O L U T E K
GYOMOR-ELIXIRs TITKARA"
ict t korpa* Péatáa • Iveg bémeatve. |l lOaetet kivonatra mindenkinek
ÓBJLDXCTjS T. „Fehér keroszt" gyógy tán:__
TDAPEST. FŐVÁM-TÉR 6. SZÁM._ ^ C?| 5383^50
r
Dr. SCHLES2NGER MIKSA
VIZGYÓGYINTÉZETE ÉS SZANATÓRIUMA, m«
Kitünfí heryi fokvésben, pormentes éa eaóllől védett, fOO kilo-
ím........
méternél több jói ápolt, regényes hegyi ittak. Sziftraat Individualizáló szakorvosi kezelés. Legmodernebb ktayelam, as Psasos betegszobák hyrieniknisa t legtökéletesebbed var.aak btrtt-desvt. KIM ellátás, mérsékelt ártk. Az inthet egész éven át nyitva vau. — Prospektus éa felvilágosítással szolgát:
a dr. SCHLESINGEMáte víiij*sy!aléi«i, PsiKrurálytadw)
bkotbegmesc\'
,|H
P fjf
. £ t
V
c
J)
Q Ö
w i
MEGVAN!!
Tuti kt,MlU mk* *°k ^^ tki • 8til»tri»e«it
L IIII (Ferenozp ál Inkát) mm meg aaáa féle ajaval/a •Ilon haiaaálta ó< a
í_ hóinál álul megszabadult a bajatol. Aaa/I kteafinó hvaUt koaütt
■ aig mindan n..p a pfltta ~ urtól, pariaatiól — haaánk min-
paa réaaéhól, vgy minméa kftltfild legtávulftb oriaigaiból, kogj egr ogAaa köny vat-báa tala lanna vale, bat mint lyomalaánk, da eaak aa utoljából aaedtQuk alő «-jty párt abban a kia fbaatbavamaljratmiiidaakiaak, akiaat kéri, a postán iagjaa klldflak b«.
A Tárlaa-léla MaborsiMa\' kAléBlegaakéatiléal ifédjánál fagva, a |efjobb alkarral kaa.análtalik rmot fájdalom\'ailia-pitA ledörzsölés, ilUtéUg borogatás : köszvény, cíúm, meghűlés, nyUamlás, szúrás, szaggatás ellen, fejfájás, bénulás, üeasmodás, gynladás, daganatok, mell- és torokbántslmsk ellen. -Levélbordó, katona, kerékpiros, vadász, meg mindan járó-kelő ember elfáradt tagjaila ti aiflt unt. Mint kitiné. ka|tcmea piperecsikk, » legjobb szolgálatot tani a fejbőr erfiaitéaéra,alptaatitja a bajkalláat okoaó korpát; jé a ssáj ápoláséra, mart ka 6—10 cseppet leasttnk egy pobár vijsbe, kel)cmaa, talfrianité, a aaájat éa fogat tlastitó aaájvlslnk van.
Belsőleg a Vértes-féle 8öaboraaaaa nagyon használ gy omorgörcs, hasmenés, rosszullét, fejfájás el* len, mint kellemee Űditő ital atb. Ktlénöa Uteaáidáia arra le-lé, al ól nincsen Jó ivóviz, mint pld. aa alföldön, mart ba jár cseppet a vízbe öntünk, megöli a aök káros bacillnst éa eaáltal aa élveabatlet, egészségtulen vizet ártalmatlanná éa Jkatövá teszi.
Általában véve, a Vértes-féleHöaborazesz majdaam min* den hajnál kaanálkató elaö segítségül. Belsőleg egynéhány csepp vaendfl cukorra vágy vízre, külsőleg padig egysze-rften bedörzsöljük, hogy a baj elmaljék. •
Nem caoda te! át. hogy aa, aki eaen legkitűnőbb
VESJE6T legmegbízhatóbb § fyéaAdéaaal vallja:
mindenre Jó háai aaart csak agyazer ia használta, teljee magi
VÉRTES-fele Sósborszesz kell nekem és somi más !
Jgaa e, bogy drágább a Yenea-féle Maborazeen t máaénál \' — Legalább agy malájt (jgvlk-máaik elárteitó, aklaak aa áüíülac oleaébb portékánál tagyobl a kaaaat éa aaért a KOnénaégat rábaaséli, bogy aat a roeaa portékáját vegye. Pedig kél aa aam igaa I Tadfa a magyar ember, hogy olcsó hnaaak kig a leve, éa hogy akatáeöa, céljának magtalall mm sokasaui drága. A Vért«a-féle SAaboraasaa anért aam drágább, bantm még slswbk la máé fejtáknál, a«nrt dacára aanak, l ogy aa éveca kiaebb, a VérUa-féle 8óaberneeat sokkal b»a<aabb idáig taft mart a>6aabb ét igy abbéi sokkal kevesebb kall, mitt aéiMt tábél. Bedöraaéléare pld a többiből egy evőkanálnyi kall, a Vértes-féle Sóaboraa aasM) elegendő agy kávéskanálnyi; saájviare 6, legföljebb 10 csepp kall a Vértea-(éle Séaber-aaeeaből, más fajtából legalább háromeaor annyi. A sért egy üveg Vértea-féle SóebotimMMü caekélyebb menny leég daeára. a sokkal nagyobb araja éa hatása folytán, sakkal avább-tar», mint más fajtájú, vele agyára, nagyobb Iveg a igy mégis alenébb más faj tátik minden tekintetben.
Kicsibe kimérve a Vértaa-féle Sóaboraaeszt aekoi aam lehet kapni, baaam caak 50 filléres, 1 kjronás éa két koronáé eredeti üvegekben. Eaak csak akkor ?aladiak, bt t mellékelve lenyomatott „paraszt védjegy" ét „Vértes" név rajtok ét a skatalyáket látható. A Vértes-féle 8óeboreaatt egyike aaon ritka magyar különlegességeknek, a melyen nemcsak itthon, hanem kilóidén éa mindenültkereaaek megbecsülnek ésaem r gibeamegiaf
OSTENDE, ROM A, PARIS éa LONDONBAN
tt ottanikiállitáatn iWijlkÚI: díszoklevéllel,dieakereaattei éaaraayéremmel lőtt kitluUtve 1 fgysserfi Üveg Vértes féle Sóeboraaaan kimtrité használati ntasitásatl agyttt I korona 1 dupla üveg,\' 17,-eaar annyi tartalommal mint egy egyaserü, I kor 1 próbaüvageetke 101 ^Kapható Nagykanizsán : Armuth Náthán, Balaton Testvérek, i(j. Fischer Ferenc, Fesselhofer József, Haas Vilmos, Marton éa Hnber, Nem én Klein, Szilágyi A; Seb les inger Izidor s Weisa éa Schmidt karaakidéeéb—. Keszthelyen : Bőhm Béla, Kölgyesy Gyula, Mesei Ignác, Molnár Ignác. Ifj. Nenmark Jakab, Osman Pál, Scheifer Lajos éa Künsch Feretes nraknál. Ztlt E|erszs|sn: Hnbinsky Adolf, fan Ferenc, Koaatelets Miksa, Radó Antal éa Tangler Mihály araknál. Harazalta: Múna éa Berger én Wilheim K. uraknál, általában ott, a bol plakátok t fenti védjamyei láthatók* valamint közvetlen : VÉRTES L. „Sas"-gyógyszertárában LÚGOSON.
MS-S0
K\' l I « I aj 9 | kaphatók legnagyobb váhsstékban:
BpBSlBVBIBZOlap U|00I1S8Q0K
Nagykanizsa vasárnap
Zala 64. szám « lap
1903. iuHoa hó 6-éot|
Lífkedyeltebb, legtökéletesebb initisitité és siepitó sxereb
SE**!* r^sF
•SZAPpAN I • — n léMMia iÉin,
H9
1LBÓ M10TAR
• Gazdasági GÉPGYÁR 5
-1----«...__I. I
finvvifiiriMi Baéapast, VI. vécz*-ut i9
aoö^ioöooo
___leBktteBéetéMkív
koxiax taUÍOBZTiLT.
tiflRUT1*
MBSSJ
császárfDrdO
M H iftf lyéffitiy
BUDAPESTEN.
EbtaBgv késet héwiifl gyógy-fürdő, pÍratlan gösftlrdóvel, legmodernebb isxtpfUrdókkel, pompáé éeváevyii-eeeodákfcil,
ktf- és kádfürdőkkel. 200 kényelmes lakószobával. Prttftktet kívánatra Ingyen c^f és bérmentve.
<7l
bármely országból ét \'tiskmából, Rjiaiitok Mű-küldést ét tal. ItttttBtteláeek lé> Ultiéi céljából(pésüdlj jóUUétirtl)
R0SENZWEI8 JÓZSEF is FIAI
NwiratkSzI Czimírodájában rli<ipiH, V., Nádtf-uteza 13. ss.| Protpektut Jntren és bérmentre.
rrlll«|RlÉC(tl*f
^ udvari szállité
Bsdapest, YL, Ó-itci 44.
a
Iseraeéral as néw vitáfM Htorjttflek ét \\ ililmisii
OSflN
KUIII
Medti
A Itrik, szájé* topák legjobb rédöje ag
ftmrn^t M tééif M ÜM l^itinM. OSAM »téfr>l MjttcU S §6 kr, OBAW fotpor k 44 kr.
Cteray-ftle keleti
a ieileM é* iMttdvttttit eaéytté-aaer Svtgjt 1 frt. ata. Mmamtaa * kr. frttetk feN-IHe teyfefffé w»fM 4 H t )l tr.
RÚZSATEJ
yanninftnei
ieale» ét Ii|I|*iiiH>h» fcejf—tt-aae rsöiéwtök*.
I eafttretatk irittlltf tJAUett ezer. Art S korom.
liDOI CYÓfitSZEWÍR, Bndapeü, TL, Váczt-korot 17.
barma ét \'eke*. Art frt tM FretfeRatt tettei ét llnetefrt im. Caerny J. Antal, ttee, XVIII.. Cári Ltéwlfttr. 6. Kltlttetve LoedoB. Pertt, Bifttttl, Ktwuniioipoly Ml Raktaron ptfyUrrtlu. IHttmrtártkbtn i»b
Használjon Kerpel-féle
ÉZFINOMITÓj
Wjadéktt aitljr minden kezet) nap alatt aimit, fehérít, átépít. Bveg 90 fillér. Postán 4 üvegetj bérmentve küld
ERPEL gyógyszertár,] # Itdapeú, ?.t Lipót-korút 28.
A KISBIRTOKOSOK ORSZÁGOS FÖLDHITELINTÉZETE
BUDAPEST, V., GÉZA-UTCZA 1 [300 koronától kezdve sd tSrfesztésea zálofl level-kölczdnöket, melyek után
m
ftoljw kéttféaiftietéttel: jv>érreaUSkeéri 5.70"/»-e
(33\'/t m m . I U>M • • •
lli m m m tJOto-a
Vft—Tm levonással:
50 évre a töke éri 530*/ft*a
u . . .
® • • • 1--2*4 is . . . aeo»,#-a]
jfizetendó\' járadékul a torleertétsel együtt pír Bővebb felvilágosítást © 12 Mézet ÉijMlteiM ad.
fiÁLBÓLYAQ
tuotalja 9. ♦.. C. 6 . tC kor 4. feljebb, a világ legjobbjai, titok-tárté* mellett, utánvéttel, vagy # péti tlésettt beküldése etán aitti • utkat
ná«i
Rzír j.
ftrtellitt.S
atatétiáif
ár tors*
ltto.lé—, vjofya*
RÖSER
TA.2TXNTSZST | Seétftet fl. Ant-itu W. I ALAPÍTTATOTT 1853. 1 *y ttvtaee pelcSrt Ukola It - u tíjtk iétiért. — F«bSKb keretkeSclmi ItkoU U - it étee IQU rtesére — KevtM tateraAie* bennUkd ettaaéékek rétiére 9>tttzitvSajeá tllaiaérvéa/t* tek ét at effyévtt ewkéaiettégre )•«•> I -fiaik. • Sftvtbb leltMigf iién tagyeu ad
ltöter Jdnos, fytiysté
NEMES és LENGYEL
bitonptratoktél
lüDiPKIT, KcttktaéU*eteit i. sz.
htx1satimu
5ZŐRYE5ZTŐ
aé>éa/tttrt ktanill tát at miM késről t Mért iMftkta tfj N«tflU
FéfitUr: Or Kovács Erti
Budapest, OyiMtea J7. Megjelent .TtietfMttktH" terrti
>i
Hl MfMM MUrtSTEI I
idii(i
NEW-YORK
KÁVÉHÁZBAN\'
(Cneéfcat-ktrut t-tl. uát
tiHlkoiwalu ^
— _
BT •héucrl
yápW
Ú ®M/ergé CIGARETTAPAPÍR VergéóZIVARKAHÜVELY
MINDENÜTT KAPHATÓ. *

i
wEISEH J. G. Nagy-Kanizsa
===== GAZDASÁGI GÉPGYÁR =====
Ajánlja Egyetemes aczétbkéit aczclgerciidélylycl, elsó millőség ü tömör aczét kormáuyokkaL JCéfvasu aczéU/féit. Az egyetemei ekékhez alkalmazható összes felszerel véuyeit, borouáit és egyéb talaj mi velő eszközeit
imm
sík él hagjea talajboa egyaránt alkal-haiánk legjobb
aorrat^ gépeit axab ^ kikapcsolható kapa caukljrókkal
Homokos-talajra a Za!a~ J)ríll különösen e czélra ké-saátett és kitűnőnek bizonyult Vitősaru/(kaJ ellátva.



WB eketestek, kor-niAtiy, KZ&nlOvss és nád a legjobb ácséiból, teljesen felszerelve, tartalékvassal 12 korona.
WBT eketestek, magasabb és hosszabb korm&nynyal, a nidot kivül mén aczéltalppal is ellátva, teljesen felszerelve, tar-talékvaasal 14 korona.
UJ1
„ptrftcia" merítő korongos vetőgépeiKleszálljjtott áron. „plánt? rendszerű lőkapáit. — Planet rdsz. kézi tolókapáit, 2 kapakéssel 14 kor., töltögetótest külön 6 kor. ,J(ol/ingfWorthu lógereblyéir. — Kukoricza morz olóit, szecska- és répavágóit, valamint egyéb gazdasági gépek és eszközeit
Esen eketettek ui egyetemes ekékhez hasonló alakjuknál fogva a képiiftttl ItftAkélttetsbb munkát végaik ét feltOné kénuyű járásuakr miért ta már nagy kedveltségnek örvendenek.
Mabille rendszerű
gyümölcs- szisajlóli
folytonosan ható kettős emeltyű szerkezettel és nyomerő szabályozással.
Szö\\őiuibVi
kavaróval, 375 mm. széles rovátkás vashengerekkel, sulykerékkei vagy anél^Ul
fbgfk*m£M> ti sárnap
1 íi 11
1 ^ -a 2
¥ Sí
ml I
i-11 2 * r>
* a
Zala 54. szám 7 lap
PK4*sv4i»y ii csás ellen lecilkeretebb\'1 • KioettieR-riii
&1X011
rmtA* ^
aMM | Avcg 3 korona. - .- ^ fáraktár; GYÓGYSZERTÁR, Budamt. Calvin-tfr
110,000 sorsjegy, MÉ^Á Nysrentojrik teizt|t 55,000 nyeremény. ^^^ 14.459,000 korona.
KIRflLYN É5 TflR5fl BflHKH/íZfl
1903. julius hó 6-éo
a atft. kir. tnl. eatteiyeorajáták rMftraeité Mfi BUDAPEST, Amdráasy-ul 60. Zllemert metbuhetdeif! Slóaókaaysé*! Kiváló eeoreae»e!
HEM0PATIA1 GYÓGYINTÉZET. I
A «irfyé«ftit biciM gyógymód:, aaftaa, aa*-, |
ÍHaSa^iTiiilT
Vst^i^-J
3 fljf Ű▼•fj• a kaMUL^I
1 IZOLTál BÉLAI
I jy fTMTUVtinUa. « m. OUr.
ml km* Jéini (a itat nüijil I 1 BUDAPEST, M J lv.SIIBAOIil*TtlJ|
KS
m»f ■, ét MrtaJ, atlMIl, Hmimiti^. B gyógymód m»g*J»pltója: »
Dr. KOVÁCS J. faárad.ortM
BUDAPEST, V., VÁCB-ZÖWT H. L CB.
^VtajjflCIlta
UJ-
sumu

Remek ét almi ftayképek kéufitaek
Haji Ipéaiog 4f fcallnaS mi HMKITU, ML IOL, UMPCSMTV H. SZáA. I1IIU?. ki* k*HÉ *ttn fe UvM MVtÉMtlII
lirdaláeakst, r«klámki( szikii e-rlieo, pontosan é& legolcsóbban közöltet az 0MSOJ bal- éa külföldi lapokban, vaiamint naptárakban as
ÁLTALÁNOS TUDÓSÍTÓ SEJT
B»iipwt, VII, Emiktt klnrt 54. LTnlljdODO*: L.opeld Ojul. ntrttnÜ,
iyi\\m Táítf ipyítoffl]
S&I
PARIS !*!!•*
fHfltel
Szállodás: SIMON PÁL. \\ BUDAPEST, Vi, VACZi-táAtfT 21 (00 szoba I írttá! Hiobb kisrsfráláseel tfyfti firóék, eiegésa kávekaz, étterem éa slrasar mk a káibaa. Villanó* tuoti metfUtóbaljr iud varok
éa hajók íoló. j
WTVSM
4 i

elismert legszolidabb
FÉRFI és GYERMEK-ruha áruháza
Budapest, IV., Központi Városhó*. jBH^IauSás^ányingafn!!^^ INGYEN
gyomorbajok eUea ceedJakaUia a | „
• RADiTz-réi* „HOLGTEK
GYOMOR-ELIXIR. | TITKÁRA"
ím i kórsa*. Péatáo I «reg bánnenIrt. f&zatet kiviaatra mindenkinek
OS-A-DOITZ J. „Fehér keroszt" gyógy tára.
JDAPEST, FŐVÁM-TÉR 6. SZÁM.
Dr. SCHLESENGER MIKSA
VIZGYÓGYINTÉZETE taa* ÉS SZANATÓRIUMA, m
Kitűnő befyi fekvésben, pormentes la eióU&l véáctf, fOO kUo-méternél több jól ápolt, regényes képi ntak. Szigorúan ladM-áu&iizáié írnV.orvesi kezelés. Legmodernebb kényelem, aa flsssas betegszobák bygienikacaa a legtfkéleUsebbta vannak barea-dczveMitönó "ellátás, mintákét! árak Az taUzet egész éves ál nyitva vsa. — Prospektus 4a falvUáfosiUssai ssolgát;
a dr. SCHLEStNGSMóte vixgy.ígylaíéMi, PiZKr^rál/aodvar]

0| sssac^r
M\'zmmetmzx\'
v
c
V 0 o
fin
i Ml
• Ir
c
V 0

i


MEGVAN!!
r 7 7 r I k*a4u aok, eek Utag, aki a VcHTES-féíe Náaban>8eisl l/lrl (Feranczpállnkátj mi mej? izáz fel. a/eral/a ulUti baaaaAlta é« a
I_ kaaaaál álul megszabadult s bajatol áaa/i köasfiefl UveUt kna<>tt
— éa kas »tf aiiiidwn a»p • poéta - úrtól, psrtaallől — haaáak mln« bm réoaébel, egy miaoiéa kttltöld l«ftfe»iibb ortaigalból, bog/ acr köa/voe-báa toló loaao foto, bal mim Ijromalnáak, d« o«ak as utoljából laodlüuk aló w
__párt aliltoa a ki« fttaatbSyamal/otiBiiidoBkíaok, aki ost kéri,
a postéa tosyoa klldflak b«.
A Térroo-féU Moborraooa kfliőslof<iaké#ailéiil n-ódjánál fogva, a legjobb alkarról használtatik mint fájdalom\'atlla-I»»tó bedörznöléB, IIUt«l«g borogatás : köttzviny, cmúk, megbülén, nyiiamláa, taúrán, B*agg*táa ellen, fejfáját, bénulás, ficzamodáa, gyuladáa, daganatok, mell- éa torokbántalmak ellen. -Levélhordó, katona, kerékpáros, vadáaa, meg minden járó-kelA ember •líáradt tagjait a uj eiőt önt. Miat bltlal. kejlcaiee plpereealkk, a lagjobb szolgálatot toaai a fejbőr erMiéaéro.alpvatitja a bajballáat okozó korpát; jé o <8*4/ ápoláiára, mert ba 6—10 eee(<pot imttnk egy pohár viabe, kollenioa, tolfrlaaitfi, a izájat éa fogat tlaatlié eaájTlaflak van.
Belaőleg a Vértoo-fále Sósborazeaz nagyon haaanál gyomorgörcs, baamenéa, rosszullét, fejfájás ellen, mint bellemee üditö ÍU1 atb. Kttlönöa Utoaáldáae arra felt, ahol slaeoou jó Ivévlz, mint pld. aa alföldön, mert ba |ár caoppet a vtzbe datflsk, megöli a aok iároa badllaat éa esáltal aa élvoabotlaa, egéaaaégtelon vizet ár-talmatlaaná éa íhatövá toaal.
Általában vév«, a Vértoe-féle Hóeborazeaz majdaam minden hajnál baesaálbaU elad oogitaégttl. BolaAleg egynéhány eeepp veendő cukorra vagy viare, kllodlog pedig ogyaae-rtai bedörzaöljük, hogy a baj almuljék.
Vem cooda tehát, hogy aa, skl ekan legkitűnőbb
VINMT legmegbízhatóbb »
vállfa:
mindenre jó báal azért osak egyaser Is husnálta, toljoa mogi
I
a {
í í
i i
VÉRTES-féle Sósborszesz kell nekem és ssmií más !
Igaz-e, bogy drágább a Yéi tea-féle Maborasooa a sáaéaál ? — Legalább agy mend|a cgytk-máaik olárveité, aklaok as álHtólif oteaébb portékánál sagyobl a baoeaa éa akt a Köaöi.aéget rabeotéll, bogy azt a roaos portékáját vegye. Főéig bál os aom igast Tadfa a magyar enb*r, kogy olcaé hunnak kig a leve, éa bogy a batáooa, oéljának moffoéoli oaor i-ohiiHom drága. A Vértea*fálo Séaboraseaa azért aam drágább, bansm még olsoébl Is mái Ujláknál, nmrt dacára annak, l ogy. as ttvego kisebb, a VArtaa*félo 8óoWaaooa sokkal b<>«*aabl) ideig tsit mert o\'ftoobb éa Így abból sokkal kevesebb kell, miat aáafajt lábéi. BedÖraeAléoro pld a tóbUMI egy evőkanálnyi kall, a Vártea-féle Sóoboraa o>sb6( elegftodő egy káeéakzaálayl; szájvízre ft, legföljebb 10 ooopp kell a Tértoo Ik tlésbor eaMalöl, máa fajtából legalább háromazor anny t. Azért egy ttvog Vértes féle 8éébotrsaoos cookélyobU mennyiség dacára, s aokkal nagyobb ereje ée aotáoa folytán, aok kai ovább-tar, mist máe fajtája, vele egyáru, aagyobb ivog o igy mágia oloaóbb máa fajlásák minden tekintetben.
HT Ricaibe kimérve a Vértea-fele Séoboraaeaat sehol eom lebet kapni, hanem oaak 80 fllléroo, 1 kuronás éa kél koronáéoroéoli Svegekben. Kaek eoak akkor ralodisk, ka s mol lékelve lenyomatott „ marass tv édjegy" is „Vérteá" név rajtok éao akatalyákoi látható. A Vérloo-félo Sónboraaeoa egyike aaos ritka magyar ktlsaligaaoégolsak. a meiyas uomceak itthon, hanem kftlélóóa éa mindenült koroaaek ■egbosafllsokéaaom r gibenmegia/
OSTENDE ROMA , PARIS- éa LONDONBAN
SS ottani kiállitáaon d|ÉM: dlaask levél lel, díaskoreaáttol éaarasyéi
I lett kitSototve
kimeritl bsaesálsli slseitáaasl ogyttt 1 korona mint egy egyssorl, I kór.. I prába A ragomba S01
1 rgyesert Ivog Vértea féle Sóaborasoea 1 dupla ftteg, tV,-aser annyi tartalommal
Kapható Nsgyksslzsás Ármuth Náthán, Balaton Testvérek, 10. Fiacher Perene, Feaaelhofer József, Mama Vilmos, Marton éa Mmbmr, Nem ét Klein, Szilágyi A., SehleaInger Izidor s Weiaa éa Schmidt karoekiiMbas. Keeztkelyes : Bő hm Béla, Kőlgyesy Gvula, Mezei Ignác, Molnár ignáfi, Ifj> Nenmark Jakab, Osman Pál, Scheifer Lajos éa Künach Ferenoa arskaál Zale Egerezeg aa: Hnbinaky Adolf, fan Ferenc, Koazteletz Miksa* Radó Antal éa Tangjer Mihály araknál MarsiaNs: Mtna éa Berger én Wllheim K. arskaál, általában ott, s hol plakátok a festi védUoöiyel tátkatók, valamint k^avolloa : VÉRTES L. „Sas4 -gyógyszertárában LÜÚOSON.
M-eo
KI M I I v I Él | J \' I kaphatók legnagyobb váhsatékban:
BpeslBVBlBzolsp újdonságok ¥i*vh* _í__» . . - • . . •\'.-.. •• • _ — ■\' - - -
Nagykanizsa, vasárnap
Eala 64. szánt. H. lap
1908. julift- hó 6 én
•XXXXXXXXXXXXIXXXXXXXXXXX3X
5 Vásárjog bérbeadás. jj
J Báró HarkányiiKároly örökösei zalaszentpótüi g g uradalmához \'tartozó, óvmikint tartani s. o- ft K kott 8 országos vásáron a iielypénzszedósi jj* * jós folyó 1903-ik év október hó első nap n
i H x
x u
X X
2 jától fogva 3, esetleg több évre is ismét
i i
1
lt - Tadalozodásra Tálaszol alulírott ZalancDptoi. -
bérbe adatik.
x x x
•XXXXXXXXXXalXKXXXXXXXXXXX®;
Páál Viktor
sziimtartó
171-4
OftlIC MA ni ib^MdaJidi-.iiirtiliHyár,
rüLLö es rlfl jraéi lp»t, l Irur-lím i II
- Ajánlanak törvényileg védett, lefljsMisak bizonyult és kHIsMatt -
szőlő- ü gyümölcsládát á 5,10 és 25 kg.
KXXX AA
X X
vi
X
X
X"
X
X
8
xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
y
Mgr A sí ölő x
OIDIUM = betegségre ellen
aif évek óla Tzipvóbájj. legjobb szer a.
Dr. Aschenbrandt-fóle
I.
Ij
1 c
■liáf méji lel iu jogoaitva arra* hogy ut u nevezett intézetben díjmentesen
lelilviansálUee*.
18 cl
V II
•O W 1 ?i
f • u
Si H
fi 2 já s
4
I
Ajánlva elaőrendü orvosi tekintélyektől.
Camis ét Stock első trieszti cognac-pároló intézete Barcolában (Trieszt közelében) ajánlja belföldi
Gyégy-cognacjái,
mely frauezia módszer szerint, az általános osztrák gyógyszerész egyesület vizsgáló intézetének ellenőrzése mellett (Bécs) készül.
Egy üveg ára 5 kor., — fél tivegé 2 kor. 60 fillér.
.Kapható gyógyszertárakban és minden elsőrangú üzletben.
Vezérképviselő:
Sattler lózsef, Högykanizsán.
89-100
u j ? »
o w -1 a~ PC
f
3 ®
n
» (V
I*
X c D fij
I I
IREZKENPOR.B
X Leszállított ára Budapesten: Q
jv 50 kiloKriiminos zsákokban kilogrammonkint 46 fillér, Q X io i?s 6 kilogrammos zsákokban, valamint 2 kilogrammos Q dobozokban á kiloxrammonkiut 50 fillér.
X Használatn dicsőbb, mert kevesebb kell belőle, biztosabb, rj mert a lombhoz tapad, n szél le nem faija.
Q A szóló érését sietteti, a termés minőtégét javítja 11
V Oit aliol eddig a peronospora iwm jelentkezett még ^ rz idén, olt n rézkénpor egvuttal a peronospora ellen is
V mentesiti a szőlőt, s igy a harmadik permeteaéa el-
V maradhat. — Ez pedig lényeges költségmegtakarítás! *
X Srimos U|;if gazda lizilfiltilj I tiuiitri ll|klNtlik. r\\ kirendeléseket elfogad a
* „Magyar Mezőgazdák Szövetkezete.4
X --Budapeet, V., Alkotmány-utca 31. az, ———
% por kaphat* én mrirrndrlhelaí i
X A Gazdasági Közvetítő irodánál Nkanizaán (Sug&r-ut 18.
j/ Gyarmati Vilmosnál Zalaegerszegen,
y? Bckefi Eleknél Zala- Koppány.
0 Liszt és Rrodnyáknál Stridón.
VXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX>

felvétetnek
FISCHEL FÜLÖP
könyvkereskedésében.
í ak -!í- Hl M/ jfc. jjj .;!;. \\is ji> > > »•• .1, ,1, .1. v,. >1; \\t> Jt vt> Ji.
RUHÁZAT BESZERZÉSE.
Kaufmann Mór
férfi- üs Kyermekrulia raktára Nagykanizsán, a városházpalotában.
Nagy válsszték
1 legdivatosabb linóm férfi-és pyermekruhákfaan.
Raktáram legnagyobb része saját késaitmónyom, finom, tartós keltáikból. Túlfizetés szigorúan kizárva-
ELaufmann Mór
íéiílszabó-\'Q zlets Erzsébet-tér, Elek-féle házban
Nagy választék
a legdivatosabb finom angol és bilfóldikiliittii.
ízléses elkészítésre és jó kellékre -- nagy gond fordittatik. —
Pontos, gyors, szolid kiszolgálási
Mindkét Qzlstemre a nagyérdemű közönség szives pártfogását kérve, maradtam tisztelettel
K 41 Fn A\\ nóK
Nrflseaké.



*
* » ^ t ^ * ^ % * t % ^ % ^ % * * * * % * ft ^ *
Nyomatott Fisobel Fülöp könyvnyomdájában Nagykanizsán,
Vittoliöl Wlíf ktny»
kinilnlMliil. »*irk#«Wv»l 4ruk«»l Uk«i «!»«•
Mtl d> i\' 4<«( kltal.
rnn HIM
lila IdUmmM i Im imIImI tinta toulkoiA ■!■«•• Mslntof,
Xtu*kl««ull V iiwhiiiplUt i finkil SVItp ktuj?
lirHktdiH.
JltiykÖMi Mi/m i»3> uám<
Harminczadik évfolyam 55 szám.
ZALA
Politikai lap.
Ml|J«lanik NAUY KANIZSÁN hetenkint kétszer; VHárMP I csütörtökön. r«M
■llflnúil éraÉ
liéii tm......lt kara*
ríl4n» S Unu M*(/*d4m...... I koron
Kjilttár ritÜHri 40 OiUr
UtlsaUMfc, nlaaial • kliiiliiikw taMtkoatt NmM MIOb Uajrkwm uSMb* liSi«llt
Sini«l«tlM lml*k ea*k im«rt kMMk Ml foftitata^ «1.
i~*ra SO fillér
Nagykanizsa. 1903.
f«l«l»» lurtlllll: Hmmtmy SiaSar Si»rk»«iHUr»: Bórii lAjna.
Osfltörtök, julius 9.
Aratás.
Mire ezek a Hurok napvilágot látnak,
nagy világversenyben yaalt ugy csekély
áron el vesztegetnie : ele az idén, ha a
.., <n . . Itakurulds jól sikerül, mótf közepes ár
leszáll ti mosókra uü aratás költészite.! .. , J 1
„ i . . i ,| mellett is szépen fizet majd a gabona
A vorejtéknzo munkások keze nyomunj \' 9
keresztekbe, kopékbo gyűlnek a telt] M,mt tt í\'öldmlvolúsögyi miniszter aranykalászok. \' | intenciója szorint csakugyan lehotoo,
Hacsak valami országpusztító vltfttVp»ttdüS?ni vi(lllfia ftrftt,ÍHÍ ünnepségeket, j járás nem lesz (amitől Isten óvjtt mi i A baj c«ak az, hogy még oz a jobb niagynr hazánkat!) nz idén szépen ta [termés sem segíti liijeljesen a magyar karol a Otíliákba. Itt gazdag aratás Ígér foldmivoiö népet a terhekből, [a nyo-kezik Valamicskét talán fordíthat tor* Imaiató helyzetből. Abból, amibe ezt a Bán a földraivelő nép is. szegény népet az évről-évre elflro meg-
Amilyen sivár, reménytelen a ma-1 «»ott kenyér nyomában járó kónyszo* gyar politikai holyzet: éppen olyan so ; rültwég, megszorulUág sodorta, kat Ígérő, áldás ul kecsegtető a kaid-1 Mi. akik\'jólirmerjük a magyarföld szos mező, -m-ivelő nép anyagi körülményeit, na-
Ez pedig igen nagy jelentőségű szó gyon jól tudjuk, szomorúan győződünk nálunk, Magyarországon, ahol a nem j meg minden esztendőben, hogy annak zetgazd."sági viszonyoknak még mindig; legnagyobb része az aratási munka a föld a leghatalmasabb szabályozója.! közben már nem a jövő végett, hanem Ha a mező, rét, szőlőbirtok adja aza mult miatt hullatja verejtékek. Födözi áldást, akkor minden vonalon érezhető ilyenkor az elmúlt tél ős tavasz kiadá* a föllendülés ; ellenkező esetben ipar, sait. Hisz a tél vég in és egész tavakereskedelem és minden érzi ft pan- szon át az aratás rovására élt. Ami gást. azután az előre megvetett kenyér árá-
Igaz, hogy nagyon sok l\'ügg attól nak fedezése után ralami kevéske mais, vájjon a magyar föld termését m i« iád, azt megtakargatja télre; hogy képpen lehet értékesíteni; hogy a ma- legalább majd nevesebbet kelljen meg. gyar gazdának nem kell*é termését a enni előre a jövő évi termésből.
Hát ez bizony nagyon szomorú, si« ralmas gazdálkodás ! Ebből a helyzetből ki kellene valami módon emelni a magyar föld mi velő népet; mert így Jvról évre közelebb jut egy lépéssel a nyo-moruságboz. Ez a Siralmas gazdasági holyzet okozza, hogy a mi fóldmivelő népünket egy váratlanul jött csapás majdnem tehetetlen helyzetbe juttatja.
Csakis ugy tud még valami nagy nehezen evickélni, ha minden esztendőben legalább is\' közepes eredményű ara* tása van és szerencsésen takarulhat.\'— Mihelyt a legcsekélyebb mértékű csapás ezt megzavarja, —jajveszékel, kétségbe van esve, mert tudja, hogy most már kegyetlenül szorongatja majd az előre megevett kenyér árának födözési kény-
szere.
iiíbből a helyzetből ügyekeznének a J népet kiemolni azok, akiknek lelkén t fekszik a magyar társadalom fölűmivelő | rétegének sorsa.
A hitelszövetkezetek ebben az irány-! ban sédes keveset segítenek rajta. Azok inkább csak abban az irányban segítenek sorsán, hogy olcsóbban juthat pénzhez, de azért az adósság; adósság igy ia, ugy is. Az is csak egy tálból es2pk vele, amit a szövetkezetnél csinál.
TARCA.
Diffúzió.
Irta: Kóbor Győző.
\\
A bécsi Volkskellerben, jókedvű bohémnépség ül a sörös kancsókkal megrakott bosssu asztalok mellett, Vig tréfálkozással és osipős élcekkel ütik .agyon a vasárnap délutánt,
A többisk közül a négy legmeghittebb jóbarát. Málé, az örökösen szerelmes és halovány lyrai költő, Schramek, az >Autor«* belső munkatársa, ki közülük a legnagyobb, de nem a legszebb bsjuszszal dicsekedhetett. Borgida a festő, ki Inkább a dákö mint az ecset mestere és a félreismert, ennek folytán krónikus melancholiával megvert zsurnaliszta, Kolossy Viktor, különválva <g) sarokba húzódtak, ahol a legújabb irodalmi eseményeket vitatták.
—- Kolossy nak igaza van, — kezdé Máté — mert mana\'pság csak a tolakodóknak, meg a strébereknek van tekintélyük. As utánuk igyekvő fiatalabb gárdát az öregek nem eresztik. Bjzo> nyára emlékezni fogtok még a »Mein Traum< cimü ódámra, amelyért, mikor azt nektek felolvastam, olyan tapsvihart kaptam, hogy még a írau Hausbesorgerin is könyszett
— Hogyne I —; zengték kórusban a többiek.
— Tehát nem volt olvan rossz...
— Sőt... . " ■
— Es dacára ennek, a • Zeit« visszautasította.
— De elfogadták volna, ba az apád vagy valami jó ismerősöd ressvényese lenne e lapnak — veté közbe Schramek.
— Alávalóság! — dörmögé Borgida.
— Ne keseregj, pajti. — vigasztal! Kolossy — gyakran magam is ugy járok. Nem ért meg engem senki, bennünket k>nevetnek~ A műértő közönség kacagva dobja félre az ideális tendenciájú regényt. Kell is annak verőfény, virágillat, madárcsicsergés, meg a többi, szerelmes diák-embert.ek való hülyeség..., Dejazen imátok csak ocsmány dolgokat, undorító, testet, lelkei megfertőző históriákat. Micsoda kelele lenne akkor a most visszautasított kéziratoknak. Mert\' az irodalomnak csak esen zsánerjáért rajong a mindennembeli publikum és csak az ilyen fer-! telmes millieuben érzi magát otthoniasnak.
— Ugy vanl — mondták a többiek.
— Es dacára ennek, én sohsem valtostatqék irányt, még ha mindjárt csak iróasktalom fiókjának lennék kénytelen dolgozni, — jegyzi! meg Máté
— Na... na...
. — Nem hiszitek? Esküszöm . fiuk foly-tatá az. — Az én tiszta hófehér múzsámat, oda nem adnám semmiért... a világ minden kincséért sem cserélném fel a disznóval szimbolizált múzsával.
— Ne erőlködj, kérlek, — szólt Kolossy — ugy sem hisssűk el.
Máté vérbeborult szemekkel ugrott fel helyéről és jobbjával akkorát ütött ez asztalra, hogy a sok sörös krigli mind táncot járt.
— Fogadjunk I — orditá.
— Tartom I — replikázott Kolossy és jobbját Máténak nyujtá- V *
— Eb, aki bátya I
— Azt
Aztán tovább mulatoztak reggelig.
Volt a Volkskellerben egy Terét nevű, magyar származású, gyönyörű szép és felettte müveit pincérnő, kibe Máté ujabb idők óla, szokása szerint halálosan szerelmes volt
Est szemelte ki magának Kolossy, terve keresztülviteléhez.
— Jó estét, Térés.
— Hozta Isten, Kolossy ur... szolgálhatok ?
— Kérek egy adag sültet és egy pohár sört magának, egyet meg nekem.
Rövid vártatva megjelent a leány a kért dolgokkal és leült melléje.
— Mondja csak, szerel engem egy kissé?
— Magát?... — kérdé a leány vállat vonva.
— Hát momlja... — könyörgött Kolossy.
— Lássa, maga jól tudja, hogy nem szabad kivételt tennem és mégis ilye* kérdez.
— Es ha azt mondanám, hogy én magát sssretem,... hogy mikor elössör megláttam, tudtam, hegy fordulópontja lesz életemnek.
— Es ha én erre azt felelném, hogy sí csak essköz, egy előttem még ismeretlen cél eléréséhez, hogy én önnek ezt mind el nem hisss.n...
— Tegyük fel, hogy ugy van.
— Akkor parancsoljon velem és a női becsület határain belül készséggel állok rendelkezésére... mert hiss csak egy közönséges pincérnő vagyok és elveszteném becsülettel megszolgált kenyeremet, ha vendégeink óhaját foganatosítandó parancsnak nem venném. »
— Nos hát... igen. *
— Ezt mindjárt megmondhatta volna. Kár volt azért a nagy kerülőért.
•— Ismeiy a barátomat ?
— Melyiket ?
Nagykanizsa, csütörtök
Zala 56. szám 9 lap
iqo3. julius bő lí én
P.dig a hitelasövotkeiotok ii .e- \'J lflfl |«t fWíf HffSZtfttlj^ " r^ílVZ^ gith^tnónek ilyen irányban a nópon. — " r " • \' \' CIC® praKiiKua ncp, mégis ooatg megy a
Valami megbízott utján puhatolnák ki Hat nap alatt teremtette isten a vilá-l^rnap P\'h«n<J jellegének a megvédésében,
** ",rt" «tr busk S?ATSS^*SE sz.s^
lehetne olyan egyen.u yt teremteni Mkméhérs buidi, ^„rMnind; hogy tudni, hanem emberekre van szüksége. Jól tudja, •gye* gazdák anyagi viszonyában, hogy * iJljlc mindnyájan, akik dolgozunk, a hetedik hogy a pihent szervezet fokozott erővel s . egyik 8(i lenne kénytelon előtti megenni napokai megüljük, vasárnap .mkint a fára-\' ameffett ruganyosan dolgozhat újra, hat na-terméaénokjelontékeny részét. Az ogyon- dalmu nkut kipihenjük , Pon át I ~ b°lo,t " agyoncsigázott igavonó
sulylhslyroállitdiáhoa szükséges összogot szép és illő dolog a vasárnap WJ.^ XiíírJ . mi
adná meg hosszabb iUöie terjedő türv, \'»^eiben artáSa vallás, ^pontból .v^^ . munkasz(jnetQnknek , azon kell lesatésos kölceönül a gazdáknak. Do. a *Jg ^^ ^k a rendelkeznek
kolosöntörlosztés ---------Anu í ..
tatnék egybe,
a rendkívül rossz termésviszunyok kö-l születünk a munka kénys«..-> . .......... . , . ,, . ...
, - ,, , . ■».■!: .«.__i. u- • / /1 i. f.i.. hogy a legjobb szandeknak is lehetnek hat.
vetkeztében a törlesztést valamelyik\'">" tömegek annyira rabja.vá válnak >%- « kö~keimé j ha rendszertelenül
gazda nem teljesíthetné vagy esetleg\'• ™"kdnak\' \'.W." ^ t^J próbáljuk célunkat elérni.
ru,. . .. ... . ,,. , ,még a szükséges pihenőidőt se maják, sőt v . >. .... ,,,,,„, , ,
többen sem teljosithotnék: oz csak kü- ; i, ..■/,, _..■/_< i:..\',....: Amíg például feltétlenül szükséges, hogt
J nett> is akarjak a maguk szamara biztosítani. , 6 r., , , , ® ,
lebb tolná, meghosszabbítaná a tör-jNem !udj4k (.,,vré,(!t |llcr, B ver ö\' a munka a pihenő «u»pokon csakugyan szüne-
lesztési időt, de ujabb torbot ne róna j munkaadók kényszerítse alatt állanak/ -He" 5 nem lehet- tagadn,, hogy a
.. , _ i „üt. / / . . i/L .! 1 mindennap, élet sürgős szükséglétéi kielégi-
Tartí a r \' ,mf dalában saJ* tésérr való eszközöknek a forgalomból való
Valami ilyen módon kellene a ml * * ideje alatt meg nemere- ^ . az egész napig ahhoz
ftldmivelő népünkön segíteni. Mert bi. JJJ JJJ^mire pedig o.y Mgy szükségök | ^^ ne lehessen; éppen aiok «inyle-
zony, arnig ebben a mostani helyzetbon e Gondoskodni ksllett esz&nt arról, hogy "ék lf8j^ban akikért a munkaszünet
vergődik, amíg az aratási áldásnak java a munká, ember, még az ő szándéka eUe- Van\' 8 aklk mwtt " leS,nkább
részét már nliira megeszi-; addig, még nére is,—rihfn/,ih"Z iti-n\'>a m-rt különben . \' « ,, . .„... ,
° _ , ,. \' ,,, A szrjfénT mankat>ép miHiwt erijak, a
munka lázában örökké em/.«*t/5finic. « • / ^ \'
ha bőt eh fizet is a kalauz, igazi vidám
aratások, aminők a rógiek voltak, nem ennélfogva a kellőiénél jóval hamarabb el- a heü ^ s ha fáradun haía sfet . . , kopott emlJergepeK szama az tarsa " - .. \' ,., ., ., ,, .
lesznek. « , . ./ M J íi aznap már kJnnyen kikopik abból, hogy
. , , , , dalmat megrontó maximumra emelkednék. , r / _ r .. « ,f
Nem is lehetnek; mert annak a szo- v , . , , . masnapra, a munkaszönetes vasárnapra, be
*énv verőitékező főldmivesnek lelkén ? 8 ve"edelemnek a.z a vás4toijon. Ráérne azzal másnap, a vasár-
gény .verejtékező Rlldmivesnek lelkén töfvényes munkaszünet. Más szóval az, a „ ^hcnőnap. jellegének a megrontása
ott fekszik súlyos teher gyanánt az a kényszer, hogy akár te.szik a munkáscmoer- „éfkai. "
gondolat, hogy ennek az áldásnaknagy nek, akár nem, hetenkint egy nap-it pihen- A magunk részéről amellett volnának,
része már elfogyott; hogy abból már jen- Csakis \'gy nem történhetik tneg, hogy hog minden élelmiszer árusításnak, vala-
Uanzsi munkaadók állandó robotra sznrilsálc , ,-ll ______
, emésztődök s\' ^ft-11/ ihuuiu,,,^. -" j—-i ■
I h ui \' i kik legtöbbje szombaton késő este kapja
. ....... , , . - . , -. , , .. legalább
amikor még igazan magának aratott a jar emberhez méltó életmódról, és szakadat-1 e. folyamán, s még egy pár óra hosszat
gazdálkodó ember. I lanul húzzák az igát. e$te is ; de oly feltétellel, hogy ily kiszól-
i A törvényes munkaszünetnek tehát min- gálAst végezni senki se tartozik ; tehát az
denkép nagy fontossága, nagy jelentősége, ! üzleti alkalmazott se, aki a tulajdonképpen
— Mátét.
— Hogyne! Szerelmes belém a szegény
— Hát tudja v — kiáltott lossy.
Megjött a várva várt szombat\' esle. Mind a négyen ott V\'lönk a CalTe Schusswa\'dban, és a Zalát* meg a • Pécsi Naplót<
fel örömmel Ko- j kedvünkért járalo\'t j olvasgattuk.
Fehér virágok.
(Fiamnak)
— Ajjé 1 Tegnap is usj1 ráin nézeH, hogy magam is röstellem, aztán mikor odatettem eléje a sört, majd megcsókolt,
" Y
l\'schutt Car-
— ViszonU/.-reli V
— K& Idee!
— Annál jobb. Ismeri maga a ricaturákat ?
— Pful... olyan mint Pesten a Magyar Ficaro, felelt nevetve a leány.
— Mennyi itl.a fizetése?
— Hstvan krajcár naponkint.
— Hány órát dolgozik érte ?
— Tizenkettőt.
, — Az 10 filér óránkint.
— Annyi,
— Én a százszorosát adnám egy kis szolgálatáért.
— Halljuk!
— Mielőtt tovább\' mennék — és ezen szóknál egy kettérepesztett, vadonatúj huszkoronási vett elő — fogja ennek felét.
A pincérnő érthetetlen tekintettel vette át a pénzt.
— £s most figyeljen. Maga, Mátét meg fogja hallgatni.
— De...
— Kikérek magamnak minden ellenvetést ön barátom kívánságának eleget tesi, de csak azon feltétellel, hs ő becsületszavával kötelezi magit hogy a pásztoróra lefolyáaáta .Pschüttben" megírja Ma hétfő van ; és szombaton este, mire » lap megjelenik On megszolgálta e bankó másik filét is- Adieu.
Hét órakor a vén W\'eaner Vcnzl meghozta a friss hetilapokat és végre — kezeim közt tar-tettem a még estéks/iigt)-:—.PáíhUU-Carríca-turúk\'*at
Schramek és Korgida, kik szintén be vollak avatva a Málé ellen szőtt comjilotba, szorongva néztek a kezeimben tartott lapra.
Nem mertem felvágni, meri ér -ztem, hogy a következő* oldal szankcionálni fogja barátomnak hangoztatott elvhü\'égél; no n<eg az ellenkezőjétől is féltem.
Végre megemberelve magam, egy hirtelen rántással felszakítottam a lapot és legnagyobb\' ^tó édes korszik"a sziv" tavasza meglepetésünkre a PschQtt első három hasábja,1 ébredése! egy sor nyomás nélkül, tiszta fehéren villogott a viszontszeretet
elénk. A cim helyén ez állott.-
.llcb-k Virulok ktitaduk lakói.
M«h«« virujc, k«rt l«zv»n uirtd \'
—Sok duló fergeteg e\'vtmu\'l már, —\' s végre is barátságosan „kisütött a náp sugara.\'
A zord elet felváltotta a tavasz enyhe levegője.
Megmozdult a természet; búvik a legnehezebb kő alatt is a fűszál; a mag csirába megy a legsötétébb zugban, ha-földel ér; .. bimbóba szökik minden ág a fán .. Virág fakad a temetőn is.
Tehát kikelet mindenütt...
Örvendjetek fiatalok és bohók, sziveteket is bizonyára kellemesen érinti a mindenséget fel*
álmaitok
életre a azunnyadáat.
érzete kelti csak
—-lm aiebten Hímmel. -Von: I. Háti.
Alatta pedig nagy kövér belükkel^ keresztbe
nyomtatta: »Text polizeilich confiscirt.* Teréz a huszkoronás másik felét kspta.
is meg-
Fájó szívvel, szomorúan mentünk hazafelé Azok az tiree hasábok az idealizmus egy hivének /párticédulája vo\'tak.
Egy időben a virágoknak kedvelője voltam. Ültettem ibolyát, árvácskát, ágyakba, — ut mellé — ablakba, mindenütt —Vár am, vártam azok kinyillását.
Uram Istenem a sötét bimbók kicsinyeik in1 kifakadva, megannyi fekete virágot hoztak. — Kimondhatatlan rémes hatást tstt rám.
Lelkemen hordtam e kint, nem akarva elárulni babonás érzésemet.
Különös, hogy minden mozzanatban jelt látok a jövőre i s annyira bsigatul mindig ssKekaasm, hogy végre Is rettenetes alaknak képestem magamat...
Alig mu\'oU el egy kis idő, a kérlelhetetlen • • T\'V
Nágykanlisa, oaütörtök
Zala 56, Mám S. lap
1908. julins hó 9-én
való igazi sgnunkf>8«, minthogy szolgálatáért kési fizetést kap, ellentétben » (Uleitulaj-donos-munkaadóval, aki ő vele nemben öirfilló, független ur, b akit tulajdonképpen nagyon is másfajta érdek szőrit a törekvésre, mint ai úgynevezett „alkalmazottakat",
Az »alkalmasoit«, az igazi >munkás«., hadd kapja a maga jogos égést pihánőjét, De a gazdának viszont legyen joga, a saját kölőnös érdeke folytán, bizonyos meghatározandó órákban megfosztania önmagát a munkaszűnetes pihptiéstől. Ma neki tetszik, nyissa ki az Qzletét a megengedett órákban, de akkor szolgálja ki maga a vevőit s ne szoríthassa jrá a fizetett embereit, hogy tör-venybiztositotta pihenéseknek akármily csekély részéről is lemon ijanak.
A szegény néposztály állandó beszerzési forrásai miért ne lehetnének nyitva a munka-szQnetes napok néhány órájában az említettük feltétel alatt ? Hisz\' a nagy részében ezeket is kötelezné a \'munkaszünet*.
ny.
EIB1K.
— Frigyei főherceg városunkban. F. hó 10-én, a pénteken délután 6 órakor érkező vonattal Frigyes főherceg a os. és kir. 48. gyalogezred megszemlélésére városunkba érkezik. Szombaton, folyó 11 ón délben 12 óra 15 perckor hagyja el városunkat.
— Klrek ai «|)hitn*(/éb(l. A vesz prémi egyházmegyében a megyés püspök az egyházmegyei anyakönyvek főfelügyelőjévé PilUr Pál Yfszprémi székesegyházi kanonokot nevezte ki, Criyiny Károly kaposvári segédlelkész veszprémi nékieegyházi karkáplánnak kineveztetett Nagy Virgil Somlvóvásárhe\'yről Kaposvárra, Fny Géza Petendről városlődre, Waektitr János Csótról Pápaieszére, íhmim Rafael nkanizsai hitoktató Noazlopra, Haulcó Henrik nagykanizsai hitoktató Petendre küldették segédlelkészi minőségűén.
— KIJ«gyi4s. Kraut* Paula kisasszonv Balháson, eljegyezte Maulntr Miksa, Kisbajomból
ion megfosztott engem drága szülőmtől I —
Tehát beteljesedett a gyász.

Most is midőn a verőfény sugárt vetett ker lemre, sietve hárítottam el a jégkérges level • kit, s u első virág, mit leszakítottam, a kedves fehér Hrllebotuaz volt...
Föllélegzettem. Erőt vett rajtam az a gondolat : — mit jelenthet ez a virág ?
To»ább kiciioyeskint nyílásba mentek a többi kibúvó Mes kis növények: jácint, viola, százszor •lép, a margaretha fehérei nyílott, labda róisa, jázmin, pünkösdi rózsa, spíriák, deiciák, helyes fehér koszorúikkal, funkia szegfű, lono juszticia, mind az ártatlanság kedves szinét viselte.
Most már feltfinősétig ment
Imádkoztam a jó Istenhez ; ha van még jó is a világon, mutaaaa m\'g mit jelent ez?...
Az én édes gyermekem eljegjzéeét hirdette u 0 édes, szeretett otthonában,
Lálazik, hogy mennyire rokon vele minden wág, amit csak gondozok. Onnspi ruhát öltve, hirdették megérthetlen nyelven. De beszédüket Mjtre, felsóhajtottam:
„Háauodjál, aaf ■« bánod , JMtfv«, hogy |6t találod, n tat nem Mhéi »Ura«d, H« mm pániw nafta kapkodu, Cuk a Itáay ni.tt (tud.
Háaaaodjál, au aaa bánod. 0« átiái káfjrd ál u álmot! SIJ klvaa a aaáp valáaak, Ho|jr akltatifMi* vontál, Láaaoa táftd Iliik, |áaak." .
Ungcraé.
— Alhálfáili Az Igazságügyi miniszter Síidnay Antal sümegi éa V4r<my Béla lengyel* tóti Járásblrósá|i végrehajtókut kölcsönösen át-helyeste.
— Tailbbképié lanfelyaai aéptaal-<4k réaaére Csáktornyáról Írják : A ciáklor-nyal továbbképző tanlolyam, amelyet Wlai>ics kőioktaláiügyl minlsitér sservi>eil az otlanl áll. tanítóképző intézetnél • népl«kolai tanitók izAmára fi hó 0-áu nyílt meg. Alanfulysiora magjelent az orasrtg mluda" részéből 50 tanfiú. Dr. Ruzsicska Klímán ki\', tanfelügyelő nyitotta meg atanfoly|-mot. A tanfolyamon upbb pedagógiai kérdésekről: a miigyar ir. d tlomlőriénelből, n hazai történelemből éi lOldrajebó1, a gazdaságtanból és a\'tanilásl gyakorlatból tartana1\' inkiserü elő* idásoksl.
— Egy mAgyar ember találmányú Hsain? Miklós\'klr, nlJftnUbiró Egerben egy aj szerkezetű villái lalull fel, s arra sisbada inat kupon, A viliit a Krupp-léla fémgyár készíti alpacca esUitböl és az a láteihitfi iaglirlóinbh, legszebb I gylriieány, ftoudkivttl- prakllk ui éi e*en villával való. étkezés a legeg<s/wgcsebb embi rnsk ir, de különösen gyeng* gvooiruaknan, hiányon fogan luaknak, lálib.idotó betegeknek, ülőfugtalko\'Hsaat blrá egyéneknek, idősebb korunknak ntlundó egés\'iégére. kétségtelenül a legjobb ered néayt biztosítja. De nagy hasznát veazlk annak szülök és dxjkak Is, a< inni keidő gyermekek etetésé-néi, e« enn>\'k haiznáiatával kikttszöliö hetik au a roit, vu-zéljO", b^tegiéget terie atíi szökést, hogy a kii gyermekeket szájukból etetik, éa igy é-srevéllciiül Q letik Sl a betegségek csiráit a kin gyermekbi\', A villa ára 6 korona a kapható a •Halálóná1.
— Tareta gj ökj llirdl. A fürdőigazgató-ság által junius hó 80 án kiadott fürdővendégek révsorából azt látjuk, hogy ezen gyógyfürdőnek ez ideig 226 fürdővendége volt Ezek közt sok a külföldi, de vannak löstük zalamegyeiek ls<
— NllifttlnMCBtoa iialvarok A Dohány* árusok Közlönye érdekes ujdoiiSágró1 ad hirt, — Október 1 én két qjfqjta szivar jöh forgalomba: Az egyik Rosita név alatta ren os e Árusításban, a másik Delicias néven a különlegességi árudákban. A Rosita ára 8 fillér és egyenkint is kapható, a Dellciasnak 12 fillér az ára, de csak öt darábonkinl 60 fillérért kapható. A szivarok átlagos nikotintartalma 1 &•/,—3-9*/a» ez uj szíva rok nikotintartalma azonban 0*6°/», tehát a minimum. Elismeréa illeti a központi dohányjövedék igazgatóságát, hogy azoknak az embereknek ia mídot nyújt a azivarozásra. kiknek eddig az or* vos megtiltotta a dohányzást. De okos dolog a nikotin mentes asivarok gyártása a. ért is, mert meggátolja és fölöslegessé teszi, hogy Németországbél, főleg Brémából hozzanak be nikotinmen-p^er szivarokat, melyek kezelésűinél (csersav val Vannak preparálva) és rossz aoyaguknál fogva a betegeknek ártalmukra van.
— Végletei eiéuakáiái. Vasárnap d. n. nagyobi lársaaAg érkezeti Marcaliból Balaton-kertulurla amelynek három tagja : Boakovitz DezsŐ könyve\'ő, B-rgir József orvosnövendék és Dénes Kálmán ügyvédjelölt a.partoktól nem measze álló két oölöp egyikéhez lábolt, amelyről a fürdőzők rendelkezésére álló csónakot 1 oldották éa jó meanaire ben vetlek. — Hogy azonban n már rozoga caónak bordái a folytonosan erősbödő bul lámveréslől recsegni keadett, a láraaaág tielvt* evezett vissia a part felé. De irányt leteistv)*, nem aa előbbi cölöp felé tartottak, hanem a má-aikho< ahol a víz nem volt uieglábolbató. — Szerenoiéilenaégükre egyik sem vette est észre. B •skovits Dezső volt as első, aki a oaóMkból kiugrott. Mánik két táraa nagy rémültére rttg őn elmerült, majd mikor a viz le\'-leldobta, segítségért kiabált, — Dénes Kálmán, aki elég jó uaió, röglón utána ugrott, kétszer derékon ii kapta szf rendiét ren társát, de ez oly erflvel huzla őt magával a mélység felé, bogy kénytelen volt elengedni éB viiuauaani ciónakához, A parton álé társaságban volt Boakovilz Dezső menyasstonya Gold Mariika i«,/akinek rémült sikoltásait a Bála> louba btnyulá hídon á>ó gról Forgáoh Kálmán meghallva, rubáalél a vízbe ugrott és leoldotta • bid lábához kőintt mentőecónako1, hogy a fulladozó segilségére Messen Ő is. De már késSn ér* ktietl: a Balaton elnyelte a sierencaél ent, akinek holttestét mii.dmpslinig nem találták meg.
— Hasznúit zongorát kereti megvételre, titubi István állami tanító. (Lakik: Kiskaoizsán-a Rác utoai iskola épületben.) Az sjáalatok egyenesen hozzá inlézendők.
— ileggyalázott holát««tek. — Hirt adtunk már arról, hogy Nemesvidon iSomogymegye) e .hó elején több sírt fel dúlva találtak a temetőben. Az ottani csendőrség azonnal megindította a nyomozást éa ennek eredménye a. legundoritóbb bűnről szagjalta le a leplet. -■ Az elrémilő esetről a következő tudósítást kaptuk : Mult szerdán a község temető-őre jelentést tett, hogy egy, május hó 80-án eltemetett cigányleány sírjál feldúlva találta. Ez már akkor a negyedik volt, amelyen a dúlás nyomát (elfedezte Valamennyi asszony vagy leány s:rja vo t. A gyanús sírokat a kaposvári Ügyészség rendelkezéséré\' felásták. As ex-humálással azt konstatálták, hogy a gyanús sírok koporsóiban egyik-másik holttest teljesen eztelen, nt\'melyiknél csak egyes ruhadarab vagy a lepedő hiánytolt. A holttestek nágyjában egymással teljesen megegyezően meg voltak csonkítva, meggyalázva. — A vizsgálat erélyes vezetésére a kaposvári ügyész-ég a mar-czali járásbíróságot hívta fel. —• A csendőrség a nyomozást a legszélesebb körben indította meg és rövid idő alatt sikerült a holttestek me^gyaiáz^iát Németh Pál hahóli illetőségű 21 éves legény személyé* ben kézrekeriteni Nemesvidon, ahol már hónapok óta lakik. A legény birtokában löbb gyanús véres ruhadarabot találtak. Németh Pál a lehető legnagyobb cinizmussal vallotta be szörnyű bűnét Saját állítása ftzerint ezelőtt böjtör (3a\'am«gye) községben a sírásónál lakott, aki közölte vele, bogy ő a sírokat fel szokta bontani, mart neki ez gyönyörűséget okoz. Egy ízben együtt követték el ezt a gyalázatosságot, majd Némelh Ptil \'Söjtöröu három sírt egyedül bontott fel. Közben Nemesvidra került, hol titkát közölte unokatestvérével, Glaciovek Ferenccel, aki azután vele tartott. Bevallották, hogy Nemesvidon már hét sirt bontottak fel s a hullákat megcsonkították, a hullafoltos lepedőt, ruha* darabokat magukkal vilték b ágyukba rejtették. A lepedőn rajtuludtak, a ruhadarabokat viselték s ez nekik kéjt, gyönyört okozott. Sőt Németh Pál egyik hulla hashártyájából vágott ki egy daraboti s azt szorongatta állandóan a kesében. Németh Pá t és Gl ezovek Ferencet a csendőrség letartóztatta ós a kaposvári ügyészség fogházába szállilottak. A vizsgálatot még folytatják.
Színészet.
Szombaton és vasárnap Verő György uj ope-reltejét a Bajutil adták nagy közönség eiott. A darab nálunk ujdonságszámba ment és nagy sikert aratott A darabot egésvséges sze lem lengi át és ugy van felépítve, hogy mindenkinek öröme télik benne. A darabban szépen kidomborodik a magyar jellem Í8. A szereplők jó kedvvel és ambícióval játszottak. íMnwy Pau a művészi egyéniségs és tehetsége ez alkalommal fényesen nyilvánult. Dicstérelére válik, hogy nemforcirossa a ssinpsdí hatást, hanem mindenkor megmarad a jólz\'és korlátai köst és tán azért nem olyan népszerű, mint vo t elődje Aradi Aranka, vagy akárcsak r Latabdr, kiről különben ea alkalommal csak jót mondhatunk; Plachwitz gróf szerepében bő alkalma volt a közönséget megkacagtatni. Kernek alakítás volt Wayy Oeztő huszárja, kire gazdája, Kozári üábor {Almit)/) ép olyán büszke lehet, mint a színtársulat, mely tagjának
Nagykanizsa, caUtttrlök
Zala ftfS szám 9 lap
iqo3. Julius hó 9-én
Pedig a hitelaaövotkototok ia i githetnének ilyun irányban a népen Valami megbízott utján puhatolnák ki!
,1 htriikupit pili| mogsziatfiljid
Hat nap alatt teremtette Itten a vili
holyaégenkint, hogy mekkora összeggel! \\ a \'\'főiken maga ia megpihent. így . , , i . . . 7 tanít bennünket az írás, s n ló példának a
lohotno olyan ogyen.u yt teremteni az kövelésére buzdít egyszersmind ; hogy tudni-ogyos gaailák anyagi viszonyában, hogy 1 fllilc mindnyájan, akik dolgozunk, a hetedik egyik sn lenne kénytolon «lör.o megenni napokat megüljük, vasárnap .mkint a fára-torméaéuokjoloiltókony résnél, Ass ogyon*! daima\'nkat kipihenjük ■ulyjh»lyroálUtáiáho«»»llkitégÓB ötszögöt\' Bizonyára szép és illó dolog a vasárnap adná meg hosráabb idflre terjedő tör-1 tiszteletben tartása vallási szempontból is.
losztésos kölcsönM a gazdáknak. Do a De "<nlVvül más jelentékeny ok szól
. amellett, hogy adas ék az embernek reides
kolosöutörlosztéa torvezeto uként állit- i^akonkint vissza-visszatérő pftenés. Mert
tatnék egybe, hogy ha valajpelj\'ik évbon hovatovább .civilizálódunk, a&nál inkább beleit romlkivUl rosea fcormÓBViUüQnygk kü- születünk a munka kényszerébe; s a millió\': vetkoztében a türloeztést valamelyik »J\'« tömegek annyira rabjaivá válnak a foly-j gazda nem teljesíthetné vagy esetleg lü"os munkának, hogy a saját erejűkből . ,. ... ... , i Jmég n szükséges pihenőidőt se tud jak, sőt
többen som te nősíthetnék: ez csak lcü-7 • .>.f * , , . ■ \'. • J ! nem is akarják n maguk számára biztosítani.
lobb tolná, meghosszabbítaná a tör- Nem tudjAk egyrészt, mert u versengő
leeztési idóty do ujabb terbot ne róna j munkaadók kényszerítése alatt állanak, —
reüjolc. I nem akarják másrész, mert általában Baj-
Valami ilyen módou kellono á mi a pihenét ideje alatt meg nem kere-
löldmivelfl népünkön aegitoni. Mert bi. ?eU bé,r,\'_ umire ^ <A\' nagy szükaégök \'
, ,, , tf"; rí 1 lett* volna,
tony, amíg ebben a mostani heyzetbon Gondosko(,n; ke;iüU eszerint „ról| hogy
vergődik, atuig az aratási áldásnak java a munkás ember, még az ő szándéka elle-részét már előre megeszi: addig, még nére is, pihenéshez jusson, mert különben ha bő\\ on fizet ia a kalász, igazi vidám a munka lázában körökké emésztődök, s aratások, aminők a régiók voltak, nem j ennélfogva a kelleténél jóval hamarabb el-, , kopott etnbergépek száma az e^ész társa
. daímat megtonló maximumra emelkednék.
Nem ts lehetnok ! mert annak nsztr-:---s—;-- _—r—- .
, . • \' tőnek a veszedelemnek az orvossága a
góny verojtéktzo földmivosnok lelkén törvényes munkaszünet. Más szóval az a
ott fekszik Bulvos teher gyanánt az a kényszer, hogy akár teszik a munkásemoer-
gondolatf hogy ennek az áldásnak nagy nek, akár nem, hetenkint egy napot pihen-
része már elfogy ,tt; hogy abból már jen. Csakis így nem történhetik meg, hogy
marad is, nem is télre való. Ilyen gou-jkaPz^ munkaadók iüandó rutouWxoritsák , , , „ 77 •, , . , , 7. \' munkasaikat, akik, nehogy pihenésük ideie dolatok mellett meg legjobb aratus j a|aU a helyfiket más ki,^tó£bnak Jegyének
sem folyhat olyan vidámsággal^ mint|kénytelenek átengedni: inkább lemondanak amikor még igazán magának aratott a az emberhez méltó életmódról, és szakadat-gazdálkodó ember. liánul húzzák az igát,
A törvényes munkaszünetnek tehát min-\' denkép \'nagy fontossága, nagy jelentősége,
messzemenő következménye van, Az angol elég praktikus nép, mégis odáig megy a vaaárnap pihenő jellegének a megvédésében, hogy megszüntet erre a napra minden üzleti foglalkozást. Őneki nem rabszolgákra, hanem emberekre van szüksége. Jól tudja, hogy a pihent szervezet fokozott erővel a amellett ruganyosan dolgozhat újra, hat napon át; — holott az agyoncaigázott igavonó egyre gyöngül, amig csak ki nem dől.
Minekünk is- örvendenünk kell" a mi vasárnapi. munkasz ü n et ün k n ek, % azon kell Igyekeznünk, hogy ennek a rendelkezésnek komoly foganatja legyen. Ezt követeli első sorbán a humanizmus, azután a társadalmi és nemzeti közérdek. — De ne teledjük, hogy a legjobb szándéknak is lehelnek hát. rányos következményei, ha rendszertelenül próbáljuk célunkat elérni.
Amig például feltétlenül szükséges,Uogy a munka a pintífíő napokon csakugyan szüneteljen ; viszont nem lehet tagadni, hogy a mindennapi élet sürgős szükségletei kielégi-tésérr való eszközöknek a forgalomból való oly elvonását, hogy az egész napig ahhoz hozzájutni-ne lehessen: éppen azok sinyle-nék meg legjobban, akikért a munkaszünet főképpen van, s akik miatt ez leginkább szükséges.
A szegény munkánép milüáit értjük, a kik legtöbbje szombaton késő este kapja meghál heti bérét, s ha fáradtan haza siet, aznap már könnyen kikopik abból, hogy másnapra, a munkaszünetet vasárnapra, be vásároljon. Ráérne azzal másnap, a vasárnap pihenőnapi jellegének a megrontása nélkül.
A magunk részéről amellett volnának, hogy minden élelmiszer árusításnak, valamint a legkisebb háztartásokban is nélkülözhetetlen dolgok árusításának (aminő\' például a 1ÜIŐ- és világitóanyag) jogosultsága legyen munkaszünetkor is legalább a fél d. e. .folyamán, s még egy pár óra hosszat este is; de oly feltétellel, hogy ily kiszolgálást végezni senki se tartozik ; tehát az üzleti alkalmazott se, aki a tulajdonképpen
■ — Miiét.
— Hogyne\' Szerelmes beiéin a szegény.
— Hit tudja V — kiiltott fel örömmel Ko-joasy.
— AjjAl Tegnap is ugy rám nézett, hogy magam is rösleltem, aztán mikor odatrllem eléje
—a aCfl, majd megcsókolt.-r—
— Viszont.-,/.\' reti ? \'
— Ki Idee!
— Annii jobb. Ismeri maga a l\'schutt < ar-ricaturakat V ..
. — Pfui... olyan mint Pesten a Magyar Ficaro, felelt nevetve a leány.
— Mennyi itt a fizetése V
— Hatvan krajcár naponkint. .
— Hány órát dolgozik érfe ?
— Tizenkettőt.
— Az 10 Mer óránkint.
— Annyi.
— Én a százszorosai adnim egy kis szolgi-latiért.
— Halljuk ?
— Mielőtt tovább mennék — és ezen szók-2Í1 egy kettérepesztett, vadonatúj huszkoronist vett elő— fogja; ennek felét.
A pincérnő érthetetlen tekintettel vette it a pénzt.
— És most figyeljen. Maga, Miiét meg fogja hallgatni. v
— De...
— Kikérek magamnak minden ellenvetést ön barátom kiváltságának eleget tesz, de csak azon feltétellel, ha ő becaülelszavival kötelezi magái hogyapiaxtoróra lefolyisáta .Pachüttben" megírja Ma hétiő van ; és szombaton este, mire a lap megjelenik On megszolgálta e bankó másik hlét is -. Adieo.
Megjött a várva várt szombat este. Mind a négyen ott U\'Ilink a Oilfe Schussvvaldban, és a kedvünkért jirato\'l >Zalát, meg a .Pécsi Naplót* olvasgattuk.
Hét órakor a vén W\'eaner Vcnzl meghozta a friss helilapokai és végre — kezeim közt tar-: luiisju a még esiekszsgor ,fschütt>Cirrica-turák\'.at
Scliramek és llorgida, kik szintén be voltak avatva a Máté ellen szőtt cnmplotba, szorongva néztek á kezeimben tarlóit lapra.
Nem mertem felvágni, meri ér -ztem, hogy a következő- oldal szankcionálni fogja barátomnak hangoztatott elvhG égét; no meg az ellenkezőjétől is féllem.
Végre megemberelve magam, egy hirtelen | rántással felszakítottam a la pót és legnagyobb meglepetésünkre a Pschűtt első három hasábja,\' egy sor nyomis nélkül, tiszta fehéren villogott elénk. A cim helyén ez illőit.
— Im aiebtea Hímmel. — Von: /. Máté.
Fehér virágok.
(Fiamnak)
.M.h-k. vitáik k.HxU.k lakü.
m«kw i irifot kwt uItwí \'
5öS~Hulf Téígeteg e\'.vonu\'t inár, — s végre is barátságosan .kisütött a nlp sugárá."
A zord elet felválton a a tavasz enyhe levegője.
Megmozdult a természet; búvik a legnehezebb kő alatt is a fűszál; a mag csiriba megy a legBölétébb zugban, haOldet ér;.. bimbóba szökik minden ág a fin Virág fakad a temetőn U.
Tehil kikelet mindenütt...
Örvendjetek fiatalok éa bohók, sziveteket ia bitonyira kellemesen érinti a mindenséget fel< ujitö édes korszak, a asiv \'tavasza... Almaitok édes ébredése!
Hit még a viszonlsserelet értele kelti csak életre a szunnyadást.
Alatta pedig nagy kövér betűkkel, keresztbe nyomtatta: >Texl pqlizeilieh confiscirt.<
Teréz a huszkoronis másik felét is megkapta.
Egy időben a virágoknak kedvelője voltam. Cltetlem ibolyát, arvieakit, ágyakba, — ut mellé — ablakba, mindenütt.—Várain,vártam azok kinyillisit,
Uram Iatensm. a sötét bimbók kicsinyeikin1 kifakadva, megannyi fekete virágot hoztak. — • ", Kimondhatatlan rémes hatist tett rim.
* ^ Lelkemen hordtam e kiat, nem akarva el-
Fájó szivvel, szomorúan mentünk hazafelé áruhii babonás értésemet. . /A tok at üres hasábokat idealizmus egy\' Különös, hogy minden-mozzanatban jelt látok hivének párticédulája vo\'tak. * ja jövőre: a annyira beiga<ul mindig sejtelmem,
--. hogy végre la rettenetes alaknak képtelem ma-
faiqat...
I Alig mu\'olt el tfy kis idő, ^ kérlelheteUea
Nagykanizsa, csütörtök
Zalu 56. inim S. Inp
1008. július hó 9-4o
* v a ló igazi »munkás«, minthogy szolgálatáért kési fizetést kap, ellentétben az Qilettulaj-donoe-munkaadóval, aki ö vele szemben flnAlló, független ur, s akit tulajdonképpen nagyon is miafajta érdéit szőrit a törekvésre, mint az úgynevezett „alkalmazottakai".
Az »alkalmazott«, az igazi »munkát«, hadd kapja a maga jogos egész pihanőjét. De a gazdának viazont legyen\' joga, a saját kölönös érdeke folytán, bizonyos meghatározandó órákban megfosztania ón magit t a munkaszünetes pihenéstől. Ha neki tétszik, nyissa ki az Qzletét a megengedett órákban; de akkor szolgálja ki maga a vevőit s ne szoríthassa rá a fizetett embereit, shogy tör-venybiztositotta pihenésóknek akármily csekély részéről is lemon Ijantík,
A szegény néposztály állandó beszerzési forrásai miért ne lehetnének nyitva a munka-szdneies napok néhány órájában az említet-tQk feltétel alatt ? Hiss\' u nagy részében ezeket is kötelezné a »munkaszünet,\'.
ny.
HIB1K.
- Frigyes fóhercag városunkban. F. bó 10-én, a pénteken délután 6 órakor érkező vonattal Frigyes főherceg a cs. és kir. 48. gyalogezred megszemlélésére városunkba érkezik. Szombaton, folyó 11 én délben 12 óra 16 perckor hagyja el városunkat.
— Hírek aa (|}h4ia*|/4l)lll. A veu-□rémi egyházmegyében a megyés, püspök az egyházmegyei anyakönyvek főfelügyelőjévé flWsrPál veszprémi székesegyházi kanonokot nevezte ki. Ctiginy Károly kaposvári segédlelkész veszprémi székesegyházi karkáplánnak kineveztetett Nagy Virgil Somlvóvásárhe\'yről Kaposvárra, rrif Géza j Petendről Városlödre, Waektltr János Csótról Pápaleszéro, Bóntic* Rafael nkanlzsai hitoktató Noezlopra, HiuM Henrik nagykanizsai hitoktató Pelendre küldettek segédlelkész! minőségben.
— Eljegyaée. Kraun Paula kisasszonyt Balhúson, eljegyezte Slauitur Miksa, Kisbajomból.
sors megfosztott engem drága szőlőmtől I — Tehát beteljesedett a gyász.
Most is midőn * verőfény súgást vetett ker-lemre, sietve hárítottam el a jégkérges level -ket, i u első virág, mit leaaakitoltam, a kedves fehér Hellebotúsz volt...
FöUéiegzeUem. Erőt vett rajtam az a gondolat : — mit jelenthet ez a virág ?
To»ább klcíinyeskint nyílásba mentek a többi kibúvó édes kis növények: jácint, viola, százszorszép ; a margaretha fehérei nyílott, labda rózsa, jázmin, pünkösdi ró?sa, spiriák, deiciák, helyes fehér koszorúikkal, funkía szegfű; lonc juszticia, mind u ártatlanság kedves szinét viselte.
Most már feltfiaőeégig ment
Imádkoztam a jó Istenhez i ha van még jó is a világon, mutassa m»g: mit jeleni ez?..
Az én édes gyermekem eljegyzéséi hirdette u ö édes, szerelett otthonában.
Látszik, hogy mennyire rokon vele minden virág, amit csak gondozok. Unnspi ruhát öltve, hirdették
megértheílen nyelven- De beszédüket sejtve, felsóhajtottam :
„Hásusdjil, »| IM biiod ; ÍMUvs, hogy i«t Utálod. Él nt nem naUs «Hr«»d, Ii Ma ptrato ru|tt ktpkodu Cwk i Majr nl>tt *4u4.
Háiuodját, meg n»u binod. Lw utáa k»f jd «l u itaot! Élj klvw a nép valáaak, Hofj üilninin niSI, liwii Uf*d kta«k, jóuk."
Vageraé.
— átkel/eaAz igazságügyi miniszter Siltlnaj/ Antal sümegi éa Vínmy Béla lengyeltóti járásbíróság! végrehajtókat kölcsönöien át-helyeste.
— T»fákkk4|lll Imníeljrmm uéplmml-Iák részére, Csáktornyáról írják: A Csáktornyái továbbképző tanfolyam, amelyei Wlssiirs könoktalásQgyl mlnistter sserveie.t sí ottani Ali. tani ókepzo Intézetnél a népiskolai tanítók száméra e hú O\'áu nylll meg. Alanfolyamra megjelent as ország mindo\'i részéből 60 taniió. Dr. Rpzsicska Kálmán ki , tanfelügyelő nyllollafffeg a tanfolyamot, A tanfolyamon uj\'bb pedagógiai kérdésekről i a magyar ir<>d ifómiőrlénolből, a hazai történelemből és ÍHIdrnjzbó\', a gazdaságtanból és a lanltási gyakorlatból tartana1\' s akszerü elő* adásodat.
— Rgy magyúr ember találmánya Hza« Iny Miklós k|r. aijárá\'btró Égerben rgy aj szerkezetű villái (aluli lel, s arra assbnda mst kupon. A villkt A Krupp-iéls lémgyár kíszifi alpacca ozüstböl és az a látatható le«Hrlós«bh, Isusiebb gyártmány. ftondklvtll praktikus és er-en villával való étkezés a legsgás\'segtsebb emb\' rnek ír, de kttlünttsen gyeim» gyomruaknaf, hiányon fogata tuakoak, lábbadozó betegeknek, illő loglaikoitsmri blré egyéneknek, idősebb korunknak állandó egéa<ségére kétuágtalsiiül a legjobb ered néayt biztositjw De nagy hasznát veszik aunak szülök és di<jkak is, as enni kasdö gyermekek etetéaé-nél, e» tnurk baszBSia\'ával kikttszölifl hetik ast a rosi, ve-zélyu-, bategségot terie stíl szokást, hogy a kis gyermekekel szíjukból etetik, ás így észrévótlcnül ü letik at a betegségek csiráit a kin gyermekbi\', A villa ára 5 korona s kapható a elalálóná.
— T«re«a kjó^j líirdd A fürdőigazgatóság által junius hó 80 án kiadott fürdővendégek névsorából azt látjuk, hogy ezen gyógyfürdőnek ez ideig 226 fürdővendége volt Ezek közt sok a külföldi, de vannak Vözlük zalanjegyeiek is.
— Nlk*tln«eat«a isalvarok A Dohány* árusok Közlönye érdekes ujdo. ságró\' ad hírt, — Október 1 én két újfajta szivar jön főrgalomba : Az egyik Rosita név alatta ren \'es e Árusításban, a másik Deiícias néven a különlegességi árudákban. A Rosita ára 8 fillér és egyenkint is kapható, a Dellciasnak 12 fillér az ára, de csak öt darabonkint 60 fillérért kapható. A szivarok átlagos nikotintartalma 1 &"/«—3-9%, ez uj szíva rok nikotintartalma azonban 0 6\'/«, tehát a minimum. Elismerés illeti a központi dohányjövedék igazgatóságát, hogy azoknak az embereknek ia mi dot nyújt a szivarozásra, kiknek eddig az orvos megtiltotta a dohányzást. De okos dolog a nikolinmentes szivarok gyártása a/ért is, mert meggátolja és fölöslegessé teszi, hogy Németországból, főleg Brémából hozzanak be nikolinmen-tes szivarokat, melyek kezelésüknél (csersavval vannak preparálva) és rossz anyaguknál fogra a betegeknek ártalmukra van.
— Végittes eséaakáaáe. Vasárnap d. n. nagyob > társaság érkezeti Marcaliból Balaton-lur*uturta amelynek barom tagja ; Boskovitz Oessö könyve\'ő, B-rg>r Józarf orvosnövendék ás Dénes Kálmán Ügyvédjelölt a.partoktól nem messze siló két oOlöp egyikéhez lábolt, amelyről a fürdőzők reudelkfzésere Siló csónakot I oldották éa jó messzire beaveslek. — Hogy azonban a már rozoga csónak bordal a lolytoaossn erősbödő hal lámveréslől recsegni kezdett, a társaság lietvx evezett vissza a part leié. De irányt te tesz tv, nem aa előbbi cölöp felé tartottak, hanem a mi-aikho< ahol a via nem volt uieglábotbató. — Szerenoséllenaégükre egyik sem vette ezt észre. B skovits Dezső volt az első, aki a csónakból kiugrott. Maxik két társa naujtreattllére rög\'Sn elmerült, majd mikor a víz ie-leldobta, segítségért kiabáll. — Denes Kálmán, aki elég jó úszó, rögtön utána ugrott, kétszer derékon is kapta szerencsétlen társát, de ez oly erővel húzta őt magával a mélység felé, hogy kénytelen volt elengedni és visszauaani osónakáboz. Á parton ál ó (amaeágban volt Boakovits Dezső menyasszonya Qófd Mariska is, akinek rémüli sikoltásait a Bala-louba btnyulá hídon á \'ó gról Forgáoh Kálmán meghallva, ruhástól a vízbe ugrott és leoldotta • hid lábához kötótt mentőctónako\', hogy a fulladozó segítségére Messen £S is. De már kéaén érkezett : a Ba\'aton elayelta a Bzerencsétlent, ski-nek holttestét mii.dmoslsnig nem tsilállák meg.
— HatMOált zongorát kerea megvételre, 8$abó István állami tanító. (Lakik: Kiskaoiasáa-a Rác utcai iskola épületben.) As ajánlatok egyenesen hozzá intézendők.
— Dleggyalázett kelltestek. — Hírt adtunk már arról, hogy Nemesvidoo Somogymegye) e hó elején több sírt fel -dúlva találtak a temetőben. Azottasi csendőrség azonnal megindította a nyomozást ős ennek eredménye a legundontóbb bűnről szaggatta le a leplet — Az eJrémitö esetről a kővetkező tudósítást kaptuk : Mait szerdán a köziég temető-őre jelentést fett, hogy egy, ihájus hó 30-án eltemetett cigányleány sírjál feldúlva találta. Bz már akkor a negyedik volt, amelyen a duláa nyomát leifedezte Valamennyi asszony vagy,, leány s<rja vo t. A gyanús sírokat a kaposvári Ügyészség rendelkezésére felásták. As ex-bumálással azt konstatálták, hogy a gyanús sirok koporsóiban egyik-másik holttest teljesen eztelen, n< melyiknél csak egyes ruhadarab vagy a lepedő hiánytolt. A holtlestek nagyjában egymással teljesen megegyezően meg voltak csonkítva, meggyalázva. — A vizagálat erélyes vezetésére a kaposvári ügyész ég a mar-czalí járásbíróságot hívta fel. k csendőrség a nyomozást a legszélesebb körbet), indította meg és rövid idő alatt sikerölt a holttestek meggyaláz\'>ját Németh Pál habóli illetőségű 21 éves legény személyében kézrekeríteni Nemesvídon, ahol már hónapok óta lakik. A legény birtokában több gyanús véres ruhadarabot találtak. Németh Pál a lehelő legnagyobb cinizmussal vallotta bé szörnyű bűnét Saját állítása szerint ezelőtt Söjtör (2jaiamegye) községben a sírásónál lakolt, aki közölté vele, bogy ő a sírokat fel szokta bontani, mert neki ez gyönyörűséget okoz. Egy ízben egyUU követték el ezt a gyalázatosságot, majd Németh Pál Söjlörön három sírt egyedül bontott (el. Közben Nemesvidra került, hol titkát közölte unokatestvérével, Glaczovek Ferenccel, aki azután vele tarlóit. Bevallották, hogy Nemesvídon már hét sírt bontottak fel s a hullákat megcsonkították, a hullafolto8 lepedőt, ruha* darabokat magukkal vitték s ágyukba rejtették. A lepedőn rajtaludtak, a ruhadarabokat viselték s ez nekik kéjt, gyönyört okozott. Sőt Németh Pál egyik hulla has-hártyájából vágott ki egy daraboti s azt szorongatta állandóan a kesében. Németh Pá t és 61 czovek Ferencet a csendőrség letartóztatta és a kaposvári ügyészség fogházába szállítottak. A vizsgálatot még folytatják.
Színészet.
Szombaton és vasárnap Verő György tg ope-rattejét á Bn;iwst adták nagy közönség előtt A darab nálunk ujdonaágszámba ment és nagy sikert aratott A darabot egésvséges sze lem lengi át és ugy van felépítve, hogy mindenkinek öröme telik benne. A darabban szépen kidomborodik a magyar jellem is. A szereplők jó kedvvel ée ambícióval játszottak. Atro*$y Pau a művészi egyénisége ée tehelsége ez alkalommal fényesen nyilvánult. DicstéreléM válik, bogy nemforciroasa a színpadi hatást hanem mindenkor megmarad a jóiz\'éa korlátai közt éa JUán azért nem olyan népszerű, mint vo t elődje Antdi Aranka, vagy akárcsak - Latobdr, kiről különben ez alkalommal csak jót mondhatunk; Plachwitz gróf szerepében bő alkalma volt a közönséget megkacagtatni. Kemek alakítás volt Afcjw Bez ;ö huszárja, kire gazdája, Kozári Uábor Ptotday) ép olyan büszke lehel, mint a színtársulat, mely tagjának
Nagykaniaea, osfllörtők
Zala 56. síim 4 lap
1908, ffliöl M 9-éa
vallhatja- Hosette komorna szerepében Tóth Stefi milyen jól löltüt\'ük i nyerai Oslendebea es hogy jeleskedett. Betudtk IKoihri slkancelllr), Kérolyiníl bárrt Btlmentiikoff és gróf Csefeanlcsikoff milyen szol. Stolzenburg grófnő), Almáig iKosárí Uábor), I kitűnően mulattattak bennünket. Maki Ayda (Rozári Hona) egyaránt hozzájárultak üsioiidu helyett Vrbovoe Miholjtc I Aeeere nem az előadás nagy sikeréhez. | rossz, legalább bunyevto szempontokból názVe
Hétfőn Maélerfincsek nfigfhlrü drámája ilotwa t nem. Mert tudnod kell kedvesem, bőgy ez a« Fanná került bemutatóra Makó Aydával a cim I Isteni hangzású lalucsks nsgy Bunyevácis orszá szerepben. Egészen más légkör az, melyben a1 gának gyöngye. Megvan itt minden, ami csak dráma lejátszódik, mint minőhöz a modern kor nunytváo szem-szájnak inger. Többek közt as bennünket hozzászoktatott Látjuk a megleste- j á\'koa civfifxátió sem telte rft imi.dent reformáló sült férfin jellemet, az igszi bő\'eset és a nii vsskarnsit e kies fslurtkárs. Az emberek teháj becsület az ideális szerelem g\'óriájában. Ez nem megmaradhattak ősi szent vadstgukbsn. / házi a mi világunk, mely telve bűnnel és léhasággal. Alfátokkal szörnyen jé viszonyban vannak. — As előliünk felvonuló a\'akok mindegyike ma már! Minden tiltakozás nélkül eltörik, bogy a ki« saere mythoszi alakként tűnik fej előttünk. Hol lalá- tetreméj(é cocák hegy sivalkodnak, bogy Bániunk ma olyan női, mini Monna Vanna, hol j curoznak az utcai pocsolyákban Sőt ez m olyan húst, olyan férfiút, mint Prinzivalle ? A\' példás egyetértés a I őiös lakásra is kiterjed, ugy legnemesebb érzelmek szUzi tisztasága képezi é bogy egy-egy gömbölyűre hízott, kedélyes mauga darab reliefét és jól esik látnunk, hogy a mai! lies-disinó ast a viccet is íregteszi, bogy a gazkor gyermekei még fogékonysk a megtisztult Idája tányérjáról slcsen egy-két ialalor. A jámbor eszmék és az ideális érzelmek iránt. Ezen fogé-, bunyevto perne nem veszi zokon ezt a kis konyság nélkül Monna Vanna nem ért volna el | buncutsá o>, nyugodtan tovább falatozik, legfeljebb akkora hatást, mini a milyent elért Nsgy ér-int mondja ékes bunyevác"nyelven, hogy. „ked-deme van ebben Maki Aydánnk is, ki a cim-: ves egészségére váljék.* szerepet előkelő művészettel játszotta meg Min- Legintelligensebb ember a laluban termésre denki hiU neki \'fi ho;y szavai igazában félje teren a jegyző, intelligentiája olyan magas loku, még is kételkedett, ezt megmagyarázza az, hogy .hogy liszlában vsn az altéi hgkűiónböaöbb Isjai-ő nejébon csak a gyenge nőt, Prinzivalleban pe-, val, páratlan ssakéi telemmel ludja ar|i< ü\'őobői-díg a szerelemittas férfiút találta. - Nagy Dezső j telni a tokaji bort a fruska gorai lőrétől éa nem [Colonna parancsnok atyja] Binedek (Co\'onna) jő zavarba a legvsstsgabb májarbnrka elöli sem. Almájy (Prinzivalle) Puli (Trlvulzló) egyaránt a Múltkor Lili húgom, aki szereti fitogtatni felsőbb helyzet magaslatán állottak. - Makó Ayda a \'esnyiskolai tudományát, megkérdezi, mi a vé\'e-
ménye a Bunseu féle spec\'ral anajyaiaről ?
•Tessék ?« — kérdeate a jeles férfiú, miközben kövér veritek* ctőppek jelenlek meg a homlokén.
Lili megisméteiie a kérdést. •Hát...hát...én ugy hiszem kisasszonykára, zabad soká lőlni hagyni, méite\'megy
méregmentes 1
Meregmentti
A rovarirtia add tgi mód«aar»I ellen valóaigoa km dilaal idéaetl olt as njoaaaa (Rtaiáll, ■rtdilamn h tSrriayeaefl védett ntncaaaiaa aaar
„rucnio is"
„A FUCHSOL" bikilaUM módon kiirtja m sjerekét, pafk\'íSyokSt; paloakákat, aráMiopcakal, kinyttn, bolhákat, molyokat h ceétányt. Igltalapa aaar mio-cUn Ureg alias. gaaatalaa Mamyttvinj ált raadelke-íisre hatórigokld^ kérktaakltl ét kaa«árayUlil
í t. métt igpM UMui Upsé mm s* ifcaMn.
McíremdtUttk m latonlwlute küldendők. Proapaktbaokat kívánatra iagyen éa bérmeatre kW: CMÁIT ÁBPÁD Éa TÁSMA .FUCHSOL" vsgytazetl laioratarlaaa POZSONY Vtrtaaarty atca 7. ma tsa-10.
szl hitte a jámbor, hogy azt rnegl*
sok tapson kivBI, szép csokrot is kapott Eísőbpl kijutott a többi szereplőknek is.
Kedden A .bibliái a»szony operetie mulattatta kitűnően a közönséget. Sdt-oty Paula (Chulelarault marqnisné) igazi műélvezetet nyújtott. Táncait, melyekkel mindig bámulatba ejti a közönsége\', több ízben meg kellett njráznis. Dicsérettel kell hojy nem megemlékeznénk Mányairíl (Thea), Károlyinérói az ereje...* (Marechalné), Lat ahá rról (Beaupency herceg). A ! Nyilvén többi szerepek is jó kezekben voltak. bet enni.
Szerdán A tzobaleány énekes bohózatnak volt A k. maina el van ragadiatva, bogy micsoda bemutatója kellemes nyaralóhely ez iu. Hogyne, isikor olyan
M. olcsó a fiatal c-irka meg a tojás; ötöt sdnak (jél
Maaor: I krsjcártrt. (Persze lojási, nem csirkét.).
Csütörtök : Ssalkay hajót úr vendégfell.\'ptével Remélem Te kellemesebben tüliöd a nyarat.
Mi ttrtént at éjjtl ? énekes bohózat Isten veled 1 Maradok bű baiá\'nőd, Péntek : A ttruhaju ét Veréb Jankó, a falu I . ■ Msnit.
bolondja, népszínmű, félhelyárakkal, Szombat: A /orgiáéi kiiamony. operetie. Apropoa 1 Igen sok figyelemreméltó népszokást
__| láttam itt — többek közt: hogyan nősül abui.ye-
váo legény; — ha erdekei,jövő levelemben le-
CSARNOK. m
Levél egy fővárosi barátnőmhöz
írja; Dezső,
Vrborce-Miholjac, 1908. jul. hó.
Kedves Emiliám 1
Ugy e osodálkozol kedvesem bogv levelem nem Nagykanizsáról, bsnem Vrbovce- Mh.jxrWI van kellesve? már néhány nsp ó a iti vagyunk, de a .türdő" re való nagy előkészületek között egánzrn elfelsj\'eitem megirni, hogy bov» megyünk. Tehát amint mondom itt .elvettük\' s nyaralás összes krllemesséneii Vrbovce-Miboljacon.
Hogy mint kerültünk éppen ide, snnak a törtenete igen lurcaa. - A hazmestertluk sógorasszonyának a ka\'oiia>lia együtt szrf\'gált egy vrbpyec miboljsci.bunyévfte legéuynyel, aki csodákat meséli az ö fatornyos finzéjaról. — Hogy ott milyen kellemes nyáron, miiyen olcsó az életatb. Es a házineslérünk révén k. mamám fülébe ju\'oti akinek k&löiösen az utóbbi pont ragsdta meg] figyelmét. így történt, hogy ide jöttünk a Mindenható háta mögé. — Pedig bej I mennyi szép tervei szőttem a nyárra. Nálm k l. i. amint az e eö (ee-ke megjelenik, sőt már télen a k. mama hétfői zsurjain\' szóba kerül a nyaralta kérdése. Ha a /surokon bes/él a k. mama róla, akkor tengeri-fürdőbe fogunk menni, ha azonban szűkebb cssládi körben kerül szőnyegre e tárgy, akkor mindig beleszól egy falsObb- fórum a dologba. Ezt a hatalmas psranosolót, aki hallgatag részt vevz az ilyen tárgyalá\'okban, ugy hívják, hogy < porté monnáie.< — De a Mért nem ssabad senkinek sem tudnia, bogy nem Oslen» deben vagyunk. Majd ugy lógunk tenni, hegy a k. papa egy régi bará\'jával, aki ott nysral, ostandei ltnziks7okat" loi unk (eladatni mamám zaurbeli >ked«ea barátnői-nek eimére. 8 a téli is urukon gyönyörködve foyjuk elmesélni, bogy
SYILTTÉ II.\')
RylIMkeaM.
Alallroit eieaael klJalanUa, bog/ itjo Horiaji Pál egy \' ut»y lOt njrtklueot Igeala agy lopott >1 át aloéen *uat eltea rat átllláea slju, hltváay, (jráva titugsár: aaajrlval gyánibb, a*rt uvomoruU a»»t-g»lWaáee a Uae Ula|éoaoei-atk: egjr aladeaklUI tintáit á> áttiláaoeaa aaQrrabMalU arleáaynak lüí beagSletit nlyoaaa h iiaékeajea irtait. Hogy ii alít ftljárii, ráblaoa miid-n bMetletaa, Jétalisl «i nemei goadolkodáaa mbír liilelira.
Bár J*l*o ajriUlkoaat aa lalllitt írUlgy távollavé báty-jáaak ladtival ia (wImctmMtiI, itt aa I aavibu ttrtiat aigli ka Ulia Ifja Horiiyl Pál „beoittetit" airtva irrai, (ligtiutl ailw kereiBeo, mart aa IU mondottakért a tiljo felaltwigat ia vlaalaa.
NafyhmiiM, ÍM), juliita I16,
Gergyc Siudor.
*) E lovatlan ktatllekirl i>ib vállal Melteeigel a Miik.
H IRDETÉNGK.
Péküzlet
11 és sütöde
— teljés berendezéssel — —-r azonnal ——
bérbeadatik.
Bővebbet megtudható . a kiadóhivatalban. .
I7J EEWKHfTER
Haphaléh
Fischel Fülöp könyvkereskedésében
Dankó Pista 60 eredeti magyar dala, ton<
gorára, énekre,\' — szöveggel . . 4— Piros tojás zenealbum, 25 legszebb zune-
szerzemény zongorára.....4.—
Qyaluforgiosok. 100 eiedeti magyar nép-. daL Szövegét Irta és zenéjét szerzelte Paludi Nagy Lajos. 1 füzet 25 dal. I-Dóozy nóták, kiadja a debreceni Csokonai Kör......... . . . ö.-
Zola Emil: Igazság. Két kötet. ^ . . K. 7.-Tolstoj Leo A házasság regénye . . . L-Consn Doyle : A kings gylandi rejtély. . L—
Oorkij Maxim: Hajléktalanok.....1.-
Qs\'dos Perez: Az apáca......L—
Qáapár Ferenc :dr. Hét év a tengeren. I. L —M
A „Baltton írásban 6a képben* 136 illusztrációval megjelent 6a tűzve 5 kor., kötve 6 koronáért kapható Fiaehel Fülöp könyvkereakedtaébea Nagykanizsán.
Teljesen ingyen
AUpsttalstf II4I-In.
dobji ki a péaaM, ka irtik-telea atiaaatsk thai kagyja aigil altaltaai. — Aa ia valódi amerikai MMal AJUES-ROSKOPF-étAS (Antlmagaallqni) aaabadal* maaott Baiaail-aaáalapva),!^ látható aialieae rtat M Arai ü" ránat egyadütl\' KtváW aUaaitii kipeaaige. vaia-■ial paatae )t-
ráta által stag-I kod valtaM i- • I lécalt I a gj s b k latrapa ára ki-
) ISuVean ajáatbali ttaitakaak »a«aH
klvatalMkak. llit**»Sl|gi»-tgrtraag kato> alak, aéfésMk ia ■Maist ré-
____.iiraHkegy^
aagkti kait is tartai arát akaraak iva így aatp alakal ttaecal ia tokkal Mjtti aaak • kiissa I tvt Jt-ttlíiaaal 3 éatak vétetatl aaak * karma — megTalaMi eaetibaa klaaarttea, vagj a ptaat vtaaaataa. Síitkttdia aa 1. aaaiikal iiagyárakviatrkipvtaataUi Hal
BŐHSELSIIKNi érát
tán, iv., SARiUBtTutmMi ta. i*e
— • oa, éa Itir, állami hivatalnoko« aaáUlttJa. - .
ÓVÁS : Cafoakadtk Róakopf-trikat pltk takkal ia ballti1 papir-Bmalt-aaámtappal a|tataaaa. Ily trp\'atlaa 1 W ít kr. ta aegjegyaea, hogy ta aaa vagyok karoakaét, haaea tris. Aa ia érilm finom nabadalmaaott Saait-•atatappal vaunak átlátva, poatoaaa aaAályoaoltak la atadaat, a m| ainca fault oigtocyataaol aUtiaa alaatt-
aaak kattfaottaa vltiaa. m-l4 ■_-
Nagykanizsa csütörtök
Eala f>5> szám 5. lap
1908. julia bó 9 én
5?l)i<il)t-5ZQppan
^szarvas" „k:\\xl csa
jegygyel.
IIP

OJ
Legjobb- legkiadósabb és azárt a legolcsóbb szappan. Mindenütt lxnphaté>.

ZSÁKOK.
Legjobb és legolcsóbb bevásárlási forrása . uj és használt......
zsákoknak és minden fajta
vizáthatian ponyváknak
Winkler Zsigmondnál
. . BUDAPEST. . .
VII., Nyár utcxa 23. sz. rO
180-10. In

1080 -19u3. véfrh. szára.
Árverési hirdetmény. *
1156-1
A u iro t I-inV««.gi yhaitó hi évi LX. !.-o, lüi.§-i érel/u^-ben ezeimc\' kdih\'rfé—t\'Sii, hogy * uttgykaiiusai kir. járásb rónágnak rS02. é/i V. 798. **amu végges8jkrtv*tküitébeu Dr. KreÍHler József nagy* kanz-a ugyvcd ál\'al k^p^iael^ Ftacher éa GrQnltut v»iHM«rdorfi cég jn-vára BPW* Ferenc kiskomaromi lakóa el en 716 korooa 60 íill. a jar.
erejé 1/1902 *vi f>u\'u*iu« 1üF \'il-én Tb^anHtüHTton kieíejgílésí v íiajtTi h
utján ieloglali es 1480 koronára. bee-ült férh-ruhanemttek parchettek, po^z\'ök stb.-bőJ álló iigfHh 0; nyilvános árverésen eladatnak*
Mely árverésnek a nagykanizsai kir. jMrósig 1902. évi V. 798/1 számú vé/se»e folytán 716 K.. 85 (. \'»»kek-iveí-ie>», ennek 1902. evj auj. bó 2. napjától j tó 6#/a fcamatu, J/3® 0 váltó dij é« eddig ós<zeaen 69 korona ÍÖ fillérben bíróilag mar megállapított kö; aégek erejéig K sloraArombau a beiyazinen leendő eazkökleaére
1903. évi julius h(j 15-én d. u. 3 őrá ja
batáridőül litü/etikés abhoz h venni szándékozók-oly mepjegyzé-sel •bivÁlnak mfii, bogy az ériuteit. ín^ósngok hz 1881. évi LX. t.*u. 107. H tfö §-a érrehnétren készpénzfizetés mellet\', u legtöbbet ígérőnek becsárun álu i* el íogauk adatni.
Kelt Nagykanizsán, 1903. evi ju\'ios hó 2. napján.
MAXIMOVITS GYÖKGY kir. bírósági végrehajtó.
Fernolendt
a
j a legjobb máz a világon; — e fényerém világos eiprtk^t * tükörfény 11 vé tesz és 4 Mrt is tartósabbá teszi. — Viselt.
ío\'tos színű lábbeii sárga vanv barna bőrbfil Lyosin tükörfényináz által
jÉjiii^Béüt, I, Schulerstr. a,
X g ll I?
i! X h
- M
II
■M
ix
cognakoak minded vevője fal van jogosítva arra. bogy aat " caoatagoláaban ai al*» nevezett intézetben díjmentesen felfii vu*gáltas*a
Ajánlva elsőrendű orvosi tekintélyektől.
Camis és Stock első trieszti cognac-pároló intézete BarcolábáUl.....(Trieszt közelében)
ajánlja belföldi
Gyógy-eognacját,
mely frauezia módszer szerint, az általános osztrák gyógyszerész egyesület vizsgáló intézetének ^jieuórzése mellett (Bécs) készül.
Egy üveg ára 5 kor., — fél üvegé 2 kor. 60 fillér.
jCaphaló gyógyszertárakbaft és minden elsőrangú üzletben.
Vezérképviselő:
Sattler lózsef, nagyhanizsán.
-100
r n f 5
tt 1
Sl
Hirdetések
felvétetnek FI 8 0 H E L FÜLÖP könyvkereskedésében Nagy-Kanus4n.
vfy 4 v!/ ^ ^

\\t> \\V
.1!:. v»/ \\U HL SV
W nr ír
T
*L>


RUHÁZAT BESZERZÉSE.
Eaufmann Mór
férfi- éa x)enyek 1*11 lia rak túra
Nagykanizsán, a városházpaloíában Nagy választék
a lc§inral>sahb linóm fárfi- ós lyermtkrabáUaa.
Raktárain legnagyobb része saját készítményem, finom, tartós kelmékből. Túlfizetés szigorúan kizárva.
Kaufmann Mór
f éri iszabó-ű zlete Erzsébet-tér, Elek-féle házban Nagy választék
1 leodivatosabla finom angol és kilfiUikiliíttn.
ízléses elkészítésre ós jó kellékre - nagy gond fordittatik. ——
Mígdkét üzletemre a nagyérdemű közönség szíves pártfogását kérve, maradtam
Pontos, gyors, szolid kiozolgáláal
tisztelettel
K4VFNANX WLÚWt
férflaMké.


M
NíjfjkanisM csülftrtök
Zala hb, Min* (G M
1903 július bó | éo
lia látlak ohjZacherlin, a szivein is dobban ; De nem fogadlak el ha kínálnak tokban. Tokban a mi van, haszontalan dit>, dáb; Attól ugyan nem döglik, se íórejj, se a sváb.
Zaclierlin üvegben! Ez az igazi szer! Legyen áldott a ki kószit, százs orós ezerszer S ahol íügg a Zaclierlin plakát\' Ott kapható Zacherlin egész éven át
Nyomatott Fiichel Fülöp könyvnyomdájában Nagykaniiaiu.

Harminczadik évfolyam 56 szám.
llvfltttU.*!
V "*k»l nur ktayv-
kanalat »)»•.
■Hrkwmlinl irnkiui l»k«l npu-
Unt d. n. 4—fi 6r» kist.
jj, iniijrnJfi « lap iMlltnl Hűin Toulkoaé nifedti Malaaéuy.
Kiadóhivatal : y irailiiiipkUt: fltthíl Fi>Mp konj? iirwt wl 4»»
MeiykBxi telefon 103. mim.
ZAL/A
Politikai lap.
Megjelenik NAGYKANIZSÁK hetenklnt kétszer: vasárnap s csütörtökön. iow »• nii«r
llini>U.I arak
Effai tm......It komat
tWm ......S korait
iUfytdévrt ...... I kanaa
JlfMUt poüUor. 40 filttr
BStMWMk. Tilulit 1 klrdoliMkr* routkosdk VímM íllóp kSn/rkám (•dMW nlloiiill.
Mnatatln Uralak aü uaart kaaak Ml bodtataak «1.

Xagykaiyzsa. 1903.
f«l«l»i uirkmtl: Sular SúSm iiirtiiilllin: M黫w
Vasárnap, julius 12.
Irodalmi fertőzés.
Körülbelül 2 évtized előtt történt,! bog}\' az njságlapok felszólaltak egyik élclapunk ellen, mivel ann&k valamelyik állandó alakja [állandóan aíéle szaftos: mondásokkal kedveskedett a publi* kiunnak.
A felszólaló lapok egyike különösen azzal argumentált, hogy ha azokat aj mondásokat aféle 16 esztendős lányka elolvassa, valósággal megfertőzik a lelkét.)
Az élclap szerkesztője a maga zsa-neréhez hiven, viccel ütötte el a dolgot ! Azt irta, bogy azokat a szaftos mondá sokat, ha egy 15 éves leányka elolvassa, nem fogja megérteni, tehát még nem rontanak a lelkén ; ha pedig megérti.\' akkor már nem ronthatnak.
Ezt csak azért emiitettük föl, hogy a két évtized előtt még újságot nem olvasott fiatalabb nemzedéknek legyen tudomása arról is, hogy volt idő (nem is igen régen) mikor még a fiatal lelkeket megfertőzéssel fenyegető irodalmi meztelenségek csak olyan szórványosan fordultak\'elő, hogy az irodalmi morálra kényesebb ujságlapoknak módjokban volt azokra való egyenes rámutatással tiltakozni.
Mennyire veszedelmesen haladtunk! már azóta!
1 Moit bizony már ugy felszaporodott] az erkölcsrontó irodalmiteamékek száma, a meztelenségek úgy halomba torlódtak, j hogy (fsak cimeik puszta felsorolásából j egy vezércikkre való kézirat Kerülne ki. [ Az egyszerű pikantériákról nom is szólunk. Azokat már ugy megszokta a | közönség, hogy fel sem tűnnek. Annyira j [jutottunk már, hogy ezeket nem is lo- j | hot veszedelmeseknek tartanunk; hova-j hamarabb ezok már a teljesen ártatlan | dolgok közé fognak tartozni azok mel* I lett a vékonyan fátyolozott vagy egészen meztelen irodalmi termékek mel-i lett, amik egyes könyvkiadványokban és ujságlapokban is a közönség kezébe korülnek, és -pedig a nagyobb hatás céljából minden félreértést eloszlató illusztrációkkal.
Valóban nagyszerű haladás! Ma már az egykor megtámadott éle-l lap szerkesztő, aki pedig még él és egyébként is jeles toÜávaligen sokszor gyönyörködteti a romlatlan irodalmi izlésü közönséget, — nyugodtan, bátran \'mondhatja:
- Valamikor engem vehemensen I támadtatok. Nézzétek, olvassátok : mi-
vel táplálják a mai közönséget I — Es " ismerjétek be, hogy ezekhez képest az én élclapi alakom szaftos mondásai csak barátzsolozsinák voltak.
Tökéletesen igaz!
Ami pedig hatásukat illeti, ez azokénál az élclapi szaftos mondásokénál sokkal veszedelmesebb ; mert mig azokat tényleg csak komoly, érett egyének olvasták, ezek a nagy ujságlapverseny-ben közkézen forognak ; olvassák utoa-hosszatt érett és nem érett emberek ; mulatnak, kacagnak fölöttük ; tárgyalják leplezetlenül. Nem lehet azoknak hatásától megóvni még a gyermek-nemzedéket sem. — Olcsón veszik, olcsón kapják a mérget Két fíll. árából 10—20 fejlődő lélek megkaphatja a maga dózisát. Fölcsigázott fantaziával kéjeleghet* nek a sexualis élet perverzitásainak, az elbukás eredményeinek, és ezek b&nöa eltüntetésének, a házasságtörési drámák* nak igen sokszor, sőt a legtöbb esetben vastagon illusztrált, meztelen leírásaiban; és mindéi, egyébben, amik a tej* lődő idegzetet szinte a szétpattanásig izgatják, feszitik Jennél olcsóbb mérget még a legleleményesebb agy sem talál* batott volna föl a nemzet- és ember* irtásra. — A köpet, a fertőzött por és let egő nem terjeszthetik soha olyan
TARCA.
Az eleven-sövény, i.

Tárnok Aladár meg Cseresnyés Jancsi testi lelki jóbarátok voltak. Jlindakettő aféle kurta-földesúr tolt Boldogfán. \\
A régi compossessor-világból maradt mind-egyikre annyi föld, bogy tisztességesen megélhettek belőle, ügy néhány száz hold körül.
Valamikor az öregapjok ezen a birtokon is nagyúr volt; mert akkor még jobbágyok munkálták a földet és ősszel meglelett a kúria pincéje dézsmaborral.
De hát nagyot fordult a világ! * Az édesapjok már megkapta az urbárváltságot, dézsmaváltaágot; el is fogyott szépségesen. Számukra már csak a düledező nemesi kúria, meg a puszta föld maradt. Nem egészen meztelenül. Terítettek rá egy-két ezer forint adósságot is a megváltozott gazdálkodási rendet megszokni még nem tudó apák.
Tárnok Aladár, meg Cseresnyés Jancsi már gazdasági tanintézetben szívták magukba a mo dern szellemet; megtanulták : hogyan kell megbecsülni, ápolgatni a földet; az ő leikök már televolt föld szeretettel. Megtanulták a gazdálko-
dás százféle csínját-bínját, amik nélkül az uj idők áram\'ata könnyen elsodorja a birtokost az Öröklött földről.
Mindegyik átvette apjától a birtok kezeléséi; és néhány év a\'att tisztán állott az ősl-fö!d, tehermentesen.
Az apák már azzal a megnyugtató gondolattal hunyhatták be szemeiket örök álomrs, hogy jó kezekben van az ősi birtok; nem foglalja el a i.emesi kúriát valami idegan, jöit-ment népség
A két szomszéd földbirtokos versenyzett egymással az okos gszdálkodásban. De azért naponkint egy tilt tanácskoztak, hogy miképpen lehetne szaporítani gazdaságuk jövedelmi forrásait.
Esténkint, mikor a napi fáradalmak után megvacsoráltak, rendesen pipára gyújtott mindegyik ; 8 a ház melletti kertbe menve, az alacsony palánk-kerítésen át órákig elbeszélgettek, mig csak egészen rájuk nem esteledett.
Egyik napon Cseresnyés Jancsi, ahogy a palánkon át beszélgetlek, föltűnő mohósággal szívta pipáját; közben\'közben el-elgondolkozott. Alinlha valami nagy teher feküdte volna meg lelkét, a mitől szabadulni szerelne, de nem bir.
Tárnok Aladár erősen fürkészte szomszédja arcát Mi moto-zkálhat ennek a fejéhen ?
Cseresnyés Jancsi egyszer nagyot sóhaj toll, és szomorú hangon mondta: ~ ,
— Nem élet ez, pajtás I
— Na, na I Talán bánt valami ?
— Örökös bajom van a gazdaasszonyommal.
— Ta\'áa pazarló ?
— Az is. Meg aitán az ételek. Isten tudja: nagyon belecsömörlöttem már.
— Küldd el I Talán majd jobbat kapas.
— Eh! Egyik olyan, mint a másik.
— Én nem panaszkod hatom az enyémre.
— Ne higyj neki I Az is csak a maga sssb-jére gazdálkodik.
\' — Az meglehet; de nekem is e\'ég jól gazdálkodik.
— Nohát akár Így, akár úgy gazdálkodik: majd te ís csak beleunsz ebbe az életbe és kö* vetsz engem.
Tárnok Aladárnak szeme, szájanyitva maradt, ás szinte megdöbbenve kérdezte :
— Talán csak el akarsz bucsuani a legény* élettől ?
— Igen-
— Jancsi, az eszed ment el ? Ráérsz arra még (ti esztendő múlva is.
— Akkorra már csak ápolónő kellene ilyen élet mellett.
— Komolyan brs<élsz ?
— Amilyen komolyan csak lehet.
— Ugyan kérlek, hisz velem együtt Agy elfoglalt a gazdaság, meg az anyagi egyensúly hslyreállttásának gondja, hogy szived vágyainák nem is szentelhettél Idő\'. Mióta az intézetből kijöttünk, talán magadhoz va\'ó hö gygyel nem is
3 liít a 1 a tt flzlethelyls6gfln|tet mmim
ÍS V lr U JL U Ir % Ezen időig a n. é közönség szükségletét nálunk a még raktáron levő delaiaek, crettonok, batiatok. zepbirok, szőnyegek, függönyök, firii is női ruhakelmikből stb.
- BA M II. ATOM SLCléX IBI EE IIIKIll. ,
• * Kiváló tisztelettel: FASTL TEKTVÉREK.
Nagykanizsa, uairnap
Zala 66. szám M lap
* IQoS. jutiua M lléo
mértékben a tuberkulózist, mint eaek az irodalmi meztelenségek, melyek a lelken át fertőzik, mételyezik meg a fejlődő nemzedékok szervezetét
mi jajgatunk hogy a fiatalság évről évre latnyébb, véznább lesz; hogy betegeaon inklioál u aeximlia élet abnor-mitásaira vagy tulhajtásairu, Ilogy a mai fiatal nemzedék idő előtt megörag szik, Összeesik; egy részű mog korán elpusztul tuberkulózisban. Szakértő or voaok laikus emberbarátok sürgetik egy részről a teat egészségesebb táplálását, a tiszta egészséges lakásokat, test ed zéat, u fizikum ellenálló képességeinek fokozását, a közhelyek tisztántartását, a fertőzés lehetőségének meggátlását; másrészről oloaó vagy teljesen ingyenes szanatóriumok felállítását a szegényebb sorsú tüdőbetegek számára. Más ólQalról mások pedig a fiatal nemzedéknek adják be olcióo vagy ingyen, hatalmas dózi sokban a lelken át a fortőző mérget az irodalmi meztolonségekbeii, melyeknok rettonetoson pusztító hatása a korai sexualis élet kicsapóngáaaiban, abnor-mitásaiban nyilatkozik meg, amik azután megiut a fizikum és belső szervek fejletlenségét, elsatnyulását A mindennemű infekciód betegségekre, különösen pedig a tuberkulózisra való hajlamosságát, ellenálló képességök elvesztését eredményezik.
Jgy lesz a haladás áldása a kufár kezekben átokká az emberiségre nézve.
Ez az oloió méreg, ez az irodalmi fertőzés olyan méretekben terjed és pusztít, hogy a komolyan és mélyebbon gondolkozó lelkeket emberpusztitó hutásának eredményei valóban megdöbbenthetik.
Mikor még osak könyvalakban, drágábban adták az irodalmi fertőzés mérgét : akkor csak a társadalom értelmi-aégi rétegének fiatal nemzedékén lehetett észlelni emberirtó hatásának következ
ményeit; de most, mikor már két fillérért is hatalmas adagokban mérik, a fizikai munkával foglalkozó társadalmi rétegben is veszedelmes, igazán aggasztó arányokban kezd mutatkozni a fertőzés Iszonyú hatása.
Es ha ez ellen törvényhozás és tár sadalom együttes és minden irányban erélyes, semmiféle részleges érdeket nem kimélő ákoióbanem lép még idejekorán következményeiben olyan méreteket ölt egy-két emberöltőn át az irodalmi fertőzés, hogy az efnberiség csak va lami-csodás vízözöni pusztulásféle után nyerbeti vissza ,{a csenevész nemzedék kihaltával) — os-eredeti nemfenntartó képességét.
Telepítés és parczellázás.
Magyarország á\'alskitáss, a magyar laj megerősítése s a magyar nemzeti állam ii .egleresiiése és örök megszilárdítása, — büszke jelzők valamelyikét, vagy együtt valamennyit érdemelné meg Daiá\'iyi Ignác törvénytervezete. Darányi Ignác hldmive-léstlgyi miniszter t-r.Oiban nem dolgozik sem nagy Rzavakka1, sem feltűnő zajjal Az egyszerű és fakó cím nem mnUljt a törvényjavaslat lényedét és célját s az egész nemzetre, valamint jövőjére kiható erejét* Manf a szöveg ia lehelő egyszerű és tartózkodó. D) minden sorából kivillan a nagy nemzeti cél. Az a nemzeti cél, mely megvalósítható a társadalmi rétegek érdekeinek sérelme nélkül. Sőt, csodála\'o, ez nagy .földbirtokreform, m«íly "él nagyobb nem volt ujabbkori históriánkban s mely méltó az 18J8-;ki nagy reformhoz, m-g-valósitható valamennyi társadalmi réteg előnyére. Nem vo>t sehol a világon akkora reform keresz\'ülvihetö tökkenések és ellentétek nélkül. Egyedül a mi geográliai 4 topográf ai, nemzetiségi a földbirtok-viszonyaink melleit lehetséges a legösazbaogzóbb
érdekkiegyenlítés. Darányi még ezenfelül ia kerüli a radikalizmusnak látszatát épp agy, mint lényégét. Lassúnak, egyenletesnek, de kővetkezetesnekltrvezias átalakítást.Lehet-sé<es-é teszi a nagy és kötött birtok föl-aprózásiít s az erdei és hegyi birtokkal való kicserélését, de közbeveti a munkástelepeket, hogy a munkásviszonyokban gyökeres és rögtöni változás zavarólag, és bontóiig közbe ne lépjen. Ekkép a nemzeti és állami célon tul azt a célt ís tapintattal szolgálja, hogy a szociáfts kérdés fokozatos-és békés mego\'dist nyerjen. Magyarország ekkép azon kivételes helyzetbe jut, hogy nemzeti eéját mű. el ve, békéi nton oldja meg a modern állam legnagyobb kérJését, a társadalmi kérdést, a földbirtok helyes berendezése által.
A telepítési és birtokföldvabolá*i törvényjavaslat előadói tervezete 125.. § ban intézi el nzt a jogviszonyt, mely * magán-telepitő, illetőleg parcellázó földtulaj lono?, alamint az államkincstár és a vállalkozó között elképzelhető.
A tervezet szerint négyféle módon lehet leépíteni, és pedig: 1. telepes köz-ég, 2. telepe* filu, 3. tanyalelep ás 4. gazdasági munkástelep létesítése utján.
Telepes kőzaég az a telep, mely uj, önálló község .alakítása céljából létesült, a melyben a tel-phelyek a külső birtokokkal összefüggő, vagy azzil össze nem függő belsőségekből alakíttatlak meg
Telepea falu az a telep, mely nem uj község alakítása céljából létesült, a melyben a belsőségek a kül-ö birtokokkal nem lüggene ösáz
Tanyatelep az, mely színién nem uj község létesítése céljából alapíttatott, a a melyen a ^elsőségek a kül-ö taggal összefüggenek.
Gazdasági munkástelep végül az a telep, amely nem uj közaég alakítást céljából létesíttetett, s a melyben a külső birtokokkal összefüggő vagy össze nem
találkoztál. Én az önkéntesi érem alatl mégis csak megismerkedtem egy kél nőről; de te, miot aféle kiszuperált bakkancsos ennyi szórakozásban sem részesültél. Mit akarsz most ? Vak légy módjára akarsz nekimenni ? Anélkül, hogy ismernéd, akivel össze akarod köUi egész életedet ? Vagy még csak mosl akarsz belekapni a kuri-xálásba?
— Az ördög kurizál I Thdod, hogy az soha asm volt természetem ; ki nem ál haltam. Na meg aztán képtelein : mi yun gazdálkodás lenne nálam, ha elkezdenék kuritilgatni Az cwk komédia I Minek V Egy ón alatt éppen úcy meg ismerhetek valakit, meg az a valaki engem, inint három hénap utalt. Nekem teljesen e ég roll egy órai ta\'áikozág.
— M»r meg is találtad?
— Meg biz éa I
— Furcsa. Nekem nem is szóltál.
— Előbb bizonyosat akartam tudni.
— Micsoda 1 Már ennyire vagy!
— Csak az eljegyzés van hátra.
— Ne beszélj! ismerem ?
— Lehet, Aliapánéknál ismerkedtünk meg OU esetleg le is találkozhattál vele. Kontor Lujza.
Tárnok Aladár elhalványu l. Néhány pillanatig nézelt merően, s csak azután mondta vontatott an:
— Talán Kontor Gyula leánya ?
— Igén igen 1 Ugy-é hogy ismered ?
— Ismerem .. — mondta Tárnok Aladár zavartan, és most ő szívta kegyeUen mohósággal a pipáját- Mikor pedig újra megszólalt, uróf kezdett beszélni,hogy az idén nem Ígérkezik valami jé termés as előszénából-
Még egy kis ideig beszélgettek csakogy \'von talottan, szlán kezet foglak és ment be mind< egyik éjuakai nyugalomra.
A csendes éjjeli nyugovisból azonban egyiknek sem jutott ki most valami bőven.
Cseresnyés Jancsi lefeküdt ugyan és le is zárla szempilláit, de oda lebegett lelki szemei elé a szépséges Kontor Lujza, bestédes nagy fekete szemeire!; olajbarna, piros arcárai; hollófekete Ifirtjeivel gyönyörű termetével. Alomkergető lá< tomány ez aféle legény-ember ej szakájában! Csak néate, nézte lehetetlen gyönyörűséggel, és nem bírt elaludni tőle.
Tárnok nladár pedig lesem feküdt Izga ottan járt föl-slá szobájában. Igen nagy kedrel érezell ahhoz, hogy fejéi a falba térje.
Ilyen irgalmatlan felsülés csak at őbuta fejét érhette, hogy azt a leányt, akinek ő udvarolt, s akii ő szemelt ki feleségül, a szomszédja veszi el.
Onkrnlcsi éve alatt többször találkozott Kontor Lujzával. Nagyon megtetszett neki. Ejhálá-rozta, hogy ha majd annak idején nősttlni akar, kopogtatni fog nála.
Es most szépen elviszi előle a kedves szomszédja. Illetőleg nem is vissi e\', hanem (ami még sokkal rosszabb!) ide hon* a szomszédságba, s 6 majd nap nap után kénytelen lesz látni, hsllmi: hogyan turbékolja régig\' az életet a kedres szomszédja azzal a szelíd galambbal,akit ő alurt édes párul a rendbeszedeti ősi fészekbe.
Ez a gondolat felforralta minden csepp vérét. Iszonyúan haragú lott, dühös volt maga magára. A maga késedelmeskedésének, patópálos-kodásának köszönhette az egészet. Cseresnyés Jancsira nem neheztelhetett; mert ez nem is sejthette, hogy annak a kis galambnak a szép séges képe, feledhetetlen emlék* aa ő szivében fészkel: A leányt sem illethette szemrehányássá\', mart igaz, hogy elég komolyan, férfiasan udvarolt neki Önkéntes korában* de sem akkor, sem azóta egyetlen komoly nyilatkozatot sem tett előtte., amiből a leány az fi szándékát megért hette volna. Az okos leányok pedig puszta sejtelmekre nem építenek házassági terveket..
Akárhogy liánylorgalta a dolgot: magát találta hibásnak. Most verheti mellét és sirhat szép reményeinek omladékai fölött.
\' Ha m*g va ahova messze vidékre rissik : talán nem bántja ennyire De éppen ide a tőszomszédságba hozzák, ahol szakadatlanul látnia kell akarja vagy nem akarja
Ez rettenetesebb lesz a purgatoriumnál. As spedés idő s\'őtt megemészti
Nagyou-nagyon becsü\'etes szir volt.
Ha aféte svihák-jellem: el ragad tatással gratulál Jancai barátjának, otthon hatalmasat nevet a markába; paralagjára heveredik és impertinens gyönyörűséggel szövi a házibarátság álmait
A mai arany-Fiatalságnak 99 százaléka igy tett tolna. De Tárnok Aladár az aa 1 százalék tolt, akire egyébként a roppant, a dicső vll lg azt nokta mondani hogy ostoba, nair lélek.
Atrirrasztotta majdnem az egész éjszakát csak hajnal felé azendergett egy kicsit a pam<a-gán ruhástul; de töprengése alatt annak a gondolatnak, hogy ebből a purgatoriumból nagyon rörid u\'on és kéuye\'mesen át lehetne szökkenni a menyorstágba. — még árnyéka is elkerült* lelkét. Mintha csak a lovag világ meséinek itt feleitett alakja volt volna.
Másnap hajnalban kiment éa Mihály bácsit, a kúria régi öreg mindenesét kereste. Ott tevica-kélt szegény a pajtáskert régiben. A hívásra előbandukolt.
— Mit parancsol tekintetes ilju-uraságom ? — kérdezte levett kalappal. *
— Tegye föl kend, Mihály bácsit — mondta Tárnok Aladár. -
Az öreg simított egyet-kettőt a kalapja karimáján, aztán föltette, s ugy várta a parancsot
Hány akác-csemete lehet még a faiskolában, Mihály bácsi ? . ^
Nagykanizsa, vasárnap
Kala .r»G- atka. 3. lap
1903. julir bó l2 éo
függő b«lsAségekkel alkotott \' telophelyek egyike nem nagyobb öt kataszteri holdnál.
A* uj tervezet ugy hz állam\', mint a magánlelepitésre voualkozó általános határozatokat tartalmam.
Ezek közöl a kiváló göndosíággal megállapított intézkedések kiizül kiemeljük a kővetkezőket.
A telepes község létesítésénél a leepiiő ingyen kötele* átengedni a templom s egyéb köiépületek, továbbá a jegyző, pap, tanító, kisdedévé lakóházához szükséges hellelke-kel, az utak és terek stb. részére szükséges földterületeket. Ezen területek értéke a telepítési alapból téríthető meg indokolt esetben. ,
A telep-birtok nagyságát akkora területben állapítja meg a java/lal. a melyen a lelepts kötelezettségeinek teljesítése mel Ml megélhet. Vagyis nem köli meg ax akció n üködését. hanem a viszonyokhoz alkalmazkodik. Ellenben 80—.600 hold nagyságú középbirtokok melleit öt holdig terjedő kiibirtolokat is tervez ugyanegy telep* n.
Ez képezi az egész javaílafn«k egyik erőd csucsivéf, mert ezt jelenti, hogy a Ülep nem áll csupa egyforma nagyságú birtokosokból, a kik ugyanazon kisded tehetséggel a mezőgazdaság elöbbrevite-lémk ügyét soha sem szolgálhatnák. — II nem szllkcégszerinli számban kis közép-birtokost [is lelepit oda, kiknek példaadó hivatása joggal elvárható. Segíteni óhajt a örvényjavaslst ezen intézkedésével a meg-. ngott e ymsulyon is, mely a birtok-kate-ór ák között imn "ár sttjnosan mutatkozik. |gy középbirlokos jelenlétént k fontossága
^alóban m m hangiulyozhaló eléggé, ha azon I m?z, melyek méltányosak és a parce lazási vapasztalati tét.yeket ismerjük, melyek egy kedvet hivatva vannak fölkelteni. Ilyen az, tanult és tevékeny középbirlokos n űködéseihogy m telepilési hatóság d\'jtalanul végez-^nyomán egy-egy he ységben be szoktak kö- lelheti a szükségej fölméréseket, térképet vetkezni. készíttethet, terveket, szerződéseket, stb ;
A 30—60. §-ok a visszavásárlási jog továbbá bélyegmentességeket adhat; középeseleit szabályozzák ; mig az M. é< 62. §. \' épületeket emeltethet, eöt előlegeket is adsz államkincstár m egvásáiIá-i jogának tör-\'hal, ha a közérdek megkívánja.
vénybe iktatását javasolja. Ez utóbbi javaslat szintén igen fontos rendelkezés, különösen a msgántelepilvények szabályozása,szempontjából. Hivatva vannak ezek a szak szók az államhatalomnak még a magAnte\'epités-n\'l is korrektor szerepet juttatni. Ezen ténykedésben megerősíti öt még az 55, §, Is, a mely szerint.: „az államkincstár jogosult a Ülepen érdekében a telepítésből eredő pöi ükbe avatkozni".
Az egész javaslaton a vállalkozó telepea-exisztencia jó szelleme vonul keresztül á a legapróbb ré.zlelekig, annak e$ő barázdájától egész megerősödéséig
Valóban méltó akció, melynek fcO millió korona képezendl alapját. Hordereje nemcsak nemzeti és társadalmi, hanem közgazdasági téren is ki <-z«.mi I ha Iá Llftim» k lünik előttünk (ÖL És ha a lelep.léa rész áldozatot kiván is, bőven megtérül az erkölcsileg, de idővel anyagilag is.
-Hangsúlyoznunk kell azt u körülményi, hogy az államhalalom még a magánvállalkozásnál is olyan nagy befolyást köt ki ma gának az egész műveletnél, hogy a kizsákmányolás eleve kizártnak mondható ügy a telepítésnél, mintabirtokMdarabolásnál, Ezt a célt kiválóan a huszonnégy tagból álló (telepítési hatóság* alakítású lógja szolgálni, melyben indifferens egyének fognak a telepes és parcellázó fölött őrködni.
Megemlítjük a telepes első tízévi adómentességét is, mint o yan körülményt, mely hivatva van a kezdet nehézségeivel küzdőt talpraállitani.
Rendkívül nagy kvalilása van a gondolatoknak a birtokleidarabolási részben is. A 72. §. például olyan határozatokat tartul-
— Hát — megtisztelőm alássan — lehetőit még jó egypár száz.
— Ki futná itt a kert-palánk hosszában, a Cseresnyés uraság kertje mall> tt elevensövénynek?
Az Öreg gy kissé elnézett a kert irányában.
— Bű nélkül.
— líö KHáltlcőr vegyerykehcf; Mtliály bácsi, maga mellé két okosabb gyalogbéresf) szután húzzanak a kert-palánk hosszában eleven-sövényt
Az öreg minaenes nagyot nézett urára ; valamit akart is mondani, de talán meggondolta a dolgot, e>bandukolt szótlanul a cselédház telé.
— fgy le-z az legjobban I — mormogta magában Tárnok Aladir, és visszament lakúsába.
Félóra múlva már az öreg mindenes kél gvalogbéressel erősen cepeleetve a fais\'olából kiásott ákác-csemetéket. Csinálták az éleven-ső-vényt.
Munka közben egyre duruzsolt Mihály bácsi
— Itt ettem m-\'g a kenyerem javát. Ekkora időn keresztül mindig elég volt ez as alacsony palánk-kerilés is. Nem tudom. mt jutott eszébe az uraságnak, hogy most eleven sövényt is huzal a palánk mellé \'rí — Furcsa I Nagyon furcsa 1 ízt én nem birom megérteni egyszerit eszemmel. Ha még haragosok volnának; de iszen itt szoktak minden este egymással beszélgetni... Sokszor az ördög si> érti az urak eszejáráeát
Hát bizony nemcsak Mihály bácsi, a mindenes tűnődőit ilyenformán -ura esze járásán, ha nem Cseresnyés Jancsi is.
— Mi ördög jutott eszébe ennek az Aladárnak ? — gondo la magában, mikor \' megpillantotta a palánk hosszában sűrűn ültetett ákác-csemetéket — Ha asőlőkarókuak való akácokat akar tenyészteni, találhatott volna másutt is arravaló helyet. Éppen ide kellett rakatni azokat, hogy át se l4Uussanák egymás portájára? Igazán furcsa gusztus I Megérthetetlen.
Este, mikor Tárnok Aladár vizsgálgatta a csemete-sort, hogy a mindenes jól végerte-e a munkát.. — odasietett Iiozkó.
— NoAlipaitás, fölcsaptál akáclenyésztőnek?
— ligy gondolom: itt jó heljtlk írsz.
— Szó sincs róla! De taldn máshova - is Hitethetted volna. ~~~
— Nagyon jó helyen lesznek ezek itt. A le kerled földjére nem vettek árnyékot.
— Nem is azért mondom Ha vetnének, sem törődném vele. De msjd utunkban lesznek. így sokkal barátságosabb a szomazédság, mikor az ember zavartalanul áttekinthet, átbeszélgethet egymáshoz. \'
— Ugy sem coká tart már ez.
— Miért ? Talán mivel megházasodom ? — Ejnye „be furcsa vagy I /Ízt hiszed, hogy majd akkor* egyszerre vége lesz a jó szomszédságnak ? Eredeti I
— No hát tudod, azért mégia csak sokat váltostat az a dolgon.
— Semmit, éppenséggel semmit 1 Mi mara dunk azután is, akik voltunk. Punktum I Éa te majd megteszed az én kedvemért, meg a leendő kis feleségem kedvéért hogy nem ereszted magasra az ákácsövényt. Majd akkor ii csak itt beszélgetünk usténkint.
— Jó, jó I Iszen majd meglátjuk I — mon Ita Tárnok Aladár ravaszkás arccal.
Magában meg azt gondolta:
— Lesheted édes komám I Olyan sűrűre, olyan magasra eresztem, hogy át nem lát azon senki emberfia Ha már az meg ia történik, hogy orrom elől röpíted el éa hozod ide a szomszédos lé szekbe azt a kis feledhetetlen galambot: az már nem fog megtörténni, hogy boldogtalan epedés-ael nézzem a boldog lurbékoláat Olyan nincs! Takarjon rí szemeim elől mindent az eleven sövény 1 Nagyon jó lesz ez arra 1
A nagy nemzeti é« társadalmi célt leginkább a 88. g. szolgálja, mely így szól: »A hitbisoinány birtokosa, a hitbizományi bíróság jóváhagyásával, a hitbizományi ingatlant vagy annak egy részét telepilés vagf füldarabolás céljából is elidegenítheti. Egyébként a hilbizományra vonatkozó jogszabályok ilyen eéelben is alkalmazandók*.
Midőn még megemlítjük rendkívüli fontosságát azon körülménynek, hogy az áUam a telepítési alap segélyével minden eladás-nal maga szerepelhet vevőké t, vagyis a bírtokcserék korrektúráját maga fogja késelni és a mezei birtoknak erdeivel való kicserélését lehetővé teszi, továbbá, hogy ex az akció még a töldbirtokos-o-ztálynak is eminenter érdekében van, killöjiösen a munkás-telepek lét silése által: a-zal az óhajtással zárjnk fejtegetésünket, hogy ez a történeti nevezetességre hivatott alkofás minél előbb lörvénynyé váljék s hogy ekkép ál-áldásos hatását még annak alkotói megérhessék.
HIBEK.
— Frigye* főherceg Nagykanizsán. — Frigyes főherceg, as V. hadtest parancsnoka, folyó hó IC én u délutáni bécsi gyorsvonattal Kőszegről IVurm vezérk. ezredes, az V. hadtest törzskari főnöke és Gersieh cs. és kir. kapitány, parancs-őrliszt kíséretében Nagykanizsára érkezett. A város közönsége nevében az ál-Jomáson Véetty Zsigmond polgármester, Dedk Péter rendőrfőkapitány és HaJit István árvaszéki tanácsos fogadták. — \'Ofenségo a polgármester üdvözletét szívélyesen fogadta ée azután a fellobogózott városba hajtatott, Este 8 órakor az Ara>y Szarva A szálloda éttermében a ti\'ztikar részvételével közös vacsora volt.
A királyi herceg szombaton reggel 8 órakor háziezredünk helyben állomásozó 2-ik szászlóalja felett tartottszemlét Már a kivonulásnál gyönyörködve nés-tük fényesen kihúzott bakáinkat és a hozz djuk fűzött várakozásunkat a szemle eredménye nagyban igazolta. A kórház mögötti kia .gyakorlótéren a főherceg Zsivojnovics őrnagy, zászlóaljparancsnok jelentése után az egyes századokkal zűrt gyakorlatokat végeztetett, majd az egész zászlóalj legénységéből hadi-létesámu század alakíttatott Marttá Tibor cs. és kir. kamarás, százados parancsnoksága alatt. Végre Zsi-vojnűvics őrnagy zászlóaljban gyakorolt a legénységgel. — Á legénység condi-tiója, a csapatok kifogástalan mozdulatai általában a legkényesebb igénye, kel ia kielégítő mintasserü kiképzése láthatólag; a legkellemesebb benyomást tette a főhercegre és magas megelégedését as \'/tll órakor tartott dissmenet után a tisztikarnak tudomására is adta.
A (^herceg a bevonulás után a katonai
kórházhoz hajtatott, majd \'/« 11 órakor a város közönsége nevében tisztelgő Vlcsty Zsigmond polgármestert éa Dedk Péter főkapitányt fogadta. 11 órakor a helybeli kósöfi laktanya tiszti étkezőjén ben dejeuner volt, honnét a főherceg a város küldöttsége és a helybeli tisztikar kíséretében az állomásra hajtatott. —
Nagykanizsa vaiérntp
Zala 56. szám 4. laP
1908. juliua hó 12-én
szívélyes buc»uvét«l után a királyi ber* oeg a 18 óra 15 perckor induló béoú gyorsvonattal elhagyta városunkat.
— AllMltli*i«ri«»k t^lfirdUit. Zalamegyc m. kir. állatorvosai közül a köveiké ifik nyertek véglegesítést: A X (itelé-l ottlá\'y-b»n ; Moytr Oltó (Zaitoj ertteg/ Pínu Jótaef (Zalutenlgról.) A XI. fitotéii osztályban.\' Lunyt Kelemen [Perlak) FfiMJ Nándor (Oíáktoroya) U*iir Izidor (Keszthely) Sztalht Ferenc (Nagykanizsa) Firtt Sándor (Nagykanizsa) Hornit Károly (AIsóltindva) Fodor Vilmos (kotenye) Sugár Jakab (Sümeg). — Továbbá véglegesítést nyoit még a XI. fizetési osztályban: L Íny János (Te polca) m. kir ál\'átorvoi-gyakorndk.
— A izezz/inomitó. Dacára a több napon át tartó esőzésnek a nagykanizsai azeszfiuomitó gyár épitkozési munkálatai gyorsan baladnak előre- Az építési vál lalkozók: Graner Lipót fiai é« Fucks Samu, minden,lehetőt elkövetnek, hogy a gyár augusztus hó első napjaiban fedél alá kerüljön Ismerve a vállalkozók munkaerejét, mozgékonyságát és szak-avatottsúgát, biztosra vehetjük, hogy kedvező időjárás mellett törekvésöket siker iogja koronázni. Ezzel kapcsolatosan megemlítjük, hogy a szeszgyár részvénytársaság FUischrur Miksát, a győri szeszgyár volt irodalőnökét választotta meg igazgatóul.
— A váltéhimiiitó közjegyző-helyetteo ügye. A győri kir. Ítélőtábla folyó hó 9 én tárgyalta nemesdömölki Piek Ernő dr. győri kir. közjegyző-h. felebbezését a vizsgálati fogságot elrendelő törvényszéki határozat ellen. A kir. táola a felfolyamodást elutasította és a vizsgálati fogságot lentartolta.
\'— Meteor aa Idfjáráardl. Negyednapja hűvös, boralt, a<e!es e« esős as idő, ami otgy akadálya a lo yamatban levő aratásnak. Ha ea igy \'art még néhány napig, óriatl kir* lesz a gazda kőiön»egnek. As araiáa megakad, ai erős aaél megdönti a lábon álló gabonát, a tiporok ■egftlleaitik a nemeket. Pedig erre a atomom-tágra a Meteor, a kiváló időjós jövendölése szerint kilátásunk van. Meteor ugyanis a következőket mondja: Juliua hóaap hátralevő rétiének válio-tási c-omöpontjai 12—16-17-24-26 -27 és30. napokra ea-.ek, amelyek számra nérve annyian vannak, mint a juaiu>itk. Így nem remélhetünk álland.i haaamoa jó idői, ba caak a Napon eló jöhető kitörésből ssármtzotl foltok nem nyomnák •1 a c;omóponiok jeliegei éa addiy, míg a Nap •ten a leién vannak, buzamoaabb meleget nem eredaéayetnétek. Ezt ba éalelni fogluk, atami -halunk ily melrg állandó időre. Addig azonban nem lejlődbelik ki állandó meleg, mivel 11—24. ea 90. hflvöi természetű csomópontok, amidőn lehüléat, eaöl, szelel virhaiuak. A tőbhi c oinó pontok meleg j-llegüek. Erfta batáau a IB-iki. A hónap legváltotaioaabb riate 10—15 kö*é eaik, amidőn a kiránduláaok \'étele nem igen ajánlható. Éten idököt at ara\'áai ia meg fogja zavarni. Váiiotatotnak, c»Csnek ígérkezik a hónap Vége m, ahol a 26-30 ím o.omoponiok (ejtik ki at eróa batáaokaL A legnyugodtabb idótót a hónapnak harmadik negyede : 17-24-iki réaae.
— leréiylet egjr Jegyad eltem. Fo\'yó hó 9-én éjjel ismeretlen tettes at ablakon át belőtt Haria Károly muracsánjri jegytő lakáiába. A vizsgálat megállapította, hogy a merénylő a pince ablaktokjára lépett éa olyan helyről lőtt, hogy a jegytől célba vehette; de lába megcau-ázott éa etállal a lövés irányt tévesztett. —Te kinteltel a szomszédos horvát-mozgalmakra, az eaemény a rendesnél nagyobb itgalmat keltett at ottani magyarság körében. Kotáes Kettő főttől gabiró, ki négy csendőrrel személyesen veteti I vizsgálatot, mindent elkövet, hogy a tettest kétre-keritse. \' A
— k rSig-gireila báli (■étellé. Egy vidéki hetilapbao olvastuk a következő nem mindennapi kis tndóaitáit:
A ítrUyi tűzoltók nyári mnlattdya. - • A herényi önkéntea tüzoltó-egyesület pompásan sikerült nyári mulatságot rendezett folyó hó 5 én a köt ■égi erdőben. A vidék mulatni vágyó ifjúsága, szép
asszonya, szép leánya jött el öten ünnepiégre. Kiküldőit tudósítónk azirét, izemé\', ettél vesztve korült haza, Lélektelhet alig jutva atámo t be a mulatságról. Keze-Iába még egyre rángatódzott a sok cakwal-tól és bostoniéi. Csak szóbelileg adta le tudósítását a sterkeizlöiégben. írni képtelen a rángó-görctlőJ, moly minden ,tagjál még .most. is folytonos motgáiban tartja. — Csuda dolgokat mesélt két órás csárdásokról, tomboló jókedvről, két ko\'ónha felállított négyesekről, óriási bevételről. A jelen w> t hölgyek nevét dehogy tudta \'elsorolni. Csupán annyit mondott, hogy ott volt két fél megye minden szép asz-szonya, szép leányt. ,
J Nem is hinnők, ha a tudósító maga nem jelezné, hogy a "ráng-görcoúa tudósító eszét vesztette. Annyi bizonyos, hogy nem lehet kösőhsé-geiamulalság at, ahoi at ilyesmi megtörténhetik.
— INKI/éii fürdőről jelenti fudódtónk, hogy a fürdő idei látogatása felülmúlja az öaaz-s e flsfl éveket, juliua 1-én megj-letil lista 3200 vendeget mutai fel. Nevoxt tea, hogy a vendégek legnagyobb része küllő dl, a mi fényesen bitonyiija, hogy Pő\'iyén lüidó a küllőiddel lépést lart. Egy ujon nan megnyílt Zand r-mtézei, (gyógygymotattka) a legnagyobb lőkelyre emelte a fürdő berende-téicit, a mely elnőrangu orvosi \'késben van, a módot nyújt arra, hogy a sokféle rheumatíkua bántalmak okotla el\'erdliléaek legtökéletesebb gyógyulást nyerhessenek. Pőilyén valóbin megérdemli azou bualmal, melyet orvotok ei közön aég karöltve nyújtanak.
— Hegbélelt kaieaal levelek. Kalnai, de meg vároiiak ia katona fiuknak igen gyakmn küldenek ropogós bankót n falifluea elkerülése vogult egyszerű levében. Különösen nagygyakorlatok idejön , sürün omlottak at ilyen levelek, melyek ha s.erencaésen kéibei jutottak egy-egy görbe napol csinált a baka, a huszár. — Ámde sukazor megesik, hogy a rossz címzés, vagy a tovább maairozá* miatt a levelet kézbesileui nem tudjak, ilyen-or a posta a leveleket visszaküldi
(eladó allotnáara. Olt a postahivatalban lelbent-ják éa aaoknál a levele n^l, melyek csak igy vannak xlairvi: maradolr aarrelő anyád, vagy holtig hűséges szeretődj ezeket természetesen kézbesíteni nem tudják. Eiéknck „béléseit bizotiaá-giltg ttambr reaaik és It karé-pint tárba helyezik, jl\'yen formában a magyar posl kincstár a ki-egyezéstől miig 1 mii in háromatáaéier lorlniot gyújtóit össze. A horríhilit töke a legszegényebb emberek f Déréiből gyü\'f őttte. E roppant daate-get t kincstár humánus célrt fogja (ordítani ét nemtokárt határozni fognak a felhaitoálát felelt.
poalának e r-ndkivü i jő védelmé mottmánan megcsappant. Amióta at érrpéna forgalom éleibe lépeti, egy-kél forintot nem lehet egyszerű levéli ben küldeni, 10 kor. bankót meg már u\'tlvány-oyal ktt\'denek.
— Iladaevauy vidéki Serleraaelók MaeveUfge. A Balatonme léki Mőlővtdék bor-lermelST á\'itl megalapított itővettég juniu. 20-án
rlotla Tapolcán válaitió k6i<yüléiei Hertelendy Fereoc orú. képritelő e nőklete alatt. — A köt-gyil éaen megj lent 400 aiövniaégi l*g kSsfelkiál-lasaal Handlery üu«tláv főldbii tokost, a borellen-őrző bizottság tagját rálaaatollt meg ilgyvetető igstgttává ét ennek helyeltea>évé Frlach l.isaó szőlő nagybirtokosi. — Az igatgaióság latjaivá váliattautk : Ley Jóaiel plébános, Kovács Vilmoi dr. ügyvéd, Fucber Gyula dr. lakp. igazgató, Tut Antii vincellér likolti igatgttó ét Zalamegye aaSlőfőtelűgyelóje, Takaca Jenő kir. köajegytő ea Báró Pu\'eány Űéza nagybirtokom Pénztárnok lett Weiler Igaác. Ezenkívül 60 válaittmáayi ét 6 atámviangáló tag ia megrálixitttott. A atövetaég székhelye Tapolca éa mükSdétél foyó hó 1-én kezdte meg, mely odt irányul, hngy it bortermelők ét borvevők kő/ötii flileikötést közvetítse ea élénkítse. A borkereskedők él vendéglőtök rykon-tienvvel et érdeklődénél viieltelnek eten aiövet -tég iránt, m«y hivatáiAl helyesen fellogvt, a borkere»ked(ík ét veadégiő\'ök bevásárláaimunká-ját íregkőnnytieniaktijáé* nem atándékotik má-tiővelketeiek plláájárt a kereskedőkkel versenyezni.
— Az alkétrtt sorozások. Megbízható forrásból vesZszük a következő érdekes hírt Most már befejezett tény, hogy az idén sorozás alá kerülő újoncok jövő év január elsején fognak bevonulni- Az intéző körök, mivel e kérdés már aktualis lett — most
azzal foglalkornak, hogy a három évet kitöltött katonákat szabadságolják-e. Általánosabb az a vélemény, hogy a már teljesen kiképzett katonák szolgá\'ali idejét — t©^ kintve, hogy az tőrvényleien is volna — nem hosszabbítják e helyett január elsejéig berendelik a póttartalékosok egy részét. Az újoncok bevonulása idején, január és fcbr. hónapban a hideg időjárás miatt teljes lehetetlenség a gyakorlati kiképzés s igy a tél folyamán csak elméleti kiképzésre szorítkoznak, a gyakorlati kiképzés pedig márciusban történik meg. November elsejéről igy a katonák felesketése is elmarad s az ünnepséges esküt a k.képzett újoncok április elsején fogják letenni.
— Ml ■ hölgyek dlaic? S\'.ép li-it»,-üde arcbőr I Et biztosan elérhető a Földes<léie Murgit-Créme állal. Nemoaal^ haxánkbtn, han-m a kü földön it elismerik, hogy a Földes Kelcinen aradi gyógyszerész által készített Margit-Créme át ötatet szépilöfterek között eUórangu belyet foglal el. Pár nap altit minden arcoi Qdit, lintilit ét szépít. Hzeplót, kiütéseket, foltokat, ráncokat é< egyébb bőr baji eltávolít. Ara 1 kor. Kipható a kestitftnél éa minden győgyizerlárbta. Ut"ti-saloktól óvakodjunk.
— Akjoniett eaetéd. Dráva-Egyhát községben Pulmann Vincéné egy nagyobb kaliberű revolverrel mellbe lőtte H*mdr Ziófia nevtt cselédjét. A leány lövés után azonnal eszméletét veszté és igy mindenki azt hitte, hogy asszony és cselédje valamin összeveszlek éa hogy felindulásában nyúlt Polmanné a revolverhez. Midőn azonban a leány magához tért, elmondta, hogy asszonyával együtt nézegették a revolvert és az forgatás közben elsült Ezen bemondás alapján a Polmanné ellen folyamatba teli vissgáLtot beszüntették. A leány néhány napi kínlódás után meghalt
— Uöhuel Miksa órás Btce, Margsretten-•tltsse 48 egy vilódi amerikai nickel-aoker-rut-kopl-órát, lánccal é« tokkal együtt küld 6 koronáért mindazoknak, kik erőt, megbiahaló éa (triót órát akarnak. Pontot járttá miau t legjobb ét a legkedveltebb atrapa órn. Utarzalok\'ve-óva-kodjana. Felhívjuk a I. köxöna g ligyelmét a mai hirdetésre.
— A eaodalevS aieal Anlal Egy poros; ttármstáan gonosilevő, Brandtiener Ferenc, at elmull hetekben Aradra vetődvén, áttal ketdla működését, ho.-y éjnek idején kifotttoMi tinit An ai perajlyét. At impot;lori mtndjtrl mátnap elo-iptek a viMgalali (ogtágbt halyeiték. Időközben gyanú merüli i I, hogy C keim a a ttjai haltjából is holmi apró baiflretek m att v >lt kénytelen légilani, a rendőrség tehát elhatárot\'t, hogy Branditetier ural Isiénykepttleii t jól talált képmását megküldi a németorsiági rendőrségnek. Brandsietternek azonban lehogyatm tetszett a hivatalos aktui eme rétté slpirkodott magSrökiteodö ábráiatát a mimika segélyével minél felismerhet-lenebbá tenni. Fintorgatta at arcát szörnyűségesen, hol at egrik, hol a máiik füléhet rámolta a arájái, hunyorgatott, ránco ta a honlokát.
Ki it ftktdl at egyik mtrkot rendőr -
— Hej, ha én képűn kaphatnálak, tudom nem láncolna többet at ábrátttod.
Egytter oiik e\'klá>tja magát at őrmester :
— Ebun, a szent Antal perselye I i bban a pillanatban lekapták Brandstetter
urat, ki ijedleu nézett a jelxe\'t irányban.
Szerkesztői üzeoet.
elég - A
— .Margitka kisaasiony utazás*\' ügyesen van megírva, de ninea csattanója végén kissé eUapotul. — Tették csak mátikkal próbálkozni. Talán majd jobban tikerfii. Minden esetre nagyobb gonddal kell dolgotnia. Akinek jó gondolatai, ötletei vannak, annak módjában van azok bei\'lesttése, alkalmatáaa\'körfll tzigo-rubb alaki bírálattal dolgozni. Eit nem köaőijek, mart\' az a reményünk, hogy majd magatabb színvonalon állóval léphet a kötönaég elé.

Nmykani—a vasárnap
Színészet.
Zala 56. azára 5 lap
1903. julios hó 18 te
Sm dán jn\'iuj hó 8 án Hennpquin éa BUhaud boh>zala: A szobultány került bemutalóra Sárotsy Paulával a címszerepben. Nem tudjuk ugyan, ral-képen kerüli ezen szerep Sárossyhoz, de arról meggyőződtünk, hogy kilünC kezekben voli. Nelly Roz>er egy félvilági hölgy. miután megtudja, bogy kedvese Lebrunois (Almáig) vele szakítani akar,; méri már ideált talált Valentina Grisolles szemé- j jyében (Jlukó Ayda) beszegődik szobaleánynak Lebrunoisnéhoz azon egyedüli okból, hogy hűtlen kedvese meg nc csalhassa többé nem őt, hanem I — feleségét, a roppant házias és naiv asszonykát, kit természetes- egyszerűséggel, rendkivül szimpatikusán személyesített. Henry Uusz\'ika. Tóth j Slefike nadrágszerephez jutott és mint kora érett | diák jelét adta annak, hogy előszeretettel tanul- j mányozza a — szobaleányokal. A már említetne-ken kirül érdemesebb szerep juloll még tetintk J (Lavírette) és Naqy Dezsőnek (Legris) ^s így ,szépen összekerüllek* a jó erők, mindamellett ■ darabol — valószínű az időjárás befolyása alatt hidegen fogadta a közönség.
Csütörtökön újból bohózatét adlak; Bisson és Carre énekes bohózatát: ili történt as éjjel f Ez a kérdés bántja Poulard gyógyszerész féltékeny »csibikéjél<, kivel mái il év óla osztja meg a házas élet örömeit éa keserveit. Erre a kérdésre I azonban a becsületes Puulard, kit Szalkay Lajos személyesített igen karakterisztikusan, nem tu-M doll felelni, mert maga sem tudta, annyira be-rúgatta öl dr.. Blanchon neje (jmkjnm), ki ugy i
Irodalom.
— Tizenkét ajándékkönyv. Ez az a pá. |HHHm | rallan kedvezmény, amiben a Magyar Hírlap at inuTtt\'"pőtilard\' gyógys*erén~ társaságába"\' rníní 1 e\'ölizaiöii karácsonyra ritx.su i. Tizenkét gyö-Pilátus a credoba. Dr. Blanchon (Almásy) felesé-I lr,°dalmi alko\'ás, elsőrangú hazat é* kfl-gül veszi barátja imádottját Berjonnat Suzannet1 íöldl \'rók mBTei. - Juhára érdeklesztlö regény, (kányáit éa a külfő dön időző barátját Justaret ~ leh« **J egész kis könyvtár á Magyar Htr-, {LcUabár) ugy informálja, hogy Suzanne iszákos \'"P ®e«Men ,bokMÜ «J*nééks a saját közftnaé-természetű, nem hozzá ilő és hugy időközben i 8é°ek- egyvégoen előliaetóji va
más férjhez is meni. Egyszerre csak megérkezik\' »kl " Magyar Hírlap nak, annyi kitel remekszép látogatóba dr. Blanctoohoz JustarcL Van tehát [ könyvre terth.tigeujt karsc.-onykor. Akt például i nagy kavarodás, .lustarestnek nem szabad látni I" \'"f •iMjéUr kiad.e já.aija a lapot december dr. Blancbonnét mert különben kiderül a jó barál I y**é,*> ,nn*k » kiadóhtVHta aunal.d-jén hat turpissága. Sok igen mulatságos incidens után Ikö,el regényt küld. - M.gálól értet.k hogy az elküldi a doclor feleségét Pauard gyógyszerész-; S" *?•» •\'" \'.•tök ha mindjárt csak havonktn szel Berjonnalikhoz, Suzanne szülőihez de . j Jüld.k is a, ,lö(ize.é.i pénzt, tizenkét könyve menyecske inkább kíváncsi a nizzai tündérestéltre ktPnfak-^ M ajándékkönyvek közül éa rábírja a gyógyszeréül, hogy Nizzába utaz- W ,S a"*bb ^^\'árM ■
zanak, hol véletlenül találkozU vele, a Svaién fe^L^^S « Magyar Hírlap előfizetői-oda ulazost Justaret. Csakhamar tisztában van
nak, hogy dr. Blanchon rútul visszaélt barátja bizalmával. Visszatérnek dr. Blanchonhoz ,óa az asszony, most adja a férje elölt a részeget.
Rendkívül mulatságos epizodok következnek, a közönség ki nem fogy a nevetésből mig csak a filgíöny le nem gördül. Az összes szereplők pompásan jálsztak, de a sok jó közül is kívá-t JUnJymi (l\'ou ard neje) Berjonnatné szerepében Nayy Dezső jeleskedett, Berjonnatné ezerepéban pedig Ailner Jllka, Htxuty Mariska, szoba eány szerepében is magára tudta voani a közönség érdeklődését. \\
1\'tnuktH este kitűnő, ösazhangzalos a\'őadis-ban nagy közönség jelenlétében. »A viruhaiut néptzinmű került színre. Boglár Agnesl a megbetegedett Maki Ayda helyeit Benedekné adla. A helyettesilés nem volt as előadás hátrányára, A szereplők mindegyikéről csak a legnagyobb dicsérettel szólhatunk. A szerep feloiztás a kö vetkező volt: Ozv. Sajgóné (Ailner) András (At-mdty), Ferkó (Sózna), Boglár Zsófi (Jmrnuky), Sáli szolgáló az utánozhaifan Kárútyiné, Keszeg Mihály (fiayy Dezső), fia Bálint Góton, Kappancs Miska (/toil Szilaj Kata (Mdnyai), Veréb Jankó {Latabir), Szemes Borcsa (Httetty Guszti ka) Csinos Julcsa (Tóik Stefi)
Szombaton: A jorgónil kisasszony bohózat került bemutatóra Az előadásra visszatérünk.
Müaor: Vaiárnnp d. u. Katalin.
, este Forgóiztí ÜtaMzony. Hétfőn Casanova (újdonság.) Kedden Caiauoea-
^7ía/b{/c>
IMbfbH-
Vít>
■élkll>>krl«ll» hiftnit a fsfaktt tisztái, fikám is ápsá|kei tartja.
iiek. A Magyar Hirl.ip ismét bámulatot, szinte randkivüli munkál végzett a saj\'A s/olgalat terenl Diolérbetetleii volt abban, ahogy a világraszóló, s annyi izgalmat okozott szerb királydrámáró. a legpontosabban, a legniegbizbatóbbtn a a legrészletesebben tájekoz\'S ta olvasóit. Minden adata hő éa kimerilfl, s trotiléit teljesen igaz volt. A hirazolgálat legmagasabb szinvonalan al.ott ezúttal i* a Magyar Hírlap, mint általában mi ndig. Ez a P\'>nto<»ág, megbízhatóság ás tzavihíheiötág jellemzi a Magyar Hirl»p-ot minden lekintalhen. Mindent a közöntégert I ez a jsUzava a magyar Hírlapnak. Ett találjuk a politikájában, amely renditbe-ntleaül laibadilvü és dámokra ia. Ezt niaden akciójában, mely feltéllenfil a magyar erd-kek védelmébsa e.nc.ot\'idk ki. A Magyar Hírlap teljesen szabad ás független minden peritől, oes talytól é* érdekosuporitó\'. Egyetlen vezéreive az Igazság. Egyetlen célja, hogy önsetlenül tegyen szolgálatot u külügynek, faképpen pedig a ma gyar ügynek. Munkatársai a legjeleaebb ti ók ét hiríapirók. Cikkei ennélfogva rendkívül érdekesek, !alaposak, és minden irányban tökéletesen tájé. koztatók. A Magyar flirlap-ot minden közleményében a jó Ízlés át a tiszta erköloe veteti. Hogy ■ ennyire kedvez közönségének, aat aszal a nagy váltólatoe.ággal is bizonyítja, amely hasábjain annyira szembeölté. A rendes njságrovatokon kívül, melyek mind bővek s Unalmasak, van a Magyar Hírlapinak vasárnaponkint ,aaasonyok revati" című árdskes cikksorozata, lóképpen, nők számára. ,A tárisság\' revalban mulattató olvaa-mányt talál az olva»ó<A nKözigazgatás" cimü rovat közlése pedig a legnagyobb srakavaiottsággal öleli lel az Idevonatkozó kérdéseket. A Magyar Hírlap nevének megfelelően, minden íiében teljesen, tökéletesen, osttstlanul magyar I Ami magyar ügy és mngyar érdek, annak nincs hivebb, kitartóbb szószólója a Magyar Hírlap nál Tiseakél ajáadékktttstsa kívül még más értékes kedveamér nyri Is vannak a Magyar Hírlap nak. A Magya-Hírlap elöiizetöi kedvezményes áron kapják meg a Di vat Salon-t negyedévre 8 koronáéit. A legjobb Képea gye.mekltp ot negyedévre 1 koronáért. A kitűnő képes hetilapot, az Orstág Vi-Iág*ot negyedévre, a Magyar Hirlap-pal -együtt 9
korona 60 fillérért. A „Szerkéztől azeaetek" rovatiban mindén előfizető ponröa éa telaiiMBtre-tea f-lvi ágoMtisi kap bárraeiv tcomolr, bicalma-t cérdésré. Elütízesési ár. A Magyar Hírlap elöli-zatési ára: negyrdevre: he> horonr, lélávre : tí» zennégy korona, egy hónapra : 1 koroaá 40 fillér. A Magyar Hírlap kiadóbint«l« UuJapealeo V., ker. HonWd u ca 1". aa.
A „Balaton írásban éa képben" 136 illusztrációval megjelent éa tűzve 5 kor., kötve 6 koronáért kapható Fiscbel Fülöp könyvkereskedésében Nagykanizsán.
}Judctc:><?n:
LINDNER RÓBERT gyógymréti-fUá
ALAISKA CREME
Veamellenm |»ar exerllener.
Aa trabömk lötM li»t-náltl ntáu mjttgi l«h>r» tiztl. (JhM. iIaiuí|«i bájt «<l. Eltávolít pár már, mplőt, kánlkiáil (Ulleiuir). ni|ibiriibitiai-$ot itb. A lafctoiyább ki* nkit finommá, fokárrá áa syDntiddi vtráuolja. E S-ny6k: Alilská Cfl Ml zilros, MtalfHi riaa kat-rászskst tu. Uilstiau, orvoaltag Jévákif.vva ál ajánlva. TiIJwím ártalmat-laa Egy tíroly ára 1 kor. Préka tégely I ker 20 0I|.
A la Isa-püder
(uupor) n kltBn&in klaniaxlti ai Altlikl-Criaai fioyia likai Itatáaát, a tiSraak «lbjol&wtiámyaUto fliaoüT ttdi, riiiát Slaaáf.t ul, »4|)WI Illata, kitti Sa (tddanji vas áa fMtéttiall ártalmatlan Mrt ssm»á gaayt, tsm blsaivtst ■>■ iuU1.hik, — M a-(fikár, rát<a vafy aárgi) 3 kar Kapaatat
LINÓN EB RÓBERT |yé«ytxaHsacl Sé UhuertlrasM KI
BittatMv* j PárUr London, Aniirüm **
aruur éWiUfcei él llü illiiiiillal
gyen
dalijá ki | Jíinatt, ka Mák-mton aláaaatak által ktgyjt Magát alamiiaal. — Aa .a valiSdi amárlkai Nlektl A,NKERROSKOPf]ÓRA»t
(Alitlma(aMlqiít) aaabadal\' mault Euaall.iuámUiiiial.U\' litkatö ■litatai-rlil H M |l
láawi Mssaa ElváU sHtaállá
kipfaaíp, vall. aúat pánttá Jártat által al*
kedviltshb át a táutl le sJebS strapa ára. Kk-Watsta aJáalhtlá Usitskask leseti klvatalaakek,
liliááilÉMltr Iliink kalk-azkk, sspástik ás akfciit rá-
__uirsklktgyárls
Megbízhatá is tartás érát akaraak. Ara agy atlp utkil áaccal Aa lókkal isykil esak • kinat I 4.1 Já-"álláail 3 darab véttlail csak * klrwsa — Mim Inafftlilá* MMékn kicanráliB, visy 1 páaat vlaaaadoaa >8iátklldáa ai I. anarlkal áwsyárik vrxárkipvlsilitiUtal.
B Ö H> KL n 1 K N á éráa
■tea, iv., HtauiacTzssriatsz M. im
— 1 oa. la kir. Állani tiivatatipkoK lasttflála. — I
ÓVÁS : KirttknUk RoakopMrikat i:ák- lókkal ás imitál. papír-lMll-iiáaltfpil tjkilutk. ily ára aálua 1 IH, íl kr. ál migji^cnn, lisgy át áta vágyik laraakiáS btana órái. At 1a árila rio^p uabadalmsott Katit aaáatappai vannak lUátra, poaliwa ■ikálfitiHak *a ■laéiat, a at alaaa (ami éáz|«utátiil átlátva atíait-■ \' taak batároaottaa vlaaaa. 174—10
T
Nagy kanizsai vasárnap
Zala 56. szám 4. 1&P
1903. juliua hó l2-en
szívélyes buosuvétel után a királyi iier- asszonya, szép leánya jött 9I ezen ünnepségre, oec a 18 óra 16 perckor induló bécú!KiküJdött tudósítónk szírét, szemé , eszét vesztve
______, „ii,„„„i„ „j„.„n|,.( került haza. Létekzethez síig julvn számo t be a
gyorsvonattal elhagyta várojunkat millal8lgról. Keze-tóba még egyre ringatódzott
- Allauii * l i»i«rve»»k v^el»irraU«ae.|| sok cakwal tói és bostontól. Csak azóbelileg Zalamegye m. klr. állatorvosai közül a kövelke adta le tudósítását a szerkesztőségben. írni kép-sók nyertek véglegesítést: A X flzeté-i osztá\'y- telén a ringó-görcstől, mely minden Ragját még b»n: Maftr Oltó (Zaiaoferszeg, Wims József m0st is folytonos mozgásban tartja. — Csuda (ZalaszentgróL) A XI fizetési osztályban; Lanye dolgokat mesélt két órás csárdásokról, tomboló Kelemen [Perlak) Via* 1 Nándor (Csáktornya) Ijókedvről, kél ko\'ónba felállitoll .négyesekről, Litúr Izidor (Keszthely) Suntke Ferenc (Nsgy- óriási bevételről. A jelen vo t hölgyek nevél de-kanizsa) Firti Sándor (Nagykanizsa) Hornt hogy ludta .\'elsorolni. Csupán annyit mondott, Károly (Alsólendva) Fodor Vilmos (Lelenye) Sugár j hogy ott volt kél léi megye minden szép asz-Jakab (Sümeg). — Továbbá véglegesítést nyoit szonya, szép leánya.
még a XI. fizetési osztályban: Liaij János (Ta | Nem is hinnők, há a tudósító maga nem je-polca) ra. kir. ál atorvos-gyakornok lezné, hogy a ráng-görcsös tudósító eezét vesz-
. — A íze»2fmomitó. Dacára a tö\'ob tétté. Annyi bizonyos, bogy nenf lehet közönsé napon át tartó esőzésnek a nagykanizsai «es mulatság az. ahol az ilyesmi megtörténhetik szeazfinomitó gyár épitkezéai munkálatai «— fürdőről jelenti tudé«itónk, hogy
gyorsan haladnak előre- Az építési vál |f ffJ\'jf\' feluimuljs asö«*z-sefizö
?/„___JL. ^ p. c...l. lévekel, julius 1-én megj-lent lisia 3800 vendegei
mulat fel. Neveit te*, hogy a vendégek legnagyobb résie külfödl, a mi fényes i-n bisonyiiji, hogy
íalkozók : Graner Lipót fiai és Fuchs Samu, minden lehetőt elkövetnek, hogy a gyár augusztus hó első napjaiban fedél alá kerüljön Ismerve a vállalkozók munkaerejét, mozgékonyságát és ezak-avatottságát, biztosra vehetjük, hogy kedvező időjárás mellett törékvésöket siker fogja koronázni Ezzel kapcsola tosan megemlítjük, hogy a szeszgyár részvénytársaság Fltischntr Miksát, a győri szeszgyár volt irodafőnökét választotta meg igazgatóul.
— A váltshamisitó közjegyző-helyettes ügye. A gyűri kir. ítélőtábla folyó hó 9 én tárgyalta ijfmesdömölki Pick Ernő dr. győri kir. közjegyző i), felebbezését a vizsgálati fogságot elrendelő törvényszéki határozat ellen. A kir. tábla a felfolyamodást elutasította és a vizsgálati fogságot lentartotta.
— Hdesr na Idajárásról Negyednapja hűvös, borait, szeles és esős az idő, ami naiiy a adálya a to\'yamaiban levő aratásnak. Ha ez így tart még néháoy napig, óriási kára lesz a gssdakSzőnaégnek. Az aratás megakad, ai erő a ssél megdönti a lábon álló gabonát, a záporok ■egfűllesztik a szemeket. Pedig erre a szomorúságra a Meteor, a kiváló idójós jövendöléee szerint kilálásuak van. Meteor ugyani* a következőket mondja: Julius hónap hátralevő részének válio-sáai c-omópontjai 12—15—17-24-26-27 éa 30. napokra es- ek, amelyek szamra nézve annyian vannak, mint a juniu>iak. Így nem resaélhetünk állandó hasamos jó időt, ba csak a Napon elő jöhető kitörésből származott lobok nsm nyomnák el a ctomóponiok jellegéi és addir, mig a Nap ezen a leien vannak, buzamoesbb meleget nem eredményeznének. Ezt ha észlelni fogjuk, szaml -balnak ily melrs állandó időre. Addig azonban nem fejlődhetikli állandó meleg, mivW 11-24. ás 90. hűvös természetű csomópontok, smidőn lehűlést, esőt, szelet várhatunk. A többi c oinó-pontok meleg j\'Itegüek. Eröe batáau a 16-iki. A hónap legváltozsioasbb része 10—15 kősé eaik, amidőn a kirándulások léiele nem igen ajánlható. Ezen időköz az ara\'ásl ia meg fogja zavarni. Változatosnak, eaösnea ígérkezik a hónap vége is, ahol a 26 - 30 io o.omópontok fejtik ki az eröe hatásokat. A legnyugodtabb időaöa a hónapnak harmadik negyede : 17-24-ikí része.
— Herfayiel egj Jegjril ellem. Fo\'yó hó 9-én éjjel ismeretlen tettes az ablakon át bs< lőtt Hariet Károly muracsánji jegyző ligásába. A vizsgálat megállapította, bogy a merénylő a pince ablaktokjára lépett és olyan helyről lőtt, hogy a jegyzőt célba vehette; de lába megcsúszott és szálul a lövés irányt tévesztett —Te kiatetlel a szomszédos horvát-mozgalmakra, az esemény a rendesnél nagyobb izgalmat keltett az ottani magyarság körében. Katáét Rezső főssol gabiró, ki négy csendőrrel személyesen vezeti a vizsgálatot, mindent elkövet, hogy a tetteet késre karitse.
— A ráag-glresla MII laSUall*. Egy vidéki hetilapban olvastuk a kővetkező nem mindennapi kis tudósítást:
A keringi tüioUHc nyári mnlattága. - - A bérét,yi önkéntes tüzoltó-egyesttlet pompásan sikerült njári mulatságot rendezett folyó hó 5-én a községi erdőben. A vidék mulstni vágyó ifjúsága, szép
azzal foglalkoznak, hogy a bárom évet kitöltött katonákat szabadságo\'ják-e. Általánosabb az a véiemétgv-hogy a máj teljesen kiképzett katonák szolgá\'ati idejét — tekintve, hogy az törvényleien is volna — nem hosszabbítják e helyett január elsejéig berendelik a póttartalékosok egy részét. Az újoncok bevonulása idején, január és febr, hónapban a hideg időjárás miatt teljes lehetetlenség a gyakorlati kiképzés s igy a tél folyamán csak elméleti kiképzésre szorítkoznak, a gyakorlati kiképzés pedig márciusban történik meg. November elsejéről igy a katonák felesketése is elmarad s az Qnnepséges esküt a k.képzett újoncok április elsején fogják letenni.
— Hl a hölgjek dl.a* • S<ép ti<at»,-Üde arcbőr I Ez biztosan elérhető a Földeaiiéle Margit-Créme éli aj. Nemcsak hazánkban, ban*m a kü fdldöu is eliamerik, bogy • Földes Kelemen aradi gyógyazerész által készített Margit-Créme Az őaazes szépilösserek között eNórangu helyei foglal el. Pár nap alatt minden areol üdit, iiai«tit és azépit. Szeplőt, kiütéseket, foltokat, ráncokat és egyébb bőrbajt eltávolít. Ara 1 kor. KaphdtA a kea\'itítnél"éa minden gyógystertárbtn. Utánzatoktól óvakodjunk.
— Anjou lód cseléd. Dráva-Kgyhás községben Folmann Vincéné egy nagyobb kaliberű revolverrel mellbe lőtte llemdr Ztófta nevű cselédjét A leány lövés után azonnal eszméletét veszté és igy mindenki azt hitte, bogy asszony és cselédje valamin Összevesztek és hogy feiia* dulásábau nyúlt Polmanné a revolverhez. Midőn azonban a leány magához tért, elmondta, hogy asszonyával .együtt nézegették a revolvert és aa forgatás kökben elsült Ezen bemondás alapján a Polmanné ellen folyamatba lelt vizsgálatot beszüntették. A leány néhány napi kínlódás után meghalt. *
Pö-\'yéu füi dő a küllőiddel lépési tart. Kgy ujon nan meguyilt Za\'nd-r-inlézet, (gyóxygymnaatlkii) a legnagyobb tökelyre emelte a fürdő berendezéseit, a mely elsőrangú orvosi -kézben van, s módot nyuji arra, -hogy a sokféle rheumstikus bántalmak okozta ei\'erd ülések legtökéletesebb gyógyulást nyerhessenek Pöstyén valób in meg erdemli azon. oizaltual, ipelyet orvosok és kftsön ség karöltve nym\'ianak.
— Jfegbélell kateaal levelek. Faluéi, de meg városiak is katona fiuknak igen gyakran küldenek ropogós bankói a fdltüne* e kerülése veget 1 egys<erü levében. Különösen 11 agygyakorlatok idejen sürün omlottak az ilyeu letelek, melyek ha szerencsésen kézhez jatoitak egy-egy görbe napot csinált a baka, a huszár. — Ámde sokszor megesik, hogy a rossz cimzea, vagy a tovább masirozá* miatt a levelel kézbesiteiii nem tudjak. IlyenVor a posta a levelekei visszaküldi a felsdó állomásra. Ult a posiahiv|iialban (elbontják és asoknél a levele n»l, melyek raak igy I — Uéknel Hlkaa órái Bice, Maigsreneti-vannak aláírva.* maradok aai-rető anjéd, vagy strasse 48 egy v-ttódi amerikai nickel-anker-rus-boltig hűséges szeretőd, ezekét természetesen kéz- kopl-órát, lánccal éa tokkal együtt küld 6 koro-besittni nsm tudjak. Ézéknek „béléseit bizottaá- náert mindazoknak, kik erős, megbízható é* tar-gilag ssimbr veszik és lakaré»pénztárba helyezik, lós órat aksraak. Pontos |SrSsa miau s legjobb liyen formában a magyar post .kincstár a ki- ts N legkedveltebb strapa óra. Utarsaiok\'va-úva-egyezéaiől máig 1 mil iő háromezáaeser forintot kodjuna. Felhívjuk a I. közons g ligyelmát a mai gyűjtött össze. A horribilis tőke a legszegényebb hirdetésre.
emberek f lléreibGI gyü\'l össze. E roppant összeget a kincstár humánus célra lógja lordiiani és nemsokára határozni lógnak a fclhaszoslAe lelett.
— A esedalevl sseal Aaial Egy porost származású gouoszlevö, Brandstetier Ferenc, az elmall hetekben Aradra vetődvén, azzal kezdte A poatáoak e r-ndkivüi jövedelmé mostanánsa működését, bo.y éjnek idejen kifoeato\'la saaat megcsappant. Amióta az érepéna forgalom életbe An\'al perailyét. As impoeaiori mindjárt másnap lépeti, egyikét forintot nem lehet egyuerü levéli vlooptek a vizsgalali logsigba kaly«iték. Időközben küldeti\', 10 kor. bankói meg már U\'alvány. ben gyanú merüli I I, hogy ö keliu 1 a aaját benyal kft\'denek. zajából ia holmi apró betnrasek m ati v >lt kény-— Badar«*iiy vidéki Sartrrmellk ,,Im l4*illl,i\' » "\'iJőrség tehát elhaUroaia, hogy Saéwlaége. A Balatonme léki azőlővidék bor- Brandstetier 1ur«t lelenykep <ateu e jól talált kep• termelői a tsl megalspitott ssővetségjuniui20-án naai ®eHkü\'di a némeloraaagi rendőrségnek, tartotta Tapolcán választó közgyűlését Hertelendy Brsadetelternek szoubsn sehogy asm tetszett a híve-Fereec orsa. képriselő e nőEtete slati. — A kös- ul0a *klu* eaa résae s Ipirkodott msgörötiiUndö gyü ésen megj lent 400 szövetségi l*g közfelkiál- ábrásalát a mimika asgélyável miséi fetwiaerhst-ias»sl Handlery (iu-ztáv földbíitokosi, a borallen- Isnebbé tenni. FintorgaiU as aroál szörnyűsége-őrző tizoilság tagját rálas\'ztotta meg ügyveselő sen, hol as egyik, hol a másik fűléhst rántotta igasgatóvá és ennek helyellesaévé Friach l.áaa ó » S\'ájái, huayorgatoti, ránro ta a homlokát. "" " - Ki is (akadt as egyik markoe rendőr
ssölö nagybiriokoat. — As igazgatóság tavjaivá választanak : Ley Jómef plébános, KováceVilmoe or. ügyvéd, Fischer Gyula dr. in kp. igazgató, Tus Alttal vincellér Iskolai igazgató és Zalamegye azőlőfőtelűgyéíője, Takács Jenő kir. köajegyaő és Báró Puieány Üé<a nagybir\'oko<. Pénztárnok lett Weiler Ignác. Ezenkívül 60 válssztmáayi és 6 asámvizHgáló tag -is megvála*stalolt. A uövetaég székhelye Tapolca és működéséi fo\'yó hó 1-én kezdte meg, mely oda irányai, hogy u bortermelők és borvevők kö/ötii üzletkötési közvetítse és élénkítse. A borkereskedők ée vendéglősök rokonszenvvel és érdeklődéssel viseltetnek ezen szövetség iránt, m« y hivatását helyssen felfogva, a borkereskedők és vendéglősök bevásárlási munkáját megkönnyíteni akarja é« nem azáadékosik má. szövetkezetek példájára a kereekedőkkel versenyezni.
— Az slkésstt ssrozások. Megbízható íorrásből veszszQk a következő érdekes hírt: Most már befejezett tény, bogy if idén sorozás alá kerülő újoncok jövő év január elsején fognak bevonulni- Az intéző körök, mivel e kérdés már aktualis lett — most
— Hej, ha én képÜh kaphatnálak, tudom nem láncolna többet ks abráaatod.
Egyszer oaak e\'kiá\'ija magát aa őrmester :
— Ebue, a ssent Antal perselyei
1 bban a pillsasihan lekapták Braedsteiter urat, ki ijedten nézett a jeUe\'t iránybin.
Szerkesztői üzeoet.
— .Margitka klBmaaaoay mtaaáma\' elég ügyesen van megírva, de nioca csattanója. — Á. végén kissé ellsposul. — Tessék csak másikkal próbálkozni. Táléin majd jobbanatkei-ü1. Mindenesetre nagyobb gonddal kell dolgoznia Akinek jó goedolatai, ötletei vannak, annak módjában van azok bei\'lesztéae, alkalmazása körül szigorúbb alaki bírálattal dolgosai. Est nem kflaftijlk, mart az a reményűnk, bogy aaajd nagasabb színvonalon állóval léphet a közönség elé.
M
Nagykanína vasárnap
Zala 66. szám 3 lap
1903. julius hó 12 én
"Színészet.
Sm dán ju\'ius bó 8 án Henncq.iin és Bilhaud boh>zala: A szobaiéiny kerüli bemutalóra Sárouy Paulával a címszerepben. Nem tudjuk ugyan, mi-képen kerüli ezen szerep Sárossyhoz. de arról megny^ződlűnk, hogy kitűnő kezekben volt. Nelly Rozier egy félvilági hölgy, miután megtudja, hogy kedvese Lebrunois (Almát*/) vele szakítani akar;\' nert már ideáll talált Valentina Grisolles szemé-jyében (Maki Ayda) beszegődik szobaleánynak Lebrunoisnéhoz azon egyedüli okból, hogy hűtlen kedvese meg no Cjalha-.es többé nem ól, hanem — feleségét, a roppant házias és naiv asszonykát, kit természetes egyszerűséggel, rendkívül szimpatikusán személyesített Hteery Uusz\'ika. Titk Stefiké nadMgskerephez jutott és mint kora érett diák jelét adta annak, hogy előszeretettel tanul-mányozza a — stobaleányokal. a már említetteken kivűl érdemesebb szt-rep jutott még Pe-tinek (Lavirstte) és Nagy Dezsőnek (Legrial és igy „szépen összekerültek" a jó erők, mindamellett a darabot — valószínű az időjárás befolyása alatt hidegen fogadta a közönség.
Csütörtökön újból bohózatét adlak; Bisson és Carra énekes bohózatát: Mi történt az éjjel f Ez a kérdés bánija Poulard gyógyszerész féltékeny •csihikéjét«, kivel már 22 év óla osztja meg a házas élet örömeit és keserveit. Erre a kérdésre azonban a becsületes Puulard, kit Szalkay bajos személyesített\'igen karakterisztikusan, nem tudott felelői, mert maga sem tudta, annyira be. ■ - -H I _ , I rúgatta őt dr. Blanchon neje (ilányai), ki ugyl™11™ kedvezmény, amtbíti a Magyar Hírlap az jutott Poulard gyógysrerész társaságába, mint 1 •\'öliseioii karácsonyra réssiwli. TizeakAt gl6-
/vPilálus a credoba. Dr. Bisnchon (Aksisy) felesé- »J[?f® »lk«> *». eMrangfc hazai é« kü.
/ m. . , , _ - , - . jl\' i i al«l ■ ,ha1p bmiiua* h ha ma ámi a l# é joi 11a rntfan v
gfil veszi barátja imádottját Berjonnat Suzannet (Minyaii és a külfö dön időző barátját Justsret
korona 60 littérért. A „S»erk"«ziái üzenetek" rovatában minden előfnfeig pontos és tetkiiamvra-tes f-lvi ácoaiiást kap bármely komoly, bizalmas Kérdésre. Elfltizesési ár. A Magyar Hírlap előü-xeiési Ara :\' neyy-devre: he* borona, télévre : tizennégy koron*, egy hónapra : 2 korosa 40 fillér. A Magyar Hírlap kiadóbjvtt\'la Uu tapsaién V., ker. Hoisvcd u c« 10. n.
A „Balaton írásban éa képben" 136 illusztrációval megjelent én tűzve 5 kor., kötve 6 koronáért kapható Fiacbel Fülöp könyvkereskedésében Nagykanizsán.
JJucUtíban:
Irodalom.
Tizenkét ajándékkönyv. Ex « a a
pá.
földi írók müvei, — jubbái-% érdekleszitö regény,
______ tehát egy egész kis könyvtár á Magyar Hir-
(iMaMr) ngy informálja, hogy Suzanne iszákos!1? ®eglepflen bőkezű ajándéka a saját-közöMé-természetű, nem hozzá ÍM és hogy időközben hrtnap.g egyvégnen előhzetőjs va
más férjhez is ment Egyszerre csak megérkezik! ®kl"■!»■» H.rlapaak, annyi kelet remekszép látogatóba dr. Blsncloohoz JusUrct Vsn tehát I k6DT"« larth.tigínyt kan^onykor. Aki például nagy kavarodás. Juslarestnek nem subád látni \'0 \'"f eliqéWkiadve ji.atja a lapot december dr. Blanchonnét mert különben kiderül a jó barát! ,nBR-k » kiadóhivatal aunalidrjén bal
turpissága. Sok igen mulatságos incidens után|kö\'el re»éoyt küld. - M.gáiól érlelik, hogy az elküldi a doctor feleségét Pauard gyógyszerész- é™ ,la i",ök\' .ha \'nlüdlá" c\\\\^h\\T szel Berjonoatikboz, Suzanne szülőihez de a küldik Is a. p*»zt, tusokét könyvjM
menyecske inkább kíváncsi a nizzai tündér estéli re I k*PD»k,- « ajándékkönyvek köiW
és rábírja a gyógyszerészt, hogy Nizzába utu- W \'o!f?í>b h|u-atványui »«r mo.
zaoak, hol véletlenül lalálkotUvele, s s/intén «étkü d s Magyar Hírlap előfizető ,
oda ulazosl Justarsl. Csakhamar tisaUban van »*■>* ismét bánjujato,, szint,
ask, hogy dr. Blanchon rutul visszaélt barátja| »^\'["l™1
bizalmával. Visssalérnek dr. Blanchonhoz ,és az
asszony, most adja a férje előU a részeget.
Rendkívül mulatságos epizodok következnek, a közönség ki nem fogy a nevelésből mig csak a függöny Is nem gördül, az összes szereplők pompásan játsztak, de a sok jó közül is kivá t Károlyiné (l\'ou ard neje) Beijonoatné szerepében hagy Dezső jeleskedett, Berjonnalné szerepébon pedig Ailnsr Jllka, Heressy Mariska, szoba eáoy szerepében is magára tudta vonni a közönség érdsktődéséL
Pénteken este kitűnő, összhsogzalos e\'őadás-ban nagy közönaég jelenlétében. >A tereskaik* népazinmű került színre. Boglár Ágnest a megbetegedett Maki Ayda helyett Beoedekoé adla. A helyettesítés nem volt az e\'tadás hátrányára, A szereplők mindegyikéről cssk a legnagyobb dicséretlel szólhatunk. A szerep felo-ztás a kö vetkező volt: Ozv, Sajgóné (Aitner) András (Al-fnáey), Ferkó (tiiz«t), Boglár Zsófi (Jemnezky), Sári szolgáló az utánozhallan Károlyiné, Keszeg Mihály (Nagy Dezső), fia Báliol Oózon, Kappancs Miska (Pesti), Szilaj Kata (Mánua 1), Veréb Jankó (Latabir), Szemes Borcsa (Hevessy Gusztiks) Csinos Julcsa (TM Stefi).
Szombaton: A forgószél kisasszony bohózat kertit bemutatóra Az előadásra visszatérünk.
Műsor: Vasárnap d. U. Katalin.
, este Forgószél kisasszony. Hét/in Casanova (újdonság.) Kedden Casanova-
MnM kaphaH
«7a
■élklllifeeMlea hpi a faiakat IWtáa, fakéras éi épaé|kaa tartja
Utolérbeteileii volt abban, abo/y a világraszóló, s annyi izgalmat okozott szerb kirátydrámáró. a legpontosabban, a legmegbizhaídbbtn s a legrészletesebben lájékoz\'S la olvasóit. Minden adata bő es kimerítő, a amellett teljeaes igaz volt. A hírszolgálat legmagasabb szinvunalan al.ott ezúttal ii s Magyar Hirlap, mint ál\'alábau mi ndig»-Ez a pnnto-<aAÍ(, megbiibaiónág és azavabihetőség jellemii a Magyar Hirlap-ot minden tekiotet^so. Mindenl a közönségért I ez a jil.zava a magyar Hirlap nak. Ezt találjuk a polilikájiban, amely rendilhe-etlesül aaabad«lvű és demokrata. Ezt wisden akciójában, mely feltéllenfil a magyar érdekek vádelmébea cmc-oiid k ki. A Magyar Hírlap leljeaeu aaabad ea fűgnetlea minden paritól, osz talytól és érdekesuporttó\'. Egyetlen vezéreive az Igazság, ügyetlen céljn, hogy önietlenüj legyen szolgálatot a közügynek, főképpen pedig a magyar ügynek. Munkatársai a legjelesebb 11 ók és hírlapírók. Cikkei enuellogvp rendkívül érdekesek, alaposak, éa minden irányban tökéletesen tájékoztatók. A Magyar Hirlap-ot minden közleményében a jé izléa és a tiszta erkölcs vezeti. Hogy 1 ennyire kedves közönségének, aat aszal a nagy változatossággal la bizonyítja, amely haaábjaia annyira azembeOllő. A rendes ujaágrovatokon kívül, melyek mind bővek s tartalmasak, van a Magyar Hfrlap\'nak vasárnapon kint .asszonyok rovata" cimü érdekes cikknorozata, főképpen, nők számára. .A társaság* reveiben mulattató olvasmányt-talál az olvasó A „Kuiigaagaiát* cimtt rovat közlése pedig a legnagyobb szakavaiottsággal öleli lel az idevonatkozó kérdéseket. A Magyar Hirlap nevének megfelelően, minden izében teljesen, tökéletesen, osztatlanul magyar I Ami magyar ügy és magyar érdek, annak nincs hivébb, kitartóbb szószólója a Magyar Hirhp náL Ttseakét ajáadékköteten kivűl még más érlákes kedvézmér oyri is vmhnak a Magyar Hírlap nak. A Magy\'a-Hirlap előfizetői kedvezméoyes ároo kapják mag a Divat Saloo-l negyedévre 2 koronáért A legjobb Képes gye,melrlip-ot negyedévre 1 koronáért. A kitűnő képes bétilapat, az Ország Vi-Iág\'Ot negyedévre, a Magyar Hirlap-pa! együtt 9
LINDNER RÓBERT gyógyazirén-fM*
ALAISKA CREM E
CsamcllcniM pnr t\'xrrllrnrr.
ás arcbórnek rőri\'l ii\'mz-aálal atén rajyonii f«h*r-aéfat, ftéaaéfat. il«aiaaá(ai te Uji alt. Etiávollt pSr-»aka, axaplőt, báralkakat (Mlta—ir*. najiliarnitütliá-got alfa. á lafCMaribt, ka* xakat flnoMk, lakirié ia f7ti|éddé Twáaaalja. E t-nySk: Atalska^írénM arn { jilraa uialfili (saa klt-részeket aam izuuIms.. or,Nili| JávihatTn éa ajáalvt. Taijeaeu ádaltaat-tan Egy tífotv ára S kar. Priba tégely I ker 21 f)l|.
A la Ita-púder
(aicpor)
klláa&aa kiagiatiti a* AtaUka-CréSka Hayta ma,( likai kaláaát, a bírnak al hjaMaataárajraUta lUaaa áéa, rónia gWnt ml, aaiyaaarl Illata, kittit ő| Mtaraja vau éa feltétlsaDI ártalmaUaa mh aemak gaayt, sast blsmutot a-ai lartat.naa. — BfT ilob a-Ifakár. réa<a r*C7 air(a) 3 ker. lUafeaaai
UNONEt ROSEBT iyo|yiiaréaiatl Sé a XISI. lalaitriiraase Ml
Kltaatatváa Mrla, UMti, AnikUrdim aa ISaakaa u0S>Saa ww 4m«kk» aa So-MmMM.
AJjpíltatotf 141-kii.
Teljesen ingyen
■Ubjá kl a yéastt, ka érték-talaii utáaxatok állal katyla magit alámtlaal. — áa ia valóit, a Barikat Utakat
a.nxer-roskopfi-órAm
(Al.ttoiagnaltqm) awlia^f alt kuli Kmaall-aSitgUlipalfll\' HihaWailotaaaa-rlat Sé énl |á-ikaaal aayaékU Elválé altaaélM kkfaaaé«a. uh.
■lat leatea járása által s táf-
kaéaaltakk éa a Ittaié I a || a k k •trajia éra. Ká-
ISnDaaii >J4alkai4 tlaitakMk »a«a1l MvstaMUk, eeeeSIrséfjéu-Ugyíriél, kals* aiak |épé>aak ée ■Iséaisk ra-
__ssértákeiyertk
legklzhatá ée tartás érát akaraak. ára agjr ssép alaksl áaecal éa lakkal agyait csak # fcaraaa I évi jé. I ■ álléaaal 3 darab vételnél csak é karaaaK — Sam magfatalii a tatéban kicaarálaa,. vagy a péaat alaaaaéf "Saétkáiiléa as I. a«»ri»ai óragyárak ?.aérkép»laala«aUial
BÓHXKL n I H N A éráa Htrs, iv., láMáSZTUiTSaiii ss. isa
— a va, Aa klr. Állami hlvatalnokax aaillitAla. -\' I
ÓVÁS : Ktraakadék Hoakopf-órikat a tk-lakkal és Imitál, papir-Emal|.Kimlap]iaI afáalauk. ily én nálan 1 ftt, 75 kr. éa m^jagysain, l>ogy éa aam vagyak karaakad* tianao érés. Aa é» érilm finom taat^almaaott Email ••Amlappal ralinak allAlva, poataaaa aaabályflaoltak és mladant, a ml aiaoa fauii cég|rfgy aéaail sllátva ntaait-aaak határinottaa vtaau. 174—10
Nagykiniis*, vasárnap
Zala 56.
iulius hó
Legkedveltebb, legtökéletesebb^^ ipcitisititó is szépítő verek
MJU8Ó MAO YA H
• Gazdasági GÉPGYÁR
réwéajlármrfot
It, Vl.viezi\'üt 19.
2500í»£100000
. mmm f. féf tataikén.
KÜLÖN SZAKOSZTÁLY.
Árjw\'éfl t«fy«a i)
UU.
CSÁSZÁRFÜRDt
Mkqkt iréffMy BUDAPESTEN.
EUiraip kénes hórvizii gyógyfürdő, páratísn gőzfürdővel legmodernebb iszapfürdőkkel, pompát ásványvíz-uszodákkal,
kd- és kMdíürdőkkol. 300 kényelmes lakószobával. Proaptktus kívánatra ioryeo / és bérmentvo.
szára O lap__. •
TfyzáCMZs {;
^ lxjj.II\' leuimi el ™3 ilWíil_ - í_PUTOR.
I Ifi ArUsl riltsztát
Ili/
HALHOLYA ö
tuoMijs 9. 4.. a, <. IC tar. íi feljebb, A eiláf legfőbbjei, tilók* • tartán mellett. atánrétloJ, vagy
>f Aoiniécéci*,
udvari szállító ______________H| _
, \'>4É , I * péns plAzetee beküldése után
Budapist, n, 0-iftca 44|—nfc^:\' —
■ - " 11 rsáf* t
EBIT J
BtfMI
Ke* Tfl
il u m§éaa 9»lé§mm sH«fj«4tsk ée •leireegwefc.
llltt.BH idaUil* a I IrJtf^l
bármely országból és] \'SZSkmlból, ajánlatok nét-kildáaa ás KaL taaiakditaiáaek lé-Ittttáta cájjábúl ípótudtj JöíállUirtl) I
ROSEHWEIS JÓZSEF ás FUli
Nemzetközi Crimirodájában •udapeat, V., tiédor-utezm IX ll.| Prospektus Isfjn ét bérmentve.
A tarok, Hídi. száj és fefsk legjobb védőj t i
ÍMinOi M Mék OiAi-eeIJ»ta-aaMHta^k te kr
Caernj-fele keleti
05AN
fHttereket. OBAH-fogpor a té kr.
It 9r*mU*§ ajánlott Imt. Ari 3 korona.
ÜDűI CTÓGTSZMTÍI, Budait fL, YiaikönU 17.
t ItfJaM éa i»fáMw«ttaM eaáeété M* Gragja I frt. Bkket. kelrtetiattee * ö. frt l—t ftcd.fWt Seprettot!meeeee t W*»M >> "M3SMilt|t#etieteeami lO-aaerjtiáittátt. _fekttt. Ara frt M0
Pftyátoit lagyta ti káf tetva mi: Caerny J. Antel.Sttt, VVNL. tan latwlfatr. a KftOatetva Londea, Parts. Bftasal, Keniuntlaipoly üt. Hektáron ^y^joárakbaó. inataaert Arakban att
ffOZSATEJ
rrtlxt Ftrd.fMt Seprelti
Janníflifliggs
RÖSER
tanintézet,
MifMi. TI. ire* eleee »t. ALAPÍTTATOTT 1853.
Nyllváeoa palftrl lakol* 10 -14 ifjat ré»f*re. — Faloóhb kereakedtlou llklia 14 - it *vm ifjak rétén — ktfiM letéraálua eeenUaá ntrandékek rtwlf. Bia^oyittinyai tilawtrrf yt» aek éa *» egyá»ta tnkáBtataégre jogo-- B6v«bt) lelt|lÉ<—iláal kpia ad Btoer János, i gaz ff a tó,^
kaié-. ebesté-. isttoe- ée Mlitete NÉertÉita HtaM aitl kértei
NEMES és LENGYEL
bo tori párosoknál BUDAPEST, IV.. Ktcrteaéti etcit a
ivtklsaflosal ^
5ZŐRYC5ZTÖ
nékányatorl fcawaáli alá* «a arentl ál kánál a niA MraNga. Cfy tte#y • I
Fófütfr: 0r Kovács Erai írümniri
Budapest, OyAr-otca 17.
Mefjclett „Toilttte-UUek
Hl MrMtt IU0MSTU
NEW-YORK KÁVÉHÁZBAN
találkozunk
5BANJ
ink. ^
Használjon Kerpel-féle
ÍKÉZFINOMITÓj
folyadékot, mely minden kezet/ nap alatt simit. íabérit, ezépit. ivtf 90 flller. Postán 4 iirege;f bérmentve küld
ERPEL 0éojszertár^ • Budapest, f, ílpél-ljret 2!.
A KISBIRTOKOSOK \'ORSZÁGOS FÖLDHITELINTÉZET!
BUDAPEST. V., CÍZA-UTCZA 1 [300 koronáiéi kezdve td lörlcsztéies zálog■ level-köiaónőket, eiciyek sitt
I
C*3
*i«i/m ItmtirtiiléiMl : JjOér^aa U3ka ári 5..
|33</a. 0 # • • •
lió - . . 9.80>/fa
2\'/f-y/# lávonátttl: fiOárrcalókaávi 5.S tá . . t 1-^J e . . .

SéO*/
fizetendő járadékul a ttírleeztéeeel együttj 0ST Bővebb felvilágosítást • az Intézet dijwtntesen ad. ^ff
te
5
-*f -o-Ssoj "c-í
m r 1 I ff
5 |
ca
^ŰÉUCÍ-
Tvcucr
tp^lferjé CIGARETTAPAPÍR Vergé 5ZIVARKAHŰVE1Y
MINDENÜTT KAPHATÓ. "
MEGVAN!!
r 77C I k*"íu *°k\' "°k iet**\' akl * VrJl^N-fHr hóabcírNirail L//M (FerenczptIJaknf) m«* ssás fala aytvaiya dlea ktMsálts é< a r batteál alial megi/tbtdult a bajatél. Aatyi kütsoaé lnvaU bos»lt
■■ éa kos atg ftimlae nap a porta — «rtól, peraaattai — kaaáak aiia-
pea réeaébdl, agy mieniéa kallöld legtáveilbb oreaágaibél, kogy « gy egáas kéayvae-káa lela leaae vala, kat mint lyoaMtaáak, d» eask aa ktoljábél áa^iiui.k elé »gy fá/t abban a kla fisaiba, aaiaiyat ailndeakisak, aki ast kér», a pasiéi lagyeo küldik b-. \\
A Térlfvlál# Maboraaaaa IffVlnlfgaakétsiféal üfédjáaál fogta, a legjobb sikariel kaa.si.áilallk mint táfílaloaraJlJa-piió LedSraMŐJés, VUiőkg borogat óm : köszvény, cbiiZf mtghüléu, nyüumláa, aaürÚM, tizufi&UuA ellett, fejfáját, bénuláa, iiczumódún, gyultiddff, daganatok, mcfi- éa torokbántalmak ellen, -Levélhordó, katona, kerékpároa, vadáaa, mag aila&ii léfé*kflti *"ber al/éradt tegjjíila nj eiOi dal. IIint kilb/\'ö. ge|Umra piperccxíkk, a KgjvLbaao gálalot ta#si s fejb\'ór fiAiféséra^lpoíSlííja s ksjkallást oki sé kárpál; jé s S*4J éfofá\'árs, mart ka 6—10 c«ef;|>et leasttnk egy pékár tisle, kaUames, íalfrlaailű, a aaájat éa fogat tiamtl o taéjrlsflek %an.
BefoöJeg a Vétiee-féle 8ésbor»ssss nazyuit kaasi.ál gyomorgörcs, haamenta, roaaaullét, fejfájás tl-len, mint kelltmaa üdJtö ital aib. KüIüiiük Tatnaál«láa4 an a M*, al.el uínctau jó ívé tíz, mint plil. aa alfé.dóa, mtif ka jár raeppet a visba éailak, a*agMl • »k károa bsdUeat é« reállal as éivaahallae, tgrtsaégleleii vizűt ár-talmaflaei.á ée fbtfóyá Issal.
álislábaa vévr, a Vélte^féle8éaborasaas mtjdmni minden bajeál kassaálkalé alaő aagiMgftl. iklaélag agytékány r»|p vaeedfi cukorra vagy vlaie, kftlaélag. pedig agyasé* fA\'» kedarsk6ljakf kogy a l»aj wlmuJiák.
Htm caoda telét kogy asf tkl^aa*n legkltifabbh
VISIS6V,
egmegbiihatóbb t mindenre jó káai tsert oaak agyaseris kassatlls, teljts mog» aÖdFátufttti waJIJa:
|
. 4 Ü
í 4
f
VÉRTES-fele Sósborszesz kell nekem él semmi mái !
lgaa*e, kogy drágább a Véitaa-fóte fléiborzeea a máiénál f — Legalább egy maodja tgylk\'Biaaik aláraallé, aklaak aa állítólag aieaébb portékánál aagyobb a kaaaaa éa aatrt a kOaéuaégtt ráliaaséll, bogy aat a roaaa portékáját vagya. Jfedig kát ea eem l|ai t TeJja a magyar tmbar, kogY elcaö kneaak kig a lova, áa bogy akatáaoe, oéijáuak aiaglalalé aaar aohaMie drága. A Vértaa*fal« S«kboraszat asért aam drágább, hai.em méf aieaébb le sál fajtákuál, mart dacára aaaak, l.ogy es fivsge kltabh, a VérUe-féle Sóabaraaaea aokkal ki*a«aabb Idalg larl. m«it a öeebb áa Így abbéi aokkal kercaebb kell, mint máa fajt iául. Uedörseóléere pld. a többiből agy evAkaaálayl kell, a Vértee-Ale Séabavaa eeabé| eltgtedd y kávéekaaálayi; aaájvlare 6, lagfaifebb 10 ceepp kell a Vér tea-Illa Séabar saauslél, máa íajlábél lagalább káromasor annyi Aaért egy üveg Vértegjlle MebeirtAtea taekélyebb meiiayiaég dacára, a aokkal esgvebb ereje éa hatáea fWlytáa, eokkal evább-tar>, mint máa f^JiA|e, vele egyáin, nagyobb ftvtg a Így mégis oleeébb máa fa|táaák minden leklaUtbes.
ggt Ricáiba kimérve a Véitee-féle 8óaboraieest aekol atm lakai kapni, kanem oaak 10 fillerea, I keretét ée két koronái eredeti avegekbea. Ksek teák akker valódiak, kft a mellekelve lenyomabiit „paraaat-védjegy" éa „Vértea44 aév rajiak éa e skatalyákol látkaté. A Vartae-féle 8é»birasaes egyike aaee ritka magyer kllleligaeeégakaak, a melyen nemceak i\'lbov, htaem kllflldda ée mlndeACUkereoaek magbeeoAJaekéenea r gibea megtal
V OSTENDE, RÓMA-, PARIS áa LOJfDOMBAN
i r V
í
Í 4
as otJanlklállltáeen iki áftlkii dlssoklsvéllsl, diaskereeattei éa artayéremmel lett kitlntetva 1 flveg Vértea féle 8óebortaeea klmsiliO keeaaálatl alaaliáftea) egy Itt I kereaa
I dapls Ivrg, SVi\'Mtr aaayl tartalommal mint egy »gysaera, 1 kar.. 1 prébalTegetakt 10 I Kapható Nagykaaliaáa: Ármuth Náthán, tínlntom Teatrérek, tQ. Fiachcr Ferenc, Feaaelbofer Jóaaef, Unna Vilmos, Martom én tíubnr, N9n 4é Klein, Szilágyi A.,9cbleaingcr laidor a Wűiaz én Schmldt kareekedéeébea. KaiitkelyeB : Böhm Béla, Kölgyesy Gyula, Menti Ignác, lfelaér Ignác. IfJ. Senmnrk Jnknb, Oaman Pál, Schelfer Lajos én KÉmaek Pbreaca nraknál, Ztla £g< razegta : Bublnaky Adolf, Jan Ferenc, Koaatelcta MJkan, Rndó Antal éa Taugler Mihály araknál Marozalla: Máma én Beráer én Wilfieim K. uraknál, általában ott, a hol plakátok a festi fédjegytyel l&batékj \\altmist küsveilaa : VÉRTES L, „8**"-gyógyszertárába* LÚGOSON.
MS-B0
f
^éggömbök, kerti-di«zltéyek.
- 1 mmmm^mm^
Rendezó-jelvények —Confetti — Serpentin
legolcsóbb árak mellett kaphatók:
[SCHEL FÜLÖP könyvkereskedésében Nagykanizsán.
űmpionol(,
ee te
Nagykanizsa, vasárnap
Zala <56. szám 7. lap
1903. julius hó 114a
3 Tádü
InflI VVVB ftl h:
^KMiy fa cmÁx ellen le^iikercscbb\'
• SKCSHU-TM

Főraktár
Jgn
i 1 tng 3 korona. ] KORONA 8YÓGYS1ERTÁR, Budapast. Calvlntár.
,000 MHtjtgy, MriftsiRTik iiSKff
55,000 nyertméity. 14.459,000 karena.
KIR/ÍLTn É5 TÁRSA BAHKHÁZA
• Mfy. tlr. oaa. MtMptnUitt BUDAPEST, AadrAsi i^ail—trt »atfcUlméMt I Elói.k.nyj.t I Kivilö lUrWCMI,
Ht ószfll a kijt,] ,SteÍÍa"-
^riiat, aaly m
•rodati aáaéa >4* 1 0»«tí* S >n*n—
IzoltAi bélai
lUsima lakit I km* MmI íté. séari amtjtj
BUDAPEST, kv. aziaiaaia^
m a
51.3-5 3 •
HEM0PATIAI GYÓGYINTÉZET.
A <4rntn«u bMu n««Jiu*l: M—«. oéh,
_JJII M«r- *» Wrt«j, HI»Mtl. tlMlHírMm.
E gy^rmAd mogttaplMj*:
Dr. KOVÁCS J. rótáfwLonM
NMKtT, »., »ACB «Ö«)T II. L UL
[VVjjflfnfai

AURIül

IMMililul, rokláaiakat aiakate-1 [ rflen, pontosan és legolcsóbban közöltet ] as üsszei bel- és kttltóldi lapokban, raxamint naptlnkbaa ai
1ÁLTALÁNOS TUDÓSÍTÓ Egg..
Batfapeat, VII, Erisékat-Urat 54. kTalajdonoa: LieptU BjuU uertnüi

Riwk éa aiaaé fujkÉp*
fWiMpéuM éa fMHort ^nSM
—tfuiu, m. na. uhkmi aa ua ittam aiw aM* •Mam|w>,H
V
c
V
Q
O
3!
^vjuriTDt^ifT^ttao

_ pám®
SaétMéa: SIMON PAi-SUBAPtST, Vt, vACZHŐAUT ti. aaéa

KN anka I frttél tokaéé lliii»IHn* FHM, iK|Ui klMkU,
é«w éa afcwar
W
Imí :?
íMilMIIMH
elismert legszolidabb
FÉRFI ét GVERMEK-ruhs áruháza
• Budapast. IV.. HSrponH Viroahi*. hiáljlil-n-t
)éa,cromerbajok >um mUrtaHaa a • RADITZ-féla
GYOMOR-ELIXIR.
inlhiw Matáa• an»Mnám,
ZR.AJDXTZ J.
1(teM^o^ti^^H "k * kuku VülamM TMatl ■ agéltébaty 0| iimil
Dr. SCHLBSINGER MIKSA
VIZGYÓGYINTÉZETE ÉS SZANATÓRIUMA, m«
INGYEN ÜÍSkKÍ? „HÖLGYEK TITKÁRA"
ttsaá tdvéaatra mindenkin.k
Fehér keretit" gyógytár a,
Kitint kagri fakréakaa, pcmaataa éa átéltél rééatt, 100 k0»-méternél több jél ápolt, ragén jaa b«gji alak. Silfaraaa " éaaHiálé aaakarvaal kaaaléa. Lagaoiamkk kéayalaa, aa
b* tamil
bataeaaokék kyrisaikaaaa a lagtSkélatatakkaa vaaaak deava. KitM aiétés, mércékalt árak Aa iatéiat aféu éna él nyitva na. — Praapáktaa éa (alTÍU(oaiUaaal aaotfél t
a ér. ICHlESUIQElrléta atawéolaléaat, f»naanrilyaad»w]
1-TÉR 6. SZÁM
V
c
V
Q
o
HAZAI GYÁRTMÁNY!
WEISER J. G. Nagy-Kanizsa
GAZDASÁGI GÉPGYÁR
Ajánlja £gytt*m*s aczé/tkéif |~| araélgerendélylycl, első minőségű tömör aczél kormányokkaL JCéfvasu aczéJtl(éit. Az egyetemes ekékhez alkalmazható összes felszerel vényeit, borouáit és egyéb talajmivelő eszközeit
mm
aik éa kagjN talaj- j Sós agyaránt alkalmsa fcaaárt lagjobb aorratí gépait asab. kikapcsolható kapa- 1 osmklyókkal
Homokos-talajra a Zala-J)ri!l különösen e czélra készített is kitűnőnek bizonyult vtfSsaru/fieaJ ellátva
Jtrficia* merítő korongos vetőgépeit leszállított áron. „P/ttntf rendszerű lőkapáit — •Planet rdsz. kési tolókapáit, a kapakéssel 14 kor., töltögetőtest kfilőn S kor.
o//inffsworfhu lógereblyéit. — Kukorícza morz-olóit, szecska- és répavágóit, valamint egyéb gazdasági gépek m és eszközeit
Hl I WB ekctcatck. kor-III | nuiny, s/ántúv.u niul I \' a legjobb aczélból. tal-jenen felazorelva, tarialékvassal 13 borona.
WBT eketestük, magasabb 4a hosszúbb komiAnynyal, a nidor klvflt még ttozóltalppal is ol-lAtva, teljésen felszerelve, tar-talékvassal 14 korona.
UJI ¥ UJ!
Eaao akataaUk ai egyelemet tkékbaa haaonlé. alakjakaél fogta a képMlhtW lagt&kélelaaabb munkát »*fiik éa MtSaé könuyü járéauak, miért k mir aa«r kwtvaltiégnak örvendenek.
Mabilla rendszerű
gyümölcs-«szőlősajtók
folytonosan ható ketfOs emeltyű szerkezettsl t éa nyomeiű azabAlyoa^asaL
. Sio\\öxuxók
4 kavaróval, 375 mm. az4tai roTiütia vashengerekkel; anlykerékkel vagy anélkOL
Nagykanizsa, vasárnap
Zala 56.£szám 8. lap
1903. május bó 12 én
KLYTHIA a bőr ápolására
PÚDER
%£ sséf itfoétt
ts ő&omitásir*
kor. 40 fül
Fibér, r6mui> vagy tár|ái. Vegyileg aualyeálva* h ajánlva Dr. J. J. Poklca. kir. tanár i tal Héeabrn EU«aitr6 levelek t legjobb körikbél nladet debozho* nslJekelve vaattk
GOTTLIEB lAUSSIG
ce. és kir. lif.UUelM iMpM" ée Hlaiaaergyám | Förnltúri BÉC\'H. 1. Wellielle C SzéUQldée utánvét vagy\'^az összeg előleges békéidét* mellett. Kapható a legtSkk Illatszer-. árefoa-heretlmlMkei én gyógyírért*rtoan. Xagylcsnizié*: Alt éa böhtn Keleti 11. Mór ét Kreiner Gyula cégekaél.
Méreflmentes!
MéregMutM
A ravarirtáa eddigi nódaacrei allén valéeágaa lom dalmát idáaett tid as njonnan föltalált, taabadalaasott ittrvéayieen védeti méregmeatai eaer
„F V C II H © Ié"
„k FUCHSOL" bámulatos mUom kiirtja aa agarakat, patkányekat, poloekákat, avábbogarakat, kaogyikat, bolhákat, molyokat éa cedtáayt. Kölonlegaaaiwr nla^ den féreg ellen. Ssám talas btionyitváiiy áll raadelke* xéara katfeágoktól, kórkáaaktél éa kaaaárayáktél.
I t. inéit fi|r»fwt Mám UjijÉ mm 4* kUnmM&
Megrendelések a lahoratoriarab* küldendők. Preapaktaaokat kívánatra iagyem éa bároeatve kaid : UHÍKl ÁRPAD ÉH TÁP* 4 FUCHSOL- vegyészeti laUratoriana POZSONY.
VSrösnarty atca 7. uáa Itt-10.
HIDRAULIKUS SAJTOK
iraaj érem Szeg d 1899.
Arany éren udapeit 1899.
Arany érem Peztony 1902.
szöltf- ét gyömőlosmust sajto\'áara a nagy üzem uámára, 2 kitolható kosárral vagy I kosárra\'.
kézihaj Uar* H?rcnle*nfum erő-szerkezet-
SSSj^S lc\'\' vasy Gyümölcs- és 10310
szöllö-őrlőkzet,
bogyozógépeket, gyümölcs-aszaló
készülékeket
gyártanak éa szállítanak jótállás melleit mint különlegességet a legújabb szerkezetben
MAYFARTH PH. és TARSA, BÉCS. II / i
külvnUgtséégi gydr gy\'dmülcsértékésiténi gépekben.
Képet árjegyséktk legyen ia bérneatve. Megrendeléeek Idejekorán kéretnek
55 s
sl
B ■
I j lí 15
5 fi
eegaalraelr ilaáea vevdje fal vaa jogoeitva arra. hagy aat aa elte* eevazatt latésetbta iljateM faMfvlaagáttaaaa.
z 2
J) e &
öl •a c
Sf
« Z
Ajánlva elrfrandü orroai tekintélyektől
Camis és Stock első trieszti cognac-párolö intézete Barcolában (Trieszt közelében) ajánlja belföldi
Gyógg-cognacját,
mely frauezia módszer szerint, az általános osztrák gyógyszerész egyesület vizsgáló intézetének ellenőrzése mellett (Bécs) készül.
Egy üveg ára 5 kor., — fél üvegé 2 kor. 60 fillér.
JCapható gyógyszertárakban és minden elsőrangú üzletben
Vezérképviselő: ,
Sattler lózsef, nagykanizsán.
W—100
i i ti rí
ir Sr
i
I i

* *!
* -nr ^ -^T V3jr ^T ^ ^ ^ ^ ^ Tjr ^ ^ ^ ^ ^
RUHÁZAT BESZERZÉSE.
Kaufmann
férfi- és Kyermekruharaklára Nagykanizsán, a vároeházpalolában.
Nagy választék
i legdivatosabb linóra férfi- és lysrmfikrakákkaa.
Raktáram legnagyobb része saját készítményem, írnom, tartós kelmékből. — Túlfizetés szigorúan kizárva.
Kaufmann Mór
íérílszabó-ű zloto Erzsébet-tér, Elek féle házban Nagy választék
i lilfivitisiUifíiii uiilii kiMUikiliiUM.
ízléses elkészítésre és jó kellékre -nagy gond fordittatik. —
Pontos, gyors, szolid kiszolgálás!
Mindkét üzletemre a nagyérdemű közönség szíves pártfogását kérve, maradtam tiaztelatto)
KIIIFNANN MÚB
rérntaaká.
tr # * fr % # * * %# * \' * # * * * * *\' * *
T i


T
Nyomatott Fiscbel Fülöp könyvnyomdájában Nagykanizsán.
Harminczadik évfolyam 57 szám. (
^^^^^^ _ Elín.»(«.l arsfe y
^P^ Kttoa lm......lt)k«Na»
f W m\\ ■ H rittm ......< iw
^r ^ m ■ K m Xintdivr*......Ikma
\' \' sl g ^ < fi már pMltwn 40 AlMr
i I > KIUnMMk, mluiat * Mrirtéitw
^^L m m vosetkoaék PiacM rilAp kAur.ttna
^^^^^^ • ndteéto iiiowu.
Politikai lap, u«w>«a
" Ml hodtooak at.
Megjelenik NAGYKANIZSÁM hetenkint kétszer: vasárnap s csütörtökön. »B--——
Xagjkanizsa. 1903.
Demokratáskodás.. tott ki egy minden izében demokrata-!úgynevezett felSoVhJiörök, a társadalom
apostol. ^rrr--. ugynevozett éíitj ei, EStbórz\'ongva liall-
Hol volnánk mi már a demokratikus • A tiszta demokratikus elvek ínég a gatják, — .ha bevonul as ő uralkodói iránya fejlődés és haladottság terén, ha .demokratikus szellemmel alkotott Wrvé-\'légkörébe, a demokrata-körbe, valóságos azok a cilra szép igék, amikkel Magyar- nyékben sem érvényesültek radikálisan, olygarchu lösz belőle. Nagy garral lép országban eddig a demokráciát dicsői- Még a betűkben sem. A gyakorlatban eléd, ha fogad- ÉN ha valami ügyes-bajos tették, amikkel egyesek és tömegek á még kevéabbé. A magyar társadalom dologban beszélni óhajtván vele, még demokráciáról hitvallást tettek, — mind pedig éppenséggel nem volt képos át- az a kitüntető szerencse ér, hogy a megtestesültek volna?! " alakulni gyökeresen demokratikus szel- demokrata-kör valamelyikbársony-fotsl-
De nem testesültek meg. Nem is lemü, egységes, nemzeti társadalommá, jébe le idültet: valamiképpen a demok-testesülhettek meg, mert a való életben Nálunk csak demokrata prédikátorok\'racia rovására ne írd, ha tőled kellően sohasem váltották valóra tetteikkel ama voltak azok is, akik talán ugy vóleked megkülönböztető távolban a harson v-cifra, szép igéket még azok sem, akik tek magukról, hogydemokrata-apostolok. pamlagra bizonyos utánozhatatlan efc-ugyancsak tüzes nyelvvel, kigyúlt arccal,; Igv van most is. ganciával félig heverő helyzetbe dül,
batalmaspátöszszal.imponáló mellverés- > • \',, , , |fejét hátraszegi, ós ajkai közé asoritott
eel hirdették a fórumon \'tolatk ^^ pipettájából ft.ttt t„jv.,
Az volt a I-aj nálunk általában min-. akiknek ólete ?a]óóletbon tapasztal\' c8ak\'a,nn«y félvállról hallgat rád és den haladásra irányított mozgalomnál, j ható VÍ8elkedé;e, magatartása, tettei nom; k&B"* mond véleményt,
tömörülésnél hogy mindig nagyon bőven j födik minclon vonaloD a vallott és hir. j Anathémat ne mondj azórt a demok-termett a prédikátor. Ez a baj most is detett demokratikus eh eket, a domok- iraoiára ; mert azadomokrata-vesér, aki Nagyon sok a prédikátor; de nincs racia gzép elméletét. \' magát talán apostolnak véli vngyegy-
közőttúk egyetlen igazi apostol, aki E . demokracia hanem 9Zerü- közönséges prédikátori alak (aki
nemcsak szavaival, igeivel, hanem pél- u®moKracia- l,anom vizet prédikál és bort iszik) amilyent
&™:tPr°PagálnáahelyeS H Í-S\'k gyökeresen ee,me, minden irány, miíden
iranvu torekveseuet. alakulni. Nem birjuk megtagadni alap- mozgalom százszámra terem; vagy pedig
Ilyen apostola nincs nálunk a demok- j ..... szerep^W^i lo W\'iS.» aWu*
racianak sem. . Kétségtelen, hogy vanbennünk sok P abb Metnvn mozgat -
tz nem is csodaiható. demokratikus vonás is; Je ^zek a vo «ugy . szereplése nem más,
A magyar nemzet ősi jelleme, ősi nások inkább csak érvényesülni; ^ |e^okratl£kodá>i r
ÍSK^ffi^ nSSaS;: ; ah—
nem is lehetett teljes harmóniában a igékkel ostromolja, döngeti a hatalom van a magyar társadalom.
valódi, tiszta demokratikus elvekkel. AI kapuit; aki népjogokat, egyenlőséget A demokratikus elvek kétségtelenül
magyar nemzetből tehát nem is válha- követel olyan szenvedelmeaei, hogy az tetszetosek. Ásóknak vallása bizonyos
» mt,kMui«i vÁmbii-JpftMi Fiiéiul FSlíp kBajr-kttnkadMtxn. I
■nrkantSral trtakml lehet sípon-
Unt d. 1. 4— 6 in költ\',
jj0 intéusdS a lap iMlltni rét lén Tonatkosó minden Malaatny.
KUdéklvaUl VfroaMsipUat: Fischel Mlp kfiQjr. i.r.i f .0 ám
Bélytőxi telefon 103. tsám.
Falelíe uirluTtl: Smtor SáJriar Sierkaaititárc Bítmi I.aüas.
Csiitörtök, julius 16.
TARCA.
Az eleven sövény. 11.
Boldogfán a Cseresnyés uraság kúriáját rendezték i>Kisen, csinositgatták.
Az ur maga dirigált mindent. Délelőtt ia, délután is egyszer egyszer meg-megfutolt a .mezőröl, hogy megnézze a dolgozó mesterembereket.
nsszonyt hoz a házhoz. A fészekrakás régi magyar szokás szerint a férfi dolga. Csak a fészekgondozás lesz majd az asszonyé. Hogy ked-yes, barátságos, vonzó, sehol nem pótolható is is legyen ahhoz már asszonyi művészet kell.
A boldogfaiak meg-megállotlak a kúria előtt; szinte el-elgyönyörködlek benne, hogy milyen aranyos fészek lesz a Cseresnyés uraság régi, nemesi lakából.
Aztán, mikor odább lépegettek, betekintgetlek a tőszomszédos portára is, a Tárnok uraságéra.
Milyen kár, bogy az nem házasodik. Úgyis olyan testi-lelki jóbarátok. Milyen szép volna, ha mindaketten egyszerre hoznának asszonyt a házhoz. Mennyivel szebb lenne I így majd a Tár< nok uraság lakása a Cseresnyés uraságé mellett olvan lesz, mint egy elátkozott kastély. No de talán majd ez sem marad sokáig ilyen mogorván, asszony nélkül,. Ha látja az édes turbékolást, ®ajd rágondol ő is. Nem marad sokáig rideg ember.
Tárnok Aladár azonban egészen m iáként gon-, génység szimplómiái A szele már itt van. Ki a ! dolkozott. Nem igen tekinteti át a szomszédja sivár, rideg élet fekszi meg lelkedet — Na erre ; portájára, ahol olyan serényen folyt a szépítgető majd találunk orvosságot, munka. Klleaben szorgosan vizsgálgatta, hogy az Tárnok Aladár kedvetlenül legyintett j Akácok életre erednek é. Ks nagy volt a meg — Kszem ágában sinca. ItáérOnk arra még. i nyugvása, mikor látta, hogy azok végig sz pen^ — Az ördögbe érünk. Ha már a harmincat 1 megeredtek, hajtanak. ; átlépte az ember, akkor nem szabad sokáig rá-
jói van. Egészen jé lesz ez I Lakodalomig éregetni, mert nagyon könnyen agglegény, mo* I pompásan kihajt az eleven sövény — mormogt*; górva medve maradhat. Tudod, Ali komán, al-magiban. I kalom szüli a tolvajt. Majd valami szemrevaló,
De e közben (talán maga észre sem vette) 1 kedvrs leányi állítunk melléd nyoszolya-lányuí egyre zárkózottabb, mogorvább lelt. — Mikor ? kérdezte Tárnok meglepŐdiUlen.
A megszokott esti beszélgetések ott a palánk- — Ugyan, kérlek, no légy olyan naiv. Azt kerítés mellett, kezdtek elmsradozni. caak elgocdalhatod, hogy az én lakodalmamon
Cseresnyés minden este ott sétálgatott, pipáz-\' az elaő vőfél nem leltet más, mint te ?l gatott a palánk körül, de szomszédja már csak | — Köszönöm, köszönöm, édes Jancisim I De ritkán jött ki. Azt mondta: valami bolondos lásd, Ilyen állapotban .. Nem, nem lehet... Na-főfájás gyötri minden este. |gyon szép, hogy rám gondoltál... De megbocsáss,
Mikor azután Cséresnyés egyszer már meg- nem lehet, semmiképpen sem tehet sokallta az elmaradását és átment hozzá, hogy Cseresnyés elhalaványult, és sértődötten né-megnézze. mivel tölti az estét, — hát Olt találta Izeit Tárnokra.
az Íróasztalánál; könyökölt; hon])okál a tenyerére | — Nem értelek! Igazán nem értelek I < bak támasztotta, éa ugy elmerült gondolataiba, hogy nem utasilasz el ?!
észre sem vette szomszédja.belépését Megriad-! — Nagyon ssjnálom, édes pajtás, végtelenül tan rázkódott meg, mikorra vállára telte kezét;] sajnálom... De láthatod, hogy ilyen állapotban és zavarodottan ugrott föl, mintha valami rossz* képtelenség.
tetten élték volna. — Nevetséges I Addigra csak jobban leeiesz.
— Micsoda Manó azállott meg téged, hogy igy Aféle ideges főfájás. Kimúlik akkorra okvetlenül, elréved a lelked ? — kérdezte Cseresny& szinte - Nem. Krzem, tudom, hogy nem fog el> aggódalmasan. muhi. Ha\'így tart, valami kúrára kell mennem.
— A főfájás, meg a kimerültség. , így nem mehetek társaságba, emberek közé nyüg-
— Nem jól van ez igy, komám. Valamit kell nek, tehernek. Bocsáss meg, édes Alim I Lelkemgondolni. Vész a kedved, napról-napra morcabb] mel azért ott leszek. * leszesz. Ez ellen orvosságot kell keresni. Tudod: Csereenyé* most még jobban elha\'fvAnyult, éa" micsoda szimptómiák ezek ? A közeledő aggle-, tágra nyilt szemekkel, meredten nézett Tárnokra.
•Nagykanizsa, csülörlitk
Zala 57. szám 9 lap
iqoS. julius hó 16 án
fokú lelki emelkedettségot föltételez, a minek elismeréséért minden ember ati-veaen éa ambioióval konkurál* Így azután asinte divatos áramlattá lett a társa dalom értelmiségi rétegébon a demokratikus olvek vallása és hirdetése. Csak
sához a főszolgabíró a helység több lakójás megidézte valami Ügyben ki* hallgatásra a megkínálta őket, hogy üljenok lo a hivatalos irodában levő padkákra: csak egy részök foglalt helyet, a másik rósz hátrahúzódott a sarkok
ugy éled az ember lelke, mikor nők és felé ós állva maradt
férfiak, ajkain versonyezvo csengnék a demokrácia igéi.
De azután, ha le nem akarunk hullani az illúziók világából, bole ne pil
A főszolgabíró, később ezt észrevette! ós rájuk Szólt:
— Hát maguk miért nem ülnek le? I Az atyafiak izegtek mozogtak, této-i
lantsunk mélyebben a való-életbe; mert vjázva nézegettek ide-oda; és Hallgattak csakhamar arra a szomorú in kiábrándító Zavarukból nahány máaodpercnyi
tapasztalatra jutunk hogy o* mind csak kínos csend után a közíég birája segi-
demokratáskodás\' Tapasztalni fogjuk, tette ki őket
hogy azoknak a társaságoknak tagjai
ki
Kórom Tekintetes IJram, ezek mindcsupakiskópjai. nagvkópjai Kópj\'ay c«ak szegény zsöllér-omberek. Istvánok, meg kisszeleposényi, nagy- -Tehát nem dukált nekik ülőhely a szolopcsónyi Szelopcsónyi Ilonák, a szoksziós pógárok mellett 1 Ez legalább kik talán belebetegednének, ha vizit őszinte szó volt. kártyájokrn \'oda nem biggyesztetl\\etuék j Igy van oz végig inindon vonalon ós az ötágú nomesi koronát és a dupla mindenbon.
vagv szimpla prédikátumot. I nálunk demokrataság-számba
" Hát az a dlra szép szavakkal vallott ** mind csa^demokratáskodás,
éa hirdetett de.nokratasag csak eddig °8ak Jó\'. ftZ demokrata
terjed éa ennyit ér a gyakorlatban i megmosolyogja. .
■ 1 it\\ i • x ■ -J.L- Mi més ez idottrómsjgeson in essze De nem csupán az értelmiségi rétog- ,ft , »rA„
nél van igy. Éppen ilyen de,nokwtikís1a t^^T \' lílí
megnyilatkozásokkal találkozunk a föld- »okat kell érnünk és emelked-
-e - - - -- — Inünk, migel
Amis: az emberok értékét rang, ci
mi veid rétegnél is. Akik a magyar föld-nönk\' «JÍg. elérjük.
mives-néppel közelebrölérintkeztek vagy . - , ,
érintkeznek, jól tudhatják, hogy talán m0r?k\' P \'a^Z^
még a született arisztokraták kötött sem 8f»?t. ,"érJltk:. fdr? a SjSS!^ ?, ... . . . , . ,,-• ullüneink csak divatos komédiázások,
uralkodik olyan arisztokrata szellem u \'Jr!,. , . , ... , M ,„., \' • • i , .. „.. — értékte en, tnrta,inatlan füemokratás-
mint a magyar toldmiveaek között, akik*. . . , 1
Bzoaszió (vagy\'amint ők mendják: szek-| 0 U8 \'
szió) szerint mérik a rangot; amint t. s,
i. egész-, fél-, negyed-, vagy nyolcad- j
nincs, az mái*csak *kddis*. Az cakk aléló1 megtűrt pária.
Rar. tn- ün nco él v.
(Sajti tudósítónktól.)
bíróvá ne verteivé i ki — bucii \'.ott el í site-löitő", mely alkalomra az egész járás színe java összejött, hogy az őszinte szeretet ói ragaszkodásnak minél imwzátsabb m idm adjon kifejezési
Manapság »rideg élet-ulon ritka embernek jut osztályrészül az általános szeretetnek eme megnyilatkozás*, de Uorvdtk Csongor kir. jirásbiró, ki társadaluf éle-lében a megtestesült barátságnak mintaképe volt. Kit a legelőkelőbb uri körök ép ugy szerették mint a köznép, kit a járás népe maguk közi csak tárni G-óngorunk*-nak nevezett, ki mint biró igazságos s mint hivatal fönök méltányos volt, — a szó szoros értelmében meg is érdemelte azt.
A 60 leri\'ékü társasvacs irán a bírói kar nevében dr. Fischer József nljárásbk-ó, a közigazgatás Hevében pedig Kot áes Rezső járási főszolgabíró búcsúzott el iaz ünnepelttől. Az állami tamlói kar nevében Tóik Sándor igazgató beszélt, s méltatv « az ünnepeltnek, mint gondnoksági elnöknek érdemeit a közokjtatás-űgy terén. Az ügyvédi kar érzelmeit Szakái Lajos ügyvél tolni, csoltá A járási jvgyzőt kar nevében a nótárius poéta Keit György kotort jegfzö mondott igen hatásos szép beszédei, melyet a kővetkező verssel fejezett be:
Áldomást isnuik mi, Ü* a ívnyink potyog, íjimi Unymritntk Mély fájaalmaz okok.
Sztnctak az fáj nekünk, Hogy főbírónk elmén, Bár ez in nagy se\'itt Hagy a szirén < elmén.
Ü* a mire vigaszt Sehol nem találunk
hnop itt hagy lennünk Egy igaz barátunk.
Megható ünnepélynek volt tanúja e hó Nem mese az többek között; valóban j 11-én Perlak közönsége. Horváth Csongor; megtörtént, hogy mikor ogy községhá- kir. járásbiró, — Pécsre\' kir. tőrvényszéki:
Egy olyan példa kép Aki nálnme ritka. - Kihez minden jól állt, Ha kálop, ha eipka.
— Lelkeddel ?t Hát nemcsak vőfélnek nem jösz el, hanem egyáltalán ott sem ak«rsz lenni ?
— Kérlek, Jancsi baráti un, ne légy ingerült,! ne haragudjál) Vedd higgadtan a dolgot! Beláthatod, hogy kúrára kell mennem.
— fa éppen akkor, amikor az én lakodal mam lesz ? HetUnetesen furcsa vagy. Nem ér telek. Ki vagy cserélve. Nem ismerek rád. Nem mehetnél előbb V F.ppen akkor kell f
— Kérlek alássan 1 Tudhatod, hogy most a gazdaság leköt, nem mehetek. Éppen akkor lesz egy-két szabad belem.
— fa ha azt mondom : menj motl; a gazdaságot addig kezelni fogom éppen ugy, mint a magamét ? igy sem egyezel bele ?
— Nem édes pajtás! Ett a nagy áldozatot nem fogadhatom el tőled. Elég a magad gondja
— Szóval: határozol tan elutasítasz. Köszönöm I Erre ugyan nem számilotlom Annyira bíztam, hogy menyasszonyomnak már előre bejelentettelek, mint első vőfélt Igen örült it neki; mert nagyon jól emlékezik rád .; amint mondá : sokat mulattatok együtt. Ez iszonyú felsülés I Okát mélyebben nem kutatom. Megtarthatod magadnak Mert hogy mélyebben fekvő oka van, as bizonyos. Az elutasítás ténys azonban már mayában annyira rideg és megokolatlan, hogy a konsiekvenciát okvetlenül le kell belőle vonnom. Erre sohasem gondo\'tam volna. Bocsáss meg, hogy háborgattalak. Itten veled I Elj boldogul I
Cseresnyés fogta kalapját éa sápadtan távozott szomszédja szobájából, anélkül, hogy vale kezet szorított volna.
Tárnok komolyan nitalt utána. Azután vállal vont j a azt gondolta magában i
— Ha igy akarod, még jobb... Te jobbta.én balra I Ez is fölér egy sürü eleven sövénnyel. Vagy ta^n sokkal többet ér.. Fölment; dün<|gn alakoskodástól. * \'\'
Es Tárnok Aladár most már szinte megköny-nyebbülten kezdeti sétálgatni szobájában löl alá. Mintha valami nehéz kő esett volna le a szivéről. Mintha valami boszorkány-nyomástól szabadult volna meg.
III-
At eleven aövény nőtt, fejlődött, sűrűsödött erősen.
Tárnok Aladár kileste azokat a pillanatokat, mikor Cseresnyés Jancsi nem volt a kertjében; olyankor gyönyörködve nézegette végig a csemetéket. Ravaszkásan mosolygott. Mintha caak beszélgetett volna a dúsan hajtó csemetékhez:
— Jól van, kia csemetéim! Meg vagyok veletek elégedve. Caak fejlődjetek, izmosodjatok Még van egy-két hét hálrai Azalatt olyan sürü lombfallá bogosodjatok, hogy semmiféle boszor kányáiéin át ne láaaon rajtatok.
A csemeték siót fogadlak. Mire a lakodalmi hét elérketetl, teljes megelégedéeael búcsúzott el tőlük néhány hétre Tárnok Aladár, hogy valahol kúrál haaználjon at idaget főfájása ellen.
Moat már jöhet a msnyasstony. Heleazálihtl a szomszédos fészekbe, ami^ ugyancsak erősen kicsinosítottak a számára. Búghat, turbékolhat, Elég magas, és sürü az eleven sövény.
A kis galamb bele is ssállott a takaros fé-ssekbe. HozoU bele uj életei, melegséget, vidám-ságot. Égést nap >-Urgött-forgott a hátban, a hát körül, a kertben. Hendetgetell itt is, ott ia. ■ Et igj. lett jobb; et meg igy lest szebb I / Néhány nap alatt a hátban, a háton kivül, át égést portán atinte mosolygott édesen, boldogságot hirdető melegséggel ás a kifejezhetetlenül, leírhatatlanul megragadó báj, mivel caak a végtelen finom értékű qő atinte csodásan ki fejlett szépiilése, mGvéaute képes még az élettelen tárgyakat ia megvarássolnl.
Tárnok Aladár portája o\'yan volt a galamb-féstek mellett, mint valami rideg, omyos medveodu.
Es bizooy hiába zárként el abba Tárnok A adár valóságot medve mogorvasággal, hogy a szomszédos galamduc paradicsomi életét ne lássa As e\'even-eövénv a boldog turbékolásoak. a megbűvölő galamb éleinek psak a képét födi el, de a hangját nem.
Mikor a kertben sétálgatott vagy a lugasban ülve, újságot olvasgatott, minduntalan hallania kellett Caeresnyéaaé édesen bugó hangját, a légen átringó gyönyörű dalát, fel-felpsattanó, vidám gerle-kacagáaát.
Feledhetetlen emlékek rajzottak föl olyankor lelkében. El-elttorul, nehéz lett a szive azoktól at édes, hangoktól.
Nem mehetett már a kertjébe se. Hiába állott a sürü, átláthatatlan sleven aövény. A szivfogó hangok elől a szobájába kellett tárkótnia.<
Átért mégit megmutatja, hogy at ő aaivéoek nem stabad fáznia, nem szabad átoktól a hangoktól kiaértetbe esnie toha.
A bo\'dogfaiak atema hamar észrevette a megváltozott életet.
Mi lelte a két uraaágot» Mi történhetett kft-zöttük* hogy tmióta Cseresnyés uraság asaaonyt hozott a háthoz, vége stakadt a régi barátságqax? Nem it találkoznak, nem is beatélnek egymáttal. Sőt atemlátomást kerülik egymást Úristen: mf történhetett ? Tárnok uraság it biaonyosan azért eresztette olyan magaara, meg attrűrs as akácsövényt, hogy ál ne láthassanak egymás portájára. Mi miatt hidegűlhettak al ennyire agymástól, éppen a lakodalom tájáirt Tárnok uraaág al sem ment a lakodalomra. Mintha caak kiasámitotta volna, hogy akkor fürdőn legyen Valami nag y ütök lappang itt. Majd meglássuk! Isten mindé n titoknak előbb-utóbb ki kell pattannia.
Igy beetélMlUk a jó boldpgtaiak, éa kíváncsian 1 esték, várták a titok kipattanását.
Nagykanizea, csütörtök
fala 67. szán S. lap
1903, július hó 18-éa
Kit mm a büuktUg Emilt a magatka : 0 mi tntttltt, Hogy ki MN alatta.
Mint kata/U pedig Bámultuk tt sokszor, Küzdött, fáradt itt mint Igazi apostol.,.
íiagg flr támadt helyin Ottlop dM ki vili, Baj int, ka Htm kapunk Olyant a helyére.
Sióval nekünk nagy a Ventesigünk, bajunk, Siritba fullad el Fájó bneru dalunk. ,
De mUktd itivünk Mtgfrti majd kittn; Édes jó Ctongorunk Áldjon meg at Itten l!
A társatvacsorát tánc követte. A buc*u-beszéd, melyben „Isten hozzá <lotu mondott az ünnepelt, senki szemét sem hagyta\'meg könyezetlenül. Perlak éa a járás közönsége szivében sokáig élni íog a jó bíró emléke, kinek távozása ugyan fájdalmat- de előre látható avanumája csak örömei kelt.
IIBlfi.
- A kiiéa ^■•«i;alaliitar kalála. Killay Béni közös pénzügyminiszter ju\'ius 13 án rövid azenvedéa utáo meghalt Bécsben. Kállay Benjámin közös pénzügyminiszter 1839. december 22-én született 1869-ben belgrádi főkonzulié neveztetett ki, a csakhamar kitűnő diplomatának bizonyult. Belgrádi fökonxulaága idején nöQl vette Bethlen Vilma grófnőt. A magyar kormányban beállott fúzió után leköeiönt belgrádi állásáról, hazajött ia 187&JMn mpjaiípiipita a Kelőt népe cimQ politikai hírlapot Később lemondván a lap szerkesztéeéről, KonaUntinápolyba utazott, hogy a keleti kérdést a helyazinen tanulmányozza, s ezúttal Kia-Azaiában ia huzamosan idösött. — Folyton fokozódó diplomáciai képességeit csak hamar annyira elismerték, hogy a közös külügy-
| minisztérium osztályfőnökévé nevezték ki Bécsbe.
0 inaugurálta, Andráaayval egyetemben, a boszniai okkupációt, ő alakította Boszniát éa Hercegovinát,
lő fejlesztette aaok kulturáját, őneki köszönhető
1 a rend éa kösblatonaág Javulása, aa ipar, kerea kedalem éa mezőgazdaság fellendülése. — Kállay mint közöl pénzügyminiszter s e minőségben Bosznia kormányzója, 1882. junius 4. óta intézte az e foglalt tartományok sorsát. Ktliönösen a kelet iamaretében európai tekintély volt. a a Balkán félazigetnek legalaposabb iamerője. Sok érdemeiért a külső elismerés minden jelében részesült. Valóaágoa belső titkoa tanácsos, a Szent-István rend lovagja, a Takova rend nagyltreszlese a több máa külföldi randák vitéze von. Irodalmi mnnkássájáért az akadémia ia tagjává választotta.
— Iladpyakerlatak lalaváraiegyé-b«u. Tapolcán éa vidékén julius 28-től 29-éig négv bonvéd gyalogezredet Uazpontositanak. — A I <19 ík gyalogezred, nm lynek létszáma 66 tiszt é» 174 eaibar, a 20-ik ezred, amelynek léiszima 621 tiazt ia 681 ember, továbbá a 81 és 82 honvéd dandár törza, vrlamiai ezen kerületi honvéd főparancsnokáig állományába tarto/ó tábornokok, törzá és fStia/tek Tapolcán lesznek elazáliáaolva. A 11-ik honvéd gyalogezred, amely 72 li-alböl éa 721 emberbttl áll, Diaaelben, a 18-ik honvéd gyalogezred, amelynek léiaaama 49 Itat éa 487 ember, Gyulakeaaioen asálláaoltataak el. A gyakorlatokon réaat.veaanek : Klobucahár Vilmos altábornagy, Brauner Jésael vezérkari alezrede*. Per-neczky Jenő vezérkari őrnagy, Gaudernak Józsel altáborniiiy, Nagy Pál őrnagy, Arnótfalvy István ezrede", Ke\'ca Zsigmond ezredes, mint a magasabb paranoanokaág tisztjei.
— UsIgaigaMal laatalyamhallga lék lalarattaia Saombatbely váro< a kultu-rads haladáaban mindig liaaieleira méltó helyet foglalt el. Ujabban a szombathelyi kSzigugatási tanfolyamnak, ezen igazán azépea fejlődd intézetnek, hozott nagy áldo<atot, a mi lehetővé le zi egy internálua (elállítását. A tervek már a minisztériumban vannak a mint értesülünk, a szombathelyi kő igazgattat tanfolyam interaáluaa, bol
Vajda Jakab, Zakál Gyula 4—4 korona; Oster* reicher József, Laskovicb Ferenc, Vajda Maaó 2-2 korona: Ráca Lajos 1 korona 40 fillér, Hajós Ottó, Weisz Mór, Borsodi János, Reincsák József, Schlezinger Jenő, Bognár Bálint, Horváth Péter, Weisz Henrik, Hanáayi József, Leltner József, fodor Vilmos és N. N. l-l kor.; Bájer Ödön 60 fillér; Simon Ignác 40 fillár; Horváth Józsei, N. N., Orbán Endre 20-20 fillér; Virág Elek 10 fillér; Összesen 40 korona 10fillér, mely összeget köszönettel nyugtatja a rendezésig. — Ugyanezen napon osztották ki a tűzoltó-egylet működő tagjai közt az 5,10 éa 15 évee axöigá-lati érmeket, mely alkalommal Zakál Gyula ügyvéd, mint az egylet ügyésze tartott hatásos beszédet.
— EIJ«fr>4a. Frank Janó folyó hé 12 éa jegyet váltott Wriu Msrgit kiaaaazonyayal Nagy kaaizaáa.
— A kaeala isarelau. Ttok Verese kmihelyt kocsis szerelme lkáu Mari (elé fordalt. ás egyedüli vágya az volt: a leányt (eleségül bírhatni. Erről azonban a leány anyja mit sem akart hallani. A legény azonban inkább hitte aal, bojy aaiva választottj i mást részesít kegyeibe:) éa azért elhatározta, hogy a leányt megöli. Július 10-én este 9—10 óra köst be-zédbe bocsátkozott a leaoy-nyal\'éi beszélgetés közben előrántott egy revolvert melylyel háromszor rálőtt a léányra, de caak könnyű sérülést ejtett rajta. A legény azon hiszem-ben hogy a leány aérfiléae élei veszélyes, maga (elé (oraitotta a fegyvert, de elég óvatosan, mert csak kslapjában tett kárt. A csendőrség a legényt letartóztatta. A kihallgatáanál ast va lotta Tóth Ferenc, bogy közőe magegyezéssel akartak aa ételtől megválni, ds a leány eaaek határozottan el lant mond éa azt vallja, hogy neki eszeágábai nem volt buesut venni a világtól. Ezen vallomás alapján gyilkoaaági kisérlel miatt Tóthot átadták a nkanizaai kir. flgyéazségnek.
— Lépleae. Bányatár küuégben siórvá -nyoa léplene állapíttatván meg, eunek következtében Bányavár, Mura Szerdahely, Murá»iklds, Muraszentkereszt községekből lovak"!, ezarvae-marhákat éa juhokat Ausatrtába, illetve a kallóidra
a szegényebb sorsú hallgaiók ingyeoei teljes el\'t auKUsztua hó 14-éig •zállitani nem lehet.
látást nyernek, — a fuhó tanévre megnyilik ; " au4**|i ■aji/renuu . aj— j
setben kényelmes oilhout találnak.
— Mulatság Leleajéa. Julius hó 6-én
Letenyén áz önkéntes tOzo\'tó-egyesület a Pap
aürüben jól aikerlUt mulatságot rendezett, melyen
felálfizettek: Merkly Antal, Gaál látván 6-6 K
Telt, mult az idő.
A Csereenyés-kasiély örökös, édes galamb bugáaát hamar megneazelte valami arra kóválygó gólya-madár Egészen közelből akarta hallgatni; beröppent a nyitott ablakon éa egy gyönyört kis lánykát hagyott a büvöedalu asszonyka ölében.
Aztán mikor látta, bogy mennyire megörültek olt ennek az ajándéknak: addig Wllongott a vadvizek körül a nádasok fölött, mig egy szép, erős fiúgyermekre nem akadt valahol. Csőre közé fogta gólya okossággal és szállt, röpOlt azzal is egyeneeen Caeresnyésékher. Azt ia annak a ked-vea aaszonykának ajándékozta, aki ugy tudott kacagni, olyan aranyosan, mint a gerle-madár.
Erre még nagyobb leit az öröm a házban. A\'dották, dicsérték az okos gólyát, hogy olyan jól eltalálta : milyen gyermeket azeretnének.
A két kis gólya-ajándék gyönyör&sn fejlődött. Es talán az az okos gólya, aki a két szép gyermeket hozta, már gondolkozott is, hogy keresni kellene valahol még egy apróaágot; de egyik estén — amint a Cseresnyés ház körül kóválygott a levegőben, hogy gyönyörködjék a galamb turbékoláaban — egészen elszomorodott, elment a kedve mindettől szegénynek
A kastély tetején halál-madár guggolt. Kémea hangon kuvikkoll egyet egyet.
Kiv&l-belBI nagy csend volt. Acaelédék könyes szemekkel, lábujjhegyen jártak ide-oda, nyugtalanul, aggó lalmas arccal.
Nagy beteg volt az uraaág. Erős tödőgyula-dáaa volt As orvos sem bizolt életében. A aziv nagyon gyöngén működött.
Akkor várták át hozzá Tárnok Aladárt Ót kívánta látni.
A szép asszony ott ült megtörten, de visszs (ojtott könyökkel félje ágya lejénél.
Mikor Tárnok belépeti csendesen, eléje ment kezét nyújtotta és alig hallhatóan suttogtas
— Köszönöm, hogy eljött.
Azután kisietett, mert nem birta már magába fojtani a sirást.
Tárnok odalépett s beteg ágyához.
A fájdalmasan nyögő Cseresnyés (Öleme\'te szempilláit, lázban égő, zavaros szemekkel nézett régi barátjára; megfogta annak kezét görcsösen, és suttogó hangon mondta:
— AH a nőm, a gyermekek -
Szava elakadt.. örökre...
Tárnok Aladár ajkaiba harapott a szivébe nyilait fájdalomtól.
Leült ágya fejéhes éa ott maradt mellette aa utolsó pillanatig.
IV.
Temetés után néhány hét múlva Tárook A la dár magához hivatta öreg mindenesét és kiadta a rendeletet:
— Mihálv bácsi, a kertben, a palánk-keritéeen ott, ahol a bo dogult Cseresnyés urasággal beszélgetni szoktunk, egy kis ajtót kell vágni. Az ákác-aövényt ia kivágjuk. A vadhajtások egészen ellepték a talajt.
Az öreg mindenes még aznap megcsinálta a kia ajtót; és elkezdte irtani az eleven aövényt
Tárnok Aladár napjában kétszer-háromszor ia átment a kert ajtón megnézlíl a szegény özvegyet, meg a kia árvákat
A Cseresnyés-gazdaságot is ő kezelte. Az özvegyet fölmentette minden gondtól.
Mikor azután egy esstendő múlva as özvegyet oltárhoz vezette, a boldogfaiak bölca fejingatás-ssal n*ondt°tk;
* — Kipattant a titok. Hát bisony itt is csak asszony volt a dologban I
Akkor már nyoma sem látszott at elevensövénynek.
uuiú~uAJ|Fatef#r ellem, ismeretes az a roae-zéae gyakorol aa emberre ngy anyagi, miat erkölcsi tekintetben. Mivel ai alaólendvai eepereei kerülőt egyik-másik köanégébec uia\'éa el vaa terjedve a káros mézatr ivás, a szombathelyi megyéspüspök megkereste Zalavármegye Mrvéay-hatóságát s més-s&r kimérésének kortatoaáaa ér* dekében. Zntavármegye felterjeestéeére a belügyminiszter felhívta a vármegye közönaégét, hogy mintán a méz aör kimérése, vagy loigalamka hozatala a pénzügyminiszter illetékes véleménye szerint pénzügyi szempontból mag asm akadályozható a törvény hatóság területén, or»o<randÖri szempontból elleoOriz\'esae a kimérésre kerülő méz-sört a aa eselenklnt aaükaégea viaagálatok ered* ményeihea képe«t eljárván, eljárása sikerértI innak idején legyen neki ia jelentést. — Zala vármegye alispánja a járási hatóságoknak ily értelemben adott utasiláat.
— A mérgei gaiéa Detsaimorecartl Írják, bogy Deivenkár Tamáa derzsimoreozi INd-mivelö betekintett Csáktornyán Kántor Barnát korcsmájába. — Dervenkár csikóiát, melyet aeaa tudott a vásáron eladni, őrizet nélkül hagyta. A ősiké unalmában aa udvaron levő cserép edényből összetörött, a mit két korona értékbaa meg-liaetleteit a korcsmáros aló gazdijával. Dervan-kár mérgében előaaör jól elverte csikóját, aatán elővette bicakáját a a csikó basába dőlte esekkel a szavakkal : ,Ne beetia, le aem fogas áss többé lazekal törni I* Aatán. hasa hajion. O.thoa mágia meggondolta a do got, bogy talán aem cseleké* deli okoean ? — Orvosolni kezdette esikaját, de haaitelao. A csikó másnap reggelre megdöglött, másféléves csikóért már 280 kor. kínáltak. — Vásári vonalok A* államvaaalak szombathelyi Üaleive/előaége hirdetményt lett kösaé, a mely .*zeriot a kezelésükbe vett keesihely-bela-(onszeqtgyörgyi vonalon, a keszthelyi oraságoe vásárok napján addig közlekedett, de as állami kezeléabe vételkor heszünte\'ell vásári vooa okai aaenlul iámét (orgnlomba fogja hozni. E vonalok rendes menetjegyek mellett leesnek használhatók. Indul Keszlhelyről reggel 7 óra 44 perekor Saaat-Györgyre érkezik 8 óra 10 perekor. Viasza indul Ő óra 30 perckor, érkezik Keszthelyre 8 óra 66 perckor.
Nagykanizsa csütörtök
Zala 57. szám 4. lap
1903.—julius hó 16.in
— A »•■•! kirtkil alalt. SulfDl hal • eset érte Saller Antal fonyódi korcsmárost, mely majdnem at eletébe került. E hé 8»ln Fonyódról kocsin igyekeaéll Leegyellól\'ba, s midén Fekele-Bétsenyhez ért, szokás* szer nt megitatta alO\'ait. Sajít előadta < szerint vizhuzás közben elszédül a mire ismét ki csira O\'t eszmélnél teljesen ei-vosstetle, mert s vele történtekre tovább nem emlékezik\'. — At iírtéul pedig, hogy a kocsiba lógott*- loyak.az elelélt emberrel elindultak s o kocsit a kapoavári vonat elüiőtte. A kocsi óssze-rnsódolt, azonban szerencsére a kit első kerék lelett levő ülést a lovak rangúkkal ragad lik s sz eszméletlenül, 0-netörve lekvó Saller Antall hö Tülbelül 40 méternyi távolban Isiálták meg a nmektől. A vonat megállott s felvette a szerencsétlenül járt embert s hazavitte Fonyódra, M most ápoljak, As életveszélyen már lul van, de erős agyrázkódást szsnv dett,
— Fitlh jóalnln Julius hó i$-től 27-ig Falb a következőket jósolja: Számos zivatar várható; az azokat kisérő esőzések azonban jelentéktelenek. 24-étől kezdődőleg, mely elsőrendű kritikus nap, a lecsapódások szaporodnak és ez időtájt magas maximumot érnek el. A hőmérséklet a kritikus napon jóval normálisan felül áll. E napon sok zivatar lesz.
— Meglal egy e.oda Eny-egy vallá-i lanstizmnsbsn szenvedő beteg ezer és e«er embert tétre vezet A boldogságos szűz ma ilt holnap olt jelen meg s beteg sgynak kiprazatibsn. — Most nem]messxe tőlünk, Somogy-megyében jelent meg újból a szűz anya-képe, hogy iatse a népet. Bledermann Rezső báró Szt-Mniton pusztájának közelében egy kis liget van A ligetben egy kis forrás Iskad. Ennek a tükrében iát a meg először a bo dognágos szüzet Kszány Jó/ael 17 éve* pásztorfin. A szűz kiszállt a vizbő< és egy mogyoró bokron helyezkedett. M gyönjörködö t benne Kaziny József <e ezóta mindennap déli 1 és 2 óra között ott látja a mogyoró-bokron a szüc anya alakját kék selyem ruhában K.uány láto-mányanak c akhamar hire terjedt éa ma mar
-MIM .jwtfnduMi
törvényszéknél\' lefolylatoll főtárgyalás során vádlott vallomását viseiaiontn s szt vallotta, bogy a gyermek már halva szüh\'te\'l. Az elnök Dr Szigelhy Károly kir. tőrv. orvos elé a kővetkező Kérdéseket jerjvázfeilQ; 1. Eleiképes volt-e az újszülött mttg/.a1 \'i 2. fii ve szülé\'nlt-e ? 3, Alkal-
sére 4, Normális\'o\' a vádlott elmebeli állapnia. A .szakértő orvos a/ összes kérdésre igennel felelt. A vádlottat szándékos emberölésben bflhOsnek mondotta ki a törvényszék és a sok enyhítő körülmény ligyelambe vételével 6 hónapi bőrlönre ilélte. A vádiolt felebbezeli, az ügyész megnyugodott.
- t| llzkoroués bankjegyek Egy pár bét mulvs, szeptember 2-m lesz kftMsz\'eudeje, bogy mil\'i
Színészet.
Szombaton a" \'tTorpissű ki*asszony\' énekéé bohózat bemutatója volt; vasárnap pedig ugyanazon szereposztással ismételték a darabol, melynek sikere Sdroisu Paula nevéhez^ fűződik, ki
masvoll-e a cselekményben-foglalt te\'t elköyeté^Jiympia orfeumi énekesnő szerepében a lehető ■■-\'--\'--||g|---" legjobbat nyújtotta. Mint ál Silczer Muki igazi kisoukrá\'sz. majd ennivaló kis regruta volt. Minden egyes megjelenésénél tapssal fogadta a közönség és énekszámait valamint bravúros táncait osztatlan elismeréssel\' kisérK — A »pmmiradler» kupiét háromszor is meg kellett ismételnie. Igen jó szerephez jutott Lalabár (Silczer Muki) kinek bő s\'kalma ntilt a viccelésre és az egyéniségé-
ben rejlő természetes komikumnak érvénysailé-sz Ö-iz rák-Magyar Uuik megkezdte a 1601 sére. —, PrtH Kálmán mint Silczer Mátyás cspko-koronára kontingentált tízkoronás bank-1 ládégyáros bebizonyította, hogy a társulat egyik
dea ember lelő hittel kéri Kazány Józat fet, múlana meg neki is merre ül a boldoggágus szűz. — A mogyoróbokor körfii illó likat és cserjéket a nép leleskgalta viri*ffizérekkel es imádkozva várják bogy a csoda elöltük i* megnyilatkozzék. — A sseotmártoni csoda a legnagyobb bosa nságot az I uradalmi kssznárask szerzi, mert s seregestül tó-1 dnló tömeg alspos pusztítást végez a mezőkben. Valkó József kasznár a csendőrségnél jelentést tett erröL bogy a további zarándoklá-nak rége szakadjon. Kasány József pái/torlint orvosi megfigyelés alá veszik, meri a nép jó/ausbjai is azt tartják felöle, bogy megbolondult.
— Mzánláa gézekével. Nkanizsa városi és járást gazdaköre és a csatlakozó érdekeltség Strasstr Henrik gőzeke vállalkozóval szerződést kötött nagyobb területeknek gőzekével való mély művelésére. A szántások lolyó évi augusztus hóban kezdődnek, és azon esetben, ha a gazdaközönségből mások is óhajtanák a gőzekeszántásokat igényDevenni, forduljanak a Gazdakör etnő* kéhez, Jtrjy Adolf nagybérlő úrhoz Nagy Récéén.
— Ilsu le.■ a papirosból arany 1 Pápáról jelentik a következő mulatságos e»etet A járás egyik községében a blió lefoglalt egy hamis buszkoronás bsnVjegtet s erről tivslaossn értesítette a főszolgabírót, Az* a vAlnezl kapta, bogy a hamis bankót küldje el neli a tiyou.ozás véged; Mii tett a biró? A helyen, hogy borítékba zárta volna a hamisítványt, intgirt-egy utalványt busz kotouáról s föladta a hamis pénzl sz utalványon. A posta gyanutlanul e fog dta a bankéi. A főszolgabíró másnap kapót! a p sától a hamis bankó helyett egy — huszkoronág aranyat.
— Gyllka* anya. Slangl Mária 19 éves leány-anya Zsls-Csánybau\' uj zülö\'t kis magsa tát kendőbe csivsrts, igypirna alá rejtette, aminek következtében sz erőteljes jószág megluladt. Aiu\'án msga ásta el a kis holte-tet egy ribiszke bokor aljába. A leány bünüa tettéi vizsgálóbíró előtt töredelmesen be/állottá. A nagykanizsai kir.
jegyek forgalomba hnzáair, de-mári* kiderült, bogy erőssége, mé ló párja volt Károlyiné. — Almáty lehetetlen e bankjegyeknek forgalomban hagyftsa, (Pálmai) zeneszerző teljesen otthon volt nagy és mert nagyon hamisítják. — Ez okból a jegybank fárasztó szerepe minden egyes részében. A\'nyy" ízefősége elhatározta, bogy égés en uj, más ki I Dezsoné- jobb őrmestert, Aayy Gyulánál jobb A-lihsu ti/.koronái bankjegyeket boz lorgnlomba,1 frájtert nem kívánhat a honliaza. — Mint mindig mihelyl oly mennyiségben ki\'sziiltek el, hogy s ugy most is a legjobbak közzé kell soro\'nunk régiekei, atui.a mo-l forgalomban levőket b-vou■ Aitntr Ilkát (PáJmainéL és fítnedtkel (Réczey hajak és msgsemisithetik. — A ttunkéhoz; az uj ezredes) Tóth Stefi mint szobaleány nem fog-bankjegyek kesxitéséhsz nemsokára bozzilognak. jlalta eltfieiyél — Igy látszik, hogy felvette a de forgalomba hozataluk cssk a jövő evben var- kanizsai szobaleányok szokását. A szerződésre ható. Az uj ii«koroná*"kat sz uj törvény *rt*l-| fittyet hányra — felmondás Nélkül megszökött és mébeo a< eddigi 160 millió kontingensnél nagyobb | sietett oda. a hol tárt karokkal várják és jobban mennyiségben fogják lorgalomba hozni, már azért 1 felölelik mint Nagykanizsán. — llerttty Guszlika. is, mert es-a pénzjegy küönö-en a kisebb forgs-1 (Kéczey ezredesnél igénytelen szerepét kedvesen lomban nagyon kedvelt. — A mi a bankjegyek jálszta meg — Közönség mindkét este nagy-készilé-ének költségeit illeti, eddig c«ak annyit számban.
\'udunk, hogy a jegybank a hnsakoronás bankje- Hétfőn: Casanova nagy operetie diadalmasan gyek készítésének költségeitévenkini átlag 684.000 vonu|t be a*|,anjrMj nyári szi háiba. Az előadás koronára testi. A huszkoron sbankjegyek forgatnia réjzj,en & egészben kitűnő volt Casanovái a 1902. év. december »l-én kerek 567 n>il tó kor.) lArgu)tl ^baritonistája: Rótia Sándor nagy vol>, lehat közel négyszer akkora, mint a Útkorona amj,lcióral adu Játéka ugyan még egy kissé soké. szegletes, de annál nagyobb gyönyört é< élveze-
— A vallalb rAltoli. Egy szemérmei asz- tet találtunk remek hangiéban — Nagy sik«re stonykáról meselik, hogy hihetetlenül erkölcsös, vn\'t Sáro»»y Paulának (Pomptdour\' nemcsak a ha másró van szó. Ezt a szigorúságot kűlö ösen I velközési je\'enetben. hanem az énekszámokban cselédjeivel érezteti s lermcs.etesen minden jeleit 1 melyek kimagasló piecet a rendkívül tetszetős cselédváls iggnl küzködik. A minap ismét uj sza-\' líbaduet képezte.Sárossy gágogása fénypontja volt kácsnö került n házhoz. Az asszonyka figyelmez--1 a sikerekben gazdag 0perelte-estélynek. melyet 1 in—. -—lf-kXl-.fr*-Lr\'OTLiiiifr,i)Yt nt"r tiirI Wauvníntt Miiiiiwi aranka (Manón) ének-iml« wet-iA «akáesnö, a legközelebbi vasírffsp már yészete. — Ugy a többi egyes szereplők, mint a beteg nagynénjéhez keredakedetl. Aes/onys azzal ZCri8 és énekkar kitűnően működtek. A színház a (igyelmestetéssel engedte el, ha riszedi - ! teljesen megtelt. A közönség nagyon megelégedel-siteszi a szűrét. A nagynéni természetesen cly 1 ten távo-olt
5SÜ!\' Ijedt i fii =\' h""0\'0 ^
arccal rohant be tt szobába; • ibineteiioz.
Szerdán ; Shakespe íre-est volt. HamtUt ad-
— Jesszus uac«csá)ía! Tessék jönni a kooy-biba. Ugy (élek. A na^ygigos ur hozott valamit, olyan lurcsa illatok, hogy én nem merek hozzájuk nyúlni.
A lérj tudniillik k-dves meglepetésül rákokat hozott
— Hát msga nem átott még Ilyen állatokat?
— kérdezte ar urnő,
— Nem, kérem, »oba.
Ai a-szonyna. hirtelen különös ödele támadt s moso\'vogva mondta;
— Há\' fiam, ezt,k az állatok i agyon furc*ák. A férjem átért horta, hogy megliaeuk, milyen bíoiületes maga. Mert etek at ál a\'ok mindent elárulnak, amil az ember elköve\'ett.
... Mindent elárnlnsk? — kérdezte a cseléd sápadtan,
—S.ZT. Mindent, Es én s-onnal meg fogom tudni, Tíogy maga bazudolt-e nekem. Fo;js meg ezeket a rákokat, msjd megmutatom hogyan. Hanem ha mag hazudott nekem, ekkor a fekete stinttk tő-zés közben piros lesz. Tehát vigyázzon I
Elmúlt negyed óra, aujd (él. At ebéd sehogy sem akart elkétlülin. At atszonyka vizre meg unta a varáül é« kimem a konyhába. De ahogy kilépett, lelkacegott. A konyha egy sarkiban nirva butgó\'kodott azon a ketségbeeseil szakácsnő; hogy
— a pirosra fStl rákokat cipl/énymátiul /tittért festhesse. •\'\' nt;*,
A „Balaton írásban éa képben" 136 illusztrációval megjelent és tűzve 5 kor., kötve 6 koronáért kapható Flschel Fülöp könyvkereskedésébe« Nagykanizsán.
tsU Makó Aydával a címszerepben. Az előadással érdemlegesen csak jövő számunkban foglalkozhatunk.
Csütörtökön: Bob knetg (harmadszor). Pénteken : Félhclyárakkal. .4 biblia♦ autony.
KSsgasdwág.
A gabeualliieirél,
-Nagykanizsa, 1003. julius 15.
A legutóbbi napok kedvezőtlen időjárása, szilárd irányzatot és az árak emelkedésé* időzte elő. Az eső ugyan kárt nem okozp t, mindazonáltal a speculaliőra nagy befolyással járt — Ma már nyugodtabb a hangulat és az árak hanyatlanak.
Mai áraink t, gabonaneműeknél:
buza rozs 0 zab j buza Uj rozs
Tengeri Cinqtianlih Etető árpa\' Ul árpa merc. Urasági árpa
hüvely esőknél:
Gomborka
Lenmag
Tarka-bab
7-10/20 7-70/80 5-80/40 5-50/75 5\'80/%
7-/710 5-80/\'00 540/60 6 10,50 540,50
o\'ajmagvaknál é-
Ószi repce lü\'40,\'50 Tav.i njseolundl) 10 70/75 Tav. (banán) 950/15 •Feliér bab 7 50
50 kilogrammonként nagykanizsai paritással.
850/75
850|
5-50
\'V
Nagykanizsa csütörtök
Zala 57. szám 5 lap
1903. julios hó 16-án
Irodalom.
— Aa \'Olcsó kÖnyvtár*-b6\\ ismét 8 nj füze! jeleni meg. Ai tbőbea (1394/96. ez.) Ma-atula UnulmAnyái olvastuk >Az angol reelauraoíó vigjatékairAl*. A tanulmány, mely vo Iáképpen
\' Huni Leiih egy könyvének a bírálata, ihár elmúlt télesáaadoi, de a Macaulay írásaival ugy vagyunk, mini a borral: minál régibb, annál értékesebb. A füze\', mint a "jme ls mutatja, Shakespeare utódaival foglalkozik az angol drámairodalomban. Ezek az ipigohok: — Wyokerley,. Congreve, Vtnbrugh és Farqubar — terméss<-t*srn nyomába se hághatnak a brit szellemóriásnak, de valame lyes érdemük mégis van, én Macaulay ezt »z erdemüket méltatja, ígazaá<os, sápot kritikává).. A tanulmany nsmcaak irodalomtörténeti a<ea>pont-hól fontos, nanem érdekes mint korrajt is, meri Anglia történetének egyik leg-öiétebb lejez.\'ét ismerteti. Az elvezetet, erőteljes lorditéa dr. Wírtz-feld Béla munkája. Színtoiy söiét é< érdekes társadalmi képet rajzol Renan Ernő is a következő lüzetben. Spiaoiánsk halála\' kélszáxados fordulója alkalmából (1877 lahr. 21.) ozobrot ál< litottak Hágában a a jeles francia tudói azon az Qanepen mondotta el ezt az euilékbez/édet. A félreismert, sokat üldözött és sokat azenvedett zsidó filozófus emlékét é« nagyságát sokkal jobban hirdetik ezek az eleven sorok, mint a« a holt kő, melyJyel az utódok megtiszteltek. Navy Sándor azért irigyelte Achilles, mert volt Homérosza, a ki halhatatlanná tetle * nevét; Spinó-tának azonban nincs mit irigyelnie aenkitől; még ha a későbbi századok nem azolgáltattak volna is teljes igazságot tiloZófiájkask. Renannak ez az őizin\'e rajongással megírt, magasröptű tanulmánya, örökre helyet biztosítana neki a ssallemek panlheonajaban. A füzetel (1896/07. az.) Rács. Lajos forditot<a és kisérte igen bő, tartalmas jegyzetekke1.- — A hirmadik füzetben Amb rozóvies Dazső, a modern oroaa irodalom egyik legbuzgóbb éa leghivalotlabb ismertetője, Gorkij Mitximntik >Konavalov< oimü elbeszélését fordított* la igen siépen és jallenzelesep. jf1298/59. az.) Az apró emberek pusztulásának, elzülJésének szomorú króuikása ezuital egy péklegény tragéi diját mondja el, a ki, midőn csavargaaért letartóztattak éa basájába akarták tolói oolnl/a börtönben főlakasaiot\'a magát A társadalomnak az a rétegé, melyet Gorkij, ebben az élbeszéléaben bemulat, valósággal a páriák kasztja, a a mig a füzetet olvastuk, egyre tart lelkűnkön a fidérc-nyi más, úgy, bogy sokszor iinkéilytelenül fs megállnak ée azorongvaákérdézzük miért kell ennek így lennie ?... »Míérl, hogy nyomorra milliók születnek ?• — s nogy a költő mondja. A* \'Olcsó Könyvtár«-f Gyulay Pál szerkesiti és a Franklin-Társulat adja ki, de kapható minden könyv-kereakedéaében egy-egy szam ára 20 fillér.
— A boritaladó leszállításiról. A jelenleg érvényben levő boritalsdóv magassága, mint bortermelésünk, borkereekrdelmünk es ven. deglősiparunk < álságos helyzetének egyik lőté-
\' nyezője. Irta: Dr. Drucker Jenő. A<ou képjelen
helyzetet, bogy nálunk a fogyasztó Igen drágán f\'teti a bort és mégia a termelő \' alig kap -érte valamit, aminthogy a kereskedő és vendeplös szintén c-tak keservesen tud mellette megélni, első torban annak a ina.a* adónak tulajdoníthatjuk, melylyel törvényhozásunk a , magyarok nemzeti italát, a bort sújtotta. Erről a tárgyról jelent meg e napokban egy tanulmány dr. Dfucker Jenő a „Magytr Szőlősgazdák Országos Egyesülete" igasgaiójának tollából, mely nemosak a szölőier-melőkrr, borkereskedőkre, vendé lősókre ée a szőlőmíTtlés fellnndü ése állal érdekelt iparotokra, hanem főleg törvényhozásunk tagjaira bír lonlos-■fggal. Szerző kimutatja, bogy mily szerepet látszik a jelenlegi magas boritaladó b\'orlogy ász* ásunk csökkenésében, míképen terelte erőszakosan a magyar népet a pálinksiogyaaiiás ei köles- és egészáégronió birodalmába, mik ennek követkea-
ményei éa mi képen lehelne a bajon segíteni. A borilaladó leszállításával elérhető volna, hogy a termelő is többet kapjon boráért, a fogyasztó mégis olcsóbban .jusson bozzá, és viuoni az emelkedétl forgalom mellett a kereskedőnek is, a vendéglősöknek is csekélyebbek volnának tizem, költségei. Amellett pedig as állampénztár ia csak legleljebb átmeneteiig járna rosaanl, mert a felére leszállított adó mellett a togynaziás 8—4-szeresre emelkedvén, az állami bevételek ia növekednének. A számos történeti és statisztikai adat, a külföldi példákra való hivatkozás, a bor nemzetgazdssági jelentőségének kidomboritása által ez a munka irodalmunknt oly röpirattal gazdagiiotU, melynek elolvasásai mindenkinek ajánlhatjuk. Ám 1 korona Megszerezhető a .Borászati Lapok" kiadóhivatalában, (Budupe.-t, IX, Ullöi-ut 25.) és minden | könyvkereskedésben.
I J KÖNYVEK.
■agkalék
Fiechel Fiilöp ktnyvInreikartétékM
Zola Emil: Igazaág. Két kötet. . . K. 7.-» Tolstoj Leo: A házasság regénye . . . L— I Conan Doyle: A kings-gylandi rejtély. • L—
I Gorkij Maxim: Hajléktalanok.....1.—
| Qaldos Perez: Az apáca. ..... 4.— ! Qáspár Ferenc :dr. Hét-év a tengeren. I. f. —99
XIXXXXXXXXXXXXXXXIXI
liSWiMj
wwfflim
RÉMJEKlRÖiC
•:> >k ■ J
SHAKS^fei
Péküzlet
és sütöde
t aljas berendezéssel — azonnal —
bérbeadatik.
Bővebbet megtudható . a kiadóhivatalban. .
Jjtnlczkyni fajta £msáe Mrt/ljt az fizz magyar «W*e-Mtinséjntk. — Jffffénytinek tér/fa megragadó, kedves is Itiilmőrit

Beniczkyné Bajza Lenke
fijíj 6 f OTfi^lr ^jg
Á R U JÓ E G Y ü f
v ; V a* wSr
NA
>■•\';•■• KÜLÖN
Magyar Remekírók 220 kor. Shakspjete 30 kár?./\'\'*
Moitjeltnt nuy a II. sorozat!
TAKTALMA :
Arany János munkál II. kötet.
Stlli\'mU rtnéttU ée MmmMsmI tMtta fíiedJ Frigyet. . . r\\
Kossuth: Lajos munkáiból.
Se/ti ríni rmdtt/i és bevexetétetl ellátta Konuth Fér\\mer.
Hevlczkv Gyula öaaxea költeményei. Ss/Td «M r»ndtw ét loe
uéétMt tlldtta Kandn Pál.
Szigli(|eti Kdo színművöt l.köl.
Bittó tfíá rendűtíí ét kttmelittel ellátta llaí/er Jáutf. %
VöröKiunrty Mihály munkául.
S\'V/\'i alá 1 mim* ét bevtteiéttel ellátta OI/uííií Pul,
ától kötetből illó eU sorozat tartalma: Arany János maukál I.
StOtá alá renáttté Jttedt Frigyet, i,
Vörösmarty munkál I. ,
Saltó alá rendelte Oyvlal Ml.
•Toinpn Mihály munkál L
iajló aid rm ánít Uray Játttf. •»
Qaray János nunkAI.
Sk/lá alá rvtidnté Fttencxl Zoltán.
Cslky Gcfuely azlnmflvel.
SsMa\' ■
Sfl/tJ alá 1 miatt Vadnol OTroly 10" Hlnden thniMUilin ksptuiti.
. . . . RCQEHTCI . .
®1
J
MírfL ...R«RÍhy*k«totben.. 1(121 Ilid. Ara filzvc 4 kor.. liAtw kW
Helytarténé. hlivf 2 30 k kh r 4 40
J es
Itog. S knt. Fűzve 10 knr. kötve tir
SnEttúlasíiüIszorit
t clh. 1 kOt Am t knr t|i?/HAt 410
A lMf|ir aWpIrwdaltmat k»<**«i6 i. eifeaA. ktAaftnaáf Wyyi»éki ajánljuk a Mfyi» ro-léRyWeJiliHk rffyk ete ranan Mgy||aik, Jttnk*ky»é Jta/wm njtMjfell
malyak, tlvtlrl « alwMeeéw*** • Alkata
min«ien
WmmwémmH.
ri5C«CL PULOP
hlifvkeraaketliiM é« kéayvkiaiMUfeui
NAQY-KANI2SA.N
LéggCmbflk, kerti-dl«gité«elL. Rendező-jelvények — Confetti,— Serpentin
1 . í legolcsóbb árak mellett kaphatók :
FISCHEL FÜLÖP könyvkereskedésében" Nagykanizsán.
LompionoH,
Nagykiniss.tr osüftfrttik
Zala A7. szám tf. lap
903. ;i«lius hó 16 t-h
sí fi m i Z
11 I *
s %
1
5*
i*

»f aJuuüt miaden vevdje fel van joiodln arra* hogy u( íililtn ai Jtiuuii nevezett liléNlkti (HjatatMM fellIvUagáJtaaea.
Ajánlva elfórendü orvosi tekintélyektől.
Canis és Stock első trieszti cognjc-pároló intézete Barcolában (Trieszt közelében)
— ajánlja belföldi
Gyógy-cognacjáí,
mely franczis módszer szeriut az általános osztrák gyógyszerész egyesület vizsgáló intézetének ellenőrzése meilett (Bécs) készül.
Egy üveg ára 5 kor., — fél üvegé 2 kor. 60 fillér.
JCaphalo gyógyszertárakban és mindéit elsőrangú üzletben
Vezérképviselö:
Satíler lózsel, nagyhanizsín.
Htf-100
H
/» Jf
8 < ! ; ! a •
>
» 2 B <
M £
s
w « r*
— 4
~ h ■—|N

hirdetések
felvétetnek
Fischel Fűlőp
könyv is papirk«rt«*4éaékaa
Nagykanizsán.

ZSÁKOK.
Legjobtfésr legolcsóbb bevásárlási forrása . uj és használt......
zsákoknak és minden fajta
vizáthatim ponyváknak
Winkler Zsigmondnál
, .BUDAPEST . . VII., Nyár ntcza 23. sx.
180—10.
ÍMÍSP!

Fernolendt
ninnlonumaT a l^Rjobb máz a világon r — e fényerém világos eipőket bipUlulljllIlL tükör fény Hvé tesz és a bőrt is tartósabbá teszi. — Viselt, fo tos szídq lábbeli sárga vagy barna borból Lyotin tükftríénymáz által
5^-aistsiss Mjél Bécs, I., Sdnká 21
& \\Js gk ££ \\!/» \\Js
^ w "ív w /jr w \'jc w vjs" w
Méregmentes!
Méregmentes!
A rorarírtáa eddigi módwerei ellen valórúgOH forrt-dalmát idéaett elő ai njonnun föltalált, aaabadalnaaott ée tArvéajeaeii védeti iiiér«gmenten aaer:
„F U € n H O Ia" .
„A FUCHSOL" búmnUto* módon kiirtja aa egereket, patkányokat, poloakákat, avábbogarakat, hangyákat, bolhákat, molyokat éa csótányt. Különlogee esar minden féreg ellen. Számtalan biaoayihráiiy ál! reiidelke-aáare hatóaágoktór, kórbáiaktól ia kaesárayáktól.
A t. intik fiffilwt kiltiiiifl Mjfjrt miv »8«r irtfcurfato.
Mtértmúeíéaok n laboratóriumit* kttldcuMk. Proepektaaokat kívánatra iagyon éa bérmentve kíilti:
. i\'jháiy ákpad éh tárna „FUCHSOL* veayéazeil la: oratoriuma POZSONY.
V8röa««rty-utaa 7. szám. • 163-10.
Aiy Jj/
zsp


Scl)icl)t-5ZQppan
„sza.rTTSLS.11 va^ „kulcs"
jegy gyei.
-Srrpí

Legjobb, legkiadósabb és azért a legolcsóbb szappan. Mindenütt kapható
\\f/
T *


M/ Jjr
vk A ifc. Ate - M/ A ^ vk 4c. ^k.
/jv "ÍJ? íf vjc ÍJ? <|v ?jr /j\\
RUHÁZAT BESZERZÉSE.
Kaufmann Mór
férfi- én gyermek ruha r akt Arit Nagykanizsán, a városházpalotában \'*• S Nagy vAjatzttk , \'*
1 tegdivatosabb finom férfi- is Qyermekruhákban.
Raktáram legnagyobb része saját készítményem, tinóm, tartós kelmékből. Túlfizetés szigorúan kizárva.
Kaufmann Mór
fézílazaldó-ü zlete Erzsébet-tér, Elek-féle házban Nagy váltazték
i legdivatosabb finom angol és MfiMiktliíUNi.
ízléses elkészítésre ós jó kellékre - nagy gond fordittatik. —
Mindkét (üzletemre a nagyérdemű közönség szíves pártfogását kérve, maradtam
Pontos, gyors, szolid kiszolgálás!
tisztelettel
K41IFVANN nÚH
fárflsMkét
* *


v»/
TJV
*

7[\\
Hl . \' jk:
* * ^ ^ ^
0/






T
Nyomatott Fischel Fülöp könyvnyomdájában Nagykanizsán.
Harminczadik évfolyam 58 szám
mff lui 1 Vkroalika-éptlMi Flnoliél Fálíp kdaja-kmkiiM él«»
taorkanaMlvnI irMkml l*h«t sapaa-kist ili *—® hflitt.
jj, ihUhuiID t Imi ual\'aal réasén vonatkoad ■!■«■ kdalaainy.
likMUiilal Vbtafciaipllai i flttM Ftlltp ksi.jr karaakadéaa. Htlykőgl ttltfoa ioj. aaieo.
ZALA
Politikai lap.
Megjelenik NAGY KAN IZSAN heienktnt kétszer: vuárnap s csütörtökön.
Kián..i.-i árak
Zfáaa érr«......II kansa
Fiiéira ......S karaM
»Hjiétin ,.,.:., f karaM
SrIltUr pali tanra 40 (Mér
SlMutiaak, valaafxt a ktrdattaakra ToaatknJn Flaokat F«l5p kíorrkaraa kadéaéba I I\'laiaifv ">
Birmaatatlan tavatak aaaf tinurt kaaak bfil fogadtaUak al.
Ecr— laaa én SS miár
\\\'aír\\kanizsa. 1h03.
falalla urrkaaitl: SlirkiiitlUri:
WlafSásSu MMwU^aa.
Vasárnap, julius 19.
Halis István. *
A Magyar Sttmlc cimö szépirodalmi lap e beti (julius 12 iki) számának vozér ciltkóben a következőket írja:
>A dilettáns szó. amint ez Hcyse szótárában megolvasható, szoros összefog gésben van a >dtl$ctare* szóval, amely tudvalevőleg annyit jelent, hpgy gyönyörködtetni , amiből azonban nagy hiba volna azt a következtetést levonni, hogy a dilettánsok átok, akik gyönyörköd\' tétnek-«
>En a dilettáns fogalmát úgy hatá roanám meg, bogy ae ismét közel jutna az eredeti latin szóhoz, amely törisöke volt. E szerint a dilettáns az aa esztétikai lélek, amelyben a remekművekben való állandó és folytonos gyönyörködés bizonyos formai készségeket fejleszt ki, antalyek szintén nyilatkozni iparkodnak Aki szereti és érti a jó verseket, aki sokat gyönyörködött bennük, áz idő folytán okvetlenül ráadja fejét a verselésre A nagy impressziók reakciót kel* tenek benpe, s nem volna fogékony lélek, amely egy sor remekmű Intepsiv élvezése után nyugodt maradna; s nem adna hangot magábóU
•Franciaországban körülbelül minden iró tud irni s az irók javarésze írömű-
vész is egyúttal. Nálunk ellenben a legjobb irodalmi családokban is megesik, hogy nérn tudnak irni, legalább is nem úgy, ahogy elvárná az ember. Viszont akadnak igazán jól iró diluttánspk. A minap például kezembe akadt egy vi-déki ember könyve. Hojnalhatadds a cime, a szerzőt Halit lnlvámak hivják, • Nagy tanúsán városi tanácsos. A kötetben {elbeszélések vannak 4a krónikás dolgok! Kanizsa város történetéből. Ugyan ez | \' a szerző, — ba jól emlékszem, — pár esztendővel ezelőtt is adott ki egy kOny i vet, s annak ez volt acime: Színes mozaik KaniztQ vQrot ttirténettM. Nem tudom, hogy egész pontosan irtam-e ltfn címet, min-, denesetre bálátlanság volna tőlem, mert annak idején élvezettel forgattam a .könyvet. Szerzője kétségtelenül műkedvelő és nem ügynevezett hivatásos iró, mert vidéken "-adja ki könyveit^ újságban sohasem látom a nevét, s olybá tűnik föl, bogy neirt ii áküoák ifói babérokra.1 Ámde ha őt^dilettán-nak Hevesem : ret j i tanetas fogalomzavart wiinaaatottain magamban. Mert tudni váló, bogy -Halia István sckkal jóiban Ír. mfnt napilapjainkba dolgozó,^ tárcaíróink túlnyomó | réaae. Van stílusa, ami annyit jelent, hogy írásmódja tgyém, formás, sőt nem | egy helyütt művészi, magyarosaága pedig
kedves és voazó. Szóval e dilettánssal szemben, aki tud irni, tömérdek írót idézhetnék, aki nem tud irni*
— — E cikkhez még sokat hozzátehetnénk, ha Halis István nagy tudását, széles ismeretkorét és derűit hámorát méltatni akarnánk, s az is bizonyos hogy már régen országoshfrű nevezetes ember lenne, na minden törekvése oda nem irányalna, mikép Kanizsa város történetét az ismeretlenségből kiemelje s tudományát majdnem kizárólag ennek a célnak nem szentelné, de nem szándékunk az ő munkásságának ismertetés*
Csupán felhívni akarjuk aa illetékes tényezők figyelmet arra, hogy aa Istentől nyqjtott alkalmat ragadják meg, éa írassák meg vele Kanizsa város történetét — mert annyi tudással, önzetlenséggel szorgalommal és szeretettel senki sem fogja e város történetét megírhatni, mint ő.
Sxemnük előtt van, hogy egyik-másik törvényhatóság mennyi áldozatot boa történetének megiratására — kaalalamml. Somogymegye ismételve mozgalmat indított meg ez iránt, Zalamegyé pedig már a második 10.000 frtot áldozza reá-
Kanizsának pedig lehetőség adatott, hogy történetét kevés költséggel egy magas nivón álló oly igazi tudóssal
TÁRCA.
Stiriában.
CilH,- julius a
Potylifüréíidé avattam a csendesen kelepelő Potyli-mslmot. Hajgntó Sándor barátommal nagy-szerU.plenomot csinálunk a hírhedt ború Szent-György vár tetején, hogy hogyan Ishstne s Potyliból Potyliföredet csinálni. Most is csodálom ; mikép pen lehettek nekünk a izentgyögyvári ber mellett i olyan fantasztikus álmaink 1 Az igaz, hogy t»fe« A >ZaIa< vezércikk-irójával olyan közeli vj- álmák voltak.\' Es amennyiben a mesebeli róka szonyban vagyok, hogy határozottan számiihatok módjára elérhetetlenek, tehát savanyúak is. Igy bocsánatára : amiért megint idegenbe jöttem, már az\'^n némileg mégia csak meg lehet érteni Különben is ugy tudom, hogy a Zalának az a azokat a fantasztikus álmokat Bennünk Jvolt a vezércikke, mely a magyar fürdők érdekében szentgyörgyvári termés lelke. £s ennsk őetermé-
jelent meg. nem mondott anathemát minden magyarra, aki idegenbe megy nyaralni vagy fürdőzni. Azokat akiknek muuáj, már előre kegyelmesen abszolválta.
Nekem pedig mussuj volt
szete szerint meg is úsztak, el is usatak ; hiába vertük\'. föl. időnkint az emlékezet tiszta , acélláncával
No nem egészen I Csak a fürdő bódék, meg a betonozott fürdő medence asztak. As a gyönyörű
Ennek a muuájnak eredő okát már egyszer sétatér, amit a Potyii-malom melletti lankás (talán kéluer ia) elsírtam már. Elujjosgtam en- domboldalra álmodtunk, legalább részben msg-n«k a csodásan balzsamos cillii levegőnek, ideg- lósult a rém. kath. temető mellett, acélozó patak-fürdőjének hatásán ia Erről most Istenem, ha Tripammtr Ogula barátom, aki már ne beszéljünk I olyan nagyszerűen irányiba a bankjegyeket a
Elég az, hogy nekem mutiáj volt idejönnöm, hatalmas pénzforgaromban; avatott bűvéni kézzel voltaképpen nem is nekem, hanem annak, aki [ vonz éa továbbit, — valahogyan oda tudná vará-régi jó magyaros elnevezéssel az én felum, min-1 zsolni innen Cilii mellől ezt az idegacélozó • Sann. denben osztályosom; a lelkemnek, az életemnek, IfplyÓcská^ a temető melletti.\'.park tőszomszédsá* az egész én-^égemnek a fele. En tehát csak feles gába: az ő halhatatlansága lenne a vizre épített jagop vagyok itt. halhatstlaoságok legtarlúsabbja ; sohasem mosná
Nekem magamnak elég balzsamos, a nagy-let »« idők árja. Én holtig nagyaágolnám. Min-kanizaai levegő l& En már huss esztendő előtt dénki; még a késő nemzedékek isi
Node, ne ábrándozzunk lehetetlen dolgokról.
Különbtm sem elég maga a terméssel áldása. Ha az a caodi megtörténnék is, hogy a Sann folyó medret hagyna és egy káprázatos salto mortaléval odavetődnék a mi sétaterünk mellé: még nagyon kétseges, bogy s ■ Nagykanizsai Szépítő Egyesület* ki tudni-d ugy sknásai, mint a cillii I Mert amint az ittsni Szépítő Egyesűlst működéséből látom, a cillii polgárokban igen erős nemez \'k a szép-érzék, hanem s praktikus érzék is. Nem hiszem: hogy Ciliiben akadaa egyetlen olyan önálló polgár, aki nem volna tagja a szépítő Egyesületnek ; mert itt mindenki belátja, hogy a szépítés nemcsak gyönyörűséget, hanem hasznot is nyújt neki. Látják, hogy a Szépítő Egyssület munkájának eredménye az a szép pénzforgalom, amit az idegeneknek nyaraláss itt" teremt. Bizony szép néhány easr korona marad itt azoktól az idegenektől, akik pedig itt egyéb gyönyörűséget neih találnak, minthogy egyet-egyet lubicskolnak a gyorsan sikamló Sann habjaiban, azután sétálnsk a parii sétatéren, vagy leülnek egy padkára és teljes tüdővel szivják magukba az ozondus, pompás levegőt. Es ez éppen elég, hogy mqgtsfjék gyönyörűséggel a leikök.
De hát esi a lélekgyönyörködtető környezetet meg is kellett ám teremtem. Nem tudom, bogy a cillii Szépítő Egyesület Plihál Ferencit, akinek az ösvényvágási munkából, és Trípammar Gyulája, akinek a térfoglalási munkából jutott iU
A visszamaradt áruk
Kazinczy-utca (vasúti u) volt Kugler- w f. üzletihelyiségbenaMödlingicipörakt. átellenében •lésé áron adatnak el ^ FANTL TESTVÉREK.
• Nagykanizsa, vasárnap
Zala 08 szám 9 lap
iqo3. julius hó 19-én
megírathassa, milyen vidéken nem szokott akadni. Mert a vidéken vannak ugyan írói és Mii vészi körök, de alig vannak írók éa művészek:
Hogy miként lehetne aa ügyet dűlőre - vinni, ahhoz nem szólhatunk hozzá a városházi tényezőknek és a szerzőnek véleménye néllcQJ. De ogyonlöre talán elég lenne az ia, ha a tudós kuta\'é vállairól levennék a hivatalos gondok
hogy »proUkcté per tat. • s hogy ezt a szót: yproUkaiő" mindenkinek szolgáló példaadásul ki kell lörűlni a magyar állami kormányzat Sfótárából; azóta t hivatalt vagy valami előnyt, kedvezményt keresők társadalmában is, meg magasabb helyeken, a minisztériumokban az osztályfőnökök éa a nyakukban járó befolyá-j soa egyének krónikus hajhullásról pa íaszko 1-| mik, ami rendesen olyankor lép löl nálunk, mikor erősebben verejtékeznek. Ez pedig
egy résaét és a kutatási, költségekre akkor történik, mikor a protekció keresőknek 4—5 éven keresetül évi 600 600 IVtot kilincselni kell Pontjuknál, Pilátusnál, hogy adnának.
Nincs többé protekciót
valami szerény álláshoz vagy kedvezményhez jus anak; a protekció* <$*kőzlés vagy protekció adás iránt megrohant egyéneknek pedig száz ürügyül, száz okot, száz fü llemést kell xi\'szeiniök, hogy egyiket kielégítsék, a má-l A világért sem mertük volna ide-irni sikat megnyugtassák, a harmadikat biztat cimül ezt a kategorikus kijelentést, ha már Igassák közel jövővel,kilátásba helyezéssel meg az ujságlapok hirdetése, között rengeteg sok- az udvarias elutasításnak százféle tormájával, szor nem olvastuk voláa, hogy: >ninca többé a mellőzés verte sebek gyöngéd bebalzsa kopasz fejit \' mozásával.
----11a.az ért a vakmerő, botrányosan hazug A protekció-keresésnek és protekció adás
állításért sem ötöltek még agyon senkit sőt] nak ez a krónikus ismétlődése, ezek az irgal-még csak a fejét sem törték be senkinek : matlan(verejlékfacsaró mozzanat.k, megrakva akkor talán ezért a mi merész onunciáción- az aggodalmak, gondok, a lázas utánjárás, kért sem történik emberhalál vagy fejbe • a kölcsönös kézmosás, a lótás-futás izgalma-törés, val, fejsorvasi tó tchével, - mint valami
Mivelhogy protekció is éppen ugy nincs, bolondosán gyomláló kezek, tépik ki a pro-mint kopasz fej. Más szóval: van. Még pedig i tekció hajszájába jutott, sodort vagy bevon-éppen olyan bőségesen vagy talán még bő-1 szolt ogyének jobb sorsra érdemes hajzatát, végesebben mint kopasz fej. I . Csak végig kell nézni a hajszában szere-
Sőt nekünk az az alapos gyanúnk, hogy j peltek fején, és habozás nélkül meg leheti a protekció és a kopaszfejek viszonylagos állapítani, hogy körül-belül milyen mértékű I hogy felnőtt, komoly emberek részéről sem számarányában valami mélyebb, szorosabb1 volt a proukció-hajsza. Mindenülkos és elhibázott dolog a gyermek legikát követni.
MinJta csak ettől a szentenciától varázslatos módon fölpattantak volna a protekcióra leső i radat elzárt zsilipjei és fékevesztetten rontott volns ki arra az útra, amelyről eddig nem is tudta, hogy van ; hisz csak a magasabb helyről elhangzott szentencia enun-ciálts, hogy volt, de nem lesz.
— Nem lesz ? I Milyen mese-beszéd ej^í — gondolta magában mindenki ;-és igy fűzte tovább ki-ki a maga természetes eszével az okoskodást:
— Az okos apának ba van egy két szép almája, amiket egyik vagy másik kedves embere, szeretett vendégje számára tartogat; és van egyúttal egy csomó torko> gyermeke: akkor szépen eOffitel az almákká\', és azt sem mondja meg nekik, hogy van ám a házban alma ; elfogyasztás után sem árulj? el, hogy alma volt a házban. Amelyik apa azt mondja a prédára levő, torkos gyermekeknek: „Volt ám a kamarában alma, de már megettük:" annak kijelentését a megtéveszthetetlen gyermek-logika tréfás figyelmeztetésül fogadják: hogy van ám még, csak keresni kell. — Az őszes, élelmet gyermek az ilyen figyelmeztetésre keresni kezd, és rendesen talál is
Körül-belül ilyen apai tréfás figyelmeztetésnek tekintették — ugy látszik — a protekcióra számítók is a kormányunk azt a kijelentését, hogy nincs többé protekció ; és azóta még hevesebben, még erősebb bajszával indult meg a protekció keresés. És hát: tapasztalati tények bizonyítják,
biologiaf kapcsolat van.
Próbáljuk csak fölállítani a tételt! Mennél több a kopasz fej, annál több a protekció. Vagy .*
Mennél több. a protekció innál több a kopasz fej
Az már régi logikai törvény, hogy csak az a tétel áll igazán, ami megfordítva is áll.
nyilvános, statisztikánál megbízhatóbban be- Az a nagy izgalom, az a nagy fózasság, szélnek a megritkult hajzatok vagy a meg- amivel a komoly einDerek egyik-másik pápá hajatlanodott fejek. ínak ezt a „hihcs" almáját keresik: az leir-
Mennél több a-kopaszodó vagy kopasz hatatlan Erről némi fogalma csak annak fej: annál több volt a protekció. Amiből lehet, akit a sors a kényszerűség akár pas-viszont következtethető az is, hogy : mennél siv, akár aktiv szereplőül a protekcio-hajsza több a protekció, annál több a kopasz fej. | áramlási útjába helyezett.
Quód erat demonslrandum ! | Nem lehet ezt az áramlatot a legjobb, a
A különös csak az, líogy éppen azóta | legtisztességesebb szándékkal, a legbecsűle-
Bironyitsunk ! dühöng olyan szertelenül u protekció, ami-; tesebb szerénységekkel sem elkerülni, elme).
Amióta magasabb kormánykörökben, ta- óta kimondották a magasabb kormánykörök, lőzni, magunk mellett elzudulni hagyni, ha Ián éppen a minisztertanácsbaft kimondották, | hogy nincs többé! jel akarunk érni valami). Bele kell menni
a vezető szerep: mit csináltak volna, vagy egy-átalában csinállak volna-é valamit, ha előbb egy rengeteg, £féle kínai falat kellett volna és ] kellene bonto alniok í! Azt az irgalmatlan falat, aminek társadalmi közöny a neve J
£n szomorú, rezignáló lélekkel gondolom hogy minket nagykanizsaiakat még a Sann-folyö szakadatlan csobogása csak mélyebb álomba, ringatna- Akkor italáti a mélyebb álom áatásaí következtében\' még tálollabb szájjal várnók a sült galambot. *
Huszonhét esztendeje ismerem: a mi Jv/iro-■unkát\'Hogy azelőtt, mit csiná\'t-: \'nem tudom. I De\'hogy huszonhét esztendőből körül-belül húszat állandóan tátott szájjal,. - sült galambot várva töltött el: arra Ég és Föld tanúm.
Igen: várta a sült galambot felülről, a hatalom kezeiből. Az volt összes álma, mind\'en lörek-.vése, hogy egy hatalmas kezet (egy nsgyerejü1 kormánypárti kópfjgeíűt bzerazzen meg. aki majd csodatevő kénél hajgál látni fogja onnan felülről I a sült galambokat Petiig jól tudhatta hogy a! képviselőválasztás cjak a tehetetlenek, az Ugye-1 fogyottak lutrija; csak azok nyernek rajta, akiken a jó Isten m.\'ir másként bem segíthet Ks.hugy Nagykanizsát nem tekintette ilyen tehetetlen, | , ügyefogyott várositak, a jó Isten, alaposan meg- j mutatta azzal, hogy itt anagynevü kormánypárti képviselőjelöltek sorban buktak. Sőt hogy a sü t-galambváró állapot tarthatatlanságát a lehelő leghaWosoUabban demonstrálja még azt is megengedte, hogy a nagykanizsai választókerület állandó néppárti fészekké legyen. • Es.ez az egyptomi csapás mintha csakugyan használt vo\'na egy kicsit. Olyan koppanlások érték ax orrunkat, hogy szinte önkéntelenül bezárult tőlük a eflltgalambváró szánk és kiayil-
lőtt, megmozdult a kezünk. Mégis csak tenni kell valsmit!
Bizony-bizony : tenni I
r. knj[ ini minHnm ■ ml rt»k itt Utnm «t>-ben a hatezer lakósu, kicsiny városban 1 Itt az idegenben !
Majd sorra veszek mindent tgyelflre legyen elég ennyit ...A többi\' még zárva tartom az én otthon-szerető lelkemben.
Találkozó.
. Irta : Csolnokl Károlyné
\'• Esti imára harangoztak.
A család éppen vacsoránál lift; Amidőn Uncii felkelt az asztaltól, mintha még mindig lenne valami foglalatossága a konyhában; ahelyett azonban hogf oda ment volna, gyoraan kioapnt. a házból s dobogó szívvel futott végig a. kert ka-1 vic80s utján....
A kert végén kis ajtó szolgált ki egy kis zöld tisztásra, mely egy másik utcába átjáró volt. — I
Ennél a kisaj tónál szokott találkozni minden hétfőn a két szerelmes.
Egy édes tekintet s egy kézszorítás elég volt I a két szív boldogitására.
Tavasz volt, amikor megismerkedtek, gyönyörű csendes viruló tavasz, minden a [egesebb pompájában volt, s az ő síivökben is* akkor virult I fel az első szerelem virága. | Mindketten szépek és fiatalok voltak s höl-csöqlisen beleszerettek egymásba; — de fájda-lam, a szülők makacsul ellenezték házasságukat s hamarosan szakHauek kellett.
Az első pillanatban rettenetes kétségbeeséssel gondoltak a halálra. — De azután, amikor már kissé felocsúdtak fájdalmukból, okosabban kezdtek gondolkozni;
— Nem, nem fogunk meghalni 1 Küzdeni fogunk halálig I
Egy napon Unczi elmerengve ült az ablaknál,\' lehel, hogy épén szerelmessrő! gondolkozott, amikor egy suhanc a kesébe csúsztat egy levelet.
A leány majdnem fölsikolytott örömében a kebelébe rájte te.
Amikor biztonságban érezte magát, lázas izgatottsággal bontotta fel a levelet melyben ziláltan csak e , pár sor állott.\'
Imádott Angya\'om I Én nem mondtam le Önről s nem Is mon dok le halálomig. — Fontos mondanivalóm van, amiért okvetlen Kel] találkoznom önnel, Kérem, adjon alkalmat a találkozásra ?1 Sokszor puszizza aranyos kacsóit;
László.
l\'nci halavány arclra újra kiült a boldogság rózsa-pirja.
Eddig azt hitte, László belenyugodott a szakításba 8 amiatt igen boldogtalannak érezte magát de ez az uj fordulat uj reményt csepegtetett szivébe.
Másnap mindjárt meg is irta ép oly röviden a válását. * .
Édes Lászlóm! Aranyos sorai boldoggá tettek. A találkozó
meglesz, de előbb valami okosat kell ktsülsöm,
hogy hol és mikor. Addig islegyen-iürelemmel I Isten önnel! Puskhtsa
( Uac li.
Nagykanizsa, vasárnap
Sala 68. 8 szán: . lap
1903. joliu hó 19* én
nyakig, uimi l$e!.I az iradaUal, ba akarjuk, ha n;m ; mert st áradat senki kedvéért sem áll meg vagy tér vissza medrébe, hanem amellett, aki vr lami magasabb, emelkedettebb nézőpontból vizsgálgatja, elrohan ; aki pedig dacosan az útjába all, azon keresztülcsap,
Ennyire vagyunk már ami a protekcióval, amiről az mondaték, hogy nini* — Annyira, hogy mu már a jó papák még pedig az életben asép karriért csinált papák is (vagy talán; éppen ezek leginkább !) tartózkodás nélkül, nyiltnn megmondják már érettebb gondolkozású gyermekeiknek, hogy nem a min Ősit vénytől lügg az egyes életpályákon való boldogulás, hanem a protekciótól, amit csak ügyes okos alkalmazkodással, s az alkalmazkodás révén megnyertek befolyásával lehet elérni.
Igy nőnek, igy szaporodnak, praktikus élet-elvekkel tápláltan a stréberek, a kapasz-dók, a társadalom mesebeli Ökörszemei, akik a sasok szárnyai alatt emelkednek rájuk nézve sokszor szédületes magasba. A nagy protekció hajszában pedig egyre szaporodnak különösen a mellőzött vagy nemesen önérzetes, erős egyéniségek részén a küzdelemben megkopaszult fejek azoknál, akik sohasem találják meg vagy nem is keresik az incselkedő, hatalmas papák „«\'*«"-almáját
Hiába iijuk föl hát elijesztő szentenciául a kormány-paloták homlokzatára; hiába hangoztatjuk erősen, hogy nincs többé protekció : mindenki tudja, hogy ez is csak olyan •nincs többé kopaszfejeféle kijelentés.
Azért mégis csak van és lesz protekció, mint ahogy kopasz-fejek is vannak és lesznek mindvégiglen.
BIBIK.
— Hásaaeág. títrgtr Jenő déli vaauti hivatalnok Nagykanizsán juliua hó 19-én délután 3 órakor tartja eaküvőjét Kirehmaytr F.rtaíke kisasszonynyal, Kirehmaytr Lajos állomásfőnök leányával Lepsényben.
— 1)1 IAvlr4* blvalal, A kereskedelem* ügyi miniszter Zalavármegyébej a Untl-i posta-hivatalnal azzal egyénítve lávirdshivatalt rendez-letett ba.
— Végre. -A város által a Polgári Egylettől megvásárolt kertbirtok végre tényleg köztulajdon lett. Sok huta vona után elkészüli a bástya, mely elkülöníti a város kertjét, a Polgári Egylet kertjétől. Már moal kívánatos lenne, ha a városi kertbe mielőbb padok la jörtnének, mert ilyenek nélkül köakert el aem képzelhető. Mihelyt a városi kert a nagyközözönség részére megnyílik, a padok nélkülöiheúenek. Kívánatos továbbá,hogy a kertbe ne caak a Sugár-ut, hanem aKozgonyfutca felől id legyen bejárat.
— Arlejté*. fA zalaegerszegi flr. törvényszéknél folyó hó 13\'án tartották meg az árlejtést az Alsó-Lendván építendő kif?* járásbíróság és fogház-épület építési munkálataira, — a költség előirányzat 115142 kor. 49 fii1, volt. — Négyen pályáztak. A,\'legkedvezőbb ajánlattevő i/o> andini Komán nkanlzsal építőmester volt, 12 százalék \'engedménynyel.
— falovak eastál yeiAaa. A pallini állami méntelepen elhelyezett mén\'ovak osztályozását, illetve aelejtezéaét folyó évi augutitiu hó 3 iln eszközük. A kiselejtezett, de tenyésztésre még alkalmas mének a helyszínen azonnal el is adatnak.
— 1)J Ml/égek. A hivatalos lap jelenti, hogy a pénzügymnirztér uj bélyegek kéaaitéaét határolta el. Erről a kővetkező hirdetmény jelent meg ; A mígyar korona orsiágai területén, 1898. évi julina hó 1-101 lorgalomban levő bélyegjegyek helyeit, 1908. évi októbér hó i-t ül kezdve uj bélyegjegyek lógnak forgalomba hocaálatni. Ugyan-ezen alkalommal a bélyegértekosztalyok (kategóriák) a kővetkező bélyegekkel szaporittatuak 26 filléres, 38 lilléree, 46 fillére., 1 korona 26 fillér, I korona 88 lillér, 2 korona 50 fillér ás 3 koronással, Aa uj bélyegiegyek két (őré-zböl állanak u. m: a) a tulajdonképpeni bélyegekből éa bj a bélyeg aíayomatból. Az összes bélyegjegyek egyformán 2) milimóter széles 36 miliméter magas alakban, a fillér- éa koronaértéküek rajiban háromféle alayomalial éa háromféle héjvegképpel. A vegyes értékűek egylorma elnyomattál. éa bélyegképpel külön 35 féle azinben nyomva kerülnek forgalomba. A jelenleg forgalombaa levő bélyegjegyek 1908. évi október hó 1 je u\'án 1903. évi október hó 81-ig árniitbntók s teljes érvénynyel használhatók, 1903. évi november hó l\'ével azonban forgalmon éa érvényen kívül helyeztetnek a a naptól kiadva kizárólag csak aa uj belyegjegye-ket szabad basmálni éa árusítani. As 1903. évi aovember hó l ével forgalmon kivöl helyezett
Reszkető kezekkel dobta a poataazekrénybe. Nem merte másra bisni. nehogy valaki eláru\'ja.
Tiz aap múlva, ami Láaalónak egy örökkévalóság volt, annál ia inkább, mert ezalatt Uncrit még az ablaknál aem láthatta, kap agy édes, ~ Illatos, kis rózM8zinű lételet. amelyben tfnoxt hirül adja, hol és mikor találkozhatnak.
Ennek utánna annyira megörült Laci, hpgy egy hordó sört Ozetatt kollégáinak.......
Unczi a kísajtóhoz ért, megállt, szivére szorította kezeit a hallgatózott.
Minden csendes volt, csupán a csűr-bogár egyhangú cairipeléae a a távolból a békák bre-kegése zavarta meg a csendet
Óvatosan kinyitotta a kiaajtót.
— László 1... Laci !...
Egy kis kökény-bokor megmozdult a a homályból egy férfi-alak vált ki.
— Köszönöm édes, kösaönöm, hogy. eljött — rebegte a férfi örömiltasan, a magához öleié a remegő leányt. —
— Oh László I ha tudná mennyire őriznek I még a keribeaemszabadmagányosan kijönnöm ; arról pedig még hallani aem akarnak, hogy a felesége legyek.
— Sebaj angyalom 1 azért mégis az enyém leszáll — mindent el fogok követni, hogy\'meglágyítsam szüleid szivét; csak bizd én rám.
— Jaj,\' de mikor anyám még hallani sem akar felőled 1
— Majd ő ia meglágyul ) — mondta és csókjaival halmosá el Uncsf aelymas arcát
— De* László, most nem érünk rá csókolózni, hanem inkább mondja: mikor utazik al ? hova r miért?
Ea egyik kérdéa a másikat keresztezte, mert László is felelet helyett folyton kérdezgetett.
— Hogy van ? mit csinál mindig V mennek-e a csütörtöki mulatságra ? hol láthatom \'> atb.
— De mondja László, mikor utazik el? — sürgette a leány izgatottan.
Legyen nyugodt még csak az ősszel, édes bogaram; Ita megengedi, itt még- sokat talál kozhatunk,
— Igen! ha megígéri, hogy jól viseli magát.
És mosolygott azzal az ő édes, bűbájos mo\'
•óljával.
— Mindent megígérek! Ha akarja, gúzsba köthet, csakhogy láthaaaam
— Jó I lilt akkor minden hétfőn, itt ezen a helyen, ugyanebben az időben, itt lehet, feltéve, ha az idő kedvező lesz. Ellenke\'ő esetben, rákövetkező csütörtökön ! — Most pedig menjen, -nehogy feltűnjék távollétem s keresni találjanak.
•— ,Ne, ne még, édes Unczi 1
— Muszáj I mert baj lehet 1 — a gyöngéden kituszkolta a kisajtón s ráfordította a zárt
— Milyen kegyeUenak tudnak lenni még az angyalok isi
Unczi az ajtón keresztül belemarkolt az ü-tökébe:
— Pá 1 szép álmokat I — s* megfordult, hogy a házba siessen.
Ugyanabban a pillana\'ban egy csodaszép meteor szaladt végig az égen.
A-leány össze tette a kezeit.
— Mi volt as édes ? — kérdé László, ki a a leány után tekintett
=» Egy csillag hullott alá, — szólt a leány áhítattal, — aki akkor kíván valamit, beteljesedik.
Unczi jót imádkozott. — Egymásé lettek. S most már három szép szösske gyermek fűszerezi bo\'dogságukat.
bélyegjegyeknek aaen időpont Utalta útin való baaanilala éa bélytglefovátl köteleaettnég nem teljeatléeável egyenlőnek fog vétetni a a bélyeg- és illetéka/abályok aserint eziel egybekőiőtt hátrányos következményeket lógja maga nláa vonni. A forgalmon klvttl bel/eiett, érvényt vaeztelt bélyegjegyek a törvénye* batározmáayok megtartása melleit a bélyagrtkiáraknál, kir. adó- és jövedéki hivataloknál 1908. évi november hó t-lől 1903. évi \'decembe* hó 81-ig qj bélyegjegyekkel ingyen laiznek kicierélbetők ; 1904 évi jaaúár bó \'I- 101 ugyanazon évi de<!émb«r hó végéig a k-cserélés indokolt kére\'emre a pénzügyminisztérium áltál rendelhető el. A kicserélés iránti beadványok bélyemenfesek. A forgalomból kivont, érvényt vesztett bélyegjegyek 1905. évi január hó \'1-től kezdve többé sem ki nem cseréltetnek, sem értékűk meg nem téríttetik.
As IIJuaAgl egyeafilelek A hivatalos lap egyik legutóbbi száma jelentős körrendeletet kőitől, melyet legújabban intéseit a kultuszminiszter a kir. iarifelügyelöseghez aa ifjúsági egyesületek aiervesé-e és alapszabályaik szerkesztése dolgában. E rendelet kullárális fontosságánál fogva kiváió figye\'met érdeme\'. A miniszter ugyan már a null évben elrendelte a szóban levő egyesülelek alakila-ái, de azóta mindenféle hiányok mc-. rültek fOl ugy, hogy ez a most kibocsátott ren» delet ezeken óhajt segiteni. Igy mindenekelőtt felyeazi az egyeaület célja kőié az ifjúságnak I mértékletes életmódra való szoktatását és korcsmák és más ehhez haaonló helyiségek latogatáaálél | való vi-azMtartáaát is. Megengedi hogy az egyesületekbe a jó magaviseletű, 15 ik életévüket eiöltoit írni éa olvasni tudó leányok ia beléphetnek a lagok lehelnek férjhezmenetelükig. Ensek n morális értékét nem ia szükséges bővebben fejtegetni. A rendelet külön ifjúsági leáayegyaeű-I let szervezését ia megengedi. — A tűzoltás lanu» Iftsa az egyesületek férfitagjaira nézve kiváló hatással lévén arra, hogy a testvéries együttérzés és a közügyek iránti áldozat késs buzgólkodás kifejlesztessék, a miniszter az ifjosági egyesületek I céljai közé továbbá még azt ia fölvette, hogy\' • j tavaszt; nyári és őszi hónapokban, a hol alkalom van reá, a férfi tagokat a helybeli tűzoltó egyesület keretében, a hol az nincs, valamelyik ahhoz értő liaztviselő a köziégi tűzoltó szerek igénybe vétkével a tűzoltásban gyakorolja, anélkül azonban, hogy az ifjúsági egyeaület keretében tűzoltó egyeaület alakulna. Végűi a miniszter meghagyja, hogy az összes állami elemi iskolákkal kapcsolatosan szervezendő ifjúsági egyesülelek alapszar szabályai jóváhagyás végett hozzája terjesztendők (el, a nem állami népiskolákkal kapcsolatosan, avsgy különállóan szervezett egyesületeké el\'an* ben a m kir. belügyminiszterhez és felhívja a tan-felügyelőségeket, hogy hassanak, oda, hogy aa ifjúsági egyesületek as alapszabályokban kitűiött céljaiknak munkáláaátöl el na térjeaek a arra •zigoruan az alapasabályokban meghatározott Miki). Ükkel törekedjenek. — A Jtanfelügyeiöaégek a kerületükben eddig megalakult ifjúsági egyeaüie-tökről ató\'ó kimutatásokat as évi november hó l-ig kötelesek felterjeszteni a kultuumioiazlerbes,
— AaiyilkM kávéknál péailáreaal. Sokan ismerték éa még többen szerették volna megiimerkedni a szépséges és elegáns Fapptr Gizellával, ki néhány holnap előtt a kávéházi iljuság vágyainak netovábbját képeate. A bolondos kis Qiti érzékeny lelkülete és ábrándos természete nam állt ötiihaagban hivatásával. Csak egyet akart szeretni, de ezen egyet, aa igaait nem találta meg a aok rajongó között Nem ramélt ■ár sokat az élettől éa aaért el is dobta azt magától. Legnlóbb Győrött volt és mint onnét Írják Gönyü kősség közelében egí t*lal nő halláját fogták ki a Dunából. A halóság megállapította, hogy a halolt: Popper Gitella volt kávéházi pénztárai nő.
— Vére* aaerelmil dráma. Mint Kapós-tárról irják vérea szerelmi drámát jáiazott el aa "* ott időző iiiotáraulat szolgaszémélytetdnek két tagja. Nem voltak Igazi sitaéatek, komolyan vatták aaerepűket. — A dráma végéit nem mentek vactorátni, meghaltak a legteljesebb természetességgel t drámájuk kritikáját á boocoláa jegytö-könyve tartalmazza. — At egyik, esinoa barna jegyszedOnő, Kü Vilma a atinbáai atakónak Ftrfttc* Jötteitek volt a Jiliaége. — A csinos atatonynak bár évek óta viitoaya volt a szabó segédjével, Zima István fiatal fe^ivee legény nyel,
Nagykaniiaa, vasárnap
Zala 68. szám 4. lap
1908. májú* hó 19 én
•mly vissoa) egyszer czak tudomására löt! lérjask ia Fsreao Jéssef azonban aiaratta a í«le aégét i D«m tudott tőle msgválnt. Megbocsátott U a»azonynak, da bajái elpanaaiolta Nádaay aiioifaafiionak, aki akként batároiott hogy aaabó legénynek lolyó bó.lS-áa távoania kallétt volaa.A aaaralmaaak aaonban abba nam tudtak belenyugodni, a amint aa asszony viselkedése mulatja, köida elhatározáeaal a valáa helyett halált választották. — Vaaámap reggel Ferenc Jöaaafík korán kelták « aa aaaaony tál hát óra tájban elküldte urát a színházba Alig távoioit a (érj, maglóit /.ima latrán, A nerelnieatk ma fukra járták aa ajtót a a férfi agy revolverrel előbb a» aaaaonyt lőtte aaiv n, aaulán magát előaaőr mellbe, majd miután rögtön nem hall mag lejbe lőtte, Mire aa ajtót rájuktörlék, már mindkettő kiszenvedett. A hullákat aaonr.al a temető halottas házába aaállitották, ahol tnindkel\'fli fal boncolták. A bőheoláanál kitűnt, hogy a bUnöt azarelemnek már a gy tmöloss ia órait, aa aaaaouy 3 hónapja teherben vo\'l. A legényt 18-án hétfőn temették, aa aaaaonyt azonban, kit a férj máa temetőbe viteleit, caak lé-én. — A aseroncséilen asszony halálával egy 10 éves kis leány maradt árváa.
— Ptatjrtfn fürdőről jélenlrtu\'lódtónk, hogy a fürdő idei látogatáaa felülmúlja as ö<szss otflzö éveket, julius 1-éa megjeleni lista 3800 vendéget mulai fel. Nevest tea, hogy a vendégek legnagyobb réasa küllő dt, a mi. fényesm bizonyítja, hogy Pö\'iyén fOrdő a kOllőlddel lépéat tart. Egy ujon nan megnyílt Zander-lnlézei, (gyógygymnaaúka) a legnagyobb tökélyre emelte a fürdő berendezéseit, a mely elaőrangu orvoai kéaban van, a módot nyújt arra, bogy a sokféle rheumatikus bántalmak okozta alferdüléaek leglőkéleteaebb gyógyulást nyerhessenek Pőatyén valóban meg-érdamli azoo bizalmat, trelyel orvosok éakrtzöu-ség karöltve nyírténak,
a sütőt a kereskedelmi miniaaterntí. Az oraság 96 nagyobb varosából összesen uegy-veahét aütőmeater küldöttségileg tiszteigeit a kereskedelmi miniszternél asUlőtparteatületek nevében arra kérve a minisztert, hogy a vasárnapi munkaszünet re vonatkozó, legutóbb kiadott rendeletének a sütőipart illető réaaét augusztus 90-áig függeesieeae lói, Augusztus 20-ára van egybehiva
a aűtőiparaeok országos kongresszusa, ame\'yen s viisárnapi munkassünet belarláaa módosaiéiról is tanácskoznak a a kongresszus idevágó me alln> podftainak értelmebén fogják kérni a miniszteri intézkedés, megtételét, A depntáciéi, amelyhez a budapesti sütőipar testület tagjai éa elöljárói közül ib többen csatlakoztak Vészi Jótael országgyűlési képviselő, Gelléri Mór országos iparegye* sflleti igazgató, Krlslyóry Jóno« aradi kereskedelmi és iparkamarai elnök vezették. L^i>g Lajoakerea ledelmi miniszter aziveaen látt^ » küldöllaégei a meaigérte az agy aürgöa tanulmáuyozását éa meltányoa elintézését.
érni liF
_— A kislány aattUtéae. Egy vestpréi
lizenötévea kislányon, a polgári iskola nrgyeT osztályú nővendekén esett meg a kővetkező vizs-gaiati bsleset. A lanir ur a leánykái, nak feladlá ezt az nlolaó iskolai feladatott Írják le életük lolyftsát mostanáig. — A penzum nagy tejlóréat okozott sz egéss osztálynak, de* különösen.** emiitett kis leánynak. Zavarában bácsijához fordult segítségért, ki aztán lediktálta neki a lel-ada\'ol, mely kezdődőlt a következőképpen: >Veaz-drémben születtem 1888 ban. — Az anyua éppen Almádiában ayarali a mikor hazajött, nagyon megörült a kis butuskának... !< a löbbi dolgozatokat is a nagybácsik diktálták-e ? Csak az az egy bizonyos, hagy a kislány egyedül kapott egyest a dolgosatára. j
— Btthnel Hlkaa órás Bécs, M irgaretteu-Hrasse 48 egy valódi amerikai nickel-anker-ros-kopf-órát, lánccal és lókkal együtt küld 0 koronáért mindazoknak, kik erős, megbízható és tsr-lós érit akarnak. Pontos jársua miatt s legjobb\\ és a legkedveltebb strapa óra.- UUnzstok\'va-óvs-kodj unk. Felhívjuk a I. közönség ügyeimét a mai hirdetésre.
— á\'algáu)-liumor As egyik kávéházban két cigány diakurált. Az egyik I ólás, a másik brácsás. — A jólélésről folyik szó s a (lótás azt mondja:
— Ugy élek én, mint a szolgabíró vagy a kitályl
E gőgjjs nyilatkozat szökvén bántja a brácsást s beleaug s fótás digaőiú himnuszába:
— Mit, bogy henoeégai. t
— Már mit na henoaégaék I
— Hát as»ir, hogy én li Hek ugy, mint te f A flólást ssörnjen bánfjs a b.\'ácsás nyilatkozata a gúnyosan vágja oda \'
— Híssea osak klnylrhnjon vergődő! / E vád felforralja a bráciái bohém vérét.
Mégis kövir vagyok f A flótás mototyog a imigyen főzi la kollégáiét:
— Caak digádt vagy...
— Talleaárrágéa A »Jő Egéaaeég< írja lakoláaftuk köiöit nagyon alharapódsolt az a csúnya saokás, hogy a lanu\'ó egeaz szenvedélyl/al rágicsálja a ceruza- éa lollszirat. £a a szokak sokáé namosak rut de, veszedelmes is, mart sok
gyermeknek teafi és azallsmi elmaradottsága egyenesen ejtollazárágáanak tudható be. Némely gyermeknél keadstbsn s hányás ingerei jelentkeznek, sőt oly rosszul less, hogy az iskolából hasa kell\' mennie. A gyermek rendsasrínt e gyomor- ea fej-Iájáéról panaszkodik. Ennek oka imt/dnom kizárólagosán a tollasaorágáara veaetbetö viasza. A to)l«sár ugyania nő d testé kel vau beltstve, ez arzénikumot tartalmas, a ml nagy méreg. Legjobb | tehát osas olyaa tollszára! vasarolni, smely semmiféle lastékksl nlaos bslsstvs, de síinek a rágiciá-lásáról ia le kell aaoktátui a gyermeket.
— Erluakai udvarié litgtdüi Nándor belynélküli pékogéiy szerelmi vi-zoovt folytatott iUln Béla mé záros oselédjevel Dávid Erzsivel,
u óbbi munkaadója tilalmit szem elölt Urtva, nem bocsáj\'otia be magához H \'gedüst. A legény zárt aí\'ún dörömbölni kezdett, majd kövekkel dobálta ast, minek eredmenye az volt, bogy Kein kilépatt a lakáéból, Hegedűs dacára a gazda talminak oda belép UI. Itt azonban nem aokáig időzhetett, mart Rem Divid Erzsi segítségével kidob a az erőszakos legényt, ki azzal boazulla meg magát, hogy K-iu ö>aísa ablakait beverte.
nugykanizsai kir. törvényszék, hová ezen Ugy feljelenléa folytán került, magánlak megsértéséért három havi fugházr < ilóita Hsgüdüst.
— Uyajlagatáasal vádolva. Annak idején tüzetesen megemlékeztünk urna körülmények röl, melyek
rb. gyujlogalásaal vádo va, vizsgálati fogságba került. A kir. ügyéaz a vádat nem JéUa .beigazolva, a vádat visszavonta cs a kir. tórvényssék ar
Fülöpöt egy luvi fogházra hamía tanulásra vali rábirss vétségéért, melyei akkor követett el Bárth midőn egész felesleges iélelembői Tóth Jánosi rá akarta bírni, hogy a gyújtogatás estéjén alibijét igazojja. Az egy havi fogházbüntetéstől a kir. tör-tenyszék 20 napot kitöltöttnek vett. BártbVlletve védője dr, Uród Tivadar üg\\v ti az ítélet ellen felebb zett.
jáni költségtöbbletet visslni ée birnak megfelelő Ugat és diasea fületekkel is. A bőlcséeaeti fa* kultáa Is (eláJlithetó Péesett minden áülónőe ae-hesség nélkül, mert padig a pécsi síékeeegybás évankint 60.000 koronát a katb tanulmányalapbs tfzaletl be a saékesegybási főlőa jövedaieaekbál (esénbányák évenklat 200-240 ezer koronát jövedelmeztek) : esen évi 600.000 korona máris fedezi egy kezdetleges bóleséeseli faká iás évi kiadásának \'/s ad részét, a kiadd < többi részére pedig a fedezet az orezágos gyűjtések »katol!kus« egyetemre (eddig közel egy millió korona, maga la Bonaas-alap 1903. január 1-ón 316.739 ko^ 47 fillér volt), továbbá Péee város éa * Ciaatsrci rend hozzájiraláss éa a további gyűjtések ée adomáayok nyújthatják. A bölcsészeti fakalieantk eleinte nem is kellene külön epületet emelni, mert a püspöki lyceum épületben van még elég hely ssá nara; de viszont uj épülst emeléséi, Pécs város hozzájárulásával, ugy lehetne eszközölni, hogy egyutial a lógymnáziám épületének kibővitéae és ezzel kspesolatosan végre megoldassák.
I A magyar kato\'ikui egyelem felállításának pénzügyi oldala éa Pécanek e lekin\'etben való I elsősége (V. lejezel) tagadhatatlanul a dönlö pont a tanulmányban, mert ennek merlegaleae ea realitásáról való meggyőződés után az egész ország katolikusai föltétlenül Peci mellé fognak állaai éa msgsattnik az eddigi ingadozás a felállítandó katolikus egyetem helyének megválasztása körül,-A tanulmánynak egyébként bal fejezete vsa éa terjedelmes beyezetese éa befejezése- A fejezetek címei ezek: I. Fejezel. Egyetemekre szükség van. II. Fej. Kalh. egyetemekre is szükség van. III. Fej Kaih. egyelem felállításának egyházjogi oldsla. IV. Fej. Kaib. egyetem telálliláeanak asa-gyar közjogi oldela. V. Fej. Kalh. egyetem tel-állitáaanak pénzügyi oldala. VrI; Kafh. egyetem ék különösen a pécsi kath. egyetemnek életképessége. A befejezés maga ia egy önálló fejezet, amint a|oime m mulatja: A legközelebbi teendők a pécsi katb. egyetem felállítása céljából.
As elaö négy fejesel ngy van megírva, hogy bárból is áJliitalik
fel va\'aha kalh. egyetem, fel-" i\'1 összeállítóit anyag, mert az I. .,z\'..i „ r__i„k„ \'eleseiben az egyetemnek jelentősegéről ea céljá-
ról általában éa a uiagyar egyetemekről különösen ia van azó, a II. fejezetben a hath. egyetemek
«ljarást=bwzünteU^^^ wmííiii^Zíí\'.ir ^^
otit «irv hl, fn.hn.ra l.«mi« t.n^ásra «»| »moltröl_értekezik a azerzö, B III. éa VI. fejezetben jogtörténeti és léieles jogi alapon foglalkozik az egyetemi jelleg e nyerésének jogi oldaléval.
Dunán ulnak éa Pécs vároanak tölényái a magyar kath. egyetem helyének megválasztásánál \'ss V. és VI. fejeseiben igaaolja be a szerző, de olyan keretben, hogy esetleg másutt állítandó egyetem előmunkálatainál is tel lesznek használhatók az általa csoportosított adatok (a külföldi kath. egyetemekről, a salzburgi gyűjtésről, Eger, Gyulafehérvár, Kassa, Pozanoy, Saeged versenyéről.)
Az egész tanulmányt a vo.ia\'kozó szakiroda-lom átalakulása u\'án Irta meg a szerző es a jegyzetekben laprol-lapra idézi is, forrásait. Az egyetemekről általában ezóld résznél legújabb szerzők; Pnulsen, Kaulmann éa Deniile munkái (aa egyetemekről) voltak lorráaai. Ara 3 korona ée kapható Fisehel Fű öp kö.iyvkereakedésében Nagykanizaán.
— Elzeaseti gyémáallá. Nagykanizsa r. I. város rendörkapitányi hivatala részéről ezeunei közbirré téte\'ik, hogy f. 17 én Csengeri-u\', Fő-ut, Erzsébet kiralyne-téren á< a Szarvas 8aál odáig egy—nagyobb—gyémánt kóvü - arany melitO elveszett. — Felkéretik a becsületes megtaláló, hogy azt a karoslélnek leendő kézbeait-betése végett a resdörkapitányi hivatalnál adia át, hol a tulajdonos által illő jutalomban részesül.
A „Balaton írásban éa képben" 136 illusztrációval megjelent és tűzt e 5 kor., kötve 6 koronáért kapható Fiachel Fülöp könyvkereskedésében Nagykanizsán.
— \'Katolikus egyetem Pécsett.\' Ez a címe Dr. Hanti) Ferenc pécii theológiai tanár 191 lapra (8*) terjedő tanulmányának, mely most hagyta el a sajtót1, A tanulmánynak célja beigazolni azt, hegy Peiseti három tskultásos egyetem (theologisi, jogi éa bölcsészéli) legközelebb már felállítható. A/pécsi theologisi főiskolák lemar-lója,, a pécsi szeminárium, és a pécsi joglyceum-nak fentartója, a joglyceumi alapok (Szppesy alap, pécsi székesegyház »lycealis alapt, Hetyey-alap) — ugyanis olyan jól vannak asilullva, hogy már jnoat azonnal is képesek az egyetem felállításáról
Színészet.
Szerdán: Maki. Ayda társulatunk hősnője telt házat biztoaitott a színháznak-. Shakespeare egyik leghatalmasabb drámai alkotásában, .Munlet"-ben a címszerepet adta. Ha abból indulunk ki, hogy a nő a gyengébb nem képviselője, a töprengő dán királyfi pedig megalkuvást nem ismerő, bőszül forraló erős lélek, mely nem íüri a legkisebb ocsmányságot, és az eszmék fenkölUégével és erőe akaraterővel törtet kitűzőit célja felé — ugy ast kellene következtetnünk, hogy Makó nem\' tudta összhaogba hozni női mivoltával Hamletet. De a müvéaz-lélek, otely Makóban lakóaik, az akaraterő, mely- őt va\'ódi hősnővé teszi ée rendkívüli intelligenciája a magára vállalt nagy-feladat megoldását megkönnyítette a müvészhőnek és megszerezte neki a közönség osztatlan elismerését, mely nemcsak, az egye^ jelenéseket követő tapsviharban, hanem a sok szebbnél-szebb virág&do-
\'Vi
Nagykanlaaa vasárnap
Zala 58. szám 9. lap
1908. június hó 19-én
Hiányban ii kifejezésre jutott A (Obbi szereplők közli! d caéreltel kell megemlékeznünk ; Athitr
Ilkáról füorlrnd királyné), JkiudikrOl (Claudlué), —] dg H
A \'Hvt herfitg«><it adták hsr
Httmif Guiitliól (Oiipliolln).
/Veiről (Poloalus) ai luvmy Csütörtökön t A >IMhr madssor, Jg«o Jól látogatott hág alőtt éa néni szerepcserével, rompontost Kövess* ho\'yoll Nagy Dózső, Viktória herceinőt Tóth Siefí liólyott a rendkívül ügyee és sokoldalú IHry Hóesl, Lao-1 casler kapitányt Gózooy helyett Htm adta. Emii változások si előadásnak legkovéshé som váltak I -\'hátrányára.
Pénteken ; \'A bibliái a»*ony< optyelle ment
zónaelöádásbaiu
SroabatoaTrM baba* onor> tte került,színre, melyben Srlrwijf Paula ujabb diadalokat aratott. -A kedvelt primadonna, ma vasárnap, néhány hétre bucsut vess a kanizsai közönségtől. Helyet-tess Snklay Szerena lesz, a vidéki szubrell-primadonnák egyik leaünnepeltebbje. . í
Vasárnap d, u.: Forgóttél <:i»aM»<myoperelü este i HM »ofdny futltitdo, bohózat Hétfőn : LtlH rtriduti, operetle, Stiklay Stt•
rrna első felléptével, Kedden: hutttt/íu h huya, operette. Szerdán : Mbahátainda, énekes-bohózat, Lm-labdr Árpád juUlomjátékául

igaidaíág.
A gabonadzletrél,
Nagykanizsa, 1908 julins lá.
Csütörtöki jelentéeünk óta, dacára a pompás időjárásnak az árak némileg javultak. A terméskilátások mindenült kielégítők. most csak az áraktól iUgg, hogy a [gazdák reményei betelje* sedjenpk. — Az árpa ugy mennyiségileg, mint minőségileg jó, csak a ma látott minták szerint a szine neikftlMApfcwj nagyobb kivitelre kilátásunk lehelíer
Mai éráink: gabonanemüeknél:
még fébzázsd elő t-is mérő nyyrémelnek hit Kik és Így, ha a technikának barnulniuk Ie|lödi\'si5t uéti\'i érilek 0ités»el tO>\'*ini nem tsláltuk kényei* mcl ennek, voltalkalmunk hozzászokni iiliíui/, hogy egy-egy uj tdvával szeinb. n — niür as első lékliiloirii — vlsaaautsaltó tnsgaiariá»t ne tanúsít-tank. Kiekn-k elör< bocsátása után, kürti belül nmlwUllö alatt szerzelt és k>*érletl tapasxta\'atok-knl életképesnek igazolt eljárásról hozhatunk hirl, moly mezőgazdaságunkban valóságos forradalmat előidézni hivatott. A termények «» növényeknek elektromos kezeléséről van s.zó, mely kezeléssel szoknak fejlődési ideje rOvidltlető, valamint agyagtaralmuk jelentékenyen növelhető.
A \'Technológiai Lapok« saerkeactdje • Zarliar* Lajosa lObb, a lentebb említett t»rén ki-érletektt végtett tudósokkal érintkezésbe lépett s a ineg-cjtoll kísérletük eredményeit eredeti helyről beszerezve, kellő adalokkal és magyarázntokknl kiegészítve Idillin lllzet al(vhj>\\linti közétefe
Ezen bioaurájáhnií röviden megemlékezik m níliuon tudós ><ro|, a kik »z elolitroinossAitüiil! a növényeknek fejlődését illetőleg a föld lenni\'-képességének nóveléaét rélsó klsérlet\'el loglalknz. lak és ismerteti azon okokat, me yeknek alspján as ] elek romos áram a növények gyorsal\'b és anyag tartalom tekintetében és dussbb fejlődését idéméj eló s végül Ismerteti |>rt Seliei Lemsröm Main , torsi egysteml tsnár és kiváló terme-nettudós ál* lal v^giett kísérletekei éa ssoVnsk meglepő ered-1 m"i»eít,\'»ely sierio* a fiild tern.őképesséKe 40- 90V»-kal fokozható elektromosság által. Végül aaám táai példákkal is igazolja ezen rendszernek gazdaságosságát és gyskorhrtbnn könnyű alkalmazását.
(ij\'idálkodó közönségünknek, á tálában mindenkinek, ki a főid lernól>épei"égének fokozását kipróbálni óhajtja, valamiül misda*»knak, akik érdeklődnek a tudomány leren eldördülő hsladás iránt, de azoknak is, kik log\'alkotnak a nemzet ■ nek gazdasági ügyeivnl, melegen ajánljuk e fii zelke elolvasá\'ál, melynél kozérdekübb miinkii mostanában nem je ent mez a könyvpiacon.
A csinos kiállítású füzet Fi elielfiilöp könyvkereskedésben 60 li\'lérért kapható Nagyfemiu n.
Ó baza Ó rozs Ú tab l!j buta llj rözs
f 10/7 16
6-90/95
540/50
8-40/60
640/60
Téngeri Cihquantin Etető árpa Uj árpa merc. Urasági árpa
7 10/90 760/60 6-80/40 6.-40/60 676/80
olajmagvak — és hüvelyeseknél:
őszi repce 10-40/60 (íomborka 860/75
Tav.fujseolandi) 1010/16 Lenmag 8 60/9.
Tav. (bánáti) 9-60/76 Tarka bab 6 60 Fehér bab 7.—
60 kilogrammonként nagykanizsai paritással.
____-V-; ~
\\
A föld termőképességének fokozása elekt-•^iMáfl utján.
A népesség szaporodásává as km utániItereslel is nó. A kínálat ellenben — ha a produkció nem tarthat lépést a fogyasztás etreUedéxével — csökken, minek kövelkeziéhen azután az illető térnék árának emelkedése, ami ha huzamos ideig tart, vagy pláne állandó, egész osslályok életvi-sionyaiaak megváltoiésát vonja maga után.
Érthető ennélfogva, bogy az emberiségnek prodiwliv része folyvást tórekszík, hogy a termelési módozatokat a kor kívánalmainak meglele-lOea\' olyképeu tfike|||fititse. hogy a kereslet és kínálat közötti e^ensuly fin 1 wÜaló Wyen
Aaemberitég áz emjjw^tjt^OTgjyés^.nek eme láKdtágos muKátAnaincm cíHPylbelolyas* sal volt cmüg ia az elenmno-ság torvényeinek, megismefátfe és asoknak, a termelés tökéletesítésére való -Sokoldalú felhasználású.
Eleklroleéhnika nélkül számos iparág belálhs I fátlan időkig nem fejlődheted volna a liltelelea\' •ég oly fokára, mint aa ma enyik>máaik iparág-sál Orömme) tapasztalhatjuk.
Vegyi ipar és műszaki iparágak, továbbá a közlekedés, energia átvitel és világlift befolyá-so|ják leginkább a termelést, pedig ezek as elek- [ Irotechnika tel használása nélkül éppenséggel nem fejlődhettek volna odáig, ahol ma vannak.
Sok magas hőfokot igénylő vegyi terméknek ajóájlitásá\', egyes betegségeknek gyógyítását, a vároeqk kOslekedési viszonyainak mai fejlettségéi, a távolba jelstsnek ma ismeretes ssámos aiédjái
N 1 IJLTTÉ H.*)
Rrthikauf.
Hergye Sándor urnák f. hó 8-án tett közle-n-ényére válaszom ez:
I En n nyakláncot msm>.ros állapotban ve\'tem el. Büuöm tudatában azonban levélben rilgtSn I boc-ánalot kértem, leérve ée lelj -sitve a kár meg-| téritéi-ét.
A nyaklánc lulajdonosnéjáról séröleg tuilv.l és akarva nem iiyilati.ottam. Lehel, ho^y boros állspottso tHi\'em, amiről kijózanodva megteled-(keziem — Onnepélyesea ki-elentem hogy a iá Ififave írni sértő sró tyiwi-A—rágalnm. As »m!it»ti Iúrhölgynek zsenge koromtól togva leumigyobb tii\'Zlrl\'.je voltam s tőle itt a nyilvánosság elölt mély bódolstlal bocsánatot kérek.
Kisksnizss, 1908. évi július 17.\'
Ifi Iloréayi Pál.
*i E rovatban közöltekért nem vállal le\'c\'/it-séget a Szer!\'.
Styria-iorrás
Kiváló tyógyeredmények I Gyógyvíz orvosilag ajánlva I
Ojomor-dvganat la /itrM Hvigt-f. NMUyu-hdihvh. Torok is /i/t hunit, Gyomor ét M-katnrinok. Uut/i/mrm diathen. Czukorhmii KtmlnyMt. N<{jlmjok.l A Bohit.i áavtajvla nagjrbant raktára • Htifmann Jéisafkal Budapest, Batkary-atca 8.
DArlvAknak ukihn»»a>»>.«*« ••• DUIlYU&ilaá, ratlk \'.(jlUlU, nin-in^ ,*u •
WM
tjAti h-16.\' | víj: kfifAmbMti n bor mvAi m as iuluk ](»IW ko!>in»»iHx. Injfwlfl mrHékiit ári. annétkll, bofi ( fiifce>|Ar# fp«í.f»|A. I
liiínitl üfkitt.
yjűlóc/vftt
■rlk UlB ■ helelleaa faiyaaala a fsfakat lts»Ba. tafiiSreií ka Cpaágtea tartja
FRANKLIN-TÁRSULAT KJADÁSAr ^
MAGYAR REMEKÍRÓK
55 KÖTET
SHAKSPERE
ÖSSZES SZÍNMŰVEI
6 KÖTET ÁRUK EGYÜTT: 24O KORONA
KÜLÖN:
Magyar Remekírók 2 jo kor. Shakspere 30 kor.
Vosl jelent mey a II. sorosat!
TARTALMA \'
Arany JánosjmunkAt II. kötél. Sqjld alii easAw ü> Niwmil tiléum DM Ffiot/a. a
Kossuth IjiJos munkáiból.
atk iménti n IiwmSwI éUéum [_IbMttfk Frrmct
svlczky nónyol.
Mkwí elliitin Koróda Síi.
Szlgii(iett Edeszlniiifivell.köu
Smttó alá. iméttít és t&nHr—i ellátta llaucr JdJSff.
Vörö9innriy Mihály munkál II.
Sajt" alti i un tinta ét betvxeretscl cthiun Qyttlal Pál.
ái öt kötetül álló abö sorozat tartalma: Arany János munkái I.
Sulii) <M 1 wiftil, fliall Frlai/ts.
Vörösmarty munkál I.
S^S old rmiiiti Gyulai Mt.
Tompa ftlili&ly"munkái I.
Suftí old rmdntt Uiuy Mttf.
Garay János munkál.
old rinami m»al Zoítrln.
Caiky Gergely sxlnmfiveL
Reviczky Gyula összes klUte niónyoi. Stféé CM rnést ét kaw
r
\' Waha k^r»tawak»J>»b»a\\ka)^«ia.
(Tagykanissa, vasárnap
Zala 59 jfiáty 1®P
1905. julius bfe 19/én
MEGVAN!!
rftri k**dte eok, eok betag, aki a 1 r.N r»:*-r*l*> NÓ«l»or«zr-/< r LLll (^mxpmkáí) -aée még Btia félé nyavalya ellea fceeenálta é« a 1 mm Ml által megszabadult a baja tol Annyi kfcnönó Javaiét hoaott
■ M »<* »*a »iadM nép a poéta — vrfdl, paraaeltól — baaánk min«
P*n Nnaábal, agy mlnméa kallóid legtávollbb oraaégalbój, bogy • gy egéea künyvee-kát tolt iMaa rele, kat mini ivomntaénk, de eaak aa ntoljából aaedtlluk elö agy párt abbén a kin fOzetbe, amelyet mindönkinek, aki aat kéri, a poatéa ingyen küldünk be
A Vértea*féle MabortMig kfllflelegeekéniléaí módjánál . f^Rva. a legjobb alkarral ha».r.i állatik mint fáidalomrailla-pitó hcdörasölés, ilUtókg horog*tán t kön*vény, csila, meghűl én, nyünmlás, aatlrás, azsggatáa ellen, fejfájás, bénulás, ficaamodás, gyuláddá, daganatok, mell\' és torok hántat inak ellen. Levélhordó, katotm, kerék pá/o*, vndáaa, mag mindaii iárókrlft ««»l\'(?r elfáradt tagjeila nj 01 Öt öat. Mint kitlaö kefhmt* plpereealkk, a legjobb eaolfálatot twal a fejliör eifol(\'»ii>,P||iii»aiitJa aTbajbtilláat oktaó korpál; .Jó a sz^f ápoláséra, w\'rt 10 eaeppat laitttak agy pohár villa, kellmes, felfriaaitO, a aaájal áa fogat tlsitlió aaájviaftak van.
Belsőleg a Vérlea-féle SóeborsMaa nagyon kannál gyomorgörcs, hnámenen, rosszullét, fejfáját el*-lm\', mint ktllemce üditÓ ttal alb. KttlUaOe iatenáldáaa ana Mé, a) ol alnceeii jó bóvli, mint pld. aa alfftldfta, mart lm jár eaeppat a vtaba öntünk, megüli a sok károa J»erllloat éa eaáltal a* Hvtaballee, tgéeaifgteleii vizűt ár-talmailaui.á li Ikitövá tant.
Általában véva. a VélU»*féletfóeboreaesa majdaem min-drn hajaá baaanálkaU) elaó segitaégtil. Belettlag egynéhány csepp vnladó enkorra vagy vitre, ktilafllrg padig egyaae* iuru bedóraaftljBk, kogy a baj elmúljék.
Nrm caoda tel át. bogy aa, aki eien legkitűnőbb VINNI.
legmegbtMhatóbb a mindenre jó báal nart caak egyner ia bánnálta, teljen mag, gyéaödéaaal vallja
|
f
í |
$

VÉRTES-fele Sósborszesz kell nekem éi semmi mát I
lgaa-e, bogy drágább a Vértee-féla Sóabcfr«7.een a másénál 7 — Legalább agy aaaadja egyik-másik elárusító, akinek n ál Utólag olcsóbb portékánál nagyobbá h*MM én aaért a köxönségét rábeszéli, bogy aat a roaas portékáját vegye. Padig hát n eeae ifeoi Tarfje a magyar ember, hogy élese hnaaak hig a leve, éa hogy a hatfcme, céljának magieleM aaer •okaaam drága. A Vértes-féle Sóaboraavn aaért aam drágább, k|OMi még ofeeóbb la máa fajtáknál, mart dacára annak, bogy aa flvejge kisebb, a Vértes-flle Sóehcrazeea sokkal hosanbb ideig tart. mert eőaebb éa igy abból sokkal kevesebb kall, adat mát fajt tából. Beddfteóléere pld. a többiből egy evőkanálnyi kall, a Vérte*#Me Soeboraa snabö| elegendő egy kávéekaaálayi; esájvlaro 5, legfeljebb 10 caepp kall 4 Vártae-féie Sóabor asnsbjl, máa fajtából legalább háromaaor annyi. Aaért egy ftvag Vértea-ftle 8óabotraaa a caehllyabb mennyiség dacára, a aokkal nagyobb areja és hátin folytán, aokkal ovább-tart, mint máa faj táj n, vele agyára, nagyobb Qveg e igy mágia olcaóbb máa f^j tátik minden tekintetben.
HT K lenibe kimérve a Vértea-féle Sóaborsieast aebot aam lakat kapni, kanam caak >0 filléren, 1 koronán éa két koronáé eredeti üvegekben. Ktek caak akkor valódiak, ha a * eliákelve lenyomatott „paraaat- véd/egy" éa,, Vértea\'4 aév rajtok éa a ikatníyák •» I átbató. A Vértea-féla 8óab iranaan egyike azon ritka magyar ktlftnlegana^ateak, a malyaa namcaak Itthon, hanem kttlöldön áa mindeníiitkereanek megbecafilnak éenem Kgiben magint
08TENDE, RÓMA , PARIS- éi LONDONBAN
aa ottani kiállitáaoii M ^ijlkkll dlnoklevéllel, dinkerantUl éa aranyárammal laU kitkuUt ve 1 pgvnertiüveg Vértea féle Hóaboraaan klmeritö kanaátati ataaitáaaal egy itt 1 korona I dnpla Üveg, V/,-wr annyi tarUlommal mint egy egyaaerft, I kor.. 1 próbaflvegecaka 10 I Kapható Nagykanizsán; Armuth Náthán, Balaton Teatvérek, t(J. Flachet Ferenc, Peaaelhofer József, Haaa Vilmos, Martom éa Hmber, Nem éa Klein, Saltágy\'t A., Schleainger Izidor s Wtiaa éa Sehmidt kemkedéaében, Keszthelyen : Böhm Béla, Kölgyesy Gyula, Mezei Iguáfi, Molnár Ignác. IfJ. Nenmark Jakab, Oaman Pál, Sobeifar Lajos éa KMnsch Ferenc* nraknál. Zala £««reza|ea: Hnblnaky Adolf, Jam Ferenc, Koamteleta Miksa,^ Radó Antal éa Tangler Mihály araknál Marozalta: 3ffliia éa Bargar éa Wilheim K. uraknál, ^ általában ott, a hol plakátok a fenti Tád^gye^^slák,
M—10
valamint k ón vet In : VÉRTES L. „8aa"\'gyágysacrt4rábam
(

m
arafrútnM
13166.—1903,
191-
Hirdetmény.
Nngykan»zsa város r< ndt-zed tanácsa récéről ezenne mi közhírré téfelik, hogy a helybeli álhuni elemi népiskolák-***\'nál ax állami kezdésb\' vólel allmlinúval a hiíinyo.-nak gm. talált lárgyakn «k javítási munká\'aüíra 228 korona bO lillér kO\'tfég-t MirAnyzallal, valamint ugyancsak a/, állami P&I elemi népiskoláknál újonnan beszerzendő tárgyak w.ál i-tására 3067 korona 80 fillér költség elOirányzaUbl a yb^li an/lalosipaiosokkal /90J. évi julius lió 28-ik napjának délelőtt 10 órakor a váiosház tanácstér inébrn nyilván s szóbeli és zárt írásbeli ajAnUtok mellett n>ilvános verseny tárgyalás fog tartatni, a megállapított költségvetés ét íe\'tételek alapján.
A szóbeli áiMté-en résztvevők tartoznak bánatpénz felében 200 \'Koronát "kéHrpénriiün,-^ vagf wmfékképea-^r-tékpapírokb u, esetleg helybeli lakai ókpé.iztari betétkönyv-érték a/, árl\' jtést vezető bizottság k*zéhez letenni. A zárt Írásbeli ajánlallevök p díg kötelesek bánatpénz, főjében ugyancsak 200 koionát készpénzben, vagy óvadékképes papírokban, esetltg helybeli takarékpénztári betétkönyvben ir^sb^li ajánlatukhoz csatolni, esetleg ezen értéknek a városi házipénztárba k tétként e belyezésérői szóló eredeti letéti nyugtát mellékelni.
A zárt ajánlatok az árlejtés megkezdéséig, vagy s leg-jUJ késöbh 1903. évi julius hó 28-ik napjának délelőtt fo órájáig »\' vár-• a< iktatóba bniílandó^, annyival in-|S|kább, mert ezen időn tul érkező ajánlatok figyelembe vétetni nem lógnak.
A költségvetések é* az árlej\'ésí f«j.lieleiek a v. k adó hivatalban a hivalalof? órák alatt megltkiiilhelők. t vau osi tanái* Nagykanizsán, 1903. <-vi julius hó I I én.
v í: c n r 1
polfácmeater.
m
m
a
s

i 1
i
n
•a n

üiüüMl mmmm^mm&m
felvétetnek
FISCHEL FÜLÖP
Htiyvkcntkuttihr).
liÉlill
s ?
cognaknak minden vevője tel van jogaailva arra. hogy est Widall caoauMtoláaban aa nevezett intézetben dlimeaieeea
telllvu .^aitaaaa
Ajánlva elsőrendű orvosi tekintélyektől.
Camis és Stock elsó trieszti cognac-píroló intézete Barcolában (Trieszt közelében)
ajánlja belföldi
Gyógy-cognacjáí,
mely franczia módszer szerint, az általános osztrák gyógyszerész egyesület vizsgáló intézetének ellenőrzése mellett (Bécs) készül
Egy üveg ára 5 kor., — fél üvegé 2 kor. 60 tillér.
jCapkaté gyógyszertárakban és minden elsőrangú üzletben.
Vezérképviselő:
Süttler lózsef, nagykanizsón.
w 100
H 1}
fi
fi ff
!
ti [t
ti
BALATON BÉRÉN Y
-- FÜKDŐ -—
Az egész Balaton mentén a legjobb, legszebb, legolcsóbb és leglátogatottabb fürdő. =
LakM rn éIIársarai (iirlmn) t Mfw\'IrrCi
1 ■ " y 1 1 1 « Ifc I ■!* ■ ll in
napi I faflalka kerül fMliiáaaal ayyilt.
\' Bovebbot PÁLI LAJOM
tea^lllaaál.

Nagykanizsa, vaaárnap •
Zala 68. ssám 7. lap
1903. julius hó lNo
Halgyek réaaéfs nélkttö*\' keletien,
A női szépség
Csodás, gyors hatású.
eléréoére, ttkéleteeltésére éa faitartá*á>a IsfkltSaAbb ée legblatoaabb a vegytlaala, «•■ higanyt, mm ólmot ae® tartalmazó, fil/um ártalmatlan
FÖLDES felo
Margit-Crcme,
Imii viléfkirü imkuHoi pár tap aUH eltávolít aaeplöt, májtnltot, pattanás \' bömtkát (Mitaoaer) éa minden máa Mrbajt\' Kialmltja a ráncaokat, redftket, hlmlti-helyeket éa ai arccol fehérré, r»í§
éa üdévé rardsHolja. Jra: kia tégely 1 kir., uagy tégely S kor-Margit hölgypof 120 K., Margit itappaii 70filn Margit fogpép (Zahnpanta) 1 fyr ,
Margit arc*vÍM 5ü kr, Poétán utánvétellel vagy a péaa elöaetea beklldéae atáa küldi a kéaallfl:
FÖLDES KELEMEN
iyMyMtfréaji AKAD Kapható minden gyógyaaertárban, drogé-riában éa lllataaerkereakedéebfa.
Főraktár Nagy\'Kamiuáa t
üjw it Muf üt lyéjnnriinAti
tegőfífi ssépitó ater
Péküzlet ===== és sütöde
— teljes berendezéssel — . — azonnal-
bérbeadaiik.
Bővebbet megtudható s .a kiadóhivatalban. .
Teljesen ingyen
AtapitUtatt UNh.
dobjá ki a pénzét, ka érték* talen utánzatok által hagyja magát elámítani, — Aa éa valódi amerikai Nickel A NKER-ROSKOPF- ORAM
(AntimagaeU<ie* aaabadal\' mázott tiuaail aaákilai jial, ul látható miutaeze* rint 31 órai já\' ráeeal egyedüli Kiváló elianálió. képeaeége. valamint pontoa járása által a legkedveltebb é< a létező I a gj o b b strapa óra Különösen ajánlható tiszteknek vasúti hivatalnokok, caenddrsög,pénzügyőrség, kalauzok, gépészek és mindazok ré-szérefcik egy erős ®S0blz ható éa tartaa orát akarlak, ira egy szép aiekal lánccal éa tokkal együtt csak • korona 8 évi jó-táliáaaal 3 darab véteiaér csak * korona — Ham megfelelés evetében kiceerélem, vagy a pénzt viaaaadóm. SzétkÜldéa aal. amerikai óra gyárak vezérképviselete úllal.
B6hsí£L niKMA örá»
BÉ€S, IV., láltiAKETBNITHAMME Ü 10S
— a oa, 6a kir. állami* hivatalnokot aaátUUMa. -
ÓVÁS : Kereekedők Roakopf-órákat plA-lokkal éa imitáit ipap ir-Email-sxámláppa 1 ajánlanak. Ily óra nálam 1 írt 76 kr. éa megjegyzem, hogy éa aam vagyok kereskedő, hanem órás. Aa éa óráim finom szabadalmazott Email-számlappal vaunak ellátva, pontosan aaabályoaottak é mindent, a mi ninca fauti cégjegyzéssel ellátva ntaait-snnk határozottan viseaa. 174—10
HÁZELADÍM.
A VARGA LAJOS-féle ház Nagykanizsán a Bkfctbáriyi- és Kistaludy-utca Barkán — modern egész uj épület, •—áll8 szobaJkonyha, istálló*4 lóra, kucnfélszer ós kertből, (beépíthető telekkel) rlwdó — 136-3
Gzím megtudható e lap kiadóhivatalában.
LINDNER RÓBERT gyégyszerész-féle
ALA ISKA-CR ÉM E
(!(Mmelleuni |>nr exeelleiiee.
is arcbőrnek rövid liaaz-nálaí utáu ragyogó Íeh4r» aégat. fideeé*et. tlaelaaágot é« bájt ad. Eltávolít pór*
i-nía., aaeplót, ~bóra*kakat (Miteaeer), aapbaraitottaá* got atb. A legcaaayább kezeket finommá, fabérré éa gyöngéddé varáaeolj*. Eö-nyflk Alaieka Cróma n m
zalros. se nmlfele féma kat-részeket aam tattal ma a. orvoailag jóváhagyva éa ajánlva. Taljeeeu áruimat -lan Egy tégely ára 8 kor. Próba tégely I kor 20 fll|.
A la 8?. púder
(aitpor)
kitűnően klagéaaiti aa Ala\'ika*Criai9 fényee coeme* tikai batáaát, a borunk •IbjolóeziaArayalate fimon ttie, róaaáa ttdeaéget ad\', aasyeeerfi illata, kittta S fedöereje van éa feltétlsnQI ártalmatlan mart seahl* geayt, sem blsmutot n«m tarul • aa. — Egy doboz (fehér, rózsa vagy eárga) 3 kor. Xaphatö:
LINDNER RÓBERT gyógyszerésznél. Bé s. XIII 9. Lalnzorstrasse 113.
XllQutetve t Pária, London, Aituterdam <ta BácaS*§ ie03-b*n arany *r«akke» áe áiaa-oklevelekkel.
Tarosa oy ó gyf ü rdő.
(Vasvármeyyében.)
ülaobcriótarialmn azéaaavdns vaafofrájok. A legejabbmód-aaarak asariul bereud*aett pezagft éa áaváayvia, valamint vaa-láp-fttrdök. Kallemea hüvöa égalj; a kényelem minden igéi nyalnak megffleló olcsó lakások ; villamoivilágitáv, két jó vaadégló, gyógyszertár, uapoata kétaaer zene ; azép kiráadn* láaok. A nói azarvak bánialmal, aápkór, vérasagéayaég, tóvá iibá a légzési és eméaatéai aservak bajai allén kiváló orvos-tekintélyek ajáalják. 148—8
Érád ui&juM hé Si lói aieptember hó vé|éi|.
Az évad kezdet étét iniaa 16-i<énaagaea*ne 15-tól eaap-tambor végéig teteaesea olcsobb árak. Felvilágoaltáaaai asolgál ée kiváoatra pruaptktnei kaid a fttrdólgaagatóaág\'. — Állandó flrdóorvos Rborer Aladár dr.. tb. megyei fóorvoe. Tárcsái Károlyfórrá«, kliőaöecn mint óvaser, járváay aaetéa lvóvizl ajáalba ó. Megrendelések Tarcaa flrdóigaagatóaágá-hoa éa SndapeaUa Edaakaty L ca. éa kir. advarl azálliti-lios (V., Erzaébet-Ur 6) itlézeadök. Va<uti állomáa Poaó-ée távírda helyben. Bodap stről éa Qyörböl aapouta „Tarcat fürdő\' felirata kózvitlea I — lí-od oaatMya kocáik kosle kadaek oda-viaasa.
Uj könyvek is ZDnemüvek
Kap laléfc
Fiichil Fülöp kttnyvkeretketféséfcen
Zola Emil: IgazaAg. Két tötet. . . . K. 7 -Tolatoj Leo; A házasság regénye « . • Conan Doyle: A kiogagylaodi ntftélf- • L— Gorkij Maxim: Hajléktalanok. . . . . 1 — Qsidos Peres: Aa apáca- . . . . n 1 M Gáspár Ferenc :dr. Hét ér a tengeren* 1 l —M
Dankó Pista 60 eredeti magyar dala, «on«
gorára, énekre, asöveggel r . 4 — Piros tojás senealbum, 25 legazebb sene-
szerzemény zongorára Gyaluforgácsok. 100 eredeti magyar népdal Szövegét irta és zenéjét szerzett* Paludi Nagy Lajos. 1 füzet 25 dal Dóozy nóták, kiadja a debreceni Csokonai Kör . ...........
[ifti-rilii n cipi iiilfitil fiatal segód
folyó évi augusztus hó is-ére -■-felvétetik. = -
Kürschner Igascz fii
Ajánlatok
.%ag;kanlasára Intraeadéb.
a
J *
I 1
1 i
Aszódy József czimfestö Szombathelyről
Nagykanizsán felállítandó ö rendkívül díszes és tetszetős megfestésű öqqöqqöoqqq &
reklámtábláit»
ajánlja gyárosok, kereskedők 0 a & és iparosok figyelmébe.
Szenzációs újdonság, melv a bérlő lenek nagy előny t biztosit.
Bérelni lehet Fisebel Fülöp könyvkereskedésében, a hol
-bővebb felvilágosítással
szívesen szolgálnak
nm

Agy doboz ára 2 kor. 40 fi!
KLYTHIA a
az arezbér azéfitéaére pTTT\\ £1TJ ee iaeaitiaára X U AJ ÜJI&
Legelefáassbb, lolletée* HAll és salea púder* Fehér, rózsaszín Vagy sárgás.
Vegyileg analyaálva és ajánlva Dr. J. J Poklce. kir. tanár által Béeab^i Elismerő levelek a legjobb kérlkkil mlndea dobozhoz mellékelve vannak
GOTTLíEB 1AUSSIQ
en. é* kir. advileilelte iiappaa ée lllalaur«|ára rornklári BÉCS, 1. Htllaelle t
* Szétküldés utánvét vagy sí Ssszsq előleges kltkiMéne Mállott Maphaié n legtlbb lUalsaer-, dragaa-kereakedéebea ég gjigjrnsertárkM. .Va^yi-nnúaiii; Alt ée Bdkm Keleti M. Mér éa Kretaer
Gyula cégeknél.
BJJDA;P~ST,^FÓVÁM-TéR S7.ÁM


r
EGH1VAS
i íuj\\n\\m\\ fi!lii«k léssféayUfiiiég
t c r észvényésel
ii 1113. ni ■■■■tzlit ki 4-én i. t II írikír i iiijiiiiiiti Tikarékpénzlár üt. i»l|iti)íiii tirtuíi
rendes évi közgyűlésre
azon értesítéssel hivatnak meg, hogy a felügyelő bizottság által megvizsgált mérleget ée ennek ugy az igazgatóságnak jelentésót a társasági irodában és a Nagykanizsai Takarókpénztár Rósz-vénytársaság helyiségében az üzleti órák alatt julius hó 27-től kezdve megtekinthetik.
A részvények az alapszabályok 17. §-a értelmében a Nagykanizsai Takarékpénztár Részvénytársaságnál elismervény ellenében három nappal a közgyűlés előtt leteendők.
A li8s|gyilllN tárgyai:
1. Az igazgatóság évi jelentése.
2. A lefolyt üzletév zárszámadásának előterjesztése, a zármérleg megállapítása éa a mutatkozó nyereség felosztása feletti határozathozatal, az igazgatóság, valamint a felügyelő* bizottság felmentése.
3. A nyugdíj-szabályzat előterjesztése. *
4. A hivatalos lap kijelölése.
5. Az alapszabályok 20. § a illetőleg 28. §-a értelmében
a) a kilépő Béttlheim Győző és Dr. Fried Ödön igazgatósági tagok helyett ujak, esetleg azoknak három évre leendő újbóli meg\\ álasstása,
b) három felügyelő-bizottsági tagnak megválasztása egy évre. Nagykanizsa, 1908. évi julius hó 19-én.
Iqfümui lukiul taimiUttmt p|iM|L
Nagykanizsa vasárnap Zala 68. szám M lap_ 1903. julius hó 19 én
W^^WyPKi^y^BWWPa^A kKÖaxiréoy és caúz ellen leipaikerraebb\'J
^F^SI IV ^k^ \\"f>klÉr: K0R0WA QyOGYSZERTAR. Budapest. IMftg.\'J ■M
iSi^l^tí Tmo tmm ^ fcoíttVíM kii!
|bad|l]| 55,000 nyeremény. fflföL 14.459,Q0Ű korona. \\ űtt miu,rt*»m.tu.*iit. K
aVu^ win/ii vbi ér - 1 V ^ *** FWTÍ
S ív I KIRflLTTI C5 TÁR5/1 BflHKH/IZ/íJI budapmt, I MU!
-EJ ÍV J^rv* ^ V V *"S.ÍL\'S.TT"\'?1 "TZT ilv sziBiBsis-ráal Ejt1
■^Hl 11 IV yf II L BUDAPEST, Anrfrừy-ul 60. . # CTft; .
^^^M Rj^(j^^ÍM n»tbuii»ió«jn ErStfkmytin\' lCi«IS.ntrtu->«l JfM Kr^ I
LnJÍ HEMOPATIAI GYÓGYINTÉZET, mpnffifp^] jUL, TráfP^ w, w,
\' ii ww&a cMffiCHM<LBlI&i Hl
„II . i^fvMfgielentaicjX^müb^lí^^TLjrlLi:—ijr
| " i Dr. KOvAch J. f®vá«sLertes [fej I<§S(9 sJÜSTTA?llá T
b* 51 B rtte«, POBIOMS és Jcgolaíbbss kestlltet II S.Sp (fi ^ » t" ^ 7/Varai ——• „.„.... B1MnM i JQ
I IJI "^SsSir^\' j! lf ^T^^SP*^ BuoAP^\'ác^t^ íij MH^Mfcg^^l^W
na|| elismert legszolidabb
VIZGYÓGYINTÉZETE
Pozsony II Ik^i
ifiMS FJÉRFI és GYERMEK-rtilía áruháza j j ÉS SZANATÓRIUMA. tTjl
1L—-JSl. • Bod«i>e»t. IV., Kézpontj Vóros^iz. ^ í , , , . . ...„ ..\' ,„ J
4 -——-i—i—i ni " j Kitiné hegri fekrésbes, poraentes és ítéltél védett, <00 küo- t
t ■WBy i,tvi»ruuiiMt. hiorl«f»f, fejft- INGYEN B R iséternéj több J6I ápolt, rozSeja* hegj\' Bt4k. Szlgwiaa Mhri- n^P^B «
* Já«, tromorb»;oiL ti:«« t»an»-.i«í » .. ? B S éusüzáll I2iksm>l kezelés. Legmoéaniebb kánjelw, az é«t««s ^ ^ll
i QfiS B # .... „HÖLGYEK B a betegizebálc h»ieiiiki»o s legtíkílntoMbbco fiúik W«s- I fB IC
_,L MM ________ I TiTvánsti B 4 detTS. Rití«í sflátáj, mérsskelt áf»k. Az tatéin s(é« évsa ál VV kii
"BhI GYOMOR-ELIXIR. TITKÁR A" g 3 Byilvs vu. - Tmpcktu ái ftlTillgoeiUuklsMlgál: I^S1
fTVB « riou • l^Mut ldvii..u« mica.nkio«k I d „ ír gCH!«iHGER-láls tójjlgjlirtézst, Pszssef(rálrsn4vw) *-"\' "
| A m \'EZJL.TD\'ITZ J. „Fehér kereszt" gyógytárs. y £J_ , Z. ■ ftl I
l L— M. mmADrcT pAvÁM.TIÍ-.R ft. SZÁM * \'-.\'I W --J - .l"\'.iMSSMi • R ^J A
HAZAI G YÁ R TMÁN,Y!
WEISER J. G. Nagy-Kanizsa
===== GAZDASÁGI GÉPGYÁR
Ajánlja Egytfamts aczéltkéit áczélgereridély lyel, első minőségű tömör aczél-kormányokkal. JCétvasu aczilckiii. Az egyetemes ekékhez alkalmazható összes felszerelvényeit, boron áit és egyéb talaj mi velő eszközeit
imm
aik és hegyes talajhoz agyaránt alkalmas haiánk legjobb sorvetfl gépeit szab. kikapcsolható kapa-esaklyókkaL
Homokos-talajra a Zala-J)riN különösen e czélra készített és kitűnőnek bizonyult vttősaru^kal ellátva.
meri tő korongos vetőgépeit leszállított áron. mpiantf" rendszerű lókapáit —/ Plánét rdsz. kézi tolókapáit, a kapakéssel f4 kor., töltögetőtest külön 6 kor. rtfollingsworih" lógerablyéit — Kukoricza mbrzsolóit, szecska- és répavágtUt, valamint egyéb gazdasági gépek # és eszközeit
WBT eketestek, magasabb éa hosszabb kormánynyal, a nádor kivttl még aczéltalppal is ellátva, teljesen felszerelve, tar-talékvaaaal 14 korona
UJI ¥ UJ!
Kmq eketestek es egyetemes ekékhea heeooló alakjuknál fogta e képselbelé legtökéletesebb munkát végsik és íeltanó könnyű járáeoak, miéit le mér nagy kedreKségsek örvendenek.
Mabille rendszerű ml iv
gyümölcs-«szőlősajtok
* folytonosan ható kettős emeltyű szerkezettel j éa nyomató szabályosé sssl
$io\\öiui6k
kavaróyal, 376 mm. acélba rovátkáé vaahan sarakkal, snfykerékkel vagy aoéUctl
Nagykmizsa, vasárnap Zfla 48. szám 9. lap 1908. juliuabő l^-éo
iri^L^Tíiubb, rT?™MOU TmmJ^
IjN^arcrtisitité és szépítő uerek -szappan 11
| »X.»őmaotae | * 6UHMlf L.^Tp |
IgépoyarI m*** hull 11 tf/,—J_ L,m OTPfvJ
rtw^yí^w ffl BUDAPESTEN. HALHOLYAÖ fA énu rtiwt*
Budapest,Vl.vioi(-ali9. H . ÍV^^K*\'!* ^ fM V Jum- *éM I
LLZ.— B IMmn k*w« hfrrliO trdry- IS eiwl erillll* fi, r.ljobb,.»IUf l.fjpbbj.1, títok- ITg
oRnn^,•«*»,• inn nnn I ptntiu >tiniid«v«i. uf "aH™ I unu men.n. nunrttui. I I
í.^f «tTb\'r. G Itfodtfbh I»i»pfllrd8kk«l. Ki-J_____ Ul A \' P*«» b.küld*M .tán WF llaM ml MrW
I p«B.ni, ^^^..uModákkti, [Budapest, vi., s-utca 44, rc&^r i—■J OTBP«.. f pWr.Yc-r. I
Mü(«b<n»i..iHkT. 1 fcd- ét kndfUrdSkkel. I r \' \' ^tyTT NEMES éS LtNUItL ■
rÜLÖN 81AXOBZTÍLT. Qj 200 kényeim*! kkóuobánl. J h lllfléwl U .|é«x tBTT J_ I bulonpirojokoll I
^iásr&í*-" S „i™ ,DnrenJII isstóiH »»»■"»»• J
tejftrrrpT^\'™^^^ • sB^ffB^pap^i wtui»»IMIL ^
[fíí MpisBttfijism M***."j A c 211UXI •Ta^M H •! 5ZŐ5LE^ZLÖ.
Bk^í■ AXUy/1 Pl ■ el I Ni 4 al ssattssute^
ifi^f nUOtlUntlB IlUldír 9S NM ■ r»m«<ii)é m inevt 0meet ftiittceM. ■ ÍI A JTI I réfllUr: Or Kevscs Eréé Ifi. I j Nemzetközi Czlroirodájában ■ 0»AS-»Al^i-et»ee<U^ M kr. OSAM fogytr > u kr. pBAAMMA Bodspest, OyAr-atcs 17
■rqar protpeklue Insren ée kármentv fl ATf 1ITC I jmm*. I fn sake- ■ Seáeftet, VI . Areál efiu It. I Bwm^i i i I
pwrnnriW -^V**11\'* ■ alapíttatott 1053. LYMI HlfltM BüOAPESÍEIiT^
kJ I l k J I H J cl M «\'9| frttmk rerá.:ftle Seiref ul mfcai I Wkll kr. ptlgtH ukeu ion ^ ___ X
Ilii 1 llill in n ■ flH y^fftwA á * W«a á* le—eátféeetekk ■ tíiti re*iáre. — ?«uá*»b k*rMh«e«iai [W Uflf ^3T/\\TJ Wf;
m V II ^E I Vt I I t I fl I H lüTininVrTlK k«j7i«iliuriÍ(tMlk«, ■ |ik«U U-li ám in*k rNiir* - 1X1 JbJ ff * JL UAA
m I | I 1 b 9 I I s 1 111 I Vm tyHIIIllll&Vilfc tom á» fekf. Ara frt t.&a ■ hev«lá teiereaiaa aennuiie aaveeeentk k __ j . . . , _^ % I
JMmlLlaáiilmmBllwPii 1 am iMWMMimmfl -FrMpekQ U««ee le Um+M llUi- ■ Hmare. iMfMtanym I KÁVÉM AZBAN I
net- = ermiíij ^ U.r. ár. 3 f^&tn^^ ^K^SSSMC f^SéM-kSrmt ÉKlf. eaá.J
Aliili^^ .BüwtSS WMJW Uláli>0»UV»k.
^É^iíRsZAG0SDH?TKLÉZBTE f o| I Jím
^kézfinomító^ budapesti..513; 1 a ^\\m ■ IlLE,
r9f. ... . . . . 300 koreaitól kerdve ed lérteaitéeee záler f|2| I I fi
^Belysdekot. moly m.ndon keistKJ: levtl-körcadaékel, melyek stás « ^ C— jf ■ ^ I ^gJ^2^
aH?«n*P Wl- aa-tsa~ae.iee.el: l e^námel: JfOr I {U mm(t ... efirrrarfeiMfk
üve*1gsr-rr^: I míl\' yí^VergéCIGARETTAPAPÍR!
gKERPEL gjógysierurág aI : I jtó: 8 : jj ^ g | I W_fi Ve^é 5ZIVARKAHÜVEIYI ar^^^j^; MIND^üttkapható. > i
Nagykanizsa, vasárnap
Zala 68, 10 szám . lap
180?, julius hó 19 éa
URANOS
E K
*
ruha mosáshoz ft legjobb kéklttisxer 1
— Törvényesen védve. —-M oió- i ntézetekben, hiztartisokban t lagkaévettakk raWkékitó.
•I«M im rrillMlkaUHu !
Ki« üveg M fillér, tizaaari moriahov elegendÓ. — Egy nagy üveg 140 kor., J fél tvef 1 korom Haphala k.laéraÍH Utaazataklál ávakaéjaak
Kizárólagos gyártók
HQCHSIN6ER TESTVÉREK
vccwétiíTifviii BUDAPEST
fcil CiZt I I fi lül A VI, RÓZSA-UTCZA 86.
10624.-1903.
192—1
%
I %
% * * * %
a *
i
Hirdetmény.
Az esküdtek öeszeirásara megalakult bizottság ezennel közhirré teszi, hogy a város területén lakó minden férfi* aki magyar honos, a folyó évben legalább 26<ig életévét betöltötte, a magyar nyelvet tökéletesen érti, iroi olvasni tud és évenkiot legalább 20 korona egyenes állami adót köteles fizetni, amennyiben pedig időleges adómentességet élvez a 20 korona egyenes állami adónak megfelelő értékű vagyonnal bir, vagy az adó*á-ra való tekintet nélkül köztisztviselő, lelkész, a magyar tudományos akadémia tagja, tudor, okleveles tanár, ügyvéd, mérnök, építész, hajós-kapitány, gazdász, gyógyszerész, vegyész, erdész, bányász, tanító, sebész, illatorvos, továbbá aki felsőbb művészeti vagy más felsőbb szakiskolát elvégezte, végül aki középiskolai záró-vizsgát letette s magát sz esküdt-széki alapl^jstromba felvétetni óhajtja, az e célból az összeíró bizottság elOtt folyó éri julius hó 17-étől juliua 31 éig a város tanácstermében személyesen vagy meghatalmazottja altal megjelenhetik.
Nagykanizán, 1903. évi julius hó 14-én.
VÉCSEY
polgármester, mint a őssszeiró bizottság elnöke

3-—1 m
*
\\ ü

/SXXXXXXXXXXXXIXXXXXXXXXXXX^
$ hMM IINeta&ij*
X
O Az orosztony bsksaházi községi iskola és tanítói v la\', is építésére írásbeli ajánlatok alapján szóbeli
x nyilvános árlejtést
Q hirdetünk.
0 A helybenhagyott terv és költségvetés az iskolaszéki V elnöknél betekinthető.
X Ajánlkozók az elö rányzott 9670 korona 54 fillér X ,<>•/,-At készpénz- vagy értékpapírban a szóbeli árlejtés Q elOtt letétbe tartozn k az iskolaszéknél helyrzn:. X Az építéssel me bizolt a tervért 100 koronái fizet. X Az épitö az épü\'et hivatalos átvétele után egy ösz-
X szegben lesz kifizetve, y
n Az írásbeli ajánlatok
X 1903 évi_ julius hó 27-én esti 6 óráig
H adandók be ; a szóbeli árlejtés pedig
X 1903. évi julius hó 28-án d. e. 10 órakor
lesz az iskolában megtartva. 190—1
L . Orosztony-Baksaházán, 1903. julius 15.
Községi iskolaszék, oocxxxxxxxxxxixxx:

RUHÁZAT BESZERZÉSE.
Kaufmann Mór
férfi- éa gyeraiekmha raktára Nagykanizsán, a városházpalolában Nagy választék
1 legdivatosabb finn firfj-is Qyermekruhákban.
Raktáram legnagyobb része . saját készítményem, finom, tartós kelmékből. Tulfizotés szigorúan kizárva.,
* *
Kaufmann Mór *
férílszabó-Tlzlsti Erzsébet-tér, Elek féle házban
Nagy választék
1 legdivatosabb finom aniilés bilfiNihliíttti
ízléses elkészítésre éa jó kellékre -— nagy gond fordittatik.-
Pántos, gyors, szolid kiszolgálás!
Mindkét üzletemre a nagyérdemű közönaég szíves pártfogását kérve, maradtam tiszteleti®I
HAVFMANN MÖB
férlhaaké.
T
* * * * % fr -fc % % % * % * * ft * #
Nyomatott Fischel Fülöp könyvnyomdájában Nagykanizsán;
Harminczadik évfolyam 59 szám.
•■HknillMi
Hrahte\'trt)**\' laekei rutp kimMUhit.
A MrkMstfnl irtektul lakit upM-
Uit d. i. 4—í in Mit.
ltja Inti—it 1 III •mUamI Hiiln roiutkonó alaow kSalaaiuj.
Stedéktvatal
Vtmabtetptlat: Fittktl tültp ttmj? taraatadiaa
BeJykM telefon to3. eaim.
ZALA
Politikai lap.
Me|jplenik NAGY KANIZSÁN hetenkint kétszer: vasárnap s csütörtökön.
IIMhIM int
■(éti tvr*
rilm
Stzrtáévr.
lt kanaa < Imi I ktwpa
V/Utttr ptilmn 40 OlUr CUáMtttsk, rallMH t IWiIImIw
nutlnék NmM rilíp Ut) ihm
fáitibt itOmméH.
Btranuftn Ittalak ml jaast? kaaak gCI fotadutaak ti.
Ion néa tn H fillér
Nagykanizsa. 1903.
falait* u.rkesitl: Hular liatlar izirttutitiri: Náfáai l,l^Jaa.
Csfttörtők, julius 23.
„Sub rosa!"
A régi rómaiak t rúzsa alatt< mondták el egymásbak a hallgatás pecsétje alá szánt dolgokat. ÜSS amiket ott »«ií rosa* (a rózsa alatt) tárgyaltak, határoztak •1, azt szigorúan megőrizendő titkai kellett tekinteni. .
Tehát már a rómaiaknak is megvolt a titkos kabinetjük, ahol két-három egyén, "MttWalami rögtönzött aNspfcag, itélt elevenek és holtak fölött; ahol terveket kovácsoltak a közhangulat, a közvélemény irányítására; ahol titokban szőtték at összeesküvést szereplő nagyságok, hatalmon levő, népszerűségnek örvendd egyének megbuktatására; a a nekik jobban tetsző, érdekeiknek inkább megfelelő égyének nagygyá tételére, abol általánosabb vagy részlegesebb érdekek szempontjából irányították és aknázták ki a felszínre került eseményeket, fejleményeket, szóval csinálták titkosan intézkedő kezekkel a történelmet. ° *
Ez a titkos kal\'inet, a >sub rosat megmaradt mindmáig. A fejlődő, h,aladó emberiséget a történeti nyomokon elkísérte szépen, izmost, mikor a fórumon ugyancsak öblös szájjal követeli mindenki a legszélesebb keretft nyilvánosságot: a mélyreható, gyökeres átalakulásokat »sub rosa* tervelt és intézett dolgok mozgatják, irányítják. .-./
Előttünk van a magyar politikai élet!
Tessék csak reá pillantani! Azért emeljük ki erősebbon, hogy: reá; mert bele nem igen leltet pillantani. » De cenk reápillantva, az események, fejlemények fölszinét tekintve is azonnal meggyőződhetünk, hogy itt »jntk rom« intézik a dolgokat, ftz a meggyőződés azután általános bizalmatlanságot, el-kedvetlenedést is szül azok lelkében, a kik távolból, a perifériákról figyelik a szinte váratlanul, meglepetésszerűen fölfölütő dő mozzanatokat. *
Az utóbbi néhány év alatt a magyar nemzet lelkére megnyugtatóan hatott az, hogy a politikai életben, a milliók sorsát intéző forumon fo\'yó események rugóig céljait tisztán látta ; ítélhetett, következtethetett -világosan. Megvolt minden vonalon a megnyugtató nyíltság. Minden politikai mozzanatban tisztán láthatta a különböző politikai elvek nyilt, fóiremagyarázbatatlan kidomboro-dását
A politikai elvek) különöseit-a függetlenségi politikusok egységes eljárásában, semmi félrttnagyarázást nem tűrő, egyéne*, nyilt magatartásában domborodtak ki mindenkor legerőteljesebben, legnagyobb egyöntetűséggel. Az ő elveikkel, az ő politikai maguktartásával mindig tisztában volt tisztában lehetett az egész nemzet! Követett eljárásukat világosan megérthették azok is, akik elvétket vallották ói követték) megérthették azok is, akik nem vallot-
ták és követték ; megérthették azok is, akik nem vallották és nem is követték.
De mit látunk most?
Merő zűrzavart, osupa megérthetetlen mozzanatokat a függetlenségi tiszta elvek cégére alatt.
Kossuth Ferenc, a függetlenségi elvek legközvetetlenebb örököse, leteszi vezéri tisztségét, mert pártjának nagy zöme más tervek szerint folytatja a küzdelmet. Barabás Béla, a harciaa elem vezetője, megmondja nyíltan, bogyók nem követik vezérüket, Kossuth Ferencet, de azért ragaszkodnak hozzá, vezérüknek tekintik és mindenáron fenn akarják tartani a párt-egységet Okét csak taktikai szempontok választják el vezérüktől!
No hát tisztelt magyar publikum, vedd be, és ha tudod: emészd meg ezt a pártegységi bitvallást!
Tráncsiroz/uk föl; igy talán köny-nyebben boldogulunk vele.
Hogyan ia n lakúit hát ez a taktikailag külOnböző párt.-egvség?! Micsoda ujabb politikai képződmény is hát ez?
Nézzük csak !
Kossuth Ferenc egyhangúi Ag meg-| állapodik pártjával abban, hogy a miniszterelnök által megajánlott föltételek betartása mellett lemondanak as ob-strukcióról illetőleg most leszerelnek éa az obstrukoiót majd a véd erőtörvény* javaslat tárgyalásakor folytatják, ha a nemzet jogos követelései abban nem érvényesülnének.
TÁRCA. Hozzá...
Főnt az igen felhik, Lent a földön árnyak ... félimelten, alva Magam előtt látlak,
Nejtlejtekék temed, Esküdöző ajkad... A kegyetlen idö ■Nem torzított rajtad.
Ugy járst miként Majdan, Megölelni vágylak; De at égen felhők ■ 8 lent a földön árnyak.
Te ii etak árny vagy már, Megfoghallan álom: Ködalakként suhansz, Ti, liütelen párom !
Alvirraeztott éjek, A szomorú irák. Mint. délibáb tengert. Képed elém hozták.
Kinyitom a etetnem -8 szétoszolsz a légben Felsóhajtok: ninci ő t Eltemettem régen.
Hűtlenséged ölt iney,
Hiúság vitt ■•irba ;_____
A tejfádra önvád Anyák bitnél i\'ta.
Azt hihettem, hogy már föl nem támadsz többé: Porladozol, nyugttól Örökön örökké.
S annyi évek mültán, íme, elém tűntél. — Elevenen, épen, Mint mikor szerettél.
Nem dobbant meg szivem, Egykedvűen mondta: Másnak talán élhetsz,■ Nektm meg vagy halva I
Fönt at égen felhők. Lent a földön árnyali .. Elborul a lelkem, Hogy lánykámmal látlak.
■ . - Jháaz György.
/ A kutyafejes bot.
Irta: X11 a f.
Itégi igazság, bogy a nagy hösök tettei kihatnak a későbbi nemzedékekre ia Ezen történeti lény tehát az én tanúbizonyságom, ha azt mondom, hogy a 48-49-iki szabadságharcnak köszönhetem
az en sokaktól irigyelt ezüstös sétapálcámat, — amelynek viselése engem jelenleg tökepénznai hírnévhez juttatott, ami ugyan a rágalomnak nem a legrosszabb formája, de mégis csak — rágalom.
Kérem, ne vonják gúnyos mosolyra ajkaikat, ha bevallom, bogy jelenlegi rezidenciám azon híres intézet átellenében van, amely valóságos köz-helylyé v&H a nép tudatában: a döblingi (ma Bécs XIX. kerület) elmegyógyintézet szomszédságában ütöttem fel tanyámat, nem azért mintha | szükségem volna arra, hogy az Obersteiner tanár köaelében legyek, hanem töképen a kedves, sót idyllikus városrész szempontjából. Ott még minden háznak meg van a maga jól ápo l kertje, s nincsen neveletlen házmestere — tehát egy positiv és egy negatiy előny a nagyvárosi lakó emberre nézve, az én házigazdáim még ebből a kedélyes környezetből is kiválnak \'különös szeretetreménóságuk által. Ha nem tudnám hogy az öreg ur •Riltmeister a. D.< azt \'hinném, hogy kiérdemült »Hausinsp\'eclor< ö kelme Énnekem diploma nél> kül megadta a .Herr von" címet, és bennfentesévé avatott olyan ügyekben, amelyek nem tar< toznak az asszony hatáskörébe, például 1.) rózsaoltás, 2.) kutyaügyek, 8.) könyv- és réaiségtár rendezése. Ezért kijár aztán nekem . ad J.)minden reggel egy fealö bimbó a gomblyukba, ad 3.) estéli sétáimon flancolhatok a vérbeli tacskó ku-Uyával iDachali és ad 3.) a pontra tartozik amiről Itt voltaképen szó leszen.
A könyvtár főállományát képezi az Oncken-féle világtörténet huszonöt kötete, azután egy nagy\'csomó „fégí katonai monográfia, továbbá az-állami és gazdasági tudományok régi iskolái, olyanok, amelyeknek elveit már a legsötétebb
Nagykanizsa cáütörtök
Zala 69. szám 2 lap
190&. julius hó 23.án
Mire azonban a leszorelés tényének pillanata beáll, Barabáa és társai azt mondják, hogy ők nom szerelnek le; tovább obatruálnak. Kossuth Ferenc erral ast mondja, hogy oz szószegés volna, őzért aa eljárásért ő nem vállalhat tele-löaséget; lemond aa elnökaégről; ti veiéri tisztet vegye a kőiébe más.
— Jaj de nekünk caak te köllesz; mert te vagy Bécacaol szemben az orosz láníej Jöjj viasza! Engedolmosek leszünk, — elit mondja Barabás.
A vezér értokezletet biv egybe Szavazzon hát mégegysser a hadsereg: —-akar-ó obatruálni vagy sem ? A szavazás megtörténik, a többség nom kívánja folytatni ázobatrukoiót. Kossuth visizu vonja elnöki lemondását.
Most megint föláll Barabás, és kijelenti, hogy ő meghajol a párt többségének határozata előtt; de azért fenntartja oaelekvési szabadságát. Ei tényleg »tuh rosa< folytatja vagy megkezdi a harciaa párt szervezését.
Ezalatt háborog, fejotlönkeilik az egész függetlenségi tábor; személyosen, levél utján, táviródróton, telefonon foly az értekezés a vidéki korifeusokkal-
Kossuth Fereno elszomorodottan nézi as idegen befolyás alatt álló tüggetlon-ségi harcosok lejetlenaégét; megint érle kezletet biv össze, amelyen az elnöki éa vezéri tisztségről most már vissza vonhatatlonul lemond; félreáll a harcias elem útjából, amelynek tetteiért fele lősséget nem vállalhat
Es ekkor tálalja löl Barabás Béla a magyar publikumnak nagy mondásokkal garniiv zottan a taktikailag hUlmbönG pártegyséy megeméazthetetlen töltelékü gombócát. «
Aki még ezt is komoly képpel birja fogadni, annak már igazán szélütöttek a nevető-idegei.
A fölszelt gombócban ez van:
—- Mi hadsereg vagyunk. Megyünk küzdeni «gy záasló alatt Mivel azonban te Kossuth Ferenc,, vezér, éa a hadsereg ogy réaze nem akartak velünk jönni; hát azért megmaradunk egységos hadseregül. Osak mi a lobogóból lotépünk egy darabot és egy kia caata kalandra megyünk. Ha győzünk, majd viaaza> hozzuk a lobogó darabot, öaszövarrjuk és a közöa lobogóé lesz a győzelem. Ila vesztünk, ha az a zászló-darab ott marad a csata téren: visszajövünk tmélkü\'l. Mi "megmaradunk akkor is a hadsereg egységében; cíak a lobogó leás megtépve.
No hát az ilyen hadsereg-egységet, ilyen párt-egységet tessék a* britt mu« zeuuiba tenni ! Mert ilyet még nem pipált a világ.
Ilyen pártegyaéget a magyar közön-aég egéazaóges gyomra nem vesz be.
A csatatéren az olyan csapat-vezetőt, aki a tábpr-kar többbégének batároza tai, megállapodásai szerint cselekvő, intézkedő hadvezér rendeleteinek homlokot szegez, haditörvényszék. elé állitják, s ha eljárásátalapQsan igazolni nem képes, elitélik ; vagy ha as intéz kedő hadvezér az ellenszegülésben árulást sejt, — minden teketória nélkül | lelövi. Ha pedig a csapat a maga fejetlenségében valami kalandos v^llalko -zásba rohan, és az értelmi szerzők ki nom tudódnak, — a csapatot minden nagyobb ceremóniái nélkül megtizedelik. . Ott caak ilyen fegyelem mellett érvényesülhet a vezérletben való egység, egyöntetűség.
Valami ilyen erkölcsi fegyelemnek, ilyen egységos eljárást biztositó szigornak okvetetlenül kell lenni a politikai pártok életében is; ahol szintén lehetetlen dolog külön csapatokba tömörülni, a többség megállapodása szerint intéz kedni, cselekedni akaró pártvezérnek pedig azt mondani:
— Mi más taktikát követünk ugyan, de azért téged iamerüuk el vezérül; mert azükaégttnk van (Irmádra, nevedra, amely ijesztő mumus Bécacael szemben. A te neved legyen kifejezője a taktikailag különböző pártegységnek.
Ilyet nem vesz be, nem tür meg sem az egésziéges érzékű magyar közönség gyomra, sem a pártvezér önérzete; mert egyik sem láthat ebben, mást, mint a nagy történbti nevet viselő hadvezér politikai egyénisége ellen „sub roaa" forralt összeesküvést ; a szép frázisokat meghazudtoló ama ténybeli kijelentést, hogy nekünk c*ak a neved kell, egyéniségedre nincs szükségünk.
A politikai pártvezérnek az ilyen, minden politikai nyiltságot nélkülöz^, ttuí rosa» tervelt megkötöséae, lehetetlenné tétele azonban bűnhődés nélkül nem történhetik meg.
Maga, az önérzetea pártvezér egyebet nem tehetett, mint amit tett, bogy egyszerűen letette a vezéri tisztaégetés félrevonult.
De a pártvezért igy cserbenhagyott csapat fölött majd Ítélni fog a magyar nemzet komoly közvéleménye; ítélni log a perifériáson élő függetlenségiek tárgyilagosan gondolkozó táborának az a tekintélyes réssé, amely nem hagyja, | nem hagyhatja büntetlenül, megtorláa I nélkül a függetlenségi lobogó megtépé-sét. a pártvezér kijátszását, a\'párt-egység megbontását.
A perifériákon élő függetlenségiek, * • amikor majd a szavazó urnához járnl-i nak, tudni fogják, hogy kiknek őrizetére bizhatják a pártegyaéget; ér azt a csapatot, melynek eszéből a taktikailag I különböző p irtegység gondolata politikai | szörnyszülöttül kipattant, — bizonyára | alaposan meg fogják tizedelni,
Szerbiában sem vallják többé. Ezeket a humor szempontjából néha áltapozgalom.
A régiséglár pediglen főleg keleti fegyverzetek gyűjteménye, (— e nem egy valóban érdekes! darab van közte. —) egypár régi vértezet, empire csecsebecse, régmúlt festők apróságai. — Amint -r4zsket azemlé\'em egy sötét zárokból eyém villán valami piros fehér zöldség Közelebbről megte kinlve látom, hogy magyar selyemzáazló, egyik felén .Honért, királyért, rzabagságért" másik felén a magyar cimer, aranynyal himezve. <—
Amint az öreg észrevette, hogy kűönösen érdeklődöm ezen darab iránt, azt mondja: ha lud valakit, aki becalési árat fizetne ezért a zászlóért, oda adnám neki, az utódaim ugyaem igen vennék baaznát. — Első gondolatom volt a Nemzeti Múzeum. Megírtam Budapestre felfedezésemet, s a Múzeum megtekintéa végett elkérte a zászlót.
Azon poroaan, amint lefejtettük az ujabban hozzákerült zászlónyélről, bepakoltuk az ereklyét. Rittmeister uram ugyan le akaria előbb kefél-fetni, de én azt állítottam, hogyó-borok palackjait éa ujounan felfedezett régiségeket nem szokás letisztítani, mert a \'hozzájuk tapadt por atb. bizonyítja régiségöket. Nyolc nap múlva megjött a Muzeum válasza, hogyhát a zászló nem voltaképenl honvédzászló, hanem népfelkelő-lobogn és ennyit meg ennyit fizetnek érte. Erre az én öregem nekiült és megírta a zászló elfoglalásának történetét. Jól kiszínezte a honvédek vitézségét, éa kifeji élte, hogy hogy miképen került őhozzá a lobogó. Mert a történeti hűség kedvéért meg kell jegyeznem, hogy nem az öreg foglalta volt el a jelvényt, hanem ajándékba kapta F. altábornagy tói, kinek később hadsegéde volt. — Ezt a ma gyarázó levelet elküldtük a Múzeumnak.
Két nappal később, Öreg estén fölkeresett a Rittmeistet ur,. és lelkendezve meséli, hagy_az ő iförivő társai -körében milyen rikiiliót-okozott; mikor elmeséllé nekik a zászlóhistóriát. Az a lobogó kincseket ér, — ugy mpndlák azok —, t ki ne adja a kézéből, pláne a magyaroknak, mert
akkor nem lát se pénzt, se posztót. Majd.ők igy meg ugy találnak itt Récsben egy .ungriachen Cavalierl*, aki hatalmatan megfizeti az árát. Ha azután igazi patrióta őkelme, akkor ajándékozza nagylelkűen a budapeali Múzeumnak \'
Megnyugtattam az öreget, akiről tudtam, hogy nem annyira a magasabb árra való kilátás mint inkább a sörkompánis csipkedései vezérlik. Tör ténetesen épen az időtáji dolgom akadt Budapea-len — Megígértem házigazdámnak, hogy leaz gondom a táazlóra, a ha lehet, kedvezőbben fogom eladni, mint a Múzeum ajánlata.
Fel is mentem a Múzeum régiségtárának irodájába, ahol a szürke, szerény tudósok a meghatározás és lajstromozás tüskés munkáját végzik. Egy derék úriember végigvezetett a 48—19-iki jelvények gyűjteményén és ad okulos bebizonyította, hogy a Rittmeister ur zászlója nem honvéd csapatjelvény, — mert azok egész másformájuak — hanem nemzetőri vagy pedig népfölkelői lobogó. Egyazeramind sikerült a megajánlott árat valamivel felemelnem.
Megírtam az én öregemnek múzeumi közben-járasomat, — s amire visszatértem Bécsbe, már ütötte is a markát az ára-
Első kérdése az volt. hogy Ibivel szolgálja meg a- szívességemet. Én persze a dologban azért erőlködtem, mert virtust láttam abban, hogy ismét érdemes magyar kezekbe került egy nagy-beesű jelvény, mely különben olt porladt volna el a falon. Tudni aem akartam valami ellenszolgáltatásról, de az öreg nem tágított; láttam, hogy szinte megsértődne, ha nem fogadnék el tőle egy emléktárgyat,
Meggondol&si időt kértem, — remélvén, hogy majd csak elfelejti valahogy az ügyet.
A dolog ezen stádiumában vissza kell térnem a 2-ik pontra, t. i akulyaUgyre. Dachali ő kelme a Rittmeister úrnak legbensőbb híve-; még fekhelyét is megosztja vele Aki a tacskónak osak ; farka,hegyét is megsérti a Rittmeister ur lelke I méi£áh&.Byul\'
Történt pedig, hogy egy éjjelen Dachs\'i ő ke-j gyeimének valami rossz álma lehetett, (talán a kolbász megdrágulásáról álmodott) s elkezdett makogni. Majd átment hangos ugatásba, mintha I fényes nappal kergetné a dongól.
Éjnek idején nem iamerem a tréfát Aki eo-Igem oknélkül felkölt, azt ellenségemül tekintem. Indignációmnak a nemzetközi kutyanyelven adtam I kifejezést, néhány erélyes >kiiss< alakjában. El ia j hallgatott a beste lélek, mert ilyesmit az ő elkényeztetett élete fo\'yamán nem igen hallott még.
Csodálatos módon a Rittmeister urat ezen éj után vagy három napig nem láttam. Vagy ő sértődött meg — gondolám — a kutyán elkövetett I becsű\'etsérlés miatt, vagy pedig azt hiszi, hogy én neheztelek as éjjeli zavarás miatt, és nem akar szemem elé kerülni.
A feszült állapotnak kellemes vége szakadt.
Egy szép estén hazatérve valami hoaazu papír -göngyöletet láttam aa asztalon. S mi volt benne ? Az a bot, melytö e cikk cimét vette S mi volt a boton ? Az a kutyafej ezüstből, amely álmomat megzavarta volt
Azt hittem eleinte, hogy házigazdám engesztelésül lepett meg évvel a műtárgygyal, de másnap reggel mosolyogva jöt< elém az öreg ur, s mindenféle bókok között kinyilatkoztatta; hogy fogadjam emlékül a honvédzáitló körűi kifejtett fáradozáaaimért, — hogy pedig ezentúl Dachali őkelmére is jobb szemmel nézzek, azért választotta ezt a kulyalejmuslrát I
Íme a mathematikái bizonyítéka annak, hogy a nagy hősök leltéi kihatnak a későbbi nemzedékre ie.
V. 2. Éppen most lép bí hozzám a Rittmeister ur, bajusza alatt mosolyogva. Ast mondja, hqgy kár volt eladni a zászlót mert most igen nagy kelete volna, Miért ? kérdem én ?
— Azért mert a magyarok moat külön hadaereget kapnak, megígérte nekik az kormány.
— No ugyan, — mondom nekiannak a ka-I lön hadseregnek bekövet keaéseig ugyan háromazor | is elporladhatod volna\' a zászló ott a falon....
Nagykanlssa, csCIlörfök
Zala 69. szám 8 lap
1903. juliua hó 23 in
*Az állami gyermekvédelem.
A balOgYmlnlettsriam e napokban küldte ítél * varmegyei törvényhatóságoknak aa elhagyott gyermekek védalméről atóTó aiabályialo1, egy korrendelet kíséretében, melyei még Sxéll Kálmán irt alá, mint belügyminiaaler Junitta 94-ón. Eziel a aitbályaellal éa kürrendelattel telleaen leiö alt kerül a volt ■inlatlaraloök nagyattnáiu humtol-táriui akciója, melynek célja at elhagyott ■ gyermekek megmentéin éa at eliUlléaiól való meg-védéae volt.
At elhagyott gyermakek védelméről aaóló itakályttl kibocsáttat tárgyában Valamennyi vármegyei Aa varom törvényhatóságnak. Fiume kivételével, a belügyminiszter a következő körrende-|{tet adta ki :
Aa 1901: VIII. i.-O. 7-ik atiktstáftan adott felhatalmazás alapján at állatni gyermekvédelem\' lói a mellékelt iitbályattot bocsátom ki. ,A mint e szabályzat 2, 7., 9., 10., II., 52 , 69 , 60.,65, 68, éa 76, szakaszaiból látbuó, at Állami gyermekvédelemnél at önkormányát! mdkódási igénybe veszem. Kttlöulisen ntgy szerep jut t< árvaszék ok „..nek a melyeknek legtöbb fsladaln t kiskorúak aaeliemi és anyagi érdekeinek megóváaa ,és e ő mozdítása (1877: XX t.o. 281 §.) éa a melynek tevékenysége moat uj mederbe jut, men mód —adatik neki, hogy megvalóilthaiaa a vagyontatmr gyermekek védelmének att a nigy feladatát, a melynek megvalóaliátái célul tütle ki mirat 1817: XX. t-e. 112-lk naka-ta 1\'. Vezető elvem az áhami gyermekvédelem terén, hogy át ál ami gyermekvédelem kiterjeszkedjék minden 16 éven tíul levő gyermekre, t ki vtlóbtn elhagyott. — r Viitont azonban senki, a kinek igénye ninot, st állami gyermekvédelemre, elhagyot\'á ne nyilvá-niilatiék, nehogy e túlzott gyámkodás arokban, t kik t gyermeket a vérségnél a torvénynél loiiva tartani kötelei »k, ennek ii kfileleaaégnek érzetéi lnitta, elhiillg\'itlaása, nehogy n társadalomban az állami mindeiihstó»ág hitét keltre fői é< nehogy végül á terheket aa államkiucstdr és 7 éven felüli gyermekekcél a község törvényellenesen viselni legyen kénytelen. Nem kétlem, hogy az Önkormányzati tényaafik a lOrvéiiyhatós >g közgyűlésétől kezdve le a községi elöljáróságig átérezve e szabályzat rznciálpolMkti jelentőségei, a kormány a gyermek védelem nerén « \' köieles-aégteljeiltea hitirán messze lul azzal at odaadó leikeeedáisi-I fogják támogatni, a melyet ink at t\'lamlenitrló érdekek, a melyeket et a iiabályztt minden vonalon ttolgál, megkövetelnek. A szabály taint kOaOlje at öt-ies éidekelt hatóeágokkal éa hatósági kötegekkel. Budapest, 1903. évi junius hó 24-én. Széli Kálmán f. k.
A uibályttt bét rétiből áll, melyek tüieteten meghatározták a gyei mek menhelyek szervetelét jógiit t ai elhagyót gyermekek felvételét gondoztat! s végül a menhelyből lörténei dőelboc«átá-1 iát. KülőnOaen kiemelendő h ftal.ályzat IV-ik réaz°i mely a társadalmat tzólilj* Itl at Aidától mD védelmire a lámo/ttAitra. Minden gyermek-védó\'elepen egyben gyermekvédő menhely bizottságot is alákitanak.
A menhely-bltolliágntk tagjai ; IrHIvaialból: 1. Ht a menhely oly városban van, a mely lör-vényhaióság, de egyben a vármegye székhelye is: a főispán, t vármegye alirpánja, árvaszéki elnüke, liszti főorvos, a várót polgármestere, árvetzéki elnöke, littii IÖorvo<, közgyámja. Ba a menhely oly törvényhatósági városban van, a mely nem a vármegye székhelye : a főispán, a várót polgár-mesteré, árvaszéki elnüke, tiazli főorvosa, köz-gyámja.
Ha a menhely rend zet tanácsú városban van: a vármegye főispánjai aliapánj i, a vármegye ár vaszeki elnök, tiszti főorvos, a város polgármestere, árveszéki elnöke, orvosa és kőzgyámja. 2. At állami gy.rmékmenhely igasgttó\'főorrosa. II. Vtlttzloll tagjai : Az a két-két tag, a kit n telep-bizolnáguk (66. g.) 6—6 évre válas>tnnak; 2. az a két-bél lip, a kit ebbe a bizolts gha minden intézni és egyesület, a mely a gyermekvédelem érdekeit szolgáljt s a melynek a működési köre at tllami gyér ek menhely területen van, 6—6 évre válaatl; 3. az a két-két tag, a kii < bbe a hitoilaágba saját lagiaíból 6—6 évre mindaz a tórvényha.ió.ág választ, t melynek lirülejéro a menhely mUkődéxi-kOre kiterjed. — At I. pont nlatt említeti választod tagok felerészben nők legyének. A bizottság elnökét ét helyettes elnökeit (lérlii, nőt) "6—6 \'évre a belügyministter ne vitt ki. A menhely-bisoit:ág at oratágot biiottiágb*
4—4 tagot váliit*. Ebből t négy négy tagból n menhely bitolltág egyet saját fiigjulból kötelei választani, rgyet átokból, a kiket a telepbízol-aágok a menbsly-biioltaágba vftlaszlot\'ak, egyei ttokból, a kikel a menhely-bizottságba at Inté-tatek t egyesületek Válaszlollak ét .egyet azokból, t kiket a menhelybizotiaágba tt illető, tör-vényhttóiágok vAlásztptia - Budapestéi) a menhelyí blioltság .aiervetetét kUtön rendelet szabályozza. A menbaly-blzottaág fe\'adala a következő : (a gyermekvédő menhely- egyesületet alakit, ha a menhely-ittlétet székhelyén ninca még az államgyermekvédelemmel öttztaingzatounükOdéire képet gyermekvédő egyetülel; b) bízioailja at ál-itmi gyermekvédelmet a menhely egész területén á lárttdalom emberbaráti tevékeny-égével it; e) elOmozdiijt az iniézelek és egyesületek rendsze. res tt a menhely égést területére szóló ötttbang.-iitot működéséi az tllami gyermekvédelemmel; d) a gyermekvéde\'smmel foglalkozó intézetek éa egyesületek közt szervet é» a menhely egé tj _ „
területére szóló öiwmüködést lóiesil akkén\', hogy megbízottul rendelte ki
viszonyt. Mondjátok meg honlitársaitoknak, hogy a pápa szereti őket, és épen azért azt óhajtja, hogy mire az 6 levele latin nyelven meg fog jelenni, akkor fényes magyar fordításban is megjelenjék, hogy azoknak is hozzáférhető legyen, akik a latint nem értik.*
...\'.. Rómában zúgva reszketnek a levegőégben a harang-akkordok: meghalt a pápa és a harangok mélabús akkordja visszhangzik a- földgömb öt világrészében.
— Kitüntetés. A francia kormány dr. Nyári Sándor jnügyetemi magántanárt, az Országon Képtár őrét az •Officier D\'Academia« jelvényével tűntette ki.
— Kirendelés. Az igazaágűgymininter lakáét Zsigmond sümegi gyakorló ügyvédet a zalaegerszegi kir. ügyészség kerületébe ügyészségi
et intésetek es egyesületek szövetségbe lépjenek Különösen pedig : 1. Közteniüködik annak a célnak az eléréi-ére, hagy in\'ézclek, egyesületek at elhagyott gyermekeket gondozásba vegyék, avagy város polgárságának szeretetét rokonok*, jótovOk eltartsák, Örökbe fogadják, 2. Közreműködik lelepek szervezésénél, b rendezé-íönéj:_ jsvasltlol t®«t_cau|ádi lelapek léteailése tárgyéban. Telepeket társad ilmi uion házakat épittet, hogy azokban elhagyott gyermekek tartása lejében megbízható családoknak ingyen lukás adat sék. 8. Saját kebeléből választón albizottsága, il lelöleg ennek tagjai:
a) megtekintik a menhely fözőkOi yháját, a beszerzett éleliiiieikkeket és az u\'káazi\'elt ételeket;
b) gondoskodnak at iskolába járó gyermekek taiitzer n/ükaógloteíröl;______ ...
c) -társadalmi jótékonyá-ág ulján lehelő meny-nyiaégben beszerzik az elhagyott gyermekek tulia-s\'/ükséglelét ;.
d) felügyolnek a telep egyi sülelek s a telepbizottságok működésére.
4. Enyhíteni igyekszik azoknak a gyermekeknek sorsát, a kik orre reászorulnak, Aa mert nem elhagyottak, az eltülzti gyermek vedelem kürén ki- j fakadnak. Szép vül eanek.
6. Közreműködik, hogy s 16 ik életével elért gyermek megélhetése biztosiltasaék valamely családnál, )avagy gazdaságban ipari, vagy kereskedelmi vtllalatná1, avagy jó ékony intézetnél, rgyesületnél,
HIEIK.
I XIII. Ijcö pápa. f I
Julius hó ao-án. délután 4 órakor meg kondult Szent-Péter templomának harangja, tudatva a szomorú hiri, hogy meghalt Leó pápa. Élete 94-ik évében, nem betegség következtében, hanem az időmúlás természeti rendje szerint, bár hosszas és kinos agónia után hunyta le örökre-szemeii a béke pápája, a jóságos Leó, kinek viszonya Magyarország gól különösen a lehető legjobb volt.
XtfL Lei pápa jól ismerte és szerette Magyarországot, Sokszor kifejezte yonzalmát a vitéz és nemes magyar nemzethez. Amikor 1886. augusztus 8 áh a Szt. István társulat megbízottját, Sleiner Fülöp alelnököt és apáikanonokot xés Bundái a Mihály nagyváradi papneveldei lelki-igazgatót fogadta, örö mét fpjezte ki, hogy éppen akkor jöttek, mikor szive egész hevével Magyarországgal foglalkozik. A többek között igy szólott: ... és ha látják, ho^y a mostani pápa is a legbensőbb atyai szeretettel van irányukban azért, hogy századokon keresztül 6k voltak a kereszténység bástyája: bizonyára ők is. szeretetre fognak gyuladni a pápa irakit ésjnég szorosabbra fűzik a szívélyes
— HatvNelak NMaaegen. A nagykani-ztai 20 honvédgyalogezred tegnap tzerdán vonult il Sümegről Ttpolczára, magával vive Sümeg ■■flpMfcMMl^H^Mttfl és nagyrabecsülését, melynek kifejezéseképen a lövte-társulat folyó hó 12-én lövő- és tekéző-versenyt rendezett, melyén résztveit at egész tisztikar és a polgári társadalom színejava. — A verseny alatt a katonai zenekar gyönyörködtette at iüustrls tár-s»ságot. A lövő-versenv győztesei voltak; Cusya Sándor 25, Sterdaheiyi Károly 23, Molaár Dezső hadnagy 20 Darnay Kálmán 18 éa Gelletich Kenaló hadnagy 18 egyaéggel. A tekeverseny győeleaei: (íombolay Imre hadnagy 19, Kittner Jenő 17, Gaál Péter 16—10, Mojter Imre 16—8 és Mall Vilmot 16—ö bibuvtl. — Vacsora alatt Sümegi Tivadar a lövész-társulat elnöke elsőben Cech József ezredes nejét, majd a tisztikart éltette. Cech ezredes lelkes szavakban felelve, meg-kös önte a szíves fogadtatást s ama forró óhaj\' tásának adott kifejezést, hogy széles e hazában mindenütt forrjon össte a polgárság ét katonaság, akkor e viszonyból a legbecsesebb nemzeti javak
tósztja végén a Iövésztársnlat tagjaira emelte poharát. A tósztokat hatalmat éljenzés követte. — Vacsora után ^cigányzene melleit megeredt a lánc a folyt egést reggelig. Folyó hó 15-én az ezred dgiövészelet tartolt A verseny nyertesei ezek voltak : Fend Alajos tizedes, Razsika Lajos honvéd, Miül itdolf szakaszvezető, Uaksza Jakab honvéd, Garber Pál honved, Bisenalüdter Fülöp szakaszvezető^ Barbás János szakaszvezető. Völgyi Ferenc őrvezető, Triylf Miklós honvéd, Adóiján József honvéd, Varga Ferenc örvesetö, Bauer látván szakaszvezető, Olasz I^jos honvéd. Bognár Lajos titedes.
— Maiieallévei Jnblleuna. Brunntr Matróna, apácafőnöknő, at Erzsébet-rend tulaj-dono a, vasárnap ünnepelte Ba\'atonfüraden, zárdába léptének 25-ik évfordulóját, mely alkalomból mindenfelől meleg óvációban részesítették- — Vottarg Kolos bibornok, hercegprímás, akinek ápolónője, uintén üdvözölte a szegények nemet-lelkű gyámolilóját.
A bulaionlUi cdl Aaum-bAI. Balatonfüred fiai hagyománya at Anna bál, amelyet mindenkor a Dunántuli vármegyék előkelő közönsége látogatott. Terméaietet, hogy at idén sem marad al a fényei, de emellett kedélyei mulattig. A bál nipját Anna-napjáról tuguitlui 8-ára lelték át A védnök at idén ia dr. Jankovich László gróf, Zalavármegye főispánja lesz. A rendezőségben bárom vármegye fiatalsága vess rétit 1 Bubica Tivtdtr, zalavármegyei aljegyző, fOrdőbiztos but-gólkodik, hogy a bál se lény, te látogatottság dolgában na álljon hátrább at eddigieknél.
— A vármegyei lávbMi\'IS Mikor a távbeszélő kérdése aktuális volt, behatóan ismertettük t berendezés előnyeit, -hasznát t annak anyagi faltételeit is- At illetékes tényezők mindent megkíséreltek, hogy a hálózatot létesítsék, de a fáradozást nem koronásta at óhajtott tiker, mert nem leheteti a szükséges anyagi eszközöket elő* állítani. A távbeszélő berendezésével járó terheket első sorban a községeknek kellett volna vitel-niök, de a községek nem voltak hajlandók uj«bb terhet magukia venni Vármegyei pótadó kivetése szintén nem átasott keresttűlvihotőnek. A kormány a lelffonhálórat kiépítését pedig csak abban az eaetben helyezte kilátásba, illetőleg caak azokat az állomásokat kapcsolná bele a hálózatba,
Nagykanizsa osfllörfllk
fala r»f>. HZilm 4. lap
1908. július hé 23-án
abof legalább három alőfizslő jelentkezik. Zal.v vármegyében pedig három előfizetőt még Járási székhelyeken sem !\'\'het biztosítani, annál kevésbé volt ez lehetséges a körjegyzői székhelyeken. A távbeszélő hálózatnak pedig a közigazgatás csak akkor látná nagyobb hasznát, ha a járási és községi hirata\'ok a körpontlal kitevői lenül érinlkez-\' hetnéntk. As ügy tehát a tok nohéz$dg miatt egyelőre elaludt. A közígazga ásl birottság azonban a mull héten tarlót ülésében újra.telelova-nitette a kérdést i elhatározta, hogy ismét felír a kereskedelemügyi miniszterhez a távbeszélő berendezésének elősegítése tárgyában. A bizottság arra kéri a minisztert, hogy a korábbi feltételektől tekintsen el i a hálózat lti\'épiléiét abban az esetben is tejjve Ültetővé, ha minden állomáson uem tudnak három előfizetőt biztosítani, hunem az egész vármegye területén háromszorannú elő-fiístő jelentkeznék, amennyi a vármegyei állomások szama s emellett, amennyiben a technika ujabb vívmányai lehetővé teszik nz olcsóbb be rendezést, a vármegyét még ennél is messzebb menő támogatásban részesítse. Szükségtelen hang tulyoznunk, hogy a távbeszélő mennyire hasznos ugy a közgazdasági életre, mint a közigazgatásra s azért mennyire Tontos, hogy a miniszter a köz igazgatási bizotlaág kérelmét teljesítse s a táv btazélő ne maradjon továbbra is jámbor óhajtás,
— Arvla alá* A zs<>laai ip»rki.i>liiásbn] abból a kta vág, tií piradlruc.biV, mely egy ítéi előtt szive\'-lelket gyönyörködtető látvány volt, kapjuk a kővetkező érteaitáal: Hala Istennek, azok a riasztó hírek, melyeket sióval és írásban világűrt bocsátottak, teljesen valótlanoknak bizonyulnak. Igaz ugyan, hogy at a rendkívüli áradat, un inől 1818 óla e vidék nem lálotl, nagy anyagi kárt okozott, dt távolról aem jlyat, melyei néhány napi ertmegfeszi\'és és kedvező időjárás mellett
Í\'ává léim nem lehelne. — á legnagyobb Giij az, tégy a rohanó víz a remek Ültetvényeket majd nem teljesen tőnkre tette. A Iák egy része eltöröli, vaty gyökerestül kifordul*. A szép gyepet arasznyi iszap takarja. Esen a bajon nehéz segíteni, mert ja\'ius derekán aj fákat ttltelni teljesen lehetetlen. Az- épületekben csekélyebb a kín\\ — A kiállítási íparcaamoc hátulsó falát bedöntötte az Óriási szálfák tömege, melyei a rohanó ár odahordott ás 16—80 m. magasra halmozott lel. A betódult viz tölemelle a esarnok padlóját, mire a küzblak és a polcok inogt k meg és réizben be is szakad lak. Ennek a helyr áliiia-án már javában dolgoznak. A munka serényen b\'lad, meri 100 utász-katona is fáradhztlanul vea<i ki részei beane. Még kevesebb bsj érte a kisebb pnvillonokal, mert ezeket legnagyobbrészt az íparcsarnok vtdelmeaie meg az ár kÓSMtlenságé\'öl. Esek helyreállítása könnyű less. Amit a kiállítás bUottsAg hangulatát ismerjük, ott a kiállítás elejtése kérdés tárgya sea volt. — Ellsnkszőle.\' oly lelkes buzgósággal foglak a helyretl it*s és javítás munkájához, hogy ai augusztus elsejére biztosan meg is lesz nyitható. A tekintetben csak egy kórülméuy okotbai hala dákot s ez as, hogy a vasutak irős forgalmi zavarai miatt a kiállítandó tárgyak esetleg elég jókor be nem érkezhetnek. Itt is segíteni \'fog a vasutak hazafiai buzgalma mert kétségtelen, hogy mihelyt megindulhat a rendes forgalmit, első sorban a zsolnai iparkírfiitás áruit fogjak szailitaui. Ily körülmények közöli setninitovábbi aggodalomra ninesen is. Ha minden hivatott tényező megteszi kötelességét — éa bisuztts., hogy ezt meg i< fogja tenni — ugy a felvidéki iparkiáHi\'ásnak lényeaea kell sikerülnie. Már most is utalhatunk arra, hogy a vasúti szállításnál b\'/i-oi1 díjkedvezmény t élveznek, ámen* yiben az áru buzaszálii-táaa ingyenes lesz, de erre a célra meg kell őrizni az eredeti feladó vévényU Hasonló kedvez> menyi lógnak élvezni a kiállítás látogatói is, oly-formán, bogy ba Zsolnára váltandó jegyek me ló kiállítási belépő jegyet is vesznek, a visszeuiazás térti jegygyei ingyenessé válik. Szép és valtozstos less e kiállítás, mely neacsak az emberekben rejlő hibákkal és nehézségikkel kii.dölt meg, de győzedelmesen állotta márki a termeszei dühöngő elemeinek viharát is. Am legyen ez Kedvező előjel a teljes nkeihez.
— Hallgatni arany Egy halatonmenli borbélyüzletbe beállít egy tekintélyes külsejü u<* és ellentmondást nem tűrő bangón rival a segédre, kii a boltban talált:
— Maga lefogja vágni a hajamat és pedig szó nélkül I Egyetlen hangot sem akarok hallani! Megért.-tt ?
— Igen, de*..
— Ilallghtsou I.
— Kérem,.., hajlong a megszó\'noll,feliér-kötényes iíju.
— Amint mondtam, fiaiul tmber szólt újra az ídilgon, akinek nyilván sók boszu<ágoi okoztak már u csactku\' Kígnrók — Abszolút csendet kérek I Egy liükkoll no szóljon, Éa az újságot olvasom magit meg n haja tutf, vAgjg és ezzol vége I Egy kéliű, lógjon űéiik hozzá I
A fahiirkölrtnyo* ifjú habozva fog a h\'bozás lior, elötiör borotvál, aiután megsulioglatja n ollót — miközben sóvárgó tekin eltel folyton az ajtóra né/ — és megkezdi a hajnylntst ia.
— Amikor olkészül a munkájával, |tz idfij ur nnjfy nehézkesen lillipAszkodik a* szaki megnézi magát a lükiirbe-n és = ké ségbceseilcn felordít:
—• Szent Isten, mit csinilt velem I Ez gyalázat ! Hát csakugynu képleleuek dolgozni a borbé« yok,- hu nem járhat közben a szájuk ?!
Azt igazán nem ludom, uram, — felel » nyájas ifjú — ezt n borbélytól tes«ek megkérdezni, ukl mindjárt itt lesz.
— Mi... i... t mond ? ,
— un megtiltotta, Im-tv egy kukkot is szóljak, tehát hsllgilnom kellett, lla megengedte volna, hogy bcs élje\', ssiveneiimegmondtam volna, hogy én tulajdonképpen — a Nzomszéd cukrász vagyok.
— A családé anztiil részére mindenütt kitűnően bevált a Kathreinertéle ftneípp-maláta kávé bevezetés?. Aki jó kávét inni és mégis ta karékoskodni akar, az ne használjon mást, mint Kathreinert az eredeti csomagokban. Azonban sobasem Kathreiiier az, amelyet nyitva mérlegelve árusítanak, amely körülményre különösen figyelmeztetjük igen thztelt háziasszonyainkat. A csekély többlét kiadás "sokszorosan megtérül,\' mert csak a valódi Kalhreifrer igazán olcsó a használatban.
— t intául kedve: luény klAlllláelA logatökuak, A kereskede mi miuiszter megengedte, hogy az auguszus 20-án, S«ent Niván nagnyitaudó Imdiipesli tanonc és segédmunka-kiálliiás alkalmából, az ezen kiállítás megtekin tésüre legalább 10 iöiiyi csapatokban Budape-tre és vissza utazó iparosok,, segédek és tanoncok és ez nlóbbi tanítói a m. kir. á lamvusutnk Össze* vonalán és b kezeiért allatt álló helyiérdekű vasúinkon — a szomszédos forgalmi viszunyla\'ok kivételéro — n III. kocsío.izlálybnn lé\'áru me-. neljegyekkel utazhass mnk. A miniszter hasonló meneldijkedvezmény engedélyezésére a többi hazai vasulak igazgatóságait in felhívta. A kiá liUis migtekintésérn felrándulni kívánók ebbeli szán* dékukat Ipartestületeik, illetve iparualanoncískotai vagy gyárigazgalóaágaik uján anirk a kereske-de mi éa iparkamarának jtleuUék be, a melyne területén laknak. Ez a kamara azután megküldi a téljegy villására jogo.\'itó igazolványokat, a melyeket a m. kir. kereskedelmi inuzeu n bocsát a kamarának reunrlkeziisére. A1 lelrárdulók egyúttal a m. kir, technológiai tparmuzaium gépki*. állilsát is megtekinthetik, A mely u tanonc- és segéd-munkakiálliUssal egyidejűleg less nyilvá. Miután előre alható, hogy az érdekvitáiig ezt a kedvező alkalmat csoportos lelrándu ások rendel kezésére meg lógja ragadni, kívánatos, hogy a jelentések minél clöbb niegiőrténjenek, hogy a kamarák és a kiállítás rendező bizottsága a< igazolványok és esetleg az elszállásolás iránt idejekorán intézkidhessék.
— ÖniI uagjgjukorlat Messze, a Uala-ton csillogó vize mellett tt^ik most harci játéknknl honvédjeink; -A nyári gyakorlatok e hó 29-én érnek végei. Négy heti pihenő után megkezdődnek aztán az őszi gyakorlatok, u melyek as idén Tolna, Somogy és Veszprém vérmegyék tei ületen \'esznek. — A nkimiisi f 20-dik honvédgyalogezred szeptember 8-án Kónyiba onnan 4 én Pincehelyre megy s itt egyesül » pécsi 10 ezreddel. A 81. dandár törzse én a 42. hadosztály tüzérezred kel ütege szeptember 5 an Tamásiba, szeptember 4-én Pinczehelyre és Görbere.érkezik, ugyanide jii:> a Pupai 7. Í!onvedhusz*r>\'zied kél százada i«. — A 41. hadogztáy j\'llrzBB • 1 altábornagy, 3 törzstiszt. 12 főti*zt,\'43 főnyi legénységgel éa 30 lóval sitpl. 3-lói B\'Ík Pinczehelyen, 7-től 9 ig Frlsö-it\'égen\' fog éjjelezni. — A 81, dandár törzse, a iéhérvfri 17. és a sopreni 18, ezrtd, a pápai 7 honvédíiuszáreired 4. százada és a 42. tüzérezred két ütege, összesen mintegy 12 iörzs>, 103 föliszl, 8862 ember éa 2113 Iá szep\'ember 6— 0>án <)«> rím, 9 én Nagya»ukolyb»n log ejjelezni, — Atíi), dandár törzse, a pécsi 19. és nkxnrzsai io. ezred-
del, n 7. huszárezred 2. századával, összesen körülbelül 9 törzstiszt, 191 főtiszt, 3822 ember és 800 ló szeptember ö én és öán Piaczehelyen, a 42. tüzérezred ugyanekkor Oörbőn, szeptember 7. és H-án az egész tandir Tam^sibati, 9-én pedig Kdsö-lregen lesz. — Szeptember 10 én i hadosztály elhagyja Tolniivármegyét s még aznap .befejezi gyakorlatait Tub-Siófok végén
- A Ofáw Áhloumlm. F. hó lő-án a dé\'e\'Ő\'tí 11 órai vonattal ífj. Pintér (í^ilrgy csurgói Ip roe Gyékényesbe meni, bogy ebédulán a Drávában megfürödjék és a d. u. 5 órai vonallal lós vább utazzék Kaproncára ahol üzleti dolga volt. (>yékénye-bói átsétált Zákányba, ahol az uj vasúti hid melletti Dráva Szakadékban megakart flirdéni, Bele is ment nz e helyen különben elég ekély Drávába, de hirtelen a Drávába merüit. Még egyszer a felszínre küzdötte magát és segítségért kiabált, de csakhamar ojb> I elmerült a babokba honnét élve nem került vissza többé. Valós<inü, hogy a szegény ember hirtelen görcsöt kapott, mert különben aligbi merült volna az aránylag sekély viz alá. ífjti Pintér György törekvő éi s/org ilmas iparos vólts mint ifjú házas bo\'dog családi életei el\'.
— Aa ei<jellen aaavsuat. Viléki város iszlujiláaan történt az alábbi mulatságos história.
varos ne>él nem áraljuk el. Ahol azonban tör*
ént, ott még Hóm pok múlva is kacagni fognak__
_Ijfá. A betöltendő állások közölt vo\'t á többi
között volt a rendörkspitányi állás is. A sok pá yázó között ott szerepel N.. U. neve ia, aki,, mim jómódú ember, lagia vot a kép viselő test a lelnek s így részt vett a vároa közigazgatásában. Ez viillTU egyetlen jogcíme N. B.-nek arra, hogy leadja pályázatéi; mert egyébieat izgága természete folytan a legteljesebb népszerűtlenségnek Uutendaii. De ö hízott a sikerben atyafiság révén. Az a\'ispán rokona, a polgármester ís s holmi szelíd nyomásokkal aik mindent el lehet érni. A iújegyzö \'pláne többszörösen komája volt s még iniollőlt leadták volna a szavasatokul, biztatia Is:.
M ^választanak,, az már befejezett tény. Egyhangúlag...
Az eredmény azonban n ást mulatott. N. B. ur mindössze csak egy, mondd: egy szavazatot kapott. Hosszuranyu t ábrázattal, düböaen hagyja el há1 a terme*. A folyosón azonban elcs pi a a iöjegyző s vigasztalni próbálja:
— Netn értem... Igazán borzasztó p-ch. Senki tém fariotla m<g igéretét. Cs>k én. Mert én rád szavaztam ..
N. B. uraak viliimokai szór a szeme. A log.ti összevicsoritjz a mijd hogy neki nem ugrik a főjegyzőnek : ~
Hisz azt az egy szavazatot is én adtam le saját magamra..\'.
— TalAlt KjürA. Folyó hó 19-éa a Polyli malom lürdfi vizében egy arany gyÜrö találtatott. Felh\'Vatik a káros tél, bogy aunik átvétele végett mint uazolt tulajdonom hivnlala\\ órák alatt jelentkezzék a rendörkapitányi hivatalnál.
A „Balaton írásban éa képben" 136 illusztrációval megjelent éa tűzve 5 kor., kötve 6 koronáért kapható Fiscbel Fülöp könyvkereskedésében Nagykanizsán.
Közgazdaság.
A Kabenadslelrél.
Nagykanizsa, 1908. juliua 23.
Mai áraink:
A gabonaUzlelben a rósz időjárásra va\'ó tekintettel élénkség mutatkozik ; különösen t\\j rozs csehországi malmok részére nagy keresletnek örvend.
O buza O rozs 0 zab l\'j buza Új rozs
7 10/716 .0-00/95 fi 40 50 670 80 5 70,\'85
Tengeri Cinqvantin Etető árpa Uj árpa merc. Urasági árpa
710/80 750/60
5-80/40
6-40/60 576 80
50 kliugratni\'noakénl nagykanizsai paritással.
Nsgykaniza*, oaütörlök
Zala fi9. szám 3. lap
1903. julius hó 23-án
Szerkesztői üzenetek.
- V. B Hm4»|mi«i A megreklamált vertet vnló«iii>ülen azéit nem kö\'ö Ilik, amiért • leg-utóbb beküldött „Elkeseredó," ciroül it MrtUUUk. I Stives ajánltiárt tála»tuuk «■/, iiűkv í\'y o»lr« atkái löd6xtlHak nincs, Ait o »ierkn/iői<g lugjni■ vígcik. kivnnt I ppjldtuyok olkűltldiu Irnnl
ieteakedtOsk * kiidúbivutulnal.
— Aptlkrik Sajii*!»iuikrn idefel mull.i.
Színészet.
I\'asdrwou esie \'A kit sovány tsittndS* cimü énekes vaudevi\'let mutatta be azintáraulatunk. A darabot KSmsy Albert irta Heltai Jenő ha-soncimfi regénye után, a zenéjét pedig itaici Izidor szerzetté. Ennyit megtudtunk már magából I a violapböl sokkal többet az elöadáa után sem írhatunk. .A UU sovány esztendő" igen sovány estét nyújtott. Hiába fűszerezte azt Sóiky l\'aula | szép énekével, t&ncbell mQáészetével éa bájos lényének minden hathatós eszközével a közönség a darabot igen hidegen fogadta. Pedig Uitsa Sándor is ambícióval felelt meg szerepének. Pesti Kálmán pláne Leander azinészképezdei igazgató szerepében a lehető legjobbat nyújtotta. Diibloz-Dtkas tőkepénzes Nagy Dezsőnél igen jó kezekben volt.
Hkfin a mult évben iamételten adott énekes bohózat: >Lolli etrademt volt a műsoron. Hogy a hát az alkalommal teljesen megtelt annak tulajdonítható. hogy Lolli szerepében Ssiklay Szeréna mutatta be magát közönségünknek. A vendég-művésznő minden kellékkel rendelkezik, melyeket ezen szerep megkövetel. Szép, imponáló megjelenés, excentrique a végtelenség\'?, és asinpadi ralin a vendégművésznőnek kiváló sajátosságai, melyekkel egy csapásra meghódítói ta a közönséget, mély minden egyes saámAI sllrü tapssal honorálta, és megujrázlatta. A közönség igazán hálával tartozik Kötassy igazgatónak, hogy a mű vésznőt 4 hali vendégszerep ésre szerződtette. — Telje* elismeréssel kell adóznunk Oóiom Bélának, ki tehetségének fényes jelét adva, a rajah sze repének pompásan felett meg. Petti (Deventry) és Latubár aa ismert jók voltak, Déry Róssi rendkívül ttgyes szobaleány volt. Heeesy Gusztika mint Dicksonsé teljesén bevált.
Kedden ismét tele ház volt, noha a Postás/iu is a huga szintén régi jó ismerősei voltak közönségünknek, mely azonban e jött, hogy Stiklay Szeréna (Fe hő Klári) a bájteli vendégművésznő produkciójában gyönyörködjék és ebben bőven is volt része. — Kitűnő partnere volt Sziklaynak Latabár [Felhő Maki.) Báró Szalanczy szerepében Pesti Ká mán, dr. Csipkés szerkesztő szerepében Almáty jeleskedtek A többi szereplőről is cssk jót mondhatunk.
Szerdin a közönség kedvenc komikusának Latabirnak volt a jutalomjátéka. Síinre került a •Próbaházaaeág. énekei bohózat Az előadásra [1 visszatértek.
Pénteken Otktllo, tragédia félhelyárakkal.
Ftl ZESKMtrEK
KapksUk
Fiichal Fülip kanyvkereskedéaében Dankó Pista 00 eredeti magyar dala, zon>
gorára, énekre, — szöveggel . . . 4— Piros tojás zsnealbum, 25 legszebb zeneszerzemény zongorára.....\' 4.— i
Gyaluforgácsok. 100 eredeti magyar népdal. Szövegéi irta és zenéjét szerzette Paludi Nagy Lajos. I. fűzet 25 dal. 8 — "óoiy nóták, kiadja a debreceni Csokonai .Kör .... ■..... ...&.-
HiZDlii D 4 *.
A VARGA LAJOS-féle ház Nagykanizsán a fíatthányi-t\'a Kiilaludy-utca sarkán — modern egész uj épület, — áll 8 szoba,jkonybn, istálló-4 lóra, kucMfélszer ós kertből, (boópithotő telókkül^eiiMló, — 186-3
Cslm megtudhstó e lap kisdóhivstaiában.
Néragmentea 1
Méregmentaa!
A rovurirlÁ* eddigi miiilnxornl ollón uldiá|Oi forrt-dalműt Idtettt old u t|oattt fSlttlált, aa.b.d.lnaaott ii tSrvAny.Mii ,4(1.IL mtregmontoe eaor:
„F U € n M O b"
„A FUCHSOL" báatlalo. mádon kllrljit u egereket, patkányokat, poloakákat, e.ábbigarakat, hangyákat, bolhákat, Bolyokat te ttdtányl. KSIAelagot is.r mindén fing elteli. Síámtalen bixonyltvúiiy 411 rendtlke-ttert hatóiágoktdl, kórkátakidl te kaaaártyáktál.
1 I. itiéák h,ftM klMin lilkiijai mmí egéf MtmMn.
- J.b.f.(oriHoib. kfíltfpmOűk
Protptktuoktl kívánatra lágyat te Urn.ntr. kaid : IIJIIÁII ÁRPÍD KN TÁRNA .FUCHSOL* vtiyétitll la ertterliaa POZSONV VlrlMurty-itea 7 náa ISS -10.
Péküzlet
és sütöde
— teljes berendezéssel — ——- azonnal —
bérbeadatik.
Bővebbet megtudható a kiadóhivatalban.
Beosea éa fontos aj do na ág !
KÁINON
szabadalmazott fogkefe fecskendővel
alapos roK*polá>hui egy fitt a| kIMe* segM-
seskSs te arvat! uakteklalélyelt altat lagjobbat
.— ajánlva. —
A „HAIISI" fagUrfr kttllaii iltayel i
I.) A fogak tisstitása sokkal jobban végeihutö euol, miul máa egyatertt f.jjk»í黫l, külfinSaon a facsktndl biutálttáTil, a hg-atl.v^tetkbti te kOiikbo lort-kddott ételmaradékok, fogaor Itb.oftet t kitblllhttt te .táltal tltpoi tbiütti viftikotS.
1) A feeekeadS kaasaSlaMaai altdlg ogtei tintt ásájvlsst kapnak t fogak.
S) A kefeernSrakel UatUatartJa, ngy kogy na t fogkofo alapjára, mb a kifotelirök kSxt fogpor, vagy •gytb riltték 1. t-a, rakódbatlk, ami egilttégl ta tisztasági azempontból la igan bso<ta.
a korona elffwtex bokftldtea mellett kSIddk bérmentve ejfjr legjobb miniiiJgU „KAI.VOSI" fogkefét.
FRIEDRICH FRITZ uiMllia lilljiim BÉCS,
103-8 IX -4. Seohaohlmmulgasse 23
Aszódy jőzsef
czímfeato Szombathelyről Nagykanizsán felállítandó a rendkívül díszét éa tetszetős megfeatésű aaaaaaaaaaa
reklámtábláit
ajánlia gyárosok, kereskedők a ss a és iparosok figyelmébe.
Szenzációs ujdonaág, mely a bérlőknek nagy előnyt biztosít.
Bérelni lehet Fiachel Fülöp könyvkereskedésében, a hol
-bővebb felvilágosításául
szívesen szolgálnak. 1 _ E

J)*nlczkyné £ajta Xtnkt
or féli mogyor olmtó-
kőxBnségnék. — f(tgénytinék tárgya mtgngadi, ktdvts is Itiilinaiii.
Beniczkyné Bajza Lenke í j
a a a a
REQENTEI
J
.. . Regdny t kAtntben . . Ars fűtve 4 kor., kOtve 180
Heiytartóné
» . Regény 1 kfttetbon . Fütvt IJSk. kive 4 40
L
Előítélet is hlvilágosoltság.
Heg. S kSt. Fdxvt IS kor. kötvo 1480
Feknte könyv. Ahol a czipő szőri!
2 etb 1 kOt Ám S kor. di«köt. 4 M
A magyar nSplmdalmat kedvel* i. einnA. kMRi4| figyelmiajánljak a.magyír ta-féayiiedaleai ifjlk aliAraa|i nacjrflntt, fitnktJtyté ffqjia Stílfa fölsorolt reglnjreit, Mtyak albltrt Idny Thtad*ae>fa#t » Ihala ■liitleo k6a,vTtfmkHlibaa baesoroeheiAS.
PISCflEL PCJLOr
MaftkaiMleif^ii Se kéayfkis(iúki»lii:«
NAGY-KANIZSÁN
S2ENASY. HOFFMANN és TÁRSA
selyemáruházában
Budapest IV. Bécsi-utca 4. szám
:yobb te egetebb .ilaastik található ————
, csipkék, szalagok is ribarfiszekWI.
Hitt általáaoaan lamuatei. eaakle a fonti cágaM találkatdk a lrgntdbb npkftleat bittok il rabákrt alkalmat eelyomkolmo-ujdotaágok, melyek — tgy ulncUégrt. slit nlntáaatra uétve — kliáirtltg fenti tég rrurrr krullitk te 1 caaklt ott kaphatók. ———-^———
OLCSÓ SZABOTT- ^ZZ^JZZ.
————— Mtaíák kívánatra bérmentve küldetnek ,
Nagykanizsa, esötörM
Zala 50. szám tf lap
qo3. július hó 2S én
Fernolendt
«•« ■ legjobb máz > világon; — • fényerém világos rípóke ,Hi tukörWnySrá tesz ái a bórt li, tartósabbá Isssl. — viselt foltos színű iábbsli sárga vagy barna bőrből Ljrosln lükörfénrmáz álla1
SSÁSA rrr mjhiIÍCI, I, umt. a
CipÓÍMjfl
Hirdntncnlr Wvé,p,np|< fisohel fülóp
níl UOIüSÖÜ könyvkereskedésében Nagy-Kaninán
BALATON BÉRÉN Y
fVbdö
ili égést Balaton mentén a legjobb, legszebb, legolcsóbb is leglátogatottabb fürdő. ==
USá« éi élhemé* («r>—) I ■ifmflyrr, myl ■ IkHalái ln-rMl flráéiánl ogyUss.
Bővebbet PÁLI lil.ION
» en<ircl£»MH,
lék ahnéiB rivSj* fel v«« JofMltn un, kofy ui llillllii 11 itatw nvtwtt IiHmAw OlMMMa iiisiviucshmm.
Ajánlva eleőrendü orvod tekintélyektől.
Camis ét Slock elsó trieszti cognac pároló . intézete Barcolában (Trieszt közelében)
ajánlja belföldi
Qyógy-cognacjdí,
mely franczia módszer szerint, az általános osztrák gyógyszerész egyesület vizsgáló intéze-• ~ tének ellenőrzése mellett (Bécs) készuTT"^
Egy ttvsg ára 5 kor., — léi üvegé 2 kor. 60 fillér.
JCaphaló gyógyszertárakban cs minden elsőrangú üzletbeit
Vezérképvfseló:
Sattler ]ÓZ6efy flagyluinizsán.
ff x 3 ( !
s (
n 3
Ü
ZSÁKOK.
Legjobb és legolcsóbb bevásárlási forrása , uj él használt......
zsákoknak és minden fajta vizáthat ia n ponyv áknak
Winkler Zsigmondnál
. . BUDAPEST. . . VII., Nyár nteza aj. aa.
Scljic^t-szoppan
„ICTJ-lCS"
Jegygyei.
Legjobb, legkiadósabb és azért a legolcsóbb szappan. Mindenütt kapható
vty >\'{. Mj

v|/_
í -nr & & # Mt ~ M/ .;!{. \\t> * o, u,
1 * 1 \'i* \'»» \'i* \'t* Tjr íjr *íjr Tpr

RUHAZAT BESZERZÉSE.
Kaufmann Mór
férfi- és «•rmeltrulm ratilárn Nagykanizsán, a városházpalo ában Nagy választék
a isgdtvatosabb finom férfi- és gyért
Raktáram legnagyobb része
saját készítményem, finom, tartós kelmékből.
*
Túlfizetés szigorúan kizárva.
Kaufmann Mór
íéiílszabó-üi zle te Erzsebet-tér, Elek-féle házban
Nagy választék
a leodivatosabb finom
ízléses elkészitésro és jó kellékre - nagy gond fordittatik. ——
Pontos, gyors, szolid kiszolgálás!
Mindkét üzletemre a nagyérdemű közönség szíves pártfogását kérve, maradtam tisztelettel
kAiF n4\\\\ nőn
férHiMká.
ik

■w
í \\t/


✓jN /|T

Jls. \\l/ il> JV als.
<Tv "J|r 7|v ,"íi>
jlí. \\I> ilí,\' 0/ ils. sl> Al
\'(> T(r \'f* ijr Tfv ■SfC 7|
^ T^ íjs: -^r ^ ^ • \\
Nyomatott Fisokéi. Fülöp könyvnyomdájában Nagykanizsán.
*
Harminczadik évfolyam óo szám.
»a»a»fcaaa«e«a«
V»rwal»a-*|ieltt, lr|*<1"\' VtMf ko«;v-
kanak aatkalkaa.
A milwttni fctakaaal lakat aajiea-Uut d. ». 4—á én káli,
Un hitlaaadn • lap atallanl rliitrt nsaikeaé mlRitfw ktalenin;
ll»dttkl»»t»l; Vkroakkaépllei i MMtl Http ktiíjpf lanikwMaa Htlykttl lejf/on ioj< mám.
ZALA
Politikai lap, . Mogjéltwlk NA0YKANIZ3AN limonklnt kétszer: vasárnap s csütörtökön-
ElSflaaltM
bén lm
rtlévn
Nagyadtrrs
IS IMM S hm I tomt
•lyllltír pMiUara <0 flIUr
Zltlsatéaak, valaaűat a kirdattaakra TH^tknlk fiaakat hlBy Ua^kM kadtaiba ÍhUmucIss.
Mmaatatlei tavalak caak tan** kaaak Ut faarUUtuk al,
IKTM uaa én SS fillér. *
XajnkaülZStt. IhOD.
iiarkaaitllara:
Hr<»> l.njom.
Vasárnap, julius 26.
Fásitsunk!
MagyaNnaajig- valamikor tábun gazdag ignsstln dúsan megáldott föld tfcrülot volt. Ámde a viszonyok nagyot váltóé tnk. A folyton épüli vasúti vonalak megnyitották a forgalmat és a fában szegony idegen országok u forgalmi nehésségok megszűntével szinte mugro-hanták erdőinket; a különböző vasút-vonalak alig győzték lebonyolítani az óriási fa-forgalmat.
A* addig majdnem óFtéktolohül lio-vert hatalmas erdő-torületok értéko egyszerre erősön felszökött. A fa-értékesítés lehetőségével megkezdődöttt az erdőirtás mindenütt, ahol osak a vasúti forgalmi vonal közelsége megkönnyítette a fa szállítását.
Ez nem lett volna haj, sőt inkább határozottan nagy előny, mert a fa érté-keaithetése utján óriási összegek jöttek be hazánkba külföldről.
Vállalkozó, élolmes fakereskedőink rohamos meggazdagodása erre az időre vezethető vissza; mert kétségtelen, hogy a magyar érdő-terül etek rengeteg fa* mennyiségének érték ositóséböl nekik jutott a nyeroség oroszlánrésze ; de az is ignz, hogy a fa-értékesítéssel járó nitlnka, utánjárás, óriási befektetés ób a kisebb-
nagyobb mértékű kockázat oroszlán része is a\'<f övék volt. kis azért az ő közvetitésökkol erdő-türülotoink tulaj donnsai íh nagy összegekhez jutottak « jól\' értékosithottok egy gazdasági ter« mony cikket., aiuoly addig órMktífllonül hovurt.
Az ordő-ii\'tÚH, a fa-órtékeeitéa tollát I nindon vonalon londitott nemzetgazdasági viszonyainkon; do károssá vált az által, hogy ordő-tuli\\jdono*aink jövőbe I tokintő h/,ámítás nélkül, nyakra-főra irtatták uz erdőket, s arra nem is gondoltak, hogy a mező* és ordő területek között való szükségos arány t\'eutartása céljából n kiirtott fa-mennyiséget után-ültotéssel legalább részben pótolniok kellene.
Ennek következménye, mint országos ooapás, legelsőbben lNtí3-bnn jelentkezett ; amikor az egész nemzetet sújtó szárazság tett tönkre mindent.
Ekkor egyik jeles gazdasági irónk, Korimicty részleten statisztikai adatok alapján kimutatta, országos
csapás főleg azokon a vidékeken volt negyobb, amelyek „ía-ttltotvényokbon, erdőkben szegényebbek- voltak, tíz n kiváló nemzotgazdászunk már akkor hivatkozott a szomorú tanulságra ós erősen sürgotto a közutak befásitását,
valamint a gazdaságilag más módon ki nem használható tirületek beerdősitését; de ozt ar kiáltó szót visszhang nélkül eresztette el a végtelen pusztaságába a mi ismeretes, keleties komecyativizmu-aunk. ""
— Mese\'beszed! A fa meg az erdő Aem csinál esőt! — igy vélekedett a magyar gazda-közönség.
Hosszú idő ujabb keserves tapasztalatai győzték csak meg gazda*közönaé-günK intelligensebb részét arról, hogy bizony a fák és erdők csinálnak esőt, hogy ezek természetes szabályozói a tolhő-járásnak is. Mindamellett a fásítás nagyon lassan haladt, s e tekintetben számottevő lépés csak az 1894. évi XIL törvénycikk megalkotáaa után történt. Ez a törvénycikk ugyanis az erdősítésről, a közutak, a községi használatban területek, meredek partok, vízmosásos helyek befásitása iránt intézkedik, és elrendeli, hogy minden község faiskolát kötelos létesíteni.
A községi fa-iskolák szervezése azon-j-ban nagyrészben csak irott malaszt | maradt. Mert hisz régi dolog az már, bögy Magyarországon az üdvös törvények sohasem hiányzottak; papiroson mindig megvolt minden jór és szép dolog ; de a törvények szigorú, pontos
TARCA.
Styriában.
Cilii, július 22.
II.
Járjuk a város utcáit. Nem igen fáradnánk el, mert rövid egy óra alatt imbolyogva is be lehet járni az egész várost. |De a laposra csiszolt terméskővel kirakott gyalogjárók belylyel-,kö>el nagyon szűkek; az udvarias teiméezetü sétáiénak minduntalan le kell térni az utca kövezettre, mely olyanforma mint a pécsi, meg a veszprémi. A sűrűen egymás mellé rakott gflm böiyfl fölületü termésköveken kissé kényelmetlenül esetlik-botlik a simább talajhoz szokott ember lába-
1-assu botorkálásunk közben egy szokatlan külsejű épülethez rönk, melynek magas. dom« ború falazatán egy. egy relif-koszoruba- foglaltan megpillantjuk a német költészet és zene-művészet jeleseinek nevét.
Minden fejtörés nélkül eltalálják, hogy ez a Színház.
Nézzük, vizsgáljuk sóvár szemekkel. Minjfea csak szemsugarainkkal ki akarnók emelni alapjaiból a csinos kis épületet, hogy azután valamiféle |
hókúFz-póktisszal, varázsló abrakadabrával az1 mondhassuk neki:-
— Szállj el, szállj el I Röpülj egyenesen a nagykanizsai Erzsébet tér közepére.
Egyikünk ajakán ki Ik pattan a mindnyájunk lelkét megszálló közös gondolat:
— Hej, ha ezt Nagykanizsára lehetne röpi* I teni I —\'—>
Hát bizony az pompás abrakadabrázás lenne! ! Milyen riadalom keletkeznék ott ami édes otthonunkban!
Vécsoy Zsigmond polgármesterünk már ugyancsak megszokhatta a városi közgyüléaeken a meglepetéseket, a monumentális képtelenségeket: de azért őt is zavarba ejtené.
Mi történjék most-?
Mindenekelőtt összehívná a városi magi-ztrá-tust (B hivatalosan tárgyalnák az ügyel. Elsőbben is arra a körülményre teijeszkednének ki, hogy a rendőrség nem veti tudomást (mert bizonyosan nem venne tudomást) a piaci forgalmai megakadályozó épület-monstrumról, mely még idd lg ismeretlen módon, a megszokott elemi csapásoktól különböző alakban jutott a közigazgatás útjába. Ebből kifolyólag fölhivalnék a rendőrkapitányság, hogy az esetről vegyen föi hivatalos jegyzőkönyvet és — amennyiben forgalmi vagy közbiztonsági szempontból az esetet aggasztónak találja — tegyen arról haladéktalanul jelentést.
Nyolc nap múlva a határozat kézbesiltetnék
Deák Péter rendőrfőkapitánynak, aki szintén ti i nap múlva megtenné a hivatalos jelentést, hogy az Erzsébet téren egy ismeretlen, sőt megfoghatatlan módon odakerü\'t épület tömeg áll, mely — amennyiben belső berendezéséből és épilé-j szeli modorából sejthető — színházi célokra {használt épület lehetőit; és pedig — amennyiben homlokfalazalán német költők és zeneszerzők | nevei olvashatók — valószínűleg Németországban vagy Ausztriában. Föltétlenül forgalmi akadályt I képez, és —- amennyiben a kétes egzisztenciájú I egyéneknek alkalmas és veszélyes biivhelyűl is I szolgái — közbiztonsági szempontból is eítávo-i litandó.
A magisztrátus a legközelebbi ülésen foglal-i kőznék a rendőrfőkapitány jelentésével ée annak [alapján határozatul kimondaná, bogy: miután a i főkapitány jelentéséből as tűnik ki, hogy az Erzsébet téren helyet\'foglalt ismeretlen épület-tömeg [valamely németországi vagy ausztriai város szin-I háza leheteti: a jogügyi bizottságtól vélemény kérendő: vájjon annak eltávolítása esetében — 1 amennyiben az cs*k azétbontás utján eszközölhető — nom hárühat-é a városra kártérítési kö-| telez ttség. ha később a káros fél, mint igazolt I tulajdonos jelentkezik.
a szokásos kézbesítés gyűlés egybehivás, jogyzőkönyvhitelesités és beterjesztés egy hónap i leforgásu alatt röviden megejtetvén, a magisztrátus moat már foglalkozhatnék a jogügyi bizottság
\' \'iii""iiii| irit auausztus hói-tői
Kazinczy-utca (vasúti u) volt Kugler- V f, üzleti helyiségbetiaAIődlingicipörakt^ átellenében O I e H 6 * r O » a d a inak e 1___FANTL .TESTVÉREK.
- *
Nagybanim, vasárnap
Zala 60. niám ■ lap
tqoS, julius hó 26-ftn
végsobnjtását Ulotöon norn volt meg u biztosíték. A temérdek ^mtgknjjyaltk*, „elrmkltrtiW nem bÍKto-itobtu a törvény rendelkezésének tuinden vonalon vul<» végrehajtását. így volt régim; igy van moit íb a törvény igou sok intéakedé* aével aaomboD. Tmhók caak körültekin toni! Van rá olég példa közelbon, távolban.
A köaségi la-iskolálc, molyoknok legtöbb bolyon utak a bokorit,ott területe van ineg egy-két siralmus caomotéve),
neui igou felöltek "volna meg jv t()r-vény intenciójának, ha u földművelési kormány nem lótoaitott volna állami faiskolákat, melyekből évonkint %no»t már százoier-számru kerülnek ki az elültetésre alkalmas fák. Az állami utakon kezdették meg a gyümölcsfákkal Való befásitást. A földmivolésügyi miniszter a koroskoilelomügyi miuisztor rel egyetértőlog vógoKtoti a befásitási törvényook ily módoo vulö foganatost tdaát. 1897 óta — amikor a munkát megkezdték—é>ről*évro nagyobb mony* nyiségú fa-csometo lett iuültotvo as állami utak mellé. tüzeknok uagy rétzo már szépon diezlilc és gyümölcsöt torom A mutt évben (1902 ben) 102 ezer facsemetét filtottek ki.
Kétségtolen, bogy cz kezdetben nagy nobézeéggel járt, mert a gyümölcsfák nagyobb gondozást, ápolást kívánnak. De a fóldmivolésügyi kormány erről is gondoskodott. Kortészoti és fatenyésztési szakközegeivel évonkint több tanfolyamöli rendeztot, amolyoken az állami utmestereket, utkaparókat, \\ alumint az államépitészeti hivatalok ama szakközegeit, akiknek föladata az utak ellenőrzése, — a fa tonyésztés és ta ápolás
az állam példája hatott. Hiába: mii uiár ahhoz vagyuok *y.okva< hogy min«| (lenben az államtól várjuk a jó példát>i
Mo«t már a törvényhatóságik közöl ia többen elhatározták, hogy közutjaikat i gyümölcsfákkal fogják szegélyezni. Legnagyobb részben ezt már foganatosították i\'t ugy, hogy ez időtt as összes köz-utalu\'tv kiültetett gyümölcsfák számai jóval felülhalndja az állami utak mellé ültetottek számát, a 102 czeret.
Ez valóban ürvondetos haladás. így nemsokára édes hazánk közútjai mellett is olyan lolki gyönyörűséggel szemlélhetjük az Isten-áldással megrakott gyümölcsfákat, mint például a szomszédot Stájerország ut mollott is olyan lehi gyönyörűséggel szemlélhetjük az Isten* áldással megrakott gyűmŐlcs-fákat, mint például a szomszédos Htajorország ut-mellékein ; ahol egyúttal a fejlődő nem I zodékokut uometuk a fa-tonyésztésro és I fa-gondozásra oktatjuk szülői házbun és j iskolában egyaránt, liánom arra is, hogy > azok a fák, uzoknak torrmme minden! jóravaló hazafiáltal őrizendő közvagyont! képeznek; ahol az útszéli fákat nem is sérti megsonki; termésükből el oom vesz sonki, csak legfölebb ogy-ogy utas, ha szomjúságát akarja oltani, ez pedig meg van ongodvo.
Ha majdan -a -mi utmollákaink fái is ugy rakva lesznek Isten áldással, mint a stajororszagi utak fái: akk< r az a sok pénz, ami most. almáért Stajerba vándorol, mind hazánkban marad út a községek, mog nz állam pénztárát gyarapitja, tehát közvagyonosodájft ered-ményez.
Zalavármogye talaja kiválóan nagyon
gynkorlati ismereteire megtanítják és alkalmas gyümölcsfatonyésztósre. Egy elméleti előadások keretében mogismer- kis szorgalommal, a fásítás ügyének, tetik velők a fa gondozás csmját-bin ját mint nagyfontosságú közérdeknek, haza-
fias fölkarolásával itt igazán szép anyagi eredményt lehetne elérni.
Minket kiválóan sarkalhatna, buzdíthatna\'a köz vetetlen tapasztalat is. Hiea mi és va-megyei szomszédjaink látjuk, tapasztaljuk legközvetetlenebbül, hogy milyen szép összegeket visznek el tőlünk és édes hazánk más vidékeiről is a stájer alma-kereskedők. Pedig mi — különöten az almatermelés terén — nagyon szépen és diadalmasan versenyezhetnénk stájer szomszédjainkkal. Csak be kellene fásítani szépeu, fokozatosan minden közutunkat almafával; és gondoztatni, ápoltatni kellene és közös erővel őrizni is a kiültetett gyümölcsfákat, mint hasznot hajtó közvagyont. ^^
Ezen kívül — mivel még\' a befásitást célozó törvénycikk intenciójának ezzel nein tennénk teljesen eleget: az egyes vidékeK temperaturájának szabályozásául szükséges volna gondot fordítani arra is, hogy ne maradna, ne lenne egyetlen községnek se olyan, gazdaságilag más módon nem értfikeüithBtő [földterülete, mely be ne fásittatnék.
Hisz a legmeredekebb, legsoványabb talajú vízmosásokat is be lehet fásitani. | ha mással nem, akáccal. Osak kopáran ne maradjon egyetlen talpalattnyi tér I sem 1
Igen jó volna mindkét irányban a nagyobb vidéki városoknak, mintaminő Nagykanizsa is, elüljárni jó példával. Nagykanizsa községi utait is gyönyör rüen lehetne szegélyezni gyümölcsfákkal. Ét itt is be -lehetne ültetni a kopár területeket mint aminő például a • kiskanizsai homok buckás terület is, — | ha mással nem: akácfával.
Hisz van o célra igen ügyes és buzgó városi kertészünk is.
véleményévejf mely szerint: miután az ismeretlen módon idekerüli, idegen tulajdont képező épület fölirataiból annyi mégállapiható, hogy — bár érthetetlen, megfoghatatlan módon — valamelyik németországi vagy auutria) város vesztette el : a rendőrkapitányság utasítandó, hogy a talált tárgy ismeretltn tulajdonosát hivatalos hirdet* mény utján szólitsa löl, hogy annak átvétele végett a rendőrkapitányi hivatalnál a hivatalos órák alatt jelentkezzék. Egyebekben a város semmi felelősséggel nem tartozik. A talált tárgy egy évig megőrizendő, azontúl a város jogos tulajdonát képezendi.
A jogügyi bizoUság véleménye alapján a magisztrátus utasítaná a rendőrkapitányságot, hogy a talált tárgyakról kibocsátani szokott hirdetmények mintája szerint bocsásson ki hirdetményt a talált épületről és azt a németországi és ausztriai rendőri lapokban is tegye közié. Egyben utasítaná a mérnöki hivatalt is, hpgv a talált épület-tömeget vizsgálja meg állapiba meg annak méreteit, Becsértékéi, bogy as igazolt tulajdonos jelentkezése esetében a piaci lei ület-pénz összege megállapítható legyen.
A randftrtégi hirdetmény kibocsátása után valószínűleg jelentkesnék Cilii város, mint károsfél ; de egyben tisztelettel \'érlesitené a Nagykanizsát, hogy a csodás módon elvesztett színházépület iránt — amennyiben annak visszaszállítási költsége as értéket nem födözné — tulajdonjogot nem formál, s arról Nagykanizsa város, javára lemond.
Ekkor azután a közigazgatási eljárás egyszerűsítése szellemében újból mozgósítlaln&nak a jogügyi, pénzügyi, építészeti, állandó-színházi bizottságok . Essknek beérkezett jávaslatai alapján végre a magisztrátus ismételten foglalkoznék u ügygyei, a valószínűleg olyértelmü határouti javaslattal járulna a közgyűlés elé, hogy miután a "Ciliiből Nagykanizsára jutott színház nem pottyant olyan
helyre amely »*y állandó színház helyéül as eddigi vé\'einények szorinl alkalmasnak vnlna tekinthető: eme Cilii tulajdonol képetett, de Nagykanizsa tulajdonául átengedett épület bontassák le ; és az anyagának árverésen való értékesítés utján befolyó összeg az állandó-színház már mugUvő alapjához csatolt assék.
így járna, kérem, szentül igy járna minálunk valami szinház-épUlet, ha égből hullott mannaképpen olyan helyre találna pottyanni, lamil a mi hagyományos berek-bölcseségUnk nem akceptált színház-helyül. Mert mi ezzel a berek bölcseséggel még az isteni végzések ellen is fölebbezünk, Mi még az isteni ajándékul hulló gyárakat is-vissza-hajigálnók az ég felé, ha például a kiskanizsai berekbe hullanának, oda az uj országul mellé. Mert berek-bölciieség szerint az nem gyáraknak, hanem emberlakásoknak valő hely. Hátha idéhb, a magasabb rakáson ki találna puszin ni ez. a, most még elpusztithatallannak látszó berek-bpl-cseségl
Szóval: hiába varázsolná át valami isteni csoda-tétel, a cillii színhazat Nagykanizsára. Ott még as állandó-színház ssámára nincsen hely ; Ellenben: ha egv monumentális kaszárnyát tudnánk odavarázsolni: ennek talán (dehogy : talán, — bizonyosan I) volna olt hely; ha mingyárt a felső-templom elé, a Deák-térre potytyanna is véletlenül, — Pedig hit kaszárnyák tekintetében ugyancsak bőségesen meg van áldva a mi édes otthonunk. Ha egyátalában tudnék lelkesedni a kaszárnyákért: szinte duzzadva keblem as ön-érzettől\'; mert a Bécs és Triesst közé épített sztratágiai vasut-vonal egyik kiváló pontját képező Ciliinek kaszárnyai jóval mögötte maradtak a ml kafonarági palotáinknak. De mivel az én ssegény, álmadozó lelkem nem a kaszárnyák világából várja as emberiség messiását, a krisztusi áimakat valóra váltó világosságot: nem duzzadó önérzettel, hanem kissé csüggetegen konstatálom, hogy
Ciliiben a kaszárnyák körülbelül olyan méretűek, mint Nagykanizsán az isko ák. Az a nagy gondozottság és áldozatkészség, amiről a nagykanizsai kaszárnyák tanúskodnak, itt inkább az iskolákon látszik meg.
lsteneml pedig Ciliiben még minflig csak gázzal, Nagykanizsán padit; már vi lammal világítanak. Eddig azt hittem, hogy a külső és belső világosság között mindig megvan a szorosabb szellemi kap• csolat — Most győsődtem meg, hogy lélektani csalódásban leledzetlém.
Az iskolákat emlitve, eszembe jut. hogy meg akarok emlékézni az iskolai év záródásáról.
Itt ugyanis még csak julius IS én záródott as iskolai év.
Vtncul Rezső, kollegám, nagy pedagógusi ér-| deklődéssel megtudakolta : mikor és hol lesznek i a hálaad" istentiszteletek.
A gimnazistáké 8 órakor volt a szlovén templomban. A polgári flu- és leány-, meg az elemi iskolai tanulóké a német templomban 0 órakor. Jelenvoltunk mindakettőn. As állami főgimnázium tanárai mind aféle katonai vagy inkább bányássUssti egyenruhában voltak, valamicsodás tábornoki diszkalpaggal áa | aranyozott ílisz-kardocskával. — A diss-kabátjok l gallérján jelezve volt — ugy látásik — a*, is, hogy egyik-másik melyik rangfokozatban van- A | direktornak teljes aranygallérja volt; a tanárok egy réssének fél-aranygallérja, a többinek bár* souyszegélyzete. « kabátok gallérján róssácskák (rpsetták) jelezzék a rangot De ml est a rangjelzést nem értettük meg. Egyátalában bántotta la mi civil nemeinket
A tanulók közönséges polgári ruhában voltak, i Ezeknél - ugy lálssik — nem kísért ugy az i egyenruháadi, miat másvCfosok középiskolai tanulóival. Est a kisded-játékot itt a professor urak kultiválják.
Mise alatt a tanulók inak- áa zenekara emelt* ■ ■ "
Nagykanizsa, vasárnap
fiain 60. hiAu 4. lap
1908. juliti* hó M áii
Hadd okulnának Példánkon a váró* mnkba járó vidékbeliek 1
Igy indul meg az általánoH haladás minden vonal un.
államtól a törvényhatóságok, a nagyobb városok, énektől is-egyea vidékek kapják iu lm-
Aa esektfil mét a a puliiul
fliidnibirii mozoó-fénykópek.
A ^ituarohineel\'-be* meni fit k fol n inltiup. is ff giönyOrü kilátású U»xtiU \'(lUiiuhouliorgáOgytk leirK agasabb pontján. Kcdvenő Időjárás vallj él-vnixtlk h pompán lannrminnit, Jobbról magyarul* izsgi templomtornyokat Iái meg u izein, bnlröl Kimer helyiének 01) un nxéptn berigyng\'a h iii p M*nyaiorniii|o\', hoiiy h/IuÍii l\'ulttlitlk az otthon dúló politikai párlvutályokil, ait bilink elvem mén ii ídu otthonban mit denl I cg yi illően n •jopolt isolgáltatnsk miiidetiklití\'k egyenlően Iga*-ságót i ret-pektAlja mindenki igyntáui ti törvényt. Onnan a •inofial\'átóró. a*t véllllk leolvashatni a házai bérerői. Néitük, néztük n tájul, egy^torrii ~t»ak, silnle Ouhémidrntil, óiizoisik tuMnioutuk, a egy l>en>A itigallilta *t egem lárHiteág levett kalepp I évek I, hogy : •llszadnik rrndülellriiü.«
Azulan bebarangoljuk ti tájat; légül a itidft, >seretne megtelni télirevilávat u |>oiiipá* lény-veiben ; csakhamar lent vngyu1 k egy ináiik tln/.-táeon, i niutoge\'jnk egymásmul, hogy egy fél-árával eze ölt olt fent alltunk, onnan nézi link i láttunk be M»gvirori»ágl>n. De mi jól látunk-e? akol ax Imént elhangioit a mavyarok" imája, otl mintha most megjelent volna VUrOamarty Mihály,
Klegáns, i»ép urtiMioay m»gy el aialilonk mellen. Tela\'é*nyllváalláa a has, pirdon, az nz-11*1 minden oldaláról, ■ iittiliámiáttunk minden tagja kérdőjellé változott nri-oul fordul a kitíiünk (110 fiatal ember felé, ki hiulmiian fcO^zöut a hölgyne . »Hagyjuk hárem, hágyjuk, e;yelör« magam uralom a téri... Ugy * jó Uléiem vid l» — Az nrnok nru\' i/éliiiklmn nyúllak meg, egy egy Hlkfliii\'óü lúegjegyxéH la eieit, a fiatal ember mint égy hőn lovag mi/olt jobbra balrr, a nem vette éiitrc, hogy egy nro koa>olyau ia maradt: tíodor Mihályé. — FiietlOnk, mentünk.
U dor elvált tőlünk, a fonti hölgy ftereireére Indult ;o«ikhamir ineg le találta. •Bocifnat n»gy-aigOH iM\'onyom. hogy iimeretlenül meg*>ó l\'om. | Az imént ott, a kávéház ulfiltt X í.ífr niigyiftgodról oly hangon »*ólt, amit meglenni, hu joga volt lio»<á, lérliui alávulóiág, hu pedig nem, ugy jillemieleniég, git/Hág. Mint lérli e« magyír cm -lyír esi «l uoiu hillgalhaliim, • az illetőt meg-lei\'kézetnl Hkiroml A it\'í mnjdheni elájult, •KÜ-müo\'iin uram, köszönöm! HttrgOuyli/zőit kérem a lerieutéri, 11.1 a ríme,. N«gy ágon mzouyom, bízza ex dlintézéit reám. Nu t/giigaa tel in"gá\', ne lavarju meg egy gniád ember iniiitt teiji nyu galmát, liizloiiloiu, bogy Itnw* elégtételt log nyerni,< K vállak. — Bodor Mihály kei inul veit uiavátio/, i lelkereile ima bUunyoif>a al embert.
Ur»tn I Uu elég lerliatlin voll ahhoz, bogy elnem ítélhető jellemluleniéggel, minden jog ná>-kúl, fOlöHe lértőleg nyiliitkoiott a* imént egy oly nOrOl, kit en azelőtt aoliu nem la láttam, de a kirOl inoit már tudom, hogy itat életlen biogoo izóInia Önnek nem lett voluii szabad. Mint luUl euiber nnuijon beciü eiet. — K két tnnu elölt boeiánulol le l kérnie az elmondul nkért.< A Ita* tel embt r előbb nugy giirral akart erre válaszolni, de- u>TdOiríat\'f, hogy krlepcéb" kerü i,őUltl-ha»lt majd siabadkozolt, végül itnunk rendje es módja
a ballhatnllan költO jó m-oleme. Ugyanaz a/, aro izerint megkövette magái.
maga ii a jóságos, s*e id tekintet. Kéiról-kéire jár a látcső; tény Itg. VBiőimarly jó szelleme ál olt, s néli-nézi haxáját gondolatokba mélyedve. — Fel-fel tekintünk hozrá hizeBui büukerégge|< reá, kire apai bűnkeiéggel tekint le n ii.onyhől a hány kOIIO sz 0 méltó nagy fiára : VSrÓimarly BMra. a m. kir, kurta má«odelnökére.
A gyógytéreo (kurplsls) a nngy kávTnáz előli dé\'ulát, piikor a seie nól.lolyik nagyban az ái-tatlan ll irt elén s iürdői tupasztalaiok, élmények •javított és bővi elt kif.dásbiin< való\' előiidámi.
_ Extt I tehát rendben volt ánk — mondá ltodor most pedig btenQletbeli kntelfi-egére teszem, hogy ti eichenbergit 24 ori alatt hagyja el, különben nz igaigatóság áltm kiutnuillftioiii. Ajánljak migun-kat. — 8 olt hngyták a lefőzött kiivi llort, kinek utóbb Bodor s»k kéréi én kőnyOrgéKre nz elutn »ra caüiöriökiól- vasári apig hulmlsst adott. Héttőn korán reggel egy melubus fiatul embert vilt Piildbacb e\'e a glcichenbergi pó-iakoci\'.
Önnek Darázs ur" mondá a felszólító nr Étép, liata! felesége. > Kérem, oegyon fogok órOtai nagyságos n>ioeyom.< 8 meat a iá ék. De Oaráii partnere mindig tudja, bii vaa nála, r e« igy megy már egy óra óla. Pedig kezdetbén nem ja*" szolt oly szerencsével. Egyszerre cüsjk véletlenül ugy félszemmel megvigyázta Darázs az 6 „kibioéf:" Annik igen beszédesek voltak a nemei, ■ tekintete tulsyakrao találkozott a férje tekintetével.
Uelijezték a játszmát, s Darázs Miklós fizetett vagy 12 koronái. Partnere iitiUi még töbinzör ii hívta játszani, de többé nem játszott vele.
Abba a kis városba ritkán jön sürgöny; az a gyöngéd, hü lérj pedig még M>bate llmidotl ilyen sürgönyről: .Cseppet sem hiányzik a feleségének. Talált kárpótlást." Porzott előtte ■ világ. Másnap reggel már Qleichenhergben volt-^Aku\'nál találkozott n „hülennel." Az isizunykamröm^beo és csodálkoxásában szóhoz alig jutod. „_üogy jösz uie ádes liaui.* „Ugy e m-g vagy lepve, én u nem kevésbbé voltnni meglepve. Mindent tudok. Menjünk a lakásodra. ,D«?T......" Nem akarok itt
nyilvánosan jeleneteket seenirozni, csak utanjünk bazi / Otthon i\'lán csakhamar kiderült, hogy vulnki rosz tréfát, gonosz tréfát űzött velők. — Délután már msgnk is mulattak a ►Urgőnyöi a ilruUágban, i midőn éátefelé egymáiho* simaívn a rondon sétállak, a nö igysólt férjéhes: >Nésd édesem est a rok szép, vidáman járó, kelő hölgyet; hisz ezek közöli én a te komoly, beteges Meeéged, ha akarnék, se kellenék senktae\'t."
Barim Lajoa.
BIBIK.
. Tetszik egy pei\'i tarokk Daráit ur ? „Kéreti*, igen mívesen." — „Ha megengedi kibicelni logok

az áhitatot. Mise végén a „Te Deum* eléneklése, elvitték loia\'itásukat az iskola-épületbe és olt.fujlák utána miséző apát áldást adott a jzenlséggel,|ki magukból a.záró ünnepség végén. azu án fölállott az egész ifjúság éa közönség s { Vencel kollégáin lótott futott leányiskolái di-fülzugott á >líolt erhalle.* Ügy fujla a hatalmas ■, rektortól fiúiskolái direktorhoz hogy egy iskolai énekkar, mintha kádokból öntözték volna a han- értesitöl ts kaparinthasson néminemű statisztikai got. Ebben a hangerőben azonban — ahogy az táblázatok tanulmányozása végett: de verejléke-iUeni hangulatot ismerem — ugy a népet, mint zésének nem lett eredménye. Az egyik elcsípett a szlovén tanulók részéről sokkal vakáció fölötti örömből, mint a iiánti lelkesedésből.
több volt a [ igazgatótól csak annyit tudott meg, hogy ők nem Habsburg trón {adnak kJ külön értesítőt, csak év végén, a bizonyítványok kiosztásakor, a záró ünnepségen fel«
Nagyon kíváncsi voltam, hogy ezeknek akalo-| plvaeásák a tanítótestület évi jelenlését, nás egyenruh.it viselő professor uraknak a vezetése Megjegyzem, hof.y a gimnáziumi értesítő sem
mellett milyen katonai renddel történik majd a j tartalmazza a tanú ók osztályzatát, csak szegyes kivonulás a templomból.
Nos hát nyugodt lélekkel mondhatom, bogy a gimnázisláink valóságos komoly napkeleti
mi
osztályok tanulóinsk névjegyzékét.
Talán nem lesz minden tanulság nélkül való ha megem item még szt a tapasztalatunkat is,
bölcsek ezekhez a némeüs szlovén gézengúzok- ho" » j^fc a fe® PéId^
hoz kénest egyszerűséggel öltözködnek. —■ hűlöuösen a mt
... . .. , , ,, , . „ \' ... kanizsai polgári leányiskolái növendékeink, akik
,ela ,,(;ot\'e[halte* ™ííodlk valóságos toalett versenyt fejtenek ki, eljöhetné-
ut°\'80 ai*kordok, - szinte ro- nek ide nemes egyszerűséget tanulni cillií kollé-
hanvást téduitak ki a temp óm mellék-ajtajún, áiktóL vagy (alál\', nem is annyicaöket mint in-egymás hátát nyomva, egymás sarkára taposva-1 gáb5 a kedves ma.nákat kellene ide invitálnom.
Rendetlen fulassal, galoppirozva rohantak be a tőszomszédságban levő gimnáziumba. Csak a felsőbb osztályúak mutattak annyi komolyságot és rendet, hogy legalább türelmesen, tisztességes egymásutánban vonultak ki a templomból és haladtak be az\'iskola-épületbe.
Ha Horváth György, a ml főgimnáziumi direktorunk, aki pedig — ugy tudom — nsgy ellen-séie az ifjúság kényszerzubbonyozásának, — valamikor ilyen templomi kivonulást tapasztalna. habozás nélkül luttatna doktorokért, hogy jöjjenek az Istenért, de röglön : mert bolond gombát ettek a gimnazisták.
A német templomban már mintha lélekemelőbb
Ha jól emiékezem: már arról is volt szó Nagykanizsán, hogy az elemi iskolai tanulók kö zött sok a meztelen lábu. Nem" kellene megengedni nyáron sem, hogy a tanulók meztelen lábbal járjanak iskolába. No hát teasék csak megnézni ezeket az osztrák gyerekeket! Majdnem mind in^ttelen lábbal járnak az iskolábs is. — Pedig ruházatukon másként eléggé meglátszik, hogy lábbelire is kerülne. De hát nem kényeztetik /Sket Kneippoljanak gyermekkorukban, amikor még feltűnés nélkül megtehetik. — Annál kevésbé kell kneippolniok, ha fe.nőnek. *
Ebben a tekintetben is nagyobb itt a világosság. Pedig — amint már enditem — itt még
lett volna miaden. Lehet, hogy csak az én magyar caak gázzal világítanak éa nem árasat vakitó lelkemnek tetszett ugy, mivel ott >Gott erhalte* villamfényt aféle tősgyökeres stájer, mint Nagy nem voll. — A polgári és elemi iskolai tanulók\' kanizsán.
— Vassary Köles krreegprt miit vas&map folyó hó 26-án éjjeli 12 órakor Budspest ről jövet Nagykanizsa állomását érinti. A hercegprímás ugyanis Pra-gerhofon és Cormonson át utazik Rómába, kölön erre a célra rendelt szalonkocsiban, melyet a rendes gyorsvonathoz csatolnak. A hercegprímás kíséretében lesznek ; dr. Kohl Medárd püspök, Andor György pri-mási tiitkár, Berger Márk ceremoniárus és Brunner Matróna zárdafőnöknő, a hercegprímás ápolónője. A hercegprímás számira, ki okvetlen részt vesz a konklávén, már rendeltek lakást Rómában és ugyan csak meg van rendelve kíséretének lakása is.
— Bendlinök rálasztáaapla* rUtáknál. A kegyes-tanitórend káptalana titkos szavazás utján rendfőnökké egyhangúlag és nagy lelkesedéssel újra Magyar Gábort választotta meg.
— K\'JegyaAa. Galambos István bánoksseot-györgyi körjegyző eljegyezte Duie* Terézia kisasszonyt Olaszkáról (Vum )
— ReailrMkipttáayl reaéelet. Végre mégis fogsnatja lett annak a sok jogos panasznak^ melylyet a nagy közönség egyre ostromolta a rendőrsége\'. A rendőrfökupi\'/iny egy legújabb rendeletébao eltí\'totta :<s éjjelt lepkéknek as utcai kétálást és igy is álldogálást is Erre a rendeletre már régóta várt a közönség, ée azt előbb is meghozhatták volna. A leányok a legszemtele-nebbül viselkedtek a sétáló közönséggé\', ugy, hogy az egyes utcákon alig maci már valaki esténként végig menni. A rendelet eltilt,ia őket aa Osssee nagyobb forgalmú utcákról. — A krónikái hűség kedvéért megjegyezzük bogy ezen elismerést érdemlő rendeletetet a pfoi rendőrfőkapitány hozta. Nagyon helyén valö lenne ná unk is.
— Jegyzők Kjllléie A folyó hó 23-án Zalaegerszegen a vármegyeház nagy termében tartott jegyzőgyOlés élénk és látogatott volt. Kovács Gyujit elnök jelentésében ismertette a múlt évi élet főbo mozzanatait. A jelentést helyeslőleg tudomásul vették. K*lt György tőjegyző mint előadó tette meg javaslatait a 11 pontba foglalt tárgysorozatra, melyek között felette fontos a salai jegyzők
Na^ykantaaa vasárnap
Zala 00. mám 4. lap
1905. junws hó 98-án
fshrrjMitáar a központi elnökaégbez, amely ben ai uj ügyviteli aMbályial «ok hiányát tárják M • annak egye* uakaaiai módoai tálát, vagy tötlését szorgalmazták. Tiltakoz tak a központi egylet valaatlmányának aion határozata ellen ta, hagy Magyar Hírlapot választotta a jegyzők hivatalon napilapjává jegyzőkönyvi köszönetet iziviitak Zalavái me^ye törvényhatóságának azért, hogy m«-morandumbeli kérelmüket nemes figyelmére méltatta és aokat segített a zalai jegyzők nyomasztó helyzetén. Mozgalmat indítottak az iránt, hogy as Erzsébet-segitö-egyesület mint a jegyzők kullurália és humanué intézménye megvalósuljon, -
- A laiéik ta a vaatraaal naaka-hImI Láng Lsjoa keretkadelemttgyl a latai-térnek a vasárnapi inunkHcattnoi tárgyában kin dőlt réndeletc érteimében aem a mégőgatdáságl gépgyárakban aem aaabad dolgoml, aem pedig a gét-cséplögépak körül nóta aaabad n javítási a liaatogatAa! mookálatokal végaiui, holott a gazdák egéaa heti asorgna munka után vasárnitp szokták sat elvégeatatnl, vasárnapra küldik ba a gyérakboz ai elromlott • eltOrl gapréuakal attrgOe iliavitáv vagy kloserélés végett.A rándulni igy tehát jelsntéaeny terhük oi rft a gaxdákra. Aa Oraaá|oa Magyar Caadaaági Egyesület a Magyar Vasművek éa Gépgyárak Oratágoa Egyeatt olőuek keideményetéaére moat aürgös laliratot intézett, a kera-kadalamSgyi minlaaierue\', a malybeo aat kéri, hogy a caépléai idény alatt ■ gazdákra éa
ra mezőgazdasági gépgyárakra lOggcaaae fel a ■nskaazSaetet, Illetőleg engedje meg, hogy a cséplőgépeknél igenyelt javítási 4a tiaztitáai munkálatokat elvégeüheáaék, a gyárakra nézve pedig engedje meg, hagy a mfi-aaki szóméij tol legalább vasárnap bent lartóikodhataék a a gaidakösönt\'g aOrgfis kiviaasgainak elegei lebe>aen.
— tlyllkewág — vlgyáiallaatágbél. fiakaahása 7éik Antal birtokos kél cselédje uev-leg Bognár Lajos éa Utólag János ebéd kŐsben afölött vitatkoztak\', vájjon a gazdának a falon függő puskája ériékes holmi-a avagy sem. Bognár Lajos ama vélsméuyének aduit kifejezést, bogy ném ér as többel egy pisztolynál éa levéve a puskát a iáiról meg akarta mulatni, hogy mire alap-íja véleményéi, A fegyver riivaazut érintve, a lelhnzolt puska alattit éa a golyó Szalag János nyakába fúródott, ki rövid szenvedés után meg Is bah. Bognár annyira megijed*, vigyáz Ulnnaága végzjles következményétől, hogy nyomtalanul eltűnt a kOsaégból.
— ■la hülgjrk illaté ? Stép U-st",-üde srcbOr! El biztosin elérhető a Földen.iéle Margit.Crémc állal. Nemeink hazánkban, hanem a kü\'fóldön ia elianwik, bogy a Földei Kelemen aradi gyógysteréas altal koasilett M.irgft-C.éme Az Oaazea ttépilösiarek kötött elsőrangú helyei foglal el. Pár nap alail minden arcot odll, tiatelit éa atépit. Bteplót, kiüléaeket, foltokat, rancokat éi egyébb bőrbajt eltávolít. Ara 1 kor. Kaphat\') a kea<itnnél áa minden gyógyu-rlárb in. Után-tatoktól -Óvakodjunk.
— Jéuneli ••« IranelAW (Balaton Földvár. 62 a legelőkelőbb somo.yi balnio:i-fütilő, rOvid napok\' utalva t Ikalma-iui gazdái cserei. Tulajdonasárái, Gróf Bzéubcnyi Vic oi ral egy fruncin társ tág a kudozik; u Uonl< mplnll vételár a — fürdőhöz itrioz\'i kb. 600 bu.d lölddél együtt — közel kél milbó korona. Ha a vél el lélrejö, azuj tulajdonosok azonnal na yszalintu olcsó vendéglőket t szállodákat építenek. He uem j:i létre as j
. üzlti, az eaelben is nagy arányokban lopják a Balaton e gyöngyei mggnngyobbilnnj, a mennyiben a tulajdonos u Bditl\'iiibn ogy szígelnyelvul lógna b.i.-toii,i ea azon s allodákat, vendéglőt építeni. Hát amint mi ismerjük a mavyur iúrdőlúlaj-donpsok űtieii kts^ié^él, melegen üdvO-otnók, uz egéaa Balaton meulén tt iranuiakat. - — At artiinlliuui, Szinte hilielellvn, milyen nagy é\'eliaai foiilüt>ága vhii ennek u Ing-félelmetesebb, legyilkolóbb mértnek. Aa arzéui-kuni n-trocsak termeszeiét tftpliUekttinklmn nélkülözhet len, hanem szervezet Útiknak eleve is ktlnnyen kimutatható vegyi alkatrészei képezi. A bajban.
adagban tartalmam. esi tt trtéaiknmol. A madártojás arMnlkualtrurtalma larméatetaaM a fídlődö mtdár-tmbrió iélfflliéiala. A lyuktojás *"H \'/m ndlllgrammoi ttrttlmat tannak legát-gyobb rétse a lojás árgtjárt jui. Atembtrl a tárva «i la m*sf*!élO arányban tarialmaaia ati a veeaedelaaea mérget a alig vin M|tsióvet, a mely mag ludaa élni aélkále, Telíti atapoaaa mag kejj ■érgatva Isnntfnk, hogy mtgélhtnOnk. *
— daléira Iáéit baasér. A aoprjoi hadbíróság két atp elOl\' halslra ítélt egy ktlottl, Ka»rr Ignáeol, ti a mombathelyi II. nu«aretred eltő Hátadéban saoigtli mint kötbusiáf. Kaorr löbbttÖr megszökött mtr ezredétől. — Legutóbbi tiükésetor, a lavatttMl, t stájer haláron kirabolt ét meggyilkolt egy mtrhikereakidőt. Kzért mérte ki rá a Itgaulyotabb J életei t hadbíró ág.
Kévé helyéit Itakarlaa. Daoatzek-ctOI/Ol írják ! ügy utazó szélhámos tegnapelőtt furfangos módon atilla meg Pollák \'/.*igaiond báni kertakidőt, — A otíló, mini kereskedelmi uittó aratatkoaott ba Polláíntk éa agy tttk, 100 kg. kavtt ajánlott neki megvetelra. — A zsák kávét Col ák megviigálii n megtelelőnek Itltllt. Ha< marosén meg it alkudott a vtgécoel, a ki pjtom áron 160 kuruatrrl udia el a*ki a finom kávéi. Pollik Zsigmondot, mikor Hat kötött, kiknek Bálán rtinién Ötletük van, a kávét Két akarta ontani, ntgv meglepetét érte. A zstk tetején közel 10 kg.
vé volt alól a laáknau mar csak kukorica. — Mire a oaaláat leltede/le, t stelhlmna vigé«í rég mtga mögött bigytt Bálát. Pollik u c eudnrsej-né jelenleat telt a csalásról.
— Akkor h«t Jél lette t A ku yapeccr meg a finánc van olyan népszerűtlen egyéniség vidéken, mint a végrehajtó. Ugy eaett minapiban is, hogy t peear ntgy rmdOrr segittéggel — a gyerekhad ellentéget hsjsziija mellett n — hurokra kerlltlt egy tivtlykodó visalakolykei. A kőrüllevö htizükből féléuk figyelemmel nézték t nem éppen gyönyörű közbiztonsági tevékenaéget
nemsok\'ár.i egy taakjiusiié szaladt a kocsishoz, kiváltani a foglyul e-eit visalaköyköL .
— Nézze mán komim, meg ián a tiauelelea ur kutyáját fogta el e» a glrbea cigány, bogy a ménkű cifrázza ki ii képílf
— Nem a I — böki ki n másik. — A tinár>» cok kutyája at komám I
Et t kőrd mény perszo nagyol vtlloiuiott a dolgon, ineg it szólal ctOndeten at ebö mtgytr ;
— Akkor h«t jól telte I.
— Hareaaarli cSIIévétael. A helyben tlloii.atozó ci. és kir. gyalog ezred egeny lége fulyó «vi ju iui hó 27-én, re geii 6 órtiól kezdve Kie-Kmizss, II jca, tsrpetseii inijor é> Principális kanális ábal határolt lőtéren barcattrU eellOveatelel tart. A kótaég figyelmezhetik, hogy t jelied lerOIslel 600 lepés kórüielben ezen ua-pun annál inkább kiketüije, mert az otttartó^kodaa élet veszdyoH.
\' Színészet.
Szerdán Lalabár Árpid a népszerű komikus jutalomjátéka a\'kalmáböl teljesen megtölté a közönség a színházat. Előadásra Gerő Károly bohózata, a >Próbahátasságt került. Latabár : Rákóci cselédszerzőt jálszolta, mely szerep ugyan elég komikus, de sokkal kisebb, mint sem, hogy a közönség, mely a juta\'mazolt tiszteletére jött a | szinhátba, azzal beérte volna. A publikum nagyobb része Lalabárt akarta látni és éppen őt| látta legritkábban a s/inpadon; részéről léhát a darab nem volt jól megválasztva. Lalabárt megjelenésekor a közönség lelkes óvaeiokban részesítene és a legkülönfélébb ajándékokkal ha\'mozla el. Bemek alakításban mulatta be Nagg Dezső llajdu Bokor István szentesi gazdag parasztot; minden egyes mozdu\'ata azt bizonyította, hogy igazi niüvészszel állunk szemben, kinek sziveapn nvujtjut az .elismerés babérját. — fítntdek Gyula (Bokor llérczi) a szokott jó volt, Ütznn Béla, I szorgalilia|an tanul, atnbicioval játszik és napról napra haladási konstatálunk nála. Ez alkalommal | | Kanász liyurí őrmestert jálszta elismerést érdemlő módost. A többi szereplök a következők voltak: Písíí Kálmán.(Szikora), Károlginé Szikorápé) .Ványai [Kanocz Biríka/ Aitntr Ilka (Bokor I lslváuné) Hizsa Sándor imészárosi, llevessy Ousz
A
előU. — A vMdégmOréaaaő (Gerőfi Flóra) mint vadáat, majd mint huttár mindvégig lekAtOUt a kőtönaig érdeklődését; nép énekével és brararoi táncAvaTpadig teljes élvezetet nyújtott. — Sagg Deaaő kitűnően alaikitoUa a tábornok öreg bnasár-ját, ép uty Pizti Kálmán Kbsiiinger nyugalmazott furvéttr- hadnagyot Benedtk (Bá\'hory ny. tábornok) Károlyiné (Oangelegi Frazina) voltak még az tat kimagasló alakjai. ~—
Pénteken Shaketpeara-aet volt félhelyárakkal. OÜuflo alőadáaárt rállalkorott a társalat drámai része ét mint KÍvasun konstatáljuk a válla\'kotát elég szép sikerrel jár*. — Almiig játizta a cím-szerepel, tudásának ét tehetségének szép jeléi tdlt. At est likerében még osztozkodtak: Makó (Oaademona) Bentiek (Jágé) ftagg Dezső (Velencei Dogé). Károlginé (Emi ia, Jago neje\', Oézon Béla (Cassio).
(Szombaton este á . Sniháíokt^^öadásánál zsúfolásig megtelt a színház A mutevben^mlr ismételten sdott darabnak nagy vonzerőt "kölcsönzött : Hziklag Sterent, Kövtztg igazgalóné ét széptehetségü (Didink Zettl Ztlai Margit fal-lépte. Utóbbi jelet sikerrel végezvén iziniiikolai tanulmányait, valótrinü hogy állandó s mint hitz-szük igen hattnavehelő tagja lett Kövessy színtársulatának. — Az elősdátra visszatérünk.
Játtsor:
Vasárnap d. u.: Postáz/iá ét kugn. operelle.
, este: Arangkakai. énekes bohózat. Hétfő: Catanova, operetté, félhelyirakkal. Kedd: Btrtgér, operette.
Szerda : Kuruc* fzja Dióid, tzinmtt. Máké Agám
jutalomjátéka Csütörtök : A drótot tát, (Raitelbinder), operette. Péntek: Lotti ezredesei, operette. félbelyArakkal. Stombalon : A drótoz tót, operette. másodszor.
körömben, börbau esyuránt kiiiiuiathaió. Cs»k a I lika (Czira kijrvésné), Sági Julcsa (Makó), belekbőt; hiányaik. Éppen inéi l szükségen, hogy Kossuth nóta most is megtette hatását, táplálékainkban előforduljon ét tényleg, n legdu- Csütörtökön Szittag Szeréna k a-, felléptével aabb tápláló anyag, mint a*keuyér éstoj.ia, imgy I a >Mmahaipártiót\' adták jól látogatott ház
közgazdaság.
Baroa uj állat egétztégQgyi beosztása.
A fOldmivelési minittter a barcsi sertéaliizlalö résirnny ártaság telepeta Msgysrorazáté• Aua<lria kőzn fennálló áliatfotgnlmi megállapodások alapján állategeszHégügyl stemponiból. az Ausztriába iiányuó aertéslorgHlombai) őnál ó területié nyü-vámtta éa t nevezett hi\'la\'ó telepen Állategészségügyi hivatali lélcsiiet\'.
A sepröcirsk tsrmeiéséröl
A seprócirok megfelelő viszonyok mellett termelve legjövedelmezőbb növényeink köze tartozik a mégia rendszeres iermeiété<el c-ak egy-két gazda loglalkozik. Ennek oka valóttinOirg abban * rejlik, hugy iermeléaével kelese" vannak iistiAbao t igy annak n-m igen mernek neki logui.
A cirok á tahiban meg erem atou htltrig, ameddig a tengeri bi-.toaao biérik, söt a legigényesebb fajtajs at olata aeprOcirok ia beérik <>t\', hol a kétöi tengeri biztosan termelhető. Mini igénytelenebb növény a tal»jbnu aem túlságosan vá ogatfn, söt lehet mondani, ho^y rosszabb la a-jo.kon is lói mclhetű. Veib^lö anyagos, vize yöa lalsjokra is, caak a sivár homokon, tőzeges ét atlket talajokon bizonytalan a termelése. Vetésforgóba könnyű i* uírko:elhelyezni; kűveikezhetik takarmányfélék, kapáanövények, gabonafélék után • caak saját magja után nem oél t rü vetni, mivel a talajt nagyon kibasxuá j«, kiszárítja ét későn ntgyja el. Termelni Htonban oijnk az olatt seprő* cirkot érdemes, mivel a közönséges cirok a mai vis/onyok közölt nem igen ftsnmilhat piacim. Termelése a tengeri termelőiével leg nkabb megegyezik. Lsgcéltserrűbb a tengeriveiet befejezte után áprilit vé én, inájut elején, esetleg közepén vetni. AJ.r gy.tt legjobb elSvetménye alá adni, ha atonbtn tt nem , lehetséges cik mérsékelt mennyiségben »zabnd alá alkalmatni 120—160 m/m. mert a tn\'tágot trágyázás káros befolyással hihet a atakálminöaégr*. a mettersége« trá-gyázás ,közül a foszforsav hatása igen szembeötlő, növeli a termést ea kittluö hatással van aunak minőségére, 05 cm, sor es 80 cm. növényUvoi-aágra verik, mert szélesebb sorokba ve\'ve a siska! eldurvul, kisebb sortávolnál pedig kevea a termés. Ápolása kéttserL kapalttból, egyetésből éa Ollógettéaböl áll me v "utóbbi akkor végzendő, niidön a cirok a 80—100 ctu, magaaatgot elérte. íratása a mag megboruljUa ét t szakái meg-társulása alkalmával eazkOzleudü. Mntlékterménye a mag, a mely jó abraktak -rmaay. \\T«rmét* &—7 m m. szakái, 8—18 m m, mag hk,-ként.
Ntgykanisaa, ?«#áwmp
Zala 0 teám 5. lap
Hijiítt^.
hl
ys.

Iniiiitt kipkati—
(P/7J
n^ll4Ultt ■ hftrllfn r«ipMii«
• fogakat tliitia. fehéran 4a ápaéglaa tartja
A \'fgjoUb é* ItfftjréegtOgooobk
ü <1 i t O • I t a 1,
maly mint MRtali ital kadreH ét borral, oojt-
aankol ng7 oAt4ojtI ndrpökkol vagyUta kitflnfl Ittt rogyQMkot ad: a
wm.

dtya a atomjai,*köait 4a faifriaii agyaram.* a iagjoo* —r a iy4ri kfltóg tikkoratA holára allaa. .
Mitidtetk;
HÁZEL A DÁN.
A VARGA LAJOS-féle ház Nagykani-ZHÚn a Battbányi- (\'s Kisfal udv-utca sarkán — modern egész uj épület, — áll8 szoba, konyha, istálló lóra, koesifólszer és kertből, (beépíthető telekkel) eladó. — 135-3
Gzim megtudható e lap kiadóhivatalában.
1906. julius U 36 uk
Teljesen ingyen
UipitliM 1141 b«a
JoííjA kl • pAnoAt, ka érUk-Itlan ni innotok állal kagyja mtgál tlámiinul. ~ Aa 4n
volödi totriknl N lökni ANK«t«R08K0^F 6HAH
(AtiUcatgnail(|««) mtbadal\' m-noli knaall-aaáalappal, ii1 tÉtkit^BláTTUa
ríni 86 órát )á" rÉiaii •Kj«aa)i
Kivió •lUnáltó kápttfáft. valamint ponton járata által aláfl-kadvaltafel 4< o latosl I f gjl) k b atrapa ára |fe* idoOotu ajánlhAtó tlnxtaknnk vasúti hivatalnokok, ctoed6rt4f,n*0i-ttfylriáf. kalauzok, gépáaaak tn mlndaiek rá-_____ itlraklkaiyarln
aiafklihatá 4i tartan órát akarnak. Art «gy aatp titkai láaocnl 4n It\'kkil rgyiit oaak * korom* 8 évi jó-láttánál II dariH v*taU4l oaak A korona. — Mtm ■«ff«UI4i tottébtn kie»»\'ré!» m, vagy ■ |»4ant vlttntdnm. Sná4k*H4n I ümtflktl 4rag»á>tk v«n6rMpvlt»ltU uHnl.
■I|Ó H N KL MI UH A órái
I^H^ n, IV., RARUARKTUITR/tMK I*. 1 0« — • o«. éi kir. Állami hivatalt* kot aatimtya. -
(ÓVÁS : KnrankadOk ttotkopf-áráktt p!6h-lokknl 4n imitál1 papir-Kmall-tnámiappn) tjánltnait. Ily óra náinm 1 írt 76 kr. 4a mtgjtgyntm, ltogy én ttm vagyok kartnktd*\' hanem órát A* én óráim finom atabadtliotsoU Email* fraAmlapptl Tannak allátva, potlorat ttabályotoltek 4* mitdant, a ml ninct fault cégftgyoátttl allátva ntaatt-•nnk hntáronottan viirnt IU8 i
A „Balaton iráaban 6a kipben* 136 illusztrációval megjelent 6a tűzve 5 kor, kötve 6 koronáért kapható Flaebel Fülöp könyvkereskedésében Nagykanizsán.
Beoses ia fontos njdoniáf!
szabadalmazott fogkefe fecskendővel
alapa* foiápalánkM agy nl klláaá Mfád-
Ntkli 4a arvaal MakltkiaUljck áltól lagjobban
—« ajáalra. —
A „KAIMJI" roikrfr kftlSnla tloajrl i
I.) A fogok ti—illéoo tokkal jobfew rlgrtai raa«l, mini mát tgratori fogktfávtl, kaüolooo a tankra<14 htttuálaiával, n fogm4)yad4aokboa 4a ktoltka tart-kódott ó tal martdákok, íoftor tik. »g4rao któbliüutf ét aatlttl tltpoa UaatiiAi ?4f«*ktlí.
1) A fraikttdl knwnáltlánál mindls ngáoo tinta toájrteol kapnak o fogak.
| ) A koftméHlktl liMUaiartJa, igjf hogy ttm t fofkaí* alapjára, sem a kafwalrék klót iogpor, rogy •gyáb váladék U n m rakódknUk, ami agéazaéft 4o tisztasági uram pofiiból it igra btetra.
a koromoeldwitt btktliáotmaiWtlköldök fcliBintu tgy lagjobb miodtégt „KAIffOV" ítfktíéi.
FRIEDRICH FRITZ uédám hlajte BÉCS,
J95-6 IX-4. Stcktchiomtlgaatt 21

i
!3 fi «e
11 lg
15
o 2 x f>
Z 3
-3 U I . ■■ ift E «
T* 5 ~
s c
h Ö «5
M -it 1 •
Bnon ragaokaak mladto rarOJo fol na Jogoaltva orra, hogy tat oraáoti toomogoláotaa aa ou.. ntvtsett laléutto dljmtateara loMIvtatgait
Ajánlva elsőrendű orrod tekintélyektől
Camis és Stock első trieszti copiac-pároló intézete Barcolában (Trieszt közelében)
ajánlja belföldi
Győgy-cognacját,
mely franczia módszer szerint, az általáuos osztrák gyógyszerész egyesület vizsgáló\' intézetének, ellenőrzése mellett (Bécs) készül.
Egy üveg ára 5 kor., — fél üvegé 2 kor. 60 fillér.
Kapható gYÓ9Ys*ei>túakbaR és minden elsőrangú üzletben.
Vezérképviselő:
Sűítler lózsef, nagyhMiz
san.
<U 10U
c
3 m
r-.n
i; r i
x 3
tl B
HÍ J- "<
2
Ilii II
li a a
i S
Péküzlet
és sütöde
— teljes berendezéssel — —— azonnal —
eadátik.
Bővebbet megtudható a kiadóhivatalban.
a h ó r ápolására í
püdirI
egy doboz ara 2 kor. 40 fi
éa^iaitifiii\'^
lirsrlr^ánuiobb, Ull«U«t bóll rá oatloo púder* Fak^r, roaatuiin vagy aOrgaa. Vogyilag aiiti.vnálra <:a ajánlva J. J. Pohlci. kir. Uu4r A lt Uvraibrti Clláaiarfi levőink a legjobb körükből miauén daborkpi meliekolvn vannak.
GrOTTItiEIB rüU^SIG-
én. Óh fcltf ndv.iollelte ainp^aa «t illnlaaeruám r^raklán MKVM, |. tlollielle t Sillkttidón utánvét vagy ai onnteg al6lagat bekeldft mehrtt Ka|tltAtó a leglokb lllmloarr*, dragua.krreiikrdrakea éo Ky*Kyasort.«rbsta. Ali úa htikia Stieii jkí. Mér aa Krtioor
Cryula ctgakntU
A „listaion iráiban és képben* 136 Illusztrációval megjelent ée tűzve 5 kor, kötve 6 koronáért kapható Flsebel Fülöp könyvkereskedésében Nagykanizsán.
Teljesen ingyen
f*l"ft aiaaaetok állal kagyla lUiillM /ff M »»«ái elámlleel. - Aa la
■ tműHw I y •■"lkai Hlebel
1141-bN. \\VV/fM***** H08K0PF OhAm (áiitlamgaetlqea) eaebadaT
^cBSSRS^l Kifiió •\'XUIIÓ
/jfíErSL**arjait
/MWéA >^tk^B réee által a lei ImI kadvaltahh^á^ a
Hlísí^^V éra Ia-
Hlf^ ^M^yJ^ff^H léeooeii ajánlbaié
lltiteknak
cttedlrtágjéei*
lípéaaek
•mfklkeoyaröa
megbír halé li Urtét érát Akarnak. Art agy aaép alokal láaecaJ áa t«kkil agylit oiak • kmrmmm 8 évi Jé-tálláaaal (I dtTili vételéét oeaV «1 litiraaan. — Kan megfelaléa eeaiéhen klewélf m, v*ty a yéent vleaaadom. Seélkaidét 11 r aniijrikit .tr^yAfak vtalrképvltelat* üiei.
B|Ó inkl MI UH A óp Am
IBÉCI, IV.. ■ARUARmmTI/lMK 4i./ll«
mm a oc, áa kir, áUaml hfvetalnckee eeállime, -
JÓVÁ8 : KaraaktdOk ftoekopf-ériket nlfth-tokkat áa Imitál1 pepIrKmell-aaámlappal a)án)aoee. Ily éra náiain 1 frt |75 kr. la megjegyeem, liogy ón a«m vagyok keraakedá\' hanem érát. áa én éráim fiuom anebadalmaaott Kraall" lasámlappal vannak wIIAtva, pooioaaa aaabályeaottek é* mindent, a ml alaea feull cáglefjeéeael ellátva ntaelt-aank katáreaoltaa vlaaaa ÍM i
Beoaea is fontot n]domá|!
Rohitschi -
= templom->torrás
borral kitűnő üdítő és —- frissítő ital. =
o KÁINON
•zabadalmazott fogkofa fic 8 kendevei
alapea fegápeláahea egy áfám art kttleá aafád-
amkéi áa erreal makleklalályea Allaal legyekben — ajánlva. —
A „aiiwar regkefr klllala alényel 1
1.) a legek tlmtlláaa aokkal jobbee végenketf enaal, mint aaáa egveterl fogkefével, kUlüaéaen a Jeeekeadá baeenáletáv#l, a íog-mályadáeekbee ée kéaékbe lera-kédeM ételmaredékek, fogeor etb. >géan a klékállkiH ée enálial alapee tieetilAa vágeeketé.
1) A famkaedá kamaáleléaál mirnllg agán tienta eaájvtnet kepnak n fogak.
8.) A kefeaaéréket tlaatáaiartje, agy kegy eem a fogkefa alapjára, aem a ketoeeérék ként logpor, vagy agyáb váladék le n- m rakédkntik, ami agéaxaégl éa tlaitaaágJ nem pontból la Igen keeaaa.
a keraaa eWeetee bekftldéae mellett kftldök káraaeetva egy legjobb minéeágft „KÁINOM** fegkefát
FRIEOBICH FBITZ uiMilia klqkm BÉCS,
10.1-6 1X-4. Sechechlmmelfaaae 21
A ejtlebk éa lagoféetetgetekk
ii d i t ő • I t a 1
aaeíy mini awuü Hal haiBnPen kedvelt ée torral, 00*-aneknl vagy növényi aaOrpfikkal vegyítve kltfteö lett vegyiláket ed: e
>ltj» a a»omjafc,e)iü«lt áa felfMvit agyaram. * a ;egjouo awr a ayári kfleég ttkkaanté haláén ellen.
—————pi p. ■ - ——1
2Citattism:
HÁZELADÍM.
A VARGA LAJOS-féle ház Nagykanizsán a Battbányi- cs Ki-tfaludy-ubca sarkán — modern egész uj épület, — állH szoba, konyha, is túl ló A lóra, kucúfólszer és kertből, (boópíthető telekkelj eladó. — 135 - S
Czím megtudható e lap kiadóhivatalában.
Péküzlet
és sütöde
— teljes berendezéssel — ■■■\' ■ a x o n n a 1 ——
bérbeadatik.
Bővebbet megtudható a kiadóhivatalban.
tfitf
v
Nagybaniaaa, vaaárnap Zala 6 asárn lap 1905. juliua 26 uk
si/ IUiiM kapkatl -
yía/k/orí
aaélkttia a halatloa feapeaate • fogakat tisztán, fehéren ét 4paé«kea tartja.
^íjiíttát.
>v L ¥ T HI ü a ^{) r Asára |
KjH 0 _ .___
™r esépitéooro OTTT) \'^Tl 1
fcJö.V Ot,, JL Vr JLdr iMM JtSi
LV
r IjrgrlrKAaaabb, toltolfte\' biall én aalon |iualer«
Fehár, ruuaaala vagy aaraáa. Vngyilar anaUaálva (ia ajánlva 2>v. J. J. Pohlei. kir. taaar ív ta! Héeafceai í Eliaaeré levelek a legjobb ktrokb-íi uladen (tobozhoz Mellékelve vaneek.
ÖOTrieiEB rAU^^IG
\\ en. in kir. aév.t«iil«Ur aiap|iaa áa |||«»l«a»ro Arai
l\\ Félrmklári tüílCil, |. Ilellirlle t-
L[ SzétHUldéa atáavét vaiy at uaateg elöietet bekt:ldea« mellett
Kaphalé a lealSkb \' lllmiiaaer-. dreiea.kerfakeévakea éa SVágyasért•«rbmaa. Ha^yka*u«Wn: ált «a hnkiu KaiJti M. Mór ee Kreinet | 10 fii! Uyala cágeknál.
^---- - - - —^^
Baee eegnnkaak minden vetője fel van Jogoeltvn arra, hogy azt
3 eiotfotl reomegeláabee ee nnuio neveaett Intéxetben álJeMateeea
V • leiti»ii«aaita— •
• 3
| Ajánlva elaőrendii orvod tekintélyektől
11 lí Camis és Stock első trieszti cognac-pároló
intézete Barcolában (Trieszt közelében) ; í II ajánlja belföldi
■ - 5
1- Qyógy-cognacjáí, jj
mely franczia módszer szerint, az általános
4 s \' \' un
1 osztrák gyógyszerész egyesület vizsgáló iiué/.c-
t - tenek ellenőrzése mellett (Bécs) készúl. q |
^ M5 c - r
« i . a 2
j $ Egy üveg ára 5 kor., — fél üvegé 2 kor. 60 fillér. r |
jf —
s | .Kapható gyógYszeFUvakban és minden elsőrangú
2 5 üzletben.
5 i . * Mj ■ Za a 5
i Vezérképviselő:
I Sattler lózseí, nagyhsnizsán. |
-1ÜÜ c\' I
MEGVAN!!
fIZIL
mi réaaét káa Ula Unia v»le, bit
kaadte aok, tok l-etag, nki a VttHTES-frle ftáml»»rsx*ii*t (Frrenczpálinknt) aaaa meg aaáa féle nyavalya ellen baaaaália a haaanál álul mrgazabadult a bajaiul. Aanyi kOazónű lavelet hozott e« boa at * iuíiiü«ii uap a jioata — urtól, paraaattdl — baaáak min-ugy mianu-.i kuliold legtávolibb oraaá gai bél, hogy • gy egéaa kónyvea« ~ WTÍnt~ljfuaia>Mátt^ de cwk ai otofftnól aaedImik elftegy^ jait abban a kia Ittaatke, amelyet mindenkinek, aki aat kirí, u pofién iLgyaii kbldunft b*
A Yériea-féle tfóabor»*eea\' kfiiönlegeakéaaíiéai módjánál fogva, a legjobb alkarral baa.znál tátik nini fájdalom-ailla-|»nó Ledörzsölés, illeiölhg borogatás : köszvény, ifitíz, meghűlés,iiyUumliiti, ssúrás, szaggatás tilt v, fej fújás i bénulás, Üczumodás, gyuludás, dugultatok, mell\' és torok búit túlinak ellen. Levélből dó, katotu, kerékpáros, vadása, mg miiidíii jáió-kelíí tm|.gr Kiáradt tagjaila uj ai6t á»u(. Mint kittii.0. kf|liiufcn piprrecaikkj u ligjobbaiolgáletot teazi a fejbőr ci öflHt^r«,eJpua*titja a bnjhUláat oki zó kornál ; jó a saáj ápolására, mait ba 6—10 caappet leaafiiik egy poLár vizle, kalUnea, itlfriaaiiö, a aaájat éa fogat tiaatiió aaéjviafiak van.
Belsőleg a Vértea-féla 8óaboraaeaz nagyon haaai.ál gyomorgörcs, hasmenes, rosszullét, fejfájás «l-■eii, mint kellemes üdito ital *tb. Külünoa iateaáldáa* atia f« Ír, al.ol nincaeu jó ivóvíz, mint pld. aa alfüidüu, n.ert ba jár taeppet a vtzbe ónt fiuk, megöli a sok káron baelllaat éa eaállal aa él vízhatlan, tgéaaargtalau vizet ár-(álmatlant á éa ihatóvá teaai.
Általában vévi, a Vértes-fé.e8óeboraneaB majdnem minden bajná baeanáiható első aegitakgul. Belsőleg rgynéhány t*a|p v-fc«ln«líí cukorra vagy viarej kiilaóleg padig egyaae-ittiii Udöraaüljük, hogy a baj olumljók.
Nam caoda tehát, hogy aa, aki 1100 legkitűnőbb
VEDJEUf
legmegbízhatóbb a mindenre ló hiai azért caak agyaaaria haazníltl, taljaa mag, gyleódéaeel vallja
V f
I
I i I
4 i
I
í }
!
VÉRTES-fele Sósborszesz kell nekem és semmi más !
Igaz-e, bogy drágább a Yértee-féle £ó*bor»zaea a májúnál ? — LagalAbb agy aMnd|a egvik-máeik aláruaiió, akinek aa állítólag oloaóbb portékánál nagyokba kaaaaa «a eaért 4TkÖnÖnaéget rabaaaéli, bogy aat a roaaa portékáját végy*. Padig kát ea aaai igaa ( Tudja a magyar enib< r, h gy oli>ó himuak hig a leve, va bojy abatáaoa, oé Íjának megtelelő aaar aobaaam drága. A Vértea-féle lüóaboraataa aaért aani drágább, bai.eai még olcióbb ia «áa fajtáknál, nmrt dacára aonak, l<ogy. aa üvege ki*«bl», a Vér Ua-féle Sóeboraaaan aok kai hua»zabb ideig tait. mart a óaabb éa igy abból sokkal keveaebb kall, mint mas fajt tábúl. Beduraeőléara pld. • többiből agy avökaaálnyi kell, a Vértea-féle doaboma eenb6| alag«a«lú aay kuviíkai álnyi, aaájviara ft, legf«íjabh 10 caapp kall a Vérian-t*le Sóabor-MZtin/.iiöl, máa fajtából logalább hámm«aor ailnyl. Azért egy tivag Vártae-féla Mabolraaw iaakélyabb uianayieég daeára. a aokkal nagyobb ereje éa hatáaa folytán, aokkal ovább-tar>, mint máa fajtája, vele agyáiu, nagyobb ttvrg a igy mágia ulcaubb máa fajtaaák minden takiatetban.
MBt* Kieaiba klmérva a VértM*féle Sóaboreafaat aehoiMm lehel kapni, banam caak 80 filléres, T kjroaáa éa két knronáaeredati üvegekben. Kaek caak akkor valódiak, ka a Vdlékalv* lenyomatéit ,,párasat- védjegy\'4 éa,, Vértes" Dór rajtok éa a akatnlyákot \\átbató. A Vartaa-féie Sókbxraaaaaegyike aaoa ri-ka magyar ktlttalegeaeégekaek, a melyea Uemcaak itthon, hanem kÜtöldOa éa aűndeaflitkareabak mcgbecaftlBek éa nem r< gibea megiaí
OSTENDE, RÓMA-, PARIS- ée LONDONBAN
aa ottani kiállitáaon ityiijikkal: diaaoklevéllel,diaakeraeattel éa aranyéremmel lett kittntatva 1 ngyaaerü Üveg Vértes féle Hóaboraaeaa kimerítő baaználati ataaitáaaal együtt 1 korona i dupla üveg, 87,-aaar annyi tartalommal mint egy tgyaaartt, 2 kor.. I próbeüvegaeeke 10 i Kapható Nagykanizsán: Arututh Náthán, Balaton Testvérek, if], Fiaohar Ferenc, Feaaelhofer József, Uaaa Viluwh, Marton éa Huber, Neu én Klein, Sailágyí 1., Seb les inger JÍMidor s Weisz éa SchmJdí keraakedéaébea, Keszthelyen : Böbm Béla, KÖlgyeay Gyula, Mezei Ignác, Molnár Igndo, Jfj. Neifmark Jakab, Osmau Pál, Scbelfer Lajos éa Künaek Ferenca inaknál. Zala Egt-razeflen : Hubinaky Adolf, Jau Ferenc, Koaateleta Miksa, Undó Antal és Tungler Mihály nraknál. Marczalln: Müua éa Berger éa Wilheim A", uraknál, álialábau ott, a bol plakátok a fenti védjegygye! láthatók, valamint kóavatUn : VÉRTES L. „Sas^-gyógyssertárában LÚGOSON.
888-60
LompionoH,
Léggömbök; kerti-diszitések,
■ é . Rendező-jelvények — Confetti — Serpentin
M
* legolcsóbb árak mellett kaphatók: .
FISCHEL FÜLÖP könyvkereskedésében Nagykanizsán.
i a 7j/iIa ifin n/iím 41 Iad MQ&, íuliu* \\xó 26 in
vagOrnip _____ ^tt,ft
I MgTLiftMwItebk ItftHtilttéMbb^^ f / Íuder iV 101011 <jp5S»
[^^aFcitetltó és ggépltő agerek -szappan i * j|
r^tsYf || r^LWÍJ)\' J ^\'tLlb UTDR I
n ü11> ci Y a R m 41 w4íl r ... - ~ X . .-1 If w 1 •*
Q Srit RUHA PPQTPM hn\' n l*A tHÓLTAÖ W:1 fol* .Hmiit
I . am BUOAPEbTENe rtsvOoiméster^ tucatja9,4.$.,$.sctó\\l ;í \'*M , (
| Bil«pest,VI.VÍ0/l-ütl9. fl Ull 4 . Iffi 7 . M J j fdiobb,«vílAff uirjoúbjal. tiloK- f &Mé>,+iM\'.$uh+Í$ I
i- ■■■■-( | f tijIiM ^nna V» udvifi UitM M tKs iell.uf ütAnrélt! vagy IJj «rU»fcn^!or.kbat. I
i i ^^TOviaíaiiHiókkij, Huoapesf, n, D-olca 44 r^—wvü?- mfmes és lengyel I
Ji\'mtXSVZ.r-,, 1 ko h k.ídni4dftkkoi. . T JJMIV J mm&s es Lcnui&b m
I irtLóTmSomtÍlY. I 200 knnvtflmra lAóatobüftl. fl «aSrMA»yf •• •fl4«t 1 RLJF J. batonparoaokoál # ■
I Uvéaatre éefaijiuat Ia8*ie éa J Mikiül ktvioafra logytn S] l v|léf«a nKerj.dt.k él , I TXaíí^ BUDAPIIT, M
kW- _3 Mrtntnlvo. W) W * . 1 . jrJl Yriivuk Kfcíkanéti-etcu 6. íz
w—a.-MeaemswdB --.,^"1\' 1 ia™ __í\'l I Ml
[mIMC^SmTI éYéTJ tj^íeSÍ5ZŐRVE5ZTŐ
If f ■ fwl^ klM4atMit.JM«t»kt)iteiaaekU |jáJ 4, (lH]ak I 1 ^L JJ| IW J H L^l jH 41 aaaaavaaert kaeinüat acie u •rrtril it
m ^ iétálléaávai) W JMu||dll » |Ia1 Íía." a aaért attávefUja. c«r ta««r •«-
IftJVI\' fiűSBIZWEiO JÓZSEF i« FIAI ■
failbaeiia aa eóéig lemart Oniet faitiifattf. MjJ jw fc ik Á | ftIS I féfltlif; Dr Kovács Ernő |/vC3?3*5ítfflJ|
|1T# 5 Nom/etkÜll Oiioúitdijkbgo ■ , 0»AMt*^u-em«8ie } kr. OkAM foipor a 44 kr. ^M^^H^HHMBMMM Badapent, Cy&ivutcii 17.
VM NééortuUs* 13. M. Iffl Caerny.feU ketatl a iHjaéiéi^tH^ttai fflT AÍTÍÍTTSKETI Mr-/,rl,-nt „Toile«Mitkokrt incyci .
M^y fr»\'apaktua inayan Oa bém-^We. jjg »rtTCBT|n I utagj- •f««. ffil Ha «»««• 1 r.. : ■■■■ u = J^1
■ ■ ■ S^SS^l II WtJn I M«#am«^W irtr. ■ ALAPITTATOT t S^V Mi MfMÚ WÍAfESIÍM I
|J 1 U J | ftk gJl uj^ rl » ■■ r>UHfc rarl fala la»refarté ateapoa * 10 éa 3» tr HV Nytlviaoe petgari takela 10-M aee#l /
L1• I i 11< 111 n ti 11 IS fúnnin^ní*-^®? I \'zzi?1*- HEW - YORK
■ v f a 1 1 glillvi ll N\'ld aama a» fekete. Ara fri I.&0 ■ N arató loteruatu* beeoiaaó növeatiékcu k; \' t ftz-f _ • __ tlt W
LáiUAéll i i liiii liil x—iaa»MiTkWetvemii:, . ■ > KAYEHAZBAN I
UEt. (l.nrnl J Antal lati. IVIII C.rl Lklwlóllr. I. jfin "> u Olllííonr.ini\'f Mfr»• If
MAii-rtiuk »rv».lUj cjJnioU (Un Art t U»n«. Ixgk. Kin.1.1.. Mon, l\'trti, Uibutl, luMMtintwIy M-^X - i.i»Jití»«!4«\' í|(Crz»ibal-Mrul 8-11. •*im;]|
nAnoa GY6SYS2EBTAB, Btn!jp«l, VL, Yiül-ktml »J ^ Jttocr találkozunk.
^S^ílí^Sj A KISBIRTOKOSOK A !
j H7.zn.ljon Kerpel-féle ORSZÁGOS FÖLDHITELINTÉZETE 5 OI I ^li* -Jgj Vf II
®KÉZFINOMITÓ£ BUDAPEST. V.. GÚA-UTC2A X JI g j | ffi fjljfe |{ J ff
rm , , , , , 300 koronától kezdve ad IttrloutésM zálog- = 121 Z I /áSC®^ H P W^\'iíJíB^^Ö ff
folyadékot, moly minden kewtjgH tevel-kölcsbnöket, melyek után _ * F* J i ■ /üWfA ^ Bi SJ — ill
a?«n!pÍAlinU,,UD kéi«pé«,iii.ié..et: r^Mimi 2 í. | H fffiTPVÖ^] f Y wM. . iHrnnrrTAD^mo ífí
üvegö®brrr^ vrrr»K 1Lp^Ver^eCI6ARclTAPAPiR!j| 3kerpelfl6gyswftir|j3»* • • * : - : é\'^f I VeraéSZIVARKAHŰVEiYIX
eT ^ MtWETIüTTKAPHATÓ. ^
NagykttniMu, vsairmip
Zala 00. Hzám 7 lap
1908. julius hó án

IN)
pPMl
5 li Í"S 2-
2 iB <3 - ■
mit pIs I
Min I
■L" kl

i*

ív.
HEMOPATIAI GYÓGYINTÉZET.
A vkiHwHM jryöBrmdtí: «i(Iim, ailv-, nwiir\', i#f j- t* Mfte), uéifcilééi, Imiiyif ílltw, ^ fíf^HSOI*|f4U|>lU>j* 1
Dr. KOVÁCH j. rSvámt orvos
BUDAPlIT, V,, VAOII KÖRÚT 18.1. li.
lrd«t*m»k»l, raklámekat mkarc* rlu»n.pontosan r* le ff olcsóbban kMltut aa Oasaefl bel h kUJÍtttdl lapokban, valamiét napUrakban pia
Általános tudósító sag
Budapiat, VII., KriséfestMnit 54. Tulajdonos Lcopold Gyula UirtlllKJ
KSnviiiy él oidi #11611 l€K«lkcrtiebb\'<
• KfVHCONtltfM
aip.
■MÉi I flvcjf 2 kurona. fflraktér: KORONA flYÓ^YSZ^PTAR hanoit. Calvirvtér^
000 •orsjegy, IlyereinéflfsUsmflflN
55,000 nyofomöny. 14.459,000 korona.
KIR/lLTTI tS TÁRSA MnKttáZA
a ntfy. kir. tisl. Mttéty«srt|4Uli ffvlárwit* hslys J
•UOAPKiT, ánúréiuj\'Ut CIO. ^Jj
| XlvAld sstflrou?**! JzJfa
iíHM
Ha őszül a haja,
hamálja •
„Stella"
Hjiviitt, mai/ oem feet, hasam a iliibaj eredeti isinél adj* visasa, Üvegje 2 korona.
ZOLTÁN BÉLAl
lfí»/uirMrikia. «ct. tt iír Icfliíjt Jiíial HL irffiri uiBliéi*[ BUDAPEST,
V. SZABA OfÁQ-TÉft]
JW Ismeri megbuluiOsAi > jQiöaokv
„ Hü MBNMErTH pp^lffl ■Hll
T7
C
V
9 o
K^JJClCntáZ ujX^Zaifflü g||
_____(S^^^^ormjp^ I
r^AWvMBU...—!----------p------J I
■ ] Rtmek ét aloté fcaykepek készülnek I 1
iisioy in
I j fényVipéexetl ét fasttntU aiUfOM ( • J J | ( auoAnrrta, yii. kul, kíbuuwit se. azAa. I 4 » 5 g I | HlRéfll Us,fcéH» Utén ia tttfaW MfylUaoHtl |
1 ■WOBHEB fllí
Ejwjwi Tó^eif |
YqÍJT
li y \\ \'ik A i I —JL
Hdtsl
„PARIS
ftsállodáa: SIMON PÁL. BUOAPCST, VI., VACZIKÖIIUT 25. szám. i I0d swba I frtlél Mell kiszolgálással együtt] fiirildk, eieyan* kávéház, étterem éa efreear-{ tfí^igtfm i W> a MiWa. Villainua vaauü nwtáUAbely itt+iffiffifi?\' fit %l aa 6aaz«*a pályaudvarok »a hajók falé.

WEISER J. C. Nagy-Kanizsa
GAZDASÁGI GÉPGYÁR
Ajánlja Egyetemes crczé/eJcéit aczélgcren Jclylyel, első minőségű tömör aczél-konnányokkal Xétvasu erezetedéit. Az egyetemes ekékbe« alkalmazható összes felszerel vényeit, boronáit és egyéb talaj mivelő eszközeit
ZALA-DRILi
tik éa begyes talaj-hos egyaránt Alkalmat hazánk legjobb sorretö gépeit szab. kikapcsolható kapa-osoklyókkal
Homokos-talajra a Zala-J)rill különösen e czélra készített és kitűnőnek bizonyult -vetSsarul^kal ellátva
WB eketestek, kormány, szántóvas éa nád a legjobb aczólból, teljesen felszerelve, tartalékvassal 12 korona.
WBT eketestek, magasabb és hosszabb korniánynyal, a nádoL kivűl még aczéttalppal is ellátva, teljesen felszerelve, tartalékvassal 14 korona.
Eaan eketestek u egyetemes ekékhez hasonló alakjuknál fogva a kéjnaltató legtökéletesebb munkát végtik éa fellftnó könnyű járásnak, miért ia már nagy kadveltségnek örvendenek,
Mftbiile rendszerű
nPerfecta" merítő korongos vetőgépeit lészállitott áron. nPlaneP rendszerű lókapáit — Planet rdsz. kézi tolókapáit, 2 kapakéssel kor., tÓltögetőtest külön 6 kor. sJfollingsworth" lógereblyéit. — Kukoricza morzcotóit, szecska- és répa vágóit, valamint egyéb gazdasági gépek fe eszközeit
gyümölcs-«szőlősajtók
folytonosan ható kettős emeltyű szerkezettel és nyomerő szabályozással
kavaróval, 876 nim. széles rovátkás vashengerekkel, snlykerékkel va^y anélkül
•_. vv • *
Oa IL Budapaat, VII., Irilébitkörut 54. J Kvi^^ V J^V^Vi^\'^nu: ^iü m^h.lrl ^^
g^??O^N « öi«/oi^ály«ndT>rük áa^ajök faü. J ^M.fl
li ■ ^ \\ ^^ H IlÍ I^^ÍjtÍÍI^^^^ \\ Dr\' SCHLE3INGER MIKSA
elismert legszolidabb 3 VIZGYÓGYINTÉZETE po»ony|SÍÜ
FÉRFI és GYERMEK-ruha áruháza I j ÉS SZANATÓRIUMA. MrtT
V Budapeal, IV KóiponU Vóroahár. ^J I m h ^^ ^^ védMt( m^ T^Á
itráffTtaUaaác. káa/lactr, fejfa- íj TMQYEN ét ÍSU*"1!! I 1 n^tmél több jói ápolt, rogrényaa hegyi utak. Szigoruaa ladhrf- Ml
jáa, flyomorbajok elta cíoAUksiiis a I « kuicü a g m azskorvosl kezelés. Legmodarnabb kényelem, aa öaaaaa j j^Y
m „^nrTT ..HÖLGYEK I 9 betegszobák bygienikui.\\n a iegtökéletaaebben vannak Weo- 1 M J
Tw^ííí^^t ,v ln | " TiTtfáDSii RÍ tew. Kítünö ellátás, mérsékeli árak. Az intézet egész éven ál ^ KJ
GYOMOR ELIXÍR. J TIT K A H A" ■ 8 „^ nm. - Proapektna éa felvilágoailáaaal szolgál; ^ Ám S ltorw. Péaiáa S lv«« MnMaiva. fl füaatai WTán«u« mindönkinek I 4 a ^ sCHLESINGER féle siziyégytotézet, Pezseay{Pályaudvar)
\' IB^XDXTZí J*6^hér kJrRZJU9|}ANrán mJ^mmmmmmimmmm^mmmmmmi *
ItagylunigMu vii*Arn»p
iööíi, jdííuH hó 36 *n
Le^fkedveltebbt létftflkéletesebb^-^ areitisztltó és szépltó szerek
OMMWj 1LBÓ M ACJYAll
• Oazdasóal GÉPGYÁR
réaivónyhrmilM
Budapest, Vl.véori-üf tü.
IwHtHiiata* JfAr iee»* W n.
HIAAII <KT MklaSSwmHnHTni
KÜLÖN MAKOHKTÁT/ir. KIvAaatra ArjigyiftMt inpyfeit él lémeaw* MW
MMBsagg«BsaiiWB
CSASZÁRFttRDŰ
MH ét iirlfl ifAifkily
BUDAPESTEN.
Pltlrii|i kónna hónltU gyógy* hirJj* i-if.\'iMpn fdtfUfWVfl* ^wfMjfcrfoliJj l*r.a|>fUrtlokkel, |j&gb})jui rt»V)ir)vvi? u»/,otlwkkaIf
ko- Aa g&lflirMkko). 300 kotiy<»inM\'tí IfikúrisobS^tti. PiDApöMui kívánatra iogyan <kt bértnmlvo.
Zala 60, is&ai tf Up ^^ _________ ,
/ / • V KÖRŰM CffttlZHOT^Rft, //y^t/vfX^-SZAPPAN > , _-JPwTJl
.........ÍTOH\' ("."\'LprÚTORl
kJ
ivflo«mte(er*, ^ udvar) uilIM
Budapest VI, Úutw 44.
Baifm^áwul 9M #§éti L VlléfM •ll«rj«rflth éa
HALHOLYAG)
tuciatja H, 4.1. 6, IC Wf. i. I. foljobb, a világ legjobbjai, titok\' J j unta indiait. utánvéttől, vagy \' fa pénz alAxataa h«k<ildéaa után
[{=$.*» WflMi JtoHM*Tíi<i
J bítfthui)1
l^rr.ltoaAbol, n\'ániH\'.ok ««U-kHM4i« & Hat* t.Uiiu\'i.\'.HM^nnk H | ■ tt»ltt*e e^|ét4l<pft1Ailj JAtliMeAvtlfl
IMWEIB mif ÁS FIAI j
MvmitfCK^vl CiiUtirediJifbiut röuc*a;>(iKj, v*« HAunfMiUxn 13, II.
I yroepoktui, ittayiti él bérit) ontva, H
A torok, lúiUí, •táj ói fiiak
legjobb velője íz
•laöranfluok.
OSAN
utal *■ IMJ.NI
l#g«lét rM|| ftéfVt
R£ZF J.
•aifiaflita.lAet, uraa\'autt* 3. Ífje|/Wk
fel Hantija ii «44l( boaert Biiiii fi|iiintK i l ii kr
QfAMftffl
or » M kr.

• ÍHjMi • I iHfcÜVllllH «lélltl-M«f U\'igja (fit, MtmmtiH* » W-
I Hátai •rvo»i,4j ajAnlott IW. Ari ) ktrana.
! HADOII GYÖGYS2ERTÍR, BuülpsU, U, Vicil korul 17.
na Ah MáJ<li »im C» árny. Ma ktiitl
rúzsatej ■ ■
Muct> fari -fala Mffiftrié waiN* * W *« ^ ^ d&UmmihAMÍ »ll«WAt ItMtUtHMH
yanmn^ne smm
PnifWMt latyia Al MWAHiuTWi Oltrny J. Antal. ám, xviii.. Can La<wi0ttr. C. ■ KltltUlv* |.oo<Joa, Hali. krimi, KtnuUMloApoly Ml ^Kaktj\'.rop. g)\'6gy»*Ta»laa. II lataaort Araiban itl>
ÓrtfsJ ráiuxték
ható-, ebédifi-. AZífoa-é* uri-izoba-batorakbia.
Ibiéi oíii ffittí
NEMES és LENGYEL
botoriparoaoknál ^ BUDAPEST, ^IV., RicekiBiftí cku 6 az. V
I^ JICnEffATIOVit
« 5ZŐRVE5ZTŐ
—; Jig imm^mA ImirUü Mia u tti-tHi ci i f| kAtrul I uArt tlüvaltja. t|y tafaty • Ej
féTAilif: Dr Kovács írná iisamstlln,
Badapavt, GyAr-aicii 17. Afrtflrlvnt ^ToilatlA-UUaliM mnf
w-. UJ M
kHt\'íiiu JlTI
J
jjftt ki!/le!iú BÜÍAPESÍIH
STEW. YORKI
KÁVÉHÁZBAN
[TAN: 1TTSEET
•vlifMt. VI. Artll vilii li.
ALAPÍTTATOTT IOS3.
[IfjrUvAaM palfAri l«l«U |0|__
il|Hk rA•#Ar#. FvlaAhb Mmki lakoU 14-11 #»«• tt»e(-<i?
h$nté iai«ruAt(it b«f"ii*nA mv«nii*i réuén liiM/iifiuM 4JjAw«tf*4fi/ ifi H M •fjrlvf* •itk4aw>«»4fr*
tiuatk. - «6muo i»ifu4i»..tMt jhCrxaibat-Mrul »-U. aaiun}]
^---y------— v^rt
ío?veií ad JtOter JAnot, igazgató.
íi®1
^j&XJrT.
inaljon Korpel-félé
KÉZFINOMÍTÓ;
rol.vadt\'kot, moly tnindon k\'éári^ 3 nap nlali limit, (eliint, it^pit. Hvig 90 Allir. Poiiún 4 Uvtffcvt^ bóruu\'utvü küld
1KERPEL gyógySMrtir^ Budapest, Y , Lipót kirut SS.
A KISBIRTOKOSOK ORSZÁGOS FÖLDHITELINTÉZETEI
BUDAPEST, V.( GÉZA UTCZA 1 300 korona tol fcerdve id Itfrlauteiea zálofl] Icvel-kölcsónökct, melyek után
l«lj«» kAiipIniflielliiel WlrrvtlAkalTi U.7&— MVi ... Ai^í^é
^ i • • ; li - . . •
2\'/»—ImiIIHIi
84 . . . « -•/»•»(]
25 . « •
16 . . . •
jtizolondfi járadékul a tOrlasztéiaal egyUlt j jjOT Bővebb felviljfloiitaif • *at íntezet díjmentesen ad. TP®,
mámussssm
*SDÉ IA&
F - -—lf
ti
■ ^
^Veiié C!6ABCÍTAPÁPIR| Vegé 5ZIVARKAHŰVELY |
MIHDEMUTT KAPHATÓ.
\' \' *»■.. OB
8
MEGVAN!!
[HEL
fm
-báa-Ula liaaa ymí«t hat
ktxtile sok, sok toUp;, aki a Vr.HTCM.rélr M«aliorax<»liAl (Ferenoxpállnkat) iu«g aaáa\' nvav^ha «ll«n b»»aaálta a haasnál alul mogizabadűlt A bajaiul. Annyi\'kus4»,,u UviUt husutt á« bos *ig rniiiUM II tt*|» a poaU — úrtól, |iarm>atial — basánk mi a-réaaébul, vgy min un kttllftld Itftávuiilib oraaáf aiból, bogy « gy rgvas kóny v«v mini lynmilnáak tlu jatafc ai-uUija-Wii npdniiik rltf ryy j att abbén a kia \\üaatb»f atuwljrat uundenkinck, aki ail kér«, u )<\'*iáu ÍLgyan kalüituk Ih
A VóriaA»fáli tMiboraaaia\' kUiőnlegMkúailüal módjánAI Í»6VB. a legjobb aik«rr«l tiai.si.áitalik uniit fájdalom* ciila-jmó LtüÖiMMÖléa, illrtöl^g b< no fin tii s ; kiiéttvtny, , ifiig, mc)lliült*t nyilumlÚÉ, *MÚrás, MMUggatú* rlleit, fejfájás, bénultig, íivMuniotlús, gy ultulú*, dugultalak, tnvll\' cs torokhántnlmak ellen. Levél hot (ló, kntohti, kerékpáron, vntltísz, mog mitdiii jánVkeló nnlbr »||aradt lagjaiU uj oiiít out. Mini kitbLb. k«*|UnitsH piprrécMikk, u kg)obbaiolgálatott«aal n fejbőr eiöHt^re(clpu»alitJaa lajht|laatoki*»i korpát ; jó a üziij áfolá*Ara, mait ba 6—10 c«a|>pet tuaaUok rgy |toLár viate, kellemes, lelíruaitfi, a azájat éa fogat tiastiió aaéjvjTaOak.
Éeltitileg a Vtriia-féla Sóalioraxaax nagyon liaaai al fiyoworflÖres, hnttuteuett, rosszullét, fejfiijús u|-i«n, mint kvllemaa iiditö ltul atb. Kulúnua utouúldáM t ana í< Ír, nl o! niuuaaii jó ivóvíz, mint pld. aa alfdidöu, mart La | ár (Mfppet a vt*h« úntüiik, magöli a aok káro« bacillnat é« atAllal aa élyaxbotliii, »gáaaavglalait vizűt úr-talmallani.á é| ibatóvá teaal.
AllilAbun vévr, a Véitai<fá.i8óaboraauaB majdnem min* den bajitá baaanálbató alaö aegiiaegul. HiiUŰIng rgy néhány c*t«ip vaefidri cukorra vagy vian, küladlag pidif fgyhzt-i.iii ii lndörZKÜliök, bogy a Uj aluuljik.
Nem caoda tel át. bogy aa, aki emu legkitűnőbb l\'EDJEIiV
legmegbízhatóbb a mindenre fó báai azúrt caak agyaaarii Uanyiálta, taljaa u.eg, gyöaódlaaal vallja:
§ «
i t
I
V |
í y
|
v |
i i
VÉRTES-fele Sósborszesz kell nekem és semmi más I
Igaza, bogy drágább a Véitea*féla .^otbor>/.•*«« a tuá»éaál ? — Lagalabti agy oaoudja rgyik nuwik alaraailó, akinek aa állitUar oloadbb port«k«nai aagyobba baaaaa éa aaérl a kózAnaégat r a Uazéli, bogy aat a roaaa portékáját »g y*. I\'edig kát ea tam igaa ! TuJja
-a- aag^yar eatUr., b- zy oIcm) kuauak big a l»»*. ri bogy abatáaoa, oéljáaak aiaftalalA aohnaaiii drága. A VarúV-TiTa S«UboraailA Ilin lamttrafább, hai am még oletább bi mém fájtuknál, nmrt daráhi annak, • ogy as üvtga kinablt, a VérU»-féle Sósbaraaeaa aokkal huaaaabb ideig tait. mart a ftaabb él igy abból aokkal kevesebb kall, uiint aaaa fajt táUI. Bedonuóléara pld. a tubbibAI agy evőkanálnyi kell, a Vértaa-llla áúaboraa aaabó| alegeadü u/y kávéakai álayi; aaájvtara 6, la(f«liabh 10 caapp katl a Vértaa-Nla Sóabor-aaaaaliAI, mát fajtából lagalább hárouiaxor annyi. A sért «gy üveg Vattaa-fél» Sóabotrasiaa caekélyabb uiaiiayiaig dacára, a sukkal nagvnbb areja éa batáaa folytán, aokkal ovább-lar<, mint u>ái fajtája, velő egyátu, aagyubb Uwg a igy mégia olcsóbb mái fajtáaák in Iliden tekiaMben.
*HB* Kicsi bt! klmérva a Yértaa. féla dAaboraaeaat aehol aim lakat kapni, hanem oaak 110 fillér**, í kjroaáa éa két koronáiiradati Üvegekben. Kaek caak akkor valódiak, ka a Mellékelve lenyomatott ,, parasztvédjegy »•«,, Vértea*\' név rajtok éa a ikatalyákol Nátbató. A Virtei íéla 8ói.b>iraaaaa egyike aaoa ri ku magyar kllöalfgeaeégakaek, a malyaa iiamcaak itthon, banam kttlöldda éa mlndeattttkersaaek airgbaeafllaikéaBaa rVgiban migiaf
OSTENDE, RÓMA-, PARIS é* LONDONBAN
aa ottani kiállitáson iMijlkklI: diaaoklivéllaltdiaakar»aatt«l éaaraayéraauaal lett kltlutatva l egyiaetü Üveg Vértea féla Sóaborsaaaa ki maii tó baaaaálatl ataaitáaaal együtt 1 korona i dupla tlveff, 2\'/i*aaar annyi tartalommal mint egy <gyizarl,l kor.. 1 prábaOvagaoaka 10 l KapbatA Nagykanizsán Armutb Náthán, Balaton Teatvérek, Flaehar Ferene, Feaaelhofer József, Haaa Vilmos, Marton éa fínber, Neu éa Klein, Szilágyi A>, Sejt le* inger Izidor a Weiaa éa Sehmidt keraakadéaélwa. Keiztbelyeo : BOlim Béla, Kőlgyeay Gyula, Mezei Ignác, Molnár Ignác. IfjT Nenmnrk Jakab, Oaman Fái, Seheifer Lajos éa Künach Fereaca .máknál. Zala-Egerszegen: Hubinaky Adolf, fan Ferenc, Koazteletz Mikatp Kndó Antal éa Tuugler Mihály uraknál. Marozalln: Müna éa Berger éa Wilheim K. uraknál, általában ott, a hol plakátok a fonti véd jegy gy»l láthatók, \\alamiat közvetlen : VÉRTSS L. „Saa"-gyógy szertárában LÚGOSON.
362-50
LümpionoH,
Léggömbök, kerti-diszitések, , < . •
Rendező-jelvények — Confetti — Serpentin

legolcsóbb árak mellett kaphatók :
FISCHEL FÜLÖP könyvkereskedésében Nagykanizsán.
Natykaoiaaii, vasárnap
Zala 60. szám 7. lap
)903. julius hó 26 Ad
\'KAazvény él cfáz ellen legsikeresebb 1
• KRIHÜNEH féle t
MMth™
tmm | flrcy 3 korona* Főraktár: KORONA ■YÓQY8ZEBTAW, Pydaniat CaMn-tér
■■.....Wi\'SHrrin »- ■ II
r 110,000 lorsjegy, 55)000 nyoremóny
i n
tí 4

^Vatav^
«r

Nyeremén/É összege Jf^f. 14.459,000 korona.
KIR/ÍLTP! É5 T/ÍRSd bankhoz*
. • Mfy. kir. eiafe oiitéiy^oriJAhk. riirfAmaité ktfya
V &UDAPEST, Aitdráemf-ul SO.
f Bfl^Bljijnori meg-buh&idaágt \' Klóa^ny.®r1
Ha őszül a kaja,
hamisa i
„Stella"
iviwt, mely nem fett. hanta IbaJ eredeti isinél adja W || Üvsfj* & korona.
IZOLTÁM BÉLA1
Ififyutrttrttts. I n a Ur. f leiséfi Jéutl ül ilmi tzttléjs,
budapest, [V. 3Z A BA OIÁQTÉIt
KIvAJó fter*u?aef
HEMOPATIAI GYÓGYINTÉZET.
A r&\'oyóaylMt blatoa tjdffTnwft : aitkma, $th-, gyomor\', ídcj- iiurbaj, MóihuddJ, elmointr ollcn, fi ffjrógjrtnfcl mog-AlnplMtja;
Dr. KOVÁCS J. íövárosL orvon
SUDAPCIT, V., VACZI KÜHUT 18. I. Cl.*
/Hlrdttésftkat, reklámokat mksic-[ rllen, pontosan és legolcHóbban küiöltet I as Oesie.1 bel- és lUlfMdt, lapokban, valamint naptárakban u
[ÁLTALÁNOS TUDÓSÍTÓ
Budapest, VII, Eriiénél körút 54. ^Tulajdonos: Leopold Gyula nirlüUSi
Bérnek éi eleié fényképek kéiiiif—k
rénykápéezetl ét ftatt^H iMnilw BUDAPESTKM, VII. KOL, tttttttMTT 30. IIIRéol kii kéjiek UK It aikarílt UfjfdSnaill
■\'n\'p.l P Á R I S
CL
o
elismert legszolidabb
FÉRFI és GYER MEK-ruha áruháza
Budaptat. IV,. Körponti Városház.
Étráaytel a!oaáf, hányinger, fejf*- I Jde, gyomorbejok ellni ewéMMAei a
• RADITZ-fél*
GYOMORELIXIR.
in 1 tm im FéHáa e Ing Ummtr*.
INGYEN Ü berrp^lY.,
küldi I
„HÖLGYEK TITKÁRA"
füzetet kívánatra mindönkinek
fliáltodáe; SIMON PÁL. BUDAPEST, VI., VÁCZI-KÖRUT 25. szám. 100 iwbs I írttal fi\'jcbb kitzolgáJáiiaf agyfitt |fürdők, eiegási keWkSz, étterem éa líreisr-j í nok a bájban. Villamos veeoU njogillóhely l as összes pályaudvarok éa hajók felé.
Dr. SCHLBSINGER MIKSA
VIZGYÓGYINTÉZETE taaa, ÉS SZANATÓRIUMA,
Kitflnd hegyi, fektéiben, pormentes és iséltöl védett, 900 kilo-méternél tübb jól ápolt, regényes hegyi utak. Szigorvan jndivt-duafizáló szakorvosi kezelés. Legmodernebb kényelem.
IT25 J. „Fehér kereszt" gyógytára,
jgl^^ggj^^vi^m.tfer 6. szám.
betegszobák bygienikusan a legtökéletesebben vasnak berendezve. Kitűnő ellátás, mérsékelt árak. Az intézet egész évea ál nyitva van. — Prospektus éa felvilágosítással szolgál:
,ta dr. 8CHl£SINGER>féle vízjyégylotézet, PozsenUfálysödvar)
V
c
V
o
Ilt
• < m
iHf hit
Í8 J? í í . ir
co
c
T)
P
O
HAZAI GYÁRTMÁNY!
WEISEB J. G. Nagy-Kanizsa
\' GAZDASÁGI GÉPGYÁR =====
Ajánlja Egyetemes aczélekéit |~| aczílgerenJélylyel, első minőségű tömör aczél-kormányokkal. JCétvcrsu acxélekiit. Az egyetemes ekékbe* alkalmazható összes (elszerelvényeit, boronáit és egyéb tal^mivelő eszközeit
ZALA-DRILL
tik éa hegyes talaj-boa egyaránt alkalmat hatánk legjobb torvéiő gépeit tsab. kikapcsolható kapa-v otnklyókkaL
Homokos-talajra a Zala-J)rill különösen e czélra készített és kitűnőnek bizonyult vefőscrru/(kai ellátva
„Perfectct merítő korongos vetőgépeit leszállított áron. yJHane? rendszerű lókapáit — PJanet rjdsz. kézi tolókapáit, 2 kapakéssel 14 kor., töltögetőtest külön S kor.
ol/ingsworth" lógereblyéit. — Kukorícza morzcolóit, szecska- és répavágóit, valamint egyéb gazdasági gépik # h eszközeit
WB eketestek, kormány, Bzántóvas éa nád a legjobb aczélból, teljesen felszerelve, tartalékvassal IS korona.
WBT eketestek, magasabb éa hosszabb kormánynyal, a nádoa kiv.ül még aczéttalppal is ellátva, teljesen felszerelve, tartalékvassal 14 korona.
UJI ¥ UJI
Esen eketestek az egyetemes ekékhes hasonló alakjuknál fogva a képeelkelt legtökéletesebb munkát végsik és feltűnő könnyű- járásunk, miért is már nagy kedveltségnek Örvendenek.
Mabille rendszerű
gyümölcs-«szölősajtók
folytonosan ható kettős emeltyű szerkezettel ét nyomerű ssabályozáttai
Szö\\öiuzóV
1 kavaróvai, 875 mm. szélet rovátkát vathsn-gprekkel, anlykerékkel-^agy anélkül.
Nagykanizsa, vasárnap
Zala 60. ssdni 8. lap
1908. júdás hó 26-án
LlNDNER RÓBERT gyógyszerész fele
ALAISKA CRÉNIE
Caüseileum par exeelleiifc.
Aa ircböraek riiviil linna-liiit ntáu niyo|ó fakér* *éga(, Idanágat, Mattaeáffll én bAjt ad. Rltávollt \\ttr-nnaáe*, «Mpl0l, bftrntknkat (Mlteaaer), napbarnltottná* |0l lib. A lagennnyább leneket finommá. fekártá fyftngáddé v aráitól] i R nyök.* Alalika Cr< aie mm ztlros, aemmlféle féma\'kat-réiwket nem tartnlmna, orvoftUeg Jávákngyva . A* ajáulvn. Taljeaen ártalmatlan Rgv térelv ára íi- kor "Préfea tégely | kar 20 ni|.
A la sa p í dcr
(niapor)
kitttnüen kiagáaaiti ** ~fttltika Crámr fénye* coimo-tlkal hatását, a börnok eibjoláBninárnynlnio fin»oa> Ide, rátaáa itdraógit id, aniyasttü iUntn, kii la ö fadAeraje van án faitét lenül ártalautlaa n»«ri teaifl* ganyt, sem blamutot n»m tsrtil.i •». — Kiy doloa (fehár, r^pa vagy eárfe) 3 kar. K^aaiei
LlNDNER HOBEHT gyógysurfteinrl Bé n. XIII 9. lalnieretmeee 113.
BMaatm**; Virít, Lanian, AmMttOaai éa üMfctm isos- t»n arany irmkkai in diM.ohl*v»l»hk«l.
rfitMs^^

Aszódy József czimfestö Szombathelyről
Nagykanizsán felállítandó a rendkívül díszes és tetszetős megfestést? aaaaasoaaaa
reklámtábláit
ajánlja gyárosok, kereskedők 0 0 » és iparosok figyelmébe.
Szenzációs újdonság, mely a bérlőknek uagy előnyt biztosit.
Bérelni lehet Fisebei Fülöp könyvkereskedésében, n hol ~ bővebb felvilágosítással szívesen szolgálnak, zzznz
18* |
9L?
r ít
ET
Éjr &
& g
K-%
ÜÖtAi3Üí^3fflB!DOíV ^Ifi*\'

T
vít


^ ^ ^ ^ $ Í^k .:!: ^ <j> * ^ M, 1 v\'d 1 ik i ik i
RUHÁZAT BESZERZÉSE.
Haufmann Mor
férfi- és kj ennek r ii liu raktára
Nagykanizsán, a városházpalo ában.
Nagy választék
a legdivatosabb finom férfias gyerinsfcruhékban.
Raktáram legnagyobb résztj saját készítményem, íinom>- tartós kelmékbűi. Túlfizetés szigorúan kizárva.
Kaufm»nn Mór
íéríiszabó-ü zle te Erzsébet-tér, Elek féle házban Nagy választék
a legdivatosabb finom angol ís belföldi kelmékben.
ízléses elkészítésre ós jó kellékre — nagy gond fordittatik. ——
Mindkét üzletemre a nagyérdemű kózüngfy szíves pártfogást kérv»\\ maradiam
4
Pontos, gyors, szolid kiizolgilás
tisztelettel
K4VFNAXX MÓR
ffrflaaaká.
o>


sí/ Afc sU A Afe- Ak. Jll AU Aifr^Í • vií, sJT úe -Mi. &
^ ^ t ^ ^ /it" Tjv i|r <Jv /fv ijr ^v íjr ▼
Nyomatott Fi^chel Fülöp k\'.tiyvnyomd^jában Nagykanizsán.
NirikadlAtlI
VtIMl iS-*f SW. SImM Miíp *6«J» Unakedt\'éksa.
A MKkHMnl 4rnk»«nl MM sípon-kist i. «. 4—1 ér« kist.
ltién»J8 > l*P Halttal rtuht taaaikraé alml»» ktakmtoi;.
Kl*4eklvaUl TtirwUitplM i éHwkW J-\'űlfy ktnjrv larMk*44M
Belykttl t*lttoo mj. ttám.
Harminczadik évfolyam 61 szám.
Z A. LA,
Politikai lap. Megjelenik NAGYKANIZSÁN hetenkief kétszer: vasárnap s csütörtökön.
Kii
Elén étn . Nlm X*fjrs4ém .
11 koma S koros t S S—aa
Xtflttfr pnltaara 40 (illír
ElMMtéisk, valaalat a klr<Hlai»ra •oaatkoaSk Fiséból TOSp Uo^Ttm ixlMla i»iÉa«aSlt
Sérantotloa lévaiak csak isaort kasok. Ml hcoJtatook •!.
ÜC7M
tn »o flIMr.
Xagvkanizaa. 1H03.
FslíHt Itllklllll: Sialar SáaSar iiminlAlll\' ISrvrMK l/njiix.
Csütörtök, julius 30.
11. Rákóczi Ferenc.
I magyarságnak a szabadságát szervezte ről egykor annyi szó ós vita esett a Kétszáz esztendővel ezelőtt mogb.vJme* " parlamentben . amire a célzott Apponyi
sant a nagy kuruc harsonája ós hivtal orezng előkelőségei, a. vármegye fóf Efkóczi hamvainak
» nemzetet megvédeni /SLwlság, ajvoüűtöi, a papság, mind rés/.^fbT^! hazahozatalát-Mert elszomorító jelenseg
függetlenség zászlaját.
A dioső zászló fennen lobogott és lélokemelö volt. Remek beszédek, fényesj
P _ ... 0 j kat ttlzünk magnak elé, de a végrehajtást nagy férfiú emlékozetenek, a ., u- i
*>J ■ i. tA oorsra bízzuk.
a jö
| nagyszabású ünnepélyen, mely va|óoan| volt nz egész ünnepségben, hogy Rákóczi
hamvainak idegen földben kell pihen-
alája sereglettek II. Rákóoii Ferenc szó-<|B3!Ín> előadás, gyönyörű muzeum, nagy- mö \' aatára az elszánt, tüze. lelkű kuruook.l^básu bankét, megannyi notabilitás bevett szokás nálunk hogy be-
És a szabadságot, uaéHető, dicső, jelenlétével; igazán méltóan áldozott a!\'zélünk- )ármAíunk\' Rezgetünk, célo-mindennél drágább és sientebb szabad-I nemzet
ságot a lelkes hadsereg - vitéz had- kegyeletes magyarság mindent elkövo , Ne |tCeD< h egyiEer TaIót vezérével az ólén - ki is vívta. tett, hogy beláthatlnn fényben tundö-L „.^ beteljesedjék jóslásunk,
E gyönyörű idők emlékezetét ünne- köljön ez az ünnepély és hogy ez a tény dfl mi azt biígzük> hogy még jó néhány pelte meg azjország, noha szorosan véve mersze, messze, vetódjók; lmdd lássa azj R^óczi-ünnepet fogunk rendezni, alig-Kassán játszódtak le az ünnepségek, de egész világ, hogyan szokott e nemzet ^ 8zinlón fényM keretben," nagy részt vett benne, részt kórt belőle az nagyjairól mogoinlékczni arányokban, diszes beszédekkel, köszön,
nemzet. Az ország uét háza képvisehej A sok gyönyörű, emolkodett hangú\'tőkkel fűszerezve, de a nagy szabadságvolt a fényes ünnepen és már ez a kö- beszéd közül kétségtelenül legnagy*. bb I hős hamvai továbbra ia ott fognak por-rülmény is nagy jelentőségűvé tette az | hatású és nagy jelentőségű volt Apponyi |]adDi a Marmara-tenger hullám vert®
Ünnepet. Albert gróf beszéde, a melynek az*volt
Ugy áldoztak a nagy szabadsághős . a foglalatja, hogy a nemzeti képviseletemlékezetének, hogy Kasaán, a híres, nok nemcsak ünnepelni, hanem veze-regi kuruc városban összebordták a fényes |ke|ni j8 kell azért a sérelemért, melyet kor összes fennálóéafenmaradt ereklyéit, Lgy korábbi törvényhozás Rákóczi ellen
tömérdek értékes, nagybecsű tárgyát. A megtépett, foszlányos zászlók, zablyák, vértek, öldöklő szerszámok, ékszerek, kincsek, mind-mind egy dicsőséges mult-
elkövetett. Azt fejtegetto, hogy a jelenlegi országgyűlésnek kell n mulasztást, a hibát jóvátennie- — A város ünnopi szónoka beszédében megemlítette, a mit
ról, egy fenséges korról beszélnek, mely a I a képviselőház elnöke is érintett, ami-
partjain.
Adja Isten, hogy tévedjünk !
Színházi karcolatok.
I) Othello f*lhelyirakkal.
Volt egyszer Berlin városban eyy műkereskedő aki leladntannk tekin\'eite, hogy a félreismert lángész) protezsálja. KOlOoO-en egy mestert ke jelt, akit korn a legalaposabban lepocsékolt, de aki mai napság egyike a modern festőművészet vezető
TARCA. Fegyver-letétel.
A s—J fürdőn általános meg\'epetést keltett egy urnő megjelenése.
— Junói termet, igéző.\' nagy, fekete szemek babfehér arc, római éllel és szabályos gOrög orral; finom metszetű, vérpiros ajkak, Gyönyörű vállak. Lenge méltóságos mozdulatok.
Igy irta le hamaijában Bert/vás Pali, a fürdő legellenállhatatianabb Don Jüanja, mikor megpillantotta az eszplanádon
— Valóságos telivér asszony I — fejezte be nagy elragadtatással. — Mintha csak most került volna ki a remeklő szobrász vésője alól.
— Ki lehet? Honnan jött? ,— kutatták a fürdők éhes rablódovagjai, a kivasalt, üres gavallérok, akik minden nőben egy-egy bódításra való objektumot látnak.
Beretvás Pali nagy lölényüséggel legyintett egyet.
— Ké\'óra múlva alaposan informálva lessek
Kisietett
Alig telt bele félóra osakugyan visszaérkezett a parti-sétányon ődöngő kompániához.
Ahogy megpillantották, valamennyien feléje siettek; mert Ö volt közöltük a generális, aleg vénebb, tehát a legcsalhatatlanabb szaktekintély a nők kifürkészhetetlen világában.
Vigyorgó arcokkal fogadták s kíváncsian les* Wk ajka mozdulását
Beretvás Pali ^komoly maradt.
— Nos ? fegyverkezhetünk ? - kérdezte nagy mohósággal a legpomádésabb fajankó.
— Csendesen fiuk I — mondta Beretvás Pali.
— Ez nem közönséges sztratégiai pont. Ez — ugy látásik — feiztung lesz.
Krre a kivasalt, pomádéa léhűtők csakugyan elkomolyodtak és ugy várták a továbbiakat, mint a medikusok a nagytekintélyű boncoló-tamír magyarázatát.
Beretvás Pali köhécselt egy kissé, ezüstgombos séta pálcájával néhány pillanatig verdeale a porondot, csak azután folytatta:
— Hát igen : ez fesztuog lesz. A lehető legerősebb vár, akire a magamfajta kipróbált vén rókák legnagyobb része is azt monaaná, hogy bevebetlen. Én azonban nem mondom, ni én hadjárataim, hódításaim történetében! ez a szó ismeretien. A nőkkel szemben én csak a nehézségekben ismerek fokozatokat ; a • lehetetlen\' ki van törölve as éa sztratégiai szótáramból. Any-nyit kijelenthetek a fenforgó esetben, hogy itt valóságos erődilménynyel állunk szemben.
— Hogyan? már meg is ismerkedtél vele?
— kérdezte valamelyik.
— DehogV I Még csak a nevét tudom. Halmainé. Valamelyik kisebb vidéki városból jött.
— Hogyan tudod hál, hogy olyan rettenetes gondot ökoaÓ erődítmény.
Beretvás Pali kicsinylő mosolylyal nézett a kérdezőre.
— Hogyan tudom ? Miből -Uéltem meg olyan rögtönösen ? Hát a muníciójából Persze ti, mint aléle fiatal rókák, akiknek még nagyon sokat kell tanulni a vén-rókáktól, nem értitek a kémlelés
mesterségét. Aki várat akar sikerrel ostromolni, annak legelsőbben is, ha csak lehel, azt kell kikémlelni, hogy. mennyi a muníció. Ha aok a muníció, tovább tart az ostrom; a szerint kell tehát az ostromot vezetnie. Igy vagyunk mi fiuk. a szépasszonyokkal szemben. Csakhogy ezeknél megfordítva van a dolog. Mennél kevesebb a£monició, annál tartósabb lesz az ostrom. Na ? Talán nem I értitek ? Perese, hogy nem. Pedig érthetnétek, értenelek kellene Mi hát a szép asszony muníciója ?. A toalettek, a szépitöszerek, a csillogó ék8zerek. Már az mellékes, hogy valódi, vagy hamis aranyból és gyémántból\' vannak-e. Mennél kevesebb a toalett, a azépilöswr, meg as ékszer: annál nehezebb a hódítás. No és én a szobaleánytól már alaposan informálódtam, hogy Halmiinénak sem szépitőezerei, sem ékszert) nincsenek, a ruhatára határozottan\' fogyatékos.
— Mert ő tudja, hogy azok nélkül ia hódit, — jegyeste meg as ejyik Don Jüan.
Beretvás Pali tagadólag ingatta fejét
— Nem ugy van barátom! Az a nő, aki tetszeni óhajt, sohasem lehet olyan szép, hogy szebb lenni ne akarjon- Mert jegyezzétek meg jól, hogy a nőket nem a férfiak hódítják meg elsőbben, hanem a hiúság. Amié jlk nőt a hiúság már meghódította, azt mi csak látszva hódítjuk meg i hogy ugy mondjam .• csak álvetssük a hiúság keiéből. Hál miinél még nem hódította meg. Csodái kivétel I Ez az atazopy\'— ugy látszik — csak fürödni jött ide. Ez nem akar sem tetszeni, sem hódítani. Ennek, barátaim, mi csak puasta »levegő« leszünk; -észre sem vesz majd benaün-Kit még megközelíteni ia csak a legkomolyabb, férfiassággal, a tisztességes száadék biztosan meg-
Nagy kamu* ra^túrtuk
Zala dl. szám 9. lap
1908. juoiaa hó 50-án
nagyságainak. A műkereskedőt Guriitlriak, kegyelt r J4t padig Bockinnek klvták. Van-e aki mOvtaael irtai érdeklődvén, • neveket nem iimeraé ? — Ebhez a tíurüUhot (gyaur elment valami magsa-rangú úriember, Bfloklia képei elölt lélrevonla agy lotim nyilalkozitrt, „Tisiitlt (iurltlt uram, biaa aliamtrem, bogy Oa mint cstládipi igyak-aaik kapai t eladni, de mondj s e*ak — nam akar banattnkat bolonddá tenni aaakkat a ItOokli-nekkal V
Ba a kia jalltmaő bíaiAria jutott aaaembe, ml-kay a« a heti atinháil mftsorbia aat oltraatam, bogy: \'Pénteken (Hkrllo ttomorujáiék lelhely-Arakkal.
Beleképaaltem magam a sainigasvaló lelkületébe, aki talán Igy gondoko\'oli: „Sbtkasptarel ■mm adni vnlóságoa bün volna, Ámde en családapa vagyok — családom aa egéaa láraulat — 4a alaknak arra aa eai4re oaak ugy tudók eledelt adni, ha félbelyárakkal dolgosom. Különben egy írva grajaler ae jön a ttinháabi,*
Természetes I A mát kor fejlett iileaének hogy ia falalna meg olyan dráma, amelyben egy megcsalt lérj (vagy aki anuak biaai magát) feleségét ttoniki megfojtja a aatáa maga is merget nyel I Manapaág aa ilyaa térjek egytterUeu lehoioilonek, legalább a magasabb társadalmi rétegekben, — Lejebb perese, a belenként egyaser mos tkotló emberiség körében még siokáao« a revolvereiéi, vitriolojés satöbbi ilyen tréfa. Do eanknek a kol lemxtleaaégé oek aem szokott tragikus vége lenni, A atbet megoperálják, a .merénylőt\' pedig az esküdtszék felmenti, minekutánn a krajcáros aj ságok niázaassámra ontják a nyomdalcstékel a jó kövér uenzációra.
A felaöbb társadalomban, mondom, es nem szokAs. Ult csak „fraucia- vigjatékokai csinálnak a megcsalatott férjekb\'il > DeademouAból le-a Loute, Mici hercegnő alb. Az ilyen lüszert aztán akár haromsioroi arakon adja u direktor, bizton lebei benne, hogy meglelik a liáa.
gdkn-k adnak kifejasaat, bogy a halá\'aikoltáa nam voll elég hangos.„
Hesseg aa Osililgáa Micl — as lud ám aikon-gatnl I Pedig n*m ia fojiogaiják. .Sőt inkább 11
Direktor url Kitellett s auvlksi költaéga a tél-belyárakbol ?
S) Nadrág az ar a p Aah, — lisslall olvasó mosi csűosőriled a arádn ea..,.;.
De azéri aem Ingna pikonlérlákról béazélni. — Elv4gaiiek an mar tl magatok, a talán sokkal különben, mini a nyomdafesték kifejezhetné.
Kéi nadragazerepről akarok moa> béazélni. Az egyik \'/urriddu, n JPirt-tteetUlel" hőse, a másik HnmlH, as anyja becsületének öre.
Az előbbit Kauizaán volt egykor szerencsém látni éa alniencaétienaégem hallani, a másikat még képzelni aem merem, ióllehet Sarah Bernbardl Bándinek Adél és Makó vele. ,
Tnrriddu a leghevesebb vérű olass legény, akit valaha színpadra vlllok. Még a azeroTemben is vérre áhítozik. A legmagasabb lenorkulea szerint féltékenykedik, lenyegetödnik és htl mrg. Tta-ék mos elképsaliii egy igen jól megtermeli szoprán-énekesnői ebban w szerepben I A szoprán is lehal drámai — de ne n akkor Int trikóba bujtatott izék kieérlk ; i yenkor vrléságos pászlorliu lesz balöle, akr < IéV3dik a lrunkAkk.ii. Juun ltytn vleu valami negédes operettbe, ahol még a nagymam k Is trikóban járnak, de Mascngiii, ha megtudná,, biz-i-leti bujában levágatná remek fejdiszét, amely még a nyakkendőinél is drágább neki. A legremekebb pedig as vala mikor a hösszerelinesi mímelő trikó művésznőitek felnyújtottak egy csokrot! As igazi Tnrriddu ugy rngla volna vissza az a paréjt, hogy caak ugv penderült volna. £p olyan et, mintha a Binkbán Melindájának burnótos azelnncet nyújtanának le\'. Do hiti a/, illuzto I
Hamlel pedig, a megtestesüli világfájdalmas ifjú
latos Ogyeaaéggél. Erre dra«azirot<ák magukat-át ottani aktorok. Mmálnnk bftonv nem kell az ilyea fordított világ minek női Htmlel, mikor otl van dán királyfi lelki áll-poltnak rnaidnem leijeten mag\'elelö telivér nli tterep, Sappho (Crillparzer-tói.) Aki Hamlatt4l megpróbálkozik at bizonyára képes volna a tői Itlkiluták ezen leggyönyörűbb megatemélyetilőjét ia mállón előadni... é< a görög kpihurnns bizonyára van olytn méltó ttltönydartb, mint* t trikó I
r
3) Excentric
Motiantban a nagyobb papit kere*kedések kirakataiban (kü önösen a tóvárosiakban) lathaló t pápa g/aszkeretet képe, körülvéve a legme-ttebb-menő női bájnm\'ogatssok áut z — kepeivel. — Ayda próbAlkottak meg Ntgyoo jellemző et t véletlennek látszó körülmény a manapság divó felfogásokkal. Minden moralin-nivtt (>moralln-tauer<-e ttóapja Nietzsche) kép-i ulatti nélkül szólván, elmondhs\'juk, bogy a modern ember lelkében megtérnek a legellentete-sebb elvek, — anélkül hogy egyik a ma-íkat ellen-ulyozná. Vallásosság t-svTiéie — mindkettő megül egy gyékényen. Márt moái tt a kérdés, hogy melyik lelet meg inkáiib a „legbensőbb meg-gyö<Ődeanek." Es itt hiszem, hogy a variété mégia csak johhan megfaM a mai emhatek lelki szüs-aéglaiének.
A varíété legfőbb jellemvonáit ped g a< excentric.
Ameddig még csak a brettlin • működött a női a-ég ezen bájos kifejezője — addig még hagyján I l)e mikor már az igaíi színpadra felkerül a
De Olhelln? — Erre már a jó derék peleskei (ba,mennyire ex<:ulláijnn ia a női szereplő) egy-
nótarius kimondta a szenteuoUt, bogy 6 li tó Ha a szőke asszonyka már lóvá tette a térjé\', minek tenné még lóvá. a publikumot is V — Kár étért még t lélhelyár it. Ugye tisztelt nyári közönség ? — Meg a vakációié deákoktól ae lehel méltán követelni, hogy tnegnéaték tt ilyen regi tirtlm.il. Hisz elegei betzekundátltk ők az iroda-lomtörténetben tt ángliua ttinmfliró verses rabló históriájából; Aztán még gyönyörködjenek benne a vakációban is.
Hát a karzat mii szül hozzá ? Ott bizonyos kíotl iSrik a lejüket, hogy Olhello be van-e snvikstolva, vagy lökete a arcot hord-e. — E„ mikor megfojijs a szőke nsszonyt,-elégedettemé;
szerűm) inon^tmm, ha nő ad a elő Psychopat-
hianak mondják a doktorok az ilyen esetei, s képlet kilejezni akar.
lábikra és derolletage — művészet, akkor pá neked Muata I Olyan et a csiklandós jelenség, mint a szép piros jjipacs a közönséges sárga kalászok között; ha nam gyom áljuk szorgalmasan, akkor túlteng, ét mindig nagyobb teret foglal el t termőföldből. — Tessék a „termőföldet" sziuiréperioárral, a > pipacsoV* az excentric dara* bókkal helyettesíteni, ea megkapjak ati, amit fenti\'
a as érzékenyebb Hallgató at egész színházi est alatt nem bír menekülni attól a kínos érzéstől, hogy itt a terméstet rendién euK. csorba, — itmellem. bármennyire tündököljön is a női előadd. — H imletet fuldo gutlák iftár operának-is (Ambroise Thomst, a .Mignon* szerzője irta zenéjót) éa n dan kirftlyli szcmélyusitője éaryton, nem pedig tenor, olyannyira érezle a komponista, bojjy et a szurop mi yen férfias, mennyire megtelel a Tépelődő /ér/iléltkntk.
A japán színházakban\' n liöi szerepeket is férli.ik szokták sdni, — azt mo.dják, bogy báiuu-
Ablfolutc nem mondható, bogy at excentricnek nincs létjogosultsága. Cp oly szű^seges ez a mai közönségnek, mint a cognactvás és az egyplomi cigaretta. Hová vezet azonban llá csak ezekkel a stunulantiákkal elünk ? .Erre it van a doktoroknak egy kátboriongató kifejete-ük...
Budapest na excenrit raűvéizetue- a leghálásabb talaja. Amennyire a tömegek psycbologiaja-bél tanulni lehet et az irauy hatolt b« a legmélyebben a közönség tudatába. — Tessék csak megiigyeli.i a többé-kevésbbé előkelő korzói hői* gyeket a fővárosban. A hajviselet, a fe.iütiő cipős,
tévesztő, erős látszatával lehet Szóval ez vár, ez kemény fesztung Igen nagy sztratégiát igényel.
— Reád bízzuk Pali 1 Beád bízzuk 1 — hang toll mindenfe\'ől,
A cimborák vígan kacagtak
Beretvás Pali komoly .maradt. Mintha már a haditerv forrott volna agyában. Csendesen, vontatottan mondta: - -
— Jó, jó 1 Annyi bizonyos, hogy a lehetőleg-J gondosabb sttralégiai tanulmányt kívánja. Ebből bizony rendkívül sokat tanultok n ajd ti fiatal rókák; ez olyan ostrom lesz. De ha addig élek it csak, diadallal kell végződnie. Mért — amint már mondtam — at én aztrategiai szótáramból a \'lehetetlen* szó ki van törölve. Majd megismertetem veletek at ostrom minden mozzanatát.
— Bravó I Bravó öragl — mondták vígan a fürdő-betyárok; és azután ciszéledtek.
Ettől fogva Azonban valóságos déiektiv-figye-léasel leslék a vezér betyár sttralégiai mozdulatait.
II.
Két hét múlva Berelváa Pali egyedül üldögélt a .fürdői séiatér egyik magánosan álló pad-1 ján. Mélyen gondolkozott. Nyugodtan tehette, mert a sétatérnek azon a félreeső részén nagyon kevesen jártak.
Gondolataiból erős, határozott lépések zaja verte föl. Hatalmaa atléta alak közeledett feléje.
Fö emelte fejét és tekintetét merően az idegenre szegezte.
Est at alakot ö már látta valahol. Az arc,a tMtartái, a járás, mind olyan ismerősek.
At idegen nyugodt arccal* fogadta a rámeredő, fürkééző tekintetet. Mikor ugy három lépésnyire lahatelt caak, egyszerre megállott.
Beretvás Pa\'i ugyanakkor fOlugrolt és feléje lépett.
Szervusz Vince v Szervusz Pftlí-1-
Abban a pillanatban egyszorre megismerték cgyinásL
Régi iskolatársak voltak. Tizenöt év előtt] együtt érettségiztek av... ifőgimnáziumban. Azóta nem is találkoztak.
Beretvás Pali magánkívül volt örömében.
— Milyen váratlan, milyen nagyszerű talál kozáa I Gyere Vince, üljünk le, beszélgessünk kissé I Nem vonlak el vulami kellemesebb do-1 logtól V
— Ah, dehogy I — mondta az iskolatárs.
Leültek a padra.
Beretvás Pali Alölolte barátját és elkezdte ostromolni kérdésekkel:
— Mondd csak . ml lett belőled ? Valami szürke hivatalnok lettél? Talán már meg is házasodtál ? Lásd, én még mindig legény-ember vagyok. Tudod; mikor az ember már tnlvan a harmincon, nem megy olyan könynyen. Birtokod mat bérbe adtam.- Télen Budapesten lakom nyáron meg járom a fürdőhelyeket. Ott is, itt is. télen is,\'hyáron is akad s?.ép asszony elég. Az az elvem,- hogy nagy bolondság megházasodni, míg másnak ís van felesége. Hát nam igatV
Jóitűt kacagott; aztán megint csak tovább beszélt. /
Van most itt is egy olyan szép asszony, hogy még Párizsban is megbámulnák. Gyönyörű alak. Valóságos világ-modeti. Barátom, ennek az asz szonynak kicsiny Msgyarorstág. mint Nagy Sándornak Macedónia bit világkiállításra vihetnéd ; mindenütt első lenna a szépségversenyben. Nagy lazó ez, barátom, ha én.mondom, mert ezen a
téren országos, sőt mondhatom: világtekintély vagyok De azt is be kell ismernem hogy iszonya erődítmény. Sieretném ismerni a férjét. Két hete ostrom\'om, -és nem birtam még caak míg sem kozelileni á szívéi; pedig néha ugy sóhajtotok, ugy epedek mellette, mini egy szomjas beduin. De a nyugodt, hideg tekintete olyan, mintha valami kígyóval kötötne meg Tehetetlen vagyok a küzeloben. Ilyen még énvelem nem történt «oht. Kétheti ostrom alatt még eddig arra sem kértem l\'ile engedelmet, hogy a lakásába bekísérhessem. Nem bírtam. Megbűvölt, határozottan megkötözött a hideg, kigyóérintésü tekintetével, mikor már ajkamon voll a kérő szó. De most élet vagy. halál: behatolok hozzá A fegyver-letételt én nem ismerem. Ilyen ostromnál igen jó szlratégiai fogáa a váratlan meglepetés. Amikor nem lesz nem lehet annyi ideje, hogy fölvehesse a tiszteletet parancsoló hidegség álarcát; amikor nem lesz a külvilággal szemben megszokott hi» deg, imponáló prózzában. — Igen :\' most vagy soha IA vadat ia az éhség hajtja at elszánt támadásra.
Még tovább is bestéit volna, de egyszerre meg-nétle óráját és felugrott.
— Pardon, kedves Vince barátom I Meg fogod, engedni, hogy mos\', távozom llt az idő I Mondd csak: hol taUlkorhatnám veled egy óra múlva ?
— At olvasóteremben megtalálhatsz. — Mondta az iskolatára nyugodtan.
• — Brávó I Tehát. a viazontlállátásigl
Beretvás PaU eltávozott; barátja pedig szánó motolygáisal nézett >utána s csak ugy magában gondolta i
- — Istenein, milyen ásazpny-bolonditók I
futó-bolondok ezek aa
NagykaniMa, csütörtök
Zala 61. asám 8. lap
1905. julius hí 30-ón
h«jr*ndesás, ruhaeaeléa, — miat ai sxcenlrio uián másolt po<e, i mitfll iuk&bb közeledik azan ideálhoz, annál .leasebb" <!i unnál Ifibb lérfi tor l«ij« m\'( a fejőben altgkülAnböióbli gondolatokat, hu plmoKy mellette.
Vidéki kötönség tok.tor ItangoztaljA, hogy nokl amolyan „Bob herceg* télé darabok nem kellenrk. Ai 0 ixlé-ük állítólag aokkal finomabb.
......De ttiírt még sohasem IlUvflllók ki at
iljeo darabosat, persze tekintettel a (Assereplőra, aki mindig „megmenti* ai estél ai ,\'xosnric* »ég csillaga alati.
Xilef
BIBIK.
— 6yáula(«u(lii(el«t lioo pápáért. Nagykanizsán Leo pápáért a hivatalos gyászistentiszteletet kedden d. e, zo órakor tartották meg a szentCerencrendiek plébánia templomában. A misén résztvettok a polgári hatóságok képviselői; a- -tisztikar és nagyszámú közönség. A (első templomban szerdán reggel volt gyászmise a pápa lelki üdvéén-
— Ji»rt í<heree| Tspelcsáa. József királyi főherceg ő fensége 23 án este q óra 15 petekor Tapolczára érkezett az ott őszpontositott honvéd csapattestek megszemlélésére. A pályaudvaron a katonai tisztikar tagjai kívül Cserfán Károly alispán, Glázer Sándor városbíró, dr. Sá^hváry Jenő szol gabiró és nagy közönség várta a főherceg érkezését. Glázer Sándor városbíró rövid beszéddel üdvözölte ő fenségét, aki megköszönte a fogadtatást s örömének adott kifejezést, Jiogy Magyarországnak erre a szép vidékére eljöhetett. 24-én harcászati gyakorlat és céllövészet volt. Derék honvédeink különösen kitüntették magukat a céllövésben. Az uj céltáblák kitünőeknek bizonyultak ; 1600 lépés távolságról még a Irgrosszabb lövők 4»/,-a is talált, 0 fensége 24-én ebédet adott, amelyre meg voltak hiva Csertán Károly alispán, Ley József tapolczai esperes
plébános, Glázer Sándor városbíró, dr. ISaghváry Jenő szolgabíró. A főherceg 24 én 1 délután 5 órakor utazott el, szívélyes búcsúzás után, Tapolczáról.
— Kinevette. A pM Ítélőtábla eleöka llomlih Tivadar nagybanit**! lak6a, végzett jog-ba\'lguAt a »éo-i itélöt\'bla kerületébe díjtalan joggyak»rnokká nevezte ki.
.— Aujakttn) vl kll««»i(Mk. A bel-tgyminl*4|arium vezetéaével megbízóit miniszterei Ok Zala vármegyében a baksa-gyOrli anyakönyvi kerületbe Kulcsár Miklós Hegédjegyzöl anyakönyvvezető helyettessé ; — éa Zala vármegyében tűruiseliai anyakönyvi kerületbe Tőjb Géza apgédjegyzOt wnyakönyvvezelő-helyettesse nevezi* kl én Okai a báttstági anyakönyv veze-té-ével éi a háza<iágköté*Btl való közremQkŐd^a-rel ii m-gblzia.
— I(ultjit«ni«l(a A nkaniuai,,Emberbarát\' temetkezési egyesület auiuszíus hó 3-án, vasárnap Vi$hndvaj/ Sándor védnöksége mellett zásslAszenteléil ünnepséget tart, melyen mint zászlóanya dr. Plihál victorné úrasszony fog szerepelni.
Ai ünnepély sorrendje:
1. Reggeli ébresztő.
8. 9 órakor ai Ösases egyeiÜIöíek és fehérruhás leányok gyülekesm-*—^Polgári Egylet* kertiében; ugyanott a zászlóanya fogadtatása.
9. Fél 10 kor indulás a zászlóavatásra.
4. 10-kor zászlóavatás a felső templomnál, utána egyházi beszéd, tartja: Fóliáz isztelendó Níth Norbert.
. 6. Visszatérés a Polgári Egylel-kerlbe. Ünnepi beszéíl, tartja: Főtiszt. Dr. Neumann Ede.
A sásslóezegek beverésének folytatása d. u. 4 órakor a Polgári Egylet dísztermében. — Kste táncmulatság a Polgári Egylet kertjében. Kezdete 8 órakor.
— A cm 11 rgói leugyár.»A lengyár készen áll immár s egyszerű, de ízléses külsejével igen jó benyomást-gyakorol a szemlélőre. Az építkezés a kitűzött időnél előbb befejeztetett s már a belső -felszerelése is megkezdődött, Á* gyárvezető, pénztárnok és könyvelő már itt vannak s nagyoan készülődnek a berendezkedésre. A napokban már néhány gépet is felszállítottak ar emeleti helyiségekbe s szeptemberben meg is kezdi a gyár műkÓdését. A lent már nagy mennyiségben szállítják be s mielőtt a hosszú vsin alá tennéty előbb a taríóföldeken kiterítik
111.
Félóra sem telt bele; már Beretvás Pali megjelent az olvasóteremben. Egészen ki volt kelre magából. Kigyúlt, lázas arccal lépett iskolatársásához, aki mosolyogva mondta:
— No, hogy sikerüli az ostrom ?
Beretvás Pali zavarodottan nézett körül, hogy
nincs e kötelükben valami hívatlan fül; és suttogó hangon mondta:
— Barátom, igy még nem jártam az életben. Ez előli a szép-asszony elölt egyszerűen leteszem a (agyvert. Ilyen asszonyra még nem akadtam soha. Aipit ettől kaptam, azt ugyan zsebre raktam. — Másnak el aem mondanám; de te régi iskolapqjiásom vagy elölted őszinte lehetek, mert számíthatok szigorú diszkréciódra. — Barátom, ez az asszony valóságos fegyveres madonna. — Mikor vallomást akartam tenni neki, fölugrott, mint egy megsértett királynő, és ajtói mutatott Mikor pedig ebben a kritikus, döntő pillanatban as elszántság vakmerővé tett, — ha talmaa csattanóval térített magamhoz! aztán galléron ragadott és a másik pillanatban már kivDIvoltam. — Sétapálcámat, kalapomat utánam, hajította; s bezárta az ajtót. Még csak meg sem köszönhettem neki a szíves kiábrándítást. Igazán sajnálom, hogy nem ismerem a férjét. — Szeretnék neki gratulálni Olyan asszony nem igen terem, mint Halma In J.
Az iskolatársnak saeme, szája nyitva maradt; aztán mohón kérdezte:
— Ki az a nő ?
«= Valami Halmainé.
Érre az iskolatára ug) elkezdett nevetni, bogy
még a könyei is kicsordultak. Csak pillanatok múlva roli képes szólni:
— Mért nem montad e\'flbb ? . Előre meg mondhattam volna, hogy igy jársz. Nem le vagy az első; már mások is jártak igy vsle. Az az én feleségem.
Most meg Beretvás Pa inak maradt nyitva a szája, és zavart hebegéssel kérdezte:
— Hogyan ? Hisz le Steiner Vince vagy!
\' — Igen, de Halmaira magyarosítottam nevemet.
BerelvásPali átölelte iskolatársát sugy kérlelte:
— Bocsáss meg, édes Vincém! — Ha tudtam vo\'na......
— Jó, jó, pajtás I Iszen a dolog korrekt módon el van intézve.
— Tudod, pajtás, ha tudnám, .hogy ilyen asszonyt kapok, holnap megházasodnám Gratulálok I Lelkemből gratulálok I — mondta lelkesülten tleretvás Pali.
IV.
Este a fürdői betyárok kompániája találkozott az eszplanádon, \'
Mikor megpillantották Beretvás Palit, horzá-siettek, s kíváncsiságot kifejező némasággal állták körül.
A vezér komoly méltósággal mondta : Vegyétek tudomásul, hogy leraktama fegyvert. A kompanía tagjai gúnyos ajkbiggveszléasel fogadták a kijelentést; mire Beretvás Pali erős hangsúlyozással tette hozzá:
— Mert ma tudtam meg hogy egy régi, kedves iskolatársamnak a felesége.
Asután megőrzőit fólényessége tudatában méltóságosan nézett végig a fiatal rókákon.
Meg volt mentve a vezéri presztízsé I
| szárogatás végett. A gyártelep egyenlőre az emeletes gyárépületből, a gépházból, iroda-lakás- és raktárhelyiségekből, további a hosszú száritószinekböl áll. — Nem mulaszthatjuk el azonban konstatálni, hogy eddigi tapasztalataink szerint a gyár vezetése levelezése, könyvelése és mindén más egyebe is teljesen német. Egyenlőre tartózkodunk még a kritikától, de reméljük, hogy a magyar államtól és magyar várostól szubven-cifhált gyár falai közt nem lesz majdan idegen a magyar szó!« — Igy (rja ezt a •Csurgó és Vidéket.
— HegazSkStt katonatiszt. A pécsi 52. gyalogezred parancsnoksága né hány nap óta körözteti ezredének egyik tisztjét : Krippl Arthur hadnagyot, ki ezelőtt
10 nappal eltűnt Pécsről s azóta nem jelentkezett, A fiatal hadnagy ép komolysá* gával vivta ki eddig feljebbvalói elismerését. Krippl hadapródiskolát végzett és az ezred egyik legbuzgóbb tisztje volt. — A fiatal hadnagyot a szerelem késztette a_ szökésre. Egy asszony társaságában, egy anyával szökött meg, kinek már nagyobb gyermekei vannak.
— Zalába lalt legény- Alig aulik cl agy nytr, bogy a ZVa ne köve\'elne ember á do/alot. Az idén egy szegény aratólegény Hosszú Lajoi 19 éves, bezerédi illetőségűre eseti a sjr. Ez ugysnis többed m-gáv-ul 011 Hm öl a Zila hűs habjaiban keresett enyhülést a szertelen nagy forróságban. Noha neui tudott nszni, mé^is olyan helyre ment, a hol az mély éa belefúlt. Veié volt társai későn vették észre a legény eltűnését. Mire megtalálták, már halva volt.
— A novai takarékpénztár kl-raklása A mult napokban csak a véletlennek volt köszönhető, bogy a nova Vidéki takarékpénztárt ki nem rabolták. Adra-vecz nevű kiszabadult fegyenc cinkostársával belopódzott a takarékpénztárba és majdnem teljesen kifúrták a kasszát, midőn a véletlen folytán egy fogfájós asszony ment arra a patikába, ki a zajra figyelmes lévén, érte itette a rendőrséget, kinek azután sikerűit a tetteseket elfogni,
— Balaton l>aJiiok*Atf. Több éve reo-deii már a Magyar Athietikat Club hazánknak legnagyobb taván augu*stu<i ussóversenjái. Ez évben augusztus 80 án tartatik mag a versaay Tihanytól — Balatonfóldváru körülbelül 6 kiló-ineter távolságban. A vertenyhez Lajos Viktor (öberoeg vándordíja vau kétszeri védelemhez kötve. Védő a Msgyar Atbletikai Club: Balatoni (GrUfI) Károly tavalyi győzelmével. A Balaton bajnokaágának győztese aranyérmet nyer a bajnoki eim malié. Minden további álutaó ez&atér. met E nagyszabású verseny irányában már most s élénk érdeklődés mutatkozik us/óink körében, ugy, hoxy nagyszámú részvételre asámithaluok. A részlrti-8 versenyfeltételeket a M. A. C: ti*kára küldi szél: Krepalka Béla, Budapeat, III. kerület Margitszigeti Sporttelep.
— .Honi Ip*r" A nyári hónapokban Hm fogyott meg az iptrpárloláa Aa iparfejlesztés eaan közkedvelt közlönyének aktuálitás-i Á< érdakes-tagé. A most megjelent szám vezércikke sok ár* dekes tanúságul von le a lelolyt kormány valiocáa-róI, mely iparuuk aok sebére nem jelent gyógyító irt. A vezércikket köve i a vidéki kiáll itáaozról
11 t felelte, érdekes elmefuttatás, a hasai ipar bírálatánál a tu objektív .véleménynyilvánítás ve-azedelméröl irt értekezés, e,ty cikk-kivitelünk akadályairól atb. A folyóiratot mindig gazdag éa eredeti hírrovata teazi iparosaink- éa gyárosainknak \'hélkUliU\'hetetleuné. A Up szerkesztősége e folyóirattal igen h íRzuos esxközt uy irtott arra, hogy iparosait* az ip rpártoláai mozgalpm idejében ne nélkű\'östék aa ip:irfejlesztA»t minden ágában tárgyaló aznkaajtAt. A lap elötiaetéaiar a egész évre, dacára 11 h gdlszesebli kivitelnek, 10 korona.
— Arlojtea eradaaénj e. A ntgykaniaaai állami elemi isloláknát szükségelt éa hiányosnak talált tárgyak beszerzésére folyó hó 28 áa ■ vá-
Nngyknni&sn, cíölörl\'tk
Zala 81, »Bdni 4. lap
1«03. juüfls h<J K-t*
roshái tanácstermében Véctty Zsigmond polgAr mester olnOkléndvel ver-eny(ArgyaJÁit tartatott, A versenyben 01 helyből! asstaloimtaler volt réail. A kikiáltási ár itóDlIk, 00 fillér volt. - A szóbeli árlejté«en Ifilter Oajiulus asztalos lette a legnagyobb cngcdményl Imi száza\'ék orejílr, — \'A ofóbnli Árlejtés bofojézle ulán oluüklö pólgár-liiaetcr felbontotta a a*rt aján\'atokat Esek Itüai a JeakodvosObb Danit éa Mu*tMr aaiialosok ajánlata volt: lli\'l, tnytdminynycl, A többi njAn-\' latlerOk kiiit engedménye cink (\'/« — ü a/.Szólék váltakozott. A munkák kiviléiével éa •lállltá ivat e sí, érint Danit éa ilutikar lesznek megbízva.
— A légy éa • paaauni Egy vidéki rendőri tip\'lány «lé nagy ii*iieaaégludA»aal beállilolt miuap-egy rezesképü magyar. Cuk ugy nyári\' nsitn van Öltözködve a izmos lábatáruit megfeazilve nekikezd n mondókájának. Síörnytt panasza, — Valami kontója azt mondia, hogy ff laclbelyár. No, de bál est u< ro lehet outk ugy kutyafuttában elmondani. — Olyan ea, mint aa ugráa, svuugot kell hoizá venni. Veaal ia ii magyar a • nagy le-lekzetvétol után eiko\'dl Adámnal-fivánál. — Ax irtózatosbőség altul agyogc-igátott rendőrkapitány idegfssu hallgatja a végtolen mondókát. A jegyző-könyvve/dő vig mag azomoru diainókal r tjznl egy papírosra,Most jün n bonyodalom. — Egy
lalontűred, Aasófí, Akaii. Siepezd,1 Révfülöp, Bltdao-toiiy, TUrdemlc éa (Inláos köznogok érln-téaéval a a tapo ca-keasihelyl balyiérdekö vaaut Tapolca állomásig vezetendő göano/doaru helyi-éitlekű vflHUlvonalra aa 1898. ápn la 28-án kiadott éa a rlllamoa Uzom alkaltnaráaának alapul vételével eizközlendO térvraéa megengedése mellalt egntóbb muli fvi jut ua bó 8 án maghosiztbbi
éoekbelt tudáiávai, nHy babérokba* aiirewn, nyuitjuk ez alkatomból ia az elismerte pa\'in» Agai. tititlay Saeréna [Miiui Hocrtnő) igaaáo elerarbas volt, Csupa élei, ctupa tfli, bogy S\'iuteaxtaziaka bnzta a publiiumo\', mely nagy érdeklődéssel ki-•ér\'e Zalay Margit (Anna. vendágMa-leány J tel léptét ia. ÜaépteheiaégQ föld\'ok most kezd* meg »zínlpí yájá\'. A azerep, m<tljb-\'0 aa alkalommal
toll elómunkaiali engedelem érvényél a lejáraitól elénk lépett, ném olyan, ho j abbáf valami ,oa-
ssáinittindó további egy év tartamára aaabltotta. — KI akaregjéTaaéikéalaa
meghoaz-.jgyot" lehetne oainá\'ni, de elegaadd arra, hogy ! megállapíthattuk : miszerint Zola, Margit bir ama leírni ?\' kellékekkel, melyek a vi\'ágot jelentő deszkákon,
impertinens légy rkuáll a magyar-Bronzszínű | . ÍO és ilyén-Budtpestam oroágos ertekezletet láM\'iárára, nagyot caip rajta
végig aa
tliioayára van olroaólnk köaött aok fiatal,ember, ■ neki aikert biztosítanak. Rokonszenves alak kel-ki annak idején lanu mányait félbenhagyla s igy lemae tóJaSrei, Ogyeaaea, melyen mriglitaúk a jó a & é«e» leinea ka>onai azolgálainak néz elébe j aikoli, kellenea hang éa éitjlroe< beszéd garan. Debrecenben már évek óta aikéreaen mdkOdik aa i tiál jayujlanak arra nézvo, bogy Zala, Margit, ba ora\'Ag<aer>e kilünó birnérpek ürvenilő Licbtb.luu otthonosabb len a azinpad m éa á gyakorlat Al Albert léle mlniaaterileg engedélyeaeti ka\'onai elfl» lat nagyobb rutinra lesz azért, bármely táraulai• kéazitO Janlolyam (lamhiantlxig : edeoi Draugeozi nak díszére fog válni. — Az est sikerében jeleg-J. ny. m. kir. bonvéde/rede* éa Mnyer Adolf ny.Jtékeny réaxe van Latabár Atpidnak az igazi
iir. Crnagv) Delybon azon ifjak, kik még. a r alatt nem állották (oglalkoeétukia éa eMkéasQll-aégQtru való tekintet nélkül megaaerezhetik az egvOvea ónkén.leai jogot. FelvilágoeilAat éa prot*
Íiekiuil kó»zaégg«l kttld Liehtblau Albert igazgató >ebrrcen.
— OraaAgM itttllpari kaagrtHiat. A ■ magyarországi slltölpiirosok I. évi auguaatna hó
Az meg felemoli a ma»lk libái a biliyköa lábujjával megvakarja a féjó helyei. Ujabb légy - ujibb vakaróaás. — Megint egy légy. Egy>zer csak a rendőrkapitány kijön amúgy aem normális aodrábói a rákiált a a panaazo-ra:
~ — Hal ja, ne vakarózzék itl örökösen I
A magyar elpirul, belezavarodik, miközben egy ujabb azürnyxa repül a lábára, OukénlelenUl megemeli a másik -ab.il, m re megint ráriad a rendőrkapitány:
— Mond am, hogy ne vakarózzék I
A magyarnak kimjs rángáa vonul
arcAn, egyszer caak elsóhajtja magát:
— Akkor inkább visszavonom h panaszt.
.Gyorsan kiha\'ol aa irodából s az előszobában
gyönyörrel vakarja meg megkioiotl lábazárait.
— IgHarkkklIKAn ■■•ssalMi(h«ly«aa. 8»>m-batbel)_-*«m és V, svir megy e ipur osni és gyaroaat Széli Kálmán v. b. I. I. volt miniszterelnök védnöksége alatt folyó évi aug. bó 16*101, bezárólag aaept. S-ig Szombütbe yen nagyaiabásu iparkiál-litáai Vendeznek. — Vaevármegyének Ausztriával határos fekvcae kiváló jeleniöségel ad ennek a kiálliláanak, melynek egyik főfeladata abban rejlik, bogy rnegmu\'asaa, mily magas fokra, miiy (ejleltxégre tudott jutni a vármegye ipara a nyomasztó éa káro-t batáaát küavetlenQI éraztetó oazir.ik konkurrencia dacara ia. A nagyatabáau iparkiálli áa. melynek elnöke Ében Gyula orsz. képviseld, 12 ponlra o-zlik : élein ezéai, vegyészeii, anyag, kö- éa üvegipiri, vat- éa fémipari, boripari, papir, fono- ea szovoip.iri, lubázaiK l i- éa bútoripari, ji>rma, gépipar, ipar- éa képzOmOvészeti csoportokra. A kiállitáion .elje-i azáinban részi vesmek Vaamegye gyárai ia, melyek lözQI ki-emelendők a Mayer-le\'e réezvt., a Piibl laai vérek gépgyára, a Doktor S. Herman>féle szombathelyi azövOgyár, a Mayer téle gyufagyár, a dohány gyár, a rob >nci k nserv, á piakalői posz ógyárak a lejgazdasagok, sajt éa vasgyárak stb. Szotrba\'< hely város n k kedvező földrajzi íekvéae, minden irányban. (Bécs, Budapésl, Qráz, Nagykanizsa) elágazó va-uti fővonalai, a vármegye sűrű vicinális vasulhálózata lehetővé teázik, bogy az ország\' bármely vidékérd könnyen és olcsón meg. közelíthető legyen Szombaibclynek v.iroaa, melyet az utóbbi éviit- d alatti rohamos fejlődése, mod> rn hcrendezesél kul>nra<ia intézményei egyik leg.-zebb leghatalmasabb vidéki empóriummá avattak. — Egészséges levegője, annak szépségek ken gazdag környéke, szórakozási éa kirúndu\'ó lie\'yei pidiy a legkedveltebb tartózkodási helylyé eszik. — A kiAlli\'áa tárgy sorsjáték lal lesz egybekötve, a rendezőbizottsfig pedig gondolkodott arról, hogy a kiálllláa tartama alatt a közönség állandó szóra ko/ásban is részesüljön.
— Vasúti ragedelem megkotmablil. tása, A kereskedelemügyi minii-zler Reé Jenő veszprémi éz Szűcs Béla budapesti lakotoknak mint a tervezeti balaiuuparti helyiérdekű vasul érdekeltje állal megválasztott nagy végrehajtó bizottság elnökeinek a Györ-vesxprém-dombovár helyiérdekű va ui Veszprém város állomásátó Sieot-KiiálySAbadja, Sörőeberény, Almádi, Ba-
avilráknak. A két főhadnagyot Jfditysí Aranka é< Diry Rózsi adta ;*d icára a főhadnagyi aarxsinak Db, ujouc e téren egy kissé hiányos kiképzéssel, mi azonban mii aem vua la Dér, Ró lat sokoldalúságából éa bn>anarehatóaégébOI. A lier-oegal Puli Kálmán já-szólta a 401a megszokott művészi gondossággal. — A közönség, mely a színházat magtOJ é, egy élvezsidói eatélynek volt rrS\'WM.
Katdrxa^aj ^Aranyiakat" boMaathao Saikla, Szerena a logadóané szerepében arait a a kflaAnaég tűntető tapsai\'. Dacbaelinayer ki\'ünö azémálya«i-tfire talált. KBvtstybeii. Latabár (Fürge főpincér nagyon helyén való Tolt. Uyarláa tyy vedet Álmát, adta szép sikerrel. Nagy Dezső Horváth tanár azerepébep, mint mindig mo-t ia lelje* egészat alkotott; leánya Ercsi (Miki) uiéiló roll bozaá. Dicaerettel kell még megemlítenünk Pulit (Műllw
tartanak. A kongreesaua kél irányban log működni. Tárgyalja elsősorban a sütőiparra vonat kozó ügyeket, ilyen a sütőipari ruBárnapi munkaszünet, a munkaadók műkődhetéaének buloailása, munkáskérdeaek aib, / tanácskozni log ezenkívül a ait\'öipar fejlesstéserOl, a sütőipari munkaadók magánérdekeinek előmozditáaáru1.
— Aa agéisBaég aiabáljal. A weimari minisztérium e cim al.ili huszonegy pontot dol-. _ _ _ . „„
gozolt k\', a melyekei a nagyhercegség va amennyi Oltft),* kedveaeu selypítő Hevttty Gusztikét [Klára] népiskolában kifüggeszletell. E pontok, a melyek jé" KStztghy Károly [Fioria koldnzj kitűoö muzkját. canpa egészségi és illendőaégi szabályt tarlal az üél/oa Catauova op retlat adtAB harmodaaur nak a küvetkerflk: 1. Tesi linket, nevezetesen!nén,i szerepeaerSvel Mariont is Pompidourt arcunkat, nyakunkat és meiünket napota meg Afónyoí adta. Aa utóbbi azerepben aa alnzfl előkeli mosnunk. 2. A kezűnket gyakran meg kell j Sirouy P.ula mel ett tüntetett a közön-mosnunk a a körmünk legyen rövid éa HaalaJ^Í- *u,t Miny*i egymaga viita a két »a*r»p«t 3. A fogainkai reggel öz evéa ulán kefevei meg]6* "\'T*0 tenomeoaliaan anekall, mint Un még kell lUztogatnunk. 4 DélelJii és delulán, mielOlt (qt>1< P^tí "ajd mindig nagvoa saápao ím. ai itkolába mennénk. féVfiljUk meg a híjunkat. 5.1 A közö.iaóg ortánagertt tapssal honorálta Mánvai
bravúr >s éne!.ét. A cimnerepet Rótm Sándor adta az el"t6khóz haa<uiló nagy ikerrel. — Aa slo-játékban Stitíay Szerénát is látlak mint • Hálán fele áge, de Őszinte sajnálatunkra oaakhamv k-tliut a láthatárról.
Kedden a „ Bőregér" oparalte\' e\'evaniletták l«l. Altalánoi megbotránaoaáara olyan nagy saj tv t aa előad is egész tartama alatt a színházon kivlll éa belül, hogy azinia élvezhetetlenné tette na eIOadáit ég ifibben al ia bagyiáá a aaia-házul. Sttklay Szerena poinp.u szobaleány volt, azűaelel iehe\'Oleg szabad levegőn töl aü-. 13. h \\ kitűnő tóiaennleiner. Zala, Margit Ortoflazky
lizperci azüiel alatt együnk valami. 14. Járás,1 herceg a« répában Ui«bba n is ja|él adta azipp >4r< ulláa «* ülía káaben tartsuk-egyenesen magunkat, p*\'\' tsratauaegének. Az itjuaág ramttk viragadu-16. Ülét közben ne rakjuk egymáara lábainkat. »áuynyal adott kilujezé t lukonszenves eliamaré-16. Olvasáa, iráa és raj/olás kfl.-ben felaö tealüQ-|(eD*k\' franké fogháxigazga ö (Bntdtk) buouyára ket tartsuk egyeneaen.. 17. Nagy és olvaahaló boamkodult magában, hogy nem adhatta át aa betűkkel írjunk. 18. Ne tordilsuk iráakózben u;y| WatlAs II,e"tli\' *«»aró zajongókat a darák Froarh a papiroat, bogy önmagunknak árnyékol csinál- hörtttnörnek (Puli) — Halált Anna és Déry jMafa " ■ • - ■ Rózsi egy Iréláa polkával érdemelték ki a ko-
aönaég sűrű lapaail.
SwMh : Faltait báa elüli tar olta waz JfaW Ayd-i jutalomjáiókill, „Kuruc Ftjti Dávid\' haaaüaa aiinmuvet adlak; a juulmaaandó HAlbayaá aza-ri-pót vitte. A aaép előadásra visaaalérOak.
Műsor s OfülOrtükön: Drótot tit oparatte. Pinteken : Lolli tzrtduei félltelyárakkal Szombaton: Drótot lót:
A ruháinkat a puroláaaal áa keléléssel mindennap meg kell tisztogatnunk a piszoktól ás portól. 6. A cipőinknek minden reggel ki keli fényesítve lenniük, 7. Az iskola ajtaja előtt le kell liastita* nunk cipőinkről a sarut. 8. Papírdarabokat, sövényeket, ételmaradékot él gyümőlosöt nem szabad a tanterembe vinni. 9, Nem rzabád a padlóra köpni. 10. Meleg ssobában le kell vetaüak a felsőkabátot áa nyalánkról a kan-löt. 11. Aa ablakból, főleg a< óralö\'i szünet alatt, friss leve gOt kell beengedni a terembe. 12. — Az öraközi
junk. 19. MunkakOzben, főképpen írásnál, olvasónál ás rajzolásnál vigyáznunk kell, hogy a nap azemü\'tkbe ne süssön. 20. Eaii\' homálynál I nem szabad aem irnunk, sem o\'vasnunk. 21. Be kell jelentenünk a tanítónak, ha a helyünket lul-aáitoa melegnek vagy hidegnek találjuk, ha a he< lyftnkröl nem jól látunk, vagy ros-aul hallunk, ha rosszul érezzük magunkat, vagy ha nílbon rn- j gályoa betegség van.
A „Balaton iriaban 6a képben" i 136 illusztrációval megjelent éa tűzve kor., kötve 6 koronáért kapható Fiacbeí Fülöp könyvkereskedésében Nagykanizsán.
Szinészet.
KÖZGAZDASÁG. A gabouaiialcirál,
Nagykanizsa, 1908. juliua 29. A csépléai munkálatok még folyamatban vannak éa azért a piaci behoiatalox csekélyek. — Ennek folytán nincs meg a kel\'ó áraJÁkuláa csupán át pában történt néhány kötés pcima hí-„ .,„ ~ v ínőségben á 6 kor. (60 ki O)Kaniai». A tulajdon-SnMkak\' szombati | képpeni árpa árakról a azombali Wcai irp»-
Síiveaeji viaszaiéi ünk a PB I___ ______ _
előadásira, me y az eddigi előadások közt első I vásártól varjuk a\'tájéközást. helyeu áll. Nemcsak a lő hanem a melléit szere* pék is kiiünö asemelyciitókre találtuk, minek követ lezlében az ejő:idás a Irgapró b részletekig
Mai
Uj buza 6-80/90 mintaszerű vóli, — Kvo*»>,ni svihakja ismeretes ^ ro*J 1 közönségünk előtt, Már a mull évben aok aok babér jMwc> ^P8 blt>l°b araiolt rcniek alakilá-ával, elénk játékával és
dratni; Chevalier árya 6*--
Zab
610/10
M
60 kilogrammonként nagykaniaaai parit iaaal
N »i»y IrtniiM, CMÍlörtök
Zala 61. sz&m 5 lap
iqo3. julius hó 30-lo
Mesei egerek
iSiMftt H klMoi KlpiuiilluMr. .Jrfnlom • HU----
t |«l<»lif B^h—. U1IIL _____
lif|«M dk.rr«T k«.f«áli
űltm ktoiltotl A* mh addig la .ok »Mk«M urajil-wkfcw. nagjohh ginUaifa^ttM.
(Minit lAtib

UtuláO* lliktu, addigi I..MII.1 atoll llirtnl |
u)|jrn l -1 kilo altg.addn.k blaoflfitlt. ion kild
itt w kor., w kilda Mm i kni
8IPÖCZ ISTVÁN
0í0inHH Páüíott, (Bartnyimifys).
WKXHHHHH«XXKKKHHIK
II J KÓNYVKK.. Zola Emil: Igazság Kél kötőt. . . . K. 7.— TolatoJ Leo: A házauag regényo . , , Oonan Doyla A kinga.gyiandi rejtély. . 1.— Qorklj Maxim\'Hajléktalanok. . . . . 1.— Qa\'doa Peraz: ki apáca. .... 1. — Qáapár Férano :dr. Hét ér a tengeren. I L —60
KlHKKH»K«|«XK»ttOttO<M
Péküzlet
és sütöde
— teljea berendazéaael — •• —— azonnal —
bérbeadatik.
Bővebbet megtudható a kiadóhivatalban.
Fernólendt
ínáfáHUinai * lofijobb máz a világon; —"» fényerőm világon cipőket CipOIoUjBlí tttkflrfényllvé tesz éi a bórt ii tartówibbá teszi. — Viselt, foltos szinti lábbeli sárga vagy barna brtrböl Lyosin tökörWnvmáz állal
sj-gtstsg mélIíw, I., Schuíerstr, 12.
mmm
felvétetnek
F1SCHEL FÜLÖP
könyvkereekedéeeben.

LampionoH,
Léggömbök, kertl^diszitésok. Rendező-jelvények — Confetti — Serpentin
legolcsóbb árak mellett kaphatók:
FISCHEL FÜLÖP könyvkereskedéseben Nagykanizsán.
<||g - ggi-
M VnH iiifiiiii iiiii!j§l |r
"fe = I ií| uliüi —— |jt
jjj®--Ára íüzetenkint 30 fillér. -
jffiSs BEEJEMIlTEl AZ ÍSÍen AzártcUlanul • A rabló leánya J^ff
m Jós és csaló .. elitét Szerelem ésgyü- |VP§+*
jűSc j ., .. A kincsásók. . tför
W ..A gyújtogató lölet = fiSK
A fösvény titka kUU^
^SK * Mriyojóslat Vallomás a ha- A könnyelmű-
JöKj Az elhagyott.. lalelött== ség követ kezmé- jjjjL
||gg\' bányatorkolat- A ^relem. ha- ===== nyei 1
4g|Xj , f nál== tahna Aranka " ^ImL
jm Kaphatók: FISCHEL FÜLÖP***** könyv• és. papirkereskedésében
******* NA GY-KANIZSÁN. W
i
_:__||
Nagykanizsa. esülürlök
Kain 61. szám It lap
1903. julmj hó 30 án
5?l)ic^t\'5ZQppan
jpSZSLrTTSLS11 varr „ICULlCS41
jegygyei.
Legjobb, legkiadósabb és azért a legolcsóbb szappan. Mindenütt kapható
XIXXXXXXXXXXXXXX*IX
ZSÁKOK
Legjobb és legolcsóbb ■bevásárlási forrása . uj ia használt...... _
zsákoknak és minden fajta
vizátbatian ponyváknak
Winkler Zsigmondnál
. . BUDAPEST. . . VII., Nyár útcza *3. sr.
XlXXXXrfXXXXXXXXXXIX
xixxxxxxxxxxxxxxxix
Beoses ét fontos újdonság !
KÁINON
szabadalmazott fogkafa fecskendővel
alapoa fo^ápolAMhoa -jy rifhl a| kllfluv aaffM*
lukta ín o.rvoal uaklaklattlfák által lafjobbao — ujúulva, —
A „HSIStS" rafkrír ktlhla elterel i
I.) A fogak UaalJtAaa aokkat Jobban T*faok«l6 aaul, ■lat aia agyai ertt fojkofival, kHIAoSaan a facakaadi kaaaailaliral, a fog-milyediaekboii ia ktatkba lara-kUolt ilalaaradikok, (opor itb tfiu a kUbllthatt éa axillal alapoo tlasiitáa Tif.ab.16,
1} A fawkaadé baaaaAlalAaAI wladlf ajéaa Unta s*ál\'i*a< kapaak a fcifak.
I) A kafaaiirtktt UaaUka tartja, íj; koiy aaa a fogkofa alapjára, aam a kahaaSrok kht logpor, vajy agyib váladék la a a rakódbatlk, ural egéailégl ia tisztasági .taapontból la l(aa b-c-aa.
S korona rlftaaloa baktldiaa mellett küldök bérmentve afjf latdnbb minősüli „KAIMON" f»*U«ré».
FRIEORICH FRITZ tziMllü klljéun BÉCS,
193—e IX 4. S«ohichlaaH|ane 23
XIXKXKXXXXXXXltXXXlX
ll
13
!! ?
I
2 B. I <»
u

M ii 1
ha cofaakaak minden vovlljo tol van jogoaltva arra, aogy axt HadaII -f-r->-""— ax oUu>- navaiott InUtalben dljncataaaa |_j_loMWmiHooaa
Ajánlva elaőrendü orvoei tekintélyektől
Camis éa Stock első trieszti cognac-pároló intézete Barcoiában (Trieszt közeiében) ajánlja belföldi
Gyógy-cognacjáí,
mely franczia módszer szerint, az általános osztrák gyógyszerész egyesület vizsgáló intézetének ellenőrzése mellett (Bécs) készül.
Egy üveg ára 5 kor., — tél üvegé 2 kor. 60 fillér.
J(apha(é gyógyszertárakban és minden elsőrangú üzletbea.
Vezérképviselő:
Sattler lózsrf, nngykanizsán.
80—100
f 3
i a
B í
a = • I
u
-S&-&
•w
.1/ \'f
it/
* * * * » * * * * »£
RUHÁZAT BESZERZÉSE.
Kaufmann Mór
férfi- KjernieL ruha r ak tára Nagykanizsán, a városházpaloiában. Nagy választék
■ liadivatosabb finom fórfi- ós
Raktáram legnagyobb része saját készítményem, finom, tartós kelmékből. Túlfizetés szigorúan kizárva-\'
Kaufmann Mór i
í áríle z a, "b ó - "ü. zlete Erzsébet-tér, Elek-féle házban
Nagy választék
i WivitisiU finom ii|ol is MfilJi kiliittu.
ízléses elkészítésre és jó kellékre —— nagy gond fordittatik. -
Pontoa, gyors, szolid kiszolgálás I
Mindkét üsletemre a nagyérdemű közönség szíves pártfogását kérve, maradtam tisztelettel
KAUFJfAJtN H6B
férOaaakó.
* *
J!c iU.

*
T
^ Mfi ^ % * JK ^

#
*
Nyomatott Fischel Fülöp könyvnyomdájában Nagykanizsán.

Insert failed. Could not insert session data.