Ugrás a menühöz.Ugrás a keresődobozhoz.Ugrás a tartalomhoz.



* Adobe Reader letöltése (PDF fájlokhoz)

 
70.82 MB
2013-01-15 15:04:39
 
 

application/pdf
Nyilvános Nyilvános
1527
6507
Zala 1914. 279-302sz december

Zala - Politikai napilap
41. évfolyam

A következő szöveg a folyóiratból keletkezett automata szövegfelismertetés segítségével:

M V*—-m éit»%—
—> >i muni um ..¿fii r-
Magjb.alaan. 1914. <i>Mifc«r 1. hadU.

ilf.
0BVÍM II WMWMU; „¿«ykftNIZSA l^ltMi «• KAM
^«KIADÓHIVATAL i
■■a t ti
■ mi
g^ON-tUMM«]
Z A L A
POLITIKAI NAPILAP
\' % IWIH
pp\' Döntés fpS!
az északi harctéren várható
Ai antant hatalmasságoknak minden tervük h voIt eddig hogy a most fojyí világháborúban a szárazföldi dön-lál a franci® harctéren erőszakolják ki. Ajuahaa itt, dacára annak, hogy a francia kátságbsaeái és az angol lelketlenség a yilig 8ww szinesbőrü harcosaiból olyan hsdemaget tudott öease JBai, amely számbeli túlsúlyban van a német erS fölött, semmi kilátás sincs arra, hogy hónapokon belül elhatározó eredmény következhessek be. A német aeéttaioa maaciak minden támedás megtilt, de a szövetséges hadak a legutóbbi betekben is pozídót pozícióra vesztettek. A német erőt a hotsxu harcoknak mb-osdele viszontagsága, fáradalma nem tudta meggyöngíted. De tagadhatatlan hagy a rendkívül hidegre fordult időjá-járás akcióképességét csökkentette. Eltel nemben azonban a francia-angol-belga csapatok helyzete egyenesen két-•égbeejtó. Az kifijárit mind zordabbá válik s a nyugat-franciaországi harcterén és Flandhábaa beáll a telies hercképte-leaség. A legutóbbi harctéri Jelentések tsáhs arról számolnak be, hogy a seregek téli táborozásra rendezkednek be, Mi mindkét részről a támadás fnlartárát jelenti De ismételten baugsulyuizuk, hu a német eknüezt az intézkedést a tél tette szfikaáfemá, a franciáknál pechr a legteljesebb kimerülés Éppen ai&Fi~ smvetaégaeeknek most mindortSrekveae
oda irányul, hogy a döntés színhelyét az északi harctérre tolják át már csak azért is, mert az oroszok ráaihen pihentebbek, részben állítólag jobban tftrik a hideget És azóta megállapíthatjuk — az oroez offenzíva hevesebbé vált A muszka csapatok teljes e» ej ükkel dűlnek Németországre ée a leunaikiáis (a sikerült b a harcok színterébe h—enni ■ Kárpátokat éa Kelet-Poroszországot. Azonban az oroat föllobbanás aligha lesz hoaszu élet|. Az oroez fóaereget a világ legnagyobb álA taktikusa, Hindenburg tartja sakkban addig, mág Galíciában éa a Kárpátokban a magyar-osztrák seregek törik izzé-porrá az oroez erét. Hogy milyen óriási jelentőségük van a laualsai tiünítiiet az mutatja, hogy Vilmos iktfr a téli pihenőre készülő franciaországi táborból az északi harctérre utazott Ha valóban az a terve az antantnak, hogy a döntést még a tál folyamán kicsikarja az éezafci harctéren, akkor nagyot csalódik. Mi az orosz se regek minden támadását játszva verjük vissza tavaszig, amíg az időjárás megenyhül a a világháború döntő esetné nyeinek szinterén. Nyugat -Frantiaoraáy-ban és Flandriában ohrad ásnak indul a jég és a hó. 5 ha loeabhultáara otthon nem lehettek hős seregeink. hazatér-
hetnek t bizra hisszük, hogy hin ti térnek riigytakäiKifar
1szert
A kárpáti harcok.
Budapestről táviratozzék: Az oroszok kúpé* betörése teljésen meg hiusultnak tekinthető Ütközetek már ottg vannak, mett az orosz csapolok nagy gyorsaságtól vonalnak vissza "ja^sa waWíw A legtöbb helyen, akS&km a nép dhHmfrfl\'f, aam is volt orosz, hanem a megriadt lakosság a •f alánosainkat nézte ellenségnek s csak az elét futott el. Nem igaz, hogy az oroszok Hornomnál fölégették volna. Az üres lakásokat kirabolták agyam, át nem gyu/togattak s a lakosság otthon maradt résaépek semmi bántó-áésa som történt. Az otthon maradtak tál nem vettek el semmit.
T» ■ **-.» ..r: * »*
Az oroszok a Kárpátokban
BuémpméV tíekatouék i A H— »qryert orosz iuderS ufafél b«dte*t váll. ¡*f l||l h.tirín orosz ciap>iok mtf klzír-Nn if, kogr s kitárt fllípjék, <b csak a* ytrwéll Mv.klg taóask jutni, UitfmfTS U-" VMS feijaMs •y»foót,/aMrt Ml *(* 0« mink niliwtw.
Az északi harctérről.
Berlin, november 30 A nagy főhadiszállás jelenti: A nyugati hadszíntérről nincs jelenteni való. Kelet poroszországi határon erős oroez haderőnek ama Insérlete, hogy Darkhi—rnt&l keletre fekvő német erődítéseket meglepetésszerűen megtámadjon ; kudarcot vallott, miközben az oroszok súlyos veaz-tesaégeket szenvedtek. A támadók meg maradt töredéke, néhány tiszt és 600 főnyi legénység fogságunkba jutott .A Visztulától délre tegnap emiitett ellentámadások jelentős sikereket éztek el. Tizénnyolc löveg és több mint négyezerötszáz hadifogoly [volt zsákmányunk. Déllengyelországban semmi különös eea-mény sem tőrtént Miniszterelnökség sajtóosztálya
- Ugyancsak az északi harctérről Mőfer vezérőrnagy ezt jelenti 1 Budapest, nov. 30. {Érkezet! éjjel kél órakor.) A főhadiszállásról jelentik 1 Aa ánall kaánlntársa Ugaap a ml
mmt tőrtáat. HOfer vezérőrnagy.
Tokát míg az orosz lengyelországi csapataink súlyos ét döntójelentösigű karcokat vívnak, addig Qatkiában a a ml határunkon tegnap aránylag nyaga-Hm uralkodott. ^
Przemysl körül.
Budapestről táviratozzák : Iéig as orosz hadsereg Przemysl karűl a legteljesebb tétlenségre van kárhoztatva, addig az erőd kitűnő wádisernge napról-napra ikill Wffltt—Í*u*nieÉM>arf melyek értéai károkat okosnak
A támadás
Calais ellen.
november 30. A
jeieatik Londonból í A
As ellenségnek, as elfogott oroszok ssáma máris írem tekintélyes.
Diadalok Szerbiában.
Budapest, nov. 30. Hivatalba jelentós a déli hadszíntérről A déli hadarin téren folytonos harcok folynék. Tegnap a Valjevo Cacak útvonalnak szivóaan védett Tuvobor nevü legmagasabb pontját erős harc után rohammal elfoglaltuk. Ea -"-\' -imn\' különöeen kitüntette aaa-gát a hetvenedik aáei!óa$ Az utóbbi napokban ismét kitűnt a tizenhatodik "ezred és a huszonharmadik honvádezred is. Tegnap összesen ezerkétszázötvennégy szerbet ejtettünk foglyul ée tizennégy gépfegyvert ttálfiáwywhuuL Uisieán sok fegyvert és lőezert találtunk.
BerUa, Tagblatt- nak „Daily Mail" ktwllii szerint a séma teknek szent meggj\'flsődáeflk, hogy teg később december elején Calaiaben leei nak. Bss.abBI «0 óriám rnnmm* aaáá-
dig több lihhs —nlil 1 I 1< Dl» műiden be s ezek sa utóbbiak óriás meny nyiaégü hídépítési anyagot viatatfk ma-LgukkaL h tgy w alkrmatott teriUetek.a i való akadályokat Í4W
I a Dely Mail a Calais taáá veié Uavet-tea illijimultmi hl iHilit
Japán a nőmet ellen.
BCT tefclél Jelentse na*, rlnt Okiaa japán kaitgyalnles-tar kijelentette, hogy (tasF oraaác • Jelan háborúban Bég soksser fog találkeani a Ja-pan hsissrsHsl éa flstMnl.
AafliáhM *a rrwillimH»«
■lat Mfíjsistt IslairM ke-szélnek arról, hegy révléeeen nagy Japán aa*p*t«k érkesflék
Megsebesült király.
hegy AfteÁhe%s
Bécxból téobatonék: A surb koraiay Boaevie* tábornokot, amiért a mark seragak általános visazavoaaláaát rircedeke, — ayeg-
A nyugati
harctérről. -
Amsterdamból táviratozzák 1 A néaetak Arraa hOrayékéa bétazáz-ezer embert vontak Oaaxe. Arraa éa Ulle erOa fámartáara kéazftlnek.
Görögország
nem adja fol semlegességét
Konstaátinápotybót sürgöny tik. Aa antkat aa utóbbi időben laaót rendkívül erflasakoa easkSsSk-kel akarta áőrögoraaágot kény-aaarlta^al, hogy TArSkoraaAgaak (lsenjen háborút. HitaXaa far- , ras eserlnt aa aataat kísér, lata ■agtaluault, aer-t OörBg.\' őrssé« kijelentette, hogy továbbra la aalgoruaa aagóril a aaalagaaaágét,
~ íiifc . üaamiiatte
besOk a kwjte.
Kitüntetés a győzőnek
BtrOmkU MvhmHnU : A ktun. llkirsskeik. ill msgái
eresst elfogott, a Peas k Martté fssIH»! Um-
A német birodalmi ptés.
.. .... r.. Tll. .
celir a párták wmlfah il Kfoiua Ww u.icskesást lililiMH a hfced.kal gytUa dolfétw
Üj rettenetes p ágyuk.
London, aov. M. fi .Times* érteaflIAae aieriat a németafc ^t-sien «jrnrl, rAvM távoMfa kaié ágyakat b «natimlí, amelyek toii> szémra vetik a roObsnAuyign. Aa igya hatása retteaetea. U(t aacaa« e „Tímea" aierlnt a fraadák az argonnaai aréAtke. axinte. egy aj-fajta párna moaaarn< baasaálana, amelyek neb M ved «keit t*nc k p-caolja Oeata éa retleaeta« erével, borotvaazertleg sbprl el a le «tájéket nyújtó it
&ALA
J*M éntmkm
HÍREK
A vármegyei Ü«stTÍ«tlők Mandátuma. Budapestről táviratozzák: —il képvitelahá* üléttn Tiftg 10*
wín jffd/ ktpefcnieiit, hogy Magyarországnak a mattan/ búbomból mtferBeódve keU kikerülni Ezután afárniegym tisztet* $előle mandátumát két ívw/vaí|Aoii-InMíMÍ. v4 jtf&adtlmt adó \\mtU$\'<r-ról szóló javaslati? iífvgadták.
A Sörgyár k^b|ytllii. Sioalr
100 délután 3 ¿rikor tartotta a Kir^idr
fÖtft r» L év) raede* kdioMl a Pali Ma gyar luk fiikjiuk A kŐagyü-
lás iránt élénk érdéi 55d.es aytfvaodt meg a rtefé^mit kör eben. akik aa «kptn^ÜyojiU n cMift laémtál jóval több részvényt teltek k éa szép\'uambaa jdeatak mag a kőtgyülétee-Fehér Miksa igazgatósági tag $lnokoit a közgyűlésen, ki is a megnyitás titán bejelentette, kegy bá*ó Gutmanr? Vilmos ur, a társulat ei nőfce betegsége miatt, - Fettner Henrik, a tin> j nkl srisodeloőke pedig hivatalos elfoglaltsága miatt aem jaltnkrtf rk mag a, közgyűlésen. -r- j A jagjafikfmj i vateáésére EfpiBfcr Gyula \'• >g algatót« hitelesítésére padig Kosenfeld Jó- j mí éa Steiner Ziijfaoad részvényeseket kélte . isit A tiigfaifci*!»«» c iü pni.ti« It tgatflrstós.íg j ét fellfyalflbizotltág jelentedének Mókáiét«

adakoto csekefy pentbeii adományaért Cmatli-roiott, rendkívül disiea éa naüvéttiee Kivitelű goatbjyuk jcbéajrt bp( amely a kó< lyk: parancsnokság úivfi enged elmevei mindenkit f^jojoiit ml, kogy a karácsonyi üaoepacgen réacl vegyen a -karácsony ünnepe alatt a lufto* fcf kör bájakban* látogatásokat tehessen. Reméljük tehát, kogy a mi nemeeleik iü köacnsé- I MOOypkraf gtink Raullal sem tagadja meg a? szép ügytől aidisatkészségét.
Hadikötcaöejegyzéa. A Belatinc* vnáiki Takarékpénztár arról értesit bcMÜnl^lt hqge aa intézet a badtkölcsöoböl 20 OÖQ lofoolt jegyet, a felek pedig I j,650 korosát rcyeztck.
- Lavél a táborból Kóka Gáspár nagykanizsai lakos ma érdekes levelet kapott (ittól,. kuhn Samu uépfoikeiő Őrmestertől aa éttakf harctérről. Kóbn, r/int béke» kereskedő voralt be- a háború kitöréeekor a 20ilk hon-viíd gyalogezred kei a immár tizenhat hete kűrd nagy hősiességgel at oroszok ellen. Hősiessége jatalmáal károm huuap alatt kOikgéflybOl 5T
Mart mihelyt nam at dUNrt aaif^Mt^« keeem anoél nagyobb percént érték teienebb pótlékot kavarnék a Untba, silányabb laas a mMaég t uggyeneaayWsl drágább lesz a fogyaaztáarn kerülő katt. S ami aat a kérdéat még aggé* lyoaablsá leati» at, bogy aa eaen tétma ekl ellhető «^..¿UMI^ gjggg \' Vtirmf rtíF~iriaiatmfrr" tét. Egyébbkéel, ka nem laaaa vtatsaéléa, aaifere pad% aa ismer ales rendelkeztek b6aé ges teret engednek, így alakulnának Nagyka nixián a ttaxárak: Egy kiló legfinomabb té*fU~ Kstt Ú2 tiller, egy kiló 30 satuiéTarpaüazttei kevert fötölisä M fillér és a 33 stáAlékos ár pali*? fi el, vagy 30 százalékos kukorkati* stiel kevert kei.yérlistt ktiőjr 3d fillér. Etek at | árak tekintettel a rendkívüli háboras vi*
nem mondkalók túlságos asa-gáSakoek a most már csak et a fő, kogy
Klfejetitek e\\§6 segély ny ojtaeftál 6 Htmr. «ÉMt
megtalálják a módot a viassaélések kikftss& bölcsére Is.
A pafgárérsáf december 5-én k esdi- meg miikődését. Ujoaea belépni saándé* kotok, vagy akik még at eskftt nem tették le, ugyaocaak december 5 éa c&ie (ál S órakor jelentketaeaek a rendőrkapitányt hivatalban Lehe|Aleg mutdenki jelenjék meg a mindenki vrseife a polgérőraapkát.
Hygiéaikes ssájápalás a tábor, ban. Sokasoros kívánságra a táborból aa isméit\' Odol aiÉjtii, most egy külön—tábort-
m- ára 30 fillér ^ FISCHEL FÜLÖP FIA
I kMp^fi papb kereska4ésék»e, yka^máa.. Málébb yr réatéee
teljes ellétds kerestetik
Haitftaégca stidö családnál, Bévikkut ROSENBERG ÖEMEDEK Talekrm 63
j 1915. évi fíapíárak megjelentek
[ At orttágoi ftgyvédatAvetaég kataridő
najslóia . . . .» , , . , . ,K I Minerva féle Ügyoédi határidfl napló . # Minerva fé^a péntinléaeti batáridő aapió . Isadal batáridő
volt A jelentés rövid-in csoportoattja ae.e ? muH év törtenetét, aa ötlet faflŐdéaét, melynek eredmé&yekép a tartalékalapok dus javadal-—irtsa etáa la a nagyobb t stta ayereaégbee nyilváea). Dacára a nagyobb jövedelemnek at Igatgatóaág mégis cs»k a tavjilyi ( 6 K) osi-talék kiadását kotta javaslatba, mig a többi aredaaéay a jövó javára fog stojgálai. A jelentét végén lendületes ízfakksl t adatja at igaj-jatóaág, kogy a kóagyQlés utólagos jöváha-gyátt rcnényébe.i Í000C0 koronát jegyerteí a vállalat rétaére a kibocsátott badikólcsdnbfti éa 1000 koronát pedig a felgyógyult katonák fsegélyeiéaérc javasol adományoint, A kotyyg lés egykaaguiag elfogadta ec eiőtarjeaztctt p-kMÜttfcf él áa sihiUrotts, kogy
at oattelék saár november 30-tól ketdve a társalat péattáráná\', illetve a_Pe>tl Magyar Keres aedehni Bank föintéict^i, Öletve fiókjai péni-táránál JtKkstlmaék. A sorrend «sterint kilépő báró Gvttmana Vilmos elnök, Betllheim OyAsó, -Qoldfca—et Kiruly, bál 6 Arthtir ét
Stcrn Sándor ígatgalósagí tagok kőtfelVtál- 1 táaaal károm évre, a fdu^velo-biaottság liyjti
,• mesterré avaniaált. Hatafiasságtdl ittó lévaié-, bói, rutcly küa^-jallamai a moat foqro kimr 1 kat a követképp érdekes testieteket közöljük I Jelenleg orosz főidőn vagy ttok. At tras bizony I bajos itt, mart olyan erős a tdtelés, kogy at ember ag ktnné, ősste roskad at ég éa fdld. Tegnap a 20\'ik honvédgyalogetrod ismét meg-i mutatta, kogy a mMgyte a világ legelső kato I nája. Bilíl ezredes ur vezetése alatt «}fogM*unh | at eŰeniégt^l károm magaslatot, 6.00 embert, [ *f > wt, tcuoiciot ét tvént, Egy népfótreiőre ; Mroin muszka jutott. Et eredménynek csak i elég ? At\'oroaz katona helyzete szánalomra-méltó, da annyian vannak, mint a mezőn a fB. N«n baj, Irkasraboljuk 6kat. Ht
roppant hideg van, de tietek kejelenteoii kogy -a-aasd-időjárást a magyar jobban tűrt» mint a muszka. Pedig azt bitté az ellenség, hogy »él nekik, fog kedvezni. Ea most rakásra fagy, mig nekünk semmi bajunk, amit a kitűnő élei metésnek köszönhetünk. Mindennap jó ebédet kapunk és teát, mig a musaka 2-3 napban csak egyatér ettifc. ¿>ppen asoat nagyon sok megfagyott or»»szt temettönk cl\' A legutóbbi Kirmkkm «■ ves?<eségflnk isfrmba io-íöIh
csomagolásban jött forgalomba. Portóiakaritáa \'miatt a fél Üveget Odblt választottak erre a célra (portó 10 W ) Egy calaoa fémlemaa dobozban van csomagolva, mely a ha ború tartalma alatt ingyen (esz hozzá adva, bizonyára mindenkinek a táborban egy ilyen ajándék Odités&l ét a ttáj kygiéniku* ápolására, kedvet lesz*
1^15 évre* Nádor1 ICaráea—yi Aíbijmjá«ak ■ugjtt—éaée .minél ffttüh váraV oaán etón kw( áa bár «1 vagy vak »rnveilcUt as «Ibi avat iritaa^ tartalaia aulaL ax »fi-lii túaóácég mindejr antaaéővaa »jibb mefJcpatéaaltét uerei. At idei \\ Stet több itjr»n wnfl«ywtéat Iimo(í. EM NMftapaln a iibdvilt tarlatom. A tavalyiban
t*
üjSot megvalasztattik. NUs táfgy hiá--ayéboa-at aleők z kúigySlétl berekesztette. A közgyűlést kövc\'o igazgatósági Ülésen ar igazgatóság elnökévé újból báró Gulttaan VHbpo?, másodelnökévé Fef\'ner Henrik, a fd-ftgyeiő btfoltság eiaőkévé pedig Mártony Jóaaef megválaszuttak. Mi a magunk rétiéről őrömmel látjuk városunk eten egyik legkatalmasabb iparválalatának blrtoa és szép fapődéaA, mely nemcsak a részvényeseknek nyújt megnyugtató bizalmat a társulat iránt, kenem várónak hírnevét . is measte idegen vidékeken Hőnyösen, ismerteti, Különösen jól esik ezt moat megállapítani, amikor koztudo-. máa szerint a konkurreneta minden eszközt megragadott, kogy &..válniatnak kárt tegyen éa a lelkiismeretes gondos vezetés mellett á láfclif ezt nemcsak meg nem érezte, hanem a mérleg szerint fényes eredményt ért el.
— Karácsonyest a katoaakárká« aakbsus. Rövides megemlítettük . már, bogy eemes emberbarátok azzal a tervvel íogUikoz. Sek, bogy karácsony szent ~ estéjét a katón%; kór káték sebesülten sisylődő lakót is minél keáasaesebben ülhessék meg. Most kötőiket* jAk nagyobb vonásokban az ünnepség prog-rissjít is, amely természetesen még nagyon ki log bővül* k Az ünnepi estén karácsonyfa kat állítarák fel a kórtermekben, amelyeknél a kőtőeség áfdftufEésrtégéből minden sebesfiit katona megkapja a maga „kriatkindlijét*. A katonákhoz at egye« dnnepresdető bizottságok elnökei kikesitő beaaédeket intéznek, majd lőlvákva i^otágl ésekksrok, továbbá 4 katona éa cigányzenekarodjul^ak ej^ aktuális agykóci énekekei éi katauas saneatámokat. Ett a stép tervet terméasateaen aask a kötöttség áldotat-kéasaéfévai Wbat magvalósitsni, Minden egyet
„tett. Ket könnyü sebesültünk van. Sugár Bela és a XJráf Jolán férje velem vannak. Semmi b 4uk sincs. Epp most ia tűzben vannak. A fedezékünk nagyszere. Porosz-szénnel f&i&nk benne, amit bőségesen kapunk. A kályhákat\' földbői csináltok. Az oroszokról annyítirhatok, hogy srra a harcért, sem hazájukért nem lelkesölnek a minden alkalmat megf agadnak, kogy megsdkaasák magukat., At őrmesteri rangot a krasanikí csatában ^nyertem el, de s nem írhatom meg, hogy miért, össaet akar It ott zsoldomst hazak&ldtem. At a kívánságom, hogy hadikölcsönt jegyezzenek rajta, hogy így it szolgálhassam édes hazámat. • Jelenleg egy kjs házban vagyok, melynek lakói dmeoeköltek. A muszka bizooy_ezt a házat se kímélte meg, s gránátot lőtt rá, mely kettétört egy hatalmas fatörzset és átütötte a hát falát, de a stobában nem robbant föl. Há az Itten háta segít elviszem emlékül. Mindnyájukat üdvötlöm.
•• — A liszt árai. Az az\' intézkedés,\' amelyet a kormány a gabona árának léttálli-tátára tett, - szerény véleményünk szerint -— sok jóindulattal, de kevés körültekintéssel jött létre. A legelső gondolat, amely a kormányrendelet figyelases. átolvasása után fógamtik • meg, az, kogy a kormány nemet intenciója kárbaveatett s a lakosság talán még drágáb- ! ben fizeti meg mindennapi kenyerét, mint eddig. Igtr, a .gabonanemüek maximális árát megállapítják f a tőrvény *tlienöt napi el zárásai éa 200 koronáig terjedhető pénz büntetéssel j tujtja azt, aki a mggáijspHott. árnál magastb- \' ban a«T ei, de ast U, aki\' drágábban vesi, I HfgyjOk el, hogy a hatótág taen n téren ttigoru allenőrtéit fog gyakorolni • vlkataélét • nfta Amda hogyan allanörtlk aat, hogy I a malom Ctanyl pótlékot kever a (léptbe? I
Karácsonyi ¿oabaák^ a » ötat. kAáiy álrftattal
IvánnH a atabbn<l mbh áalak maf var áa aám>l vártáit. tbtutt a bájaa, or&kwáp dal-\'ámoVat. Eie\'.rt követi - Katafias áaek a Iciizabb hima«axokkaf, majd Fráter Kondor. Nádor. Bodrofi. Zerkovitr. Aayaa, Sa«. Ko-váca, atb. SO divatoa magyar ootája, véffil SÍ ili|tr %iim Midfyuui kabaréjából, S»irmai. Nádor, Hetenyi. Reimtz. Crőas, Báaocsy lafwbb dalaiea1. L^piayyobb ni«fltf«Mi, bofy a ramat , fyfijtaanay ára, daaá\'a a nayyoB hit^vt-t iiariaie^attr. a tági . fáradt. *FI»a 1 korona, pompás tknkátcsbab t» korona (peiiakokaág M S.uU»a maiífiA arajreaTTngiiäk bültii—a »agfai péaa asáp\'áa uleses bskötmi tábiá •. A fyfi;(emeny soa* jorár és énekre jelenik mej, tenát hagedun vagy fimo-lán ia játszható. Megrendelhető Fisakat Fűlif Ra ktayv— Zenemű« er et kedésében Nsgykaniitán
Bokor MaMn, Hölgyek naptára . áJj nagy mese naptár . » ► Képet családi naptár . • • « Képet meto naptár , . . . Szent lat vén Társulat naptára , , A magyar család naptárra • > GondütŐ bácsi na|Mftt ló ntagyar népünk rivptára , « Magyar iparoaok napiám . , ♦ Nagy képes naptár .. ... . RfélÖ »mtár . , . . ^ 232 Lurdi es Stént család naptár f. Padsai aasnt Ástál képet naptár Garabonciás naptár —r-T"" Qazdaságl népnaptár , , , . Hunyadi János képet naptár. Katonapajtát naptára • ,
Képsa nonvéd naptár ._♦ . , ,
Koasntk Lajoa nagy képes naptára Paleaktl nótárius naptára . . Petőfi naptár . , , , » . „ Rakócy naptár ..«»,« « Zdayi Miklós naptára . » . y . Bohó MM naptára • Képet kis Kpaautb naptár . Képes komároati kalendárium . . Képes Tündér saotár . t . . . K.a Képes mfttr T 1 \' . . . Staat caalád jtépes népstptár . . Grosser Bilder Kalender ... .
rPB84
4*— tt 1*20
-90 — «0 -•00 -•0
—<0
^"60 —-Ő0
-00 -to •Ü0 — 40
-\'40
—■40
IC 2*6
Szerkesztői üzeneteké
H. V Jelentkezzék akármelyik laktanyában. Igen valószínű, kogy\' kérelmét atonral tdjesitik. A katonai szolgálatra való alkalmat. lantágát nem kell megáUapittatni. III. Köszönjük. Alkalomadtán jönni fog Mi sem tudjak hogy a korcsolyapálya megnyílik e az idén
FataISs *xerke«tő
Pieck«! Leina.
Szcrkesx\'6 ; Tótb Zeltáa
K t-V K (MK>
K í-30 K 1-flO
Qroaxorsz^r rinlrtm tár kápa Fiailag láia Magyar Orosz
harcasiatéri tárkép Aa Oreaa bábán» tárképe Balkán tálai igát tárháza az aj
Fra|tág télé Ssarbia térképe Némát Iraocia«agykariwlalIli térképIC 110 Néniet-írancia tkáboru térkép K 090
Fraytag-fáia Európai térkép K f*U
Kapható Nayyknniisás
FISCHEL FÜLÖP FIA
könyv- áa zeneműkereekedésébee.
Vidékre az összeg előzetes beküldéae ellenében bérmentve küldöm ntfi
Védjegy.
Bojkottáljuk az orosz és angol
teaminóséget
Hátiasstonyok ezentúl ctakit at évek óta jókiri éa bevált
hazai márkát :
a PEKüREK-fele teát - ■ ■ ■
V^pyék eredeti caomagokims eltel a védjn/|yB ellátva.
Kdajdk Uir^jetetten ett a klt&nő teamlnőaéget, ai egén monárcbia minden staába vágó ötletében
Képvúeltt FEHÉR VILMOS £S TAKSA Nagykeabme.
Ufáafafc
KUñncrM* »tat
\'¿wir *t rrrvH*
¿¡¿sar*
"O.ejA*-**/ + r-rtfcs«?"\'.*/.* Sumpf — ümvSMnsftvssert
Ii ¿www»
tTlenrti kMttk
Ig^gfobk választékban a legolcsóbban
Barte és Fürst
áruháziban u
¡¿tUw" ^ TAnwrtf palotájában
szerezhető be*
. » - m
Gilbert, Mozi Királynő Operette 3 iefv. megjelent zeneszámai:
magyar szöveggel 2 füzei, jj^Asnali* tanckcttós a Mozi
&élynó6ől. -......
jfalachi, man lobi man liebt fjur a Mozi Királynéból , Ji év Nackt, táncrézzlat a Mozi Brifon&ot : .... trtfrrt r XUm Dingerchen jtznek a Mozi Ktróigmééól j faiak landet iát a Mozi Ki ifnMl ........ |
flSCHEL FÜLÖP FIA
könyv- ét pepirkerutkedétébee
II naoykanosAn t;.
VhinliliriimiiifcM^irlf giáailiiy
ZALA
II liijikb liúsiii
hadiczipók
csizmák, gamascBwk, hócipők s :: Továbbá mindennemű ::
Uri- női is gyermekcipők
kaphatók át aá iák után rendelhetők
tenyi Sándor es Fia
bpöaruházábaa NAGYKANIZSÁN, Fö-ut 3 c a VÁROS PALOTÁJÁBAN. «
K & K 280
K
280
210
210
Szép batoracott sióba
kiadó
í Nádor utca 4 Mi ulntt.
Ragályok I -ellen
■MI |f« ikf«M| Mi «ééatallk MH Wm *éifcwiy. kMruA, tp|éhaa» UhAI ét
rif ily / t ab\'b arSwé fa \\ MiáH w aa£baé-
Cw- bujry tw ndre \' hastar táafea* i)i«M t«fI ÜllllMliapWl Wm kgfM. A j* eako.\' legjobb hllMaÉl Mn | < 1
LYSOfORM
||iH* p(pwwuMi I mAhMI
IW<MWI «• MdMMlkV UlÉMi Áikaümftihaté * lt| ra^«MM Mm^ Mb
wm»w<líiiél i« ; nifUl^ «upfpijHiij« i II<mm to*u « bort. Egy kmHH •• öl a JSvShan MMré *h (tea »kappant fogja hnuátib Ot" r» bj* 1 búron«
f 0 0 0 R M t It 1 it - LYSQFORM
wlata MtiMfliku étű »»»jvií. Ssájb&at
rogíop allüaUi éa a b(a«l
konff r»álja. HtttMltMb továbbá orvaaJ 1a»Ha> MaMl larabalitál) MftMa^Blb •*! ém naiha es« Ica (uryu Ilim Má|| It ca«pp ^nndá «0 Ml pohár ifeU. »"«
Eiitfu Iliin 1IUL
A axueii caatorna, amelyet a törökök elzártak a azon az antant dik át A szuezi csatorna elvesztése körtoyen megsemmisítheti -
uralmat. Szöveg a tárcaban )
hajóit nem enge* az angol t világ-
Mi lfl<ll«-4náu
jjaDBzanartan.
ujabban a jwbb immmbmt Ú»»utri bártiaik ibf)M ét »■igUi
mrtkMßk «f fcgeaeg ét fértét-
Itot.lte» «mu átMm könyvi.
Ruhakelmék, bársonyok, par- 1 Aki parányi konyorfiltet M
getok, meleg trikóig hiúzok,. érez___hadban__aenyvedő N
pongyolák meglépő olcsói* « • —™ • ^ U
árfapn kapható
katonáink iránt, az Jeve*
AU L;»o(orm nem volna kaphat*, o4a ko*veÜ«|» » a oldunk S kor O\'.m (kl<Mt«a bwhaie* Ommtém J ü.cg Ly—Ub<k, I 2 darab Mfpil u I üvaf arfNtSl. 19
Bírta és Fürst óraházában ¡ leréténélhaaaegélyig^é
EUő ftfcfyar Bizt. Tkuú; palotájában j lyg*t lUttttáL
vegyészeit pra Újpesten.
A ZALA TÁRCÁJA
A szuezi csatornán.
Efyiplaakaa . iihi<.l«MM el«r.tul<dó
•örök Uanf mm . unni CMforoáhox ér-Éjctork., tolyos ágyakat döffet, ka ■kssóró féplefyvereket vin véftdco bosszú —trtrléaiLl a tetótöl talpig felfefyvcrezett torok sercf. Ét a tokfefe gyilkoló szer-•ít k&d vonszolja . sz anf olokat kf jobban \'kéwtöt b: a szaaod csatorna forgalmának •efbémtására a töeé^eléati sok komokzsá-kt Az ild« füff ma Angliának t keskeny,
• «ktiycbb Wkynnként csak negyven-Hatvan
széles és kileng méter mély vfatssalag favafcnátél. Ha a torok aUmtsd a szuezi kozickedétét, Angliát tdgesen ehrágjá k*áél, »Honnan élelem ét katona érkezett ■Ws. Gabona, rizJ,\' kávé, tea, kakaó ét ■ip turbános, fényes fekete ábrázatú indus ■•Muiuk. Mindest t mát egyéb jókat, — ^ keleti inlymnktt ét bódító opiumot, — ama aélkllSnUtné az angol. Mát aem "■nánt ez esetben, etak egyetlen leketflaége:
• kaiaadoaaa veszedelmet, t lóldgdf* Mét ■^karild tizfóldi nt, a jóraaaénysé« fokén
(tan pedig bajos lenne katonát szállítani tagol partokát fenyegatA német karcotok aa llahmitálttlin k sem Innne ai ét olcaó módja. Étért komoly méf hNle^ltt a világháborúnak « SMSSl SMtarSS
ebáráaa. Feladatnia! tűztek ki • -agakask n törökök. Allak fanatikusan nagy ét erős kétóvni meg is csinálják
a
Fehér tajtékot partokon két kikÖtóvárot : Port-Ssid ét Szuez közt hullámzik az Ázsiát ét Afrikét, a földközi tengert éa a Vöröstengert összekötő aznezi csatorna. Lessept francia mérnök tiz éven ét épített műve, a kalmár szeUemü Dl Napöleon uralkodása alatt, aki felesége, Montijo Eugénia grófnő révén ■égorságbaa volt a zseniális francia aaérnökkeL A Földköd tenger felől Port Said fogad. A párás levegő bálvány egén finom sötét kontúrokkal rajzolódik ki Kelet Ázsia világfbrgal-márnak az daő fontos kapuja. Először ss óriás méreti világítótornyot pillantjuk meg, n Men-zaleb-lóból batvan méternyire kieaaelkedő, zá-tonvok süppedő talajéra épült mestermftvet, amely katalmaa vflUayféayszórajával barmi uc mértföldnyi távolságra mutatja, éjnek idején, a csatorna bejártához vezető utat. Félelmen taéptéggd átrezdülnek ás, Örvényes, sötét vizén, eltűnnek ét ujrt elővillannak ezek aa emberi munkát dienőüő Istennyila fények. Majd az éjjel\' nappal zakatoló kotrógépeket látjuk. Számum futóhonokját síritett levegővel visz stafújják rósaalevélaainl sivatagéra.
fia kibontakozik á- szén- és flstfellegekből iörO árbóe ercJéje a kikötőben lehorgonyozott bajóknak. Itt-ott mlntrettek knreau fehér torintegetnek. Apró Uniplonokhól lukbánt, a Tatám api turbánt gyújts •
| aak meg ráftuk Allak igaz hivői. Resiket Irg j bu lámzástól a sok naiv, kicsi fény. Gyújtogatja | mohamedán lelkek bitét.
A kikötőben horgonyt vetett hajóknak,— melyeknek ttámt événként met haladja a 4 Üö - 5000 et, tonnatartalmuk pedig a 25.00Ü.0U0 tonnát. —, nagyon mozgalmas n fadeb-te. — Élelmiszerek és szénberakáson kívül, jönnek, egyre jönnek a lekér és színes turbános mohamedán vallású arabok, akik ma meg«ab»ditó-jukkéut üdvözlik a török sereget M\'nd i*p<dt képű, mélyszeraü, közönyös. Lágy, tunya keleti nyugaloás ömLk el rajtuk. CNak sze^jibben lob-baneak vad erős tizek. Hangjuk lágy, feienk, könyörgő. Képeskártyákat, csipkéket, virágokat, tarka ssöveteket és mindenfJc. aprófágokat vételre kínálnak, ők a keletiek, nvugat vendégei-nek. Sir szavukból a bus meghunyászkodás, de pillsntásnk éles dárda.
Furcsa, deprimáló benyomást kelt a szem- , lélöben ez az Afrika fntóhomokjara épi\'ett va- 1 roa. Kikötőjében mégis oly élénk s forgalom ; mint,, mint-1 legnagyobb kikötővárosokéban. A keletről viaszaterő hadihajók, gyors posta* gőzösök vagy telierk jók itt aaerzik be a sxe- I net, vizet és élelmiszereket, éppen ugy, min e ! Keletre Indulók 3xu*znéi. Mert a c«atoma át* baUdiián legalább szénnel és vittel nem ter- j hrlik meg a hajót, uvyis nagy árt fizetnek at étkeié sért. A súlyosabb h»}óW é« pi i#élotuk egytzeri átkalétéért Í0—25.000 korohát\' a. kő vttsl ét kap ai ángltui, akj iimart élt lmeaté-lévai, s ttertbcsétUn lU ik Nápolton bukást }
utan, nzonnil a^goi bankokba kaparintotta a csatorna rési vényeit, m most ő húzza a baazsot a francia talalekonyaág, a francia értelem a csodás n Qvc után. Hanem ennek a busás baazon* átveretnek immár kongatják a hslálhm—igjét az elaz^nt törökök ét az angol iga arabok} M < már tőlük függ a Szuez sorténak meg pecsét eiése.
A rajzómébkaskóat nylttgŐ kikötő taia-I porából, — ahol a szénberakás meeternége több ( mint három*-z^r arabnak ad kenyerei, — my-j fnvas könn> ü cabriolette visz be Port-Snima. I É.ieiik, tajoi, mozgalmas maga a várót bandádén d -primalo érzés keltése mellett ia. — Kát részből aU. Szinte látom kcttéMeződni: a ká-| kőtő partján eftetölo Európait ét a bt^tfch
meghutódó. mab várcst. Fényes, sérgs*Olnjkéut# { hu/ódik fl fényes sávja az európaiak fenj ájánaé. I a píukos szegSnyei arab házikók falatt. — R- nd-**ett u-cakón haladnak át, lapoaMeÜ, szele» vreodéju házak előtt Az európaiak la* | káaa mind jólétről tanúskodó. Mát kllaő ba> rendez^sQk tökéletesen megfelel a alatt élő előkelőbb francia, uugol na<nk«-tiség£ u opaiak magea igényaiaek.
Sok a kzt< h«z. a hotel, ^eg a gvs bolt ik. E\'ri iOk, csíbakkal taá ukban, li ^őrAőa kénye (fmmal a gbsda. Boáa fftatőket fuj ugy írHet, ma fettnak né J a gőgia ia \'golok ké\\yuralásét ia , , , (Fo(jrt
4.
ZALA
A*

iaao es
R.Í.
Nagykanizsán
ajánlja
Q
Nyomdai intézetét
könyvek, naplók, táblázatos nyomtatványok, mindennemű okmányok, részvények, címkék, -reklám fali hirdetések, eljegyzési kártyák, esketési meghívók, névjegyek« gyászjelentések stb. készítésére. Kereskedelmi ée gazdasági nyomtatva -nyok a legizlésesebb kiviteloen.
Telefon 78.
Telefon 78.

■iiiaigm hhana«■■«■■
i"—*1** • ttl*djH<il«t.Iotini „Z«|» fllrU|tkU<lA ét Nyomd« Ré.ivínyUf...^- h»«neyew*l|*Ue NinUWk

■p
Wifyhihii, 1914.
S. uiri»
V ^P^ém b ommtíü: m«ynaniisa I s>s*r "* KAM

aMasatMf

l||ii lili éra •
POLITIKAI NAPILAP
A japán segítség
Angii* is PnMÍismj| nagydobra Stótték, hogy ■ eszeld k nyugati harctere fél-fél millió japán katonát hoznak. Na* tudjuk, Hogy nta tervüket ke-Kiztüivihetik « islsiaíil azt Ma, kogi i japán segítség túrével a táját csüggedő sépüket akarják-e fölvillanyozni, vagy a símet «hjm ■flvüéguaket megie aftenL Annyi azonban bizonyai, bogy i japán segítség -igénybevételéről szóló fair legteljesebb beismerése a francia— ssgol -jutóit vemeségekuek; beismerése t saját gyöngeségüknek, kimcrültségük-■4 De est mi mindén beiaoeié* síikül U tudtuk. Ai angol toborzás a legcsu-foabb kudarcot vallotta. A* angol p\'ol* fér szívesen részt vesz Albion rablóhad" járataiban, de csak akkor,^ha.ez hasznot hoz és nem vért, áldozatot követel. Aagfta céufos kudarcot vallott a jyar-aá benszülött csapatokkal it. amelyeket sz idegen klima és szokatlan életmód tstt harcképtelenné, mielőtt még eUen-(áfet láttak volna. Franciaországról tudjuk, hogy teljesen kimerült és semmiféle tartalékéra fölött nem rendelkezik, kétségbeesésében már az inasokat és diákaltat soroltatja. Oroszország most kan-
rsakárra a harctéri« még be aem hívott népiőlkeiőtt i ezzel az 6 Idmerűlh etlen-nek hitt erői is kiapadtak. A japán segítségre tehát olyan szükségük volna a szövetségeseknek, mint a falat kenyérré. Ezzel szemben Németországban még olyan igénybe nem vett erők állnak rendelkezésre, amelyekből legalább akkora hadsereget lehetne alkotni, mint amekkora most küzd a francia és orosz harcterén. Németország még a katonailag kiképzett polgárságnak
hihatta be, nem is beszélve az önként jelentkezőkről, akik- immár láaadozva-kö> veteiik a harctéjre való szállításukat. Saját magunkról nem is beszélünk A saját szemeinkkel látjuk, mennyi fogy vei alatt álló katonánk van még itthon s ■ennyi várja a behívást. Tehát nyugodtan nézünk a japán mumus elé. Kelet kapzsiságának millió fegyvere sem fogja megmenteni Nyugat lelketlenaégét a bűnhődést&1. Kiapadhattan erőink mellett lelkünkben van a legerősebb fegyver: a mi ügyünk igazságosságában retett hitünk. Ez erőt ad nekünk a további küzdeleniekre s fölvértez bennünket minden csapás ellen.
. Az északi harctérről.
Orosz vereség Przemysl ostrománál.
Budapest, december / A főhadiszállásról jelantik éjjel 2 órakort Nyagat-gailclai éa orosilsBgyal-ocaaágl nmuhnkoa általában kfsap la ayagaloa volt Prze-■y«l alöVt as ellenséget, a mely maghlaásalla, hogy a vártól éaaakra előretolt állásainkat naag-kősaütaa, a várőeeég ellen téma éáual viaaaaiaite. A Kárpátok-sáf folynak Höfer vezérőrnagy.
A kárpáti harcok
Budapestről távirratoseák: Hő far tnértrnsfi leg f riseebb Jelen-téae lakónikua rövidséggel í oaek annyit aond : A Kárpátokban folynak a harook. Azonban esek a harcok aa oroasok ré-aséröl a legvadabb aenekfilés jellegét öltötték fői. A betörők aidösése ssakadatlaqul „tart a Seaplénaegye néhány napon belül teljesen aegtiástul as ellenségtől. As oross oaapatok mér. Sstropkóig Mesölaborolg hátráltak. A hatóságok fölhívják a lakosságot, hogy tétjének viaasa lakhelyükre. As oroas foglyokat napról-napra ssásával ssállit-Ják as orsság belseje felé.
A lodzi csata. <# \' » " *
A berlini főhadizzállázról közlik : A* ont* vezérkar ¡elintézi adott ki a édreiii napot lodzi czaiáról, amelyben beismeri, hogy itt a» orozz etapotok nagy vezzitzéfet zzenvediek. Az o(vzz hivafalót jelentéi többek közt eteket mondja: A Ingalábbi lodzi csatában sagyabb német csapat aa erős oross tySritt három napos alkaaaraáatt csatában keresztültörte s tizenhété ar foglyot ajtait is 25 ágyat zsákmányolt A veaataségek ■aiadkét ráaw Itl Igen nagyok. Aa orossok tehát leplezetlenül beismerik, hogy vereséget itetrvedítk abban ,az tlktteredett eiatában, amelyben as bngol is francia tattá tserlnt mégsemmisUll a német hadéri jelentékeny rétté.
Vilmos császár az északi harctéren
Budapestről táviratozzák Vllaos esássár tegnap Ouablnnen és jarkhenan aellettaeglát ogat t a a kelet-porossorsság 1 oaapa-
Az oroszok kiverése.
Sátoraljaújhelyi december I. Miután az ellenségnek óriási veszteséget okozta sebesültekben, háToWitbm ts fogtyok banK kivertük az oroszokat Homonna tároséból, üldözésük szakadatlanul tart § Labort tölgyében. Lépésről lépésre tért nyerünk és az oroszokat magunk ttótt kergetjük. A lakosság mindenütt viharos lelkesedéssel, fölszabaditóként üdvözli hősiesen harcoló katonáinkat. Tegnap ismét 600 orosz foglyot ejtet tünk Papháza körül Majdnem valamennyien egy szibériai ezredhez tartóz• nak Meczner zempléni főispán közölte, hogy a Homonnától észak-keletre husz kilométernyit i levő Sztnna Ismét birtokunkban van és az ottani főszolgabíró már el Is foglalta hivatalát.
A szerbek
általános visszavonulása -
A déli főhadiszállás ismét fényes győzelmet jelent • szerb harctérről — Eszerint a Kolubara Ljigi vonalon az ellenség minden ellentállása megtört és a szerbek, miután az egész vonalon ve reaéget szenvedtek, megkezdték az általános visszavonulást. A legutóbbi nagy harcokban a szerbek 19000 foglyot, 47 gépfegyvert, 46 ágyút vesztettek — A halottak számára következtetni lehet abból, hogy a konaticai csatatéren nyok-srárnál több temetetlen szerb halottat találtak csapataink.
Szerbia
békét akar1 kötni ?
Széfiából táviratozzák: A szerb kormány állítólag rendkívüli megbízottá lest küldött Párisbs, J^>ndonbá és Pé-tervárra, akiknek az a miasjió^ik hogy engedélyt csikarjanak ki a szövetségesektől, hogy Szerbia külön békét köthaaaaa Magyarországgal \' és Ausztriával. Erre a békekötésre akkor kerülne a sor, \' amikor a szerbek második védelmi vonala is összeomlana. Szerbia hatalmas barátéi nem akarják a kívánságot tel esiteni, de a megbízottak azzal érvelnek, hogy Szerbia nem állhat tovább ellent s a végső pusztulást csak „így kerülheti el.
Kedvező helyzet
Berlinből táviratozzák : A birodalmi kancellár a költségvetési bizottságban tájékoztatást nyújtott ás általános harctéri helyzetről, sasslyrt Igaa kadvasA nak sMadott A további közléseket holnsp teszi meg a kancellár.
Heves harcok Tripoli
liimábil bk Itmtteaék i TrlpoBssbas as olasz katonaság igto arts tliasilllMt csépatek-kai «11 heiebaa. A iliililik hláoyxanak.
Az angol király hadbaszállt
Londonból táviratozzák: A« angol király Prsaclaorsgágba átázott. bogy meglátogassa az ang I eapcdlcióe seregek föb.diazálláaat
Przemyslböl
a Pasteur Intézetbe
Pfxemyllbas — adat jelentik — • napok* hsa agy veszett katya aasghsrapott egy n>«-gyar katonát A katonát repülőgépen a határig vitték s onnan vaaatoe vitték Budapestre és iM a Pasteur-hitéletbe szállították, ahol nyom baa kasai la alá vették. As lUeUS ^iialw a vaaaéiysn.
Felvidékiek
Nagykanizsán.
Illetékes helyről nyert értesülés szerint a legközelebbi napokban aagyobb-számu fölvidéki menekülő csapat érkezik . Nagykanizsára. Ezek iáméra már lakásokat is foglaltak le a szállodákban. Ezt a tényt csak azért írjak mag, bogy az idegenek idaözönléséből senki se következtessen srra. bogy a Kárpátok ban komolyabbra forduk volna a helyzet A menekülők még akkor hagytak el lakhelyeiket, amikor a oroszok inváziója megkezdődött. Azóta — amint a hivatalos jelentésekből imiggyöiMliel tünk — megkezdődött az oroszok vég leges kiverese s sz oroasok \'\'érpéti szereplése csak. pünkösdi lrir*ly*ág volt. Azoobsn mig a kárpátokat teljesen meg nem lisztlüáli as riimeégtőfr, érthető ha a hatóság sem forszírozza as elmenekültek vissz átérését. Különben a zempléni menekülteket,.— amint már lapunkban is olvashatja a közönség, — már föl is szólították s visszatérésre. Igy tehát a mi felvidéki menekültein!^ is valószínűleg csak igen rövid időre nesiíli igénybe vendégszeretetünket, amelyet honfitársi készséggel ayujtnak máit
Változás e nagykanizsai törvényszéken.
Iv A polgéri pcrrmdtvtái élabsléptstiséi J a t örvény «ékek telekkönyvi \'ügykörét aa tgu sásQjtynlnbxter « }ári»birósájhox helyeste ét Essél tttyidejaltf a telekkönyvi saea^baeM k a járásbírósághoz osztják be. A nagykaml uat telekkönyvi ssemClpmt "\' ilj nlill * Uv«U|nt lap mai srimá közti
#AtA
ipft
A28-lknépfolli8looyalooezre(l ragyoil),haditette.
Egg magadat tffogfalása. - Arnyai MÉtrdko* nam imbuí As ezredes wfwéritt. r-Strmass hadnagy 400 oumzl fogott Tirenói-fakm knrfjfézw EÜorúdo ^fcwa/ánááan
„ (Cmvénti M i «2 OTMI
kanMiilli Kedv«» ásarkeotó ur«atí Mai lo* vdMd Msfibfe MftddMiMl * l^Uyyobb gnlfifiéptihsu ¡rom, hogy * » jó kiráaii tó» liiiifrli Urt adjak * 20 ik aépftikelőgynlog-ezrednek egg kiváló haditeayéről Aai most j folyik: itt, oly et ember a% látott. HoU • trap-nnl, gránát éa puskagolyó mint s hó. E hói I7«4» kaptuk s parancsol, hogy at eared vo-aaljoa M. község etfogkdáaára. Megjött a laméértél e tábori pap, aki könnyekig megható lelkesítő bestéd kíséretében áldotta meg a legénységet. A 2Ö*ik bonvédgyalogezzed na, november 26-án megfogyva bar, de törve nem még miad% raj vonalban van. Olyan rohamot atg a legöregebb
tábornokok sem láttak, mint amilyet a 204k bonvéd aépfölkelögya-I agarrad csinált. Egy magaslatot kellett eí-ínglalnlnk Aa eredmény ■ 3000 orosz fogoly.
■fiHTttfifc nr mii ninilf as
Ezt a ssép * mindm aorélan Barsim fing** tnUával megírt fe&efet Brád Ignác mi tmzzégébtU kogälket/ük A káeén§ég bétái tehet e mi httzgá fiam téri tudásiéinknak, amiéri a 20-a* njpfiikeié rjrW minders /ítaátteéó te-baétámof. /t ~TeguieS£inagy diadal, amelyet a mj Sntg katonáink arattak^ — nagy Mgnmel ¿z btí&¿kt inggel tölt el bennünket.
• HÍREK És mégis mozog a
(öld.
rél kulőn haekakeményben kellene beszámolni. 17 »ka óta éflpl nappal a rtjvontlbtn vaa. Ö vezeti a 204k ét 31 ik népfelkelő ezredeket. Mikor már két nap nem evett ét nem aladt. Hoztak aeki walnnát, kenyeret ét forralt bort A kloltáéra az volt a feleieta : .Előbb való a kőttUMg, mint t gyomor. magyarok előre." Ea 4 maga rákent a rajvöoal előtt, ^elvészként rohantunk utána a bevettünk egy községet s ezenkívül irténatoa veszteséget okoztunk az atftetógnak. Rajongásig szeretett ezredesünk ez alkalommal a ajakán könnyebben megte-benAlt. de azért most it, amikor e sorokat iram — a raj vonalban van ét hált a hadak intenének semmi baja nincs. A hadtestül ptrancinok személyesen gratulált ezredesünknek s a legnagyobb csodálatának adott kifejezést a zalamegyei népfölkelők magatartása fölött. Külön örömet akarok szerezni a ceák-tomyaiaknak. amidőn StTausz Miksa hadnagy nr agy szép tettéről számolok be. Strausz hadnagy ar P. községbe volt kik üld ve. amelyről azt hftftkr hagy te-etettek kiháatték. Amiat áronban a köttég határába ért, irtóte* tat prikatk fogadta. Egy golyó Stranaz sapkáját It gŰMa a a fejét gyöngén megsebezte. Rögtön tekfonált n tüzérségnek, hogy t községet tojjék. Erre megindult a srnpoell ét giáaH I al m~u> i ^iíttffiu ii mtéekik íí •
m falak¿1 Stransa erre bement egy házba, bekö-tőtta a hüt a leült pibstti Éás^l hirtalaa gfaaat hangokra lett figyelmet. A hangboól kivette« hagy a saoaasaédosz szobában orosz katonák vtnnak; Rögtön összeszedte 54 em-
_ bárét a benyfcetf * »okába 20 oroszt talált itt, akJk rögtön megadták magukat. Ezután hátról-hénra járva még 400 oroa*t fogott d és 12 géppuskát, 20 lóvat zsákmányolt ezzedesőnk legudfl*>ht> örömére. Még ki kell emelnem, hagy az étehaezét a lehető legjobb. Valóságos étfltlt, amit Szakácsi Csorba Károly csinál. A legnagyobb golyózáporban szállítja nekftnk aa cenzvalót. ftéiidés ebéd, Vacsora. Mindkettőhöz forralt bar. Reggel kivé, tea, sZalona, kenyér Minden embernek naponta 70 cigaretta és csokoládé Az élelem zavartalan szál. MtáSftért PöÜák Frigyes dr. tartalékos hadnagy kaposvári ftgyvédé az écdem. Ct a. legnagyobb hálával emlék elünk meg mindannyian Dr..
* ScKwer perlaki szemorvos úrról, aki nem is-amri a Uradtságot t n nappal ét éjjel közti katembeéget ét tegédorvoaával, Dr.. Kollárcs bal atiuti orvos úrral tiz ember helyett dolgo-tik. Számtalan embert mentettek meg már sédig it az élatnek. Az időjárás.. Tél vtn. A hideg 15 (ok a eaik a hó. N. ti. Majdelfelejtet-tem megambteni a legfontosabbat Azt a ma-
; gstlettty melyet mi 17-ós rohammal alíogial-tatK tUtüng aa oeztrák 2-ik landettfh&tt
• amed ostrom de eredménytelenül, mire
\\ partantaakn jalentéat tett, hogy a magaaieft
I fcinkrtHi», lava kaldték ki a mi megviaeH
I esnél hl s bStnath hála, aakSak alkaréit
Egy hónappal ezelőtt az öreg föld Európaszertc megmozdult s azóta állandóan tart a rengés. Olaszországban indult meg először a föld, amelynek vonaglása átment Franciaországra, majd a mi Du oá atyaiunkra, Temes és Torontál .gyekre. Mólt pedig, amint Bécsből táviratozzák, Innsbrukbsn volt- rendkívül heves földrengés, amely háromszor is? metlődött meg és a tornyokban a harangokat is megszólaltatta. A váróéban igen nagy volt a riadalom.
■f
Gynasrovat. Nagy réakvétet városunkban a gyászhír, bogy Fischer ß¿Itala» Takttákpéntlárral

f,
keltett Ignác
egnaaéi a i »tmaiai i tatteapefnerrm—Egye *Öh önsegélyző Szövetkezet elnöke váratlanul meghalt. A megboldogult már több mint , 30 éve kerültl; Nagykanizsára, előbb Bükkőadön (Somogymegye) volt földbirtokot. Itt borkeret-kedétttl foglalkozott majd leányainak férjhez-menetele, után a magánéletbe vonult viaeta. Annál tevékenyebben vett részt a pénzintézetek ügyeiben azután. Az Önsegélyző Szövetkezetnek, melynek előbb igazgatótági tagja, majd elnöke lett, nagy igyekezettel ét batgn-lommai vezette Ügyeit, hogy a megszaporodott versenytársak között it megálhatsa helyét. Fáradozását siker is koroaáxta, mert a szövetkezet évről-évre. jobban fejlődött az j> keze alatt. Egyik lr-ghiiTgnhh Uftja jrolt a Délzalai Takarékpénztár igazgatóságának, mely minőségébe» az intézet minden ügyé iránt melegen érdeklődött és gazdnsági ismereteivel mint tsakértő nagy szolgálatokat it tett tz Intézetnek. Az izraelita hitközségnek elöljáróság! tagja volt ét mint ilyen n szegény ügyet kezelte, hol is szintén sok alkalma volt huaaani-taitus csalakedeukrc. A társát és politikai életben nem vett részt, bár csendet szemlélője ypfr » WRl^nUU kfiTdelm^k^ir, Am aTárl éAámk érdeklődéttel kitérte a közélet dolgait. Halálát békák okozta, mely eÜen ugytn megoperálták de az operáció már nem fTgrthetctt rtjtt ét pár nap« szenvedés után november 30-án Budapesten meghalt. Holttestét hazaszállítják -és as izraeÜfatamatöban levő családi sírboltban temetik el.
* KÖzgyttléa Zalavármegye december 14-én tartja meg idei utolsó rendét káqyfilé. tét. Ezt megelőzőleg december 7-én délelőtt 9 órakor az állandó vájasztmány tart ülést, hogy a kjzgyülés tárgysorozatát össresllitsa.
— A háborúról tartott tegnap délután fél öt órakor tyrag Sipniemzky ezredes előadást a honvédlaktanyában. A téma érdekfeszítő mindig, jelenleg aktuális is s aki az előadást tartotta, számos győzelmes csatának- volt á diadalmas hőse. míg a kard ki nem esett kezébőL Érthető tehát az <a nagy érdeklődés, amely a fötohrasást megelőzte s még érthetőbb azok őezinte sajnálkozása, akik később értesülvén az előadásról1, azon nem jelenhették meg. A rendkívül érdekes fejtegetést így la előkelő, szépszámú közönség hallgatta végig.
Az aj moratóriumi rendelet. A kormány tegnap adta ki a negyedik morató riumi rendeletet., A rendelet azokra a pénztartozások/s nétve, tfcnelyeket n jelen rendelet a halasz\'ás alól ki nem veaz. 1915. január hó 31-ik napjáig meghosszabbítja a moratóiiumot. November 30 ika után 1915. január 3l-ig lejáró pénztartozásokra, amelyek 1914. augusztus J, napja előtt kiállított váltók vagy keteA» kedeimi ügyletén, magánjogi elmen alapulnak^ a lejárattól számított két hónapi moratórium engedélyetietlk. A ktlatttát plá nem taő fizetések a hartsadik moratóriumi reaoeletban foglaltakká! nagyjában magagyasnak.
Aa U4|éráa Matt, hagy derék katonáink idegéé országokban katdenek, kSlö~ [ nőtebben érdekel baeaönket az enrópei kliji .rát- Erről ttámol be az alábbi éraleket jabn jáll Eatjyi éaaaki f^ébta, tahát Oiotneriiág-T5T éa Qsacléksa as 3$ enyhébb teti, a déli félen ét a foHénon a hőméaékkt job* báta a fagypont alatt vaa. BaŐ ét hó inkább eaak a német tengerpartok mentén volt Maránkban as idő többnyire borul. ködÓa ét havazáat ctnk ^.Kárpátokból jelentenek, Sré-tebb fagyok fti etek a Kárpátok köti «venaák, mig egyebütt \\a hőaaérséhlet a fagypont Urti ing adóst k. A prognozn HgHgnt feétti fiSemtdlc*\' dést ét eMN* cMgmlékat tffenL Tehát szebb, melegebb napok várhatók.
A itrgyár kligyVMat <fimS ki* mutatásunkba sajtóhiba esnszott. A rést vénye» tekneknek nem 6 hanem tizenhat korona ott- j tnlékot fiáéinak.
— Egy \\ derék kStadg. Amint értesü
| Iftnk, a kit H^hót községnek tisztán földműves I lakossága 26,900 koronát jegytett a hadikőf-ctÖnből. örőkhlatfl as a nemzet, amelynek legszegényebb rétege jár legelöl u «udozat bánataiban éh hazafiattágbnn.
— A tápfSIktlék bttottlátt. A most besorozott, vagy tor alá kerülő 24- 36 évet népfölkelŐkaek, amint jól Informált helyről jelentik, január 5 én kell csapat tetteikhez bevonulniuk, A Szombathelyen megjelenő Vao» pqrmefpe cimu {itttÉk ltftltbh ■ f mácíója l az ajaág fölhívja a aépfölkeiőkat, jhogy már most lássák el magukat meieg rnha neművel.
A polgárőr aóg tagjait ez utón értesiti a rendőrkapitányság, hogy az eredeti tervMl eltérően azolgálatakat egyelőre nem veezik igénybe, mivel a rendőrség jelenlegi létszáma it el tudja látni a közbiztonsági tsol gálntot.
— Ajándék a kntouáksink. A ló-gimnázium Y\'ffl. osztálya. Mátyás József osztály-főoÖk kezdeményezés* re t * katonak karácsonyi ajándékahoz 60 koronával jéndt. Ezenkívül a főgimnázium feiaÖ osztályaiban Kováts Antal tanár gyűjtést rendeseit t a. befolyt pénzből 1600 cigarettát adott át^a sebesült katonáknak
Cigaretta m aabeallttkatk. A nagykanizsai hölgyek gyűjtő-bizottsága a nyilvános gyűjtés eredményéből 900 drb. cigarettát küldött a 70. honvéd pótrászlóalj lábbadozó betegei között való kiotztás céljából A bölgy-btzotlaág ezen nemet adományáért ez utón it -bálás köstoealel mokd Afoéiái Qyala századot; pótzászlóaljparanctnok.
_— Vái»ár. Nagykanttsán # Miklós napi
országos vásárt a jövő hétfőn tartják meg. As állatvásáxrs minden állat felhajtható.
—\' Prtiatlt téfraap refgat 7—H Stá között a Bazár épülettől a Szarvas szállodáig terjedő atoa egy 3 követ briliáns függő. Szivet megtaláló Piatschek céghez jutiaaa, a hol iUo jutalomban részesül.
—- BatSráa. T egnap éjjel Lessner mészáros Király utcai székébe betörtek s*35 kiló marhshiKt elloplak Pénzhez*" nem* jut* haltak a betörök.
\' 3é kalomn-diü éa btdmló jelent meg Nádor Kálmán budapesti zeneműkiadónál. Az izlétet kiáliitasu kötetben megtaláljuk a hü szövetség esek gyönyörű himnuszait és csatadalait (Magyar osztrák nemet-lengyel himnusz. baózat, Wacnt am Rhein. Rákóczi-, Prinz Engen-Kiapka, Msgyar hősök, Honvéd diszőrség, slb. indnlókal) magyar és német" szöveggel, egeken I kívül a legszebb magyar bak »nótákat, u, m.: q Molunarynóta, Megállj, kutya Szerbia, Meg » üzentem a sarksdi bírónak, Ferenc Jóska ki- I adta a~ parancsot, Ferenc Jóska azt üzente, stb A himnuszok és a csatadalok torditasai meg lepöcn jol sikerültek. A német dalokat Kalmar Tibor tordította le, a magyarokat Helényi-Heidlbcrg Albert es Donáta VUmos. A szer- i kesztés gondos munkáját Nádor Samu végezte. Ara 3 korona, — Kapható Fiscbel Fülöp Fia j könyv- és papirkereakedésében\' Nagykanizsán.
Szerkesztői üzenetek«
Hadaagy. tévedés volt. Zalán Oyu|^ nem a vttézáegi érmet, hanem az ennél előkelőbb katonai érdemkeresztet kapta. lÜvémeai. A többi pénzintézet nem yolt mulandó a kei Ctöntjegyzők névsorát átadni! ÁliHóiag a kői-étönjegyiŐk kÖtOl it sóktn ttkekuttak nevek kózzéltttlt ellen.
FaMla asarkamti«
ASMNSlMt reta a*ata»
\\Jön a !eg*i*bb linnkp
fi k$r0C8ony fi ró! *ay4g*t jui tajttunk* tíóféhgitwgBk ktn éftünk harezofó katonáknak
Ruhakefmék, bársonyok, getok, meleg trikók, bkigok,
" pongyolák meglepő olcté árban kapható
Barta és Fflrst áruházában
Elaö Magyar Bbt Tíraatág palotádban önállóan főuJ tudó
8zakác8ii 6
ki németül la beszél azonnal jó beéget k.*a>
Cím a kiadóldvataftan.
épület ée nllaktlsi
Naggkonitsa Rozgongi-u 9
Telefon 1)2 szám
Elvállal vaskapuk, rácséit, takarékttshe-lyek, szívatyuakutak,, fürdőszobák, vízvezeték berendezését fa épüleNsssláat
Min den lakatos és vízvezetékf mtinká Istókba vágó javításokat a kgjtitá nyosabb árban eezközlök.
Holpk naptára 1915. évre
díszes selyemkötésben ára 4 korona megjelent áe
Fischel Fülöp Fia
könyvkere^iedéeében kap-\' ható Nagykanizsán. Vidékre 4 K 50 üli. ellenében
bérmentve küldetik meg.
Mayer Klotild
gősmotófyéts NAOYKANIZSA Tisztelettel értesítem a n. é. közönséget, hogy a F6 ot 9. szám alatt levő gyűjtőtelepe met Hunyadi-utca 19. at. ata " helyeztem át. Eifogsdok női és férfi ruh&at vegyileg való tisztításra, továbbá az összee háztart ári ruhák mosását és vasalását 10*/, engedménynyei *( Külön gallér ém kézolö-11 oaattkiy
b Garantált RformmnéHriHi
gozmüsos
pártfqaást kér
M«y er Klo ti I d gAzmoságysie Heayatb ov % Oytl|ldteiepek HtaayadHi, 19» ~ Kagtncjf »tee^
IM*. 19. ZALA
m ryu si* «resii
Ja®
»iMifi
i a
AfSg hflf^ tihtftws a legendi« IM Hindenburg Ubqrwfiify • HfcdliriHéioo. Nemzetek sorsa nyugszik mos* ss Ő kemény vállain.
Karácsonyi vásár.
Budapesti és bécsi nőftt.mode\'lkabátok
■ • a,
bámulatos olcsón kaphatók
• .4
Kisfaludi és Krausz
divatáru kereskedőknél Nagykaniuin
■ Elekféjta Ui, t MsakoflU dpMaltl aoilott m—mmmam
Ugyanott nőt kotlám pongyola- éj bloui. kelrock, bársonyok, flanelok, paifeNli kanaváaának, anqinok, my/efire -pagykcrtdAk, Berliner kendők, fcjkondŐk, ágy-• ^ *■\'* tcril&k es fáygfoiyok.
Kész blúzok, pongyolák, katonai takarók, trikó ingek, nadrágok, kcsapkak kesztyűk
\' • harisnyák báattlttot olcsó áron kciiilntk eladásra.
I it iHiyki kabátok
y^kb vélasslákbaa a lagotaóbbin
Berta ée Forst —
árukásában u
M Magyar Bot Társaság palotájában :- *t sxaresheio be. .n
I Maj es HoHeM rumBurger vásznak, kegenhart es Reiman áálUlMIftÉT siffonok éi damaaakok eredeti gyán. aron. Valódi Rumburger vászon maradékaik ff r fái áron kaphatók. Márták ut*n,l nüpalaU kcuulBlua* 3 ior -tál, FongyoB 6 lü^
oZOiUlH tá*\' ^ ~ kei eve. Gya\\ituUk 24 óra alatt készülnek saját muhdyflnktH»
WT Nagy karácsonyi vásár. Igen olcsó árak* ^BB
Kii ej exéeek első segélynyújtásnál 6 nyelven
Magyar, i4att orosi, lengyel, j Aki parányi könyörül* (et aa«rb éa román nyelven J érez hadban senyvedő
» ára 30 fillér « I katonáink iránt, az leve-FISCHEL FÜLÖP FIA I levésénél hadsegélyző bé-
köayv és papirkered*désébe», Nafykaetaaés. llyeget háiaUÜ. &&&&
Harcbavonulúk figyelmébe!
lapkák, haskötők, térdvédők és nyakkendőket, TEVESZŐR ftKARÓK és POKRÓCOK, trikókabát, trikóing és trikórtadrágok
NAGYKANIZSA
:: FŐÚT
ROTHSCHILD ALBERT,
Bfpfi minősígl hadiczipők
csizmák, gamaschnik, hócipők ii^ \'U Továbbá mindennemű :: ::
Uri~ női és gyermekcipők
kaphatók éa mérték után iiiHliliaUl
Miliényí Sándor és Fia
cipőáruház* ban NAGYKANIZSÁN, ÍM A\' :: a VÁROS PALOTÁJÁBAN, s? c
A ZALA TÁRCÁJA
A szuezi csatornán, tt
Tart-*. t ¿éles, bosszú árkádos házainak ^ *sak Ők látnak dol-I" európaiak számára. Négy
■■■rsábaa zöldségfélét, gyümölcsöket, virá-t* *is*aek hotelekhez. izmseliből válókat. Ez 4 Sl crab városka éppen .a szuezi csatorna ^a^fcre épéit, gondolat gyorsaságával nőttek ¡jfkáta» a lorró homokból Akkor nagy Jelen-k élénk forgalma volt» ssa csak az nsilg állató meDékcsatorna vizmüvei látványossága és érdeketeége. Tüzei Csátog febér fénynye! " millió* - Homok -«int égy alumíniumlap. Furcsa járni kmleg\'a lábnak ét a járó kelők árnyát ^ rmii, mint a tükör.
Örökösen fáradt, lassumozgásu, fehér-arabok ; KU, piros, narsne—sin-tóyás jönnek-mennek olyan változatos egy-\'••lllfgal, mint a hullámok Mindig agyak mások. Bus csacsikon, öszvéreken ¡^Pfaftk, égő piros fessel szép barna kft j*%alápk, arab suhancok. Tipegnek lacl-.•fj\'kaegu kopogásával lefátyolosott no-¡Jdb ásásotok. Ltísta perssák téeftreg-JJ* fceálgátva színes szöveteiket Alvajárók. * HrUbéfrfc árét kérdik, alig rebben ssem-Uavtk keik, méla énéi. Göndör ke*
\' ü
| rom híja irmot négerek vonják a ftllrtháksl .
I Áthaladok a Plece I nnepn n, ujjnyi por réteg- | gei fedett pálmák iuift Bizony ezeken kivöl * nem sok a fa a városben. Fűszál ? Nincs egy I sem I A messze kifutó kötöltésen elöl egyfelől I t Földközi- tenger, másfelől a Szuez-csatorna. Megépítésének legfontosabb előidézője a véres j kinai forradalom volt. Amikor a nagy vállal- j kozó UI. Napóleon Angliával szövetkezve hadihajókat menesztett Keletre megtorolni és meg- , akadályozni "a" keresztény mészárlásokat. Ám a bujkáló, szándék már ékkor -is az volt; a le- ; kelő legtöbb kereskedelmi előnyt kicsikarni a | szélső-kelet népeitől.
Msgas kőtöHés közepén á I Lenseps apró szobra: „Vi? Isteni4, — mondják a szegény fei-láhok, akik egy emberéleten át nem sxOntek [ ^meg keservesen panaszkodni, hogy milyen ki-esi bérért, milyen\' keményen megdolgoztatták őket korbácscsal kezükben a gurabadaktok 1 (munkavezetők), a kanális építésénél. Oögősen áll n szobor, febér habot vizek felé intve felemelt jobbkarjával; Ime, nyitva a Szuetfcme-t^BI I V . •
A csatornán nagyon Issssn haladnak n hajók. Különösen a súlyosabb és nsgyobb hajók, — mert a hullámverés homokot sodór az amúgy sem mélv csatornába, •• amitől könnyen megfeftaklaetk. A megfeneklett hajók pedig a msga« átkelési áron klvOl tetemes bírságot is f iz attak. Erösabb forgalomnál különösen sbká tsst ss átkslls, utat kall engedni a / «Hantétes
iráagkóLjőtt ócséa^4ró>a«k, Méndeo tizkiloié teres távolságra kitérő-állomásokat építettek, shel a hajóknak be kell váf^ii e következő állomás je!?ését a tovabbirdulásra. A siv4r Hoj* lioké-
szuiékek, távfró és telefonhálózatok lepik el. Gondoskodtak mindenről, nehogy szerencsétlenség vagy akár a iegkisebb baj. fennakadás történhessen. Éjszaka csak a legjobb vUlanyfény szóróval ellátott b.jtóknak szabad a bemenet a Szuezi csatorna vizére.
A biblia előtti ősi időkben a Fő\'dközi-és a Vörös-tenger hullámai egymást veidcaiék, az a keskeny földsáv, mely Ázsiát és Af\'ikat Nma összeffin, még nem
vok meg, tjeol g»«» kutatáaok bizonyítják, hogy a későbbi kor szkokban benső erők viaakodásábót támadt, a földkéreg lassn emelkedése okozta, i. nnek ez egykori tengerszorosnak nyomát tá^uk az egy-másut.»n sorakozó tavakban, amelyek nagvon tokban hozzájárultak a Szuezi csatorna ki\'praté Sének Miető^égéhez N^gyszerd. világítótornyával a Mqnzalrh tó| a Bal«h-tó és a Timsac(»-tó\' a lagUmertebbek, tele vanndk a hajó orráig lelazökrlŐ játékos delfinekkel. •
Arra hajózva, gyönyőrködvp nézzük a partokat. Egyik falói Arabiát,. # másik fe\'ői Kgxptomot. Puhs, meleg sfél borzqngatjt) a Illa* kék vizet, a Vörösarany fényQ homokot és Hozz« Kelet xst»dameséit. A hiv6 muiuWnandk M«k-i kAje ftlőli as ezi;ttgyéjsiaVát borzongató o \'^lelmaivtl és a, sugár leinarattek tftt^éröl a mü* eszimtk Ho sasan slayujtott Kor ás étiekét Lgyp-
a •
< . I\' \' Mtv

tpjaból : a gutákat épitő faraók, az z&idck jajt, — a keresztényék bus szaliának sírva búgva. Ét lecsapnak a léiek\'e» e századok óta meghalt emberek
fajdalmot vagyai . . .-:—:- ■ - ■ ■■ ■
Az eg>ptomi parton tevékkel, netben, hoasru karaván vonuL As arab nem látunk semmit, csak végtelen es néha egy-egy nyergeletlen fekete lovos saá* guldó ben szülöttet, vagy a lorró homokban tokadozo sirályokat Mikor egy-egy oázis alOKt h«Ud el a hajó, beduin gyerekek bakait t kérnek, es ha- kapnak egy pár rezeit Hálát na ém* báigatnSk fel pálmaiévá*be csomagolt friss datolyát. \'
Suezbe még ki sem köt a hajé, mint agyookinaijak az utaaokat strucctollakkal ét leopardbÓröháeT Aéinefc kedve tartje» potomáron váaároihat. A kikötő Kairóból A:exandi1abol érkezettekből hemzseg. A utcái éknkebtek és tarkábbak, mint Pof«» Staidban -Erezni mindenen, hogy máris johbl Keleten Vagyunk. Ftszfl ö tömlőkben Irian tizet és k cstetejet árulnak éneklő obégeftátadl az utcasarkokon pedig edessegeket ét gy#-möJcsöt. A ssőnyegesbokok pazarul szépek. Van fa ét virág, és ht nem is dot a nóvéwy tel, de nagyon dekoritiv, a hatalmat 4>álmák 4 vérvörös ákáook gyönyörűek.
¿áitet (ótfrer as feaplnatdt, a V\'örSe Ita-jítrti néi* A esipkés sleal hegyekre, nkeeaan Mesei egykor a tUparsaeseb kapta Jahow égő
csipkebokrSbék
mamummnu


Zill lirlnkiait es Ma l-l.
Nagykanizsán )
ajánlja
Nyomdai intézetét
könyvek, naplók, táblázatos nyojníatvá-t —-"- nyokrmindennemu okmányok, részvények,
_________ címkék, reklám fali hirdetések, eljegyzési
kártyák, esketési meghívók, névjegyek, gyászjelentések stb. ~ készítésére. Kereskedelmi és gazdasági nyomtatványok a legizlésesebb kivitelben.
Telefon 78. • \' -. - Telefon 78.

. « UtfMuWMom» „Z4. HMwkM* 4» Nyom«?* Hí«vteyl MnV»\'uvo<nc»|«w, Ni«yUtl«*n. ftwt,) E*»!l

Nagykantaaa, 1914. lissaasbaa 9. oUMMl
M mmám
^»aoimui:
tá$rKAMlX9A "¿^».»t a. ««
■ ■ — ilkM
L A
«>««»»«♦ «1 MM
Kfyva mM éra •
POLITIKAI NAPILAP
Nándorfehérvár a miénk.
T«aaa délután Mfusloi fegyvertény hírét idU tudtul i un« nemzetnek ■ távírd: jt|i - bw Mtrom után elesett és hajdani -u"\'-|rn magyar csaták örökemlékü, islikllltl Nándorfehérvár cr8í ormán ismét «fyw trikolort lenget a SzéL Al ^ I, lelkesedés »mit • szerb Mvira eleste kellett országszerte, — leírhatatlan. A uiyn [,«o«i küzdelmét koronázta ezáltal olyan (iker, .melynek hatása alatt rM idő alatt ^ omUnU «gim Szerbiának. A csodálatraméltó fegyvertény részletei még hiányzanak, ital tudjuk, hagy a Mtrb hadak ónként adták-e át Nándorfehérvárt, avagy gyilkos ostrom ^ j^ntt kezünkbe a* ellen*ég által bevehetetlennek hirdetett erősség. Annyi aaoabaa Mao* , M hadaink «Ma, kitartó, Usl harcok után jutottak szerbiai győzelmeink eme kordoijáhoí. S a «Hadat fölötti mámoroi üröm óráiban aen kell flgyaimea kivul Ji hogy micsoda MM |dlil~ \'gi van Belgrád elestének. Ezáltal kezünkbe jutott Románia ytoHf Éuak-Szerbia áa a nacb Duna part, ahonnan a nerb hadak a magyar dunaparti rinnokat HilHUik a M»l| n M ■ «r—a aaggaégl kapták, Oroszországnak ■ »uk egyetiar Mi Szerbiába • aet most atsártak. éppúgy, mint a térik hadak a Clörögorizág felőli utat.
■ — a világtól -- már - -*f-r" bokái vár S — titkolhatják aimughaU-
MtOgnnkat mm ||ligl 1 Hglilmiiilg • rágtelca naréayaég fölött!, amelynek keretiben a M ¿foglalását ksdilaalflitglil béjelentette. Hős balkáni saragéak őfelsége uralkodásának jJ_J_1|||[ kit) 1i a Ma má«clyi aU a lagfctákaaabb gyBaalmeh gyönyörű zálogát a m^M I«itó mawiikliliilil közepett Aa ctt«1 saóió távirat a következőket hondja:
Tttlboldogan kársai császári és spostoU királyi Fel tégedet, engedje meg, hogy dicsőséges uralkodásának 08. évfordu óján as 5. hadsereg leghódolatte jesebb szereacaeklvánaUit rakhassam Felséfed lábaihoz, azoa legalázatosabb jelentéeemmel sgyMt, hogy ss 5. hadsereg csapatai su Belgrád városát birtokukba HlKÉ Frank, gyalogsági tábornok
IWg m*4< listaárnál Belgrád kt-
ML A váróit k világították a aa utcák, tarak Myi inaiul 1U; áradatban úsztak. ÖrUai tömetik Járták be lampioankksl aa utcákat, éltetlik NádoriaUrvM. hS< üregeinket a lelkesülő beszédek hangzottak. et Hasonlóképen gyönyörű Hpliim lunapalgsket tartottak a vidéki vá-■iklim is. Bées, Bmliu ss ntáa lobogód.srt
I öltöttek s a bét szövetséges fővárosban Wh-i Ha SnaHtéá « »tj1- hiMsragat. Nándor fákéi ili meghódításának ölöméi« ma Bngapest összes tsaa|iliii»eHiae bálaadó istentiszteletek 1 lennek. Al oraaa harctéren rögtön kihirdették ! katonáink Idát Belgrád bevételét. A katáat j leirni aam lakat. A vár bevételének részleteit I még ma kteaadjék.
Az OROSZ harcztérről
fnmpi Ktrwi — A kárpáti harcok.
Budapest, dec. 2. Hivatalos jelentés. ■Tttgat-galtoial és oroas^lan. ITalorarági arovonalunkon ál-tálában tagnap is nyűgaloa volt. Italt éjjel ii oross táaadáat ValbroMt41 éaaaknyagatra viaa-ssautaaltottak. Sowo.Radoaak. tél nyugatra fakTO tar&latan és Laáaaál a harook kaávasOan •lakúinak. Prlaayal alött ar •roasok utolaA klrobanéaunk ksttaa alatt- tétlanak maradtak. Több sllenSégsa rapflie-«ép srsdaénytalanQ\'l dobott la boabákat aa arAdka^ a kárpáti hédauveintak aég nlnoaaaak ba-fsJe»Ta. A klr, aaaly1 oaaya. tsinknsk Balgrédba való bavo-»niéaaréi asált, as «éaakl h,4«»latér»n klapndhatatlan *rOaat kaltatt. Rftfar vasér-
Sr»Sgy, \' • , . f\\
Futaz orosza Kárpátokban
Budapestről táviratozzák : Az oroszok vakmerő második betőtise vitéz katonáink föllépése után, pánikszerű meneküléssé változott A helyzet most az, hogy a betört oroszokat csaknem a határ közvetlen közelébe szorítottak vissza, ahol a bekerítés veszélyének vannak kitéve. A betört és megvert csapatok egyrészt a Laboré, másrészt az Udya völgyében futnak a határ felé. Ez a száladás azonban katasztrófáiig jellegű Azon terepen ugyanis a visszavonulás rettenetes nehézségekkel jár, a menekülőknek meg kell küzdeniök a szinte elviselhetetlen hideggel a borzasztó\' Meséssel -és -a rettenetes éhség gel. Persze tekintélyes számot tesznek ki ama kisebb oross csapatok, melyek a főseregtől elszakadva, szétszórtan a hegyek közt, erdőkben bujdosnak. Esek is kezeink kösé fognak kerülni.
Szerbia belső bajai.
"Szalon/kiből táviratozzák: A Stri-mica melletti Vardár vasúti hidat föllázadt bándák fölrobbantották. Ugyan ekkor vfrts harcok folytak szerb katonák és a ban4ák közt. g
A francia I harctérről.
A Daily N.wl nák Jelentik t Ámbár- már
bárom hónap óta német grágitok hallanak Ar- I
raa városára, » legtöbb laió ott maradt te*- [
nap este axonban a menekülök százai hagyták
al Arraat Doullens felé. Különösen caütSrtök I
óta* támadják a németek igen hevesen a * áront j
A város előtt agy Ua területen irtózatos nagy ,
karc tombol. — A hosszú futóirkok körött, \'
a melyek eaak 90 méternyi távolságra voltak.
egymástól, ember-emb«! ellen kéadótt. CsU- |
törtökön eyéaa nap. samuayiukamok voltak.
Szombaton újból kezdődött a harc a futóárkok
KnlSwbflza német ezredek—vetetttk
magukat a francia badélléaokra. Mlédkét
nldikm nagy volt a vaaSeaég. Közben a
németek állandóan ágyúzták Arrast, »melyet
valóaégoa romhalmazzá váhoatattak. Péntek
éjjel a lakosság hátramaradt része ia pánik-
saartia maaakSk a városból.
■ x
Héderváry hadifogoly.
Budapestről jelentik -. Tisza miniszterelnök közölte Héderváry Lehel képviselő apjával, hogy fia Brestben hadifo yoly és a háború végéig ott ia marad\'
Nagy csata készül
Francziatírszágban,
Berlinből táviratozzák ; A \' ira harctérről megcáfolják, minik* a néma tek téli p héftfire készülnének Ezzal ellenkezőleg a németek óriáai csatát há-azitenak elő Otrechtaél, ahof nagy csapatokat vontak össze. Belgiumból aagy megerősítést kaptak a németek A Som me folyónál a (randák is nagy csapató kat vontak össas.
A német :
birodalmi gyűlés.
Berlinből táviratozzák: A birodalmi gyűlésen Kaempi elnök nagy bsaradban vázolta a német csapatok addigi silta rett Belgiumot csaknem teljésen mag bódítottuk. Franciaonzágnak Vértanútól tengerig eső ráncé szintén a kezünkben van Ezután afgyfilés az ötmtlíiárclos hadi kölcsönt tárgyalta.
Kiáltvány a szerb néphez
pel, amely határainkra áhítozott s bestiális alattomossággal megölte birodalmunk-jövendő urét és m ő assi -ayát. Álljon itt megörökítve a történelmi okmány, mint ragyogd dokumentuma a magyar nemzet lovagiasságának a legyő- , lőttel szemben:
Történél mi okmány fekszik előttünk. A magyar seregek főparancsnokságának kiáltványa Szerbia meghódított részének lskosságához. Márványba kellene vésni minden sorát, hogy s népek időtlen időkig láthassák, hogyan .bántak el a magyar és osztrák seregek azzal a nép-
A Mindenható akaratéból, aki. a népek sorsát latéli éa <5 császári és apoato« királyi Felsége, I>s5 Ferenc József hatalmával országtokat az osztrák-magyar hadsereg meghódította. Ezzel alattvalói lettetek egy bölee éa Igazságos uralkodónak, aki nem.aaér1 küldött Ide bannSn-ket, hogy bosszút álljank és béntesafiok, hanem hogy érvéayt ssaraaalak aa Igiaságaak éa jogiwk. Az vj kegyelme épp oly kiapadhatatlan, mint a hatalma. HUalma BMgbóditott baaaa teket, bízzatok az O kegyelmében és biztatok katonáiban, akik ig.zaágoaak éa ismerik kStelea aégeiket Ezek » katonák a Ti oraágtokat ia őrizni fogják <a Titeket la meyvédalmaiaak. Mi nem kereatük a háborút veletek éa az osztrák-magyar hadsereg nem azért jött iqe, hogy ormágtok jólétét megsemmisítse. Ausztria-Mlgvarország egész sorát térte a támad ásóknak, gyatáikodámk. csufolódásn.k él sértegetésnek, anélkül, hogy azokat bármikor ia vlairmoala velas, míg végre as edenaégeakedéa egy borzalaua bűnténnyé fajuk éa ezen bűntény atálai Szerbiába vezettek éa ■ekénk nem engedMk meg, hogy eiaa szálakat kövem ük. Nem teszünk elért a bűntényért Titeket, valamennyitekét öuieségbefi, sem pedig egjeukint felelősekké, de nem vonjuk telalfls ségre érte a szerb nemzet összeségét sem. Mi jól tudjuk, hogy a tiszta valóságat Ti aam la ma ritek, hogy az igazságot ebttko\'ták előttetek és hogy Ti ióréimt InlkHamarftlae M önző mgatA-áldozat.i vagytok. Az általuolr meghódított terfiletdíen a katonai bíróságok logaak mfk^ilal éa ezen működésükben csakis az Igaiiág fog szemeik előtt lebegni. A közigazgatást, ami aii|li i csak lehet, a TI hivatalnokaitok fogiák továbbra ia vezetni, akik a UgmeaasebbmeoS támog* tálainkra tarthatnak izámót-miadaddig, amig hivatásukat becsületesen látják aL Mindenkinek azonban jogában áll panamát a badacreg parancsnokságának ia előadni. Fgyfurma jáakifsH.i védünk meg szegényt és gazdagot, alacsony vagy legmagasabb származásút, tekintet néikü állására éa vallására. Igauágoaan, de a legkíméletlenebb szigorral lesz büntetve mindenki, aki a mi oltalmunk alatt álló jogrendet sérti és alattomos, vagy ravasz módon a háború beetfl letes vezetését befolyásolni akarja: Lázadás él összeesküvés, az ellenségeskedés bármely jeks, k vagy alatomosság eketén « iudföf tJaéhtla szigorával járunk el Óvakodjatok tehát Uyea.cse*. lekedetektől, mert erre szigorúan vigyáznnk és kegyetlenül büntetünk érte. Minden 4>ünős halállal bűnhődik és az ítélet 24 óra alatt végre lesz -hajtva. Legyetek tehát .nyiltak él bacsélatasek : intézze d országotok sorsát a nyílt és becsületes, küzdelem. Lássátok el sum túlnan! égyakakat, mindenki dolgozzon becsületesen saját magának, ex esetbea bistosan aaámithattak a mi támogatásunkra. Bízzatok s mi bölcs uralkodónk igazságénetében éa kegyében, mert az S hat Jm. alatt álltok Teljesítsétek Hivatástbkat és mindazon kötelességtekat, amelyeket a természeti tőr vény Ír elő szamotokra, hogy családját mindenkinek meg kell tartani
A ce. és kir. hadsereg főparanctnokeafa
. Ime, tehát az uralkodó is megbocsátott az ő uj alattvalóinak. Nem kéri tőlük számon alattomosságukat (szaágaikst, sőt még 6 msg* védelmezi meg őket azzal á váddal nemken hogy az egész aserb nép btinős a magyar btg>-
dalom elleni ösezeesküvésben. Most magán a szerb nesueten a so>, hogy bebizonyítja : valóban hajtogatásnak az áMoseta a. Ha ennek eHenkasője követ fceznék el, a szerb népnek nincs többé ; joga még aa élethoz sem.
Zala
l#94.
HÍREK
— AtWiytiéf A hivatalos lap Itfoapl jiteilT, hogy íg aiSafagymtoütlar.
Gyúl* Marcali jéráibiróséfí jegytől ti naggbenfatat tŐrV&iyszékhcx helyezte él.
- Fineher Iftác tametéen Ftaeher Igoáeelr a PélsaUi takarékpénslán-ai agyeaflN Beteg álj tfl azévetkeeet nafyt»de«fl v rlaőkét Ngntp áálntáa 4 érakor helyezték örob nyn-ftnln tt iv»e)Hi zártkertbe«. A várót lakot* aégáaek réatvéla imporéna. oááot n>ikamilt aang a rpyaikki). Előkelő, nagy közönség kitérte n*jéra a megböki c f u Itat. aki fölött a bu-
lÉ.Nmamn Ede főrabbi mondotta. Itlyráé ktréttléttk bfro Nagy A Zúém tagnap délután rendkivuti kindétbna kox&ite Nagykanizsa várót lakossá gévnl aat a főérmelő lényt, hogy retten bet len kdkÉM tarngSak birtokba vette ét mtgyar uralom alá kaftotta Belgrádot, amelyet tehát mAtél kezdve joggal hívhatnak történelmi nép aouéa Nándortabérvárn ak. A Zmk kiradátt lakhatatlan Mketedést keltett t várotban. Óriási lőmtgtk lepték meg hirfelea az utcákat s az fhmak szenvedelemtől remegve, örömtől Upirtki aytágollák egymásnak Belgrád elestét t énnek kihatását a további karcokra. A Zaát eredeti sürgönyét a katonai hatóság mndifktnátért htcsálaUuh,1 Mire t—magasztus
■M&aiaSB
A

Ctgy mrtéoyt alkalma volt a katonaságnak jdg at att folyamán magisaapalai A katona-zenekar vidám indáiéi mellett, lampionok alatt ériéai tömeg katona ét polgár járta be t várat utcáit a amikor elhallgatott a zene, ezer ét aeer ajakról harsant föl a Hymnusz Ét t vég aőMg löllelkesult közönség mámorottn éljenezte a legújabb magyar várost: Nándorfehérvárt.
—. Stffl aaradtt levele n harctér rA SiflI evedet, t nagykanizsai 20»ík nép iéttmli gyalogezred kiváló paraaesnokn, akinek tőbb hősies dolgáról számolt már be a Zala, la>dttfllt|nil irt haza nejéhez. Ebben elmondja est at ütközetet, amelynek részleteit Bród Ignác közlése után tv ismeri a Zila olvasó-BiW emedet levelében csak at az a 20-ik aéptölkelégyalogesred elfoglalt magaslatot előzőleg nem egy, két naatrák ezred ottromolta eredménytelenfiL A bőt 20-as népfelkelők pedig, mikor az első at elfoglalták, itt Meg sem álltak, bét-magaslatot vettek ei a muszkától Biffl ezredes leírja megsebesülése történetát «a, melyről már emfitést tett a Zala. Az m «MOkarra! agy kázban tartózkodott, abba agymátuláu|ül srapnel csapott be t gtljftiiporrd öntett el annden talpalatnyi Jtdjret. T^y gejyé a~k6s auedest tmefiebesitette de csak könnyebben, hétül t fején. - Az ezredes . mtgimlíti még, hogy ingj hideg—varr a harc» téren, majd a néplólkelőezred néhány tmttjéről lm
-ed által fi hanem
— Kitflatetatt 20 na adpf8lkal& Hőt hadseregünk, amely csodálatos sztvésiggai tOri a tél fáradalmait, — hircfatermettégérd, bátorságával minden nép caodálatát kivívta. KMOeősen ktyáteak a^mi jó önig uépfölkelónk.
akik íialilfii Itndihttal, loboglelkesedéssé--
izéé tftzasl harcolnak. A hadftöriéneiemnek sok Mayat topjál fogjt megtölteni t népfelkelők hő-•iasaége. A legfőbb hadvezetőség legutóbb at dtőoeztüyu vitézségi érdemkereszttel tüntette ki Kalö Jósset 20-ik népföikelö gyalogezredben Ijedtet, akit embereivel együtt az oroszok be-btiatack, de ski fotietkeaitette katonáit a tze- ] mtytt bátorságának dlenáMhttltn varázsával, csapatát Is hősiességre ragadta" a Így tikerOU ! n torear y löknek áttörni á ftadkivai erOt tllen- I
___r= Htgwlll György dr. levele
Hegcdit György dr. ügyvédről már több tz ben terjedt el az . a kar, hogy elesett a harctéren- Erre ő most mngtL.eáfol rá az alábbi levéllel, melyet \'dr. Kováét Gyula táblabirólioz ietétftt; Nagyságot Uram I Kevés elmondható újság van. Majd mindennap verekedünk muszkával. Jelenleg hóbnritbtla \' hegyek közt vagyunk. Kereesik a muszkát. Régen élvezten a természel szépségeit aaeytra, mint moat Jegyzeteket mindenünnen vittek. Lett miről mesélni ét nagyokat mondani, ha hazakerülök, Sok-tdk szíves üdvözlettel 0r. Hegedűs.
. Kfuráeeoay a kérháabat. A városi közkórházban ( aioylődő betegek karáeto nyál eddig, mtadan évben a kőtönaég józxive lette feledhetetlenné. As ünnepi etl rendezése moat ita nagylelkű emberbarátokra vár. Ne feledkezzünk meg azokról sem, akiket tulyot betegségük n kórágyhoz szögez s jntttsuk hoz tájak a kóayőrűlet ét szánalom adományait.
A polgári fin éa leányiskola nmrmdékri a hazafias tanári kar kezdeménye*
tétére ezer, koronán Idoli összeget gyűjtöttek t katonák karácsonyi ajándékára.
- A felvidéki menekítitek. A Zuk tegnapi száma közölte már, kogy a legközelebbi napokban előreláthttólag nagyobb csapat menekült érkezik a feJtŐmagyarországi vár megy ékb 61 Nagykanizsára. A menekültek ideintemálása a belügyminisztérium intézkedésére történt, Zslavánnegye alispáni hivatala már ért esttette is Nagykanizsa várót hatótágát hogy a felvidéki menekültekből körülbelül 2000 embert helyeznek d Zalamegyében. As alitpáni hivttal az iránt it érdeklődőit, hogy t menekülőkből mennyi nyerhetne otthont Ntgyktniztán. A hatóság értesítette as alitpáni hivatalt, hogy nálunk kétszáz embert helyeshetnek d s ezek részére már gondoskodtak ít megfelelő lakásról. Azonban még nem bizonyon, hogy t menekültek meg it érkeznek, mert igen valószínű, hogy mire erre sor kerülne, egyetlen orosz sem lesz a Kárpátokben.
—■ A gnbonaárak aoegállnpitáaa Tudvalevőleg a gabonaárak megállapítása me=~ gyénkint történik. A sala megyei árak megáHe-pttátárt összehívott bízottttg december 4 én, pénttken ül össze Zalaeger szegta.
Jön a legszebb 1 ünnep. A karácsonyfám! egy ágat juttassunk a hórengetagek köti értünk harezoló katonáknak.
Kgyhtftrraéltak A képvitsMbát hétfői ütésére viasza kpB térnünk. Valóban méltó volt at t nagy időkkor« At egées agy-téget magyar oemaet ereje, méltótága, lakié- j tilyc és politikai éretlaége nyert kiíeietétt . ezen az Héten. At arttág közönsége a tagba rmnaifcattbb egy elértét benyomáséi kapja a >. Házatk es egy napot érdem lege a tattágako I aátából, melynek keretében n megyar nemzet töriéaelmi InváröRaágá^ak dvtfáthttatlanságt | szinte üaaepict. lantégben domborodott kl. Á* I királynak éa Frigyet királyi hercegnek a kép i: viadőház üdvözUtére^iűUdölt válasza valótág-gal tgy agy apothancisn f aaagynr nemzet bőai kOzddmenek, a magyar katona páratlan vitézségének t egyáltalában az teŐktöl öröklött hazafias ét ha dierénynknek. Tisza látván gróf miniszterelnök beszéde t tőv ténaltmh ái ttk ércbe vétni való mondataiból^ van összeállt!va. A mostani idők nem a tok bettédre, hanem a cselekvésre valók, ^k káboru dkerülhetetleo tziktégetáég volt. Elleaaégeink előbb-utóbb megtámadtak volna bennünket. Fényéten rá-cáfohunk azokra, akik békestaretelünket gyengeségnek tartották. A magyar hadsereg hadilényeiről csak t bámulat büszkeség, bizalom éa hált érzéseivel szólhatunk. Elismeri ezt ma már mindenki. Nemcsak szövetségeseink, hanem ellenségeink is. Megmérettünk ét súlyosnak találtattunk. Ennek a háborúnak üdvöt következményei kell, hogy legyenek a magyar nemzet jövője tekintélye ét httalma |wfca. Ez a háború már eddig it megmutatta, hogy a kettőt monarkiának erejét, akcióképetiégét nem holmi bepenétzeaüft cenlraliettikut Intézmények spanyol csizmáiban keO keresni, ha* nem olyan szerkezetben, amely a magyar ncm-zet jogot függetlentégének b.ztotltáta melleit tz érzelmek egységét s. a vállvetett küzdelem egész sztbed nyilvánulátát teszik lehetővé. Kemény, határozott komoly áfiaatférfitfi tza-vak ezdu- Méltók Tlttáhot t a mtgyar némtet önérzetéhez. De épp igy megilleti mleden dicséret t többi fdttőltIátokat it. A függet-lertégi párt deklarációja, Andráaty Gyula gróf fényes hatalmas bestéde, t néppárt kijden-téae, melyek mindegyike a magyar namnat héiuizi tulajdonságainak kTamnlSsa mail alt as -zaJ foglalkozott, kogy a pártok eaattal félretéve minden más tekintetet, leijei erővd támogat ják a kormány minden olyan ténykedéaét, mely Magyarországot ebben az ófiáti harcában elő segíti, mindezek a nyilatkozatok egy-egy fea-téget mfivésri részét képezték t Háabta meg nyilvánult egységet, egyetértő htngulal harmóniájának. Éa ha már Andrátty GynU gróf tanntágtétele tzmint is, a balkáni kérdést agy , sem lehetett volna mttképjfe megoldani, csak vérrel ét vittal, akkor tsinte örvendenünk kell hagy ennek Ideje mott—követkeeetl—el, mert már eddig it jdentŐt erkölcsi hnsznokat teremtett ammunkra, melyek hőst nem ntoltó tz, hogy t pártszenvedélyek széOeetydjét kinyitotta f a fél évvd előbb még egymásra bn-
rtfvá flirt eh tl tgimésksa hitdabh agymásl megértő, tgyságet lette Aatat. Ezt valébat esak lehette.
ftMSa ii i re ni!
Tesa
Forman
nátha elleti
Értjük

Aid parányi kÖnyörülHet érex hadban senyvedj katonáink iránt, as leve-(esésénél hadsejjély/o bé lyeget használ. H H + *
Szép bútorozott szoba
. kiadó
Nádor utca 4 mz. alatt
A téli háború borzalmai «f> len katonáinknak prémre von szükségük. — A kinek van küldje e cimre: Hadsegélyzó hivatal Budapest, Váci-utca 38. A posta ingyen szállítja,
önállóan f 6snl tudó
szakác s n ó
németül it beatél azonnal jó helyei k^b i a kiadóhivatalban.
Tébb éyí gyakorlatul bíró
IKODI5T4-NŐ
kereskedelmi irodában szerény feltételek mellett keres asonnaJí belépésre állást. Síiveg megkereaásek e lap kla^óbívsta-Iához kéretnek. 12024
A legutóbb elsulyesztett angol dreadnougbt
Rothschild Albert nagyáruházában, Nagykanizsán
Feltűnést keltő karácsonyi árleszállításunk
Női kosztüm szövetekben, nyári mosókelmékben, barchet- és flanel!, valamint bluz- és pongyola cikkekbe*) december 31-ig tart.
Fonta* foWlt« tt úrhölgyeknek, v,l«rpin( u«gények«( falruhiió egye,ül«t«knak eien ig«iin olfinyőí vitaiakat minél nagyobb mkrtitáMn kttiMraální. /Udhiu\'onuítnk r6**6rn *hii **pk*k, l/tbuárrtdök, hiiutütük, \' «riimlvQltök, Ttyonmr H\'aaaa M 4+im. O ^ m-i*. +-*+kHtOUBÍ tuknr-^ff "lift) yálílHYf,Ókl/UV •> » « ■ • « » » fc «» m-rn^m m--m-m-m m
Gyerm alzj á 1 ék
a ni ha mosás elvégzése a
pers i i
önműködő
mosószerrel
Bf?fositoltffn órffllmallon. Clllf ttU
Félórai főzés után Vakító fehér ruhát! a
PCDQ:| I « kíméli t-vászntt é> t ttrVOlL fehérnemű az üstben való klfótés ntáo olyan szép Itat, mintha t ^"napon a szabad bán lett volna fehérítve.
ífír: iiuii» mi m. i» i
Mltétaltt h^kité I
papírszalvéta
tss Dis fa mi.És
IOOO DRB I KORONA
PlSaiEL FÜLÖP FIA NAGYKAN1UÁN
Előkelő Toa letatfer Siáinn mlíJtoi ¡fmMMbWi neenttyé h ntf fti # kert Mftt VÍMMNIu •mdw wJífAi tMea.Utk vito^t p»ím hír »Uiser ftotax\' tOf HNk IbtooMfMñ WH
CtÍYTVtMl VQITH WIE*i W/i*
ZALA

Oosz katonák tantaluasí kínja. TísztjeiE büntetésből kikötik őket s néhány
hii.-.i. u orosz katonáknak jobban fáj a nef pálinkát nem érhetik j|.
uvou iwwwwM ,
pálinkái-butykost helyeznek melléjük. tJ szegyemiésnét, hog y a
Nolgyek naptára 1915, évre
díszes selyemkötésben ára 4 korona megjelent és
Fischel Fülöp Fia
Huff kev cskcdésébe n kapható Nagykanu&áa. Vk. dékre 4 K 50 fiil. elleneben
bérmentve küldetik meg.
Egy gyakornok
esetleg kisasszonyt ki írógép éa gyorsírásban gyakorlattal bir keresek. — Cím # kiadóhivatalba. -
Kii!- és Mi kabátok
legnagyobb választékban a legolcsóbban
Barta és Furat
áruházában u Első Magyar Bizt Társaság palotájában
Ruhakeimik, bársonyoké j>«r-getok, meleg trikók, blmok, pongyolák meglepő olcsó árban kapható
Barta éa Fürst áruházában
Első M »gyar Bizt, Társaság palotájában

csizmák, gamascBnik, Hócipői :: :: Továbbá mindennemű ;; s
Uri- női és gyermekcipők
kaphatók éa mérták után rendelhetők
Miltényi Sándor és, Fia
dpóérakástbaa NAGYKANIZSÁN, Pőut 5 c a VÁROS PALOTÁJÁBAN, s: s:
Sebesailek szólón.
Kfajsséssk ebö ug«| tgtáanél 4 nj d*m wmmh éa rámám myo wwm
a» ára 3© fillér FISCHEL FÜLÖP FIA
bi^v- |s psfkharaskaééaébea, Nagykas*m*a.
szerelhető be.
Kaufmann Mór
férfiszabó
Telefon 222.
Nagykanizsa
Kazznczy-utca 6.
AZALATARCAJA A háború.
nta: Ytaxt Margit.
A Mfy időkről, a má ról beszélni« szent jogcíme miadenkiack - u i körülmény, hogy me.éL Nem nagyképűség és nem szeréayte-kaeég ma a véleménynyilvánítás: hiszen vaia-■ennyien méltónkén viseljük, láthatatlan« ibár, - « nagy hadjárat\' résztvevőinek bsdiérmét. Ha élünk, — szinte névjegyünkre nyomtathat-aánk (méat régente az a bizonyos „szabadúszó")
bff »aryunk \'_\'_____
Ei az érték teszi megható emberi doku-■mimMkki egyszerft parasztok kedvenen kez-átk|u trését» amivtl csekély adományaikat kfairik, —a»a Shakespeare» iea megrázó hatirt naiv, meghatóan ügyefogyott katonaié ve Wkaek. Nagy költök minden lelkesítő verténél sürgetőbben kergeti ma szemünkbe a forró Nyakat egy-egy jegyzőkönyvecske, benne az elésett haieos ovtograliátjaa és. dadogó
— As az aj ember, aki ma vagyunk, —» wártifpm értékei mint aa a tegnapi, aki egy-*Mr, valamikor, réges-régen,— kerek négy walétt voltnak. Hova eüfyedt meilŐ-"dadaz, a ad akkor értékesnek és n£)ku« Ehetetlennek tűnt ? Hol vaaaak nevetségesen ■M — akkor óriásínak tetszett szenvedés • * heldogaágáiak ?
Mintha a Sahara homokja ***l«t volna 4000 évig akkori létüfckre -Mat, • a mi bdőle még caauekbe
jel, *>Hv éa szánalmas, mink egy
Mft é
Vfozafiélé jósolni könnyű. Könnyű ma **f*flafrtlaeunk. hogy\' egy annyira tulraffin^* !
korra egyéb nem követkfthatett, mint a | *U, mindent elsodré lavina. Tudta, érezte
mindenki, aki kezét az elmúlt kor pohuán tartotta, hogy esek ax idők mások voltak, ■tat ar edtftgt ^emberi élft - de az—embu ■ ben ssindég ott lappangott a gyanú, hogy minden elmalt kor agy tűnhetett fel azok előtt, akik "«fiMr, aainfr ryy ad abszurdum ttj^» dőtt, végleg kilátástalan, okvetlenül megszakadásra Kélt voaaL Ea mégn : \'mindég tovább frjíőtöefc n fószötag nos pltH alüájg jutott idők éa mindég tovább folytatódott n végtelen Jelé az a bizonyos, elszakadni látszó vonal — tehát: a kortársak mindég csalódtak, régi idők nem voltak oly abezordok, mint ahogyan közelről, a benneélők természetszerűen alacsony látszögébő! tüotelc.
A mi időnkben, most, négy hónappal ezelőtt, megszakadt a vttnal,megsemmisüli mindaz; ami évszázadokon át látszólag szikla-sziláiddá kövült. Tehát; igszuok a mikor azt állítottuk, hogy ~ ad ebszu. ~~a vivődött volt egész eddigi életünk, igazunk volt, a mikor a íéjünkét csóváltuk az élet, művészet, erkölcs dekadenciája láttára. Épen az a tény, hogy nem. mehettek a dolguk ugy tovább, a hogyan mentek — bizony Hja, hogy mi nem csalatkoztunk — elloatétbaa az ugyanezt emlegető régi generációkkal -r- a - mikor ugy éressük, hogy nem folytatódhatik tovább létünk a régi alapon.
Példa: amikor Delaeroix, ez azóta oly akadémikussá vált Delecroi* képel megjeleatek a párisi szalon falán, a közönség szörnyűködve csapta ösaza .a kezét: vége a világnak, ékből e művészetből már nem fejlődhet elfogadható fealéizeti irány. Éa mégis -épen De» locrofz művészetén alapultak a jövő fejlődéif frényel. tfgot Delecroftt kortársai nem Ítéltek helyeeen.
Amikor st utóbbi években a futurfsták képel előtt megállottunk, előbb gyanakodva gondoltuk ^ftig s DftlaeroMéle példát, a« ember alvégre nem *slveeee\'. )4ísuné a luite
kortára szerepét f azutan mégis cs*k ö*szc-| eaeplak a ketDaket, épen ugyj mint a régiek, -éa magiai csak azt mondót tuk: vége a viiág-I nak, ebből a .művészetbőiM mér nem kjUd* hetik tovább a festéetet irány» I És — mi történt ? Igazunk volt-e ?
Berlinben jelenleg az úgynevezett\'^vádak" e futurist», kubista, e zpreaaionista és egyéb »laU" afl^mfc Égy litografalt folyóiratot adnak ki. As embet kezébe veszi a lapot, felnyitja és nem ismer rá a aevekre : csupa becsületesen megrajzolt képet, amilyeneket négy bóoappal ezelőtt lenéztek és akadékmikuanak csúfoltak volna, ők maguk készítenek az addig „vad" festők: A nagy földrengés mindent megrázott, dübörögve dűltek össze a hazugságok éi ön ámítások kiilyatomyai, — -a-apleea művészete megszűnt, mert a spleenhez a tartalmat Unaag ceökönyöaeége kell, amivel apróaá-gokat tul$s és érdemükön felül emleget, igea nagy mozgató erők. hijján. E*. eddig lehető volt, mert az élet üresebb és . eseménytelenebb volt, — most, amikor mioden szívben benne feszit lüktetve a véres mai élet — tartalmat nyertek a lelkek éa nem akad bennük hdye a spleennek, a futurizmuaaak éa egyéb hisztériás „tünetnek. ~ ~ *
A régi irány nem folytatódott j megszakadt. Ergo: mi helyesen ítéltük meg as Időnket, ml nem vallottunk széfyent, mint a régi vak é* korlátolt kortáuak, amikor véget és megvaszaksdást jósoltunk a jelennek.
Épen Igy: ma tudjuk, hogy minden téren abarurduasig .jntoftunk volt \'el. As • pen aktuá- [ fia divat például mindig • a Irglehetetleaebbnek tűnik. 9 mégis — ma tudjuk, Hogy minden régi hóbort eltörpül amellett e térdig felhaai- 1 tott ssokayS, az asztalaié érfl kivágás, ía lika- ! csókból összevetít meztelenség melletti emlt I si utolsó években hofdtsk. Es hővé lett es a I divs^? Mfllfkadt, meri elérts as ŐHMetet, I megtsQnPazon a napún, Imikor i\'.tUé|hébom
szó kjrjtodött Sötét, egyazerfi rabét visel ssa -. minden magára tartó aisaoay, —* a rooéa kócsagokat ma lehatetloa volna
— hlsléa inytHNkÉsÉ4—----
A német türelanetien n asaga arkölesl Ml-kezéatbea : én magam végigcsadéltai hasított sayfcayá fragtkus végéi. A utáni napon — a berlini sikkes Trm atr^ssea végiglejtett egy — nem nagyoa sapbeii — hóigy térdif ^ftáltott szftk baa. t lőbb egynéhány roaazaló | vatta, azután dühös morgás« alig múlva fenyegető kiáltások, — a tömeg kfleti-fogta a szepegd nőt. Most előugrott agy kés öreg ur és leik lakóit : Hlgy bánunk el abÉS-kível, aki a térdet mutogatja, mialatt tasMnd » csatatéren véreznek Aszal eUhMt a aaaké bői egynéhány biztosító tgt, lehajolt a saág a kdiülailók lefogták a rúgkapáló jól, alaposae 6mati te a nyát. A tömeg — lateaemj a mindig kegyetiea nevetett s a hölgy palyka vörösen tipegett egy előintett kocsi elé.
Így, ep i«y kegyetlen fii draaztlknsaa vetett véget minden ultraaaodera Srtlataek as in, a haborua izlés és erkölcs. Kínok volna ssa
Jr *
mersze — kedvről eem szólva — tangót táncolni ? Hova tAatek aa idők amikor aa élet ess» btcH)i köaé tartosott, minél több, barátnőnél több tangóiig arát tadal, — délután öt órakor állt már a bél, — Se még hagyján, — de hova tfiet a kai tánc, a (tah w.k, éa aja-tao? Milyen lik malis a anakronizmus ma még as emlegetésük lel O, la-g un k m ég táncolni, mart téaoolaáa kai a fiatalaágnak, amióta a világ áll, aaáa, k tcat letea őeslntaeégü, ayUt srilsjséga táaeokM, melyeket agy uj kor uj erkókma, e| tsléoe lag maglaramteai De soka többé vad eaotiksn lé-jak titkoeaa pervers deraagéae aaas fog tani st egésseég és erő ej
Cf olyt kövj
BBB BBBBlWBBBMlii H ■ BW ■ ■ ■

y
iadó és nyomda R-t
Nagykanizsán
I
- *
ajánlja
Nyomdai intézetét
könyvek, naplók, táblázatos nyom tat vá-= nyok, mindennemű okmányok, részvények,— cimkék. reklám fali „hirdetések, eljegyzési . kártyák, esketési meghivók. névjegyek, gyászjelentések stb. készítésére. Kereskedelmi és gazdasági nyomtatvá-\' •\'■•••V pyok a lcgizlcscsebb kivitelben. .*.
Telefon 78. ,\' * Telefon 78.

III1BBBBBBBBBHB■B■■■■■■
- V**1""\' * ^\'•^♦toMltwioi\' .JUl» HfrUpkUd* Nwmid« R*MVÍ»yUrliMÍir" k(y^vvnvo*»U|*b*ii "-fr1-"Vfii \'r | -1 1, |
r-frfc anlas«. 1914. 4
IL
iiinnim traft
•ff rt j-> HÍM
INüf*»^« fSfA*\'* ■
Ilin Mán éra • *H-
POLITIKAI NAPILAP
Szerbia legyűrése. ¡A kárpáti harcok
tagadjak, hogy mórt már hiábavaló minden ellenállás. Tehát ai első éa legfontoaabb hatás: az erkölcsi, már Jelentkezik. Deprimált, demoralizált immár minden embere annak a hadseregnek, amelylyel Szerbia utolsó kétség beesett tusiját akarja megvívni aa utolsó védelmi vonalon. Hogy milyen nagy a hivataloa kórok rémülete is, az a történtek után képzelbatfi. Szerbia belsejéből ér-k esett kirak stärkt a kormány
niodao Intézkedést megtett már
kegyetlen idő-dacán is (ókartöctaflaa eréllyel éa Jnslr dórx azon az uton, gpely Szetbta végső leveretéséhez vezet. gjftéd biriokbavétele amint Szófiá-yj jelentik — mélységesen depámáló ^¿hI volt ugy a szerb nemzetre, mint I aerb hadseregre. A derült égből le« i lett volna olyan szerencsétlen szerb aisl as erazág fővárosának ide-|p kézre jutása A szánalpmnunétióah mát nsaiasrtal még a iegutoltő napok km k azt heéáték el, hogy Sorojevo aa áBisilwk ém aa udvar Mon mrb késen «m • olyan szerb csapa- tanagiéka költözködjék. Szerbia a tot, melyek már régen Bosznia és a sors kiérdemelt jtemcny csapásaiban im Javéntét földjében pariménak, diadal- már oeatályoaa leaz Belgiumnak Nincs mmam nyomainak elő Budapest felé. A többé orosz segítség, nincs többé hÉÜygyifcoeok minden hazugsága porba ménység se a menekvésre. Éa amint ■kt noá s rettenetesen megbőszül ja Szerbia végórája ütött, közel félmillió Bí|it az áltatá*. Tegnap elfogott harcosunk szabadul föl a balkáni had mrb hatna tszökötvények beszélték a szintéren, aI megfelelő ágyúval és harci ai katonáinknak, hogy Belgrád meg- eszközökkel egyetemben. El a hatalmas karit belgrádi katonák hadsereg rögtön az északi harctérre vo • Kragujevácnál gyüle- aulhat. ahol megjelenésének éa beavat-hadawngksa ahol viBám- koeásáask kkrámlthatlaa hatása gyámsággal 1h|M> az ef. Pedig -a- Keéaneé-semkemberek véleménye szerint b«lgi adj halyői ssgue fejvesztés terhe igen közeli as as idő, áruikor a vitéz aalett tiltották meg, hogy a történtek- ármádiának már csak egy fronton kell rfl bárki előtt k nyilatkozzanak, u a karcolnia. Bizakodó reménységgel vár-■ab kstonaaág e hírre, — habár | junk tehát erre az időre, óriási lépéssel IgyaiBre még tkokban is, — de láza- , visz es bennünket a világháború beíe-<knk s még az abatoaabb tisztek sem | jeiáae felé -. ■»
BELGRAD
Budapestről táviratozza a miniszterelnökség sajtóosztálya ijjtl 2 órakor Addig is, amig lészletesebb jelentést adhatnánk as egész kárpáti szoanok kő rfil folyó harcokról, megáUapittuk, hogy a Zemplénbe betört ellenség teljes meg verése és as ország területéről való kiűzése sikeresem halad előre. Zempléntől keletre csak Itt ott folytak kisebb mérvű, de mindenéit sikeres harcok. Az ország határain kivűl álló ellenséggel. Egy erősebb orosz hadoszlop megszállotta Só ros tármegyének északkeleti határszéli részét. Az ezen etapot visszaverésére szükséges intézkedések folyamatba tétettek. A zempléni és sáros/ hadműveletek közelében fekvő vidéken katonai részről megtették a sebesüllek elszállítására vo natkozó s más hasonló előírásszeri1 Intézkedések. A minden eshetőséggel szá mi tó előrelátás ezen jelenségének nem szabad a közönséget, nyugtalanítania, vagy megtévesztenie. Mint az első betörés alkalmával történt, most Is lények fogják rövid napok moha beigazolni, hogyaggodalomra nbiotew ssmmt ok.
Az orosz hadszintérről
— Legújabb. —
megadta magát.
Aadéta frank Übariaai bA>g«im I aélkfll lett a Miénk. A vMrség nem akarta
Melé sfcfieye Bságréd birtokbavételit «.gát kitenni a körülkeríti. yened-Iminek,
Mskatsttat — égetett beaaiakat a kíváncsi- | «kununk Kragqjevicra s ify a mi cnptti-
•*«. veim a «H> Hfrérot érett gytaókskéat j iok bevoeekak a MvérostM, .oéikal, kegy agyet-
kalutl-« Hkaktis, vagy rtres, asgy áldass len palulMi is eMárdftlt volna. A hivatalos
jiró mkiaail vatták be. örveadeaS jelentés est awedja NáadoHekérvir megvéte-
"kákrt frliatjlk, hegy Belgrád kvdesapép lérM :
Csapatainknak Kolabatán át való győzelmes előnyomulása az ellenséget erra kényszeritette, hogy Belgrádot, melynek védelmi müvei észak ellen {rányal-tok, harc nélkül adja föl, nehogy az ottani helyőrséget az eífogatás veszélyének togye ki. Csapataink a Száván át és a déli Irányból hatoltak be Belgrádba és elfoglalták a várostői délre elterülő magaslatokat. A középületeket, köztük Né Qetonzág és Ausztria-Magyarország követségi palotáit nyomban katonailag biztosítottuk. Az arcvonal többi részén az ellenség visszavonulóban "lévén és sa-& oszlopaink a feneketlen uton csak lassan futván előre, csupán kisebb harcok fejlődtek ki az ellenséges ulótéddel, melynek mintegy 200 emberét foglyai ef lettük:
^ téli háború borzalmai el\' *** katonáinknak prémre van
izüktégük. — A kinek van ___.... __. .. . .
• " „ Newyorkbdl sürgönyzík, hogy az
küld\'0 é cimret Hadaegéig ZŐ Egyedik Államok kormánya tiltakozott az hivatal Budapest, Váci •Utca | Mg0| kormánynál az amerikai «hajózzál-A posta ingyen Műállltja. \\ Utmányok l&hartóztatáaa miatt.
Éjjel két órakor Jelentik \' hivatalosan a föhadlasallás-ról: Helyzetünk as áaaekke. 1 lati hadaiintéren tegnap nea vaitosott. Hőfar.
Tegnap nagy\' haditanácant tartottak Batssalikas, iwlyia a német caátvár elnökölt A tanácskozásban részt vettek .a magyar hadak főparancsnokai: Frigyes főherceg, Károly Ferenc József trónörökös és Konrád vezérkari főnök.
A német legfibb hsdrszctő-eég tegnap délután kommünikét adott ki, amely narfast egyik hadaxintéren ssa tdrtémt anili-tésre méltó aaaméajr,
A .limes" petervári távirata alap-\\ jón azt írja a .Rjecshogy két német I hadtest, amelyet az újonnan érkezett [ orosz seregek Brzezinynél átkarolással fenyegtettek, a kővetkezőképpen törte át az orosz sereget: A németek az orosz átkaroló gyűrűn keresőiül két ujabb hadtestet küldtek a harcvottalha, amelyben as eredetileg átkarolt két hadtest is szerepelt. A két német hadtest az újonnan kapott erősítéssel megmenekült a veszedelemtől s a négy hadtestté erősült német sereg áttörte az oroszok vonalát.
céljak, kegy a Visztula bal part Jára juaaawak
Berlinből táviratozzák t Péter várról jött hiteles jelenlét szerint as arost fővezéri Rennenkompf tábornokot fő parancsnoki állásától fölmentették. ! Renhérikornjtfif ökölfák ágyúnk t&iri, hogy a német seregek kóralzéráse nem sikerűit, mivel as orosz erő a körülzárásra irányuló koncentrációt mozdulatoknál a fővezér rendeletére Jsát nappal előbb elfoglalta pozícióját.
sm
Az olasz
miniszterelnök nyilatkozata.
Rómából táviratozzák Salandra miniszterelnök az olasz kamarában ezt a nyilatkozatot tette Olaszország a semlegesség mellett Is készen áH arra, hogy egy mái hatalomnak a ml rovásunkra való növekedését ne engedje meg.
Berlinből táviratozzák.\'
vnmos császár özénél ismét elsulvesztettunk
haunál meglátogatta a \'
magyar és német csa-|egy angol gOZÖSt.
Az Unió tiltakozása.
patoKat.
Budapestről táviratozzák a hadi-sajtóbizottság engedélyével-. Krakkói asbeafiltek beszélik, hogy a haro ai orpu barotér agéaa vonalán fcoryásstó erővel Bég• kezdődőtt .
Budapestről táviratozzák a hadi* sajtóbizottság engedélyével -. A Times pétarvári jelentés alapjain Írja, hogy Langyaloramágkan óriási karc folyik. A németek Lodz •lőtt aröaltéaakat kaptak ■ u |
Aa angolok örláal Télalk» a néaet tengeralattjáróktól oaöppet sem alaptalan. Esek a veszedelmes kla tengeri aaör-nyetegek majdnea naponkint töokra. tesznek egy-etr angol hajóóriáat. Aa ansol flotta veasteaége aária döbbenetesen nagy, altokintvo attól, kogy akolóképeaaáge taljeaan aeg-» bénult. A német tengeralattjárók legújabb áldozata a». Berlefaberdeen angol haj6ke-loaaauá, amely nyilt tengeren alllyedt el. A legéuteége aef-* menekült.
\'ÍALA
fttl
p
««ükr |
HÍREK
4 L kír&t&kóxőnséget felkérjük, hogy
potmkM h/ifó HÓ mtnnkbo
fShtig juttassák triódákba-
Virradóra
CtÜUgssami kék éjszaka, Kák ij—kában kék baka.
V
Léay akkka fgkoppi»ifc, «ICfitj M» babám, babád na Üt figyel • caMcs saóra Jét Kottfli jövök ? A kant alól SaaraiaaiBi. nina, nép arám Sokszor yordobi aé| lárva rám. SkbM jövök takarva, hogy Mér" elcsitulj, már megnyugodj.*
Cattlegmaifl kék éjttaka. Kék éjezakában kék baka.
»Ottienn, ott messzi étaakoa Snáz ágyo kM halált vakon. Sakpa katjank aieg ott, sokan-Nagy harcnak sok halottja ven Hév nélkül kaptam én a tő*,_
- Etetett ét mageabaaBIt keavéd | tímttk A 714k veszteségi lajstrom egész | sereg olyan 20-aa honvédtiast nevét boni, akiket rétiben már elsirattunk, rétiben azóta vissza la tértek a harctérre. Termétwltttn t tett ftuntütttcí IU|A(| IrrtüMhat nchéiaé-gekkel Jár s igy t késedelemért . neheztelni te lehet. Ime a névsor Héeihaééit halt Mha$ tisztek: Ajfttal JkaS hadaagy, Bodó Ferenc tart. hadnagy, Bűt töt Vendel «ásrlóa, Qűra Dénea tart. zászlós, Háhnenkop Lajos hadnagy. ICádár Zoltán rászléa, Komlós! Sándor lati. hadaagy,\' Kubát Iván. ^[i hadnagy, Lipter -Jtn> főhadnagy, l.iikéei István főhadnagy. Savira Pál had apr ódjelőH. Megsebesültek-, Auebidi Béla taft. hadaagy. Baufr János százados, Béraei Imre hadaagy,\' Bkó Simon hadnagy, ()taielovics Era$ . tart hadnagy.
I Demeossky Miklós főhadnagy,\' Peogáró Jórsef I hadnagy, Dobrorics György hadnagy, Erőay I Osaka? aleired**, Hegedűs György hadaagy^ I Hegai^Láigló\'sásdót, Riát Jenő főhadnagy, Kay ser J6ivf tart. hadnagv, Kiss József had a -jelölt, Krátky György hadnagy. Nagy Sándor századot, Pneher * Rezső hadnagy, Sehrant Ödön száz < dos, Siftár Oétt zászlós. Szabó Károly hadapr.-jelölt, Szigrtszt László főhadnagy. Szíta László hadnagy) Torok Tivadar száradon. Tóth Imre hadnagy,a Vár* tes.sy" Iváa főhadnagy, Wteklaia Nándor fö atdnagy.
Jegyzékbe senki föl nem írt
Orosz földelt dL nam magyar,_
Várat sár, leagyel föld takar."
CtffitgtzemO kék Kák éjttakábaa kék baka
«Nehogy liró reményben Üj, Bizonytalantól is ne féli Felém fehér karod.aa tárd. Halottadat ne kérd, ne várd. Ha lérli jön, nehogy habozz. Pártában el ne hervadozz. S hogy tedd, ki itt járt : én vagyok, egy ai wiitgat m nagyot.
Virágtalan sir ésttkon. Virágszál Itt egy ablakon
Qábac Aader
Belgrád eleste
____erkölcsi diadal ét politikti szem»
poatbél nagyi al ailmiln diadalunk, melynek az agéai hHWdőu visszhangja fog támadni ét jeieatöaége kilöoőaen a semleges államok to-vábbi magatartása és hangulata szempontjából kétségtelen. De operatív nézőpontból sem ke-vétbbé értéket. A harctérről e bó jáén érkezett jtlaatti ama megáilapitasa, hogy „az ott folyó operamok egy afebb fejezete ayert sikerét hdtfizétt* Belgrád megszállásában te* Uja a legvilágosabb kommentárt. A Szerbia oftea folyó hadjárat eddig három étapra osztható. Az elaöt julius hó 28-án. megkezdett offaaziváak vetette be s ¿ez az Oroszország ettna aMgyadnk háborúval végződött. A máso-A étapot angnsztos végétől október végéig oHeazir akciókkal tarkított defenzíva A harmadik étap október legvégén kasdődött azzal, hogy seregtetteink átlép; lék éaaak felöl a Szávát t nyugat fe-m a Drinát ét a Mactvát elfoglalták. — A taarbek északi frontja Sabác—Ljeanict, nyugati frontja Loznica—Krnpanj- Ljubovija évek tlStt megerősített vonalast tartotta. Sex egeink-nyugati frontot a így az északi kantnak is fel keliett adnia álláaait. A fiatitvonalát; főiránya Valjcvo volt. Metán att csapataink november hó 16-án elfoglalták, Isoapeatrlkttsan előrenyomulva, elérték Obreacfrác-Lazar evtc—Uzíce vonalát t Így a Belgrádot tartó szerb erőknek vZIasstanl htflett a között, hogy teljesen elvágva, foglyul ttnek vagy pedig, hogy a szerb fővár ott, mely mim egy kit állam központja, központja volt agynttai a tterb államéletnek ét mindennek, •Wá mmb Mediák. Utóbbi történt éa ez á ggOtaétmi amely at vévtalaaOl mattnak, mfnt htánitttkilak vértelen diadala, vgy lehat, még ld|ttthfc ttltmmit érdemel, adat tnh drága ** éráa magváaárok diadal f
Egy nemet kéa a aagykaatsaai katona kórházban A Casinóbari elhelyezett katonai kórházién egy porosaorsrági- nemet katona fekszik. M Neve Ludwig üross. Vagy taláa Wilhehn Klein. Mindegy. Az egész világgal hadban álló hatvanmilliós német neautet-nek szürke, jelentéktelen tagja. Olyan mint a többi átlag német, cpen azért ia írunk róla, mert tipasa az átlag németnek. Láttak tehát, milyen anyagból van gynrva az átlag német. A mi emberünk, —-amint már emütrttOk — Poroszországba való. Magyarországon most jár először. Azelőtt hirét se hallotta s esek az egekig lobog o német lettesüttiég hoita hoz*
kitörésekor önként be akart állni a német hadseregbe, ahol három bátyja szolgál. Azon ben a sorozóbizottság alkalmatlannak találta. Könyörögni, rimánkodni kezdett hogy engedjék a bátyjai a tán, de éz sem hatznáh- semmit. Erre a mi aémetönk gondolt egyet. Ansxtria-Magyarországon is háború van, oda is kell az ember, fölült á tegefeo vonatra t nwg sem állt Bécsig. Ott aztán sikerrel járt. Beosztották tl egyik gyalogezredbe- s ss északi harctéren több diadalmas ütközetben vett részt. Neaaré giben sutyosan megsebesült s ekkor a véletlen Nagykanizsára hozta. Habár nem győzi dl a nagykanizsaiak tzivélyeiségét, mégis vágyvt vágyik már vittza a harctérre at átlag német
•— Roráté. Nagykanizsán néhány nap óta szokatlanul korán népesednek be az utcák. Amint a hajnali barangkoogás jelt ad, nagy tömegekben aietnek az emberek a templomok Teié, ahol faaost naponkint hajnali miséket tartanak. Az idén a vallásos áhítat örvendetesen meg növekedett, -ami talán a baboruvai is össze-függ. Alig van ma család, amelynek valaaaelyik tagja ne harcolna a drága hazáért. A hő imád-ságok. nagy része léhát a haza jövendő boldogságáért s a~ csatatéren küzdő fiainkéit száll az égi trón zsámolyához. Hallgassa meg a Mindenható a szív mélyéből fakadó Vköoyör-géseket! »
Katonakórház Domborubaa. A kit&nö nevü Hirschler cég Alsódombornbao tartalékkor házat állirott föl s ezt teljesen a saját költségén rendezte be. A kórházban, mely ! 2 épületből áll, 3j sebesültet helyeztek el a múlt bét elején, kiknek túlnyomó része üdülő járványos beteg. A betegejlégrádi apáca ! éi két hivatásos ápoTSnő gondozza. A Hirsch-ler-cég nemcsak berendezte^ a kórházat, de t betegek ellátásáról s kötözŐszereiröl és ^ orvosságáról is gondoskodik Ugyanez t pég , latja el az tlsódomborui siabadaigolt katöna-tebeiQUektt It ingyen kölőtttrekkel ét orvoi-| sággtl. A betegeket ét olttni körorvoi, Brtuh ; Nándor dr«v gyógyltjt, A kórhát a ml^tttiartt bertndezéa, gondot gyógyltét, llgytlmta ápolát I ét látgfttott ellátta következtében Igttán ki* I válik a káburofilll| hátonlé latéta^aytk kőtttl,
SekttUl haltat klaslaatt A következő tarok kőtléaéra kérték Ml a Zalát: l Tekintt^ta dr Stigety Károly éa Nagyságos 1 Elek Qéta uraknak Nagykanizsa Alulírott nagy höatőntttdl tartozik önöknek, a mért oly jd hiniamödbnn iliáááWálItt". Kalóoöaen gy" , gálával tartozom Ön agytága Tébolyáé orhőigy ank, aki akf igat szívvel At tiaata lélekkel ápolja a betegeket ét olyan jósága« hotaéjak. \'De etea kívül legnagyobb kŐetlarttel tartatom dr Smgety Károly ar aki meggydgyttatt N áradok, telje s tiszteleti el «St#pe SnimHe» ér-. mester
— Cteiodak m kttatéktth. Lómén-Mtin Emil pogá^aatiatatlkléai Hl db irtok oa kéri cselédei, né v* jerint \' Német A Jolin, Rnsmits Magda, /Irtsd Mihály éa Paulin Mihály lajea-kint tihtk koronát, össr.esen tehát aegyvea koronát küldtek a Zaia tztrketttftedgéhee, at i aal a kérelemmel, hagy art jattaasul el a se-! be>dlt katonák karácsonyfájára. A jpWkü, derék adakozók s saját, karáetonyi t^áadeknkat adták a sebesülteknek. Gazdájuktól ngyaal* minden évben karácsonyi ajándékot atoktak kapni. Az Idén \' azzal a kérelemmel f ordultak a föidbnrtokoshor, hogy az ajándékot pénzben adja ki, mert ők att t katonáknak akarják jattatai. Ez aaoat meg is történt t mi at összeget t Jóléti Irodához juttattuk. Bár minél számosabban követnék az egyszerű emberek ha* zafi>s csglek ed-tét . _
Aki parányi könyörületet érést hadban aenyvedA katonáink iránt, az leve* letéténél hadsegélyző bélyeget használ. dUtAdldl
— Adományok a Vörőakereaztoek A József kir. herceg &zan. Egylet Yőrötkerrsst kisegítő kór hálának ujjólag szívesek voltak adakozni a következők : Pénzbeli adományokat: Puhán jóW 20 kor. -öev, FaMané—10 hor.. Kubista Aloit Mii. Vgs. 50 kor., dr. Róbert Strifcáky Kádatl K. u. K. I. K. 11. 3U kor, Stencrl né 2 kor., Négy sebes »lésből íőlgyó g) nlt tiszt adománya 82 kor., Kertész Lajos el vetített fogidáta 5 kor. Élelmezés feljavítása és otsonna Armnth Náthán né. Árvái Adolf aA, Követdi Boer Gusztáváé, Blumenschein VI-Aosné, dr. Bereczky Viktorné, Csismadin Vilma, Cstgaházy Aotalné, Dreven Lajotoé, Dobó Márton Eppinger QyuUné, Földes Mlklósné, Dr. Fiseher Jótttlné» Farhálh AHnrné, -€r«nhut Alfitdaér Crfinhwt—Henríknéi—Goldman Jolán* Oeitzl Viktorné, Gombos Imréné, Gráf \'Joláa, Heltai József né, Klein lllésné, Dr. Kiss Láulóné, Miltenyi Gynláné, Noll Viki, PáDas Károly Péterné. Púpos Rákóczy korcsma, Révész La* josné, Rónt Ilona, Remete Géaáné, Reichenfeld
^ Reichenfeld Gyuláné, Sottmcf SchrŐder lóz«tfné, Szamek Ltjosné, Tóth lat-tvánné Vidor Samuné, Weisz Tivadarné,
7ifr^IM,\'W 1-njntni-«--
Fttelh ■«arkaaatő :
PtaeM Lajaa.
Siatnutf; Téti ZaVHI*
Szép bútorozott a zaba
kiadó 1 \'
Nád^r utca 4- az. alatt.
öaailóan ffiiai tudó | , /
szakácsnő
ki németéi la beatéi Gm a kiadóhtaata&nn
aael jé htfetf kap.
MnM szótára.
Kifajegéaak akó segélynyújtásnál 6 ayaévan Magjrar, német, oroaa, leagytl, nath és román tyt vtn
» áll 30 fillér FISCHEL FÜLÖP FIA
könyv- ét papírk rreakedéséhta, Nagyhaaitaéa.
Klotild
"r«é y\'t N%GYKÁN!ZS\\
Tiaatalettal ártttftata a a. é. közönséget, hogy a Fé ot 9« szám alatt lev6 gyüjtőtalapo met Hunyadi-utca 19. tg. alá Helyeztem át. Elfogadok nŐf éa férfi ruhákat vegyileg való tia titáara, totflM)! at ómat ruhák mi
háztar tárt ruh
mosását et
vaaaláaát 10*/® engedmény nyel KfiUlu gallér éa kéulf --------- otatály -
Qűr^nSái! SiarmesznélrUMt QÓzmosús.
Szivcs parttugást k\'r Majrer Klotild
gőzmoaógyára Hunyadi-u. i9. (jy-u|t6tcu.pur> Httnyatli-u, 19, ICaZRiC^-aXCé 0*
i
i- 6ü leányka Kabátok
legnagyobb váiaazlékban a legolcsóbban
Barta és Fürst
:: áruházában M >
Eltő Magyar Bizt, Tár&aág palotájában } :: szerezhető be. ::
aa
Hölgyek naptára 1915. évre
\' dttzes aelyemkötésben ára 4 karonq megjelent éa
Fischel Fülöp Fia
könyvkereskedésében kapható Nagykanizsán» , Vidékre 4 K 50 ÍÜI. ellenében
bérmentve küldetik mag.
1915. évi naptárak megjelentek
At országos •gyvédtrövettég haláridő
naplóin . - . \'rtfli • . .. t .K y— Minerva féle flyyvédi határidő napié . 9 4*— Minerva fék péntwtéteti határidő napló M 3"— Irodai határidő napié . . . . . . . 2*40 Bokor Malvin, Hölgyek naptára . . . * 4\'—
Üj nagy méta naptár . . * .__. . • ^—
kepei eaaládl uptár . . . 7 . . . M t30 ( Képet mese naptár . . . . . • • - » 1"2Q Szént Istva^Társulat naptára « . . „ - \'80 A magyar cfraiéd naptára —\'80
Gond fit ő blcai napiára -» ^—«—i—» # — Jó magyar nép&nk naptára . . „ —"80
Magyar iparoaok naptára . « - I®
Nagy képea naptár . . v . . • • • Regélő naptár »
Lurdi éa Saent család naptár . , • . —»0 Pádnai szent Antal képet naptár . —\'\'60 Gafabonciát naptár . . . . .. . • - J Gazdasági népnaptár . . . • » —^
Hunyadi Jánoa képet naptár. . . • • Katooapajtáa naptára * • —
Képes honvéd naptár . . - . * • Kossuth Lajos- nagy képea naptára^ . . Pelei kei nótárius naptára . < • ■ • Petőfi naptár . .. . .- f . * . • . —JW Rakócy naptár .... . . % • — JJ Zrínyi Miklós naptára ^ » . • • « « — "oO
Boho Misi naptára........
Képaa kit Kossuth naptár *
Képea komáromi kalendárium » • ""J
Képea TOadér naptár • . • • • —J
Kt Képet nnatár a \' "tt
Szent caalád képaa népaaptár * ... -J® Caroaaer Bdder Kalender . . . . • • CHttliaher Btlder knftrader * . • . •
Kapható Nagykaaéaaán
FISCHEL FÜLÖP FIA
« tHyv éa waiikaieakaéaaálaa.
Vidékre at öaazeg előzetes bakfiküif ellenében bérmentve köldöm mag.
A ZALA TARCAJA
A háború.
Irtai Yüil —mi _________
H
A mc az atóbbi évek muzsikája I Ó aem Hstiujtltltuli. ~ « teae ^mindig a ié-»élyéről tor M, mindég őszintébb mindé« megnyilatkozásnál, a lefaes* latttabb—zasébea Mi komponista kedélye »kai bármily sok Idegee, hideg mJ-■■f01 tkaaszoa a rája, — zeae ica egyéb, *engő izabfektivitás, a költőnek haagsso-^»e biaett önvallomása. A mesterkélt és ba-■»■bk hirdetett zenei Irány tahit legfeljebb Htirtgekbea menterkélt ét hazug, lényegébea őaainte, mert költőjének egyéniségét a viseli. S ka ehekintank a kufeötégek-■flyeaaek látják a mait esztendők zenei Wey*; a raaébSI hiányzott as élmény,\'a meg-®(Jörtéaéat - a melódia. Zengő ideges p& P"1 Muk — disszonáns és váretlae akkor-*** teremtettek éa\' keresték, várták hiába " ttet összekötő tartalmat\' — a nagyvonala "*éiéL Épen mint az emberiség» mely ide-^ rfvaantve a talajt lába alól *x eaemény-— szomjazott — anélkül, hogy kogy tzomjetik —* agy a népek és "ftfecli eletet bt (ólt 6, felleaditő .eseményre, y melyebb tartalmat, nagyvoaala melódiát ^ f létnek,
Hova lett a temérdek ideges ember t egy botolófikas példányt sírba vittek a háború — de a többi, a sok, jobb fog-Ideges — bpbó lett ? té ha dégtsek, áeii>i ásóvá tenni bt» •mikor százezrek vére felylk Áldott atpoe ?a,A hébere tapiataba
j nevei, aak sasi ült mag aem ásat árnyaink feifogáaára. Pesten ma abg lelhető már fel as agy nevezett »meg nem értett ad" antipatikus • fajuja "== sz eddig- unalomból taauvadŐ és tzenvedést okozó aataooyok ma koamlyaa, boldogan, szeat és tif tahin mélió szerénységgel dolgoznak.
Az újjászületés a szavaknál kessdŐdött. — Voltak szavaink, melyeket értelmüket meg nem fontolva, végig- gondolva mondottak ki amióta étünk. Az ember példának okáért hat éves kora óta X-szer mondta azt, hogy „á nagy világon t InvüL nincsen számodra hely", — és gondolt« vagy ialráhb érzett m$Oefte val. öntudat küszöbe alatt rejtezkedő ertelmet. S most as ember elgondolkodik és vágyódik messze, el, — vágyódik ösztönből régi vándormadár élete etán és eszébe jut, hogy künn, körül mindenfitt ellenségeink leselkednek, vagy kaján közömbösség nevet a markába, — sehol Beás szeretnek, sehol nem értenek bennünket! S az embet, á g lobét rotter, a kozmopolita, az internacionális, félhalkan, önkéntelenül mormolja, s agy érzi, hogy ezeket a szavakat akkor, ab^ ban s percben 6 találta ki — mert végre meglátta éa megérezte az értelmeket : a aagy világon e kivül nincsen számodra hely\'.,. •
Igy kapnak ertelmet eddig aem értett szavak, — s igy kerülnek ajkunkra azok a ssa vak, stelyeket eddig — valahogyan röateltüák volna kiejteni. Ht van es a drága biadermeyer saó honleány, — ki merte volna magát hon leánynak nevezni ezelőtt ? Nem is volt hozzá jogunk» mart az a fogalom negyvennyolc óta aem jelentette azt, amit ma jelent. — De meg aflaktáltan és aevetségeeee la hangzott volna es az archaikus kiftjetéa. Ma ? Ma hableányok I vágynák jfa büatkén valljuk éa vatlhat)ok ma* | y unkát honleányokeek.
Abban • példátlanul nahát, munkába*, I msbr a mosta*! tu|y»t IdÖbea a tártadalomra I
hát ulti megint csak kiíonoitak uj erkölcsi es hogy egy mondjuk — iftomoasagi sáabniyok. A dikzkiecio, — minden maaVlobcn ereny ma aty aem engttktt didog: ma ogeas aavre van szükség, mert a nevek peidat adnak, íd-kesitenck és mej nyugtatnak. Itt van a hadi kééctaa ügye, meiy olyan leoyes bizonyságé politikai ea pénzügyi erőnknek ea áldozatáé ss-aegünknek. Bármily visszatetsző is lehetett sokak szemében, hogy aayagi helyzetüket, áldozatkészségüket hu lapi uloa aem akadt aki es alol ki atarU volna -magát Megértette mindenki, hogy a diszkréció o
van as I Jmi
aek rábeszélő nyomaték ara is.
Valahogyan agy aüotluok eddig a jótékonyság ügyencz, aunt • Vaci-uicai ais koiduahoz. A Vaci ntcabao, Pesten Ül egy púpos roaaz pszychoiogua iljd« telepedett szegényke, ahová a deli ea esti korzó a legtöbb gazdag éa elegáns embert gyűjti oaaze a snegu: kevesebbet keres, mintha a kúiső Kazinczy -utcában koldulna. A kis púpos nem tudja •gyanta, bogy a külső* kazMtezy-utcabau az ember gondoákoaáa nélkül megáll a koldus előtt, előszedi a pénztárcáját teljes nyugalom-mai ea »átnyújtja azt a kisebb-nagyobb összeget, amint a viszonyai megengedik. De ha a Vaci uicaban átég u*y szeretne ia valamivel könnyíteni a kis pupoa. Sorsán, — átvillan az agyan a következő gondolatmenet: ha en moat itt megállok, amíg a péaztaieamai eiőveaaem, ötvenen látnak. Mind az ötven azt hiszi, hogy tüntetni akarok a jóságommá), hogy elismerésre vágyom, —- nem,\' ez Ízléstelenség volna, latén veled, ttegény kii púpot, r- boesáss meg Békém, — tajnáiltkrde ntm adhatok neked itt tammft,majd máikor, ha egytttr tálas va* Isail tfütét ishllékütoábaii talalköfcaak 11
Cat irstiak eddig ai egéei jótékoayaági
j kCi deasei azea.bea, — titokban adni, csendben I caeiekidni kepesek vodnnk, — da átóaoH a le^icctutik a nyiivatoaiag rikító magviiágüé-I satoi: as uyen irtozason csak kevea m«gaa-I rendi*, ma^atsn tutus, egy ebbel neia téHNMI , tudott volt telülemelkedni. Ma, — tad|ak« bőgy . kell a nev, a tekintély súlya vagy csak ea vegygyd lobb" — cselekvő éftako — Ml peto kádasnak, kell kezeaségnek» — agysnótal bizonyos mertekig a diszkréció as
.As uj erkölcs, új tartalommal töltik aa
ag est a draga
atfre a|M
konok uj húrt a|»otlak Id lelkük szer ere — a aa amiiar érzi csodáii, melyekkel meg fognak beauüaket.
ht vaa Haeptmaaa Gmkad: A aag| mmr bert&get megrázó események loglalkoetallifc regenle, — a kizsákmányolt ts káénak, ag elnyomott szegény gyermek, — s aaű ebMI a veresen intcazív veleerzésből fakadt, — aise-termü volt valamennyL Azután dbgytlt^ érdeklődés, — a költő a tájt ágas mk jektivitas felé vetődött, aúat ahogyan nagy események bijjan mindenki a kenek apró randulasait figyelte 4 S amit Hauptmann az alatt a alkotott, matsac elmaradt ráfi mögött. Aa önmagával tseetbea dkMM( szinte biográfiái hűségű iadátakrósiák aoas fákadtak aabak a nagyszerű tebetaégoek iyeből i ts as emberiség költSjének teremteda a sors. S most, hogy as ea^barlaág tangüdeas átváltozott dráamlaa Iftktctő költeménnyé, — kall, ftepja régi tüaét éa gakat talá játéktól, IráfikuS
ZALA

Karácsonyi vásár.
Budapesti es bécsi ifoi mode\'Ikabátok bámulatos ^olcsón kaphatók
Kisfaludi és Krausz
, «a•
divatára kereskedőknél Nayykafihrsáw
Elok fólo kát, a Maakavlts dpéüslet tallatt
Népfölketók a Kdét poroszországi futott lövészárokban.
uhaketmek, bársonyok, par
Ufyanott női, koaitüm l^ongyoUl és blouz kelmék, bárapnyok, flanelok, parfétok ka^aváaznak, anqinok, ingzeíire , ntyykendóir, Berliner kendók, ftjktadék, ágy-
teritők és függönyök.
Kész blúzok, pongyolák^ katonai tskardÉf trikó ingéig nadrágok, hósapkak kesztyik
harisnyák bámulatos olcsó áron kerülnek eladásra.
1 legjobb míiöségü
hadiczipók
csjgmáfc qamascfmik, hócipők 5 5 Továbbá mindennemű :: Urir női és gyermekcipők kspKatók áa ■érték után rendelhetők
Miltényi Sándor és Fia
dpöárekásábaa NXGYKANtZSAN, fS-et
2 * a VÁROS PALOTÁJÁBAN, i: c
I ip pmni ■__■
Ifetok, melsg trikók« blúzok, J Maj és Holfeld mmburger vásznak, Regenhárt ég Reiman asztalnwiek ____
pongyolák meffleoö olcsó I ditfonok " damaszkok eredett gyári áron. Valódi Rumburger vászon mtmKK r *7 ö r | fél áron kaphatók. Mértek uten 1 nap alatt készül Bluz 3 kor tói, Pongyola 6 kof.-
árban kapható
Barta és Ffirst áruházában
Első Magyar Társaság palotájában
tói, Alj 6 kor.-tói kezeve. Gyáazruhák 24 óra alatt készülnek saját
Nagy karácsonyi vására Igen olcsó áraké ^
BT
Rothschild Albert\' nagyáruhazában, Nagykanizsán
Feltűnést keltő^karácsonyi árleszálKtásunk
Női kosztüm szövetekben, nyári mosókelmékben, barchet- és fianell Jd valamint bluz- és pongyola cikkekben december 31-ig tart ST
érdeke az úrhölgyeknek, valamint szegényeket felruházó egyesüleleknek ezin igazán atönyös vételeket minél nagyobb en kihasználni, Jtl*dükvouuliuK resztre bo s*pA*At J*i*aJuvc<ioJc, iiaaAotoá, au.tJ<¿no*, levcuxor m
Pontos mértekben jffcfib
oáitoSéi UiUf«l vzlaai^s/mii a a» m
mf.
BomeelfEa ■ m ■ B ■ DB b B bb n B B■BBÍ
*
M ís llyiid l-l.
Nagykanizsán
I
ajánlja
Nyomdai intézetét
könyvek, naplók, táblázatos nyomtatvácimkék, reklám fali hirdetések, eljegyzési , kártyák, esketési meghívók» névjegyek.
_____ _ gyászjelentések stíx készítésére. Kerea-
kedelmi éa gazdasági nyomtatványok a legizlésesebb kivitelben.
Telefon 78. í " Telefon 78.

üti M■H■■B B■■■■H■IIIIIIBl
0.
Nagykaalaaa, 1914.\' ihar I. hmM.
IQBMWWIH, ^lUMfl t\' HAM
^^nAWKtTU I
MOJfOW-UAMOK. gg^liW» ......
tő ^^
■MM éf«é
lHJW .
gTénw ii
||(ii ur*M M •
POLITIKAI NAPILAP
A ma háborúja.
A modem Stratégáktól eddig ofoly-szt hallottak: Áaok • romanti-lelkek; akik a most folyó viláyhá-^ il) —É képzelték el mint ami-jTWtt példi -\' a francia (táboruk voltak, _ tgyyon csalódnak, A napóleoni had-(yii aéd elavult a az aj kard wU-glk laljaata mégváltoztatták az uj csaták fcipét A tmmUfm hátmaágeak, a gyors tikalálö kép saségnek éa furfangnak caak i kgritkább esettan nyitik alkalma az ^Méayeaíiéare. A mi közembereink már asm magukkal a marsall-botot
toroktterükben. Ma már csak a vezérek* as , előkelőbb cispatpm anc mok oknak Ut olyan tulajdonságokkal rendelkezzük. «anfyak régente közlegényekből tábornokokat csináltak. Hiszen a nagy ütközetekben, ahol milliók állnak egyórással szemben, az eOeneágea seregek •ehszor hetekig, hónapokig sem látnak egymásból igyatisii embert sem. Az százai, ezrei rejtekhelyekből, ki-tinó fedezékekből ontják a gyilkos golyók millióit, anélkül, hogy a füstjükből kaistksztetni is lehetne hollétikre A lyslogsag beláthatatlan lukjucteeim át •mitóéi lövéssárltokban karcol láthatatlanul, ellenség ellen. Aki a ilyen raeUNnii széttekintene, nem látna mást, mint elhagyott falvakat, meg m liismfi wBtat, üres mezőket és áriám főldturásokat. S hogy a végte-lenbe nyúló térségeken milliók vívják élethalál harcukat, - arra legfdlebb a ■«nytWrg^minB ágyuzengésből, puska-
fi fi isi
mondtuk, nagyjában mdf is falai a való ságnak. De nem azokon a harctereken, ahol a legendás bősiességü színmagyar hadak harcolnak A béke napjaiban elcsépelt frázisként bántotta (Ölünket a magyar nemzet harcos erényeinak emlegetése. Elhittük hogy az fist hadi virtusra a fejlett műveltség ás kulhm korában többé szükség nem lesz. >* ma a magyar katona retten betlen hősiességét, bátorságát, leleményességét, fáradhatlan-liftt dicsőíti ai elemég Is A mi tá -borunkban nem gép as ágyú ás iettm van a fegyvernél? la. Betrae vám műiden harci eszközünkben a magyar katona mindent legyfcő energiája, egészséges idegzete, ellenáUhatlan lendülete. A mi katonánk nem sokáig állja a földalatti vakond-harcot. Izzó temperamentuma űzi, hajtja, kitör a lővésiárkokból s as ellenséges golyók záporában lelkesühség-től mámorosan énekelve veti magát az eüenaégie. Előtte nincs lehetetlen, nincs nehézség, Felhőkbe nyúló magaaaágok Ostromára, bömbölő, tűset okádó ágyuk emgMaaára olyan gondtalan vidámság* (el rohan a falnsi bálok viitasoe legényt, mint a bankok rácsa mögött megfakult, megrokkant főkönyvelő. Amint ■ haza védelméről van szó, tetőtől talpig katona ennek az évezredes harcokban annyiszor vérsett nemzetnek fi». Es ami
kor a legnagyobb reménységgel nézünk a nemzetek nagy. véres li ■imnUsa elé, bizodahnunkat a magyar katonába vet
mpogásból kgnetfctitulhijUiiiiik Döntő ifik, amelynek- dicsőségét nem nyomhatja maták a szó szoros érteimében föld alatt vívódnak a amit hajdan esek Napóleon raeniálitáas. vagy Kinizsi retten hetién ereje csinálhatott meg, azt most ftpwt munka éa gépmunka »ágii ei Igy bmxéMik a modern, hŰfiSU
el az irigység sem, amelynek hősiességet zengi az egész vüág. Jöhetnek a leg szörnyűbb hadigépek, "f1)^1 millió halált ontanak magukbó, a mi hazánkat megvédik a mi katonáink, amint megvédelmezték ezar éven által.
A Kárpitokban.
Budapestről jelentik hivatalosan A kárpáti nsroiokbsn nagyobb harc ata volt. As ellenség ugy Zemplénben, mintSkrosban viai-esavonulóban van, ugy, hogy ■a mar • kát váraagyának 1« osak Igen oaekély katkraséll
Hogyan szálltuk meg Belgrádot.
Zimony, december 5. György harrig még péntekaa elhagyta
KlMH ■■atehim tVh"---5 6 enr polgári Imhoa maradt A
miWk hétfő estétől kedd hajnalig 231 lövést tettek Zimonyra, de «mk Bt hás aériüt Mg Ettől kazdve aafinatelt aa ágyúzások. A
gyalogság visszavonult éa kiürítette a Száva-hidat la, amelyet MUka ■áilUlik sitiink magasálltak A menekülő izerb icrexben mo ■átmraámk áa tttagafank ntl—tee vaaztaaáget okoztak. Kedd aa dél-kmm ftmbánt Jalamtjbaefi hnánmálmhhál agy csapat átmast Belgrádba áa Jal—teHa, hogy att nlaci katonaság. Szerdán cnapatalnk birto hmfiha vatták Belgrádot. A lf<ll»egááii mmáia agy népfőikelő had ■W (kaUgymlalaiieH fogalmazó) Hhtte ki a aagyar lobogót. .
Budapest, december 5. Érkezett éjjel tizenegy órakor. \'A déli hadiszintérről jelentik hivatalosan; Belgrádot tegnap ünnepélyesen birtokunkba vettük. Csapataink a harcvonal északi részében küzdelem nélkAI haladnak elóre. Közben tegnap 300 szer-bet foglyul ejtettünk. Arangyelováctól nyugatra és délnyugatra előrenyomult csapatainkkal nagyobb ellenséges erők szállnak szembe és heves támadásokkal, melyeket mind visszautasítottunk, a szerb hadsereg visszavonulását Igyekeznek fedezni. Höfer vezérőrnagy.
kában. Miniszterelnökség sajtóosztálya.
Kassar
Budapestről táviratottik: kassán, dacára annak, hogy semmi ok sina Immár a nyugtalanságra még mindig vannak félénk emberek, akik az ország belseje felé igyekeznek. A katonai parancsnokság a- polgári hatóságok fejeivel most arra törekszik, hogy a lakosság visszanyerje nyugalmát. Ar oroszok ki-verésére irányuló harc már Sáros vármegyében ia megindult a Bártfa mellett **IT*4-" orosz csapatot bt-kmileltüah. Zemplénben kisebb aagyobb csapatok ban szedik össze a menekülő ellenséget.
Harcz a levegőben.
___A sajfőhadiszállásról jelentik : Lo-
sónczy Béla, Wiersieszky János főhad-nagyaviatikusok ellenséges repülőgépet vettek észre a felhők közt Rögtön utána inpBllek s ismétlő fegyverekkel addig lövöldöztek rá, mig as orosz pilóta gépévei le fiam fordul (—=a---.--J
Szerbia
pusztulása.
Londoni lapok szerint a szerbek erős po iciókb a vonulnak vissza a magyar csapatok elől. Az egyes szerb ezredek borzalmas veszteségeket íren védték. A tisztek létszáma^wredenkint 75 ről nyolcra csőkkent.
A német hadvezetőség jelentése.
Berlinből táviratozzák: A nyugati hadszíntéren ás Flandriában a franciák ismétek támadásit is visszavertük Alt-kirchtől észak-ayugatra hasonlóképpen történt s itt- a franciák jelentékeny veszteséget szenvedtek. Kaiét-Poroszország- í ban a Mazuri tavaktól keletre visszaver-1 tfik az ellenséges támadáahkal, nagy I vsutsiégst okozva as orosznak. Lengyel-* I orsaágban támadásunk normálisan haladj slíre.
Hivatalos Jelenté* az orosz harctérrö
(Érkexttí éjfehij ónkor.) Budapest, december 4. A hgnnpt nmp a Kárpátokban, Nyugat-Galicidban 4» a > Déli Lengyelországban általiban nyugodtan telt el. Estaki-Lengfoloraágbon ,m Aarcai -még folynak. Haftr vezérőrnagy.
Egy millió uj katona,
A Perseveranza |pimü olasz lap a " iiíiiiiluk iiiaetmi hadyáaatázét mélUbta, ezeket mondja: A némát affaaziváaak nemcsak az volt a célja« hogy előkészítse as előnyomulást, hanem hogy a csapatok levegőhöz jussanak. A hadvezetőség ideája ragyogó volt. Az oroszoknál viszont nyilvánvaló, hogy eredményeiket nem átgoadok manőverezésüknek köszönhetik, hanem kizárólag óriási tőmé geik brutális tulsulyáijak. Nem szabad azonban feladni, hagy Máaietiiianág ás Ausztria januárban több mint agy tnfllió teljesen kiképzett újonc felett fog raa-(Mkesai, as ahkinyk nteilim tehát ki fognak egyenlődat. A Perseversnz« e katonai fejtagetéeekha» hozzáfűzi, hogy Németországot, amelyet gyűlölködő "ellenségek környeznek mindenfelől, a legnagyobb szimpátia illeti meg férfim ás nagyszerű karrában.
Bülow — nagykövet
Berlinből táviratozzák: Vilmos császár Bfllow harceget római nagykő
vetté nevezte Iti..
Lefoglalt
romám ágyuk
Bukarest, december 5. A mai la pok arról trnek, hogy a francta kot* mány három nekéz tizenöt centiméteres ágyuliteget és több hegyi dgyuüteget lefoglalt a Schneider-féle Creuzot gyár. ban, amelyet a román kormány had se rege számára remlelt meg.
A cár. -
Pétervárról jelentik, \' hogy Miklós cár tegnap elutazott a harctérről.
A franczia
hareztéren.
GmnfbM táviratozták: Nieuport mellett a francia seregek helyaate a németek rettenetes ágyútűzeiéae ItHk kaztébaa lehetetlenné vált

IM*. 19. ZALA

HÍREK
~ A atáefk drága f 1« ie. Rövid pár azelőtt Szegő Ukior at alsódomboroi cég WtisztYÍselö;e gyáiTjrlsaléttal kogy fia JémtM agy évet önkéntes «a kir. 41 gyalogetredbee u északi amgkait Ctee gyáttjelcetétben mini testvéi turepel á harctérea levő Mmrik. Satgő Henrik, ki mint a 2a honvéd-gyéfcegexrcd póttartalékosa * Sah melleit* hareohbaa vett rétit, eftentéges folyó által laMvt november bé 4-en hőéi halé* bt*, bajtártai aagy bánatára, kik jóaájéért rtjóngő Hetiéi környékezték a polgári életba la rnkimimn mk őrveadfl derék bot. A suj\'ott szülők iránt, kik most tudatják drága fink* elhalálozását, a legszélesebb bérókbaa igaz ét ősilote rés&£t nyilvánul
— A janmári előléptetéaek ■ kő llt ktétartfkaa. A etddgyadattztcriem baa már megállapították est az elvet, amely I nvbt kadaeregünk tiaifikaráeak ;915. jaanaár | el*t)e( előléptetését intézik. A megállapítás szer int nyolc vezérőrnagy lép elé. Aa ezredetek tg tana báró Knopp Károtyig vezérőrnagyok leesnek. Ezredessé üt tlaredetsé senkit aem lépetnek elő őrnagyokká a gyalogsági t közti htrntincegyet egészen HrutcKka A tábori ét hagyitüzérségeél 1915. j iseggsl be ókat—ebd:—=—Ar
Egy kit lecke. A Wopestf Hiriap .4>éutcki számában Terminológia címmel vesét cikk jelent meg, amely elpanaszolja, hogy egy osztrák kőxjogt testölet nem ismer asáat, csak osrtrák dicsőséget, osztrák ármádiát. oaztrák győzelmeket stb. Amit" a Budapesti Hírlap moet főipanaszol, azt a Zala mér jó néhány hej» szóvá tette- amikor megirte, hogy a Háborúval kaposolaftbaa az osztrák lapokban folyton Ausztriáról és az oattrák seregekről történik említés, mintha magyar hadsereg, ma» gyar győzelem, magyar áldozatkészség, sŐ$ őnáUó, független Magyarország sem létezne a világon. A fteí Hírfap bevallottan a magyar kormány lapja s politikai cikkeiben mindigó a megver kormány főifogását tükröz? viasza. De a tegnapi vezércikkében az egész magyar nemzetét is. A B. H azt tanácsolja, hogy az osztrák tapintatlanságra aszal feUfőak, hogy ad te emlegessünk te prjhrát beszélgetésben, se hir lapjaink ben mást. mint magyar kad tereget, asagyar külügyminisztériumot, magyar j hadiflotta*, magyar győzelmet stb. Valóoaa nem áH más as&l és eatköt a rendelkezésünkre, I minthogy társadalm^aton tanítsuk ki az osztráko-! kat a helyes terminológiára. De ez aligha fog menni* Hitt nálunk derék hazafiak tett be* I széfnek máarrtf. r—k Attttfa^SfMigj \'grf1
főhadnagyi őt kadw agyi előléptetéseket kérőiből* a kivetkező keretben tervetflrHOhad? aagynk lesznek mindazok, kik raogjekat 1909 je előtt ayarték. Hadnagyok aank, kik rangjukat 1913. aU|aa elseje előtt ayarték ás azok, kik 1914 augusztus élűjén a katonai iskolákból mlet zászlósok kerültek ki.
— A tatlMkéobokil főtapán orosz Horthy Szabolcs dr. szobrok iispán a háború kitörésekor mint tartalékos beszárhadnzgr két lóval él egy MbatUkl szolgálatra jelentkezett. Paranct-MnH szolgálatra osztották be Terstyáaszky Károly badttstparanrinok mellé. A napokban a Whfáa kocsisának a M—ffti Szsbá Józsefné levelet kapott férjétől aki a főitpánnaí együtt essat a harctérre. A levél almoadja, hogy -éJWjftH>i^k>%bt aaatt Az elfogatis agy történt, begy Horthy Seabolctot egy kotta üldétéhc vette és bossttt üldözés etán elfogta. A levél vétele után KOry Albert dr. afttpéa kérdést intetett a miniszterelnökséghez és e belügyminisztériumhoz Az utóbbi helyen gfciÉlt seaf tudtak a főispán elfogatásáró),
^s minitzterelnókségnél megerősítették a Aa sÜspéa at tmtrikti konialátas utján kogy megállapítsák Horthy Sza-
karácaoayfájára ada Toch Mlkta 2 K 50 U Zadebántzky Lajos 30 kor . Sebestyén Gézéné Gelse -50 kor Brünner Mihály 2 kor. L/wenstein Emil pagéanaeatpétu i uradalom rielédci 40 kor.
■arlstélÉt ármfc. A legmagasabb érhátért a^ikpilá bizottságok az Mag legtöbb helyén mér megkezdték működésüket s a gabonatőzsde nemsokára tudatni fogja a vidjé; bee fizethető legmagasabb árakat. — És m&etyst aa bekövetkezett, van reménv aatűit, hogy a késtnrupiacon fellendül majd a.for-galoaa. Ezt magiiOihi az a körülmény It, hogy a termelő karén aség mindig van elegendő dre-ée baflre amgaeabb árra velő spekulálás moet már illazóríussá vált. Előbb-utóbb meg kel js falai az ára értékesítésére irányul&^tÖ fekvésnek Is, annál Is inkább, mert a^kotigaz-gaftési hatóság elrendelheti a gazdssagi sznk-dtbM meghaladó mennyiség rekvirálását. Vménbil, begy az Ausztriába való export tt csökkenni fog, mibelyit befejezték « maximális ármegállapítást ét iey az ország legtöbb résééből a fővárosba lóg gravitálni a gabona, kf emiitjük meg, bogy Zalaegerszegen tegnap tartották meg as értekezletet a gabonaárak asegáfiapítására Ezen attgáfiapltáa szerint aá-~ ksaa a basa ára néteiaánlnbst 6—7 kóró* eóvjl fog tlébbmáUni.
— Kártlea a bŐIgyobbe*. Minthogy 15-én s t hó végéé újból 500—500 katona ■egy as éteald harctérre a* hadaegélyső hivatal aagy se kéri e hölgyeinket, siessenek a (teasert MdoWeeátévaJ, bogy katonáinkat elláthattak a szükséges meleg rabéval. Akik dolgaiéi skarnak forduljanak pamutért a hadse-géfyxő Ctaagery atcai hivatalába.
Holott az épp abszurdum, mint az oaztrák diadal, vagy oaztrák győzelem. Van egy önálló, fÜggellsa Mayyaiuiti4g, >aa kÜöa Aiíszlrfá is, de Ausztria-Maéyarorstig még a Holdban sem létezik. 1
— Nésdsrfskárvár föladása. Nándorfehérvárról igy bjék le a hajdani aserb főváros megszállását : Éjféltájban négy fegyver-telen szerb katone jött át a hidon és a kid-őrség parancsnokával közölték, bogy a parancsnokló tábornokkal kivánnek beszélni A parancsnok előtt az egyik klfogislatáa németséggel eteket *mondotta r- - - -
^ Tábemok nr, azt jöttem jelenten\', bogy Belgrádból elvonult a helyőrség, egyetlen katona nincs a várban, csapataik bevonulhatnak Belgrádba.
Aadkor látta, kotr lödéaét ym nagy bizalommal fogadják, még a következőket asondotta :
•r- Kérem én mékánylom kételkedésüket ét bizalmatlanságukat, kijelentem azonban, hogy a háború kitörése előtt évekig laktam Bécsben, ott végeztem ez akadémiát ét ctu-pán a köteleséf érzet hozott haza. Nem akarom önökét kelepcébe csalai, de ha nem hisznek, tartannak itt tusiul és ka csak egy azerb katona less Belgrádban, lőjjenek agyon. A tábornok ekkor paianasot adott, bogy egy lclaebb csapat terepszemlére menjen át B^grádba^ - Egy töhsgnsgy \'6 emberre] ment ét e(6sZőr ét ugyanekkor nebéz ütegeink Ismét lőni kezdték sz Avsllát, hogy sz esetleg ott rejtőzködő szerb tüzérséget kipörköljék onnan De odaát mtooen csendes voi I. Mátfél óra múlva vtsszs-jött s kis csapat és jelentették, bogy .»Belgrád í üres. Reggel hétkor aztán a tüzérség fedezete mellett átkeltek rsapitilefrjl Donáa. 7 1
Házaaadgot kötöttek: Dombi | Zsigmond kéményseprő Kovácsiét Máriával, j Dezte K roly borbély Faksa Máriával, Torkos . Lajos rsernyőkésdtö Sípos Ilonával, Szieger ^Károly vzámvivöormester Cserép ^Annával, Muizer József cipész Hável Máriával
— Nagykanizaán ssületatt az elmeit -kétenr28 gyeweir
— A stgykMlttsl VSréakarettl javára Itgaltibse a követkesö Bitatg^ folytak be f Főbéraőkség és saaatgy^ Aaae-ma}or 100 K, Kaafasaaa Mór 25 KTtmm Lajos éa Fial oég ■alaárak ét moakésak Ö-ik gyűjtése lö\'A K, Népáoda pflnilg|M>ése yrtB K, rtllri i In i f i I QtJfirifca
Art kar liiktlUneéf alkalmával Elek CM és Géza 40 K, Ebeatpaaati Leó 30 K. Kareaag látván Béea 200 K, Griakal Fü*őp ée Fial cég eládott anyarozsért 90 IC A vaspélyaedvaroa elhelyezett pőrsőlyők 51\'55 K, Armatk Náthán pörsölye a moziban <I8\'T4 K, Ueger Uttmann Elek pörsőlye IS\'3Ő K, Dr. Merkly Jóaaef aőr-sőlya 4ŐS K. Fraaz Lajos éa Fiai cég aaolaá-rak éa munkátfek 7.lk gyűjtése 17\'Ő0 kóroba Egyúttal a Vőrőskeresat kórhéeek b elegei megkőatönik Dr. RotacbUd Samoaé ée Walas Tivadarné ui nőknek a gyűjtött éa átadott szivarokért és cigarettákért
Mt>k albouaa. Magyarország hőseinek, akik aaoralatt hazánknak dicsőségéért ét jólétéért küldve, dietó tettek által a legmagasabb hadúrnak elismerését vívták ki, ke»l hogy örök időkre teóló irodalmi emléket állH suak. E célt át szolgájuk aszal, kogy egy „ W/" címet viselő eedékmÜben gyűjtjük őaaze a kitüntetett kőtök arcképeit é* hadi tetteit, melyekkel magukat kitüatetétre érdeinetté tették ; tartalmazni fog, ¡eeenldvül ütköietleiráaokaf éa jeleaekb müvtealnktől csataképeket éa rajzokat. S( Ezzel nemcsak hadseregünk egyet kimagasló hőtelvel szemben óhajtjuk mélyen érzett háláekat leróni, hanem oroszlani bátorsággal küzdő egész haderőnkkel szemben. — Hőseink e szóban forgó emlékművét mé lyet Magyarország minden nyilvános kőatv-és katéfiáai meg fog kspni ét "djniá ki. adásából befolyó jövedelem a harcmezőn hősi halált haltak özvegyeit éa árváit ellátó éa a hadügyminisztérium felügyelete alatt álló bad-tegélyzŐ hivatal javéra fordittatik — egy bizottság adja kf, melynek élén lovag Krobetia Sándor ct. ét sk. kötős hadügyminiszter áU. Et uton hivjuk fel tehát a harctéren lévő, nemkülönben a megsebesült ét eleaett osztrák magyar tiazteknek, altastteknek éa kőtkatoaák-ntk hozzátartozóit, kogy azoknak az arcképeit, akik kiváló szolgálatukért a legmagasabb kitüntetésben r éltes öltek (beleértve a vss-keresztet is), mielőbb küldjék be M alábbi étimre. írjak a kép kátmpjára olvashatóan a kitüntetettnek a vezeték- ét kereatt-nevét, katonai rangját ét az ezrednek pontoe
aiagielüliit AesMfb» et faágai hlNA aaadk id a^éa a bőebatsl, meClyef at ^fiídi^^^^S, ttbdtáést klérdataafce at ^sfyarta. tmv ^ l. sí iMékliaitll Arakép btküldhH 4ém ?£ as MaOt pe%érl rabébea ébréaaia*A k£ Z reé voaatUaó adale* hMéea »ÁmmáL. Isa éa ingyen kap|ák stég • ^Ui
— bőseink vagy bortélarteeé* s arfy réséét, %ely reálok »eeetkoslk A kl
- iMa a küldő neve 4 feltüntetendő kitárólao a küitlktST kéretnek Ver w elleng dUt Wmkm Mi^-Wien« I. Sehzergaaae. 4b
-- IlksHik : Sebők Baldtaafc 92 éves szervi tsltbelbea. Hétig Délid géaai 715 évet aggbér, DeH Katalkt 4 ém torokgyik, őev. Paér Jéeaeaé Ti Meftt Laáas Ü) éves gyammil Liazlóoé 09 épen biigbmA Upám JdUsnü 7 éves vőrbeay, Bertalan Jőaaaaé «0 Aam mtgkór, Slpas tmréaé 45 éves vesaáab, HmvS Győrgyoé S$ éves laiiÉ^ülU, Nana* György ayagilmtaott lilikiitajil hlvataM 67 évea túdőlob, Marcsin Jáaes 75 étas táv lob, Szigeti ImréM 74 évet aggkór, Sem jL nos pincér 76 évet Infieaaaa, Mik Imre hls*. hurut, Bartk Alberaé 80 éves aggkór. V dics Vendel 57 évea hörgbwu\', ICáAmáa IU-tvBa 84 éves aggkór, Mtér Jóesefaé 75 étm hörghurut, Kalka Margit 13 éves ugyhártyabk Gerencsér Btaedahoé 84 éves agg kór, B^ Arat 30 évet kaskártyalob. Tizek Jiaaaaé ŐS éves agyitéfbüdét, StaÉaai József hfVatali tiszt 49 éves gyomorrák.
— Nádor-attca IS aa. alatt Sckwafct Guta tévőé egy sötétzöld bársony eabjt el* vesztett, mely 4 zsebkendőt, egy bÉMLA—
és lk korona készpénzt tartslmazott. A aiegtaUló sziveakedfék at erazlayt iartaíssá Víí vittz<sdal és jutalmul aa ereeéay 141 készpénzt art almát kapja«
PaUUk ssarkawtl -t
glatbsi 1 s|si
Itafcmll | Tétb !
KERESEK
egy háziastan nevelt jö háaböl való leányt fiictéwl és teljes ellátással. Bővebbet Kauímann Mór vendéglősnél Sugár-ut 2J> aa
Earácsonyi vásár.
Budapesti és bécsi női modeUkabátok bámulatos olcsón kaphatók
Kisfaludi és Krausz
divatáru kereskedőknél Nagykaniz«án El ok-f óla káz, a Moehorita dpiüilst pilisit
m
A MONARCHIA
immmCOGNAC»«»
m\\ IlfelEVICI IS1VRI Ili
BUDAFOK
Orvoatlac ajánlva. - ti*moa tal- éo ktíl-főtai klailleaaon blsaróls^ Maaoltloiréllol kltOttvtvt. Mtr aentttt bephaté.
Ugyanott női kosztüm pongyola éa bfoui kelmék, bársonyok, flanelok, pergetek ^ kanavásznak, anqinok, ingzefire\'^, nagykenjóh, Berliner kendők, fejkendök, ágy-» j-. • terítők éa függönyök.
Kész blúzok, pongyolák, katonai takarók« trikó ingek, nadrágok, hósapkák kesztyűk
harisnyák bámulatos olcsó áron kerülnek eladásra.
-—--A
Maj és Holfeld rumburger vásznak, Regenhárt és Reiman asztalnemüek, Schroil stffonok éa damaazkok eredeti gyári áron. Valódi Rumburger váazon maradékok fél áron kaphatók* Mérték után 4 nap alatt készül Bluz 3 kor.-tól, Pongyola 6 kűfr tói, Alj 6 kor.- tói kezeve. Gyászruhák 24 óra alatt kész fii nek saját muhefydnkban.
VT Nagy karácsonyi vásár. Igen olcsó árak. "W
Rothschild Albert nagyáruházában, Nagykanizsán
Feltűnést keltő karácsonyi árleszállításunk
Női kpsztüm szövetekben» nyári mosókelrnékben, barchet* és flanell, JS valamint bluz- és pongyola cikkekben deocmber 31-ig tart. CT
fontos érdeke as urhötgveknek, Valamint siegényekal felruházó egyesületeknek ezen igazán előnyös vételeket aunél nagyobb
mértékben kihasználni. Miadhuvotitilt*k rátért hó nupkák /¿fjsrdjrndok, htífiklMk, étm^ltgUök ]Wft«or A»
<ffMH m a ao e^es. m et-as-a» -m-kutoúni (éláfél a*gyvátil$a$ékbéU9 a a «-a • a • o a a -ao-a a
«* i .
Jön a legszebb ünnep A karácsonyfáról agy ágat Jut-tassunk a hórengetegek kőn értünk harcio/ó katonáknak.
épül«* él möUkatoa
Nagykanizsa Rozgongi-u 9
Teleion 122 náa
Elvállal va»k«puk, racsok, Ukaréfctfaka lyek, anvatyuskutak,,fíirdÖayobák, ih-» vezeték berendezőiét éa épllit»nU>>
LiUc az ostrom után.
Amiot a képen látható, az e^ész környék romokban bever, de a városháza történelmi emlékű tornyát éa a színház gyönyörű, művészies épületét a német tüzérek szándékosan megkímélték.
Minden lakatos éa vaveactélri munka latokba vágó javitaaokat a legjntá nyosabb árban aazkézlök.
Uftafcy. Wraaidar áa Pia abö-
Aa Ujiaky. llliasMas éa fia a »¿domborul cég UaaÜkma BÜJU ilnuauiud» tudatja, hagy Ua szeretetben állt kedves kmtáienk
Szagé Izidor éa neje szói Könlgaberger Szidónia mint szülők ugy * maguk, valamint a testvérek éa az egész rokonság nevében megtört szívvel tudatják, hogy másik drága fiuk is, illetve f.vérük és rokonuk
tárca elesett
iwwmrrs sir. 20 semia ipimimmin» st otíass, ipmws 4* r* wt% Man»naai
1914« november 4 éa a San mellett vívott küzdelemben, életének 10 évében elesett és a harctéren eltemették.
Örökké imádjuk drága emlékét!
Olga, Mrj. ar. Inké Est*aienané, r rwstka, ffrj. Dautech Avnmné Ilona, Vlala, ^uiikm. De. ImM StlftRMstf, IUmimS Avram i«fom.
liiedw Mtte évtaaítáa kaiyatt.
Őszintén fljl |ll, kojy «basa tettik 4s amstattd örizzftk meg «lékét.
Egy évtizeden át. fai edeadé baj tártunk. Ura miuMg káahéád szeretettel gondolunk vissza.
AUédomboru, IfU. december ?.
Alsódomboru, 19 4. Jiiwty 2.
kozmopolita elveket éa egyéb nagy jelszavakat ae is említsük, - aj ■yq^wl fcitÉia Egy csodaszép álom poaatnlt el vdlk, — a kg* stebfa tan, amióta a világ végatiktii álam — kalleldoszkopjs káprázik.
Tévedtünk. A manikflrözött kesak BHba - kaptak a fiait atanát, aa ápolt tartok egyaasr négy hétben játnak olykor moiáitáfcaa Ma* dcnné\', kuituránál, civilizációnál aBnbfcm dobbant fel az emberiségben aa aa Őaztön, aaaaly ss ember kesébe* nyomta a kőbaltát, lm valamely más két-, vafy négy lába állat al akarta tenni töle s vackát : Nam adjuk a baaáakatf Minden megváUotoU azóta a világon. Uftbea járunk fal vasbeton palotákba, dróton áft asál a hang azaz mériföldra, repAIAok faoa a magsa felhők között . . . De. aa a kaag, andy lyel az ellenünk támadó aáUa fahördftbftak, as a mqzduiat, amivel a puskát a kratkba kapták katonáink, /hajszálra ugyanaz, mint a kőbaltáa emberé, ott a sziklabarlang vacka előtt I Ás érzés elemi, örök, ca|k a kBliőaégak változnak
De azok aztán nagyokat váitaanak I As utóbbi negyvennégy év alatt, a Iraauie aéaaat bábom óta is mennyit változtak I Hol „vannak ma a hadvezérek, kik, mint aa örag MoWce még egy dombról nézték végig aa ifcfcmi a estende fehér lovukon beftgettéfc a aaataaaasőt, óvatosan át átlépve a holttestek halmain — métlegelték, átgondolták, megsaeadéfeék a gy< zelem nagyságát Ma • • • ma a Uávmér agy amerikai kéayaltahasl berendezett Irodába tl telefonnal bóasstaláa, titkárokkal akik a aj fia nek aaki a nagy ,boaéaaae*-t laftnayaÉtaai, távíróval, térképekkel, r~ measae a imtianfl töl. De hogyan isfcabetau ma áttaCfaiteaéa agy dombiéi a gyakran eser kltsmHmm Imrewoaa lat ? A mostan) bábom méralaH jaftas ni lak C.ekély a figásti azé (Fafct M -
A ZALA TÁRCÁJA
A háború
Ca a dráma, flfgi\'* dráaaáK a drama tarfia klasszikus szabályain épől fel; valaho-fyaa szinte azt kai hidaink, hogy esek a mr Mfok épen dy örök törvények lakatnék, mint jdiáánl a arhéíkadée tfnéajt a a- aaaraplök
kaftd, miat a káromaaftg nédalakak egyaaáakoz ak viaanajlala Ebbe a a mi tBifdi imánk hin aag vaa a hós, a tiazia. éa nemes karos, a ad ■aaarchéáak, meSett, mint a kkasnkna drá-nákkaa Orestea ma»e«i PyUdes, Achilles miatt Patraklaa ott ái a kö barát, ki fagyva-tf»d éa egész ¿letéve! kftad aa 0 igazáért. A Ida leikében megtaláljuk azt a kfzonyoa két Hjniáril kftzdő érzést, amely a * beisö kon-
kfcákenfiliBl éa az imbsrfafg nagyszerű •éayét, a békeszeretatét és a csendes, boldog det vágyát Éa ott láthatják aa eJaaaradhatat-ha iatr&ust, az jrasá^es Angliát, a Id ön-■afa gyáva abbaa, hogy a tíaata hősökkel m a ezért argytikoaokat bérei: as öa-tadstlaa éa bofa pmaaalal, Oroszországot, a ffaaga éa áagaaaáll a karain állrih bábot, faodaoraaágot, a pariid, pénaért mindenre kapásté erkölcstelent: japáal ... és végül
hlprótMOt fegyver a háláiról döfő tör, a ki Uklraak mÜatart, a ki véMalkoaik arra la» a ftfcH s többi e&akoabaa la Irtósattal lordul ál a emfcaHaeeég: aa orvgyMmaaágva . . ea
. ZALA
II li|jobb liióiiit i hwM^/pűk
csismd/cjr qamascfinúc, hócipők
S a További (tündemteimi :: :: \\ *
Uri- nöi 4» gyermekcipők hapW*"* M akártck után raodaUietAk
Miltényi ^Sándor és Fia
dfeJMraUdbu NAGYKANIZSÁN. FU 3 g t VAROS PALOTÁJÁBAN, e c
Több\' évi gyakorlatul birő
Bar ta éi Fürst áruhasaban
kereskedelmi irodában Uerón feltételek —Hett keres azonnali kalipfcar« állárt. Sxiyes megkeresetek • lap kiadóhivatalához kéretnek. 12Q24
Első Magyar Biztosító-társaaág aj palotájában Nagykanizsáik
rcramaimBi
Értekitjük a n. é. vásárló közönséget, hogy ujonan alapított áruházunkban az összes raktáron levő áruk mélyen leszállított karácsonyi áron kerülnek -eladásra. Mindenkinek saját érdeke, hogy szükségletét áruházunkba szerese be, hogy olcsó áruinkról meggyőződjenek, náhány cikk leszállított árak
lOmOi kflMféc «Han kbáitts« • |«M Kaiser féle
(a három tenjfflvei)
»hirtát — 6100»t)eiyi0jl«« tütetesitati blUJHM »*■! ongnt M k suginotOkMM a MM hatteói. z RsadkMI kelteméi éa jóízű bonbonok.
fawatJa: 30 éa 40 BUéf dobtam 60 flilér.
1 drb. Pargnt Blouara valö 1 Psagat wAá—k valö
K.ptuló: Neumsnn Aladár te Rak Oral. S»*ft6 Aibtrt, MitoMhiyi Aipid 4* Baiaa htm-*nk fjifftm*áriba-.
I Rlubára való ffcBw» kelme 1 Banaia való Bársony lula»
Mayer Klotild
MmméHm MAOUUUZSA Tisztelettel értesítem a a. é. köiönségtt, hogy a Fő ut 9. sxám alatt levő gyüjtötelepe met Hunyadi-utca 19. sz alá IwWw át. Elfogadok női éa férfi ruhákat vegyileg való tis tatásra, továbbá az összes
I ICész parget Blous minden színben
1 Kész parget Pongyola minden añuden
1 Kész parget Pongyola mérték szerint
12 drb. Vászon uobkaodő
háztartári ruhák —rrfrffl éa vasalását 10*/. engedménynyel KBWa gallér éa kézal«-oaztély
Garantált HormesznéikflH gózmosas.
Szíves pártfogást kér
ITayer Klotild
gfli—odg jéia Hunyadt-u. .9. QjfijtŐteltítefc Huny».ii-u, 19, Kadncy otea 8.
1 drb- Gyapjú váll kendő......
Uri éa leányka moaó éa luszter kötények
Gyermek és női szőrmegarniturák minden árban. Szövet» parget és mosó ma; radék minden árért. — Selyem maradékok blousra métere Korcna 1*50
Kérjük árutárunk megtekintését, vételkényszer nélkül
finom akác-, hfe^ét M<k
Virágméz
valamint idei S* kUebb-nsgyobb ««C aybégfcaa satwOt kapÜM
Medicinal
hivatalin ékmtérml ifliitt palackokbttn fntndtñéNf köpheti
férfiszabó
iutati ttmuti bttta
•a^at ta mmém Ugyanott vumentas poayvik • boros botdék ■asdn. *6bon I* caön kaphatók.
|MmrJ ii/drdbá!
J$areola
Telefon 222
Nagykanizsa
Kaaíiictyutaa 6,
aLdL-t
gj, Woly»
jjjflflSS UMtNMlll:
gAfeVKANlZSA w«j>»m «. uam
jóNÍUADÖtlIVArAl.» ■
c
«1 »<
A
M
lllllHHtBll

Nagykaalasa, 1914. decensbor 7 hétfő.
a. irÍMjw. Un.
•"TSSUttMk <» mi m—it . •
jM>* t
I <!■»«»« «».■\' ■"«
mtroH-azAMoii:
tsrs
POLITIKÁI NAPILAP

Ifjii mMi ára f *
Homályban.
Az ölön miniszterelnöknek tok fej-(¿re»t okozó nyilatkozata után most a román miniszterelnök is megszólalt ható érdeklődést keltett ez a beszéd is. ■ert hiszen most éppolyan aggodalmas kíváncsisággal lesünk minden szót, ami a semleges áll»mokbói_crkezik mint a harctér hireit. Feszült kíváncsiságunk in dókéit k érthető, mert ha Ügyük nem dörögnek is Itflia és Románia felfii s misztikus homály borítja a két állam nitáWi tudjuk, hogy nagy, nagyon aagy ütközetek folynak itt: a hadban áló felek diplomatái csatáznak nem Iri-tebb hevességgel, furfanggal és elkese-isilásssl. mint a seregek a harctereken. Azonban a román kormány nyilatkozata lem lette világossabbá «.helyzetet, sót
csak a homály vált teljesebbé. Az optimizmusnak pesszimizmusnak egyaránt bőséges tere nyilik most akár a legképtelenebb\'föltevésre is. Akik a kuliszák mógé nem látnak, akik a féltékenyen titkolt intézkedésekről nem tudnak, azok nem cáfolhatnak. Tényekkel mi sem bizonyíthatjuk be. hogy aggodalom> a a legparányibb ok sincs.; pedig megtehetnénk; Hallgatásra köteleznek .bennühket azok a magasabb szempontok, amelyek elóbbrevalók, mint az aggodalmaskodók megnyugtatása Csak annyit mondhatunk s a legközelebbi jöv6 igazolni ia fogja tényeken nyugw állításainkat, hogy bennünket se Olaszország, se Románia részéről nem fenyeget veszedelem A diplomácia csatában már győztünk I
Óriási győzelem
az orosz hareztéren.
As oroSZ lengyelországi harcok első részlete befejeződött, még pedig, mint a német főhadiszállásról jelentik, a német hadsereg tüneményes diadalával Tegnap hós seregnink bevették Lodzot, amelynek birtokáért folyt a nagy viaskodás első fejezete. A szűkszavú német jelentés csak annyit árul el, hogy az oroszok rendkívül súlyos vereséget szenvedtek, de hogy összetudnak-e újra szedelőzködni s föl veszik-e újra a harcot, nem mondja. Annyi azonban bizonyos, hogy a világ, legnagyobb élő hadvezérének, Hindenburg táborno nak legújabb óriási diadala kiszámíthatatlanul nagy hatással lesz a többi harcterekre is. Az orosz egyelőre fut á nemet seregele elöl, de Hindenburg aligha hagyja kiaknázatlanul a fényes győzelem előnyét. Budapesti tudósítónk a hadi sajtóbizottság cenzúrájával a kővetkező legújabb harctéri hivatalos jelentést közli velünk:
Brrlinhnl tóvirntftz/Ák • A német táhadl. szállásról jelentik hivatalosan, hogy csapataink ma délután elfoglalták Lodzot. Az oro-szok súlyos vereséggel visszavonulnak.
A német hadseregnek elhatározó nagy diadala Tehát vasárnap délután tőrtént. A nagy győzelem az eddíjgi jelentésekből is következtethető volt. Előre látták ezt az ordszok is, amikor, saját fővezérüket, Rennenkampfot elcsapták, sőt a legújabb jelentések szerint le is tartóztatták, mert 18 órával elkésett a harctérTŐl Pedig ugy lehet, hogy nem ia Rennenkarapf késett, hanem a nagy Hindenburg sietett.
Az oroszok !Az oroszországi
■ í__^ harcok.
kiverése a Kárpátokból
Budapestről táviratozzák ; Wleland főispán táviratot kapott a kormánybiz-
tostól arról, troi?y az oroszok Sárosból kivonultak. Az állampénztárak holnap megkezdik működésüket.
A francia harctéren.
A német főhadiszállás közli december 6-án, délelőtt : Ma éjjel a Bethune-tól északkeletre fekvő Vermeiles helyac-get, amelynek további tartása a francia tüzérek állandó tüzében felesleges áldó zatokat kívánt volna tőlünk tervszerűen kiürítettük A még meglévő épületeket előzőleg a levegőbe röpitetettük. Csa pataink a helységtől keletre kiépített hadállásokba vonultak. Az eilenaég eddig nem volt képes őket követni -Alt lárehenlől nyugatra és délnyugatra a franciák jelentékenyebb erőkkel meguji-
BerUn, deőefnber 7. A Msimt-tanktél keletre as slls.slg ays godtnn viselkedik A Lméa kSrSS karcok csak ugy, -aaisst sJSg, atgfslslnek várakosasal^uMk Dél Langyslorsiá|bsn almos változás. A legfőbb hadvezetőség.\'
Török győzelmek.
Konstantinápolyból távitalozz dk: K főhaJIésiriAtrtl—Jaita^llt; A tőrök osapateK aegaaállet* taK K.dat a. .lpu.stitott.k a bltuail villámon telepeit. Ii> tusnál 800 orosst törb. oaal-tsk ás mismiilttttsk,
tották támadásaikat, He sikertelenül. Nagy veszteségeket szenvedtek. Egyebekben nyugaton nem volt említésre méltó esemény.
Görög-bolgár ütközet.
Szófiából táviratozzákr Osvropok* nál görögök és bolgárok közt tegnap több órás harc volt.
■4* ? ., j . . .___. " -fc.1 r^fr^—■ ■ i »inni < i
^ ; & - :;M :k»rlf>>WZtUÁMén. liMSte»
ra^i^w^tewBm
m M
•tflPM«\' i "
llliril
Olaszország
készen áll.
Rőmából táviratozzák: Az olasz kamarában történi támadásokkal szemben Salandra miitísrtrreinök kijelentette, hogy Olaszország flottáfa és. hadserege bármely pillanatban készen áll és mindenkor lojálisán fog engedelmeskedni a királynak
Belgrádban.
Hivatalos jelentés a déli harctérről. Belgrádtól délre ősapatalnk tért nyernek. Arangjalováetól és Om-Mllanovaotél nyugatra as ellenség ujabb erőeitésa-kat kapott és v.h.aen. taaadé-aait nyugat fal« folytatja. A csapataink által aegaaállott szerb területekre, m.ly.k.t csaknem elpusstltva találtunk, lassankint k.sd.n.k vla.aa-térnl as elasnskált lakosak. Mintegy 16.000 lakos asgaaradt Belgrádban. As ujonnsn «serve-s.tt városi igazgatás Bér aeg-k.sdte aűködését.
Wilson békeajánlata.
Bordeaux, december 7.
Poincaré elnök Shap amerikdt aj nagykövetet kihallgatáson fogadta, akt átadta megbízólevelét éz ama reményének adott kifejezést, hogy a mostani megpróbáltatásokból tartós, szerencsés béke fog kialakulni. Poincaré elnök megjegyezte, hogy semmi sem zavarta volna meg a békét, ha az a francia kormánytól függött volny. Hire fát, hagy Sharp megbízó levelének átadása alkal mával ismét fötaJJnlotté Poincaré elnöknek Wilson békeközvetitését. — A* ajánlatot azonban visszautasították, étért egyenlőre nem lehel békekötésre gon dőlni.
IM*. 19. ZALA
Port-Szaid védelme, * gabonaárak megállapítása
és Nagykanizsa.
HÍREK
Bmiinből táviratozlak : Fort-Saaidtól keletre * partokat ai angolok Tlaanl rttrikiUUkk. A varost i solaitak.
Orosz kegyetlenkedés
■ Mi amhír 7.
Cseraovicz most mintha lei i volna halva, a lakosságnak több mint (ele el» menekült. Meg csapataink elvonulása napján három vonat állott a menekülő lakosság rendel leesésére, persze nem voltak elegendők az összes menekülök fel vételére. Oly hatalmas tolongás támadt a vasúti kocsikban és azok körül, hogy két gyermeket agyonnyomtak. Bőröndök csomagok százszámra hevertek gazdát tanul a csernovici pályaudvaron. A varos külsejének felettébb szomorú képe van. Tizennégy nap óta majd min dan üzlet zárva van, sokból kifogyott aa ára. Liszt, cukor, petróleum, kávé, küvejyas vetemény egyáltalán nem kap-
A
vizvatelékct~az oroszok ügy megrongálták, hogy már hetek óta nem mfibödik. Szünetel a városi villamos kőalakariéai is. A vendéglők éa kávéházak zárva vannak. Az oroszok aorazóbneottságai szorgosan működnek,. na arra alkalmas lakóknak nyom ban el knüett hagyniok a várost a a hadseregbe bevonulniok. Amidőn H oroszok a városba bevonultak, az összes néptelenek voltak Az oros.ok üzlethelyiséget erőszakkal felnyitottak Sadngoiéban és J)ojanban az wuaauk bárom altlflt £3 négy rutnent kivégezte«. \'i oroszok Hostic nyugalmazott tartományi hivatalnokot nevezték ki polgármesterré.
A megszállott szerb területeken.
- Mim, -december 7. Amennyin essk tekét aágaa, igyekeznek . mefuíUott ssrrb terüle-takaa . háború köratkettében tártéul puiztl-baltreáilttaai. Technikai riapitii.k M alatt n*|y jdeitMfi mlút vé (ntdu Fosta, ntvonalak.t, amilyek szinte klMMln iOtpotbin volt.k, m. air annyira hdjuHHullsk, hagy . csapatok használhatják aa ntskat. A szerbek nagy távolságban elpaar tkattál i. dn^nt, de «haU mp.lii.fc is E^wÉMÜE A nagyabb piacokon az üzleti élet forgalm\'., ezeken a sok ufyir és bosnyák keresk\'-dő fiókokat- ráadáséit be At ellát« lehetőségei elég kedvesőek, mert Hiszen i "HSThtoííT sStarik betakarítani. .
Gilbcrt, Mozi Királynő operette
3 fdv. megjelent zeneszámai:
K 6-K 280
Amalia tánckettős a Mozi Királynőből , ...... . K 210
\'Mm laeht, mm leirt mm liebt Valter a Mozi Királynőből . lm ám Nacfit, táncrétzlet a Mozi
Királynőből . . » ......
Uebüche Kitint Dingerchen Marteh a Mozi Királynőből . JumiaÁa tánekettös m Mozi Ki
Teli*a magyar szöveggel 2 füsti. Potnourri . . . Atn Ama
j . A Zala r endk j v 4|i jalsal*>f mái___hesiá>
I atoll a ZaUawgy. részére megállapított gabona | áíakról, Fmriit N.gyk.nlzún a buza 39 karóé., a ró» 31 kwoaa, az árpa 26 koron, éa\' a fchgcri 33 IroroM 80 fillér lesx métermáxsán-kiat. A buza akaaiisiji Csáktornyán 76. fillérre), ¿tUcfninfn kerek egy koronává!^ a vácmegye liiwbiw járásában pedig 1—2 koronával lősz olcsóbb. Staktmiemi körében mi a mégá¡lópitást sserrncséllennek tartják s ha a\' kormány sem változtat, rajt*, állítólag j Nagykanizsa február hónapban mér teljesen ■ kenyér nélkül fog maradni. Ezt a sroraor« körülményt padig aa fogja «lőidliiii, hogy asor- \' szag nagyobb fogyasztó körzeteiben magasabb árakat állapítottak meg, mint a nagykanizsai "lfy például Budapesten a buta ailaainij él éa UI korona les», aaig Szombathelyen 40 korona. Az osztrák árak padig, — ame yeket Még csék eiulán fognak . magyar armegálU pltáj figyelembevételével fizirozni — természetszerűleg még ezeknél ia mrgaaabbak lesz nek. Már must.n szinte kizárt dolog, bogy Za ¡.megy e uon jvísatból, aboi I gabona mé. ternuízsája 37 —38 koronában van megállapítva,, ne Budapestre gravitáljon, akol I korona 30 Pillái ni magasabb árat fog elérni, mint Nagy
Ve
K 2*0 K 210 K 210 K 2-10
FISCHEL FÜLÖP FIA
és p»peh«to.h.dtsáb«a
t t NAGYKANIZSÁN i i i: VtmaaUUrmMkask nagy ássagedmány.
kanizsár. Nagyon könnyű ezt megérteni, gyük- példának Zalaegerszeget! lik -a buza mé Mázsajsj^S korona. A fuvarköltség Égerszögről Nagykanizsára métermáraánHnt 80 fillér, Budaf istre pedig csak 40 fillérrel több A zalaegerszegi termtlá, vagy ktrewktái tokét Budapesten egy korona husz fillérrel kap tok bet a bvza métermázsa jééri, mint Nagykanizsán Ilyen körülmények között tehát easeágában Sem lesz, bogy terményét Nagykanizsán értékesítse. Azonban igen vaió«zinü, bogy a< alpesi tartoaaányokbaa még a Budapestinél is jóval magasabb árakat fognak meg állapit.ni, mert az osstrák kormány, bármennyire tekintettel ■* \' aiakra, a saját népét
jaját népét nem bagykatj. kenyér nélkül. A magyar bnzát tehát csalogatai kéli oda. Est pedig csak agy érbatik el, ba olyan árat Saabnak meg, mely a magyar etadóra elSayöaaebké tatai, ba basáját Ciliiben, Klagenfurtban L.ibackbaa adja el. mint Nagykanissára, Hada-pestre Szombathelyre. Ime Nagykanizsa, de -Magyarországnak nagyon sok vidéke így marad basa nélkül a mostani ármegállapítás aael lett Ezen most már essk kétféle módon lebet segíteni. Vagy a magyar kormánynak kell a vidéki ármegállapítások megváltoztatásával lehetővé tenni, begy a brna itthon mar adjon, vagy pedig a vidékre és kiliöldre való eladást keUene megfeleli intézkedésekkel korlátozol. Amint értesültek, Nagykanizsáról és á megyéből többen is-megfogják fellebbezni a zala-egerazegi ármegállapítást, mely pedig már e hó 10-én életbe ia lép. A gyakorlat\' megmutatja majd a mostani ármegállapítás esetleges hiányosaágait, félsiegségét. S ha valóban lesznek bajok reméljük, hogy a kormány nem fog
késni ujabb rendelkezésekkel segíteni.___
A szakemiereknek fönnebbi aggodalmát azonban nem osztjuk mindenben. Szerintünk nem követkesketik He olyan eshetőség, hbgy akár Nagykanizsa, akár más - fogyasztó körzet gabona nélkül maradhasson. Ennek meggátlá-sár. való as a törvény javaslat, amely rövidesen szentesítést fog nyerni ■ amely a gabonanemfiek hatósági rekvirálását engedi meg.
Jávváriyolcnál jg^nÉpíjH^i
ragályos betegségnél
kipróbált-óvintézkedés.
aa • S filo
Savanyu vlx
T. hirdeti közönségünket kérjék,, kagv karácsonyi és ujóal hit ásUmUiti zzhukmájlmé KtjeiSteji r VB IHenMtéít HmJOMahBmkkm 1 juttatni.
— KlttatstMl A hivatalos lap ma* ssám. több naggkaalasai tiszt legmagasabb ki tüatetésér<l siámol ba ÖfeMge Btffí Wredi aiek . 20^k honvédníptölkeifazred kiváló pa rancsookáaak a hadlékltntényes OL osztályú vaskoronái endet adományozta, Sonneger Ottó és KomUty Lisiló 30-ik honvédgyalog ezred
! beli fShhdnagyoknak pedig as aflénaággal szemben tanúsított hősiességükért legfolafibb dicsérő elismeréséi ftjeste ki. füeker István egyéves önkéntes egy roham alkalmával tanúsított rendkívüli bátorságáért a vitézségi érmet kapta a azonnal-kadéttá lépett elő.
- UJ hadnagyok. A katonai rendeleti közlöny tegnapi száma közli, hogy őfelsége Barta István dr., Jánoska Gyula, Székely Ignác, Kruisz Nándor, Molnár Béla, Kias Elemér, Lénk Jenő és Winkler András 48-Ik gysfogczradbali zásdősokst hadnagyokká neveétl^ki.
—- Haláluáa. Ösríat. részéttol értcsü lünk, hogy Nagykanizsa ipsroavilágának egyik érdemes tagja, JocA Frigyes órásmester tegnap eiSvid —után—elhunyt J..k náháw]
napja inlíuenzába eseti, amely agybártyagyalla dáaba ment át. A korán elhunyt Iparost katonai pompával temetik, mivel as általános mozgósítás Bt la elszólította polgári fogblki sásától. •
- Játáksafság. Sstgriset főhadnagy úr Pécsről a következő levelet intézte ma a
VMbkvsml Nrtaksa »Mrt« VM Karosat Hókogyha si|é>dl. *ti tt dr Zakál Lajos, Mrsrfnlkal ér, haU ■ aadná, sldhlk : Kakár jáaas, iMiHüimi dr, Nószfopy Cáspá.né, titkár : dr. Qnm Oyrf., páaitáiaiiik t QdMmlae Lajos« jagyti Kañam Béb, gondnok likalÉ fmmm, anas Stabó UpmM- Ezenkívül megvál.Rt.tolt . M t.gu válaaslmány. A HfM lwtaMkka> házban elMy<actt sakasM katonák ápolásáról dr. Szabó Zsigmondní itsalán Matt Kramaidg Ilonka, Staesks Aránk., Matek IJook*. V»jd«
Margit, Zala ttoraéka és .........i. Vial»
úrhölgyek, önkéntes vörös kereszt ápokleólt^, gondoskodnak. —- Az élelaftsés hlsgáwaisái .1 több pariaki úrhölgy van megbízva«
Jön
Zalához: .A mai napon 90 koronát ktUd&ttei elmükre. Ezen összeget Darvsa Lajos százados közvetítésével K.btcsa Olga urnő adománySat. Bodapostről . 0 ik hon véd gyalogezred alosott hadbavonultaink özvegyei éa árvái segélyesé-sére." As összeget megkaptuk s rendeltetési helyére jattattuk.
— A amytiiliisl Isndalgnagnlá kltbtstáaa Ünnepélyes jelenet folyt le tegnap a kőszegi kir. járáabiróságnál. ÚleUége a király Horváth Gyula nagykanizaai kir. tör* vényszéki irodságasgatóoak, aaját kérelmére történt nyugdíjazása alkalmából, kiváló szolgálatainak elismeréséül a koronás arany érdemkeresztet adományosts s minthogy a kitüntetett jelenleg kőszegi lakos, hol. nyugalomra visszavonult, a nagykanizsál kir. lőrvóoytsék as érdemrendet elküldőtte a kőszegi kir. járásbíróság vezetőjének, Szerdahelyi Károly járás-bírónak, aki a kitüntetettnek ast átadta. As egész járásbíróság! tisztikar előtt folyt 1« n s» ünnepélyes aktus, amely alkalommal Szerdahelyi Károly meleg ssavakkal méltatta Horváth Gyab kiváló, hosszú szolgálatait és érdemeit.
. — Falvidéki manaUIUk Zala-
•gyében. A Zala emiitette, hogy s belügyminiszter utasítására Zalamegyében intézkedéseket tettek 2000 fekőmsjyarorssági menekült. elhelyezésére. Ebből az alispán rendeletére Nagykanizsára 200 ember jutott volna, akiknek részére a város hatósága már megfelelő lakásról ta gondoskodott. A bdügrsaimazteri leiratban emiitett »néhány nap* azonban rég elmúlt menekülteknek még\' se hírük, se hamvuk. Ebből joggal következtethc.ünk arra, -bogy Felső- Magy.rorsságoa-a helyzet alspoaan megjavult s menekülésre ok nincs. Ha a kárpáti vármegyékből nem is, de Osliciából kapott Zalavármegye menekülteket. Amint Ztlaeger-szegről jelentik, a mait héten száz g»t*rm vssutaa érkezett a * városba, akiket magán-házakban helyeztek eL
— Nyolcvanegy ügyvéd A mnltho- j rában megírtuk, hogy Arv.y Lajos alispán s vármegyéből hadbavonult községi jegyzőket ügyvédekkel akarja pótolni ■ e végből meg- | kereséat is intéseit a budapesti ügyvédi kama ráhcu. Értesülésünk szerint sz ügyvédi karból j nyolcvanfegyen jelentették be, hogy hajlandók ideiglenes községi jegyzői állást vállalni Hogy
tervből lesz-e vsl.ml, nrm futjuk, mert .» Országban tsép számmal vannak állásnálklii okleveles jsgytők s most s Jegyzői egyesül«- j tsk moigalmat Indítottak, hogy as idclglanaf állálqkftt ez.kk.l töltsék ba. Á méltányouág ! mlnd.nwstia a jsgytök klvénaága mellett stól.
b legszebb ünnep A karácsonyfáról egy Agat juttassunk a hórengetegek kőzi értünk harczoló katonákn^h.
A naerb bkslsl tMápsk Egy katonatiszt, aki aaoiA érkezett vissza s meghódított Belgrádból, hitnél hossa, bogy milyen térképet tanítottak a belgrádi iskolákban A meglehetősen épségben maradt konakhH jobbfelé vsa MÜojevio* Milos könyvkereskedést A kirakatban agyatlan hst.tos» térkép IstorUke* etsegraf o geagr.faka aupa Srba 1915." A háború utáni Szerbia képe. Mindennél ékesebben íróin bizonysága a szerb képselödéanck. A szerb birodalom északnyugati csúcs. Bécs, ami ettől délre yan as Adriáig, délnyugatra Kalocsáig, mind ssarb térülőt, s melynek déli határa Görögő*llág. küldi Jhilál laasll hamm Éli i i H.tmiaaayqla bré-Jetre Oszlik «t a birodalom, külön-kOlBn trrft. lat PHrla, Horvátorsság, Szlavónia, Steiéa^ L\'buria, Bánát, Bácska. Ragaza. Pannoni., Rám., Bosznia, Hercegovina, Isztria, Albánia, atk. B.bérkoazoru övozi a gyönyörüan kikerckttatt birodalmat, köröskörül ragyogó ssiaskbao s kerületek "címerei. Ssagény szerbek t Magyarország és Ausztria fővárosait térképen Szerbiába keheiezték s Ima, a saját fővárosuk sa ss övék már.
— Még egy batMs A rendőrlegény-lég nagy részét katonai szolgálatra h vták ba Logkősalabb ismót öt rendőrnek kell bevonulni, pedjg tt eddigi létszámmal is csak sebesen lehetett ellátni a közbiztonsági szolgála-tot. A téli múnk.hiányb.n s a rendőrségi izsr-«eset hiányosságában látják as okát, hegy Nagykanizsát! a betörés úgyszólván napirenden van. Tegnap éjjel a Májon testvérek késss üzletét tisztelték meg az ügynevezett ismerét le. lettesek, akiknek nyomát egyelőre csak a hagyományos bottal üti a rendőrség. A betörök ss Erisé bot-téri üzletbe as udvar felől hatotok be a ezer koronán fölüli összeget vittek magukkal. A betörés sikeréhez az Ozlcttubj-donoaok könnyelműsége ia nagyban hozzájárult, mert a boltot az udvar felől csak rozoga ajtó rárta cL
FaMla ■«triotl \' Haakal Ulaa.
tm t na.
A téli háború borzalmai ellen katonáinknak prémre van szükségük. — A kinek van küldje e cimre: Hadsegélytö hivatal Budapest, Váci-utca 38. A posta ingyen ssátlitja,
L u d m á j á t
veszek Zárda utca 5. SP1TZER SAMUNÉ \'|®3
I IRATOK ÉS NYOMTATVÁNYOK
| pormentes megőrzésére legjobb s
! Fischel-féle irodaszekrény!

Hiodtoburf tábor«ok
Már eddig sok ezer darab van használatban, mert praktikus, tartós és olcsó*
A Flachti-fék Irodaaiakré.y úr 4a tekintetében kúár mimám nrwni
alsó r«cx kmöiióitn eiôa biftMMlUU, az oklaU-è»*ek keményfából 111 l II A TkltÉllff ■M katártklaa- BonUt m\'ííu nbb azurk* ItiUfaf«, zárók¿azü eke éa cnnkarets nikkelezve Lè*>«M kfiU*}« mîr.drn irodának én raktárnak émm. Minden «yakránt iImm
el át va. Ezen — aàrénv «k>l hmril|iti mimmm M megyét, bírósági, pénzn, yt, fai gntari és katonai btvafa\'ok ügyvédek ér köziegyzók, miéteimk. ■ i akarékptnttarak, ip— a—ér. farié máik éa magánwberok.
férfiszabó
akláv levélpapírnak quart
ivrét. imda» » ak ■ngyiai il alak nyolcszoros ívrét alak
relefon 222. Nagykanizsa
Kannczy-atca 6*


A ZALA TÁRCÁJA A,háború.
. "in* : vaezl Marflt IV. «
S Mft i katona ia más lett Attól aa^ áai ia örök felbuzdulástól eltekintve, amely h^t. megváltozott gyökeresen a hsreeszkőzők változatával, fejlődésével. Hogy la mondiale, hogyan fejezzük ki világosabban ? Speciettzá-JMott, szakmák, aaas fegyvernemek és rangok ®*nat Mint egy ojjáköltött -Menenius Agrippa», ■«ében, van fcadscregSnknek ökle, erősen »■jtó : harcoló közkatonáink, van vé keringés« la améeatési rendszere : a nsnaidá- és élelmeid Irén, van . fürkésző éjes szeme ; replié megfeszített hallása : felderítő lövas-listánk, s vsa központi agyas erkezet e, ■*ybe as ídegszálsk összefutnak : a vezérkar.
3 esek s különböző szervek különféle ka-k®* típusokat neveltek. A eattarói öböl most vízcsepp, melyben az agéai világháborút ■»•e találni : tengeri Ütközetek csak Itt dúltak a mi részvételünkkel, fenn a montenegrói a két sereg Imifiltinln s harc* Erődjeink csapatai kl-kHőrnek mint ré l"1« a lovagvárak vitézei. Maga Cattaro padig külöeöe éa érdekes ha&ot folytat, amely* ^ lofkató alneaen la a vitf g háború aalsleréa t vMffo ellen, A váraa erôdjeH
nem seregek támadják, kenem ellenséges szembenálló erődök i I ni várágyoinfc nem támadó csapatok ellen vannak fordítva, kenem hasonló erődítések ellen. S ott, a csttaroi öbölben épen ek okoknál fogva mindenféle katona-tipust talál ss ember
Esténként a főparancsnokság épületében ekiéitem gyakran auttk n mngaarangn ttast-nek az arcát, aki n beérkező táviratokét felbon totta és átfutotta, Kerestem magamban, — hol is láttam már ezt a furcsa figyelést, ezt s gyönyörködő csendes, elvont mosolygást, ezt n valahova, előttem Idegen pontra való elkoncent-rálódást? És egyszerre csak eszembe jutott: nagyon erős zenei érzékkel bíró muzsikusok olvaaaák Így a partitúrákat, hangszerek nélkül is hallva s zene egész csengését, ssnlódlástól, harmóniáétól Es a tiszt a jelentéseket átfutván\' az apró eredményekből, kis hsladásókból éa visszavonulásokból minden térkép nélkül meg tudja áüspitsni a helyzetet, látja maga előtt a csata állását. Ennek s tisztnek, ezeknek a tiszteknek az agya és egéss fantáziája ebben es iráeybsa van kifejlődve éa tulflnomodva.
Egy este az „Uskoke* torpedózuzó-hejón voltam vacsorára hivatalos, jelen voltak az öbölben horgonyzó hadihajók parancsnokai. Ha lat ettink, sokfélét és fisomat éa piros dalmát bor adktt, sokat éa jókedvűtn beszélgették a tengerész tisztek. Sokét nevettek, naiv, egyazeri, agáasae gyerekes kla történeteket beszéltek el, köabe kölba előkert H egy* egy réssiet a a francia Holta ellen vsfó múltkori védekesééOkesk. Kasbat s réettatekei Is •gyaztüta, taraiéaaata*
aen, a hősi póz legparányibb árnyalata nélkül adták elő. Merész üldözéseken nevetlek, mint egy jólsikerült tréfán, azon, hogy hogyan került ki egyik kis naasád egy leciapó gránátot alig tudtak magokhoz térni a hahotázóktóL
Mikor a part felé vitt késő éjszaka harsogó viharban a kis motorcsónak és kísérőim a szufoksűtét tengert kémlelve vigyáztak, hogy Sziklának ne verjenek bennünket s feketén ágaskodó hullámok, —■ visszanéztem n sŐ\'ét éjszakában az elhagyott b»jó bányába —. s egyszerre világosan éreztem : gyerekek között voltam, egy kedven, melcj? gyerekszobában. Gyerekek ezek, akik jó és naiv lélekkel szent hittel, egyszerű, minden komplikáció nélküli sziwel, nem is tudva a világ sok nagyszerű ajándékáról: művészetekről, könyvekről, színházakról, — vannak éa kezdenek éa aaai teck, primitíven és bőslesen, ahogyan csak gyermekek tudnak
Éa. egyszer- kétszer ott ültem este egy\' nagy meleg szobában teritett asztal mellett, vendégségbe^ igaloi repülőtér pilótáinál. A hydroplán-rcpülő feng ár észtisztek is átjöttek S harmadik * falóból, n ka petróleum kályha dohogáta mellett csendesen besséjgettünk. Milyen különös embe faitáva! kerültem Itt szemközt! Mások mint a katonák, da haaonlll hozzájuk az a bartg, melyen s hőstetteiket emlegetik : hőstett, est a saót latsa mentsen, I hogy kiejtse vsUkt, «Sioliálil*, Így hívják I stt, ha- valaki 3000 a^vr magasságra Ielszáll, I IT5gy SS 1100 méter magas l.owcnhajv francia moatanagtéi ágy.utttsgelrf bombákat
hajítson s közbea tizenkét golyó farje ál a gépe szárnyait s egy sa Ő combját Est Nt Igy , mondják: „Mikor aznap ssolgáletbna voltam", csendesen, egyszerűen, természetesen. Eat és a kötelesség ásót agy mondják és agy ért sima zík, amint közülünk senki, amint értelmezhetik: nekünk kötelességünk as, kötelezve vagyunk, Nekik : sakál képeaek, emit csak as erejük kiad.
A tengerészekre la hasonlít ea a és uj fajta, melynek ezek a lég iharaasnfc teázik első -generációját; ea k Is tudnak n a vetni, satut n gyerekek, he egy bizonyos sárgafüstü faresn bomba (ők nevezik így) ... szóba kerül, aans* lyik éppen as antivárii királyi palotába pottyant\' ők is kacagnak, mint az isholánftal előadjak azt a komikos harcé indulót ielkfca marat esen elánénak, vslsháajaam nyaktörő kirándulásra készülnek . 0a agy perccel később valamelyik Osada Fmrére Is*, uj bb könyvéről kezd beszélni él résst vess a vitában, hogy malfih évben könyv nyerte el a Priz Conconrt ? Éa kei ülnek skandináv költők, — nem sa tek, a divatosak olyanok, akikről
cVak a íegmcgáulkodoéa^b kflaji snsáak szoktak tidni s ezek »merik valamennyit, nK «ásták őket, olyan finomságaik** éresték meg, amelyeket nem íróember ritkán észrevenni.
t EgyikCk dúdolni keaá. Brahma énekli halkan, ls\'4ssaí. Valamennyi móg, valamennyi tudja s dalt, iasaari a ta&v** |ét éa énekelnek sarra Hngé W«ff éa MN
ZALA
SebesBUek szítára.
tCifajaséash alaŐ segélynyújtásnál ó sytkit Magyar, péisat •ron, leagyel, stsrh és román nya v*z>
ára 30 fillér -mm F1SCHEL. FÜLÖP FIA
könyv- éa paphrkcrcekndésében^Negyliaelaaán
Petőfi utca 3 szám« Hsrte-lenedy féls Kás i
azonnal kiartft.
Bővebbet honvédpótsássió-alj parancsnokig Nagy* kaniisa* 12091
IC* «m. aatlm Si cm • mély • am. maga «Kl ao
26 . n , a i Ü a # Kl<t»
O , » a a. 9 H « kim
ta „ 44 „ i M », K »•«*
38 M . n 10 j¡ l • X
ZALA
1914
Ragályok ellen —
_ M
Un, »Mway, fc—ja i, Cypfcaa. tiimtó 4a Uft rifiliti hiMiliA lihtial-t »hb ■f»il tlafcinili M,máért lm aaSfcai-
CL hagy Madae Sútaatáafaaa Sfy m«f-, kall hrtôtluaH^uai kiinti tagyaa. A
íatéahar ligiirt Rárt&llaattö Mari

í T S 0 F G n m
ntfU\'M, ■Avnj alaaé ás ««M r.ssgsttw M MUtért mnim nin
HlrtÉiWi ¿* <ri|íriib- ¡rylirti. ffilL
mr» «• bástae,* wjrt ■ ax nm wmk Mfeagá0aá fiitHlMÉMÍri. —ttssptihns MMÍNMI (wbihi ** 4» «re®©««» ** ragályát »\'kánluar*. aak-
■■k aka<fi iniimii ilK aMutaahn* aiialiéL

fioow, lyMf« pytrtoapfM \' I stáaaMl| iyas far mot Wilail b Mtaiihkw fcrtíiw MbiaaiWt a kaffcáayaaeb* Uni ait «MMsAMLài saoprtL mafpuhitj« il:»to«*n tané a bari. Efy UfeMM éa öa • jlvftss kááíóUf aaaa «aappaal fagya kascaàlai. Da»
fiiuitii -limn
mm
■ all— MOMflihi hatasa giáyvis. Smàfkëm»
■ lifOa á> a| MBtafamtti «hâatet éa a ¿»fákat --WttiwVÛi*. HesiaiUadé IfWUá n ad
^ ataaÉás mmtwà tmhtihsil, |ág>fcáaNianfc-ail as aétka esHca m^Ura Nfthi/ II Iff abfaaát *g y M pohár vwbe s-s
Ertidi Imii 1 * il
Ai
tag baafa>i\'kéanta>»ayak kaphatáfc gjMyiiiHiikn draaMU* *» a jaw facsar kar «aáeeéeehhea is. tŰvkatri kéfiiBiili higyM w Mrattlv«
anitBÉtt a. Eféaíf ém fertőt«
leoitee éa «Mm koayvst
Akai Lyaefana oem vataa kapható, oda körratirá » kiMiak • korona aHaataa fc>klM*w —léi S Svaf Lyaaéarowt — 2 dirafc wappaat tr t tFéf»tájvu«!..1 "
Or Keleti és Murányi
lt|)fU/llÍ Ifin Újpesten.
R uhakelmék, bársonyok, parfétok, meleg trikók, blúzok, pongyolák meglepd olcsó iülMn kapható
Bírta és Ffirst áruházában
Első M-gyar Bizt. Társaság palotájában
Aki parányi könyörületet érez hadban senyvedő katonáink iránt, az levelezésénél hadsegélyző bélyeget használ, dl (A dl dl
Rothschild Albert nagyáruházában, Nagykanizsái
Feltűnést keltő karácsonyi árleszállításunk
Női kosztüm szövetekben, nyári mosók&lmékbeit barchet- és flanelt, valamint bluz- és pongyola cikkekben december 31-ig tart. QT
Fontos érdeke az úrhölgyeknek, valamint szegényeket „felruházó egyesületeknek ezen igazán előnyős vét eleket minél iMkU mértékben kihasználni. Htulbavonultak restire hó sapkák, lábaaárv+dO», baakőtSk, *rmnleglt6k TWana** aaaaaaaa « mmmmmmmm *tafoa|f takarók magr vátaartékbaa -m- n> m m a» a» m m m » ■ m m
mwirnt
legnagyobb választékban a legolcsóbban
Barta és Fűrst
:: áruházában n
Első Magyar Bizt. Társaság palotájában szerezhető be. ::
KERESEK
egy háziasaan nevelt jó .házból való leányt fizetéssel éa teljes allátáaaal. — Bővebbet Kaufmann Mór vendéglősnél üugár-ut 23. som
Vtiljair.
Bojkottáljuk íz orosz ót angol teamlifóséget
Háziasszonyok ezentúl — kis -t ívek lltíjltklil ti ksJÜ
hazai márkát
o PEKAREK-fólo toót ...
vagyák aradat! csomagokban ezzel a vedjegygyei ellátva
Kérj ók klMaasttm est a kitünö tastninQaiget, a> egéas aiwirtMi minden onihi W^ö üzletében
IfépvizahÉ ■ FEHÉR VILMOS ÉS TARKA Nagykaulm. -
í l
A Jefl/obb mfTósetJÜ hadiczipók
csizmák, qamaschnik, hócipők :: :: Továbbá mindennemű :: , a
Uri- női és gyermekcipők
kaphatók éa mérték után rendelhetők
Miltcnyi Sándor cs Fia
cipőáruházában NAGYKANIZSÁN, F«-nt .t « a VÁROS PALOTÁJÁBAN. :: r.
Stráosa-dalokat és Debussy nehéz muzsikája i* torra kerül és valamennyi vele énekel és vasmennyi ismeri mindet.. »
Mintha a mesterségük formálta volna meg | az egyén iaégöket, mintha a távoli szemhatár, I melyet omin a feltük közül belátnak; mintha f a tiszta ehront magasság adna az egyéniségük* nek akkora látkört, olyan mindent felöfeUI j egyetemeaaégét, olyan megdöbbentően élesen néző és mindenhová ellátó itélőképéseéget.
Aa igaloi repülőiéi en\' langyosan süt a .déifIBtti nap. „Készl* .Elengedni 1" kiált a pilóta főhadnagy, aki felvitt oda a magasba az 6 birodalmakba. A szerelők elcngedlklagépet, még egyszer vissza intek a iennállók felé, aztán zakatolva rohan r gép előre. Hátrahajtok és lenézek: szeretném a felrepülés pillanatát intenziven átérezni, megragadni kié! azt a perest, mikor a földet elhagyjuk. De a rohanva elhúzódó föld már összefolyik alattam, a motor IflMkethOen var , , biszeo már szállunk, már mélyen alattunk ragyog egy caodás szaflrtfikör sóid bársonypárnán: A lengeröböll 3 az a sötétkék felhőcske, mely rajta száguld 7 . . az árnyékunk. Mindent, mindent értek; tudom, iátoaa ai aj, a repüld ember lelkét magam ,kÖHU wtlfaol a napos, ragyogó, ritka levegőben, maaara law klealnyességek és alacsony aiampoaluh lelett I
Ilyenek a sri katonáink. fU hMelaa.gtain-<Ua átaaaaast nélkfil laiklnáikoslk az óamaha\' aanktéa MUyanak ftk ? ai allanaág ? fia aaaambs
játnak párisi reggelek, amikor a tavaszi gyakorlatról tért haza a városon át a francia katonaság. Megálltam és néztem a lovasok soralt és elszorult a szivem. Pária fanatikusa mindenki, akinek az a boldogság osztályrészül jutott, — ■ hogy tizenkilenc éves korában a Szajna partján tanulhat ;• s a franciák rajongójának fájl az a látvány, melyet a bevonuló csapatok nyújtottak. Rosszul tartott lovak, egymás mellett magas, nehéz fajta éa sovány göthös lélponny, s s hátakon hanyagul, bátracsapott csákóval, féloldalt dQtve, titokban cigarettázva lógtsk a lovasok. Éa felvillan bennem két más jelenet: Tuniszban történt aa elmúlt tavaszon, hogy a bey nyári palotája, a csipkefinom El Bardo előtt a kővetkező kép tárait elém. Ott állott az őr a faköpönyeg előtt, feltűzött bajonettel — délceg francia katona. Csak éppen, hogy az arcát elfödte fehér szappanhab. A délceg őr alött ugyania ott állott egyik kollégája és-;. . korotválta éppen. Elképedve torpantam meg, azután szép csendesen állva maradtam. Vártam, Vártam titkosan reménykedve, hogy a bey vagy valami más "magafállásn hivatalnok jöjjön arra. Mi történt volna vájjon ? Stappanos képpel szalutált volná az egyik és beratvá|ával tisztelgett! volna a másik ? A választ erre az ék kérdésre sajnos, soka sam fogom már mag kaphatni, mart a, raass sors ugy akarta, hogy éppen akkor ne jöjjön srra tekintély a jjstre Tunlwba vasat ujrs as utasa, ^ vsjjoe Iranela | 8r áll 4 mlg si KI Btrdo sMlt ?
Flschel Fülöp Fia
könyvkereskedése Nagykanizsán
fchîdl°" ír 110 Idegen nyeluek magánúton ualó megtonutáu
az 1000 szó módszere -
az olasz, nemei, francia és angol
nyelvek tanító nélkül, magánúton való megtanulására, neves száktanárok magyar
átdolgozásában a kővetkező kiadásokban jelenik meg : » /
I\\nfan\\ nuslunfill 1000 smó M*ibérível magánúton való mag
JvU^VJl UjVlIUOIV tanulására Az amerikai angol kilejméi
•v figyelembe vételével átdolgozták dr Germaniua Gyula kalati akadéaaa tanár éa dr. i^atzkó Htigó a budapesti tudományos egyetemen az snfsí nydv lektora. ——. .\'.....-.»■^t. », • « « • . • . Ara 7 - korona
Tsanaía aus\\uno\\l 1000 wsó segítségével magánúton «é
T rallvia UJ^ll UVK megtanulása. Magyar nyelvre stdel górta dr. Honti Rezső budapesti (első kérésit iak. tanár. Ara 7. - korosa
Hámot nvalvnali 1000 ,l6 **
llVwVl U|ailUOR megtanulására — A német szöveg kis (magyar) betűkkel van szedve. - Schidloff dr, módszere alapján Irts: Attai Rezsó fővárosi tanár ...... ..... Ara 7.- koraaa
n\\aa<V nvaWnok 1000 *** segitaégével magán uton való mef•
VlQO/L UjallUalV tanulására — Schidloff dr módszerét s magyar közönség részére a toakanai kiejtés alapján átdolgozta dr. Hont Rezsó-m budapesti Icir. József műegyetemen az oLaaz nyelv tanítója.
Ara 7.— korona.
1 namat nva\\\\malt nébM\' iri»b"n " 0,v"i,b,n
¿A iivinill U| Vll uoll nélkül való alapos elsajátításán irts Által Rezsó székesfővárosi iskolai igazgató. A német szöveg magyar (Istis betűkkelvan szedve. A német (gót) betűk ohraaáaának begyakorlásán f&lvasási gyakorlatokkal............< - .• Ara I.— korom
» magyar nyeWnek íSS^t^SS^\'t
Hoffmann Mór iskolai igazgató . . . . .....*. Ara 1. korám
Schidloff gyakorlati móds\'erének zsebszótára
ára «0 fillér
Schidloff gyakorlati módszerének zsebszótárs
ára «0 filWr
Schidloff gyakorlati módszerének zsebszótára
árg 60 flllrr
Schidloff gyakorlati módsaerének zsebszótára
áfa 00 f»H r
Schidloff gyakorlati mddazerének uebatótára
áfa 60 f I ér
Német-J/agyar. Magyar-Német Latin-Magyar. Magyar-Olasz, Olasz-Magyar.
Rendelések FISCHEL FÜLÖP FIA könyvkereső z NAGYKANIZSÁRA intézendök.
ID -t s
-aaaa^.- à . . J, ....... ^ .
flU
H«lll>^M 1914. hm 9. mmmeém.
ss§ mám-
0fgrt»ttmtmnL: gAfVKANIZSA
PlM4lt é. HÁM ^nUDÖMVAtUl
fSsSSÜl\'í J
A0ON-UMOII:
JMMPOMM M » ■«!■ III*\'
f*«»— 5. -
Z A LA
iwimm mi
POLITIKAI NAPILAP
I,ih MM ér* • •»
flMM*MM *. «i»IM « lákUWri MMW MM ftM
Galíciában is győznek | A német nagyvezérkar | * rom kőid csapatokat. • Ja magyar hadak.
jelentése
Budapest, december 8. A főhadiszállásról jelentik <jjcl 2 órakor: Ny ugatgal Idában a harcok heves-táv* fokozódott Immár nyugat felől Is támadó csspstalnk az ellenséget Dobczyce Wielleckánál •tfoglalt állásából Is klUzték. Támadásunk még tart Foglyaink száma még át nem tekinthető. Edéig több. mint ötezer foglyot, közöttük huszonkét Hatat szállítottunk el. Lengyelországban Pietrkow r tél délayvgatra fekvő területen csapaéaink ás a ■érnetek az ismételt orosz támadásokat mindenfitt vbssantasitották. A Kárpátokban jelentős esemény aam fordult elő Höfer vezérőrnagy. "^v
Diadalmas offenzíva Szerbiában.
■I üMiiy üí tasifcts profTama
Ali
<téU karatérrőL,
terfien Mf Jl kísérleteit, »awlyekkrl Kl Mni akarta, vtaazaataaitottak. Eköxben ■ eUenség érzékeny ««MpkM —«Alt. Mpidtdl délre offanzivánk kedvezően halad cHrc. Itt 14 tisztet ét 400 főnyi leg&ységet (oftmak <L
Montenegrónak pénz kell.
Péten/árról táviratozzák A montenegrói király a pétertári topoknak táviratozza, kogy a harmadik montenegrói hadsereg is teljesen elpusztult a harctéren. Ennek dacára folytatják a harcot a monarchia elten, de ehhef pénzt és muníciót kér az orosztól
Beteg a német császár
4 mtatiztentnőkség sa/tüvsztátya jelenti: Berlini kt|T vilaos oitiitr kénytslen volt s frontra ti16 elutasSaát Behány nappal elhaleastani , »art láiaa légcaőhurutj a van. MindasonSltsl tagnap és as «elhallgatta s vssérksrl főnök Jalantését. _
Belgrád és kSrayéke.
az általános helyzetről
Berlinhói jelentik hivatalosan: A flandriai arcvonalún a legutóbbi eső\'é-aek által megromlott talajviszonyok s csapatmozdulatok elé nagy nehézségeket gördítenek Arrastól északra tegnap néhány ponton némi clőhaladáat tettünk A lillci hadikórház tegnap leégett valóari nüleg gyújtogatás következtében. Emberéletben azonban nem esett kár. A frsn
Sl áffitáw»7-hogy-«r-erdőségben előbbre jutottak volna, nem feM sa a tényeknek t területen kosz»-azabb idő óta francia támadás egyáltalán nem történt. Mi ellenben állandóan tért nyerünk Malanebourtnál, Varennes-től keletre tegnap elfoglaltunk egy francia támaszpontot. Ez alkalommal az ezt megszállva tartó ellénségnek nagyobb része elesett. Az életben msrsdottek — néhány tiszt és mintegy százötven fönvi legénység hadifogságunkba iutottsk. A franciáknak Naacytól északra levő hadálláasink ellen intézett támadását tegnap visszavertük, A keleti hsdszíntér-itt s kslet pWBjWalli határról jelen-tősebb hir nem érkezett. Észalt Lengyelországban a német csapatok a Lodztól keletre és délkeletre visszavonuló ellenségnek közvetlenül nyomában vannak. *s oroszok a már tegnap jelentett rendkívül nagy, véres veszteségeiken fölül eddig mintegy ötezer foglyot és tizenhat ágyút vesztettek, az ágyukhoz tartozó (¿szerkocsikkal együtt. Dél-Lengyelországban említésre méltó esemény- nem történt A legfőbb hadvezetőség.
■Isíilyedt angol hajó.
Londonból táviratozzák : A PrIna Eltel némát cirkáló hajó a Corall mellett elsQlyesztette a Carcas angol gősöst. A német gőxős as angol lafénységat megmentette ■ a Valparalso melletti Papadal kikötőben partra sxéllitotta
A szerb király
a harctéren.-
Eddig sz összes érdeken uralkodók ellátogattak a harcterekre csak Péterszerb király bujt el valami hia fürdőhelyre, hogy még sz ágyudörgést se hallja. Most azonban, hogy végső összeomlás előtt áll a szerb sereg, neki is ki kellett bújnia- vackából, hogy |jelenlétével egy kia leiket öntaön halálra rémült katonáiba. Szófiából jelentik, hogy Péter király kedvetlenül bár, de már elutazott a harctérre
Ferencz Ferdinánd
gyilkosai.
Szerajevóból Jelentik: A magyar trónörökös gyilkosalt, Principet és tártát, Akiket Jlatlogytl \'Inni (egyházra Ítéltek, Csehországba szállították.
K sirTlai. <iii.>n 9. A Tsfctáki mcjjdení HoeU SMmbun írja: talpHn M-rck merültek föl, hogy J*Mo segMaess#eha* tag a harctérre küldeni, — I Uruk |Ml| ninci ilapji Mrt csapatküMéwe ninci ok. aa MK Ma tntésjtek fBlszólltéat Japáohoz. Ám csak akkor volna szükség, ba a szövetségetek haderejét fölülmúlni . német h.dorö Es aa eset azonban Ma forog fenn, a nyagati kar*, téren aa »Maaségas haderők némhaMae egyen lék,"a* orosa sereg tetemesen túlhaladja a német és oaxtrik magyal haderőt. Ha azonban a möv et »éfaaeket vsrmég érné, lapé. Md lógja kitahaaTgét. mely a ■■161IÍJ18I reá Urai. lik s akkor valóba* segítő csapatokát fog kfll denl aa európsl karotérm.
nártiet császár elismeróse
t Bt ráeUl téfbmtmuák: A sámst császár a magyar trónörököst a verílíílil mmarOKt" parancsnokává a Conrád magyal vezérkari főnőkéi as ötödik girdaezred parancsnoki■ .i nevezte ki.
HHMii iiMkitia i min
k es. és kk. katonai állomásparancsnok ság felhívja a közösség flgyelmét arra, hogy a harctéren vitézen küldő katonák léaatn saéet ajándékokat 41. gy. ezred pdtzászlőalja to vábbitás végett átveszi. A 48. gy. esradbell csapatoknak vagy aa swed egyes szemétének sséat ajándékokai a parancsnokság a bsraléna Iffliiihkk elinduló csapattal fogja as ezred\' ÍS elküldeni. AsumigiVaT a. a! a« cíewíSicI (olwshaM név, mg. min I) kell
ellátni t . csomagolásnak tartósnak fléda, viaszkos véaae.) kafi koaie. A csomagokban csakis ruhanemfl és rosajisoak ki sem tett átirat u. m. i dohány, cigaretta, szivar, caoko-ládé, kétszersült stb. stb. küldhető. Magitól értetődik, begy a katonatég a oaomagök pon-tps kézbesítéséért felelőséget Mm vélklbat A csomagokat tovébbkia végett a 4S. gy. eirad pótzászlóaljához & KgkSzdebbl naftn haS t ibildi.l.
Az uj közigazgatás
Újvidékről jelentik : Szerbia kinevezett katonai kormányzója Sarkalice al-táb magy mindent elkövet, hogy minél előbb meginduljon Szerbia elfoglalt ré azeiben az uj magyar norvát közigazgatás és ügyvitel. Polgári kormányzót Szer bis egyenlőre nem kap. Ezt jelentette ki északi időzése alatt Skerlecz Iván báró horvát bán a hozzá intézett kérdésre. Ámde a katonai kormányzó mellé megfelelő számú polgári tisztviselőt hoznak, sínket s közigazgatás különbőső ágaza taiban fognak elhelyezni. Ezen lisiUise löket s norvát és magyar hivatalokban fogják kiválssztsni, az utóbbiak közül arakat, akik horvátul is írnak éa beaélnek Ugv tudjuk, s belgrádi posts éa távírda hivatalokban is magyar és .Ka vát tisztviselőket fognak alkalmazni és erre nézve kérdés intéztetett s zágrábi és pécsi p. és t.. igazgatósághoz, kik volnának hajlandók az elfoglalt területen szolgálatot vállalni. A személyek, fölött való döntést Sarkotic István altábornagy, katonai kormányzó, volt zágrábi kerületi parancsnok rontartotta magénak. As első polgári tisztviselőt is Peos adta Szerbiának, Nádor Lajos, városi árvaszáki ülnök, polgári biztos személyében, aki a falvakban már nagyban szervezi az uj közigazgatás legalsó fokát, a falusi elöljáróságot. A menekült szerb lakosság, melyet sz éhség visszakerget régi otthonába. kezd már oda visszavonunk!, mert a hadvezetőség nagylelkűen gondoskodik, hogy élelemben ne iwastjjsuk hiányt; A vezető állásokba kiszemelt tisztviselők kinevezés* mér a kgköirf Isbbi napokban várható-
1
ZALA
J#I4
mtmmi
Késéi:
Megyegyülés.
A tárgysorozat.
- Oitwmkm
réeybaliVaágl béznttsága rendes decembert köt llAlMl, melynek rtoftitf idahiiiitrtli« jel-legi folyó ftfyd kőiül m alábbi tárgyeoroeati péntek érdemelask ««Ütést« ■ . • A iwllyi jellegnek
A wyjjMii folytán aciAmwtt aovai ífittaIgáiméi és ss <sis állát betöltésével meg -IwiiiS egyéb állások ask választás utján (e-VpB betiliése.
A varmegyei kózigaigatáei biuttiáf vi leeatett tagjai sóséból kilépő Csertfa Kiro^ Mmímkáxy Jenő, dr. Ferenc, dr. PUbál
Viktor és dr. Zaláé Gjftla helyébe aj biioHiégi tagok lálaiiHii.
Kiéit Sáador vármegyei ll-od osztályú aljegyző aalaegrr»r|i (akós kérvénye L ost-l tályu ilnyióii leendő előléptetése iránt.
A asas tflrvény hatóságok aktuális tárgye MriUl kosul:
Barsaetgye átírat* ss ellenséges áHaseok* bél seéraaaeó Iparcikkek kimeri t áss ét a hátat ipar fokozottabb pértolésa tárgyába*
Székesfehérvár szab. kir. város átirata a drágaság ellen megladitando orsságos küzdelem tárgyéban.__
A megyei általáaos érdekestégü ügyek körűi :
— megnyugtat bennünket. Tőbfc elesett } barátjával a Rozsáéj hegyen közős iHs fekte!t ök. latsa nyugtass« s derék éé Hősi katonát, ki megtett« kötelességét. Mars-dok a legbensőbb réazvétkif ejasér lel és 1 k< zcsókkal Kujókaí TaJkdct főhadnagy
* ** Bftlrfltoi, ________ |
; HÍREK
— A bsÜgyMlalntsr a ksteolk koiuitsrtssálárt Sándor János beteg?*»! nisster asa s kővetkeiő lelkivéet mtéete Zala vármegye téMéoyhetéeágáhiaa : A bábom a hazafias erények erőpróbája. Büszkén elmond-
CflMfMdtsMwflp 0 lafct«*yáb»ft Métféa drtbaa nirmHlmif iürtini • B§r aéptóAaW msgüfcéii hflshas etséfe s ti
T. Mnittó kösónségünkrt kérjük» Aflff ¿ordcwnj/i es ufúot hinktÜMÜcH sMweskétfjtnek leketvkg e A^ ttrenőiikefy kmMUvatehimkhee
juttatni.___, V . ■ « _
> " • ^
— Ifsifstál kiesfsirft A ra le eger-1 szegi tanítót kar árdsmes tagját, Tikk László c. igazgatót a vallás- és köioktatásügyi aioin^ ter s zalaegerszegi elemi iskolák 11. körzetének igazgatójává nevette ki.
UJ uásiTSvéiáfi fiáik, A pénz uf vtkftni&iter Símicska János p. (L csáaitanácsáét, é zalaegerszegi pénzügyigazgatóság mellé rendelt számvevőség főnökévé kiaevnete.
— 10 Igytáé. Dr. Férem; szombathelyi törvényszéki jegyző, ínftsy Bálint nagykanizsai áft- iskolai unftló-tasttá fia —-agy egységes ügyvédi ét bírói ¡vizsgát Budapesten kitüntetéssel tette le
- Halálosán. Zeehmeiszür Viktor volt i il—egyei nagy bérlő Budapesten rövid szenvedés után 74 éves korában elhunyt Hétfőn temették el nagy lémvél mattéit Caáhtsaayás.
rboEban.
As á&ando válaaztasáoy kiegészítése. Ae igazoló válasstmáay megalakítása
1911\'
Hétfőn déiután megdöbbentő hir érkezett hivatalos formában a déli Harctérről Gye* nes Beeső, a meekáabiatosétópéoztár kiváló, nagytehetségű titkára s lapunknak ügyes tollú, nagyWzgalmu külmunkatársa: Gyenes Dezső neumhír 9-én hősi báláit balt. Fájdalmas részvétet keltett vár sasa art a s gyónbé-. Gyeoes Dezső halálával pótolhatatlan nessteség érte a aagjkaiiiiiai munkástábort, amelye« k mindenkor életlen, odaadó vezetője volt, de sokat »sezliitUfc kaiéit által ssok a szociális iránya városi reform-tervek is« amelyeknek megváló sitáséért Gyenes Dezső talán fiatalét tempe-rsmslemmsf, de mindig férfiét bétorsággsl és nebéseégektől vtsszs nem riadó következetes •éggel ét lelkesültséggel karcolt. Amilyen letteabettee katonája vo t itthon a haladáaask, fejlődésnek, épp olyan vvtéz harcosa volt idegen csatatereken a mi aegy, igazaágoe ügyünk-sek At erők emberi kicsinyesség és roeaiin-dalst itt boa aem kímélte íreg gysnusitásaitól Gyeoes Deseő ¿esetlen működését sem. S ime, i négy hónapi leírhatatlan szenvedéssel s HrégSi biti báláiéval bizony ttot ta be, hogy «ök ls lehetnek jó \'hazafiak, akiknek zásilajá*\'^u egész emberiség boldogítása vari. írva. Gyenes Dewő segasstasbsn vonglt be, pint VánhSf s azóta seaktdatlaenl a balkáni karctéren, küzdött. A déli csaták sok sz^jp, lélekemelő ep:-zódját irta meg a Zala i észére, amelyeket a közönség mindig igaz\' gy öay örüaéggel olvasott A Zalát a karctéren is buzgón olvasta. A la pokat azooban november elejétől kézbesitetlenül bottá vissza a posta. De visszajöttek a borátok hoesá intézett levelei is. Már ekkor tokaa aggodalmaskod ik, de a iegszomorubbra wm ydohl^ senki ; fiatal kkyesébez-bétfőe jött meg a mindtanéi szomorúbb érte. wt^i, amely ezekben a leverő sorokben szá* mol be Cqrenes Dezső hősi báláiéról i
tf|4 aa»«aAar (trfc. éaea«hv 7-áa.)
Mélyen tisztelt Negytágos asszonyom I At eféas tisztikar ét a legénység nevében fájdaffltsa szívvel adjak mélyen tisztel Nagyságos assronyuak tudtára, hogr szeretett Térje, a sál jó barátunk Cyenas Datti JÓJ4. oov. 9 én Sserblébao a Rozaáaj «sgasiat bevételénél vitézül bar* tok, t»ig végre egy átkozott ellenség es golyó mtMéa át ssWéa átbetolva, szeretett bajtársunk bőalet Wbét magyar heááak diadal eltáeéra yttte. fedjek, begy ezen sorokkal "Msmwtieti eüwonyntk a tafllájdaima-sebe MM vésUm stWébe, de asoa áemts leiét, begy welell »le4*#n balt meg,
a családi sir I
- Seb—aitmm> Hikmia alezreder. veit áilpmásparancsnok, aki körülbelül egy Hónapja távozott tf\' Nagykanizsáról a csapatával a harctérre ment,tegnap sebesülten tért vissse. A hős alezredest, aki tŐbb dicsőségteljes ütközetben vett résst, p hét ellsaeégra golyó tette harcképtaleaaé. Állapota súlyos ugyan» de emint örömmel halijuk, nem életveszélyes.
— Gyáaarovat. Héttőn déletán 4 órakor volt Jack Ft (gyes órátiparos temetése. A Kossuth teri gyászháznai nagy közönség jelent meg» hogy \\z oly váratlanéi ét fiataioa elhalt derék poylhitk mBgiilJi i végtisitességet. Az intelligencia száaaos tsgján kívül emgjeJeot sz ipartestület igen sok tagja Schweitzer József alelnök vesetétével. A katonaság résééről egy m^sir gyalogos és sz ápoló személyzet—egy osztálya vonult ki a 48. gyalogezred itt ísr-tóskodó tenekarávsL A beesenteléat Bőrzeey, Ttfidír helyütű pllhá— végezte teljes segédlettel, mig a kántori teendőket a ka-toea kántor.\' A zenekar számos gyászio-du)óv*I bucsuzutt el ez iQu katonától» aki kötelességérretének áldozata lett. A végső éldás után a koporsót a családi sírboltban helyezték el ée e gyászolók nagy tömege asély mcgiUetődéatel vett beetet a kedves halottól. — Súlyos csapás érte Gáios fiéla poéta- és táviró főtisztet. Édesanyja Gáht Oyörgyné (Kulcsár Julianna) I, hó 5 én hosszas szenvedés után Resaneken (Zalamegye) meghalt. A megboldogult valódi mintaképe vett az egyszerű,
essku családjának él hátlaépéadt éfc Végi
magyar asszonynak és halálával eaély gyászba bontotta fétjét, gyermekeit éa ezek családját. Tcmeieae L hó 7 ée eegy részvét mellett tőr» téat meg Reszaekao. A mélyee sajtott család iránt általános réaseét nyilvánult isaaerőseik körében,
• — Ünnep m kárkásbss. A városi kszkóftásbaeneegható ünnepség folyt le kedden délelőtt. Ekkor adták át rendeltetéséoek a kórház ragályos paviHooját, smelyet amerikai gyorsasággal teremtett meg a szükség. A lől-avató ünnepeégen a hatóság részéről Sebfán Gyula dr. polgárniester, — Krátky István - dr. h. polgármester és Sxékely mérnök — a kórház vezetősége részétől pedig Szekeres István dr. igazgató-főórvot éa Seebó Zsigmond dr vetlek részt Nitt- Norbert kórházi lelkész az uj kór tereseket beszentelte, majd magás szárnyalású beszédben kdeeöete meg Szekeres igazgató főorvosnak és Sebján polgármesternek, hogy buzgalmukkal a kívíteTt elősegitették. Szekerezi igazgató-főorvos megindultan kő? szőnie mag az elismerést, amelyet szerényen Sebján polgár mesterre és Székely mérnökre : hántott át. Majd n polgármester átad ta rendeltetésének az nj pavillónt s ezzel t megható ünnepség véget is ért. Az elismerésből bőven kijutott sz épitö-válialkozónak is, ski föladatát igazán dicséretreméltóan oldotta meg. A kivfll-" ről egyszerű pav illón két "hatalmas termet foglal magában modern berendezésű mellékhelyi-ségekk|l« Egy-egy Isórteremben tizenhat beteg > nyethet kényelmes elhelyezést« Igazán kivánalot lenne« ha kőskórkásuok hiányosságait hasonló pavillenok főláMtásévsl pótolnék. Vlsárnsp I délután s rsgllyos kstoes-bstegeket már el lt hílyazték as u) helyiségekben.
bét Meybeea kliitHe Északon éa áéba pá-! rellae -vitézséggel ktedsaik hia kateoáfaak. | Azok pedig,, akiknek itthon kellett maradóink, I a hadviseléssel kapcsolatos bajok lekftsdéeébee fejtenek ki fáradhatatlaa buzgóságot. A bi* sőneég nemcsak megragad, de keres minden I módot és alkalmat arra» hogy őakéntes edo-másiyalval srolgálhaesa a\' hasa aaaat ügyét Es a nagylelkűség saladén jótékony mozgalom si | koréi biztosítja. Byde örvendetes közbaogalat mattat\' bkaoeyoera veheti, hogy e lelkes er. gyar közönség kéességgsl fog hozzájárulni annak az alapnak a gyarepltáeáhos, amelyet a hoevédelmi minisztérium hsdsegéjyti hivatala a harctéren elesett. Illetőleg e kapott sebek, vagy e badiUradalmajk miatt elhunyt katonák őavegyai ét árvái javára gyűjt egybe. A tér* aedalom nem hagyhatja el azokat, akik feeter-tójukat, keeyérkereeőjűket vesrtették d a hé borúban. Tat torunk azzal a hasáét! elvénett hősik emlékének, hogy családjaikat e nélkülözésektől megóvjuk C tartozásnak lerovására eyejt módot a hsdaagélyaő hbralal az özvegyek és árvák alapjának összegyűjtésével.\' Ennek ez dipmk {gyarapítására az emKlett hivatal jdré* nyeket, emléktárgyadat és levelezőlapokat bot sott forgalomba, amely ekeek Ismertetését törvéayhatóság ebi tltatviae^éeeh megkftl-döHe. OrUmmil tapasztaltam, begy t törvényhatóság a mostani nehéz eepokbaa hagyományaihoz hűen — melegen felherei minden otyee hazafias eszmét, amely a Idhwu nyomán I járó b^oh enyhítését célozza. Ebben e tudatban teljes bitalommal kérem a törvényhatóságot, hogy a háború következtében kenyérkereső nélkül magadottak segélyezése érdekében hadsegélysi hivatal éltei ieditett nemet mozgalmat szintén veffye támogatásába. Hivja fel alárendelt hatóságait, hogy a jelvényeknek, emléktárgyaknak és levelezőlapoknak minél laéTcttbb bérben való eltmjeáétél tőlük telhetőleg előmozdítani igyekezzenek- A hatóságoknak e |Üékoey ét emberbaráti célok érdekében kifejtett eddigi buzgalmát és a bő-zönaég kimerh hetetlen áldosatkéezségét ismerve nem kételkedem abbar, hogy t hadsegélyző bizottság éltei kibocsátott jdvéeyek, emléktárgyek, levelezőlapok vásárlása utján tömegaeee fognak sietni e gyémobtó nélkül hátramsrsdl özvegyek és árvák segítségéi e. \'___
— Előléptotóa m halál «tája. Mély megbatódottftggaJ olvastuk a. hivafteloe lep legutóbbi iaámát, amely—efréee sereg kat előléptetés és kinevezés~ hirét közli velünk. A díszes névsorban szerepel két kedves ismerő tű nk in. tkikH tsjent, már caak-zt halál után ért a jól rnsgirismalt kitüntetés. As egyik tíemtxik József dr. a város feledhetetlen emlékezetű ügyésze, ald a 62-ik gyalogezredben szolgált mint tartalékos zászlóé t még október 21-én esett el sz északi harctéren. A hivatalos lap ssai száma \'szériát hadnaggyá nevezte ki e király. A másik kitüntetett halottenk Komiósy László ¿0-ik honvédgyalogezredbeli főhadnagy, akit n felség na ellenséggel szemben tanúsított hősiességéért dicaérő elismerésben részesített. Komlósi főhadnagy néhány hete halt hősi halált A legfelsőbb elimérés szolgáljon vigaszuj hozzátartozóiknak I
— A karctér karácaoayfájára A Budspcsten székelő Auguszta-alap vezetőségének tamadt az a szépgondoíáta, hogy or-nágo» sdakozáaból az ösazes karmii katnnár ínkat karácsonyi ajándékban részesítsük. A honvédelmi miniszteriém felhívására a Zala is gyűjtést indilott erre n célra, amely n követ-kézi eredménnyel járt i Boka Aladár né Budapest 12 K, Grotz Sala ét Tibi Gebe 6 K, N. N. 3 K. Zala r. t. 6 K, Fischel Ernő 3 K, Dunántúli sseszfinomitó alkalmazottal 33 K, Armuth Sándor 3 K, Kluger Gizella Somogy-szentmiklós 4 K. Összesen 73 koronát eyüj töltünk» melyet ma póatán rendeltetési helyére juttattunk. -
— Elhalását ott beflaetóaok. A Délzalai Takarékpénztárral Egyesűit önsegélyző Ssővetkesetnél s folyó hó 8 rs esi ^efizetézek az Ünnep miatt l l*én vagyis pénteken délelőtt estkóiőlhetők.
A Gazdaság i önsegély si1 etö vetkezet f* h4 8 ára (keddre > eaő befleetéeét az űan^» miatt inti (pénteh d. e.) tartja mag.
han,
vidéki tpesoayka, aki ae efél lélegtlle m«g t keseáreyébaa A gelyé rimkelá elfiéta H i eltalálta a mindkét latattlliailrlhsii 4 fdk^L. térte * csontokat A betée|fslaa Itetaf a— Md rögtön beszállították a várod MáéW ebei aaététet akarlak rajbi ségMi ét i iegiét» eaag as eperéaUt. Alspsle |g. élyea Egy hatoaa ssltlle salyeaa HM e saeéée áarééeM be i e i vállán jéirk!. A vltt|álal n^ékpleii hegy Véletlen merenaeéllaeség téHéel
—* Kestsretpátlá sdsmáeyak, f. november hó 29-én UndspeAet efhea^t h Nagykaadtaáa dtiaaliH Fiirher Ignác ar kki kegyeletből koasoratpétló elmét aéakeeel ¡ veeak voltak : Fi>cner Igeéené, éev FtaaW
Íóeaefaé 100-109 IC, f r. HaláesMikaa, Wc¿ akab er és neje Gyékényes 50- 30 Kr.. Sir«« Mansa casládja 30 IC. Dr, Dér) Jótad tS K Dr Vaida Mark éa neje» Reicheafeld Ede ¿ neje, király Sáedomé 30—90 IC/ t)r. O\'lap Mór ée neje ti K.» Unger Hermana, Kid«7 lés né, Zerkowitz Lajov Singer József és scia
•wwktikt
10-10 K*. összesen 470 K. A
faUI. \' ■»
»•^i nwMn.
Fiiadhal lelee
SaarhamMi
Tété Mtts
Köszönetnyilvánítás
Mindazoknak, kik Mejtbetatlea eŐm temetésén résztveitek ét fájdaheaamt 1 enyhíteni szívesek voltak, fogadják « utoo is hálás kőszönntem nyilvánítását | Nagykanizsa, Ifi 4 dee. 7.
Kováta Mt
eliörsngu nótdivsláruhsza
Nagykanizsa, fó-ot
MZ Eli. Wify. Bál. Tin. uj
psToíijiBan
Zalavármegye legolcsóbb bevásárlási forrása
Női és leányka kabátok Szőrme garnitúrák Ruhakelmék -\'\'Bársonyok, Selymek
Pargetok Blúzok és pongyolák
Női és leányka kötények * legolcsóbb árban.
Bársonyok ^sinden s in ben mintás a 1.50 Parfétok blúzra , • . Egész ruhára való . . • 450 Női kabátok 13 kor-tói feljebb Szövetek egy egéas ruhára . . Hímzett női ingek darabja * t . Elegáns SNlskin garnitur 50 koron* Színes kreppek 59 Üllér Blegáns pongyolák 5 koronától kaidv% Maradék mii\\den árért Nü ás leáayké kitények 1 koronától Mi«bb
IM*. 19. ZALA
Karácsonyi
vasar.
Budapesti ét bécsi női iliode\'tkabátök bámulatos olcsón kaphatók
Kisfaludi és Krausz • \' ^
divatáru kereskedőknél Niyykiniiián
Ekk Nlt hás, a Mosfcovlta djiliiUt eaellett m—m—mm
A szerb harciétről: Pihennek a magyar népfelkelők
1 legjobb nisőséaű
csizmák, gamaschnik, hócipők n :: Továbbá mindennemű ::
í/rf- női és gyermekcipők
kaphatók áa mérték után rendelhetők
Miltényi Sándor és Fia
rtpairshéiéhts NAGYKANIZSÁN, Fő et - ü e VÁROS PALOTÁJÁBAN. ::
Ugyanott női koszi üm pongyola él bloux kelmék, bsreonyok, flanelok, parfétok kanavásxnsk, anqmolc, ¿ngrefíire nagykendok. Berliner kendőké fejktncfók, ágy-
tentőlT es függönyök.
L,, .f"-\'• - 1 - ff1.- , : -f . 1 • ,• «*■ jí/iT:;^."*;";-\'\' J fJS • * Éf
Kész bitírok, pongyolák, katonai takar ók f trikó ingek, nadrágok, hósapkák kesztyűk
Aki parAnyi könyörül^tCít | harisnyák bámulatos olcsó áron kerülnek eladásra.
érez hadban senyvedő Maj és Holfeid ,rumburger vásznak, Regenhárt éa Relmen aastalnemüek, Schroll
i * «« i • * i t silfonok és d a maszk ok eredeti gyári áron. Valódi Rumburger vászon maradékok
KaionaiDK iránt, az leve- fél áron kaphatók. Mérték utun 1 nap aUtt késiül Bluz 3 kor-tói. Pongyola b kor.-
lezésénél hadstgélyző bé- tói, Alj 6 kor, tói kexdve. Gyászruhák 24 óra alatt kestülnek saját műhelyünkben
lyeget használ f f 8M£ Nagy kirárannyi vásár« Igen [oioá árak. nM
Rothschild Albert nagyáruházában, Nagykanizsán
Feltűnést keltő karácsonyi árleszállítás
» Női kosztüm szövetekben, nyári rtiosókelmckben, barchet- és flanell» valamint bluz- és pongyola cikkekben december 31-ig tart V
i Fontos érdeke as úrhölgyeknek, valamint szegényeket feitubáió egyesületeknek ezen igazán tlonyos vételeket minél nagyobb mértékben kihasználni, tíadhavonullak restire tó tt*pkak, Uü**at% < úok, b**koioM, eumeiegilök. \'ÁtVtnOr tm j katonai takarók nagy v alantéiban mm\'mmmmmmmm mf * * * a» m m
A ZALA TÁRCÁJA 7 Győznünk kell.
Ha «ss saaher gondolat* átsiklik e ni uó* ret»éfe»etek iHhiáii, «y e természetes egy nerl^ir*, melyet csak s nagy és egészséget exő kölcsönözhet, arra t RMgátóf értődő nyu* falómra, amellyel s német s győzelmet várj« ét fogadja, — éreseéek kell, hogy a fölény. W wti X wfcHaal nlyyuÉ\' l 1 n\'rlihinlrott.
vas. As egéss németséget, minden eréoyét s legjobbse jdbui egyetlen-egy mondat. Ar, ■■slyal a Hástslos jelentések egyik kgaehe-askbes és legvéresebben kiverekedett győzelmüket bcjaleatette i
•Oie befohlene Lisie ist errcicht wor* den*. / \' - _
«A megparancsolt vonalét- elértük*. !gyt agyaséi ücn frázisok nélkül. .
Frázisok nélküh ezen van s hangsúly. De ka sár frázis, — legyen nagystílű. Hol vannak «tok e glóriás idők, amikor még a franciák frázisaikban e geöie szikrái pattogtak, — a\' Napóleon apró Wssólásai - a vérpadon lipuliló arisztokraták utolsó szavai egy-egy nagyszerűen megkapó aforizma volt
Ma, — tessék elolvasni s francia lapokat, micsoda szánalmas frázisok poffognak benne milyen förtelmesen kSiflaityH t~ kwyjr ■flyen hig a szentimen talízmusa. A Mafctn agyik számában egy egészee komoly és tár-gyiUgot felszólítást olvastam, mely azt java •o^, hogy s bábom etán dftlják s hágai bi-réaág elé Je Kaiser* t és „le Krooprioft"et éa Ítéljék őket halálra. Est tárgyalják egészen bolyán, mislett seregeik körül lassan, de Matdaas szőrei s vaagyfrü.
Vsa s .Matín" nak egy állandó rovata, I eíme i Histo¿rea Lonchantes. Apró tőrténetek a bábomból, elemi iskolai olvasókönyv lírával, tombiatemü kőoyvprésélésl zsarolással, — de apjában hidegen magirva. As ember saJnte létja ast a partflmfiiött, .főndőritett bajstu, raf-ftaáH újságíró csibészt, ski cíniku* fajével, se
A francia kedélyétől, kedélyétől, távol ¿11 z mus és s heroikus pátosz.
Ezért hamis a hangja, ha vele» — e német világéletében és heroikusan patetikus volt, —
ismétetjük s mai
.«• p> óbálkozl\' j trnttmentáiia s ezért rendes
vinoafSTItnólt, békés időben, gyakran köm -kuáoak és eleMrttnek, főként neas helyénva-»■ek hatott. De^aw^t az idők jdomnluk a német stílushoz s ezért ma s német sti us megkapó, meggyőző, elragadó, szeretnivaló, —-őszinte és stílusos ~
v«tve eszeli kl és tlrtéaeteket
firkálj la s megható ét j
I
S hogy nen kételkednünk a jövőben, eit szabad is egy kis berlini fiútól tsooltam a fÜMOS vasvton. Ott szorongtunk sokan, csupa feJaőtr, kMitfil egy őküneyi, slif hat éves kölyök. Alit ott égy hatja? megsebesüli katona St, afelé fordalt mindenki szeretetteljes érdeklődése, azzal beszélt mindenki. Egy hórihorgas idősebb úriember végre ezxel a kérdés tel fordult a katonához: -—■ —"Mi é* gondol, győzni fogunk ?
Mire a kis fijiA közbe mordul hamisítatlan berlini kiejtéssel:
— Und dat wajen se noch zu frajtn?. Pluj, tchimeó sie sich!
— Es még kérdezni mer ilyetmtl ? Pfuj, szégyelje magát L \\
Hát ez Igaz, még kérdeznünk sem szabad. Biznunk kell, mert bizalmunk emeli az erőnket —f»^ i Katáau demoralizálód- s-
tól. Ehhez s feltétlen hithez viszont hatalmat belső erőforrással kell birnunk.«S et az \'erőforrás, meg kell, hogy legyen bennüftk, —-ugy kell, hogy legyen, hogy éppen mi, éppen ei a gencráeió erősebb alapú, mint minden előző — különben nem miránk báritotta volna S világot kormányzó szent szabály s kitartás emberfeletti feladatát. A legtttrhetetleeebb hidegben élő állatoknak adja a természet legmelegebb bundát, a teknősbékát nckictjpják a dOhéa hullámok a asikláknak, tehát védi szik Iá-aál keményebb páncél. NsKOnk kell kiáilaflnk s legiulyotabb időt, amióta s világ létesik, tekét nekünk adta a természet mlsd^n blsony*- • nyal a Isgttilárdtbb hitet, s legerősebb ttlvet s lsgklsgysn»ulyo*ottsbb erkőletl alapot,
9 mlirttA thegytn a tarméststbss oralkodik
és szabályozza s fajok fejlődését s kiválasztás, | >-tde«t>» IÖrvénye, ugy mnatani élrtftnfchanJs j kwálasstódik s mi fajtáok jasa és eikuÜ a ae-! lejtesc. Vau-melyik cscdauép Jókai regényben ¡. előltí üul egy földalatti ló lehass. A tó voiie-. képen folyékony kristály még as öaaiUpofban 1 de benne lappanganak kftörendő forradalmak, 1 smiat vslasai megzavarná nyugalmát óaaze sürüaödnék kőzette. És belehull egy spró\'luí^ I vics. Szörnyö duborgéasel, leoyegető főidreo-! gés közepett foir, háborog az egéai tO és ki I jegecetedik, megkeméaysjA, kővé vaiik. Ilyen 1-1A vnlt i mi monarchMtnk miciOjt b«4fhiijp> i háború szó\' szörnyű értelme. S ilyen villámgyors geo\'ogiai forr.d-)om«nal jegcccaedtek ki ja külöetőző forrongó nemzciitegcá, part • \' állátok egyetlen tziisrd és megbootiiatailan kőzetté, melyben egygyé forr óa»ze mjadeu smi czelOit ellentét volt. Minden aaaa orasag-ban a habovu eleve .aldosaiokat, a 70-es frao-;cia háborúban is pl belső meghasonlást, forrongást jelentett Franciaorszagra neave. Miná-lünk a habot u eleve nyereseggei, örvenUete» esem cnynyel kezdődött: á nemaeGséges beke-jevei, ujennan s^ü.eieit testve* i*eggcl es azzal a kincackal erő tapasztalatul» bo^y a temacti ségek hüacgcscn haicuío*k vciiiu* egy soibau. S as ezt cigoodoijuk e» teitoiepca meriegcK )üa, igazan megvig«kZiaj(MUua az oljan Sia cuptiuk lelett, mciy«.k a vt -ztesegeiok rubri hajat nem n*gyon tcrhelálc ra> g " hogy pe*u»ui . Laazlo Fülöp ur eicdu a luzajat ca idctapoit
s *— lefcioDoei lg élő melle angutnstf--—
A sclcclio to« venye kegyetlen. A gyenge, s férges elbuil, hogy csak a te^aikaltu«a*bb, a tipiaus tuuj[donaagok icg .ró^ebo viselője tc nyésase tovsub • f-ji. Moat nem a h*rcieren elesettekről bes^éiüua, ott, sajnos, a mai kar cáfczati tecbdika mcfcett a veietlennek, s buta golyónak juititi a lóazcrep, elten írtban a regi korok karcaihoz, melyeabcu az <%ytni erőoek éa ügyességnek aianytalanti nagyobb atercp jiltott. Moat a háború lücje alatti éa főként as uláss kövctkeiŐ idők alatti kitártéi éa erő ia> beg aremünk elüti, amikor az e#0a, meg marad* tál, s gyenge, könyörtelen puaatulssét euMtíjdk, Et s ni kltatláaurtk\'amolyan hldpróba i ima \' " a h«tlort állsl vitt a\\ vit t gyönyörű lövőbe.
Milyen Istt vajon éistttak. s győtilam |
után, milyen las. a nagy poíitikaí, gaidaaági, mflvéazeti laileeetléi — gg tigiWÉH fÉf ^ bonaból sem tzabad hangosan beszélni, álmodjon rola kiki szent hinlnaail, magaoak. Da muyen less s lelkünk állapoté, — el fog-juk-c valaha feledni tudni a ma borzalmait, lo~ g.unk-e meg tudni nevetni szívből éa goadlala m»l, mint regente, nem fog-e miaflég ott kl-aerteni felettünk az a gaadeiat, hogy bálba üjra viiiuituk z ssőiayl hsbora napjai? Ba" ast hiszem, nem fogjuk soha elfeledni ast» aanit mosUaaag saaavaeuaky —- ét aa e szenvedés sötét haltci, amelyen ragyogva csak aaaal weboiitk Fogjuk csodálni a jobb jelent, -- a as. elmait keserűség csak nemesebbé és -zamatosabba iogjá team- ji életünket, mint alKigyan a centes ó-berok Izét nemesíti as aMg crctheiö kcaerü .fanyaráig. És jok leszünk. A m«i jooag builam, a mostani ellagyuláz-áramlat sem nu.hít d. nyomtalanul felőíünk — Most megtanultunk lelkünk minden atoméval meglapultuk kezünket végighúzni elhagyott gycimekek pelyhea tejccskéjen, megtanultuk, Uogyan kell, karunkat fáradt te szenvedő kaiénak lazban izzó feje alá támasztani — és ez«-kel a azenzaciokat -nem felejthetjük el * soha lOObé. > sek az emiekek nem fognak emlékekké va¿h<tm, ^ mert nem fogjuk őket agy távol mdjloa suiycdni h.gyui : as a kéz, mely meg rcolMldl egyszer az elhagyott gyermek pdy bea Ljtoujea, nem fog többé, hidegen éa részvétlen tetleusegbea összek tilraolódva pj-Uvuu«. Juliink IctiOAk, Hlar vofeuea éé jobbat leszünk, mint vagynnk. Erősebbek, tfinlmaiaii bek és megértobek.
És rbben a győzedelmes héborebas — mert hiszen győznünk kall és akí abban kételkedni metae, as guado^joe a berlini kis fiara 1 I — ebben a győzedelmes héknmban, melyben aek nagy gyarapodaa, anyagi előny, erköloai dicsőecg aéa ránk aaárhi a mléelu • elve» lYielétlenöl a miénk, egy áaggaseil, mindenért karpótoló diadal: as e tudat, hogy erősebbek, őasietébbek* jobbak, melegebbek és hívőbbek l\'üunk t egy erőa ősstnte, jó, meleg és hivő uj Magyarországot mi vthettek vallatekoe, arőe sŐntvdatetth bÜaike vállaiakea fényei mtsatbea égy nagytest! jövő taté-
IÉBHIW
"SALA
MM4
Hoíp^ íiípra 1915. évre
<t¡£*9S selyemkdtésben óni 1 • 4 korona megjelent év
Fischel Fülöp Ra
ImfHnrcáedcM^cn kapható Nagykanizsán Vi; dékre 4 K. 50£11. elleneben /„ bérmentve küldetik meg. I
Fa-eladás.J FisclLel Fülöp Pia
A Vajda-erdőben, Uj IMéac ntÜM|y mellett
épület-.
A téli háború borzalmai «(-len katonáinknak prémre van szükségük. — A kinek van küldje e címre: Hadsegélyzö hivatal Budapest, Váci-utca ■38.\' A posta ingyen szállítja.
vud llőhe_ U_ valamint tűzifára
iiiff-.tnrt- ti amm
y :: árverés utján eladatnak ::
Ai árverés bet en kint kétaiei. \' hétfőn és csütörtökön délelőtt I _ 9 órakor fog megtartatni.
Hétfőn, decemb. 14-én
:: lesz ai első árverés. PaKn-Korpavár. 1914. december bő.
PICK VILMOS.
Telefonsram 96. Telefonszám 96.
kSrj\'ihaiaafcailéaa Nagykanizsán
Schidloff dr 1000 mó levelsierinti mődssere
Egy kitűnő Oello
eladó. -Megtek inlhető Fischet Fülöp Fia könyvketeskedésében Nagykanizsán.
A téli hónapokra kerestetik erélyes
rELQqtclö
ki már ilyen minőségben uradalomban működött. Cím a kiadóhivatalban. I)n
Egy hátasló
jutányos—árban, eladó. — Bővebbel Batthyany utca 29. azám alatt. i*or
k
--épület és mOlakatoa
Nagykanizsa Rozgonyi-u 9
Telefon 122 ssám
Elvállal vaskapuk, rácsok, takaréktüahe-lyek, szivatyusfcuták, fürdőszobák, viz-
Gilbert, Mozi Királynő operette _3 feiv. megjelent zeneszámai:
Telje» siöveggel 2 füzet. ~
rahfMfr. , . . . . Ach Amalia tánckettős a Mozi
vezeték berendelését és épületvasalást
Minden lakatos és vizvazetéki munka latokba Vágó javításokat a legjutá ___nyosabb árban estközlek.____
K & * K 280
K ?tfí K 280 K 210 K 210 K 210
FISCHEL FÜLÖP FIA
könyv- és ¡»pirkereskedésíben
: : \' NAGYKANIZSÁN ¡t VUzonteUnuitokiisk nagy árengedmény.
Kirälqnöböl ■ —■—r-\'—-■ Man lacht, man lebt man liebt Walzer a Mozi Kirälgnöböi . irr der Nacht, tancreszlet a Mozi KirdlynSböl . . . . . , -»-—.■ Liebliche \'Kleine Dingerchen Marsch a Mozi KirálynóbSl . Jupíala tänckettös a Mozi Ki fdlynöböl . . . . ....,\'. .
54
Mayer Klotild
(4se!Ol4;]r<rt N*0YK*NIZSV Tisztelettel éiieaffém a n. é. közönséget, hogy a Fő ut 9. szám alatt levő gyüjtötelepe met Hunyadi utca 19. sz. alá helyeztem át Elfogadok női és férfi ruhákat vegyileg valő tisztításra, továbbá az összes háztartári ruhák moaáaátés vasalását 10*T, engedménynyel Külön gallér és kénmM-oaztály.
Qarúnlált BformesznélKűIi gózmosás. Szíves pártfogást kér M my e r Klotild
gőzmosógyára Hunyadi-u. : 9. OyOitöleiépck Hunyadi-u, 19, K v.mcy utca 8.

Ca Ur aub MM w,«,» Unu4|.
27809/R.
Hirdetmény.
A talált tárgyak és kézbeslthetlen küldeményed f. 4. dscsmbar hó 14. 4« 15-én délelőtt 9 Arakor Nagykanizsa állomásunk teherirurak-tárában, ar tóevigö tistárőiíminyól, alapján érfrvéfezíetnfck. mffiéz a venni szándékozók ezennel meghivatnak.
Buóapcti, 1914. december hó.
AZ OZ etioazoatósAo
Idegen nyelőik magánúton wló megtanulj az olasz, német, francia és angol
aa 1000 aaé módszere
nyelvek\' tanító „nélkül, magánúton való megtanulásira, neves szaktanárok nM|_
átdolgozásában a kővetkező kiadásokban jelenik Mg
Ängo\\ nyelvnek "^Tl^r*"~
■PPS. . ^P „ , Ä .
figyelembe vételével átdolgozták dr Qettnaaius Gyula kateti tanár\' és dr. Latakó Hugó a budapesti tudományos afjretaaaes nyak rektora. ..:..,..,...,.«...,. Ara 7 ka
TT&ACÍS ItyeWneVl megtanulása.^\' ^«Kyar^Swf
gozta dr. Hon ti Rezső budapesti fclaő kertek. íak. tanár. Ara 7.
7ieme\\ nyelvnek
(magyar) betűkkel van szedv Altai Rezsó fővárosi tanár .
0\\asi nyetaaek
1000 ssá segítségévei magánúton vak megHinuláaára — A német szöveg küa (magyar) betűkkel van szedve. — Schidloff dr, módszere alapján bt, Altai Rezsó fővárosi tanár . . s . . . . . . . ... Ara 7. komra
1—0 —4 ssait»áaáva( miéi m........ iMi
tanulására — Schidloff dr. módszerit a magyar közönség részére * toaksnai kiajtéa alapján átdolgozta dr Heet Rezső a budapesti kir. József műegyetemen az olasz nyelv tanítója.
Ara 7.— korona
11 nkmst nilo\\una\\l ásóban, iráaban éa oivaaáab.n taaM USUlSl UJtJlVUttrV nélkül valő alapos elsajátításán irta Ajtai Rezső székesfővárosi iskolai igazgató. A német szöveg asagyar (latin) betűkkel van szedve. A német (gót) betűk olvasásának begyakorlásán otVaaásI gyakorlatokkal .....................Ara I.— koreas
1 miinvsv nva\\vns\\i "
UlO^jai njVllDSS nélkül való alapos elsajátításárs. Irts Hoffmann Mór iskolai igazgató ...........Ara I. - korona
Schidloff gyakorUti móds»erének^zsebszót«a NŐmetMagy ai\\
SchídoH gyj-Hatí a^rt.^ueb«^™ Magyar-Német
Schidloff gyakorlati módszerének zsebszótára T nf>n \\fn/vtroi>
ára 60 fillér LíaUIl-iYl ögjÖT.
Schidloff gyakorlati módszerének zsebszótára \\Modtro*■ /llnCv
Ara 60 fillér i»««/«"\'VJÁMO^C,
Schidloff gyakorlati módszerének ssebesótára O/^^\'/. g^jy^^
Rendelések FISCHEL FULÖP HA kőnyvkercskr déséhez NAGYKANIZSÁRA intézendők. =
Petőfi utca 3 számú Herte-lenedy féle ház J •
azonnal kiadó.
Bővebbet Tionvédpőtzászló-alj parancsnokig Nagykanizsa. - ,12031
Sebesültek szótára.
Kifejezések első segélynyújtásnál 6 nyelvsa Magyar, némát, kw, laagyal, ssarb 4a nmeim mfUlvm
am- ára 30 fillér -ma
FISCHEL FÜLÖP FIA
könyv- és papbtareakedésébeB, Nafyk udzria
Kaufmann Mór
férfiszabó
Telefon 222. Nagykanizsa
Kazinczy-utca 6»
N.nw<tit« vi*44ialsWoaos Hlrl»pkla«l4 4« ¡Nvamtla R*wvt«rUrs««4t" kft«i»»iiniá*Hksn Mi|)>uln>i risifln\' Kraft.
UJ, aMyw.
HHHi ■ \'• *
NatrrkMimM, 1914. .Ucaadber 10 «atlftSk
0B föÍ B CM3WH1U: N<letK ANIZSA -gg,-- i (IÁM
,i — mn « *. S? mcrOM-MAMON:
■MmM ima
t m
k f m

Ma
IfyM Mám M •
POLITIKAI NAPILAP
Az orosz harctéren
i világ egyik legnagyobb ■ taktikai fordulatokban legcsodálatosabb kibontja yyik. Az oraz hadsereget Hindenburg lÉfilmfj- niir akkor megverte," amikor N ágyuk még meg sem dördültek Lodz kőrQl\' máris legendát hírű német ssr*B"**\' ugyant* sikerült a szörnyű ooa erőt annyira s éttagolni, hogy [¿4i körül már jgegletösen egyenrangú kerültek sieípbe egymással. Az hadvezetőség csak későn vette német taktika megsemmisítő —wikilmnit s mindent elkövetett, hogy ¿gtettét kalandozó csapatait öaszpon-taats*. Azonban Hindenburg zsenialitásig ebben is hajótörést szenvedett az orosz tarv. Kelet-Poroszországban és GaÜciá-hta az orosz hadak elől el van- vágva I visszavonulás utja. Előre mehetnek, ha
tudnak, akár Betűsig, Bécsig, Budapes tig, de visszafelé, Lodz felé vezető ut nincs a szántukra. Hindenburg igy aratta a világ egyik leggyönyörűbb taktikai diadalát, amelyet most a harctéri győzelem követ. Lodzbsn, ebben a csodás szépségű, né ry százezer lakosú lengyel városban vérzett el ai orosz hadsereg legyözhetetlenségéről szóló legenda. A második sírkeresztet ugy lebet Varaóban állítják föl az orosz sereg számára, amely épp olyan nagy csalódást hozott a szö-vetaégesekre, mint amilyen nagy reményeket támasztott fámbeli túlsúlyánál fogva a háború ele)M. Az oroszországi háború még hoaszu less, véres és változatos, de a tudat már ott él lelkünkben; az orosz hadsereg nem verhetetlen, nem győzhetetlen
Az orosz hadszíntérről.
Budapest-december 10. A magyar főhadiszállásról ékezett éjiel 2 órakor. A Nyugat-Galíciában támadásunk folyamatban van. Lengyelországban a déli arcvonalon nyugalom van. Az ellegség szakadatlan támadásai Pietrovkov vidékén, miként eddig Is, most Is megtörnek n szövetségesek szívósságán. Az utolsó héten csupán a mi katonáink Itt fcétezemyolcszáz oroszt ejtettek foglyut. Feljebb északra a németek eredményesen folytatják hadműveleteiket. Hőfét vezérőrnagy.
A Kárpátokban, ¿¡p
SMpN*« UmrmloMsék: Hivata-ka jelentéaek szerint az oroszoknak Zemplénben újonnan megkísérelt előnyomulása m sikerült Az (Mosz csaptokat dél felé való menetelésükben a ai csapataink föltartóztatták és viszza-*"rték. Az oroaz haderőt. nyoawn kö-
»«tték visszavonulásában a mí caapa-. .
t4"w és egészen a galíciai határra szo-rtották őket. Sáros vármegyében is útját ■égték seregeink az oroaz előrehatolás **k. Beregvármegye határmesgyéjén teg-**P jelentéktelen ellenséges erők mutat tattk, amelyeknek csapataink ;a legteljesebb eredménnyel állottak ellent és »elyek az első összeütközés után azon-Ml visesahtnódtak a batáron túlra* A «vstalosan is jelentett betörési kisérle-M Máramaroevármegyében /Toronyénál
**gkíiM(tottuk,\'
Az orosz vezérek.
Pitét várról érkezeit jelentések szer ¡.rint Rennenkampf tábornokon kivitt az | orosz hadseregnek még hat legelöke lóbb csapatparancsnokát függesztették föl. Valamennyit a hadbíróság elé állítják.
Grey titkos utja.
Rotterdam, december 9.
Vasárnap hire terjedt, hogy sir Ed-ward Grey december 2-án titokban Hágába utazott, hogy még egy utolsó kísérletet tegyen, hogy a holland kormányt megnyerje a hármas entente szánfára. A külföldi lapok tudósítói tömegesen siettek Hágába, de semmit sem sikerült megtudniok. A hágai német követségen sem tudnak semmit Grey útjáról. Annyi bizonyos, hogy Grey eltávozott Londonból, de nem tudják, hogy hova manl.
A Nancytól északra amelyekről tegnap tettünl franciáknak erős veszt
lyt _ harcokban, ik jelentést, a :ik voltak. A
kon tért nyertünk s foglyokat ejtettünk
tünic eségei
mi veszteségeink aránylag «sekélyek Kelet Poroszországban ninca ujabb hír.
érintkezésben állnak az oroazokkal, akik a Miazga folyótól keletre egy nagyon megeröaitett állásban helyezkedtek el Lovicért tovább folyik a harc, DéhLen gyelprszágban az osztrák magyar csapatok és a mi csapataink vállvetve ujabb sikeres támadásba mentek át.
Borzalmak Bukovinában
A haái*njrAhirnHy\\£ engedélyével táviratozzák Budapestről t A* erossok Bukovinában ssörnyO kegyetlenkedéseket viasnek végbe,. A •s•r»noa*t1en tartomány kileno kösBóKét fölgyújtották és t«l-J\'eifan kirabolták, titkosságot pedig 1am*a sárolt tk..
Fényes török győzelem,
Konstantinápolyból távirafosták: A török csapatok as Aésara vől lyébaa Haysi győsalaat arattak as orosz csapatok fölöttAa oro-■sok sgylk lovascsapata sasga ssa-mlsUlt. a gyalegságak sslatéa nagy veszteséget tsaasadett A törők csapatok avatottak Sara-tosba és Sabagtba.
A francziák
áttörnek Svájcon?
A hadisajtóbizottság engedélyével táviratozzák Budapestről: Münchenből táviratozzák, hogy Dijon környékén a franciák tar-
talékaereget vonnak öcs POrtligái sze, amelynek az a ren-deltetése, hogy a Jura hegységben Svájcba hatoljon be s áttörve magát a svájci hadseregen, — benyomuljon Dél-Németországba.
Legfőbb hadvezetőség
Jelentése.
Berlinből táviratozzák : Az áhalánoa harctéri helyzetről a legfőbb német had-vezetőaég a következő kommünikét adta adu Iá:__\' ; ,
Reinislől nyugatra Pecherie fermet, noha erről is a genfi lobogó lengett, a csapataink kénytelenek voltak bombázás-sal fölgyújtani, mert lepjjTö-^isyhépeséa-utján kétségtelenül megállapittatott. hogy közvetlenül az épület mögött egy francia nehéz üteg rejtőzködött A franciáknak Souain környékén és Varrenea és Vau quois helységek irányából az prgonnei erdőség keleti szárnyán ellenünk intézett támadását — az el enaégnek veszteségeket okozva visszavertük. Az argonnei erdőségben magában különböző ponto-
Rómán át táviratozzák : Lisszabonból már elindult az első segitőcsapat s harctérre. A portugálok kűfönbözö Jegy vtrntmtkkől válogatták össze a csapó-tot s munícióval is teljésen JöltssrtMt.
Románia.
Bukarttt,
Itteni lapok jelentén, szerint Bratianp ml-watmkii «WmMU . ^Uim antanté abbeli kértjét, hogy Romfala: "kötelezze -"magát, Bulgária megtámadására abban az niltír W Görögországot megtámadná, amidőn ee. Szerbiának katonai segítséget nyújt\'
Kosár az
ententéilek.
Beeshet táviratozzák Az entente hatalmasságok legutóbb rendkívül *ner gikusan követelték, hogy Bulgária, Románia és Görögország segítsenek Szerbián. A három állam azonban vissza utasította az entente követelését.
Agyuharcz a viharban.
London, december 9. A ¡.Daily Mail* tudódtót* jelenti Essak F.mci«oraxágbóL A tflrérh arcot, meiy lioabato. ás v. á. legkevesebb volt, a rettenetes vihar követkéz lében megszüntették A villám bonalaaaae világította meg as egész tarfllatet, az .mhsrafc azt kKték, bogy a németek mluai óriási ágyukkal és vaUmi uj vOágkókóatlákkal operálnak. ^ rettenet« vihar dacára tnkak tárna náaoá és eHentásisHáiok. EgykkfU^ Armentierea-töl északkeletre .lalleiafidótt a ágyuharc. A néaetek tájékozottsága csodáUtot keltett. Mitnalilitl pontuttággal Ismerik a lövészárkok ama beívelt, abol a francia kato- a nák muníciója és élelme van. Igy tékát hlrts halált jelest az ott tartózkodás.
Az országgyűlést elnapolták.
A képviselőház szerdán délelőtt rövid formális Ölést tartott, amelyen fölolvasták as országgyűlés elnapolására voiistkozó királyi kéziratot. Az elnök jeteotelte, hogy a német birodalmi, gyűléstől üdvüilö táviraL írkexetj a magyar kópvisdőházlióz, amelynek nevében hasonló üdvödénél válauolt. Jelentette még, I hogy . november 25-én bejelentett., képviselő-kön kivfll K»íy jósul báró te^eMt aktív katonai szolgálatot, még pedig hasiát Őrnagyi minőségben, jelentette továbbá, hogy a M I rendiház szintén hozzájárult *a képviselőház által l^utAbb letárgyalt törvóayjavaalatokbas. rCiután lelelvaslák \'a királyi kéziratot, aanfo aa I ot*»ággyttlé» tanácskozását alaiyilNak >a<mall>á

1 , * • y
Gabona- és lisztárak
a vármegyében.
A Zalaeferszefea í. hó 7-éo megtartóit értékadatén a gabona- é* lísTtáralrsl i kM kezőképen álkpitattak mef
Az alsólendvaí járús6at\\ i I. ytboBioál és pedif: I. busánál 37* K, 2. totsnsl 29 K, 3. árpánál 24 K, 4. tengerinél 21 K. II s üsstnél és*padig: I. bugából előállított finom tézzta-Ksztnél 51 X 98 í.< 2. butából előállítóit íötö-lisztnél 58 K 28 3. busából ettálUtott ke-~ a»trltmisál 43 K 44 it basából előállított áfyoHoóaéfá (rim« ftrlásif tisztnél 4^ K 14 f, l ronüatsél 39 K 24 í, 6. árpaÜsstnél ¿7 K 97 f, 7. teaferi Haztoél 30 K 45 ft 8. i&rgo-nyáítsrinél 80 K, 9. rizsíiszfnei 110 K.
A itiiÉM^iné^ járásban : l. gibonínil ét pedif: 1. batiaál 39 K, 2. rozsnál 30 K, 3 a?pinái 23 K. 7. teng érinél 22 K. II a ltot ■Él ás pedif : 2. busából rlőáliiiotl lmom téMf talulnéi OK65U butából clöalln.M! íöl
sŐlisztaél 99 K 86 f, 3, busából előállttól* ke ayérlüztnél 44 K 61 I, 4. butából előállított »f>swfi5téf<l (ÜMóHbtt) iiaztaél 46 K 36 í, S. lozsllsztnél 40 K 59 I, árpslisztnél 39 K\\ 43T f; 7a NufcriltMtaél 31 K 90 í, 8. burgonya-I tátinál 80 K, 9. rizslisztnél 110 K.
j4 Csáktornyái /órásban: I faboaáoil és pedif K butánál 38 K 30 f, 2. rozsnál 30 K JO t- Í- árpánál 25 K 30 Iwftráél 3
K 80 I. IL s Untáéi és pedif: U busából előállított finom tcsztafastnél 64 K 13 L * FuxiBSI eféáBitötrlótőitotnél 80 IC 32 f, X\\
ZALA
piífL
HÍREK
«FT
állított kenyérlisztnél 43 K 44L 4 busából előállított etfymmőségü (slmaőriáafl) Uaztnél 45 K 14 f, 5. rozslisztnél 39 K 24 f, & árpo-lisztnél Ti K 87 fL 7. teoforilfcstoél 31 K I 18 I, & burfooyalísztnél 80 K, 9. rizslisztnél 1 110 koronád J . \' * \'
A sümegi járáshon : L fibooiséi és pe- j j dif : I. busánál 37 K 2. rozsnál 29 K, 3. j árpánál 24 IC 4. tengerinél 21 K ; II. a li*tt-| nél és pedif: bmábol előállított finom táeztá-üsstnél 61 K 96 f. 2: buziból előállított főtő lisztnél 58 K 2« f, 3. busából előállított ke-l nyérüsatnél 43 K 44 I, 4. butából előállított ) tfyminőséfű (ticaaörlésü) lisztnél 49 K lfj. 15. rez*K*ttnél 39 K 24 I. 6. árpaüsstnél 37 K 87 ( 7. Imfrriliul 3U 45 f, O K. 9. rizsliszt 110 IC
r hkdeti k&s&nséfünkxt kérjük, egy kmáíéomyf és ajevi klrdeééootkoé s^yetkedjenek téhettkg e hó titenótfdikéig kimdéhhmtmhmkhos futtmimi.
A honvédek harci dala*,
Sifrbianak hegyes v$\'lgye& kaimra.
Ott vannak .n AisWrf bakák soréira,
//sl « Aoáf m srapnel!
a fejükre, de fejükre*
főhadnagy ur. mmnpSmJt fansn eöSr*1-
¿rp a lisztnél 37 8. bnrfonjrukszt
A tapolcai yfr \'sóon : pedif: t. búiénál 38 IC
tengerinél
fabonsoál és rossnsl 30 K, 22 K; II *
butából előáltított kenyérltotnéJ 44 K 96 U 4. busából olAáltttott «fynunÓBéf* (sémefiriétfl ltotnél 46 K 73 Lj1 rozslisztnél 41 K, 6. árnslisztnél 39 K 92 í 7. tsnffnriUsstoél 33 K 06 I, 8. bnryonynlisstnél 80 K, 9. rizslisztnél
no K.
v4 keszthelyi jéri$6mm: I. fnbonánál és pedif t I. butáiul 38 K, 2. rozsnál 30 K, 3. érpÍM&JELi^JL tengerinél 22 K. 11 s ltotnél és pedif. t. buziból cfeátttott finom tészta-lisztnél 63 K 65 f, 2. butiból előállított ke-syérUsstnél 44 K 61 í, 4. busából dosBtott efymin&éftl (stmnőrlési) lisztnél 47 K 36 t, 5. 1 ozslisztnél 40 K 59 í, 6 árpaltotoél 39 K 48 f, 7. tenget Üisitnél 3 K 90 ftl burjonj á-ttsztnél 80 IC 9. rizslisztnél 110 K.
A letrnyti járásban ; I fsbonánál és pe> dif. I. busánál 17 If, t rozsnál 79 K; 1 ir-pánál 24 K, 4. tenferinél 2 IC 11 a lisztnél és pedif: t. bnzábát i^Hf1^1 finom tészta-ttsztnél 61 k 98 f, 2. búzából ^MBÜott lösó . Üsstnél 58 K 28 I. 3. busából elóáltítotl ke-syérfisstnél 43 K, 44 I, 4. búzából elóállitott efyminöséfú (simaőrtésd) lisztnél 45 K 14 í,
5. rossüsztoél 39 K 24 I 6. árpalisztnél 37 K 87 f, 7. teuteriltotnd 30 K 45 f, 8. bnrfOaya-lisstnél 80 IC 9. rizslisztnél 110 IC
- ^jg|dli(sgirT7rtmha: 1 faboaá. nál és pedir : 1 butánál 30 IC 2 rossoál 21K 3. árpánál 26 IC 4 tenfertnél 22 K 80 f; n. s lisztnél és pwfi 1 butából slőáBHott íinom tlssiilíislstrte K PT.X Iwuábóí dftáliitott-tMlisstnél 61 K 43 U butából efcáUitott keuy^rftsznél 45 K 79 \\ 4 bttúból elóáihtott efysunóséfG (simsórlésü) lisztnél 47 K 58 f( 5 rozslisztnél 41 K 91 (, 6. árpa lisztnél 41 K OWr 7. tenperitizztnéi 3t~ÍC 901,8. búrfőnyá-%Rtoél 80 IC & rizslisztnél ! 10 K
A nagykanizsai ¡árasban: L i fsbonánál és pedif: L bolánái 38 K 20 f. 2. rozsnál 30 K 20 f, 3. árpánál 25 K 20 f, 4. tenf érinél 22 K 20 L II. a1isytn%l és pedif: I. búzából eioáüitott finom tésztalisztnél 83 K 99 4, Z busából előil itott főzőHsztnél 60 K 17 í, 3. butából elóálÜtott kepyérHsztnéi 44 K 85 f, 4. basából elÓaflitntt ggyroinfeéfq (simsórlr^u)\' tisztnél 46 K 60 f, 5. rozslisztnél 40. K 86 Cl
6. árpalisztsél 39 K 76 f, 7. teoferiBsztnél 32 ! K 19 f, 8 butfonyaliszteél 80 K, 9. rizslisztnél 110 K.
A novai ¡órásban . 1. gabonánál és pedif: 1. búzánál 37 K. 2. rozsnál 29 K, 3. árpánál 24 IC 4. tengeríréi 21 IC II lisztnél és oedlg: 1. búzából efcá} \',>1. finom tésztaüsztnéf 61 K 98 2. búzából előállított f6z6lisztnél 58 K 8 f, 3. cozából eJÓá^Hott kenyérlisztnél 43 44 f, * bnzáből eloái\' minőségű (síma-
Sflés l iLstlnéi\' 45 K"t4.f, 5. rózslisztnér 39 K 24 f, 6 i p.K-t^nél Í7 K 87 í, 7. íengenüszt. •éf K 45 f, K burgonyafisztnél 80 K( 9. rizslisztsél UO K
A pácshf járásban 7 f. fabonánst\' i*^. pedif : ). busánál 37 K, 2. rozsnál. 29 K, 3. ár-pánil 24 K, 4. renferiaél 2 K. II s lisztnél és pedif r 1. búzából előállított kenyérlisztnél 43 K 44 I, 4. búzából etóátíitott kenyérlisztnél 43 K 44 t, 4. bt zából eíőállitott egymir őségO fatpsBrlési) líiztnél 45 K \'4 f, lozsUsitiiél 39 K \'24 f, 6. árpdisztnél 37 K 87 I, 1. ten-fertlisstoél 30 K 45 f, 8. burfonysllsstsél 80 IC 9. rizslisztnél 110 K,
A perlaki férésben l I. gabonánál ás •sdlf > C bnáoil 37 K, 2. ressfál 39 K, K ipánál 24 IC 4. tenfsrinál 21 K 90 ff II. s Hsstnál is p«%t búzából előállított H-•nm lésttaMastnél 61 K 98 f. 2, butából «-16 mm lisAttsmnái K 28 í, 1. Üt
árpánál 25 K, 4, lisztnél és pedif: 1, burából slőáUitntt lmom tésztslisztnéí- 63 K 55 t, 2 butából előálli!ótl főzőlisstnél 59 K 85 í, 3. busából dőáílitott kcuyérlisztnél 44 K 8| C 1 basából d&állitoH efyminŐséffi (simaórlásfl) lisztnél 46 IC 36 L 5. rozsHaztnéá 40 K 59 f, 8. árpnBsstnél 39 K —-90T8
surfonya-
48 í, T. lááishüsstnál ITTC lisztnél 80 K, rizslisztnél 110 K.
A MBÉUItWMfóf! /áiéslon : L fnbooa ás pedif: | búzánál 38 K, 2. rossoál 30 K, >3 árpánál 25 IC 4. tengerinél 22 K ; H a lisztnél ás pedif 1. n búzából előállított finom tésztalisztod 64 K 65 í, 2. busából előáOitoU fősőUsxtnél 59 K 85 I, 3. busából előállított kenyérlisztnél 44 K 61 f, 4. búzából előállított e8yminős8fA (stmnőrlésü) lisztnél 46 K 36 (,
5. rozÜsstnél 40 K 09 I, 6 árpaliaztnél 79 K 45 f, 7. tenrsriHsznél 3 K 90 f. burgonya-lissiíél 90 K. 9. ritalisztrél 110 K._
A zalaegerszegi tárásban\' 1« gabonánál és pedif : I. buzinál 37 K 50 f, 2. rozsnál 29 K 50 f, 3. árpánál 24 K 50 f, 4 tenferi nél 21 K 50 f; ü. a Üsstnél és pedif : 1. butából «rtfáHfrl** t^miu,hűi te.K Hi f,
2. boából dőáUitott főzőliszlnél 59 K 06 f,
3. búzából előállított kenyérlisztnél 44 K 02 f.
4. búzából etöalütott egytóinos?g u (sémnőrlásB) lisztnél 45 K 75 f, 5. rozslisztnél 33 K 91 (
6. arpaüaztnél 38 L 66 fv 7. tenferilisztné! 3i K 18 f, 8. borfooy«lisztnél 80 K, rizslisztnél 110 korona.
Zalaegerszeg r L városban L gabona-nál ás pedif: I. busánál 38 K, 2. rozsnál 30 K, 3 árpánál 25 K, 4, tongsrinél 22 K ; 11. m lisztnél és pedif: busából előállított finom tásztattsstnál 63 X 86 4, 2. búzából előálliiott fözalisztnél 59 K 85 f, 3. búzából előállított frynyé.l.aalnát á^K árt f, É yíflffijpH
efyminöséfú (stonőrlési) lisztnél 46 K 36 I, S rozslisztnél 40 K 59 I, 6. áipalllnél 39 K~ 45 f, 7. teneerilisztnél 31 K 90 f, 8 bnrgonua-lisztnél 80 K, 9. rizslisznél 110 K.
^ j^ tig^ilfc^llií.a miniszteri rendelet 1 gtoin meghatározott átlsfárak vétettek aiapní. b molett a bizottság figyelemmel volt a gabor.í nemüeknek és a lisztnek a rakodó ájtomáshoz való iráMitásával járó költséfekre, továbbá arra k, bofy as egyes ssomsuádos járások tcröleien a fabonaaemüek és a Uszt arai kőzött nagyobb különbségek ne lefyenek bofy a mafassbb árak folytán ások onnan el ne vitessenek ás as illető járások piac ti ezáltal mef ne Stünienek.
A gabona és liszt árának ekkéntj meg-állapitása e Kó 10-én lépett életbe, de nem lebetetíen, hogy s belügyminiszter s í 511 eb be ■ zők kivánsagára, de országos^ szempontból is módosításokat fog rajta tenni
Formán
lliip limmWlHif!»
mm
Sidcnoi án 49 hflér

Jön a legszebb. Ünnep. A karácsonyfáról egy ágat jut-taasunk a hórengetépek közi éftünk harezo/ú katonáknak
■gjÉjfcfl á-^ Hepvdti bakák rohannak fei
f Wjt.
Horda, el magatf te kutya sterh elölünk, de etSfiink,
A lelkeddel a pakolta kergetünk.
főhadnagy nr kiálliija ssásadál, Nie fiaim nagy dolog vér mireánk Ott wa, n ssőrb a domb túlsó
oldalán, de oldalén, Menjünk ooa, üssünk rajta szaporán.
Főhadnagy ur kiéli hét as élére*
Elkiáltja : salalak előre, de elÜie.
Hinnéd bakik felrohannak \' a hegyre.
Fémn van mér a honvéd a hegy tetején,
Rajta van a szuronya a fegyverén.
Véétől piros a szuronya pengéje, de pengéje,
Be ook mártva as ellenség szivébe.
4 Wévfttk
Zánxlót « népfölkolőkMk t A zaiameg) ei öreg népfölkelók ez éssaki harctéren naprái-napM olyan ragyogó tanúbizonyságot tesznek a históriai os-fyar karci erényekről, amelyről külön fejezetben fog megemlékezni a mai világháború krónikái*. A mi hőé aépföl-kelőink nem ismerik a fáradalmakat, a csüggedést s mámoros lelkesedéssel járják már hónapok óta a dicsőség véres utait. Az ellenség rettegi a zalamegyei népfelkelők nevét. A m> barátaink, a németek pociig jgeat bámulattal hirdetik az ő páratlan diadalaikat Amint tudjuk, az öreg zalai katonák Biffl ezredes vezetése alatt csak a közelmúltban is olyan lerepét foglalljüc él az ellenségtől, amelyet két osztrák sorhadi ezred fiatal katonái eredmény nélkül ostromoltak. Azóta a német táborban megkülönböztetett tisztelettel adóznak a zalai népfölkelők» nek a ai ezred neve: Biffl-ezred. így hívják» így ismerik az egész táborban. Hazafias szent kötelességünk nekünk zalamegyeieknek is, hogy hálánknak, csodálatunknak kifnjezést adjunk öreg hőseinkkel szemben. Több\' öreg népfölkelő levelet bt hoz&nk, amelyben főipanaszolják, hogy mig a többi ezredek büszkén lengő zászlók alatt harcolnak, ne- j kik nincs lobogójuk* mely a magyar i nemzeti szin körül csoportosítaná őket. A legnagyobb örömmel as töltené el ; mindnyájukat ha az itthonmaradtak a rájuk való megemlékezésül zászlókkal tisztelnék meg őket. Ennek a szerény kívánságnak nem szabad teljeaitetienüJ elhangzania. Zafameggefck J Álljunk össze—mind- i
Ittt
íogfé IsIkaaünÉ, i aófcüJósésefcbn* kitartóvá |m lobogó í njsdassyi—lts» t m§é náimsgyáiiali rtifiwsl, ta^ss adott ajándéka Zaiamegyr éi kanosa hivatalos kőretf is j Hogy támogassák satyamiéitliWa az adományokat a nafykanisssí Jóléli Irodákos ZmUt ssarkasiI éségábe« juttatni, a hölgyeket pedig, akik réast óhajtanak venni, kér^Bk. kéalá-jék neveiket levélben velünk. Zaleasegpai polgéi^k I Őfelsége mér Másian» néptölkelőinket. Tüntessük ni ii k őket, M Önálló magyar éMem tlgmii, ségének Szent jelvényével
AmpatvfcUMM klttltmU JÉiuj Ragadós száj- éa körömfájás, továkbá smtfc-véss miatt Ausztriában a fcfltetlasfl fárésoákll nem szabad sertést izálütswi: esáitorvyai, kanizsai és »Qmegi jtfii, Ntfykaaáias város, alsólendval. lotsnyal, paesai, talasgerssef > ^rk éa Zakefmref váróa. Horvát-S. laven urss%. bél esek a járások vannak kkftltu*: Csékteman, Kaaztbely, Letenye, Nagykanizsa, Nova, Paeaa, Sümeg, Tapoluaa, 7sltigmiaaf.
Msglsptáti n Tlrllakeismii Valami Inlkenes gennsi<s># a vasatt püiU raknál albulyesett vérőakerosst gjrt|lft|i IVnOm kot kirabolta A pőrsólyőkei UlasiUtnék s fakói éa a mosfópoaa közelében lekérték. -Szerencse, hagy pár n«p ridtj Ürítették kiás igy naak csekély összeg Isksielt bsnnik. A Isi* vajakat koreai a rendőrség,
A ffolaő karaakad lakóin s tanuló ifjúság közölt indított gyűjtés rrtidoiényg kaat 2/6 koronát küldött a íads^élgBé kémiainak karcban lévé katonáink kai éssuajl s|ás-dékáuK A nemzeti badikőkaőare ss iskola % sofHő egyet6lete 2500 koronát jegyseH.
— 41lalkalogn<goh. A sekuatfya Hivatalos Lap legújabb kimutatása sssrmt s megyében ezek a ragályos állatbetegségek pusztítanak : Ragadós széf- és kürénrféjés Nagy. péczslyen. Murarétkátoa, SsentgyőrgyvOroa, — íjtenígyorgyvaroö» Hacssbalysa, ^ajSon* Sssst kozmadombján, Tótlejen, Stf«tviro\\ Uskáa»> edericsen, Nnmastéi dimlesss, Nemes vitán, Páka, SzigtígeteB, Boesfőldőa, Passleedencssa, iSárbidsn, — rüÁkér: lililnnlél^ sertéset* báoc: Akaiiban, Csáfordoo, Hosatótoa, — ssr* téeméee : NaavrOesén, Fakaa, asrusfé úseéf : Lentiben éa Zalaboldoffau.
- rsainglargnlam a fákért poétákkal Dacember 15-if minden tábori posták*vs-tsíkos újból leket csomagokat ktldsel> A csr-mag sulys legföljebb 5 kilogramm terjedelme pedig bármely tránybaa 60 essHmtta leket Tartalmasbal ruházati cikkeken kivtt kénayss nem romolható élelmiszereket (fflsIfH kisír szalámit, sqjtyt, kétszersWtet, csokoládét, kos* servat slb.) éa áakényt, azrtmrt 4s. A barkekt csak viaszos vásson, vagy vizálió más máist avafy jól leszőfesett faláda leket. A eimst lehetőleg magára a burkoialra, vagy kéldn vászon lapra ugy kall iroi, mint a tábori postai leveleknél, A vaazonlapot nem szabad a bur kolatra rafasztani hanem tartósan oda ksl varrni. Célszer£, ka a cissirat másolat« a csomag belsejében el van beiyezve* A fakuló tar*, tozik a sza iitóievéire „saját vaaaélyamrc" ar vakot íolirnt. A ssáüttólevél szelvényére esek a feladó nevét és lakását szabad főljefycsai. Bérmentesítési díj 60 fiüér. Ha a ssnasgat s címzettnek bármely okból nem lehetne kéz bmiteai, a tartalmat a rá osztják szét.
TMi
nyáján. Juttason mindenki néhány fillért a dicsőséges 20-ik népfölkelő ezred, a Biffl und harci lobogójára, /Vqgy-kanluai hölgyek! Foghatok össze s hímeznétek iá finom, fürge ujjatokkal Zalavármegye ée Nagykanissa címerét. A ti apátiakat, férjeteket testvéreiteket
Igen jó ersáfnény^e! aíkalirazzte
s Mntn
, s jarnf ts Mntfc __
isis^stl. tt* ti a mOHrtn+lV***
Egy hátasló
jutányos árban\' eladó, Bóvekbst Batthyány utca 29, asám alatt. Ugyanott egy motorkerékpár
IM*. 19. ZALA
Szent-Margit-szigeti üditőviz
• legkiválóbb szénsavval telilett ásványvíz
Mint aiiUli viz nagyon kellemes ió hatású, pjfmégípoló itat - Forgfe-lomba kosza a Budapest Szent Margitszígeti uditö és gyógyvíz kez*V>sege ^Budapest, V.t Nádorul. 6. Fölerakat; Rechnitzer Mór cégnél Nagykamsna^^
i Ii i
A téli hónapokra kecestetik erélyes
rclQqtclö
ki már ilyen minőségben uradalomban működött. Cia a kiadóhivatalban; ím
A legjobb minőségű
Petőfi utca 3 számú Herte-Icnedy féle ház
izonnal Mí
Bővebbét honvédpótzászló-alj parancsnokán Nagykanizsa. _____ 12031
Kilej esések elsó segélynyújtásnál 6 nyelven Ma; ysr, német» orosz, lengyal, , szerb ét rónán nyeven
o«r ára 30 fillér ife. Í FISCHEL FÜLÖP FIA
könyv- és papirkereskedésében, Nagykanizsán. i
esi urnák, gamascfxnik, hócipői
h :: Továbbá mindennemű :: ::
Uri- női és gyermekcipők
kaphatók és mérték után rendelhetők
Miltény: Sándor és Fia
cipőáruházában NAGY K ANIZSÁN, Fő-ut p ü a VÁROS PALOTÁJÁBAN, * ::
Rothschild Albert nagyáruházában, Nagykanizsán
Feltűnést keltő karácsonyi árleszállítás
Női kosztüm szövetekben, nyári mosókelmékben, barchet- és flaneil, ^ valamint bluz- és pongyola cikkekben december 31-íg tart ^T
Fontos érdeke az úrhölgyeknek, vsismint szegényeket ieljiiháxpv egyesületeknek ezen igazán előnyös vételeket minél nagyobb •értékben kihasználni, HadbavonuUak rtsitrc hó sapkák labMúrvcdők, haskötők, érwelegilök. Tevtéiör ca 1 ■ ■■ f t n n i katona? nagy választókban aaaaa-
elsőrangú ncii-divatáruháza
Nagykanizsai Fő-ut
az Elaó Magyar Bixt. Tára. uj palotájában
Noi
és leányka kabátok &őrme garnitúrák
Ruhákelmék Bársonyok* Selymek
Pargetok Blúzok és pongyolák Női és leányka kötények a legolcsóbb árban.
Bársonyok minden s inben mintás m. 1.50 Pargetok blúzra \'"v ; ■\'v\' V * láO Egész ruhára való . . . 4.50 5.50
Női kabát-* 15 kor-tói feljebb Szövetek egy egész ruhára; t 5.S0 Hímzett női ingek darabja . . . 1.98 - Eiegsns Silskin gamitar 50 korona«
Színes kreppek 58 fiHér. • Elegáns pongyolák 5 koronától ketdve. Maradék minden árért. Nőt és leányka kötények 1 koronától feljebb
Zalavármegye legolcsóbb bevásárlási forrása.
A ZALA TÁRCÁJA Belgrádban.
Zimony. december 7. Náadórfehérvár A parton aagy sürgés* krgás. Csspstok vonulnak tarka összevissza-<%ksa, bakák, ulánusok, tüzérek, huszárok. — —ssszooy nézte összeszorított ajakkal, nfifctettd eltelt srecal a mi katonáinkét A Snva partoa sátortábor. Most oékáay trénsze-■é jöa, egyszerre essk ismerős arcok:
— Mi újság otthon — kérdezik — mi három hónap óta távol vágynák az ezred
yft nspatáwal, assaly atás most indulunk. Üdvözöljük ss ott kon valókat, tessék ssegirni, nekünk jól megy dolgunk l . • As egész partoa >yégig ott a háború • Téglaromok, füstös falak s a lövész-* ki a villanygyár, közelében mindjárt a
*ztáa a tadioállomát, mind összelőve. A Dvssnsky-aUcsn néhány ház is romokban, és viszont agéss a part mellett - pedig ki-1*4 célpont lett volaa • egy villa teljesen •értetlsaűl.
---=-E^r üliniüt zászlóstól sz üt jráat érdeklődőm.
— Mit skar ?
— Szétnézni a városban P
— Ugy, és adnak ? Hol a Psssiertekéin f —■ Tessék, itt vsai Egyébként újságíró
*erobl
— KI állította ki azt a Paaelsrscfceint ?
— A Stetloeskomasandó I Egy peréig gondolkozik,
aztán zsebre
s Passitrsch*int.
alá és feL Példás a rend közöttük. Egyetlen hazba sem nyitnak be, boltok ágyúzástól be-omloit aMAait vékony deszkafallsl is óvják. . Fegyveres őrjáratok, tábori, esendőtök cirkál* aak és vigyáznak a rendre.
Egy villamos kocsi Egyelőre még áll, a viliaoygyar nincs Özemben. Ablakai tele pirosfehér zöld lobogókkal. A szerb katonai aka dámja. Gráoátaiak szitává változtatták. Talán íélméternyi lyukak tátonganak, teteje beomlott.
I cgalább tizenöt hu» lövedék érhette._________
A Knyáz Mihajlo ulica. A belgrádi korsó. Még él bennem sz amkka valamikor régről: az egyetlen nagyvárosias, ebben a kisvárosban. Minden este nagy tömeg hullámzott itt fal s slá, monoklis gavallérok, fekete,
villogó stemS, túlérett asszonyok, s_kocsijáró
faburkolatán csillogó fogatokat repítettek izmos paripák s sok pazar unjlormisu tiszt, főleg sok tiszt. Most. . Sok magyar katona, néhány beomlott ház. Az orosz követség . mellett egy petikárus házat egyelieq löveg j tette tönkre, vegigsz«kiivsi tetőtől alapig. Kei fal ali az épQleiből, Az oross köv.tsoget is érte ágyúgolyó, de keveaebb kárt tett benne.
Szemben a követséggel a konak, a régi, meg at uj! A regi, mint valami magyar nemesi erkélyen ót* hervadóinak Wftf ■ hilsliiiBi; ] báfna ™>ia*Íu »« «j protoolo
lila krizsatémumok. Az épület
— fiz sz egész dolog nagyon gyanús. Asonnni jöjjön velem és figyelmeztetem . , .
Mai s kezében van a pompás Frommcr. Még egyigazölvanyt húzok ki uebeabti, n zimonyi katonai áilomásparsncsnokságtól, aztán még egyet, arcképeset. A tiszt elvörösödik...
— Pardon, pardon „ . . Én igazán • 7 • De hát tetszik tadni ... f
Már megyek előre a MHáa-király. utcán, de még utánam szól:
— Itt nem Jchet sr euibm elég óvatos I
Egy intelligens szerb fíatslember a vezetőm. Nagyon nehezen, félig szerből, félig né metál, de a végén mégis essk megértjük egymást.
— Végre — mondja «— hogy szsbadon lélegezhetünk s nem kell már S pincében bujkálnunk. Én — őszintén megmondom — há toruspárti voltam sz első napokban, de smit nekünk szenvednünk kellett, az igazán minden képzeletet felülmúlt. És most már mindenki látts, hogy minden hiábs . Vasátnap kivonultak, azt mondják, Nisnél még egyszer megpróbálják ...
A Milán király-utcán a legelső kősépfilet, az olasz követség. Előtte katonai poszt. A roletták lehúzva, kihalt sí épület, de az
érintetlen, ép ugy, mint az osstrák-msgyar és az -\'amerikai követség palotája
A város: mint Temesvár, vsgy más vidéki hely szent és unslmss Onnepnsp délután. Kihalt éá csendes, ss üzletek msjttnem mind zárva» házak sblsksl becsukva, essk t ml katonáink sátjínak jókedvűen énekslva, («tyOlvs
budapesti bérpalota. A konakon háiom zászló lengi S magyar piros-fehér-zöld, as osstrak \' sarga fekete és a horvát piros faher*kék. A palota előtt posztok: a szerb király hasában most a magyar hadaereg egy magasabb parancsnokság« ssékel.
A kőnek szintén sokat szaavédett, lakait^ tetőit Ut li, 0UV-Ís kersssltÜfttŐtts e^y egy
ágyúgolyó. Az őr nem ereszt séakS feé, dé ktvuiről is látni: a szobák üresek, a bútorokat elhordták, csak egyik teremben hever néhány könyv, a trónterem szakadozott kárpitja látszik.
A Moszkva-szálló. Belgréi—Nándorfehérvár lakóinak büszkesége volt ez az épiHe*. aoiely brutális arányaival — az egész váróéból kikülöncködve — annyira nyomta a csúfos Mihály-teret. As orosz ssálló sem kertbe ki sorsát, megtépve kerlklt ki a harcból s a máskor politizálástól annyira hangos, hencegő fenyü kavéházában most egymásra tolva galá-ban fekszenek as asztalok.
A belgrádi sziaház — a Bőregér egy ripacs\' előadására eaaiekezem —- salaién át-át /»n lyuggatva, de sértetlen Mihály fejedelem tzrp smbra a a Balkán«arátU Az M\'*fs taa folvá tisztekkel, de helyhez is protekcióval segít ismét egy ismerősöm. —1 Vsgy százötven tisztQük ebédel itt, a pincérek jsem gjg$á£fc a munkát. A falon fordítva aligha tfcftst volna igy — épen és sértetfenfil Péter király arcképe. * \' • \' .
As utcán már rikkaocsok árulják a Pesti Hírlapot. A szerb nemzeti muzeum romjai közt mászkálok, széttépett festmények* erek 1 ve-fegyverek, fakult sasdók kötött. — Egy tAaértásat
megjegyzi i i ¡■■■■■■i nmm
— Eleinte csak S Kalimegdáat» a partéit és szegélyező fasort ¡ŐttOfc« ahol ss ő álésoik voltak. Kíméltük addig őket, mtg Ők nem bántották a mi Városunkat, Zimooyt. Asstés néhány lövést mi is ktldtSak, de még minétf kíméletesen, hisz két harminc és fsiess»! saaasét-dombbá váho^athattuk* volna sí egész táia*

j J
4 ■ SAJŰA \' * ■\'. iW. ¡t&W éttt,
íbiíbIbIíí■híb■■■■■bi B mmmb

Zala llrliitiili is Mi 1.1.
Nagykanizsán
I 9
ajánlja
Nyomdai intézetét
* könyvek, naplók, táblázatos nyomtatvá-
nyok, mindennemű okmányok, részvények, címkék, reklám fali hirdetések, eljegyzési kártyák, esketési meghívók, névjegyek, gyászjelentések stb. készítésére. Kereskedelmi és gazdasági nyomtatván .*.-, - nyok a iegizlésesebb kivitelben.
Telefon 78. . \' ^ Telefon 78«
a
»•ott * M^MnUM«™* „2U1. HlrU»hUd<> i* NvotJid* Kí»,v>iiylít«><AV* iniwwwom.Ulíh»« tf^.H; — irt gra«.
»m
U OMÉMTM.; tfA0VKANIZSA
|U«i« UT «. (UM i0*Kiai>ótsv*ra.i
ÍÉEaSBFS
imrOH-ftlAMO«:
jfiBQit *• m

NanrkuluM, 1914. éuetmbmr 11. pSatek.
Wf
Z A L A
■Mlillil traft
lEgya« Bsém éra •
\\
POLITIKAI NAPILAP
A francziák
_ hinni lehet anitak a hintek, a mjf0t Münchenbél jelentettek — tartalékerejükkel be akarnak tömi Svájcba,
Az orosz
Budapest, dec. 10. Hivatalos jelentés az észak-""
Przemysl ostroma.
Franfyitit, dac—bar 10. At moh Pmagül várából Frankfurtba levéi érkezett, amelyben a iéJli>n egyik
I be akarnak tonn ovajcba, , . , t , , . ••fit t 1 érkezett, amelyben a vtaoserag egy
log, «MO keresztül Dél-Németországba j Keleti hadSZinteiTOl. fcjrkeZett ej reIkor> Lengyelor- | ljsltjc érdeke« részteteket mond «I • r \'■áthassanak Tehát a
m - - ^ «aunan i»vn arrvnnmiininn it-triiHii ■iviiuaiiim VLiaiEZ 0-tr|)m4 . j,^ ( k^p.^t
franciák felakarják moí Svájc semlegességét, a nemzetkö I jogot, csakhogy tehetetlen dühüknek uflbad kitörést biztosithassanak Ha ko moly ex a francia terv, alir érdemel többet sjánaháas mosolynál. Hiszen ha i franciák elegendő erőt éreznek magukban. hogy német földre törjenek, megtehetnék ezt Svájc semlegességének megsértése nélkül is, Franciaországból Né-aaUiisatágba Belgiumon keresztül is el lehet jutái De a két birodalom határos is egymással Miért nem mennek erre a (randák ? Hiszen nem ii kell a Jura bsgységen átmászniuk ; fölösleges egy békés állam nyugalmát feldulniuk, szük-Kjtfiín a svájci hadsereggel szembeszál-niuk, Csupán egyetlen falat kell ledönteáik : azt a falat, mely a német hadakból alakult Igen ám csakhogy ez a fal megdönthetetlen) ez a fal ha ¿Bicsak befelé dül t hataba aa lUiahjai megsemmisitéasef fenyegetik «\' francia hadaereget. Amibe a francia hadak akarnak Svájcon keresztül bocsátkozni, az nem egyéb, - ha igaz örült kalandhaj hászatnál. A
•vájd hegyláncokon a világ legerősebb hadar rege is csak a svájci köztársaság rsgrdrlmí »el juthat át Ha ez az «gr delem nincs meg, a támadó sereg a - svájci havasok szakadékai kön pwntnár Ds tegyük fal, hogy a francia tariaiékerőnek (?) sikerül Dél-Németországba jutnia. Mit képzel a francia h«iiii—it?sig ? Azt, hogy ott kstnnái nyugodtan pusztíthatják az «1 lenség földjét? Hiazen a legkisebb veszedelem esetén is olyan tartalékerőket süt Németország a veszélyeztetett rá r «zekre, amelyek nem a francia tartalék-csapatokat, de a fősereget is meg tudnák semmisíteni. Nem. Nem hiszünk a léha kaland-Űrben. A francia tartalék had-testek már caak azért se juthatnakel Németutatágba, mert ilyen hadtestek oem ia léteznek. Hiszen a szerencsétlen hanoin, hogy a veszteségeit pótolhassa, •sár az in «nohát éa diákokat soroltatja.
Szerbiai események.
Budapest, december 10 A déli ^adisúatérról jelentik hivatalosan : Szerbiában a csapataink egy része Gm-Uüanovictói nyugatra erőa ellenségei haderőkre talált es nem érhetett el eredményt H&gy az ellenség ánal megindított ellentámadás elől kitérjünk, egyes csapetrástskst kedvezőbben felevő tsrsp-scakaazokba rendeltünk. Belgrádtól délre otfenavénk előbbre halad. December nyolcadikán huaz ágyút éa egy fényszórót zsákmányoltunk á* számos loglyot e)tcttiíi)k. KWi i 0 miniszterelnökiig itjióottíiUydf
szagban levő arcvonalunkon tegnap nyugalom volt. Egyetlen támadást, melyet az oroszok Novoradomsz* tói délnyugatra eső területen éjjel intéztek ellenünk,T^y?^\' \'•n"ltunk é
f ° a vár felszabadítása után a szerzett
visszavertük Nyugatgáliciában mindkét részről nagy erőket vittek küzdelembe. Itt eddig több mintlQQOO oroszt fostunk el; A csata ma is tart. A Kárpátokban ahadmüveleteinfc következtében saját területünkből már jelentékeny részt sikerült visszaszereznünk.
Az olasz miniszterelnök nyilatkozata.

Bukarest, dec. II. A Diminatea-nak jelentik Rimából 111 óriási Jel tünést kelt az a beszéd, amelyet Sa-iattdra olasz miniszterelnök s rombatan egy kMldüttség előtt mondott és amelyei
így fejezeit bt: Olaszország szigorúan , . __
fog ragaszkodni a közép-hatalmakkal I telnek és mondják meg nekik, kötött szövetségébói kifolyó megállapo dósaihoz mindaddig, amíg saját érdekel ezáltal nem szenvednek Becsület és tisztességéi zet dolga — úgymond a miniszterelnök hogy német és osztrákmagyar szóvetsegeseinkei aktk mellett harminc éten át haségben kitartottunk, most el ne hagyjuk. Nem szabad figyelmen kívül hagynia az olasz nép-mt azt a kUségbetOHkataflan tényt, miszerint a hármas-szövetség tet
jes épségében még ma is fennáll és hogy az általunk vállalt legszigorúbb semlegiSiég tetjesen megfelel
trfife^we .—*
Átért kéwn, jksp : nyugtassák meg, as olasz népet, anotnyugtalanságot mi-
hogy
Olassorszáo jövőjének sorsa a lehető legjobb kezekbe van letéve. A cselekvés órája még nem érkezett el: ha azonban itt less, mi akkor sem melléktekintetek által fogjuk magunkat befolyásoltatni.
mérlegelni természetesen \' hűen sso veiségi kötelezettségeinkhez, — hogy hol az olass nemzet helye^ Egyelőre többet nem mondhatok.
A Kárpátokból.
Budapestről áviratozzák a hadi sajtóbizottság engedélyével: A mársna_ rosl hely se t aggodalomra nem ad okot. A körősmeiöl éa tísótOI-gyi határokon ellenség ninoa.
A magyar hadak tábornagya.
Budapestről táviratozzák: Frigyes főherceget, az összes magyar haderők parancsnokát Őfelsége tábornagygyá nevezte ki. Ennél magasabb katonai rang nincs,
Franciaország élelmezése.
Koppenhágából táviratossák: Sok kalandos föltevés után most Idtüntj hogy Caillaux volt francia miniszteremért utazott JRiöjanelróba. Caillauxnak as a missziója, hpgy l\'r and «ország réa»ér«r álalmtcikket szeratten Dél-Amerikában
Nagy harc
az oceánon.
~-----—T \' " .. — ----------V» ____¿i
A budapesti hadisajtó-bizottság engedélyével táviratozzák : Berlin, dec. 11. A londoni Reuter ügynökség jelenti: A német cirkáló hajórait december nyolcadikán reggel a Felír-land szigetek mellett az angol hajórai megtámadta. A harcban Scharnhorst, Greisenau, Leipzig német hadihajók el-sülyedtek, két szénszálli-tót pedig elfogtak az angolok. A Dresden s Nürnberg halóknak sikerült elmenekülni az üldözés elöl. A nómetek veszte-ségeteulyosak. A legénységből azonban számosat megmentettek. Az angol ha)óral nagyságé-\' ról a Jelentés nem szól.
íjabh az oroszok számára még keményebb dtó mint az első. Természetes, hogy Sa első ostrom
és tapasztalatok alapján mindent megtettünk, hogy egy második ostrom esetén Przemysl épp ugy megállja helyét, mint első alkalomkor. Munícióval ás élelemmel be láthatatlan hoasni időkre «1 vagyunk látva, tehát hogy ha az oroszok arra gondolnálak, hogy kiáhsststásssl mag adásra bírnak, alaposan tévednek Nagy befolyással lesznek a Prxemysh ostromló seregre a Lengyelországban ás Nyiigst Gsliciában Istjátssódó események is, amelyekről siikratáviro utján értesültünk. Az oroszok mostan többnyire ötven év körüli vagy még idősebb Aálal »lépfulkclBket küldtek- a vár ost-tomához- Az első ostrom alkalmával zsidókat fa lniffuMmt használtak fai erre a célra; hngy St orosz legénységet mag Iriméljék a borzasztó pusztítástól, amtfyet véghez vittünk bennük. Ugylátsnk, hogy ők maguk ia tudják, hogy Przemysl ostroma caak kudarccal járhat ás nem szeretnének Mp áldozatokat hozni. Rettentő nagyok voltak az ocossofc veszteségei aa első ostromkor. Mikor a vár fels abadttlt ás csapataink öarresindték az ostromlók slsiettjiO, legalább ia húszezret számláltunk össze. A foglyok száma ugyanennyi, volt A sebesültjeiket ez oroszok magukkal vitték, asek legalább is harmincezren lehettek Joggal reménykedünk benne, hogy ez aa ostrom aa oroszokra még nagyobb kudarccal fog végződni, veszteségeik még nagyobbak lesznek, Prsemyal vára kitűnően fogja megállni helyét és az ostromló sereg hősies kötelesség-tudással fogja vá gezni s reábízott feladatot.
A német vezérkar jelentése.
L - Berlinből jelen tik Úvataloaa. : SoaaS. környékén a franciák tegnap heves Haéiaégi tüzelésre szorítkoztak. A fraoeUtaak tk ar-Konnei erdősé? keleti xzélén Vauqoois -Boureaillea-aál \'mepijitott tfmwiísa nem jutott előbbre, összeomlott tfliéraérSok tüzében. Aa allenaég »agy milii>|Mtt acm*«datt. Három ellenséges pilóta tegnap a .ayflt hadműveleti területen fekvfi" Frtáburg virwa. (Badeo) Hz bombát dobott. — Kért ezek nem okoztak. Ca\' a actet annak a ttoyaak Mf-állapitására cmiiljük föl, hogy ezúttal la — aaint • n(wv ~~ Imnts éta «ár Miajtni \' — ¿nyílt hadműnáeti HtrOleteo l a k»«• várost bombázták "dtenMdbk. — A Manui tavaktól keletre csak
______________________________a tflzétsér harcolt —
lmk-Ln0dM%Wi a Viaztula jobbputjáa ott dhwi.ali hadöazlopalnk egyike rohammal bevette Pi assays helységet. 800 .ont fufta.k el éa uéhtny t*.»a»kát jsikmanyolliint A Vlsat«létéi baba lolytatjűk a támadáat. Ptl l.Higralovaaégbaa sa eroaseb té*a4éss6 v^a*-., v«tak, A HgfSib \' I
HÍREK
Zalamegye hadilobogója. A Zala tegnapi cikke, amelyben zászlót kéitOnk az északi harctéren küzdőrzjja-öiegyei és nagykanizsai népfölkelÓkré-ssére, •— élénk viszhaogot keltett a minden nemesért lelkesedő közönség kóré ben. Zalavármegye hadilobogójét, amely nek címerei, fölírat át bájos női ujjak fogják selyemre hímezni, — nemsokára diadalmasan kxgja meglengetni észak hideg szele. vármegye közönségének ajándékát s legkörcfebb induló katonák fogják a harctérre vinni s ott a népfölkelőknek átadni. A közönség köréből ma több aláirásos levelet kaptunk, amely kedves ötletet vet föK Olvasóink azt őbajtják, hogy a lobogót a háború kétségtelenül diadalmas befejezése után ajánlják fö Btffl ezredesnek, akinek nevével szetváiais^íhatianul forrott össze a 20-ik népíöllcelő-ezred diadaléinak sorozata, majdan pedig helyezzék el a nagykanizsai múzeumban. Mindenesetre megszívlelésre miké indítvány ez
jén újra emlékezetbe kell idézni. , ialag rsks a kaimlélnaak A a. kk. 20. koavéd gyalogezred hadbainduló katonái aaámáre néhány lelkes ás jószívű kaottsal úriasszony eagym sanyiséf S mdef ruhát bocsátott rendelkezésre Harcosainkat a nagy hideg okozta szenvedésekig meg védeni: ez a hazafias és neme« .gondolat vezette hölgyeteket adományaikban. Dedelfcsi Horváth Jeaoaé őrnsgyné (Palin), dr. Ste keres József né, Földes Mlklósné, Orftakut Alfrédné úrhölgyek kötelezték Is szíves figyelmükkel ezredünket. Itt smlÜTük meg, hogy s budapesti Hsdse-fáhtző hivatal ezer ember számár a juttatott measf alsóruhát. ,A pótsászlóalj parancsnoksáfa ufy a nemealelki hölgyeknek, mint s Had* sagélyaő hivatalnak ez utón fejőn ki hátáz köazőoetét és arra kéri a nagy közönsége*, hofy a moat 16-án elinduló menetsássióalj •sásáéra ujabb adományokat küldeni szíves-kedfék. _____
— A badeogólyaő réaaéra. ötv Kopácay Oyőrgyué Zalabakaa, 4zv. Lilik Gusztáv né, Bogyal Boriska Kozmadombja. | Kalocsfa községekben 182 kor. 10 HBért gyűjtöttek, melyből téltholmika* vásároltak éa azt n hsdsegéiyzőoek küldték. (46 trikó nad-ráfot 14 pár kesztyű, 37 trikó Inget, 10 flanel tagét, 4 Ingét, -3 törölközőt, 3 akó-nadrágot.) As elnökség a kem adakozókat ezután is köszönetét nyilvánítja as adományért Adakoztak méf: Bon Samu jgaisnló 10 kor«, Tóth Sándor plébános Lentí T lepedőt, 5 törülközőt. 9 alsónadrágot, 5 kötővánkost.
• — A kataaák hmácaasyf<|fca A sebesült katonák karácsonyt ajándékára ŐSV-Sommer Sándorué urnő 40 koronát, — Gr*as Zsigmond népfőikelő a szerb harctérről 5 koronát küldött a Zala utján. Ezen őaszefoket is rendeltetési helyére juttattuk.
A póeta mnnkaj* Óriási muakát vffzelt a pósta, mióta a háború kitört Hegy egyéb példát ne emlikaűnk/ egyedül Nafykani ?iáról ketenkint 8000 darab tábori levelező lapot visz szét a pósta a szélrózsa njándea iri> nyéb«. A napi forgalom már cfy hónappal ezelőtt folQ multa az előző esztendők karácsonyi forgalmának tirsieresét. Képzelhető, hofy derék póstáaamfc-^micsode meg feszített munkát végeztek eddig, nogy fonakadás nem történt A háború alatt a pósta derék személyzete gyö nyörü példáját szolgáltatta a lelkiismeretesséf-I nek és a köteleaségteljesitésnek.
— Levél n táborból. Szerbiából a népfólkalők levelet küldtek ma a \'Zala szerkesztőségének. Ebben hálás szívvel kőaaönik mef, hogy a Zalát naponta díjmentesen küld-a harctérre „A lap késről kézre jár a az a boldof, aki előbb olvashatja abból a hazai híreket A viláfháború eseményekól le a Zalából ér átsülünk s így kitűnően vagyunk Informálva mindenről." Majd Így folytatódik a levél .A Zala lelkes fölhívására a harctéren sokaa jegyeztünk a hadikői caőnbőL A legtöb ben 100—100 koronát adtunk arra a célra készpénzbe**, amely zsoldunkból s zsebpénzünkből gyűlt össze." Ezután megemlítik, hogy a téli időjárás eHen jó meleg ruha védi őket a az ellátás kitűnő. Reméljük, hogy a szerfc Ká^ j bora rövidesen befejezést nyer, amikor rak* mennyien az orosz ellen mehetnek.
\'\' Katómat ama lés. KkhéJenő, a nagyváradi 4 ik hoovédfyalofezred egyik hős katonája megsebesült s harctéren. Súlyos sebéivel Nagykanizsára szállították, de a lagf uwIoH iskh Ipnlli asm Isdla a fiam! Irfs áhltl síegM menteni. Kleint asa délután fél 3 kor kalyeJk örök nyugovóra katonai pompával a zsidó temető halót las- házából
ZALA
a __• _ _ _
A .Itatta* baktoHalegtal lakóra toriam részvénytársaság patkányokat és ege rakat ölő betegség spnaMkna előfcléaif#t tanyáaill. I praap aratom. molrvt Msaimmaná fon a .Ratsa" vaeérfcépviaeiőeéf Budapest» RottankÉrr utca 30. ,IUtk4 elnevezés afiÜ boa forgalomba, a pelkái»|ukal és %erek«t dkmáfleeUllaael mm és még s taabősé-geaebb csapás mstén k rővsd Mő alatt kttrtje. mart egyik rágcsáló a aUefrat fartőéi. A as. kk. áBaad baktar IplogM Utéant szerint semmi más állatra a .Rutin* ártalmsa, Mesei egerek Máséra szintén siker-rel alkalmazható a „Rat n*. Plkan Imi nyilatkoznak a Isgkyobh faxdasáfok, wladi és agiék nagy válalatnk az arsséf minden részéből.
— CaomagferaMens a táhad paeták-kal December IV% minden tábori postahivatalhoz újból lakat csomagokat küldeni A csomag súlya legföljebb 8 iflapvsaa terjedelme pedig bármely irányban 60 msHaia lehet. Tartalmazhat ruházati cikkeken kívül könnyen nem romolható élelmbxereket (füstölt kast, szalámit, sajtot, kétszersültet, csokoládét, kon* servet stb.) és dohányt, szivart is. A burkolat csak viaszos vásaon, vagy vízálló más saővet avagy jól kszŐgesalt faláda lehet. A eleiét lehetőleg magára a burkolatra, vagy külön vá tton lapra uf y kell Írni, mint a Ubori postai leveleknél, A vászonlapot nem szabad a burkolatra ragasztani hanem tartósan oda kai varrni. Célszer I, ha a dmirat másolata a csomag belsejében el van helyezve. A faladó tar* torna a asá lilélautka „saját veszélyemre" szavakat fölírat. A szállítólevél szelvényére csak s leiadó nevét éa lakását aiahad följegyezni. BéfmeeteeJtásf díj 60 fölér. Ha eesemagot-j a címzettnek bér mely okból nem lakatna kéz besiteni, a tartalmat a rászoruló legénység kőét osztják szét.
Szerkesztői üzenete k.
Olvasó. Az őaaaea háborús tudósi!ások többesörös cenzúrán mennek keresztül, ssif a vidéki lapokhoz érnek. Budapesten a cenzúrát marasabb ranru tisztekből álló bizottság asz közli a hoavédelmi miulsatulumhsu éa e fő-postán, £. Novellát karácsonyi asámunkbaa sem közlünk. Ez a műfaj csak pihenjen a háború véféifT\'Ufy is agyoncsépelték szaféuyt Pa-naaaoa levél. Nem cáfolfaljuk aaáa lapok közleményeit. Tessék a nyllltgrat Igénybe venni vagy egyenesen az említett laphoz fordulni.
FalaMb wrtmtl 7

As énskl hadamintér
Ezen ss óriási tere* pae folyik jelenleg a\' magyar—népet * orom hábam. Köiölbetül a terep héaepéts esik Lada.
elsőrangú nöi-divatámháza
Nagykanizsa, Fő-ut
as ElsA Magyar Bld. Tért. uj palotájában
j Női és leány Ica kabátok Szőrme garpiturák
Ruhakelmék Bársonyok, Selymek
Pargétok Blúzok és pongyolák ^Női és leányka kötények a legolcsóbb árban.
Bársonyok minden stinben mintás m. LSO
Piifauk hlMi , : : rt jJé Egész ruhára váló . . . 4J0 150
Nőt kabátok 15 kor tót feljebb Szövetek egy egész ruhára . . 5.50 Hímzett nőt ingek darabja . . • 1.98 Elegáns Silslrin garnitur 50 korona. Ssiaes kreppek 58 fittér Elegáns pongyolák 5 koronától kezdve Maradék minden árért. N6t és leányks kötények 1 koronától feljebb
Zalavármegye legolcsóbb bevásárlási forrása.
Hölgyök naptára 1915; évre
díszes selyemkötéahen ára 4 koromé magjelent éa
Flschel Fülöp Fia
könyvkereskedésében kapható Nagykanizsán. Vidékre 4 K 50 HL eMenébü
bérmentve küldetik meg.
Petőfi utca 3 számú Herte-v-lencdy féle ház
a/inal kiadó.
Bővebbet honvédpótzászlóalj parancsnokig Nagykanizsa. 12031
1 legjobb ■taisáfí
hadiczipók
csizmák, gama&cánifc* hócip6k
ú Továbbá mindennemű t s Urv- női és gyermekcipők kaphatókén mérték után rendelhetők
Miltényi Sándor és Fia
cipőáruhásáben NAGYKANIZSÁN, FM .1 u a VÁROS PALOTÁJÁBAN, f s
IM*.
19. ZALA
Hk* - >__________________.____ , ,
Rothschild Albert nagyáruházában, Nagykanizsán
Feltűnést keltő karácsonyi árleszállítás
Nőv kosztüm szövetekben, nyári mosókelmékben, barchet- és flanelh JS valamint b!uz- és pongyola cikkekben december 31-ig tart ^T
- . t erdeke as úrhölgyeknek, valamint szegény eket felruházó egyesületeknek ezen igazán előnyös vételeket minél nagyobb 25kbé* tíbassaéM Hadbavonultak \\ésaére bő sapkák. lábaaárrH9k, hátkötő*t érmelegitök. * Teveaaór éa ^^^ - ----------— — - katonai takarók nagy választékban mmmmmmmmmmmmmmmmmm
Karácsonyi vásár.
Budapesti és bécsi női modellkabjátok bámulatos olcsón kaphatók
Kisfaludi és Krausz
divatáru kereskedőknél Nagykanizsán.
Elak-MIe bán, a Hssksvlls dyftilit naellatl i
tonatiszteknek önkénteseknek
t 1,1 fri in -fJT inifciiiili afcalmir*\\ a mmIImI4 ftaak-
Egy hátasló
púkagm Mm* BAvebbel
Batthyany «tea 29. ssám alatt UfWfott efy «otorksrékpir
Mayér Klotild
gtea^edfylrs NAQYKAHIZtA
TíaatalsUal kliátiw a a. é. közönséget, hogy i FI dl 9. szám alatt M gyűjtőt alepa •ct Hunyadi-utca 10. alá helyastaaa ÉL Elfogadok női éa férfi ruhákat veyytlÉg való tisztításra, továbbá aa oeaaes háztartári ruhák\' mosását éa vasalását 10% eofnd—ényyal Külön gallér éa kéisiö mmakáty.
Qűraníált Rjormciznélkflli gózmoftáft.
Szíves pártfogást kér
May er Klotild
fAsasSaófyára Hunyadi-u, l9t Qyüjtőteíepek Hunyadi-u, 19, -------Ksiíncy-utca 8.
i
ASai lalmm—
igM MIMrl
AavlU bírálattal rMu
„Dar Rakrut"
•MtínIm Iritft nr Erh»»uoj Jür
R«krat mi Inaink t «r
_ las
HANa WWL a p.-f. t ia»a^yt
A I 90 vmMÍ Aa*m OUiyn
11iIím— iihy) méváad n|u Maán.
Ars S Ssress*
rissiieiraiapnskia|i>ii ni i ím«u.
s * Kofecq «tm. * VféAr. • pim illaUn ^Wln attffett
ÚTiWMWUMU
Ugyanott noi kositfia pongyola és blouz kelmék, Bsrionyolc, flsnefol^ pargetok ka na vásznak. anqinok, ingzefirek, nagykendők, Berliner kendők, fejkenaők, ágy-I terítők es függönyök.
Kész bluzolf, pongyolák, katonai takarókf trikó ingek, nadrágok, hósapkák kesztyűk
harisnyák bámulatos olcsó áron kerülnek eladásra.
Maj ás Holleld rumburfer vásznak, Regen hárt ás Reiman asztslnemüek, SchroU siffonok és damasskok eredeti gyári áron. Vslódí Rumburger vászon maradékok fél áron kaphatók* Mérték után 1 nap alatt készül Bluz 3 kor -tói, Pongyola 6 koc,-tól, Alj 6 kor.-tói kezdve. Gyászruhák 24 óra alatt készülnek saját műhelyünkben.
W Nagy karácsonyi vásár. Igen olcsó árak.
A tét hónapokra kerestetik. erélyes j jQfJ & legSZBÜh ÜnnQfi^
I® J® L Q Q y CLÖ ^ karácsonyfáról egy ágat jut-
ld már ilyen minőrógben tracUlombin j * hórengetegek köZl
működött. Cims kiadóhivatalban. M \\ értünk harezoló katonáknak;
GtyermelsJ&téli
a ruhamosás elvéglése a
pers i i
onmukodo
mosószerrel
BbtetHotton áftohwetton, GUtfltMI
Félórai főzés után
Vakité fehér ruhát 1
OCTDQII 44 kíméli S vásznat és a ~t fcrtQl L. tmmeaitr
való kifőzés után olyan ssép less, mintha a napon * szabadban lett volas fehérítve.
fefir: MIMI Mim, Via. üil
Minisnltt kaphat* I
A ZALA TÁRCÁJA
Első nsp sz ütközetben.
Saks» ktvéneatek erra» ad ir« a katona, sátr először mag> harebe s asar éa tízezer nb* sMt körötte ? Félelmet ? Szo sisea róla. F«lai üyénkor már késő. Döbbenetet ? S.joái-haaást ? Nem. Nincs rá Id* Talán hezagon-dal ? Nem kmrem Nem gondolom inkább mlsmi kfilöoős, édes kábnkaágot, as élet ktey syaséfét, valami bők» neaaőrődösseéget Ha j8a s kalál, kát jöjfim. Meghalnak mások is. Mág kán as a legigazabb, kogy nem érez, nem faeilul as ember semmit. L&, fwt, kiált, sxur, afrik, lefekszik, mindezt azért, mert kSrQlötte sman és ezrea kasonióképp cselekszenek. — A ttaftsség lelke él mindenkibea. — Egyenkint csak gép. Nekimegy a tízszeres erőnek • Mánk s bőssé váUk, aki máskor megijed s reppeeó kágtóL As én első káboram igy lo^t le:
jajongtak, sírtak as srdő\'-őssiei Iái. Golyók zápora visított, shrapnel! csapott át *ag*a a tombos koronák kősft, recsegve tza-k^iUk a Irissy erős, nedves ágak, hallott a Wvfl, pattogott a kéreg s különös szsg tsr-jtngett, mely talán s vér, főst .és porssag vagyiléke vök. Pár méternyire tőifink agy érspaaM a tövisén ért agy (ielnl Jfá^ ketté tlrte, a harcsa torzs még agyat ugrott, aztán fcoaszea ebyalt a főidőé. Patőrzsről fatörzsre bmidva maattnk slőre, egyre s főhadnagyon szemem, hogy el se veszítsem. Egy hassor sha hajtott oroes köpeny került elém, hfosélin, de pár lépés etán eldobtam. A ■•fás, törés, recsegés, ropogás égyre nőit. Mlatha as egéaa világ össze akart volna dőbL U hát a hébere, gaadeüam, de ¿ élet nem Watt Saaamhi. Ssarattem vaina orosst látni, lakkral — Máttatta most s
nagy. Jobbra tőlünk tán ötven lépésnyire egy széles kocsint vágott át sz erdőn. Ide igy«-keztunk. De előbb bokrok sftrtt erdején i egy árkon halait kereaatői vsrgődnink, amely annyira tele volt- földi málna-bokrával, hínárral, cislánnsl, gizzel, gazzal, hogy alig tudtunk j benne mozogni. Nem láttam, hogy két oldalról ki vaa mellettem, Par pof ere nttgtepuitunk. 4
Megtörültem a kezemfejét, mert egy tiake végig karmolta, aztán jobb kezemben fogva s fegyvert, térdre guggoltam. Az orosz golyók tömege sz árok kossiábaa Süvöltött végig. De valamennyi magasan járt. Ha alacsonyabban lőttek volna, az árokból senki sem jutott volna ld\' éhre. Takarásnak as árok" Igen roess volt Est hamar beláttuk. .Előre I" hallottam a fő-hadaagy szavát Kirántva-egy indakötegből lá: bsmat, kivetettem magam as pttságntra s le-hajlott felső testtel szaladtam át túlsó oldalára. Itt ismét árok volt, de gaztalan, csak fi-vea. Ahol átugrottam, egy halott orosz katona fekft^t benne, fiatal, kis szŐkebajoszu, a jobb keze s mellén volt, két térdét felhusts, miotJ|A~ lr giizsbs volna a nyitott szeme az égre meredt. Fájt érte a szivem. • A
Egy krumpliföldöa találtam magam. Shrapnefl ide kevés vágott, s puskagolyó azonban az őrültek táncát Jirta fülünk kŐrflt. De senki sem félt. Mintha a golyó nem nekftak szólt volna, vagy mintha csak nagy gyakorlat, játék lett volna az égéaz. Előtttnk ötszáz lé-péadyire domb msgaslott, kösd s tetejéhez egy msjorhás álh, ebből s á domb aljáról lőttek as oroszok.
" — „Előre!« — kiáltotta valaki, pár lépést ugrottunk s Ismét térdenállvs lőttünk tovább. rőtünkben ezer golyó durranása eaep-gelt, sáváriat csattogott, bakói mintha égett voksa as egéft erdő» de nem hallottunk semmit, caak érettük\' k hars gyöttyöfé^ As erese lövések mintba ritkulni hesdtek volna
Az ágyuk is elcsendesedtek. Kenyeres tarms* nyámból, zsebeimből minden töltényt előttem, most a tffhfcytffl^ Ysrtsftnára krrük a anr" Ebben a pUlanstbsn irtózatos erővel ujak ká as orosz tQz. Minths s pokol valamennyi Ördöge állt volna meUéjük. — Vissza az erdőbe f — kiáltotta közelemben egy ismeretlen szakassve zetö. Átugrottunk ss árkon, kerasstül futottnak s kocsiúton s ismét a fák között voltunk. Egész idegen honvédek, közös bakák kerükek közibénk. A saját stáiadonsból alig láttam tizenöt-húsz embert. A század szét szakadt, mindenki ssaga magának volt vezetője, birája. Az erdőből kiláttunk a ssajorra.
A ml tüzéreink most kezdtek működni. A dörgés irányából tisztán kivettük, hogy a mininkről van szó. A saa¡őrház felé- esett sze-mem s azt látom, hogy a ház tetejéről füst tör hi, hatalmas durranás hangzik, a tető bs* szakad, a ház körül oroszok jelennek sseg s rohannak hátrafelé. Arra gondoltam, milyen jól simul ruhájuk színe a terephez, letérdeltem s lőttem. A major fölött egyre sűrűbben jelent meg a shrapneU gömbölyű füstgossolys, a hülló falak közül ismét öt orosz rohsnt elő s menekült a domb mögé.
Most felálltunk s mentünk előre. Áfák tövében Itt-ott sebesültek nyögtek, egyik fa alatt a tizedik ssásad hadnagyát pillantottam meg. Arcát eltorzította a fájdakyn.
— Csak menjetek fiuk, majd bakötöm a lábam magam •.— mondta.
Körülőttünk sfspnellhüveiyek, letört ágak, egy-egy elveszett kenyértarissnya, köpeny, bajo-
net, Ores tölténymagazinok halmaza hevert, sebe tiaztek siettek előre, ss egéaa erdő olyan volt mint
sQNek vánszorogtak visszafelé, tölféaypótlé al- |
a pokol előszobája. Megcsúsztam, néstem miben Egy egéss kis madár szárnyon. Fatörzsről fa törzsre lopakodtunk előre» - mianem ritkulni ketdtek a l^k.
~ Futólépés I kiáltat la a inahaasve. sstö s futai kasdalt. Mi utána.
AZ erdő aséftén voltuak. Egy fa mögött kedves, vékony alezredesünket vettan Vitttaaigj pftifrft tartat rszaporán
golyói as oross fedaaékek felé. — As ataaa alig volt tőlünk háromstát métmnylte. A mieink s bokrok körül szétszór ód vs, kasszu sorbea feküdtek s szedték le-a felbukkanó orosz fejeket. Most az ezredes kiugrik a fa mögül, kardot ránt, elkiáltja:
— Roham t Előre fiuk I — • fürgén sza* led előre Egyszerre talpon volt mindenki: Itt is, ott is megvillant a bajonettek fényes aeélfa, mint a magyar folyók szilaj áradata tódultunk az orosz állások felé.
As orosz annyi volt, mint a patkány vagy n sáska. Bután estek oda a hálálnék, s mellkasok recsegve adtak utat sz éles bayonsttask, halálorditás, sebesültek nyögése uj szint vegyített ss üthöset\' zajába« De azoroezok t nlnyaesó szán&ávat mégsem birtúnk. Kétszer hozódtunk vissza s kétszer táaaadtunk újra. A harmadik roham után as oroszok hadállása s mienk volt. Háromszáznál több orosz került a kezűnkbe, javarészt apró termetű, ostobeképü legény. Első szavukkal dohányt kértek. Adtunk.
- Hazamenet egy kit horvát legény-nevetve mutogatta orosz golyótól átfúrt koronás pénzdarabjait. Épp a szive táján hordta s plaieesaes kóját s hat drb egy koronást átfúrt sz oroes golyó.
Este kilenckor kerültünk vtsssa a váreebs Lefekvés előtt, amint a nyílt tűzhelyen fOtt pár to|ést kenyérrel elköltöttük, megeredt a snó. A krumpfíföfdön sok derék buw iihiaemmh elhullt«*, esek nevét emlegettük. A kis horvát szélen, perassti hangon moadta i *
— No, annyi szent igás. hogy valaháay-ssor még krumplit essek, es a csata eegerabe jut.
Egyik társunk agy elesett katona utolsó szavait tee&élta!
if — Jáaos. ird mag u eaasaayaak, hogy a siamaathak borjút caak lóvöre ndps ai ^ gyereket mag , beoaülettel « » Itt elakadt e
f « SAU W émm ■W H ■
m \' m 1 ■ ■ . _""" . «... -•\'.■ ii V f * , Qfl ■ ■ ■ ■
b b B b b Zill Hirlapkiadi bUhM Ii b ■ ■
B b Nagykanizsán ■ ■■ ^f-^ ■ ■
B B b B 1 ajánlja mi b ■ ■
B 3E B . b b Nyomdai intézetét | am b í
rjl B könyvek, naplók, táblázató? nyomtatva- l / nyok, mindennemű okmányok, részvények, címkék, reklám fali hirdetések\', eljegyzési kártyák, esketési meghívók, névjegyek, gyászjelentések stb. készítésére. Keres- 1 ■ ■
B b m ■ ■
b B kedelmi oa gazdasági nyomtatva-nyok a legizlésesebb kivitelben. ■
b b \' b b b b Telofon 78. v. - Telefon 78, ♦ | HR ■ ! B ■

■ 1 ibbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
""»il tlllllIM H-\'li\'1l."Jl!jllJI\'j^Tlj^)|l|l | >1 lll |l Nyom* H#.t»*nvlíri.t*r" k»«r*ll.O«d*l*l».. N.yyU.1»«*. Iv.tr.M! Ptaiwl foft, T -
0*
Nagykaakna, 1914»
19.
ikaL
g0XÍStt 0 MMUIL: 0A#VK ANIZ 8 A
ALA
l|lii mém M •
POLITIKAI NAPILAP
Nem ünnepelünk.
A pép* MfwiM akadt indított a aiió Immlklmsáiiil a karácsony Mgúnaeplesere. Ha (erve «ke-,51: negyvennyolc ifin elhallgat az Igyak idegtépő bSwb aláeii. a harci |my»aek rémes caattogáis, elnémul a két napra magitflnik a a^sterek slkátiialhstlsn kínszenvedése a tt —bari «vetetnek a telkekben fd-jyuló meleg lángjaival ünnepelhettük
at A* sáeaeég idái hsrrinnmjs, mrly H «góa »ilágkélimiit előidéste, aat a gjéayiré tervet ia atfkiiatoU As ama hsdveaetőség- kereken viessaatad-totta, a pápa sjáalatM » igy » csatate-■abaa l—unitul ünnepén igyak réme» tüze fogja elhomályosítani 1 aapkaliti királyok hivó csillagának rtgyogáaát a patakokban ömlő. vérözön tagja tsaasitaai, hogy a Megváltó tani-liaaiaak Megértésére még ém >em érett Mg at —hsrisrg. Ax isteni Gyermekre
az idén hiába várnak Názáreti) j»«ólánál As idea a felebaráti szeretet melege nem halja át at ambariaág sryát, savét, lelkét. As idén, ha letesszük is a pörölyt, tollat nem ünnepelünk, csak pihenünk Világot dalé vérontásokban nincs karácsony. De a reménység nem bal ki a szivekből. El fog következni as idő, amikor ítélkezni fogunk at ünneprontók fölfitt. A nagy Isarsmnlásnak a. világháború végítéletének a napja
lövés füstjét is «tétcsapja a szellő a elnémul az utolsó halálhörgés a világi csatatereken : álkor következik a mi nagy ünnepünk, a német és magyar világhatalom ujjáarittetéeáaek karácsonya, at áhdánra emberi szeretet feltámadásának húsvéti ünnepe. Akkor fog újra meg születni as itteni Kisded, aki as eaihrri Gonoszság fekete szettemét a nemietek éléről a poklok kénköves tornácára
k magyar főhadiszállás
Jelentése.
Budapest, december 11. Érintett éüutan négy éra huszonöt pardtor. hivatalos. Hadműveleteink a Kárpátok kan tervnerüen játszódnak le. Aa ellenság részéről tegnap többnyire csak utó-védek fejlettek U ellentállást. melyeket viaaniatltBiik Galíciában még sincsen éöetés. Ahol at oroszok támadtak, min-ésaátt sdyos veszteségeket szenvedtek Ungyeisrmági arcvonalunkon tegnap is syugalsm volt. Pi»smji> at ellenség mak körülzárja, da nem támadj» A ■indig váflaSarn siellemé védősereg s vonaltél Itallal il ii méltó távolságban tartózkodó köt illáié csapatokat csak-asm naponkint kisebb vagy nagyobb friiii útikkal ayugtalanit ja Hő fa vezér-tog*.
A német nagytöhadi-szállás jelentése.
- „ Berlin, dec. 11. Budapestre érkezett tolatta 2 órakor. Flandriában előbbre haladtunk ét az Ardennektől nyugatra is kektre m ellenséges tüzérségi dUdsok tUen fi etedménynyel harcoltunk. A franciáknak De Cratre és Bois de Pretre kárát és Pont a Moas iontót nyugatra tllenánk uáázett támadásait visszaver-iák. A mdzarl tavaktól keletre nincs mákosát Északlengyelországban támadásunk tovább Halad. Déllengyelorftág-Ml nincs semmi ufságí Legfőbb had■ *e*Hőség.
Mit mond
a bolgár király?
Szófiából táviratozzák : A bolgár király páartekan aata fogadta a parisaant küldöttségét amely a üiriliifin adott válaaxt nyuj totta át Vmümémi király a kül d&ttaágbaz latáaatt baaaádáboa tSbbah kSat art aaaadta t Európa lángokban álL A teliig»» államok katonái lábhoz tatt fagyrar-ral állanak. A bolgárok bölcaaa ■ággal aMgalkották a aásatttkat á halyutről. A namzatárt nain-daat föláldoznak
Poincaré
életveszedelemben.
Cm/, dac. 12. Páriából érkezett jelentés szerint Poincr ré tegnapelőtt ■agy veszedelemben forgott Az daOk ugyanis Hazebroockban volt, midőn egy német T.nbe-repfllögép megjelent a város fölött és bombákat dobott le. Egy bomba éppen a mellé a csapat mellé esett le, •mely fölött Poincaré szemlét tár tott A bombarobbanás következtében Poincaré kOivetlen hö<elében tizenhat katona az életét vesztette. As elsőinek csodálatosképp semmi baja sem történt.
A tábornok halála.
Berlinből távivatotzák, hogy Meyer bajor tábornokra agy francia rtjpülŐgép nyilat, jlobott. A nyil átszúrta a sisak | fémlapját s melyen a fajba hatolt, —- A I tábornok rögtön maghak.
A Nürnberg is elpusztult.
Berlinből táviratozzák : A ataet tengeréasetl vessrkar hivatalos koaaunlk*f~ tett köss«, aaely hivatalos londoni J alantas alapján alaondja, hogy as aidftsO angol oirkáláknak átkerült a NQrnbarg olrkaiót ia utolérniük éa alsQlyeeiteniük. így tehát addig a Falkland asl-geteknél négy némát olrktló y\'»"\'"\'* * ««rti- .
rél aág nea érkasett kir, da HHliyorr hugy öldösik a a angol hajók.
Hollandia
hadiállapotban.
Amstardaból jelentik ; At égést — főnyi mobiliták holland hadhadsereg hadiállapotban marad. Decemberben 230 millió fognak kérni, mdyhdc ax a része, ami önkéntes jegyzés folytán fedezhető nem lem, kénysz erkölcsön jellegével fog birni. Ssaland tartomány azonnal védelmi állapotba lesz helyezendő. Minden katonai hírre vonatkozólag behozzák az ujságcenzurát
A falklandi tengeri csata
Londonból táviratozzák; A Falklandi szigeteknél lefolyt csatában résztvevő angol hajóraj összeállítása még is meretlen. At ütközet, kevés megszakítással, őt órahoaazat tartott Valószínű, hogy agy angol hajó sem szenvedett sérülést Az angol flotta 7000 mértföld utat tett, amig a harc színterét elérte.
Végtelen harcz.
Rámából jelentik <. A párisi lapok nagy érdeklődéssel kisérik a keleti harctér eseményeit (orosz hárctér). A párisi lapok szerint sbban az esetben, ha a németek 6» magyarok folytatják a Visztula és Wartha vonal melletti defenzívájukat, — a háború a végtelenségig fog húzódni.
ibelga tengerpart] bombázása.
Angol hadihajók örállása.
Newyorkbói jelentik, hogy ax ottani kikötőtől S kilométernyit t angol hadihajók állnak, amelyek minden New-yorícba érkező és onnan induló hajót gondosan átkutatnak. A* Egyeséit Ál lomokban nagy visszatetszést kait at etet.
A "francia sorozás.
Rimából iekntík i Fraaaiaorsság-ban már intézkedéseket tettek, hogy januárban sorasás alá \' kerüljenek a IS évet még be aam tökölt ifjak is. Ex a konaányintérkedés arra val, hogy a franciák hosszú háborúra számítanak.
Meddigtart
a háború?
Milánó, december 12. A Corriere della Sers a napokban párisi tudóeétó-jának fejtegetéaeit közölte arról, MdAff tarthat a háború ? Franciaországban és Flandriában — írja a Isvdaifl ? mind két félnek csapatai csaknem hi»to»nsli mondható póridókat késeit ettek. A leghitelesebb katonai szakértők véleménye szerint lehetetlen a harcok idötartaaaát illetőleg bármi jóaláaba bocsátkozni ; a lövészárkokban hónapokig szemben állhatnak egymással az ellenfelek, da aam lehetetlen az sem, hogy agy évig ia szemben fognak állanr *L»..
Kitüntetett 48-as tisztek.
öfalséga * Ufotóbbl UlSatatések akat-ainl a u|ybalaii 48-tk (yafegmradaaá több bős tUitjét tüntette kl Igy Gnuu Cwfl 6ra«iy é* hellmer lUni nér^io. m dlauéf-gd sxenben kiváló uolfálatok ilaurlwll a" 3-lk\' out ily a katoD.) MnimaM k.p-tik a A király h«Ms«bb
dicsérő «Hs»«réif jetott osstályrésc«! SmóU Jóxsel tudiMgyaak, Ptkü BéU, Gehauv Ed. és FtOi Jeaő mMd»HTO»a«k
Oztendiból táviratozzák : As angol hajóraj a napokbika nagy ! Fog-Krém vpheaenoiával boabésta a balga partokat. As angolok Így akarták, áagakadályosni,.a némejek álOnyoauláBát Miauport falé.
SÁLA

HÍREK
Hajdan
költő ét * ktfóhá |Ö bajfírlife voltat, merf fcŐkaŐnöeen megtalálták egymás palackjából ji «taft, lallju szomjaztak. A k6k6 HMei-ségre, a katona hírnévre ssemjazntt.
A bábom volt a kőitő igazi nagy thémája A tüzes bff^ntí, amely kiragadU a nyárspolgárt az élet (»pályáiból onmaga^ta mások lóié nackc, karcok fovagjává éa énekek hőséve szentelte. A hábgru caodslstuaaé tette » valóa^gol ét a kdhő a csaUtér fölött vonuló MbSkóa gigantikus uteóárayckokat látott ágáiní.
A aai háborúnak |i vfnunk csodái és ások kilnahrk a régieknél. A modem háború istsaai azonban nem a vezérkari sátrak« kenem e kittksk lakóit, nem az egyént, hanem af tömegei avatják heasé. A gep szerepe a há-horuhaa dam okra Utalta a vitézséget. Százezer ember egy megvető gesztussal el tudja magá-baa raitilam az öelentartási ösztönt, százezer élni éa* élv esni vágyó, szerelmes és éhes ifjú ember* — as olyan csoda, amelyben Homér és Vkgil nem tudott volna - hinni.
A közkatona áldozatkészsége nagyobb aa eposz hősénél» mert hiszen a hős égi és ÍqUÍ kincsekért, hatalomért, dic sőségért, sze-TÉHlt UU, a katona pedig egy goodo-latért kel meg. Hasa« király: egy gondolat; kötelesség, fegyelem is as.
A halálba induló katooa srtikulálatlan hurrá kiáltása a legmélyebb szó, amit emberi Száj kimondhat Mélyebb a költő és a tudós szavánál A katona, aki a szuronyok elé dobfa ifjú életének verőfényes gazdagságát, a legnagyobbat áldozza embertársainak. Értsék meg az antimilítaristák r a katonát nem azért Itar(dj8k, mert embert ölni képes, hanem azért, mert meghalni képes.
Fájdalmas kegyelettel nézzük mostanában álcáinkon a gyűrött szürke katona árnyékokat A kődsstaü rehájokhoz Idegen Tpld jgaUMliLA—tekintetűk merev és üres, mintha a pupillájukat kitágította volna véres borzalmak lát áss Ami élet, tüz, erő, ifjúság volt bennük, az mind belefo^yt a nagy kohóba, a háború tüzesen bömbölő kohójába. ahol most egy uj világot öntenek
—- Megás Unt m Zala ctsisrájs A rendkívüli helyzetből eredő természet szerű óvatosság a magyar lapokat, is kivételes elbánás alá helyezte. Amint J?apról-napra láthatjuk, a fővárosi lapok közleményei be n is sűrűn vág ablakot a fenzor plsjbásza A kivételes ellenőrzés-|61 a Zalának is bőségesen kijutott ás sajnos, a helybeli ellenőrzés tulhajtottgága s a kormány intencióinak az illetékes ellenőrző hatóság által történt félreismerése kő-
Ivetkeztében nem maradtak valami kellemes emlékeink ezekből az amúgy is nehéft I napokból- Helyzetűnk csak akkor eny* I hűlt. amikor az igazságögyminiszterium I és a pécsi királyi főügyészség a kivéte-| les sajtórendészeti ellenőrzést dr. JCiss László ügyész ur tapintatosságára bízta.
megbízatása óla a királyi ügyészség nem zaklatta olvasóközönségünket olyan lappéldányok elkoboztat ásóval, amelyeknek a kiadáséhoz ó maga adta meg az Írásos, pecsétes hivatalos enge- | délyt. Most aztán az igazságűgyminisz-terium a Zalára elrendelt egész kivételes sajtórendészeti ellenőrzést megszűntette — azon indokolással, hogy a Zala bat zaftas működést fejt ki s
I
Miféle jutalmat adhat ezeknek a bősök-nuk a neamst 7 Semmileiét, mert aasit adni akartok nekik, azt előbb tőlük knil elvennetek, hiszen tt maguk . neaazet
£s mit adhat nekik az irodalom? Ikh kststkuuágQt r A Ifimig fp nly halhatatlan, akár s tenger vagy a kegylánc.
Az irodalom, legyüűk Őszinték, egyelőre tehetetlenül éli nemben az uj háborúval. Ma nincs irodalom, valamint \'"elet sincsen. Ma csak háború van. A nemzetek rettenetes erőkiloftése. megremegteti lábúak alatt a földet és vér színűre festi fejünk »felett sz eget. IG tudná ezt ma versbe szedni ? Nem költő, csak egy műkedvelő császár volt, aki Inasát pengette, midőn Róma láncén állott.
As irodalom várja a holnapot A dicsőség reggeli fényében égő holnapot, amely egy nj és ifjuamagyar nemzetet fog besugá rutai. Mert bármilyen hosszú és bármilyen Sötét hms is az éjszaka: egyszer reánk fog virradni virradat dicsőséges lesz, A
magyar nemzet megifjodva, megerősödve, győztesen fog kilépni a homályból Már fffiafltt abban a pülanatban, midőn- ledobta királyi testéről a kötőn bosség, a kételkedés, pártoskod ás és ez idegen-imádás koldus megyeit
Ha eljön a Holnap: agy nj ifjú rág pirja fog égni * nemzet arcán? Lesznek munkásaink as lesznek költőink; dolgozni és éne* kelni fognak. Cs a költök közt lesznek azok is, akik méltók «rrs, hogy babért és virágo^ aynjttaaak a nagy hátferu ¿zürka hőseinek. Akk\' majd a az&rkc hósök hajlott dereka délcegen ki kijj n\'fial rgytntsedaí é*. a ttemwknar,\' amely most Üres és Sfompru, ^ A *M v\'nrlény«r t\',g ragyogni. M*|d kuksi)
sfUtrttg /"eNne
a cenzurara okot nem szolgáltat. Szerény működésűnknek legfelsőbb helyről érkezett ezen elismerése klrpótol bennünket a néhány hónapos zaklatásért s az ezzel járó izgalmakért s nem jelentéktelen anyagi károkért A Zala mai száma tehát már cenzúra nélkül lát napvilágot, amit érthető örömmel jelentűnk be olvasóinknak.
— Kit a Ugye az megbízatása Dr. Kiss László királyi ügyészt sz igazságügymi-niszterium szép kitüntetésben részesítette. A rutén hazaáruiási pörökben való ÜgyéVP
deh ellátáaávei bízta meg s e~ -célból—Máipa-rosszigetre helyezte át A megbízatás ideiglenes jellegű s így reméljük, hogy a nagy képzettségű, szimpatikus ügyész hamarosan Nagykanizsán éri el szt s vezető pozíciót, amelyre tehetségével, kiváló jogászi tadásával s mindig tapintatos hivatali föllépésével már régen rászolgált
— A Biffl-ezred aáaaléjn. A 20-Sk népfölkelőgyalogezred hős legénységének bő óhajtása hamarosan teljesedésbe megy. A ssi öreg katonáinknak nem kell r óstcllkcdoiük,
hogy az osztrák_seregek—ragyogó
mellett ők nem mutathatják föl a magyar független államiság szent jelvényét, a büszke magyar címeres nemzetiszínű lobogót. A közön-ség nemes áldozatkészsége már c^dig is jelentős összeget juttatott erre a céira, tegnap pedig Biffl ezredesné juttatott hozzánk 1Ó0 korosát azon óhajtással, hogy a zászló kizáró\' Lag a 20-ik honvédgyalogezred legénységéi itíesse meg. Őméltósága egyébként élére óhajt állni annak a bájos hölgygárdának ia, amely a zászló himezésére vállalkozik. Ismételten kérjük azokat t nagykanizsai frötgyeket, akik a hímzésre vállalkoznak, ezen szándékukat mielőbb jelentsék be szerkesztőségünkben.
\' — Gyermekek jótékonysága. Az Uráaia yaozgófény képsztxdiáz helyiségében kedden délután kedves szórakozásban leás része a publikumnak A polgári leányiskola bájas növendékei tartanak itt műkedvelő előadást —r jótékony célra. A pazar műsor vslésti nüleg sok vidám percet fog okozni a közönségnek és tekintélyes summát juttat —•. pamutra. Mert ez a jótékony cél Igazán megható a kislányok buzgalma. Maguk szerzik össse á pamutra valót is s abból maguk kötnek mcl holmit a katonák azámára. A keddi mükedv előadáson mindnyájunknak ófi kell lennünk.
nátha elleh|||
WMm \' |ra 40 llíkr
— Levőink n tálirlll Kovács Ele-I mér tüsérhadnagy lavnlat irt hasa as ésaakl karctérről. Érdekes írásából s követhető aqro | kat közöljük: As oroszok, agy látszik, nagyot!
szomjaznak s alkonyatkor a mi vonalaink dóll | kutakat keresaeki Égy honvédnek pompáé ötlete támadt Közel födőzékeinkhez egy átkutat I állított fői s többed magéval e mögé baji. j Másnap este aztán rajokbab indultak meg az I oroszok a kut felé a a mieink kényelmesen, egyetlen puskalövés nélkül elfogták Őket. Íme, így szórakoznak fiaink\' a náboruban. — A mi • sik levelet Tausz Jenő 20-as népfőikelő írja basa. Elmondja, kögy harmadmagával ötven oroszt fogott el. Nagy szerényen megjegyzi azonban, hogy ni nem es Ő érdem <lk, mart az oroszok örömmel és Önként mennek magyar hadifogságba.
ujevt ajándék megválta«« A kovoi-k«o lévaiét «látták aía a ZsAihaá* Itój« tkataH Saar-kcAitÓ Ur! Vwroaoak leka^ujü áa jálékaay artáa-imij« üdvös nrakodáaaftiket aa áhalánaa tánptéin soh» oly érdemesek mm wbk, mint • aai aatyva kWc ben. Ezen áthatva kliwité ai. ktfy aakMn
«ha\'hntvnk a piaaaaknn divá céttaiaa át faiaalagaa aap-tárkiaaatáatél is inkább »erény adamaajaiakat juttatjuk naptimagvaluie riak ját^kony rAakvt. Vna »ktm náok a atátyaa twstak tkaakmrtá Unak kattfaaáa ke* rónát auM kcrelcnunai átayaytaai. kae^ aakaajék abból <0 koronát a VltkldiMil. ÖO koronát a Nápionyka. 50 boronát a lékéti iraéa (a HelybaH kárkásak karáiaany-fáját«) áa j0 koronát a karentcay éa qtaaiáa •kuktái vegetoeáeéeek aevaakbea wagkfildwii 1 midén tun adakaaáanakkfd csattal kifajaaattan o nyfloki yaat t j^l keraaaűk, laaai&k aat azon bktoa tudatban. Hagy a nagy káznnaág eljárásunkat méltányolni fogja éa axon nmémy Jőf clteive. kogy ezea kaademányceáafiak 2aaaaa kortársaink köri.\' en káataigaa kovetSket fog ff&lni. A mélyon tűrtek Szarkaastö Ur fáradoaáaát aif köaaönx vagyank haxafiaa udvőalattal Roaeofald Adotf fiai Mi a mm-
guak riuérS kívánatosnak tartanánk, ka a aamoa pilda mw*> sxamoaahfa ktmtlr* t^m \' \'\' \'
—Haláloaán. 0r. Hamburger Jeaő orvost és családját mély gyász ér te. Natuska leánykájuk fo|yó hó 10-éo rövid szenvedés után elhalálozott. Temetése folyó hó 13-én d. e. 10 órakor lesz t nagykanizsai izr. temető halottashálából.
— A rendőrség nagy rétsét tudvalevőleg hadba szólították, az Ittkoaasaradtnk közül pedig többen megbetegedtek. A éaadgraég ügymenetét jelen eg a ykrshf ^Tjf
tány-helyettesen kívül három tisztviselő és károm rendö\' látja ok A főkapitány- helyettes elc>-t erjesztést tesz, hggy a regdőrsép lét számát a~ polgárőrség szolgalatba vonásával erősítsék meg, a beteg tisztviselőket pedig helyette\' silaéki —-lh_—- ----1-^-
— Hsuaaaág. Kraudi NeUy és Adltr Géza Nagyatádon házasságot kötetek.
— A vároei kSakórbáa karácsonyfájára eddig a következők adakoztak : Ür. Székeres József kórházi igszgató főorvos 10 K, Fischer Sándor magánzó IP K> Scherz Lujza utóda 3 K, Nagy Erzsébet tanárnő 2 K, Man-tuano Mariska TK drf Veber Károlyné 3 K. Belus Lajos eyógyszerész 10 K, dr. Taboly Gyuláné fO K, Vary Jolán tanítónő 4 (K, ozv Rottman Béláné 2 K, Za)ay Anna 3 K, Bjran-csics Anna 1 K, Németh _Anná\' 2 K, Blau Otü 5 K.
— A katonák ■saoanájn. Dr. Néu-mann Edéné úrasszony kezdeményezésére néhány hete wsonnát js kapnak a sebesült ka tonák. Uriasszooyokjjól sz^pszámu^ gífcja aU- t kult. amely napról-napra osszeao|a az nzsonná- ! hoz féges cikíeket * Az utóbbi idébt n • azonban a \'buzgalom él áldozatkészség kissé 1 megcsökkent, halott most vefns szükség a j sebesült katonák jobb táplálására. Orvo | aok által |auafz|ijt tfny, hogy as aián^éje j
I#I4
^ Enlenalaanatéa fkin i^b Ükei latsait, aki a kedóai snaovadÉ» £ I nllilli IdikiH, pdatalii iakttá lyezték ör^k ayagaoéea ketsnai eaa^NM a zsidó temetőket. A ravataláéi Máman (áa
dh főrabbi kőnyaktg ■sgladüi gyt mondod A kös katooa eokaa %nltak kint. A kőnónség a kaaa vagyának nagyobb öaaaagel adatl áeaaa.
- ClsmiatáaatW. Egy jnkb jérdtmts nagykanizsai karaakadŐ élete jotott aaoet Irakat kelefeaésaen. Akt«, ismert eaakar slml|lt tstraanaétftaa enslédl ká ralméaytl annyira magán várták, kegy IhUsM másiékt nmét a a lagklfli^i AI vádakat ■maKa m\'sdap-ik allaa. akikkel valska k delga akadt. Megrágalasaats a raadlrségal, a polgármestert, az allmist, a törványasékaC, aa kn-s tg ügy minisztériumot s t fttélsiiU>ak hatalma« garmadájával árasztotta el a hatóságokat. Ufókor nyilvánvaló vet, hogy a baldagt^sa am ber elméje síkre uh, — ikwfaitgyalk alá helyezték- A visagálat azzal ágsfc^l. hogy « szánalomramékó aa^eft koiveatélyea kfkiaÉ nyilvánilották. A hatóság most magtette a lépéseket, hogy valamélytk élmeintélafbe helyár sék el.
— Aa tar. tomp lomban a szokásos Channka istentisztelet f. hó 13-én d. a. fél 5 órakor lag kaadHitai.
forns
k«1 December 15-ig mioden tábori rnstakiia tálhoz ujbóil lehet esoeaagokat küldeni. A cso-
mag súlya MM|tll 9 kilogramm terjedelme pedig kfcmJy irányban 60 oentkué^r lehet. Tartalmazhat ruházati cikkeken kívül könnyes
aem romolható élelmiszereket (füttÖfc htA, szalámit, *ajt?t» kttsaersaltét, rrnlolidét, kan-rervet ^ és Mokányt, szivart U* A burkodat csak viaszos vászon, vigy vízálló más szövet avagy ?öf lastőgeaett Máda lehaf. A tí«et lehet&leg magára a burkolatra, vagy kf^|öe vászon lapra agy kell írni, mint a tábort postái leveleknél, A viAonhpol nem szabad SThdf-kolatra ragasztani hanem tartósan eda kel varrni. Céltzma, ha a cím irat másolata t csomag belsejében el vsn hfelyeéve. A\' féladó tartozik s szá Ulóievlke „saját veszélyemre" szavakat fölírat A szállítólevél szelvényére csak a feladó^ nev« és iakását szabad ttmpT Bérmentesítési dij 60 fillér, ]h}a* a t§SmWOÜ a cimzetteek bármely okból nem lehetne sás besiteni, t tartalmak"* rászoruld legénység köat osztják sz^t
FSMia mrktatS
SsorkaaatZ ( Tékk
JfÜa a b^jeg lelkét, a bMjknwb lék*1 pedig gyorsabbá tsszi S gyógyulást prre való tefiintettertérjük Nsgyk anizsa neméakehlü hőlgykösönségét, hogy sdomanyalé Továbbra is s régi búzgslommsl juttassa dr Neumann É^déné úrhölgyhöz.
Életunt napaaámoa Kfvócs György na|.ssám»s tagnsp öngyilkos ssandáli|sl mellbe siurts n>n|fét. Terva azonban nem sfketüK, mert a kés a csontokban megskadt. Kovies ittas ^állafintbsn kövatta el as öng^lkoaaági k(|tér. laiatr
Millió ember használ
KÖHÖGÉS
rekadíaék, IntiiW, ^yfikAaodks km ia görcsös köhögés eüen kizárólag s Jóért
Meli-karaxnellák
(s bárom f^^fO
a Nztot baiáaiói. :: gfNH^I W9P és Mkifl bon^oacá.
Aomagja: 20 éa 40 Éllér dobosa
^ «0 ffltlér. KqftsMi Nausaana Aladái ée Hmk ÜyaM Sis^ Al^l» 49
Belut U|ka ama gyógyteruStta». *
A
S ^
Ti
n
A Mi
?
MIW1—"1"11 1
JUmM.i
ZALA\'
Finom tkht-, hárs* H torló
Vir^gméz
wUmiI ktci átá kisebb nagyabb meey-ifiaéfUi miéiig kapMté
liiiHill UzNtlii Iraübia
S«fár at II —ál Ugyanott vízmentes ponyvák ét boros bordók minden időben kői* cton kaphatók-
1 A téli Háború borzalmai o!» hm katonáinknak prémre van szükségük. A kinek vén *küldje o címre Hads egéig ső hivatal Budapest, Váci-utca 38. Aposta ingyen s »állit ja
A torosát Angliában
A legjobb minőségű
csizmák, gamaschnifc, hócipői 3 h Továbbá mindennemű :: ::
Uri- nói és gyermekcipők
kaphatók és mérték után rendelhetők
Miltényi Sándor és Fia
cípőáruházábairttAGYKANIZSÁN, fő-ut 3 u s VÁROS PALOTÁJÁBAN, k ti
Mayer Klotild
ttométólf kit N A OVICA N!2S* Tiszteieltol értesítem s a. é.
korönséyet, \'ÍM|y a F6 ut,9. ssám alatt wié fyfijt^clcpt met Hunyadi-utca 19. tt alá helyeztem át Elfogadok női át /férfi ruhákat vwyikf való tis. titásrs, továbbá ax összes káztartári ruhák mosását át vasalását 10*4 enged meny nyel KiHön gallér éa késeíő-V oaatály
Garantált AlormffznélMlli t|őzrnosjÍ5. Szivei pártfogást két ^
Mayer Klolíldl
gőzmosógyára Hunyadis. í9.
Oyüjtöteíepck Huiiyadi-u, 19, Kiztncy-utca 8.
f «
ÖÉ £

udapesten — Nyári és
áfi it^rMr*» »war
ysbywd IsiíjdoM.
iszap«
totók, íszspborogatásak, uszodák, külön hol-jjek és ur«k réssere.\' Töröl!-/ fö- és márvány-mik: hőlég-, szénsav-, éa viUaBBOSvizfSnifik.
nhei hanta Imáknál ás idtghs¿nh ellen, h kart s légzőszervek huni tos eseteiben s alt esti IaaMiksái. 200 kénv^n-< lakásxoba. Szolid «lés, jutányos ír > gy- és zene-dij nincs. Prospektust .. és bérmentve küld
Aa ifsifstótáf
Na§y karacsonyi a viszonyokra
az összes raktáron levő elsőrendű árukat mélyen leszállított áron áru-sitjuk. Ezzel módot nyujtunk mindenki* líek, hogy k a rac 6 oriyí 4sujevi ajandékö-kat nagyon olcsó árban beszerezhesse. Tisztelettel WEISZFELD ÉS FISCHER.
Eés újévi vásár! =
Weiszfeld és Fischer
:: cég Nagykanizsán ::
——
a zala tárcája ! Az ellenség fívezérei,
Tisztelegjünk a hősöknek
Thzteiegjünk a sebesült bősöknek,— Tisztelegjünk meleg sziwel, jólesőn T Hadd érezzék, hogy lelkünkbe fogadtuk, Akik értünk véreztek a harcmezőn. Meg pillantással tekintsünk reá/ok, Szárnyatörött sasok, sebzett oroszlánok E halvány alakok:
Ha sebesült harcosi láttok, Emeljetek kalapot)
Hogy virultak, hogy pii uttak csak nemrégf Szilaj lázzal hogy szálltak a csatába ! Ereikben hogy tangóit a szittyavér / A haza szólt, a magyarok királya Isten ostoraI, tündÜktö vitézek, Ezer gyilkos vésszel farkasszemet néztek, Hol a \\alál aratott
tía sebesült harcosi láttok, * « Emeljetek kalapot t
A félkarját ki a harcban otthagytaf E#r kqrrgl a keblünkre flleljdk S kpa lábbal ki mackón tud járni csak, Azt gyöngéden tenyerünkön visel lük! Tekintsünk reájok néma csodálattal, Tisztelegjünk nekik hálás hódolattal, A Sftfnek szól tisztelgésünk Mit értünk a Ms kapott:
Hs sebesült harcost láttok,
Bmeyejfk ^lápofl j ^
/* Hwt J4f/
As oroaz puráHiifimiiiT.
-A nagy éstahi hüadaltm ráírányitj* sl
egész világ figyelmét azokra a férfiakra, akit most Lengyelországban népek sorsat intézik« nem utolsó sorban Nikola jevics Miklós nagyhercegre, at orosz hadak főparancsnokára.
Nikola jevics Miklós nagyherceg képességeiről a katonai szakértők soha sem voltak valami nagy vélenénayeL Az események azt ráutalják, hogy nem hivatott arra a vezető szerepre, amely neki jutott. A nagyherceg agyán testestől- lelkestől katona, de nem min den katona alkalmas arra, hogy egy milliós sereget vezessen. A nagyherceg különben 1856. november 18-án született, fia annak a Nikola jevics Miklós nagyhercegnek, akit II. Sándor cár a tőrök háborúban állított a seregek élére, oe annyira alkalmatlannak bizonyult, hogy a vezetést csak névleg tartotta meg. • ,
Nikola jevics Miklós nagyherceg szigorúan katonai nevelésben részesült s 1877-ben Ra-cjetzki tábornok vezérkarához volt beosztva. A Sipká-szorosnit > Plevnáaál vitézségével ki-tűit, ugy, hogy nsgybátjs, I. VHmoa német császár a poron Pour le merité érdemrenddel tüntette ki. A tőrök háború ntán lépésről-lépésre, gyorsan emelkedett. Több évig, mint ezredes és mint a cár*szárpytegéde, parancsnoka volt a nagyon előkelő lovaa* gárdának. Akkoriban lovagolni tanította a mostani U. Miklós cárT s azóta nagy hatással van\' unoka öccsére, akit akaraterő és testi nagyság dolgában meaatt túlszárnyal
Soha sem tartoxott azokhoz a nagyhét- I aegekhes, akik csak mulatságban látják az élet \' célját 1890 ben a II aárdadlvisló pararfctnoka, í •béé jwJtf f ős tára y segéd\' la a lovas«ág \' fő|alügyelő|« Ml. J90ő-ban ufyssólván koéUt* | laa katonai haUlmal helyatatt hatéba a eár, a
mea\'nyiben% a honvédelmi tanáca elnökévé, nemsokkel később pedig a pétervári katonai kerület parsnesnohává nevezte Ü ö rak tor la|donképen az cgyetlan ur, az uralkodó Qpois-országban, mérhetetlen becavágya . azonban többre ösztönözte: a világtörténelemben akarta r?rvét a ez csak hibom utján volt
lehötaégci. Étért—Nikolajavici—Miklós_•
pánszlávizmus kedvéért, nem .is Ausztria-Ma-gysrország, vagy Németország elleni gyűlölet-bői, hanem magának a háborúnak\' kedvéért éveken keresztül csörtette kardját. ~
Amikor a háború elején az oroszok be-nyomuiiak Kelet poroszorsságba, iiiwhllttft tanuk állítása szerint már Felségnek címeztette magát. Becsvágyát felesége, Anasztázia montenegrói hercegnő még csak fokozza. Anasz- . tázto\'i nagyhercegnő mindig rajongója volt a pánszláv eszmének s a nagyszerb propagandának.
IL
A francia fővezér*
A Daily Telegraph közli a következő érdekes cikket; A „város nev -t ahol a francia főhadiszállás van, természetesen nem mondhatjuk meg. Senkisem gondolja azt, hogy a fővezér palotában lakik, tőt fUenkezőleg, a hár, amelyben szállását felütötte, igen egyszerű, dolgozószobája az első emeleten vsn, az épület külaő falai éa a lépcső közönséges tégla, az előszoba, amely a nagy hadveiérhez vezet, bu-tororallan. Az ajtóban sok ismerős arcot talál az ember, nagyhírű tiszteket, tábornokokat. Az előszobába torkollik egy hatalmaa táviróveZe-ték, az egyes. főbb állomáshelyek huzalainak öaszessége. A folyosó falában ssögek,. rajtuk katónaköpenyek, és sspkák.
PaléphfltOnk a szobába. Joífrq tábornok felállott és Odvöiélt bennünket, Magas csizma, vörös nsdrág, kék kabit van rajta, érdemran\' dat nem hord. Igen lassan bestéi, a hangja Vo-#oly (ji Vnlnden stót anétltgal,. (.^i\\eMtt kle|ti. Nem látatlh fáradtnak, iea|ftef tokát
dolgozott négy hónap éta. Fai hatalmaz, hogy látogassák meg a seregeket, Írjuk meg est, amit látsak| hogy a\' világ végre tftztáaAlátaoa Felemelte kezét ét így mondta:
— Mondják meg az országnak? hogy W» zaiomenai várjanak éa remáljeoek. A helyűi és a teledet ma sanr— neádz, da a vége nem lehet más, mint győtrlcm és ebbsn___a győzelemben tz egéaz ország osztozkodni fog.
A francia fővezér ezután megengedte a fotogrsfuoéraak, hojy levehessék. Háttal két tábla között állt. Az egyiken Franciaország éa Belgium térképe, shol a hadműveletek folynak, a másikon Lengyelország ét a háború keleti tere, amelyet egy időben tanulmányoz a nyugati harctérrel. A kép nagyon meghatott, — mert Joffre tábornok, a katonai tehetséget és a frnn-cia eszességet képviseld amely visszatartja a németek beözönlését. Szemöldöke határozott-\' ságot és erőt áruit el, amint a két tábla között állt. A fényképészek kiaaé sokáig készülődtek, mire Joffre mosblyogva mondta.;,
— Kicsit sokáig tart. — A belga király mindnyájukat lefőzi, a minap egy pillanat atatt levett engem.
4 Ezután elbeazélgetett az újságírókkal, akik üdvözötték abból az alkalomból, b^gy Poincaré személyesen tűzte mellére az\' érdemkeresztet. Joffre igy Jelelt :
— Ez mind semmi, a végső gyöaeiem saámit csak.
Ezután megtudták a hírlapírók, hogy Joffre minden nap tiz órakor fekszik és reggel hat órakor kel. Gyakran megy a harcvonalba, hogy mindenről személyesen meggyőződjék. —» Három1 segítőtársa van. As egyik kitünŐ stratéga, a másik nagyaterü tütér^sst, a harmadik pedig jeles adminisztrátor, A kis városka lakosai talán nem áa tudják, Hogy ki tartózkodik falai között, ugy éreztük magunkat, mkatha siát éa száz mért földié volnánk a bábomtól, p%dlg abban a kis házban,* azokban aa egy-taefO stobákkan újra akarják alakítani Karóba jtNyandá téHtépft".
KALA
MM
elsőrangú női-divatáruháza
Nagykanizsa, Fő-ut
u Első Magyar Bizt. Társ. uj palotájában
Albert nagyáruházában, Nagykanizs
Feltűnést keltő karácsonyi árleszállítás
Női kosztüm szövetékben» nyári mosokelmékben, barchet* és flanelí, «■G valamint blúz- és pongyola cikkekben december 31-ig tart. QT
Fontos erdeke ai úrhölgyek neje. valamint szegényeiket felruházó egyesületeknek MN igazán előnyös véteiekat
mértékben kihasználni, ÍJadbavantilták rémiért M map kék, léboáérrédők, haakötOk,
katonai takarék nagy rákaaatékbma ■
trmelegitők.

Női és leányka kabátok Szőrme garnitúrák
Ruhakeim ék Bársonyok. Selymek
Pargetok Blúzok és pongyolák Női és leányka kötények a legolcsóbb árban.
ki
épület és iaúiakatoa
Nagykanizsa Rozgonyi-u 9
Telefon 122 szám
bársonyok minden színben mintás m. 1.50 Parfétok blúzra , . . . . 1.60 Egész ruhára való ... 4.50 5,50
» «».a . m a _.»*«.«■
Nflt ubHafc 15 karctól tejjgog Szövetek egy egész ruhára. . . 5.50 Hinuett női ingek darabja . . . 1.98
fítgán» SHlkin garnitur 50 korona.___
Szsaáa krvppuk 56 Mér. Elegáns pongyolák 5 koronától kezdve M a r a d é k minden árért. Női és leányka kötények 1 koronától feljebb
Zalavármegye legolcsóbb
Elvállal vaskapuk, rácsok. takaréktüihe-lyek, szivatyuakutak, fürdőszobák, viz-vezteték berendezését és épületvasalást
Muden lakatos ás vízvezetéki munka latokba vágó javításokat a iegjutá nyosabb árban eszközlök.
Előkelő Toaleíszer Százezer családban használatban, finomítja (¿.szépíti a bort meg (édelmeji I iíihShidcifrái ellni CHhiraio.li piros Kar I tontían j ti 30 7S \'ille\'r Kíisor Sora* - L Szappan 30 fCtír.Tola Szappan SOFittnl SOTTUSE WOlTH.Wien r *tCi/!oe.-7fícrf<3pr:3To:\\
§x§)
Medicinái
hivatalos ólomzárral ellátót palackokban mindenütt kapható
gőzüzemű gyárából
£areola
Kaufmann Mór
férfiszabó
Telefon 222.
Nagykanizsa
Kaxincxy-utca 6.
VESZEK
szépirodalmi és tudományos könyveket
Cím : a kiadóhivatal bán.
20 1914.
Meghívó.
Man wrrrnrjtpm i T ("imitt a Principálisvölgyi lecsapoló társulat
1914, évi december 17-én d. o. 4 órakor

Nagykanizsa r. nácst érmében
t. város ta-tartandó
í____
»min tinrlliiin
K«vt»l»Hi»l mMpKívni
i »
Katonatisztaknek önkénteseknek
tisztelettel meghívni.
Nagykanizsa, 1914. évi
december bÓ 8-án.
—-WM *m«r
limiliH M
Tárgysorozat: Társulati folyó ügyök elintézése
■JmmMUH*«- mm ipSlatM liéfcii .mi . imIhM mlf knot Out tl bt.li»m«\'*U> blriktbui rW
Mit, MBmtS ham sSmmé.
„Dar Rakraf
■ IHHHnfci Bridb nr Brimmi Hr
Rekrut má lo.lrukt« M>
— ), tBTURkbiun
¿L ngiassi KI «akti kttm OtHw (SchUnauw^rlnjni) médmé rtjt, Wn.
Ara a asrsasi
vásár.
Budapesti éa bécsi női modellkabátok bámulatos olcsón kaphatók
Kisfaludi és Krausz
divatáru kereskedőknél Nagykanizsán.
Elsk-MIs Ui, s Moakevttm lipüilst wallan \'
Ugyanott női kosztüm pongyola és blouz kelmék, bársonyok, flanelok, pargatsk kanavánnfck, anqinok, ingzofirek, nagykendők, Berliner kenddk, fejkaooők. f T teritők éa függönyök.
Kész blúzok, pongyolák, katonai takarók, trikó ingek, nadrágok, hósapkák kesztyűk
Karianyák bámulatos olcsó áron kerülnek eladásra.
Maj éa Holfeld rumburger vásznak, Ragénhárt és Reiman uztalnomüek SchrJ slffonok és damaszkok eredeti gyári áron. Valódi Rumburger vászon aiaradw* fél áron kaphatók. Mérték után 1 nap alatt készül Blúz 3 kor.-tói, Pongyola 6 kor,* tói, Alj 6 kor.-tói kezdve. Gyászruhák 24 óra alatt készülnek saját mOMytekhsa
Bar Nagy karácsonyi vásár. Igen olcsó árak.
[XI
H.Miww. 11.JaiuUMmhm -léim HW«akládd ét N»q«nU K4«v4«rUrMsét" W«ivVitywádfl<b»n NnjryW«h»la Flicket IraL

—wmwIMI p NngyWnniua, 1»U.
■feWHa
14 UiM.
^«annMMii: HlVRANIZIA
00A+U1 *• MM — ^(pApáMIVtfÜUL I.
_l I - - .......
M*

e»r MM » ímnm. MM ainas m -
iim Win ara s w

POLITIKAI NAPILAP\'
MfetfeMI

Nyugtalan nyugalom.
Európa Magokban áll; a Ifag egyre terjed ét közeledik hozzánk; ajmjtn nép mozog ét kálónál lábhoz ¡0 fegyverre! állanak Ext mondta fmdia Én d bolgár qir trón beszédjében, j^ely nem keltett akkora föltűnést áa ódekl5dé*t. * va8Y
nyttalhuielai. pedig esek-di «okkal Őszintébb, vdágoeabb a tisztibben )tlemii a mai helyietet. Sajnos, Fsrdbánd cárnak j|m van. Egész lángokban áfl a csupán egyetlen bafl, hogy a háború tüze ott is akol asa még lábnál pihennek a lujiwah. Aiayi aaonbaw bizonyos, hogy a fegyvert Európa összes aealegea ¿Íjamat leakasztották a falról. Hogy diaak, ki tudná megmondani, mért draak, mire várnak ? Az egyik talán pajtik m bölcsességből, hogy megkímélje setét a háború borzalmaitól A azért, mert a határait félti., A harmadik a hány ilyen harmadik van ■árt, mert nem tudja még, merre süsse el > |l Mi ál honnan kap ifibbet és bixo-qpamakban • legyem« beavatkozásért. IMg meg cenk Málták, hogy a eem-hps álamoktól távol leket tartani a világháború emésztő lángjait a a világ kgaagyokb fegyveres márkfliésrt azok bgjik eldönteni, alak kezdték. Azonban Ferdinánd cár őszinte szavai—megingat jfc W háttiakd, láng.egyre tetjed 1» közeledik hozzánk* Bulgária nem •ekáig élvezheti a kgfww béke nyug-jráa nyugalmát s Bulgária után jön a ••tti. A láng befogja borítani az egész "Iái ul a az izaó kohóban uj alakulatok hreálódeek ki. Ki tudia. merre wényul-"I • m még néma puskát? Csak art tudjuk, hogr Magyarországot és Nrmrtnwaágel Dante poklának tüze *a eméartieri meg. Ezért nézünk nyu-laJommal azon álaanok felé, amelyek-kn- még yigalom van, nyugtalan nyu irám, — akol még pihennek a fegy »írek. a megtöltött fegyverek.
Románián át
nincs segítség
Szófiából táviratozzák-. Románia ál allam • wattal igen erélye ntasltetta rtsaaa azt as orosz kivé—éget, hogy területén ka-eegjtaégal eogedjnn jut
feM Sáarbléba. Uroeaoraaécbnn »—<■!> —Ily éllénfogUláetí Mn UkaffaUget keltett.
Támadnak a németek.
Párából érkezett jelentések szerint dccembéi hatodika óta a németek rend-ktv® hevesen bombázzák Armentiers vitákét áe Pourneet f.
A magyar főhadiszállás
legfrissebb Jelentése.
Budapest, deo.^3. Érkezett éjjel 10 órakor. Hivatalos jelentés. Nyugat-Galiciában az oroszok déli szárnyát tegnap Simanovánál megvertük és visszavonulásra kényszeritettük- Az ellenség üldözését megkezdtük Arcvonalunk többi része ellen intézett-minden támadás, úgymint az előző napokban, most is összeomlott. A Kárpátokon át előnyomult csapataink ismét többszörös harcok között folytatják az ellenség üldözését. Délután elfoglaltuk Neu-Sanderet. Gryobv, Gorlice és Zaigrod helységekbe is ujból-bevonultak csapataink* Zemplén vármegyét \'az ellenségtől teljesen megtisztítottuk. A nagy események színhelyéhez közel eső Erdős-Kárpátok-han az ellenség a hegy gerincétől délre sehol sem tudott jelentékeny tért foglalni. Csapataink átalában tartják a szorosok legmagasabb pontjait, Bukovina* ban pedig a Szucava völgy vonalát Déllengyelországban nem volt jelentősebb, esemény. Lovictól északra szövetségesünk eredményesen folytatja az oroszok jól megerősített állásai ellen intézett támadásait. Hofer vezérőrnagy,_
[Románia semlegessége
biztosítva van.
(Saját tudósítónktól.) Bakeresti útjáról a köxelmultb.n tért vissza a Dupw«mi|i ro-iúd inntW|i mnsgalmak \'egyik veiető embere, alű egyattd a komité ni|ytekiitélyü tafja ia. Utjának impresszióiról a kővetkezőket mondotta d:
— Módomban volt a romániai kiváló állásban levő tgyé.ek i> ■ közvélemény irányi* tóinak etész sorával beszélni éa « beszélgetésekből azt a határozott meggyőződést merhet tea, kogy Románia mindvégig szigorusn mej fogja tartani semlegességét Még azon körökben is, akol nem találtam a mooarkia iránt valami asgy stimpatiára, art mondották : „mi nem a szivünkkel, hanem n eszünkkel akarunk cselekedni..
— Mondanom aa kall kogy mindanitt élénk rttatlioaáaok folynak arról, kofy Románia érdeke vajon dl osztrák aiffv monarkiával, vagy az oroszokkal való \'barátságot kívánja*«. Akik a közvetlen jövőt nézik «« akik a >ábo-rnl .semény.kröl értesQlésaikat a- rusasoftl la* pok győzelmi jelentéseiből merítik, ások Erdély birtokát várják attól, lm Románia a« or*> azok nifUt áll. Azonban még ezekét \'.la fon dolkddóba ejtett., amit ép ml, a magyarországi
i románok »«adottnak aaklk t
j ,T: ÍJ
.Egy ország sorsát nem szabad a legközelebbi időknek, a hehui|M*^ izatnQvegén nézni. Ha caakogyan az oroez győzne, e alt ml nem hlazünk, i ka Romániának odaadaá Erdélyt, ezzel csak azt taané, mint a kannibál az áldozatával, akit fölkizlal mielőtt megeazi. — Egy olyan Románia, a mely Oroazország lekötelezettje less, a mely e réven az orosz fensőbbség alá kerül, föltétlen kiteszi magát a veszedelemnek, kogy Oroszország előbb ttagy utóbb elvegye az állami öoáHóságát és egészen magába olvassza. Annál valószínűbb ez, mert as Oroszoknak ezt a célját a vallásközőssége Is segítené. Az orosszal szövetséges Román lába a cár küldene görög keleti papokat, a cár lenne ez egyházi feje lassankint nesKsak az oroszországi, hanem . romániai görög kdati-eknek is és a" vallás asgy összeolvasztó hatalmával szemben nem volna oly erő e mely a nemzeti és állami különállást sokáig mag tndná védeni. Hiába \' kapná meg Románia Erdélyt, ha ■ Erdéllyel egyetemben lassan.lasssn az orosz birodalom egy tartománnyá sQlyedhq, elnyomot*. takat akarna szabadítani és utóbb mega válnék elnyomottá I"
— Pztn érv&nk Igazoláséra ép a magyar* torssági példát kortuk föl, ah?) ép ss «gYház-
asadét tóaaaas*. Se annak, hagy as Qseae>
kai sokkal kevéabé érvényesíthetik, orosz ikmolstimHi, ksoaat a vallás, a ssartartéeek köüdsíégc és aeeeeeiw
eMer*
1 — Annak, kegy, aa seMkeagy* aenareklévd szemben Romániában tagad-hatatlanul széles kört lálésgli I«I történt, részben a bukaresti béke kArgl történt dlpkt mádat események, részben pedig a magyar nemzetiségi politika vek se oka, amelyet kB-lönöseo Tisza István grói «Wtt, sok ktbévd, a körOkBények előre IáUsa nélkül kezeltek. Es az elidegenedés azonban eaak k>agaiét dolga fa véleményam szerint aem lajMdkrt annyira, kogy nagy ilkalái esések forrása legyen. Igen komoly romén poMikaatól tlirvtlai ezt a nyilatkozatot : .
.Romániának nem léket máe a történelmi hivatása, minthogy a saiáv »«egylil kiaUkaU-sának Németországgal és Ausztria Magjaim ssággal egyött útját áll|a Es biztosítja adódén körülmények közölt állami Betttéságé» ; a szláv világ katalom tdjessége M Is séayeM. Mi azt bjssek, hogy a háborút követő uj szövetségi alakulatok közül Romániának abban lesz aa. repe, amely a garasén ég lei alatt fog egybe-kevéeaolódal".
— Ismétlem, sokféle aáeatet volt dkal mam hallani. Megnyugtató lakat azonban aa, kegy i döntés Rotnáolában ez Idő szerint nagy kvalitásokkal lUMImfl. fceseety férfiak kaséban -rmm, akik tisztén éa józanul ítélik meg a helyarér és afctk sluel Mnlattask| vágy-egyéb baagalatkeltéaek által ness baáafyéaoiUf-ják magukat és kik a több Iztnm kimondott umligiisilgrt a amgek agyóal»«Melél)ti«l éa keMtáay m.ig^aaödáel.ul mag U lógják vóései
Á német főhadiszállás
kommünikéje.
Berlin, dee. 13. A nagy főhadiszállásról jelentik: Miután december ll én a franciáknak Apremontra {Salat Mihieltöl délkeidre) Intézett támadása meghiusult, az ellenség tegnap délután folytatólag Fllrtynát fSaint Mlhiel és Pont a Mousson féli útja) támadta. E támadás közben a franciáknak hatszáz embere fogságunkba kerüli és nagyszámú hatottjuk és sebesültjük volt. A ml veszteségünk itt mintegy hetven sebesült volt. Egyebekbenn a tegnapi nap a nyugati hadszíntéren lényegileg csendben telt el. Csak Lengyelország ban több ellenséges hadállást elfoglaltunk. Eközben tizenegyezer oroszt fofftunk el és negyvenhárom géppuskát zsákmányoltunk. Keletporoszországból és Dél Lengyelországbál nincs semmi újság Miniszterelnökség sajtóosztálya.
Válság a spanynl kabinetben.
Madridból táviratozzák: Bergvn-pln spanyol ksltasiaialiitsr * ma kilépett a kabinetből. Élhet árosáeánek oka aa, hogy közte éa a kormány többi tagja kóat néaeteltóróa témádt Spa-nyoloroióK ■agattrrtéea körül t mostani vi1ághátaoruval kap- _ oaolatbaa. j^fll
1
ZALA
if #14
M
HÍREK
- . ,r, ah A Hom népíölkelők
llk«fé{|A. Csak néhány nápfa\' indult meg as as akció, aasif kádi lobofóWu akar)« járattal mt % ulnkaiyjrii hős aápfólkdő ezredet s máris teljes sikerről esámolkatnnk be. A gyéftés vánM|ywtric várakoiSKXi eredmény -
ayd folyik a as ötletet u* «rimpatiával fofadta a 1|j a, káftáa, áldoaatkqp hfilfrmégs. As elŐkésaitö bizottság a további ásunk álatok, fflvédBsáftr» dr. Aatfss BMa fOspáat k*ei 161, iMafk oldaláé a I Ikes readmők egén gárdája bntgélhudih, hogy s hét hntrai aépfőJknlők aa eddigi Jiiiikitiwi séftó láislóhos jussanak, A rendező hnntfiÉfiul as a törekvése, Hogy a hedllobngot igán rövid időn bdüt átndfa a barettre* kOzdő bloiiialtsik tppes akt • gjSfiflái t kéri. Hogy e fv^tis eredményéről lehet Mag séf karácsony előtt irésoi jenek be. A sasa dl katonai őonepség kereté, ben fogják ftkntai, amelyre htvatnloa Iss a kíaöaaéf is.
• A iBvSk nafyar rokoni értést a| maitad világháború ia megerősítette. Konstantinápolyban nrpról-aapra telkea tüntetések folynak a ■ magyarok sseDctt a európai híré török tudósok i^vlsoi előadásokban hirdetik a török—magyar nemiét közeli rokonságát éa ifyaési stalisafát. A törökök rokon értése knetaroeea kellemes ajándék képében *og koasénk érkezni. As egyik legelőkelőbb török klub kitvnilag q wKflfS/ honvéd*k rétiért óriási aresaytségS válogatott sásvart és cigarettát log kéldeai.
Magyar bit ék.. Sssikiskas Budapestről tsvirstotsak, SSgy at tgrusagugymi-aiaater Mártott Jótseí dr. tai vényszéki bitót Sabacbn kOkdte ki as «gazsagszolgáhatáe ster-vésésére aa »esetésére. Swbac katonai kosigsx-gatsasaak deie ia SMgyar táró kerül. A hadvezetőség agyasat Sabac rendőrt fiaapitaoyava ¿Vásáré Teohi dr. járésbirót, népfökeio hadnagyot nevezte ti. Ssertnsi sttanoo berenűtz k ed i tönkre vall asoa körülmény is, hogy Már éfattatjék s botajatca - obeenovad .8 kUome-tasaa vaeslet, iwilyaak február kősepete késsen ia kall insi.
— Pstsr király a aam a dara. A belgrádi kanak kettjében szabadon röpködött egy sysaatt szárnyú ssép királysas, tat) Petéz király kid est amint vök Ftatai koritól ne> vélték ott és igy taijaeea megszelidktt. Nem t epéit el sem a bónapokig taitó bombázás alatt, sem pedrg mcst^ kegy vuéx elfogtatok « xÉffist
Odescakki Zaaid és Drechsler Jótsd dr. hu-t-ötjeitek a ksdtz rcgfőparaccanoksag engeded-tjául sjfogatták a nagy madarat és K^jér Ottó peataigsigató intézkedésére gyorsposta-
val elkaldtek as érdekes zsákmányt a buga« pesti állatkertnek, akol ait asost ideiglenes gondozásba fogadták addig, sasig a . főváros tanácsa elhatározza, kogy asikéat átttsék ki Prtár ki£% sasmidarát, kngy az érdaklődö köri aa lg láthassa. j
Háborús gaadaaájt kmMmhtúé | sak Zalában AJW évi termés blslositá-aara a xaiamegyei gazdasági egyesület dkétá* rozts, kogy vetömagvakat, valaasint burgonyát és árpát fog kiosztani s gazdák között. A vetőmag kímélése cé^ajbói gépeket sacrai be rgyesélet s atukat vetési célokra a kisgazdák rendafreséaére bocsátja. As aratás bistoefcására Hadifoglyokat ókaft aa egyesület igén y bevenni, vagy a aorkadi k atones ág nagy obbmórvS bads^goláaát fogja kérelmező» Istápolni fogja a garda sági egyesület s tcoyéu állatéi t ékeaitéat és bekosatalt, még pedig oly aaódoo, kogy tenyéstálUtakat Ing IQ Seáralékos ármegtéritéi i^cfltH a gardák k&at uétmrtaai. Qytasöles-kiálbláat rendeznek a a gy&mÓlcsk ésrleteket 3»trtrjÜ. A bátiipari tevékenykedés terén nö* báaApmi markára ^logia as egyesiét a fésült fekt-tm.
. — Szerbia "hadiflottája. Romániából jelentik est a humoros kárt, hogy Seeibtának most már ksdiúotájs Is vas Fővárosa nincs : orsaága se soká tear, "de bsdtbajói vannak. Ax .oroat kormány ugyanis két keres kedehai ka jót ajándékniott Szer biánalu amelyek rozsdás, öreg ágyakkal vaunak fölszerelve Hogy végkielégítésül kaptafa Ornaaoaaáftól Stnrbia a Hajókat, még nem tudjuk De Savbia roppant komolyan vette az ajándékot s aa egyik »kadi-kafót" Szer§itinak, a masikat Stent^Gjfitjmntk navette eL A aamb Hadiflotta e romániai Danán tartózkodik. \' mert a momtoroktol nem mer szerb eltekre evezni.
— Lsgftsabb karácaoayi ajándék. OyönyftiQ kivite/ü, irflvészi munkáiu fronpUkstt jelent meg a kőseii karácaoay aíkaim^bóJ a világkáborn ét bős katonáink emiékére. — Az eaüékfiaketteiw amely pJüscbre szmeive brenz-vagy esést ssmben kapható, dicsőségesen ural-kodó k a ai) únk éa a német rsáarár hü portréi iátkitók hadilobogók, fegyverek, csákók és babérok kötött. Egy ? re tt erjesztett szárnyú lu-ruimadar, karmai koiffl kardot tartva cikkáió vÛUadîkâi ársatlja el a velOnk karcban álló két elieaaéges hatalom cimereit zepéo ssepen cíicUBt aaeaöbea ez n felírás ,/í/i Viríhmt Unitit" > amely igy királynak lenkölt jelmondatával azóban is kiiejezésre juttatja • plakett síimbólumát. Az emlékplakett, amely asxtaka állítható, vagy falra akasztkató, 24 cm széles, 28 cm. bosszú, igstán értékes dintsrgy és s legszebb karácsonyi ajándék, — Ara 7 korma és aiegr cadetbetö — a pénz beküldése ellenében vagy ntáavéOel, ingyna csomagolással, bérmentetlenül, az egyedi! jogosított gyáraknál : Hóeke r H. ét Tmm, műszaki kereskedelmi véÊMtt fWÍÉlH^ ÍT /¡fi tői ut 2V. Ugyanilyen kiviteiú plakett kisebb meretben-éa-etneiyen a tnrnlaiadár—Imi vett a két ellenaégna HaUlom cfmera agy ágynrn^ egy tenger alatt járó torpedóval és egy léghajóval van körnlvévet szép vörös vagy fekete fara szerelve km untéi t, pílsékre inrer elv t S koronáért kapható fenti cégnéL
Osztrák-magyar banlc.
As 1914. évi flecxember 4."*" megtartott kisorsolásnáJ kisorsoltatott:
SO éves, forintról szóló sllloglavnlakbaa
1358 .000 K és SO éves, koronáról szóló sélogleeniakbun 656,000 K.
At 1914. évi deczember 4.-i* kisorsolt záloglevelek 191S. ért április V**» fogvs úgy s jeUáioghitelpénztárnál Bécsbea, vnlssdnt Valamennyi bankintésetnél ki lógnák fizettetni.
A f. é. deciember 4. •• kisorsolt és a korábbi kiaor-A tolásokból még fel nem vett 4\'/#~ záloglevelek etáan-jagysáks a nevezett pénztáráéi és valamennyi baak-isiésetaél kívánatra ingyen kurol fái tátik.
A kisorsolt záloglevelek kamatoztatása as illető kisor*
tolás etán lagkÖielebb következő exelvéayhe-
t Arid6vei megstlnik, tékát n f. é. deezember 4.^* ki
soraolt zálogleveleket illetőleg 1915. évi április l4». . s
Bndapnstr ifu. évi <wiahr \'
ObZl k AK-MAO y AH BANK.
P o p o v i 0 .
Tüzérségi ütegeink
orosx-iengynlorsaáfi harcokban
— Ant hónaink A 71 ik teségiajatrom most számol be a nagykanizsai 204k honvédgyalogaared eddigi veszteségével. Mivel a lajstrom aa etmdnek a háború elejétől szenvedett vesztesegeit M, aok olyan nevet Ulélnnk benne, amilyeefc vmMjs már régen fölgyógyult sebéből, sőt azóta másod \' saor ia magaapiift*. De még sem leas éidek* telen a névsort teljes lsi)rtalmébm> megismertetni a kpröaséfgel, mert igen aok kataaáak-rét «Matór a<M»*t a veaUeségUjjJrom. A aév> eAHeatütek: Ágoston Jó* saél pótr., Alkart Ferenc Seőcs. Albert Ferenc Nemeskutas. Alkaatö Károly Dóba, Alkauér Károly Dobé, Angyal György FoieŐóra, Art» kelfér Guattá« pottart., Dóca József Őr vetető Caenztrag, Babaca János NagymánaMP, Bodiea Jóasef U., Bodica Péter aaakssavasetŐ 7a>mind-tent, Bodica Sándor Nyárád, Bek Ferenc De-vecser, Bak Ferenc póttast^ Davioasr, Bakkoay György OHárct, Bakony Laioa Tüskevár, Bakonyt János Hahót, Bakos János Nova, Bakos lenO Káptalanfa. Bakot Sándor szakaszvezető« i Baksa József Alaóiakua, Baka ca Pál, Balassa Dániel A,dósztevel, Heláaa Jóaaet 2-k szárad, Balázs József Magyarszcedekeiv, Baláss Samu egyéves Önkéntea, Bálint Jotsef tiiedaa, Balgát Sándor, Balog Bohlmár Sármdiek, Balog József Nagy kutas, Ba og József Zalacaány, Balog Károly Baiogh Jótaaf Balog niaJaa
Sarhida, Bandol^i János Marczaltő, Bangó
Baracska Gábor 10. atátad, Baranyai Jánoa, Baranyai János póttartalékos 12. száaad, Baranyai Jáane 12-ik század, Barbai-ics Károly Zaiapatoka, Baros Lajos őrvezető» Berca Zsigmond őrmester, Bárdos Pál Cssbiendek, Bátor Ferenc Zalaegerszeg, Bauer István Őrveietö MarcaltŐ, Bszjika Vendel. Beck Németh Lsjoi 11. szá-zad, Bécai Janoa őrvezető Aieódörgkec, Benedek János, Bed öcs József 9. tatod, Beke Mihály SsjL BcLcda Jsl^fán—Nsgykanirsa. Bella István Ükk, Belovica Elak^ Butát, Bendea lü u. 8m Imre ttskaszvezet^ Bw
Sahlumbargar
B o h m I d
-J:
dek Jóxsd tizedes M? 0. A. No. 3. \'Benedek Jgztcf tizedes 9. sz, Kolomtur, fienkő Ferenc Kisszentgrót, Benkő József Pápakoroeti Béres László Zalnkoppány, Berke látván Kibőtsrd, Berkovec MlQÉfc fíi nf|l József Rálkl Sándor Beterict József, Biber Lőrinc, Bicaó JáosBinet Ignác, Bíró János Söjtőr, Bíró György 11. sz. hatottak i Antal Oyörgy Bndnpeet, — B a laza Ignác Bánokszentgyörgy, Bníog Jóttef 10-ik trátad, Balog Sándor 4 ik sifasd Bezeréd, Baranyai .Ferenc 12-ik század Bakonyság, Barát István őrvezető 10-ik század. Belső József 4 ik ssáamd, Benke János 10-ik szárad, berke János 10 ik szárad
- Cao mag forgalom m tábori pouták-kal December 15-ig minden tábori poatahrva-talhoz ujbol lehet csomagokat kildeni. A csomag aatya. legföljebb 5 ailogramm terjedelme nádig bármely irányban 60 centiméter lehet. Tartalmazhat ruházati cikkeken hivftl könnyen nem romolható élcfaniszereket (füstölt kast,\' szalámit, aajt9t, kétszersültet, csokoládét, kan-tervet stb.) és dohányt, szivart la. A burkolat etek viaszos vászon, vagy vízálló mát ssSvd avagy jól leszögezett faláda * leket. A cimet lehetőleg magára a burkolatra, vagy külön vászon lapra ngy kd| írni, mint a tábori poatal levdeknél, A vászon lapot nem szabad a burkolatra ragaaztaoi. hanem tartóaan oda kel varrni Célazerá, ka a cimirat másolats s csomag belseje beu d van kniyezve. A feladó tartósít n azá litólevtlre ^saját veszélyemre" szavakat föiirnL A szállítólevél wdvényért csak a feladó % nevét éa lakéaát szabad fö§egyazni. Bérmentesítési díj 60 fillér. Ha a csomagot a cUnzettnek bármely okból nem lehetne kés bedtenif tartalmat a rászoruló legénység kől^
osztják stét.
Jön a legszebb Ünnep. A karácsonyfáról egy ágat jut: lassúnk a hórengetegek kön ártünk harcio/ó katonáknak
samntáif
A .Négkeét" I hAxtasolgáaak, l Holnéfaak A nmnààt kmtt 4 áea, 1 eipém, 2 la^t ^ rckleáay, 1 geadttitM, 5 hédmm|ga,«l analga, 8 Irodai éa knmaka 1 kőayvkőiő, X kovács, 10 Hátin, 14 khs-tot, lé ■litáMM. 10 moeóaŐ» 3 sági munkás, 25 nepasámoa, 10 3 stakáctaő, 1 tanaMltiay, 70 takarítónő, 9 varrónő, lP saák>"añénl éa ttffcimitésattaay. SArgéaan fdkérjtk a t. muakaadékst, kogy munk iairt légáalifcat a Népirodávd tudassák
FaftsMs sssshaaÉV*
i
Téta Ma.
Gilbert, MoziKirályaö operetté 3 íelv. megjelent zeneszámai;
T§1fa* magyar txoptggei 2/mti. K 6"
Potpourri..................K 280
Ach Amaiia tánckettős a Moni
Királynőből ........ K 110
Man lacht, nüm labi mmn Habt
WaUmr a Aéoti Kkétgnőétí . K /SO
Királynőből . > . . . . . K 210 Liebticks Kleine Dingerchen" Manch a Most Királynőből . K 210 Juplaia tánckettős a Mozi Kl ralynőbői
. . K no FISCHEL FÜLÖP FIA
könyv- éa papérktriskadéaáhea « V NAÛYICANIZSÂN "TT "
Mi hir van odahaii 7
A háborúban a katona
barátja
ez újság. Innen értesül arról, hogy mi hir van odahaia ? Szinte felvidul a sshre, amikor az otthoni eseményeket olvassa. Aki harcoló hozzátartozójának megakarja szerezni ezt az .örömst, fizessen M
ZALÁRA
EIMizetési ira« egy hónapra I korona 50 fillér. A tábori poéta résSérè pontos cimnm a név és rang mellett szükséges as svéd, e szásftd, az Üteg, * stb. megjeMè* is feltétlenül kell a tábori posta tüm*

ZALA
w W WWWWWWWWWWW* WMWWW9
I IRATOK ÉS NYOMTATVÁNYOK
pormentes mfegdrxéséye l«f)#bb a
| Fischel-féle irodaszekrény!
Kár eddig sok.ezer darab van használat) ip, mert praktikus, tartós és olcsó.
A HwÉal-léU lw4—>dÉéay ár w whlilj I1U1MA« khár niixlw iwmi> Ml é«
>crTsrwii&iiii~rTit Tiiwsimi. n nme— ibííMmi w^\'tÉlip^pp
■mí Imtártaim. Bwitá— laafchawbli «Mm MMpcffe, 4a ¿¡«X
attkOa«™. H>ill UUm^í« Ad— »W4»ak «• nMná d«*i. HUm mIiNm .h»***!»«.. 3ttc*éfHh«tfe «4Q4fc4l nyo«ftlti»p»r«ökW«1 elUív*. |m utefcrtnvekat «» 111 i Maaéff la
mejtyri. Maáfi piaiigjri. fartalmi 4a kiU-i Mvatatak. layiMrt 4» Mé^yaft, lHÉiHk. b«»kf>h. ■ «•¡tarékptostárak tpvmk. kmmkmétí 4a a^fa—^mafc. a
1. «a. «M* taal>papiiaa>i ...... .. . 16" tm. aaHaa H am. mély I ami K MO
t. . quart - \' , •......• * . « f. . K 1*M
f. a «vral, irodai «lak t « II , , N . „ | . . K1SQ
4 wmmfénU alak „ „ 44 M „ • „ „ K 140
y » nfaUasaiaa Wfék alafc,* . .....,tljH w fl|0 ^ „ f m K •«-
Reonenkampf mint i fürj szaladt, Lodztól mégis csak lemaradt
faresfredelmileg Képzett
E IRODISTA, =
aki a magyar nyelven kívül, IchrIÖleg a Horvát nyeltet is bírja, fyári vállalattal január l-én leerdfi felvételre kerestetik. -Írásbeli ajánlatok» a btzaMaitváay másolatokkal. valamint a faetSigény megjelölésével .Pontos és aXrgalmaa* jelife alatt a kiadóhivatalból cimrendflk.
Kifajsxeaek cU Ngdyifijtíníl 6 nyelven ■agyar, aéntl. trots, lengytl, mmb és román ny* ven
m* ára 30 fillér FISCHEL FÜLÖP FIA
kftayr- «• papirkereakedéaében, Nagykanizsán. |
elsőrangú nöi-divatáruháza
Nagykanizsa, Fő-ut
az EU Magyar Biti. Tár», uj palotájában

IAT4
U
Nagy karácsonyi E és ujévi vásári 5
Weiszf eld ¿s Fischer
:: cég Nagykanizsán ::
tekintettel a háborús viszonyokra, az összes raktáron levő elsőrendű árukat mélyen leazállitott áron árusítjuk. Ezzel módot nyujtunk mindenkinek, hogy karácsonyi és újévi ajándékokat nagyon olcsó árban beszerezhesse: Tisztelettel WEISZFELD ÉS FISCHER.
r^^Tli Fa-eladást
Katonatiszteknek önkénteseknek
icJuVéptí. U*4hm11 JipkdWaknkMM\' ■H. %«a ilnil ha
wDar Rak rat"
bíráUlbu ránt-
Űt, #
—#-
MWIOTMUlu ■! t.mi«MS>. A iíoMjü SP «M Ma Okmmm~ mérém twjm kialai
Ara S kart**.
WM*»ir«ll»Wl»li ihi
V vwb. Ott >ir. ■■>■■■ ■■a>m (¡fa
■iwwwwwwpww&mvm
1915. évinaptárak magjelentek
T&Zfinago* "m \'fűzfctflaég h*táridfi
Minerva iáin üjyvédi katáridó napló . Mio*r»»ltli pénzintézeti UMiMl ospiö Irodai határidS napló • W .
Bokor Malvin, Hölgyek naptár* . , üj Hfr hm nS^tár1. Képe* culidi Qiptar . . . . . . ,
Kép** mm naptár . .
Start István TársnUt naptára . A magyar család qaptára. • . . ,
3>—
4-— • >—
240 4 — t— 1-20 130 — 80 —-SO
Gondűző bácsi napUi * —\'80
ló magyar népink napiára . . , m —\'90
Magyar iparosok naptára • . . m — 80
Nagy képek naptár . >. . . . • ■ • . —"80
RegélS naptár , . . ... — 80
Lnrdi és Snnnt család naptár . . ...— 60 Páduai szent Antal képe* naptár . „ —60
G.rabonciás naptár . . . . —"60
Gazdasági népnaptái .
Hunyadi János képes naptár . .
Katonápljtás naptára Képes non.éd naptár , . « . . Knántk Lajos nagy képes naptár* Peieakei nótárias nsptafa . . Petőfi naptár .
Rakóey naptár .....
Zrinyí Miklós naptára ... . . Bébi MM naptár* ......
Képe* ki* Koanrth nafitár . . . . Képes komáromi kalendárium . .
Képes Tftadir naptár.....
Ki* Képes naptár......
Szent csaiad U*m népnaptár , * . Grosser Bilder Kalender ... . Cristlkter Bilder Italender ,. . ,
-■eo —•60 —•60 , --60 —•60 -•«o ; -<0 , —-60
r — , - f) , —-40 , —40
. —-fle , --80 . 40
Kapható Nagy kámzsán
F1SCHEL FÜLÖP FIA
Vlifclun a» óhu| előzetes Sskttldáss ellenében bérraeofyc küldöm mag
A Vsjda-erdőben, Uj fórhánc szdlöbegy mellett épület-, valamint tűzifára alkalmas
Ü-. twi- (i tstrwllllk
:: árverés utján eladatnak s Ai árverés hetenldnt kfawr, bétMa és csütörtökön délalótt 9 órakor fog magtastatni.
Hétfőn, decemb. 14-én
» fce« az ebA árvarét. :i Palin-Korpavár, 1914. december hó
PICK VILMOS.
Teiefoaazám 96. Telefonszám 96.
Ragályok ellen
kétsra. vörheny, kaayai lyft ragályos bittgilgá f ekoiet-t ikb «M líihiUik hí. miiri m nikM rw, Uf]f auuJca báitarluku egy Mf
Mdírté fertfekeltfanr kásáét tagyaa. A
¡aímkmt Ugjahk Isllllwll aar« • 1
tt SOfOti
uiftiW MM ia.rr.xe olrtn ím a Ulti
^.lá — iMVlilmimUm fr+IT ■■■tiihai> é> dragiriábaa bahati. Hataaa nm éa bit tos, miért ia az összes n mik C>MMÜf_ lniniiattiaisa. a*Ha;p\'il » taaiÜaáliAlh l is daaaaatokra). kia-la liMnaioa ia rafáiyok «MrUlira. aA* aak 1*1111 hijSátiSL. atb. aiaáialriii ajialjflí
ha*, rywf« pip if.ii.py» 1 siilsíik Ijl. (■—I tolakan n aaliaatitftaa hatáa». Afcafa alkat* a lagtinjaashb Mm. -n iiniattW ia;a*Wti. MmUl). 81 in a Mrt*. Efj IMM ia Ob a ji i\'fts» hiaésil** SMS 11■■■—t fagja baaiaáh*. Da* raUal ~
[
eresen mtmptikui Kataau atáprh. Sxájbűtt rőgtSa éa ■yytiliwl eltűntet ás a fogakat koaurvüja. Hawál—dé továbbá orvoai ataahia eeerint torokloboál, géfobáatalmak* aléiMri. Néhány I pohár vntbe. w
■ál és nátha eaetén gurvuld csepp elegendő egy fél |
Értteti imli imi
Ar ttaaxaa hraotonn iiiaiil»ia,ali kaphatók minden gjogyaseriárbaa, átom ériihaa is ujabban\' a Jobb Ifiaaariiaiaafc eaiaekbea is. n.iaalis BiiUnck Innen ia birantT.
■qkWiik aa Egéság éa fartőt-
lanitéa m Má« kö.r.«i.
HfcrtBh» aam nia. kapbalt, mte" kSrwtíen ia kSMEnk C korona »Ilont— baldUdé«« «.\'.tén | In, Ly.oformot, 1 2 darab ss.pp.at ia I iivejr ssijyUet. ::
Dr. Keleti és Murányi
vmtoltl ITtn Ujpe\'aten.
Hölpk naptára 1915. évre
diuos *eljremk ótéaben én 4 korona megjelent éa
Flschel Fülöp Ra
könyvkereskedésében kap* ható Ná^kanizsán. Vidékre 4 K 50 fali. ellenében
bérmentve küldetik meg.
A llljlhk lilili|i kadiczipők
ct/mméá, fmmoschúf, ftéctméi n T övékké «Wfldtm, . ^ Urt- női éa ggormekcipök
kaphatók éa mérték után rendelhetik
Miltényi Sándor ée Pia
il»«li é báb n NAGYKANIZSÁN Pa« a. a a viüoa palotájában. c ..
A téli háború bor malmai miien katonáinknak prémre oan szükségük. —• A kinek van küldje 9 címre: ffattsagélggi hivatal Budapest, Véei-atea
1
38. A posta ingyen ssdNitja!
Fischel Fülöp Fia
köoyvkeraskedéíre Nagykanizsán.
Schidloff dr. 1000 szó levélszarinh módszere.
Idegen nyeloek magánúton való megtanulás
az 1000 szó aödaaaia —
az olasz, nemet, franci\'0 w angol
uyelvek tsmtó nélkül, mayánutoa *ald laaalaiiaUafca, na vas satfi^ggk msgga átdolgozásában a következő kiadásokban jalanik m«fT .
«««\\\\ITI a\\i 1000 *mó segítségével magánutan való mmg TlU^Vl UJOllDan tanulására Az amankai aagol kifejd figyelembe vételével átdolgozták dr Germaaúas Gyula keiati aks^mia tanár és dr. Latzkó^Hugó a budapesti todoméayaa agyat—i az aayal nyelv rektora. . .~~T~r~r~7T~r~r~7r........Ara 7 — koroaa
Trancía nyeWnek megtanulása — Magyar aylwa átéal-g-!- •\'r HtraH Pr-r* \'""\' 1,1 ^ Iwm
JA o rrv nua\\«nn\\l 1000 né segítségével m^éauton való llOUloV UlQlVDVn megtanulására — A német szöveg latia (magyar) betűkkel van nedve. — Schidloff dr. módszere alapján. — Irta: Által Rezsó (óvárosi tanár ............ .Ara 7.-
0\\asx n^eWnck
1000 szó segítségével magén utoa való mef. tanulására — Schidloff dr. módszerét a ms-, i gyar közönség részére a toskinai kiejtés alapján átdolgozta dr. HogU Rezső a budapesti lár. József mCegyetemen as olasz nyeW tanítója.
Ara 7.— koroas-
fi német nyttanek nélkül való alapos ebajétitáaára irts Állal Rezső székesfővárosi iskolai igazgató. A német szöveg magyar (latia) betűkkel jin szedve. A némát (gót) betűk olvasásának begyakorlásán olvasási gyakorlatokkal............ . Ara I.— kqroa*
A magyar nytVmak
Hoffmann Mór iskolai igazgató ........... Ara 1. kowaa
Schidloff gyakorlati módszerének zsebszótára
in 60 fillér
iSckid\'off gyakorlati módszerének zsebszótárs
ára 6t fillér
SchidlAff gyakorlati módszerének zsebszótárs
—. -" :»ra 60 fttleí
Séhidtoff gyakorlati módszerének zsabazótára
ára 60 llller
Schidloff gyakorlati módazarénak asebszótára
Ara 00 f liér
Német-3fagyar. Magyar-Német
Latie-llagy«^
Magyar-Olasz. Olasz-Magyar.
Rendelések FISCHEL FÜLÖP HA könyvkereske-rleséhez NAGYKANIZSÁRA intézendők.
NviMMiott a kU4MslsW*n»* „Zala Hírlapkiadó és NyoSsd* RéssvteirtársMét* kÓnyw «twlá|áb*d Nagykantanán. Igu««tó: Piachal Irala
gÜ érfilf
N4MH, 1914. dMMkr tS. IwM
¡¡¡¿m* a
mA«VKANIZSA
J«*" •- *> *><UI ^BMOdNVATUl
•■ari^a^gars
pHS^ 1» WMHl o

mniiwii t<M
gjm aa.áM ér« •
A.
POLITIKAI NAPILAP
IH* ll>Mw< >
Immár
Sajtótiadiszállásl Elpusztult
foglya van Német\' Magyarországnak és ez a kmbjlir «ám öspról napra tízezeres jnii-»-1 emelkedik Ha másból nem, gjf ebből ia megállapítjuk eddigi győ-jaliintflaigét Es amikor at ^állapítjuk, tisiléliaii vagyunk azzal j hogy a most folyó világháborút nem 1 tömegek nagyiiga, hanem a frttó 4, 1 csapatok\' szelleme fogja eldönteni JgAggJehii hiábavaló volt az oroszok nSrnyű «zámbeh túlsúlya. Ha a szinte (ftépzelbetienQl nagy oroaz erőt Hu* émbsrg konninyotná, vagy a magyar j, nemet rsapatolr bámiilatraméltó szel-Itoe lengené át, akkor Nikolajevics ugyherceg régen Berlinben székelne, 1 ahova oly olthatatlan epekedéstel vá-gytkoók De ha nekünk lett volna mag 4 báboru elején aa a túlsúlyúnk, 3 Szeitpétervár legmagasabb pontjain már I
régen a magyar és német trikolórok lobognának Ax oroszok számbeli túlsúlyban vannak még, de est a túlsúlyt irgalmatlanul mégtépázta, leolvasztotta as öthónapos háború éa Hindenburg marsall iteniális taktikája. Aí erkölcsi túlsúly azonban a háború eleje óta mellettünk Van s folyton gyarapodik. Kül-♦öldi katonai attasék éa laptudóaitók mondják, hogy a magyar éa némef ár-mádiák épp olyan friaaeaéggel, lelkesült séggal acélos "érövéi harcolnak most is. mint- a háború \' clejcn Ha ehbax még hozzá vesszük,! hogy friss pótlásokkal szakadatlanul gyarapítjuk hadainkat, míg at oroaz szemmelláthatóan gyengül éa fogy, elmondhatjuk hogy mi sokkal kő zelebb vagyunk Petrográdhoz, ahova soha nem kívánkoztunk, mint az orosz Bsdinhezt vagy Budapesthez, amely vá gyainak a csimborasszója volt
Budapest, december i4. Hivatalos jelentés. Nyugat- Galíciában fotyiattm a oroszok Üldözésit, Az oroszok kisebb nagyobb harcok közben ¿szak feli me mktttek is tért nyerték. Immár Dukia is újból birtokunkban van. A Kárpátokon U előrenyomult oszlopaink tegnap és tegnapelőtt kilencezer oroszt fogtak el is tiz géppuskát zsákmányoltak. Arcvonalunkon Rajbiodt is Krakótál keletre fekvő Itrtkt között, tatamiul Dél-Lengyelországban a helyzet változatlan - Lovictól északra szövetségeseink támadása az alsó Bzara feli még elére haladt fföfer tuéóimigy
Szerbfában.
Budapest, dec. 14. Hlvataloa Jelsntéa a déli hadas int érről. * Drinától délkeleti irányban indított offensivank Valjevó-tél délkeletre nagy tulérOben leve ellenségre talált. Ez asacsak offensivank feladását, huepmat lé okosta, hogy asá-aos hét Ata hősiesen, de nagy veesteeégek »ellett asivós harcokat vlvA csapatainknak ■eaasebbre kallatt viassavo- | nulniok. Essél aaaabo 411 Belgrád bevétele. Aa esekböl •redő Oaashelyset ujabb had. aövaleti elhaterosésokat éa r*ndssabalyokat fog eredsié-nyesni, melyeknek at allanaég ▼ lisasaa sori tAs Ars koll vetet-A miniszterelnökség sajtópszidiva.
1,600.000
Budapestről iáviratózzák: Egy Párisi távirat szerint az oroszok eddigi Smes vesztesége 1.000,000 ember. \' — Ebből 54 fiOO halott. 400,000 hadifogoly, a többi sebesült és beteg. A francia fa angol lapvéUményak szerint\' Orosz-örnág azt a hiányt aligha pótolhatja-
A Rémet hadvezetőség
jelentése. -
Berlin, dec. 14- A nagy főhadiszál-lás jelenti: A franciáknak a Maas éa a Vogezek közti állásaink ellen , intézett gyengébb támadásait könnyű szerrel visszavertük. Egyébként a nyugati hadszíntérről úgyszintén Keletporoszországból Déllengyelországból nincs fontosabb jelenteni való. Eszsldengyelországban hadmüve eteink tovább folynak.
Az orosz csapatok
bekerítés előtt,
Londoni jelentés a serint Angliában általános a nézet, hogy as oroes fősereg Lengyelországban biatoa bekerítés elétt áll. Pé-tervári jelentések smerint Oross országban a ketonsl körök véleménye aa, hegy a világháború legnagyobb ás legjelentöeebb csatája kerül a legközelebbi napokban döntéare as oroasharc-táren. As oroszok beismerik, hogy a némátok állandóan óriási meg* eröeltáaeket küldenek Orosz Lengyelországba
Budapestről táviratozzák : Sajtóhadiszállásun-lcat Nyugat-Lengyelországba viitték. Ezt az örvendetes intézkedést a Lodz körüli diadalmas harcok s a galíciai helyzet rohamos javulása eredményezték.
Krakó körül
Kraki, december \'15. A Nows Reforma jelentése szerint as ágyuharcz Krakó mellett megszűnt. A vasúti forgalom K rak óval kezd a normális mederbe terelődni Rengeteg vasúti kocsi érkezik Krakóba élelmiszerekkel. Orosz-Lengyelországból sem hallani már ágyúzást, Skala • -és—Wolbrom **trr"mVtrtl n oroszok észak felé visszavonultak. Krakó körül minden irányban teljes a nyugalom.
Francia és orosz hivatalos hazugságok.
Oross és Iraaela hivatalos Uredéeboz • kövctkezS megjegyzéseket leéli füznQnk : Péter-v ázott deeembnr II in hiyataln1un jelentettek 1 JCrakétól délkslatrc támadásesAal fatyUHak, több német ágyút zsákmányoltunk és mintegy kétezer foglyot ejtettünk". A tény eszel nemben az, hogy Krskótól délkeletre harcoló csapataink egyetlen embere és ágyúja vsgy géppuskája He került orosz kézre. December 12. párisi bi.alales híradás est állhja, bogy .Vall-lyitfil északkeletre efy német üteg teljesén megsemmisült. Douxmoudeben, Vigneullcsben— Les H.ttonkatek6l nyug.tr. két német üteget pusztítottak el, egy nagy kaliberét és egy légi jármüvek részére készültet. Ugyanazon a vidéken a franciák egy eródházat (elrobbantottak és tftbb árkot elpusztítottak". Mindezen jelentétek koholtak\'. Miniszterelnökség sajtóosztálya.
A szultán fránbeszéde.
Konstantinápoly, dec. ryfilés megnyitása alkalmával besiédet mondott, ismertette résének okait káritotta.
Kegyetlenkedés a frareztéren.
Htrl\'nlil jelentik : A flandriai harctéren egy német katonát levágott (Qlekkcl> holtan találtak. Egy francia tiszt, álkor* enfll értesült, parltmeatár> lobogó védelme alatt átment i néniét ÍSparancanokhoz a kijelentette, hogy nesa .Wee«h|a magát a hatbárlinuaaal. ,A Wlniiaö-két alayomoztfk és agyonlőtték. •»
15.- A nemzet-a szultán trón-I háború kitö-lefeMaaéget Oroszországra
három sngol hajó ?
• BertinbSl táviratozták : A Kölnleche
I Zeitung fen tartással . özli, hogy a (alt landi harcokban három angol hadihajó, ís elpusztult
■j a * . <*.*
Tisza Bécsben,
- ^ s.
BacsUI táviratozzák t őfelsége bééMa déleUltt mijlclóris kihallgatáson fogadta Tlesét, aki az audiencia után a klltgf mlalsatei i el ta nacakozott. HlWakm ssls IAi| vtaaae Bud.peetrc.
Spóroljunk!
Bmia^mtrtt M Aiáiiedéi Cl«li|l MM-mlvdésügyi miniszter lelkes h«»«e HMeéebie kéri a gasdehBegaségst. hogy M tttssÖn tiszta buzábil vagy rozsból keaparet, hanem keverjék az Meaéayt rttUMl Hsztanyaggalí
Za\'avármegye decemberi közgyűlése
(Saját tudósítónktól.) Zalavi ategye törvényhatósági bizottsága hétfőn délelőtt tartotta még december hónapi rendes közgyűlését. Tekintettel arra, hegy a tárgysorozatban választás ís szerepelt, I e megyebizottsági tagok azép számmal, kétszázötvenen gyűltek össze. Sok katona képviselő is részt vett az ülésen de csak civilben BaUá Bála dr. főispán elnökölt a közgyűlésen.
Elek Ernő az alispáni jelentés kapcsán a marim éli» árak megállapításához szólalt fel t indítványozta, bogy a törvényhatósági - bizottság ujon fel a mi niszterhez s megállapított árak helyes bitese iránt. Szerinte a dunántuli határszéli megyékben oly alacsony árakat állapítottak meg, hogy esek mellett Auutria minden gabonakészletet el vesz előlünk
Az indítványt elfogadták.
Sipos bizottsági tag aziránt érdek lődött, hogy kik fogják e most következő mezei muoltát végezni. -
Arvay aliapán megnyugtatta az ia terpelálót, hogy munkaerő a szükséges időben rendelkezésre fog állani.
Eperjessy Gábor indítványozta hogy a törvényhatósági bizottság kérje a honvédelmi minisztertől a katonai szolgálatra behívott közigazgatási alkalmazottak elbocsátását.
Cserfán Károly: Csak a községi jegyzők katuuaí szolgálat eléli fölmenté — aét kívánja.
A törvényhatósági bizottság akként-hatérozott, hogy a jegyzők fölmentése iránt folif a kormányhoz.
Ezután novai főszolgabíróvá tíz asó többséggel Szilágyi Dezsővel azemhsa^ Farkas Kálmánt választották aa
ZALA
IM4
in
HÍREK

UM « . Maaáaka
-fim v ItM
>MÉ»a. •• Márta Rómj * K»h . .
— Mal4l«>á*. A zird kaszinó tagjai í^Mmmm! bogy dr. Sxftbady Géta
Sgyvéd, A kavMfjwlofárad tartalékot tiifagyí ii faiti harctéren íTT*ataei?f foly-UMt hősi ktzdekmbea a Pbca mdíétti ötko-
attben november 24 én uttv«d«tt icbdbc Oyrodiienkcbeii «»fátll. Kftlfio sírba helyezték • * fejtért! kegyelet emlékei emeli «Ir-kelmára. \\
" — Katón«* bltftototénob A király . Károly es Kmaséz Fvmc őrmesterek-
nek ét Torók István lindtpá. «kik t Bi|fr* iuumi 20-¿k náfdőlkalé pftloftveft«« tm£ gátnak. — ti dkméffd iteaahft\' UmishoU brtainiaégékéal « efcő oaatalyu viléa4|i érmet léwiéifOili
— Mikor kall borooalol ? A moat be: oriMutl i réwbm sorozásra kerülő 24 36 éves népfelkelőket érjbe«« módún az |_ (fatli. begy mikor kell bevonulniuk A pm mestert hivatalban ffiH Aivotokian iimmit Mm tudöik- Tckwtrttel atoaban trrt, hogy a bevonuló kféiyiái rétiért ptér jaatám meg ItliM htlyitégakről kell gondoskodni, — igénj vntósziau, bofy a nepfölkelőknek jártas január | l^yi^ii lett he^áMvik A polgármester in* tézke^re a váreJban at »seres lakisokat ét megfe^r.Ő egyéb Helviségeket Iefogltlták már. Ifivel ttonbta t bt»vonulóknak jjájt kis £¿s*¿l I Htrtalék kólltálb» heiyer h
- As áttaal polgéet Itétykktla
jótékonycéhi gyermek előad áaa ma débUáé Ittr 3—5-lg at Uránia ewtgóeainháabna. At előadás pontosan 5 órakor kezdődik. Műsora a kővetkező :
I KMMI. Kim láaaaftA. 1nwh fart Rátái k.
3. Mn^Wi Far Va» ta»*«. EMa^a Déa ;h«t y. ím a t
4. kmta ■Milinatja Haimiai EhluMi.
I Gilbert, Mon Királyné npmmu 3 falv. megjeleat uémm-
! fit« magyar ttUeggef J faet g+f * • • *.-
! Am&ñü látukefm m IKmi KitédgfMdi
Grinbet Rr**áb«t Sütne» Manaba V g Sata Kiirt" TM Mm
évt ..
Úl Ti*
Naa Klán
Jamtsin Slba —» "«.i y . Mm Ski V. gaam. t . HarOÍ GbaSa IGaaáaa Aaea
kW Hilaái Fer*a<tát. EM-adia-Landvaí Ilka VL amuu a L ,
4. Ahagy át Iba km G*W ErmS«. Satvafja CÍM lOba
7. Wimti Ima. ta »kft Sapkáéi tai Váry Ja-• |4m«mm Márúi atllflé. , »
«ttt4a. SiaiiiMt .Van 8drf. Maiké* fel ti. Hadai litiU. Sakkal Bada, Farmetv Mami. Nimatk I
Wm «ált Morváik En. HmM HiuA«» Wégait>y MU«w Nn LSy
A tartalék kátkáx legújabb •• beaflltj tinak kiivánk oara és kUvánkoi huiatra volna ssttksé guie A Btnitfiaikfl kaiöoiég jnl taasa adományait a ca ca klr.
ti a féwthffli a- környékbeli fal attt m sa \'Usoleak Utooakat.
- Nag) kaaüsai ütkéalta anai ftgságbit Waügurtaky Antal nagykanizsai ál. polgári iskolai igaagaié -Béla nevö fta^ abé obWvaéta méraéb, éppen étkéateti évet «olgálta a nagykanizsai 20. honvéd* gyalogénrdben, mikor. M áJkalatos moxgósi téti thtadallék. Tizede»» rendlokottlbtn vo-nutt el iseáénl at északi Harctérre^ tbnanta sseplember 5-én adott utoíjárt életjelt magá iái Saftké annyit tudtak róla, ba*y akkoriéi« bea megtérQlt t az aboovi kér bérbe ment* de tovébb« aortáról minden fáradozásuk ellenére ~wmm*\' Tf «kerttff fftin>M*1T^ t^kwjfw-kamat oroet kézrekerüJt. a körkai betegei kő>
tóu iakál e l toglyíl ééelt SdtSig léllevétbrtt voltak WaÜftTtikj Ö.U tzOle t de lőMoó vok at, hogy bárom bóaapif te«mi hír nem jéU, boáott a foglyoknak meg van engedve a kvébraa. A st*iök béotpokig tarló ktnot kétsége a.oat véget éri Három bóaapot msgbslidó IÚ6 «tán megfőtt Wabgurwky Béla kvcie, amelybea áiímM szüleit, hogy orott l\'Haáf hsn vta éa semsm baja. Ez aa esel «ok olyan ktloot kozzttartoxoját érdek tibeti, akitek aortáról botttt idő óla nem lehet bixooy -stgot szerezni. A fOgtágbaa, ugylátszÜL, igea bottst időbe kati, míg « cenzúra t levelet clablMi ét továbbítja.
— MlaUgiéal lovak tlnakSeyva A tőldauveJétűgyi miniszter vt. hidegvéiü leayetzkerület területén bei ni. mint Baranya-megye begy báli, siklósi ét szenliőrinci jár átai-ban. Sopronmegyében a csornai járás khréteié-vel a egész Somogy-, Vaa- ét Ziitvánoegyak-bee t hidegvérö tenyétztnyag tóntaóoy-vezétéi vette tervbe. A -törzskönyvet tuvtlalo-tao a nagykanizsai keretmeoteieposztaiy fogja vezetni. A törzskönyvbe való bevezetésért pedig, valamint a kívánalomra kiszolgáltatandó törzskönyvi vagy atármtiáti igazolásokért kovánként I—I koraat dija* ketí faetni t nagy kanizsai kerelmétUhpomtÉly pénztarába. A méat harmadik, a kaocál máoodik évet korábea vezetik be a tórzaköeyvbe.
— K5aaőaotayUvánltáa.aA nagykanizsai ker. jótékony. Nőegylet részéről dr. Széke-#et Járaetné elnök 50 Orb. bétapkát küldött a
, haOaegeiyzöoek, amely nagyieikA adományért ez atm fet kőmóoelél fejezi ki a hadsegélyző.
Dacára atoaban a tok aaaoeodétath, aáAM-xétnek éa óriáti strapának, ktlooálek já ktd vtek*ét Mftoa ékeüdaek agjmáaaah KárdU getik gyfkran egymástól „megmaradj* t ba mám Satatg/őigy után It, vtgy mát baly Máé nétel?! Ha valtme^k kóajrahhaaMbtaiil meg, arról ezt mondják, „nikK bolbáT legoM. Ug-több azonban azt hérdeii. hogy mikof fogy el aaér hadnagy uram ez t tok fene moukanéta, hisz már annyit tlpassiittook ét Qaaatlpglnak, hogy utóbbiakat már nem láboljuk ki koeeti-romi oda baza t Mán etek ez Vóna as elótó Ttrántpori, mondják minden nap, mikor foglyokét kitérnek.
-• A bga in tág «eyoÉmébo. A taktoMfca« kkfl ili^niW áa a bulkill inwiáil I alaaák kár-lalákaa vak tárgyak »ftaM lUá Itlminlñí aAk w
Ísaadfka\' meni aa éllaL kagy est a kiafinaág aaátbaraalla. Litasltam Nagy aaiam «árat * ftaiwágál. kegy a ta\'tt tárgyak at. agyadat: nmáaatat, kkmdbtt ta* erét. lil ratvét, karékpári. narssáwektl adhfiayaiil, Bnirmkm kai. ajargakat, kán Wagy »arakat, kardaket. Ilmwkfc tiaáraági 16 vadékek hüvely«»! a v atansi na ránt m 1 aak. Tag* a tagktrab 1» katanai katáságnak kaloése aá k« Ca kall atttlfálumi. Akik a íantakk \' gyakat ba> aaaa tsalgáaati4k aaaft aa KJI JhAl MáH ilkdgal bfeatik al áa Matattatnak. rerAes a. k. raeiSifAapítány
Mmn JacM. mam Uéi ma* Kéét WoUte m Mozi KirálynŐhfd M d*r Nacht, iáncrétzé* a kéozi
Királynőből
UeUtím
-r- Levél a táhtrbál A nagykanittai 20- ik aépfoUielő gyalogéired legutóbbi győzelmes balcáiól Kmjczmct Igoéc badnegy, e letenccLtvándi uradalom intézője rendkívül érdeket levélben számol be. A cenzúrázott to-rokat» amelyek — sajnos — több kedvet it-cderősünk Haláláról ét megsebesüléséről it beszámolnak, itt kötőljük:
4- Telén nem lett érdektelen, ha a kanizaai 20-dik népfelkelő gyalogezredről rövid tndósitáasal szolgálok. Augusztus óta igen •ob-ét nehéz vérét üikőzetben vetlOak reszt, ét most t legutóbbi napokban ezeredünk nagy ünaeplétbea rétzes^ mart ntgy sikerekel ért e< és igen fontos magaslatok eifogl dátávtl at
sorban vezetőnké, BitH Ferenc nzrndeeé t d»- { cftőség, ki slttlánoaan elismert kitűnő hadvezető, elszánt bátor katona, ki a rohamoknál legelői szokott lenni ét leiketeo veteti az ezredét a legnagyobb golyózáporban it előre. Tltstí bajtársaimé mátodsorban as érdem, kik hősi elssáotsággal rohantak egyik aaagaalttról a matikra a lültiketitŐ pokoli elienaéget tüz ; közepette, vetetve Imketedéttel vitéz boo-véd neptőlkdőmket, kik ma már hírnévre tellek szert—folytonoa »ttmmelhtehkel*. — As clkntégtt~ feglyok la azt mondják (kiket már igen szép irámham fogdostunk ötsze), hogy as orotzok legjobban a vékony lába katonáktól félnek, mert ások folyton »durmolnak* Ugyanis a magyar tsük bakanadrág miatt vé* konylábnakank hívják katonáinkat. Sajnos asoo-bta a győzelem az eáörehaiadas ét u esd i .járó vttuimolát" áldozatot it követei. A legutóbbi gyözeimet karcainkba a tisztikarból következők hallak bőm balált: Koréin Jenő btd-nagy, Obái Rezső hadnagy ét Ooasbocz Jenő hadnagy. Megaébesfiltek: Hnutmaninger Karoly Őrnagy, GyŐry Sándor hadnagy, Fettby Béla hadnagy, Ivadot Imre hadnagy, Dr. Lakó laare hadnagy, dr. Pelő Aimin hadnagy, Strausz I Miksa hadnagy, Haimay Antal bndnagy, Havas I Ernő hadnagy, MiMányi József hadnagy, Stefa-ila Gyula hadnagy, Hafaer Béla hadnagy, Kálmán Oszkár hadnagy, Blnnkenberg Imre bndnagy, Dénesi Mibaiy, hadnagy, Bartha ja nos tiszthely ellet, Oláh Hágó tiszthelyettes ét Ctn-J csi&ovíts Aladár litzibá^yettet. .Vannak ezenki* j\' vül^ olyasai, akikről nem tudunk, eltűntek\'. |
— A mi bőooáaak A 20 Ik bon véd gyelogeared veszteségei Hmbténk: Bodó Máté X század MonostortpáH, Bődőr Fereae tsa> kaatvetelő X te. Statope, Bogeár Károly 3, as. FalsÓpábsk, Böbm József egyévea Őnkéntm
4. század, Borsos István 4. ts. Zalabaksa, Bo-ronyák István 3. aa. Dőbrőte Sebesültek t Bi-aaok György 6. ss. Zalnegcrsztg, Blttrometict Rókus, B|um Oszkár, Bocskai János It. ss. Söjtőr, Bocs k ci Ferenc tizedes ő. sa. Káptalan-tóti, Böcakei Imre őrvetelő. Böctkeí János 11! ts. Söjtőr, Boda János astktttveselő 9. tz>, Bodni József 8. ss. SOsaeg, Bődrcs János 1?« ss. Tórok, Bőd is József tatkassvesetŐ 7. ss Féltő vinkó. Bodó Ress£ egyéves őnkénlet Nagykanizsa, Bódog Fertoc tizedes 6. ssásnd Bagóit sánc, Bogáct István 11. t Jánot ? sz-. Bogdifi Károly—Itm Bognár DettŐ, őmryori István. Balia Dénea
ráér, Baia Utég 9.
szazad, Bella Tamás őrvezető ti. sz. Apa* t ez tér Boocs Lajos 8. sz. Bőrönd, Borbét Ferenc 4. sz., Borbély Lajos H as. Soaalyójenő Borcsa józtel 7. sz Tibaay, Borcsa Lajos őrvezető 11. ts. BŐrÖcki Oyuit 10. ss. Bőrőcz Vendel tized«S 9. SZ. Pápa, Bőrönd! Károly
5. ss. Nemesapáti, Boros Antni, Boroe Boros jussai tmedet 1. tz. Rédict, Mihály 3. ts. Zslttseotmibály, Botk as. Alsótokon, Bréss János 3. sz. Fityebáss, Bodics Jánot 1 ts., Bajtor István 10» sz. Károly béta, Bukovccz József tsskassvesető KriMÉl—llgfctoa,^Hanks Jaltán ji -ar-jag Barot bnre sz. Somlóssőllfls, ~Buy|Ín Oéáti" II. ss. Nsgypirit, Burján Elek II. ss. Nsgy-pirít.
Bogot in L tfcü,
József 3. ft
litltifik izlésc« kivitelben
inmi íiuM ífllR-lfflJtiil
Nagykanizsán.
Vidéki megrendelések póstafor-dnltával ettkő-"fŐtféTnék.
i
[elyszüke miatt az összes raktáron lévő tehérnemüeket,
vászon asztalncmüekot, Kész ágyfelliuzatoltat törül-
közöket, divatkelméket és selymeket karácsonyra, mélyen
leszállított árban eladjuk. — Felkérjük a t. hölgyközöntágtt, Hogy a lenti dolgokat minden vételkénytzer ™ ^ mataianai q
nélkül tálát érdekében tekintet meg. £ SlngeV JÓZSef ésTáfSa
Kim
k *t$ **m z»n z ¡n K tn
FISCHEL FÜLÖP FIA
Wajnr- és psplrkariakiiiiibmi t t NAOVKANOUAN t : Vi---telán ftől i| —gr Yn n< ¡ <M|,t
Kimm Dtmgmthm
Matsch a Mozi KirátynÓUÍ Japlaím tánckeit ós a mii Ki rályn&Ói
alosnil felvétetik. Rmlcb Samunál Nagykanizaa, Király utca 15. si.
Oyermekjáiék
• ruhamosás elvégzése a
pers i i
tinmüktidb
mosószerrel
BtztotltoMun áflalmntton, Uilf itlí
\' —Félórai fózós utsn --—
Vakító fehér ruhát!
pcpcil " kíméli a vásznat és s Mrt.nuiu fehérnemű a Őttbes való kifőzés után olyan ssép less, mintha s napon a asabsdbnn lett volna fehéritve.
wr: unna m in mi
»■a—att k^iwM t
Mi hir van odthara?
A háborúban
a katona
ar
Ali
a
az újság. Innen értesül arról, hogy mi hir van odahaza ? Szinte felvidul a szive, amikor az otthoni eseményeket olvassa. Aki harcoló hozzátartozójának megakarja szerezni ezt az örömet, fizessen éjő
ZALÁRA
Előfizetési ára egy hónapra 1 korona 50 fiBér
A tábori posta részére pontos cássass a név és raag mellett szükséges az ssied a szátad, az ütegr stb. megjelölés« ss feltétienQl kell a tábori posta
ZALA
Védwry.
u smz is angol
teamtnösóget
Háriasaaoayoh iiwtiil cnitk ti énl ^ijétot éik>»éil
barnai márkát :
a PEKAREK-féle teát ...
vegyék eredeti rwnuiifcii inti e »édfsgygyd «KáNi
Ké>jék kifajtMttM Ml * kHM tnaminőaégrt, ee egéez meemchia minden végé fektébe«
Képviselet r PEHÉR VILMOS ÉS TARSA Nagyk.......
Egy Zeppelin felderítő útra indul az oros harctéren. A felderített végző tisztek most szállnak be a kőtárba. :—
1914» december 1-töl érvényben levó
VASÚTI
I Mu, iMltjaiaik k aititísi
Í megrendelhető a ZALA kiadó hivataliban éa FISCHEL Fu- O LÖP FIA könyvkereskedésében. |
Sebesültek szálára.
Kifejezések első segélynyújtásnál 6 nyelven Magyar, német, orosz, langy sl, sxetb éa romám nye ven~~
ára SO fillér FISCHEL FÜLÖP FIA
könyv- és papirkareekedéeébeu, Nagykanizsán.
Jön a legszebb ünnep A karácsonyfáról egy ágai juttassunk a hórengetegek közt értünk harczoló katonáknak
Fog-Krém
UTMUTATO
érHHfn 1915. múius kő l-ig,
megjelent, ára 1 korona 20 fillér, —r Vidékre I korona 50 fiUér beküldése ellenében bérmentve kapható:
FISCHEL FÜLÖP FIA Mayvlm-
Maayfr ■■inán
Rothschild Albert nagyáruházában, Nagykanizsán
Feltűnést keltő karácsonyi árleszállítás
Női kosztüm szövetekben, nyári mosókelmékben, barchet- és flanell, ^ valamint blúz- és pongyola cikkekben december 31-ig tart. ^T
Fontos érdeke az orhőlgyeknek, valamint szegényeket felruházó cgycsületetoek eifn IfiltB clfluyds ttoiáii niliil iifjitib mértékben kihasználni. Haébavonultak rést érc bő sapkák, labsrárvedök, haskötők, ér melegítők. . Tarcsior éf
I -^katonai takarók négy* választékban mmmm-m-mmmjs-mmmmnammme»
A ZALA TÁRCÁJA üj diadalok felé...
A nagy nap elérkezett. A Marsbataükm-ser kmdatott a parsnce: ioduias déh tizeakét órskor. Lásss futkosás mindenfelé . . Min denki siet, hogy elbncanzhasaon kedves iwns rétéit^ barátaitól. — Feltűnnek sz utcákon a fefc aeaomaott tésrtók ; egyiken a Szfizanya képe s saettd Jéieeesl. másikon arany felírás s •¿Íjén e basa f I élben már áll a zászlóalj: a haede ■ ■gftkul s r front dőtt dfögisljn kelyét. Most aa alezredes harsány szava ballik: »Hapták I BataOon mars !" — Megmozdul a ■égy század . egy hatalasaa test. E mozdulás «el egyidejűleg felhangzik a nagydob éa a cm-^myér hatalmas rsnltmáss s fülünkbe zeng n Redetzk, mars. Oldalt bnladnnk n tisztek kP vént karddal t minden arc átsiettem QH valami kimondhatatlan érzéstöL — A torkokat a sirás lejlnga^u a a »amekbea megjelenik a könny, » bneen és e hazafias büszkeség körös könnye. Hmbitosnak a koszorúk a zászlórúd végén ; a ■»alt vígan lengeti a sokszínű szalagot» Pelar-féuii» IOmmb, résen, árvácslca, mind ahié azt ■sttogiák : Ma a katonáké vagyunk . / A két eldalt álló sokaság a szemével csókol, a lelké-*f M . r r Elesnkló zokogás, örömmámor •*avs Öeszevíssz aeágban zugnak a fülekbe. A Hiló tömegben let fdbangstk a kiáltás : ..Isten •eled pajtás 1 „Ami jótanács jókivánat van a ritégnn, aa aoet mind a távozók felé száll... A ......... kaisusirtji, melyet vőlegénye
Wé kftld, az anya zokog** sóhaja, mely san \'•tett fiáért aa Egekbe száll; e testvér szerető j pülsfttáesjt mellyel átöleli a távozó fivért: mind-*kd Hefemarknéaak a szivekbe s ujabb kony »yeket sajtolnak a szemekből. A negytem- I ptem táján megpillantom as Öcsémet i née * • I Ma . . . engem keres « . öeszerezsen. ml- j *or \'¿kiáltok 1 Jeten feled testvér t" Néhány Hindit sgymés nyelébe borulunk. „Metgfc* |
mozgás 1\' hallik a hátam mögött s eszembe Jut, bogy nemcsak testvér, de katooa is vagyok. Még egy forró ölelée — aztán elválunk egymástól, — talán örökre . . . Fájó sziwel törülgetem omló könnyelmet; miközben bucsut Intek visszafelé. Ekkor egy nagybajuszu, öreg nipUielft huszár véltt^ki a tömegből a egy cigarettát dug a fogaim közé. ¿Neetrj fiam, — gyújts rá !M — mondja résztvevőn a maga is könnyes szemmel tűnik el a tömeg között. Folytonos zeneszó areBctt ériek az áfomáers, ahol beszállnak n kocsikba. Mig e vonat áll, fel-(elhangzanak az édes- bus magyar nóták j néha egy-egy_vigat la rázendít a legénység, mintegy aposztrofálva a régi mondást i Sírva vigad a magyar. — De ime: e mozdony már megadta sz ebő lökést, jelezvén, bogy indulói akar. Már a stílszerűség kedvéért is felcsattan az indulói
Fel, fel vitézek a csatára I
Az utolsó sor a vonat zakatolásába vész.« Átöleljük lelkünkkel ezt a kedves helyét. — Senki sem mondj>, de mindenki érzi, hogy ennek a kedves városnak, mely eddig biztos ssen* helyet nyújtott : áldozni kell néhány könnyet. No, «le nem azért baka a baka. bogy szomor-kod)Hr, — félre boni, félte gond I néhány perc
múlva már felhangzik a dal: ■ »
Ott Ukom én kisperjésen, a pusztai karámban\', ÉJfel, nsppal mást sem teszek, jrondolok a
[babámra.
Hogyha minden sóhajtásom galambizároVoo
[repülne;
Onlambok közt mehetnél a vasárnapi misére.
A kedves Balatonpart regényes sxépsé* geivel elvonni előttünk ,s ml szomjasan ¡saluk gyönyöreit annak a nagy pohárnak, melynek Magyar Tenger a neve; Badacsony, Tátika, Csobánc, SsigHget integetnek felénk Isten« bozzádot. Eszembe jut Klsfaludi gyönyörű költeményéből \\
ft j,.
Ott,, ahol én nevelkedtem Pgy dombról egy pejek folyt.
Hányszor ott nem eatvéledtem I Éltem akkor boldog volt ... I
— Boldog volt-----hej, csak es a .volt"
ne fájna annyira 1 Fgzrmbe jutnak boldog gyermekéveim, eszembe jut eseményekben gazdag ifjúságom a- ahogy eltűnődöm a sors
. változásain, gondolataim refrénjak ép fölsír a ; dalelhajt éránk ajkától i -
! ősszel a szél a levelet ide oda hordja I Katona embernek változó a sorsa. Ma még vig mulatság, holnap örök álom. Ne sajnáld a csókot tőlem egyetlen virágom I
— Dübörög a vonat, rakatni a mozdony; lassanként elhagyjuk as ismert, kedves tájékát a megyünk as iameretlen messzeség felé • • . Nézem, nézem n borult eget, mintha onnan akarnám leolvasni jövendő sorsossat. Az ólmos, ezftrke felbök édes ottbooom felé usraak; mintha csak gondolataimat vinnék asagukkai _ A réten jámbor tehenek legelésznek , mellettük e pásztor, \' botjára támaszkodik éppen. Megemeli porgessélü kala pját. a—ngy int bucsut. Távolabb, az orazág^ton egy szálas legény kiabál felénk. Mintha Toidy alakja elevenednék meg, — szinte hallani vélem ajkáról a kérdést:
... Merre, meddig ssentek ? harcra háborúba f Hirvirágot szedni gyöngyöskoszoruba ...?
Egy faluszé|én vig leánykák hancúroznak a az ifjúság gondtsIanságáVal kergetik egymást Pillanatra ugy érzem, minth* csak egyszerű utes lennék, eki rokonokat megy látogatni ... Oly\' szép, oly vig minden I Nini: kiderült iz ég. is ... Ki gondolna most a halálra, mikor mindennüncn £let mosolyog. Szinte el- i senl tudóén képielsl ágynk döigéaél,—puskák j ropog ásat.
Lassan-lassan leszál az est. Egy helyen megáll* a vonat a a kalauz pislogó mécsdst ekeest a knesiba. Nemsokárs ajjö az est édes testvére > es éj ia a le lecsukódnék a -fáiadt szemek. A bakakényszerUség a knnyérsaákot. ^errjut váakoeaá avatja s ilyenkot a keményebb islvüekneh ll estükbe jut néhány pillanatra ai
I otthon, a aaaga lágyaágéval, osan des kényei méveL As éleimrenbbek elnyúlnak a tapado» kon; akinek cenk ülőhely jutott; annak tenyere
Néhány pere múlva csendes a koeei; csak néha-néha hangzik egy-egy érthetetlen moi moias; talán valaki otthon álmodja magát jgjy^ljl hőaött ,
-- y i * Nagyot »ökkan a vonat i az álmok azért eloszlanak s dideregve buszuk bein magunkat a köpenybe. A tolóajtó nyílásán triss, reggeli levegő áramlik be a a lustábbakat ébredésre satkelje. Jó időbe telik, mig viasza-tér az élet éa a kedv n. fezó tagokba A vonni pedig rohan velünk tovább ... Már látszatok aa erdős Kárpátok sötét tömegei; közeledünk célunk felé. Egy nagyobb állomáson a hornisla kiszállásra fuj. Megelevenednek e kocsik a néhány perc múlva már a sínek mentén rajzik a társaaág. A természetimádókat a szép panoráma ragadja meg, mások cigaretta-szo molett igyekeznek behatolni a joyendő titkaiba, miközben élénk eszmecsere indul meg a harc esélyeiről. Éa — mint aféle természet kedvelő: a sötét, rejtelmes fenyveseket bámulom s a Teremtő hatalmára gondolva alig veszem észre a földi hangokat. Pc^jg egy zxiai „szaktárs" ugy a u csak flgyshneetali A aa oldalamat; „Haüa. ne állon "az útba, gyün na alezredes ur I" — Csakugyan, as ő kedves alakja közeledik felénk. „Nemsokara haUfuk as ágyudörgéat fink" mondja az ő szelíd, jó-a ságae modoréval — de teszik hozzá kedves tréfeaággal: félni ném saabad ám !*
_Nem 1% fél ^^negyvennyolcas baka az
ördögtől sem 1 Ha akMls egy- kettő, aki Üéac. de meg nem Ijed egy mi I
Rövid Idöaés után h mi állunk a a mordon v új erővel száguld velünk a vadregényes fenyvesek között, uj tájak, qj impreessiék, m diadalok felé, uj dieaŐkégst as erezni a aaib» t\\Jvntk . , .


ZALA
1914
ff.
Nagy karácsonyi
ekintettel a háborús viszonyokra, az összes raktáron levő elsőrendű
3 Lljévi Vásár ^ ™ mé,yen l®a*állitott áron áru
"*----------------\' - ......- ; "* - sitjulc. Ezzel módot nyujtunk mindenki-
Weiszfeld és Fischer Tek\'hogy kaTsonyi^ fvi ajánLdéko\'
■ \'«VIIWI kat j^gyQn qI^ó |irban beszerezhesse.
cég Nagykanizsán :: Tmteiettd weiszfeld és fischer.
.1

# \' -jtórs^i V
\\
K i" ,
Hölgyek naptára 1915. évre
díszes sclycmkötésbcn óra 4 koronit megjelent és
A legjobb iiiíti|l hadiczipók
csismdft, gamatcfinik, hócipők t: a További mindennemű c .
Uri" női és gyermekcipők
kaphatófc i* mérték után mdifc.^
Miltéityí Sándor és Fit
etpőíAHMmm NAGYKANIZSÁN, s e m VÁROS PALOTAJMÍMI. » t

\' elsőrangú nöi-divatáruháza
íj | Nagykanizsa, Fö-ut | FlSChel Fülöp Fia
% az Ebi Magyar Bút Tára. uj palotájában
I JSét
H\'| Női és leányka kabátok Szőrme garnitúrák
önkénteseknek
S MUNSBÜS. ysilíMpia épült« áfákat a«m a jalaalSMhti tsak-Mmk állal » ImakiMrJkk bí»iUth*n rttif wMt. igán Mamart la—m »fvemka
nD«r Rekrut"
wilrtarbctit iMf* nr EiWwü Nr
Rtkrot und Iurniktoi irts
MAMa w«a»L I> n m ! m^n-— A III>V»(«4 30 If.^rtl A\' S
jajjá
V Arn a korom. Kapható Xagyfcaaöaáa
V Ptssksl f Stlp nsUa^mokoM« V
3 Kirisiiy rtn ^Qk
V Vidék* • a pcfei Métám bekiUw aw\'lctt ®
hérm«ete»«e .t&ibtom ^r
1915, évi naptárak megjelentek
Ál\' wiifaí "üj
naplóba .........K 5\'—
Minerva féle üg yvédi hatarid6 .«pírt . ú 1\' Minerva (éle pénzintézeti határidő napló . 3"— Irodai határidő aapió . 2"40
Bokor Malvin, Hölgyek naptára . . 4\'—> Uj nagy a«K ■ naptár . . . . „ 2*—
tfTpr* ciaüdf naptár . . j . = . , l\'?0 Képesrmese naptár . \' . . . J\'20 Szent István Tártalat naptára . . . —\'80 A magyar család naptára w —\'80
Gocdüzo bácsi naptára . . . „ —\'80
ló magyar népünk naptára ( „ —\'90
Magyar iparosok naptára . . . , —80 N«|y képes naptár •....,,., —\'80
Regélő naptár .......
_ Lurdi és Szent család naptár Páduai szent Antal képes naptár Garabonciás naptár | , ; . . . \' Gazdásági népnaptár . ~ T
Hunyadi János képes naptár . Katwapajtift naptára Képes bonvéd aaptár . •.. . Koasntb Lajos nagy fccpcs naptára Peleskei ritáisrii)iliii
Petőfi naptár..... .
Rikócy naptár ........
-Znarl Miklós naptára ; . . . , .Bohó Misi naptára \'..... J
Kigfti kis Kossutb naptár . . Képes komáromi kalendárium , . Képes Tündér aaptár . 7 . .
Ki» Képe* aaptár......
család képe* aénaaptár ._.
GrlWer Bilder Ka tender ... .
Cristlidxr Bilder katatder . , J Kapható Nagykanizsán
FISCHEL FÜLÖP FIA
lásfp és MmMbmtmllitiin.
^ aa bmuf eiftzetes beküldés.
lattanában bérmentve kUldAm meg.
..Ruhakelmék Bársonyok. Selymek
Pargetok Blúzok és pongyolák Női és leányka kötények a • legolcsóbb árban.
Bánonyok minden *7inben mintás na. 1.50 Pargetok bluira ..... 1.60 Égési ruhára való —■■—r •-. 4.50--5.50
Női kabátok 13 kor -tói feljebb Szövetek egy egcsz ruhára .—. 5.50 Hímzett dOí ingek darabja . . 1.98 Elegáns Silakin garnitur 50 korona.
Színes kreppek 58 fillér. Elegáns pongyolák 5 koronától kezdve Maradék minden árért Női és leányka kötények 1 koronától feljebb
Zalavármegye legolcsóbb bevásárlási forrása.
AfcT,
érez hadban senyvedő katonáink iránt, az levelezésénél hadsegélyző bélyeget hasznáL át dSU A A
A téli háború borsalmai tt-, len katonáinknak prémre van
könyvkereskedésében kap- _ . , „. . . . .
ható Nagykanizsán. VI- J - A kmek van
dékre 4 K 50 (UI. ellenében küldje e cimre: Hadscgélyzó
bérmentve kflldetik meg, hivatal Budapest, Váci-utca ■rw-WmanSSOMi ií. A posta ingyen ssáUitja.
A nagykanizsai izrá hitközség fetluvja mindazokat, kik az 1915 évi húsvéti ünnepekre páltkát .ütni hajlandók, hogy vonatkozó ajánlataikat f. hó 18. péntek d. \'e. 10 óráig a hitközség titkári hivatalában nyújtsák be. -1--
Nagykanizsán, - 1914. évi deczember hó 14-én.
\'a
AZ elóljArósAq..
Fische! Fülöp Fia-
könyvkereskedésé Nagykanizsán- »
SSní JSScrí hegeli nyelöek mag.inuton uaíó megtonuláío
as »000 asó módszere

az olasz, német, fráncia és angol
nyelvek\'tsnitó nélkül," m.gánuton - való megt.nulállr., neves szaktanárok magyar átdolgozásában s lrövetkező kiadásokban jelenik meg :
Hwnr\\A n\\TúWn oVl 1000 **A »«rltségével magánúton való mer
/»VV^VJl UjttlllVCtV tanulására Az amerikai angol kiíajezés figyelembe\' vételével átdolgozták dr Gertnaniu. Gyula keleti akadémiai tanár éx dr. Laizkó Hugó a budapesti tudományos egyetemen az angol nyelv rektora._____ ....—. ■ . .—.—.—.—..\' .—.—¡.Ara 7 - korona
Tr»nr\',r. n\\ro\\vnoVi 1000 **** ie*H*é\'evel m*»inuton val0
W í anvild WjfXSlV ÍIOIV Magyar, nyelwe átdoL
budapesti felső keresk isk. tanár. Ára 7. korona.
\'HamtA nvfi\\vi\\0\\l 1000 "^v *S«t*S*«l magánúton wM
llvlUvi UJWl I HOlV megtanulásara A német szöveg latin
(magyar) betűkkel van szedve. Schidioff dr. módszere alapján. Irta r-Altai Rezsó fővárosi tanár ............ , Ara 7.- korona.
r\\\\áa«aVuma\\i 1000 mx6 segiftTgévél magán utón való meg-
NJlüOl flJQlVHttfV tanulására — Schidioff dr. módazerét a magyar közönség részére^a tosksnai kiejtés alapján átdolgozta dr. Honii Rezsó a budapesti kir. József műegyetemen az olasz nyelv tanitója.
. Ár. 7.— korooa.
mmÓma4 nUű\\uno\\l szóban, Írásban és olvasásban tanító UXJIIMSV jlljxjiy W\\51\\ nélkül való alapos elsajátítására irta = Altai Rezsó székesfővárosi iskolai igazgató. A német szöveg magyar (lati.) — betűkkel van szedve. A német (gót) betűk olvasásának begyakorlásra olvasási gyakorlatokkal............\'■» . ;. Ara I.— korona
H magyar xvyeVvmék nélkül való alapot elsajátítására Irta Hoffmann Mór iskolai igazgató ....:...... Ára 1. koro«*
Schidioff gyakorlati móds\'erénfk- zsebszótára \\T A ^ « f 1 /o /r\\T íl T
ára 60 fillér »¿y al.
Schid off gyakorlati módszerének zsebszótára Vfn>nrni> XÍAniüt
ára 60 fillér iVia^ydltJUlüb«
Schidioff gyakorlati módszerének zsebszótára T \\f o írl! íl r
:-,: . 1_______________ju^müUf*- ai.
Schidioff gyakorlati módszerének zsebszótára \\0/. .
«ra 60 ntívT m agyar*
Schidioff gyakorlati módszerének zsebszótáita I n„ MorStrOf
. rtf„ qo f^;,. uia&z-Magy ar.
Rendelések» FISCHEL FÜLÖP FIA* könyvkereskedéséhez NAGYKANIZSÁRA intézendők. . ==s-
nitkia MMnttiiM Aa Jt*«*«*ie#4t*aa*e" V iñftnw» tadalah» k«MH»t¿ í- fbtt.1
m fth|(ia
Nmgrkmmbmm, 1914 kcwrtw U mmrém.
M mám»
MBKVittl (l nMmru NAGYKANIZSA
WMUMIT 4. SZAM
*)KtaMH>HIVAT*J. I
MMr«ii A inmi -«NI< ¡¡¡MMiki MIM * Ü 9BU u w I mi «
HUNMMUAMOHi
POLITIKAI NAPILAP
mm mm « •• ••
•sépr«a#rr« m N M •« 4
fián. .« « «« « •• I IflM IMS ..««•« te é* <1
If M* MÉM AM I
■NMNSMlWt •« ■!» Ili M
• M«w
Á szerb fővárost
csspettmk iwndan karc ■áHriil, önként kiürítették. így k\'vánta ezt-az általános harctéri helyzet, amely, sajnos, az utóbbi napokban ránk kedvezőtlenül alakult. S hála a hadvezetőség Őszinte jelentései aak. amelyekkel a* arandjelováci veszte •égteljca harcokról s a Valjevó körül liitte dolgokról beszámolt, — mindenki természetesnek tartotta Belgrád birtoklásának (eladását. — Nem keseredtek, nem csüggedtek Ácl • lelkek Belgrád elvesztésén, mert hiszen a legutóbbi szerbiai események közül való ban ennek van legkevesebb jelentősége. Szerbiában izénvedett veszteségeink nagyságát nem ismerjük Azt sem tudjak, hogy meddig vonultunk vissza, vagy hogy Szerbiában vágyunk e még Ax a ayugodt önbizalom azonban, amellyel a hadvezetőség az ujabb hadműveleteket, s ezeknek célját: a* ellenség vissza-
szorítását bejelenti, bennünket is megnyugtat Ha nem taktikai visszavonulást rendeztünk is, ha veszteségeink nagyok voltak is, de balkáni hadseregünk nem iiminiitill meg, sőt elegendő erőt é ez magában itj hadműveletekre, uj rendszabályok megtételére. Különben milliószor hangoztattuk már, hogy Szerbia sorsa nem Szerbiában, hanem az orosz és francia hadszintereken fog eídfi ni. Éppen ezért az orosz harctéren nagyobb jelentőségű most egy dombnak, egy hidnák, vagy egy lóvásároknak as elfoglalása, miat akár egy fticat Belgrádnak, Valje-vónak és Sábám ak a hovatartozandó-sága. Belgrád IdSi itéaét tudomásul vész-szűk, de teljes figyelmünket pillanatra sem vonjuk el az orosz harctérről, ahol most döntő világesemények folynak. A szerb harctér legújabb eseményeiről ez a távirat számol be:
Az erdős Kárpátokban
& idrpdti ftarcsoiotérrőf ma ifjai a üövetüéső fíívatafos jaíaa-tés érkezett: Az erdős Kárpátokban az ellenséges erőknek Latorca völgyében való előre* nyomulása ellen megfelelő in-
-r* ■■ ■
tézkedéseket tettünk. ÜÍÖfer vezérőrnagy.
A német nagyvezérkar hivatalos jelentése.
Bmiapestt december K- Érkezett délután egy órakor. Hivatalos jelentés e déli hadszíntérről: Jobb szárnyunk szükségessé vált visszavonulása folytán előállott badmkeeleti helyzet tanácsossá lette, hogy Belgrádot egyelőre feladjuk. A váráét áyc péUpl üétfjWk ki. A csapatok a UáUott fáradalmaktól és harciktól ^ írtm/édtSt űgya*- déUt/M ueBemHU vannak ettavt. Miniszterelnökség sajtó osztálya. ———\' , .\'••" \'\'■\'■ i •-
Megkezdte az orosz
az általános visszavonulást
Halár vaaMraacy, a magyar sajtólöhadi | ntrt követkaménye Pnemysl ostromnak •aáááa vezetője szenzációs eseményt jelent be | megszüntetése és egész Oalicla és Bukovina ■a Win km sáskáin II Eiaalat " wta^ta^. I— a. ^fl mürt hlrmlsltn ti-ririt
Nji agai flililáhsa u agéaa i—slna a«|UAi | hfl»sllai<ael -fr- • _
ax Ifcsláaai ilaaiamaaláat Enaak tmmiisnt
Budapest, december 15. Érkezett este hat óra-kor. Hivatalos jelentés. Nyugat-Galíciában hadse regeink offenzívája az ellenséget visszavonulásra kényazarttatta óa az oroszok arcvonalát Dól-Len-ffyeiországban Is megingatta. Az ellenséget Nyugat Galíciában délféiői fáradhatlanui üldöző can-patalnk tegnap Jasla Raitbrad vonalbn jutottak. Üldözés közben óa az utolaó csatákban eddigi lalantéank szerint 30.000 oroazt fogtunk el. Ma blrnk érkeznek, hogy az - ellenség Ralbrad, Mie-polonlcel, Wolbrom, Novaradomsk és Piertkow egész vonalán vlaazavonuló mozdulatokat tesz.
Hindenburg serege.
Pátervári hivatalos Jelen-téaek aserlnt Hindenburg aar-«•11 hadserege tlsennyolo had-taatbOl áll. As oroas Jolán\' tea szerint a lengyelorssagl haro rendkívüli slksssrsdés-■•1 folyik, .
Franciák eröíeszitése
Berlinből táviratózzák; A francia hadügyminiszter törvényjavaslatot nyújtott be, amely 18 évtől 53 évig minden francia állampolgárt fegyveres katonai szolgálatra kötelez:
Berlin, december 15. Budapestre érkezett délután 3 óra 40perekor Franciák tegnap több ponton eredményt ele nül támadtak. Yperntől délre állásaink intézett támadásuk összeomlott, miközben nagy veszteségeket sssnvsd-tek. Suipcstol északnyugatra levő területről ellenünk intézett ellenséges előretörést épugy, mint a Verduntól északra Ornestől észa keletre ellenünk intézett ellenséges támadást az ellenségnek súlyos veszteségeket okozva vertük vissza. AMIy-Apremont környékén, Saint MjKiéitől délre a franciák négys?er intéztek rohamot állásaink ellen, de támadásaik meghiúsultak Ép oly\'Hfcvtissé aikerűlt Flyrey irányából Toultol északra az ellen-ségnek ellenünk intézett uj előretörése A Vogézekbcn a harcok még folynak Sennhaimtől nyugatra fekvő Steinbach fala viaszahóditáaa alkalmából háromszáz franciát elfogtunk. Kelet Poroszországból nincs semmi újság. Soidautól Mlawan át Gechanow irányában előre nyomult német hadoszlop tulerős ellenséggel szemben állásait ismét elfoglalja. Orosz Lengyelországban nem történt semmi jeleulüaebb dolog. Kedvezőtlen időjárás befomoolja intézkedéseinket. Legfőbb hadvezetőség.
Összeveszett a cár fJikolajevics nagyherceggel.
- BtrHabii táv\'ratoxzák : Pétervári lapok cikket sejtetik, hogy a cár és Nlkalajevics nagyherceg köxt súlyos nézeteltérés támadt. A cár azért utazott el váráttaaul a harctérről.
7 A nómot kancellárba.
Berlinből táviratorták: A német birodalmi kancellár legidősebb Ha a keleti harctéren súlyos sebesüléssel orosz fogságba került,
Japán kémek
Konstantinápolyban.
Bukarest, december 15. A Dt minatca-nak jetantik Konstantinápolyból: A rendőrség tegnap Wt japán kémet fogott el, akiket kiálóabóaó roaszhirü helyeken szedett össze. Ezek állítólag kereskedők, és azt mondják magukról, hogy $k nem japánok, hanem kínaiak. Utóbb azonban beismerték, hogy japánok. Mindegyiküknél találtak egy a párisi japán követség által kiállított útlevelet — Csak as a csodálatos, hogy ezek a japánok egyedül az „angol nyelvet" bírják, továbbá igett gyanússá teszi őket az a körülmény is, hogy térképeket, hadihajók vázrajzait és angol pénzt, körülbelül hatezer font sterimgvt találtak náluk. Azt hiszik, hogy ezek a japánok — a náluk talált rajzokból kö* vetkeztetve, ~ a volt német és moalL "török tulajdont képező : „Göetten** > „Brealau" hadífiajólcat akarták elpusztítani.
A pápa akciója.
Berlinből táviratozzák: A pápának • kareoaonyl fagyveraiO-netré vonatkosó indítTányát N«»etorsság, Magyarország, Ti rökofsság es Ausztria alfogadtak, Orossoraság ás Pranola-oreság allanban visssuteai-tották.
Megszűnt a karácsonyi postacsomagok fölvétele.
A mai napon véget ért a hadba vonultaknak sídld karácsonyi postacsomagok faivétek Az óriási forgalommal, amcjyet még a raadaa karácsonyi forgalom is növel, a posta kiaayai simán éa fennakadás nélkül birkóztak mag éa a csomagok javaréaae máris a migfilsM tábort* postai gyBjtSállosUaokra érkezett.. Szakadat-ianul folyik az általános aam agyé—a> szóló ka-rácsonyi csomagok rutázása éa siáléaa is. A küldemények kioaztáaa Uimlilltllll aam történik karácsony estéjén, hanem mOwIjrt arra mód, alkalóti éa lebatfcég kínálkozik Igaa sok helyen ax ajándékok kiosztása már mag b IBrtént. Ugy ártaalgat, -hogy a társadalom gohdoakodáa* és a hailmae»aég buzgalma aszal az eredménnyel járt. hogy IgyaHaa katonánk sem marad sjáadák nélksl. Sdt egyes csapátok, melyekről helyt katóaágatk. agyaad Utck rtb. kUBa ts gondoskodtak, tebbaaMa ajápdékoaáabaa is Immlasl.

ZALA
ftf4

HÍREK
-r A ulal mépflMknl«k hadi
,iobog¿]a Zala vármegye hálás közén
— A kslsaák hwécissys. A Kör ponti jóléli Mi hivatala égetnappal ssré syen dolgozik s aobeailt és Wtbtvotvlt sn Isi kifliik ét esek itthuuaaarsdt ára és sas-, fény lyvaikai karácsonyi megajándékozásán. Megható körleveleket küldtek azét. mslyskban sáfe tátttót küld Orosz Lengyelországba, kérik s jésrivi közönséget, bogy adományaikat s huszadik népfölkelő ezred részére. A a ama oáka a küldött nmUklapokkal, ndyé m publikumunk áldozatkészsége kimé «f* waoykényvbe lesznek megörökítve as uió-
nthetkn. A gyűjtés szép éredméttynyel I Tf S£S5£\'
. . H .. L km L ■ I kildjék be. A harcoló salai katonák magaján
(olyik $ hisszük, hogy Kos Utcánk ; deknliLiira befolyó «eretetedo-sányoimt alna-oeanctak diadalukra, hanem az tipornak \\ fyar királyi honvédelmi minisztérium Hadsn-szeretetére is büszkék lesznek. Az elő- j getyző Hivatala fogja rendeltetési helyére jut-
késntAbóottság. amint már megírtuk, sipeki Baias Béla dr. íoispáh urat föl-kérte az akció fővédőségének elvállafá-sara Most őrömmel jelenthetjük, hogy tesfcóséga a fovédnőki tiztet efviUsfta s s mozgalom élére állt. Kilátásba helyezte, hogy legközelebbiján Nagykanizsára s ekkor személyesen is kiveszi részét a rendezőség munkájából Azon hölgyeket és urakat, akik a rendezésben részt óhajtanak venni, kérjük, közöljék ebbeli hajlandóságukat a Zúta szerkesztésé-gévsL
- . Tlli Hliiar korona — bo* bleslnrs. A Zmim annakidején jeleslev hogy \' s bsdiatusősii további gl6jnj>léseket ♦ jegynás Issárásn után csak s páslata karók-pénztár fogad ci A postatakarék nagykanizsai fiókjánál azóta tekintélyes őssseg gyűlt egybe as áll—h Akaiin gyarapítására. Amint a pósta-htvetaJtól értesalink. a legtekintélyesebb ötszög mégis tegnapelőtt folyt la, amikor Blffl Farsacné 17000 koronát jegyzett készpénzben. Ignaán magkatö, hogy amikor - s 30-ik nép-fölkeli gyalogeared hőa parancsnoka halált-megvetfi bátorsággal harcol a csatatéren, fcfci am itthon támogatja jelentős eszközökkel a kőnőa aagy céif.
- A na1 kiialsk A 20 ik honvéd gyalogezred veszteségei: Hahlfak : Cmbók
i ratni. A Központi Jóléti Iroda az öasnes Ssle-lekben, kávéházakban * és vendégl&ban házilag készilett kis karácsonyfás perselyeket helyezett el as árva és szegény gyermekek felruházása érdekében. Legközelebb pedig utcai gjüjtőstekrén) eket állitt fel, melyekben minden alapra féntadoaaáayok, s* besültek részére cigaretták, napilapok, könyvek és egyéb olvas* náqyoK gyftjtetnek. Mega akult továbbá m n-den kórház részére külön kftlőn karácsonyi Anneprendező bizottság, a melyek gondoskodni fognak, hogy a városunkba* dőaő hŐa kato nák ne nélkAlŐazék a szeretet hiányát, as ott-bon melegéi, ezen a magasztos ssent eatén. A Központi jóléti Iroda köszönetét nyilvánítja Peleresana József urnák, ki a gyűjtőperanlyeknl ingyen díszítette fd fenyőágakkal. Retsz és Ssékefyt Oroczek Imre, Aetalits Ignác és Rems Béla uraknak az eUenőrsö btstzsob tábláinak s egyéb festési munkáknak díjtalan elkészítésé ért Torma Pál űrnek as utcai szekrények önköltségi áron való dftéssstéséért* a Keresztény Jótékony Nőegylelnek 90 dsrsb bósnpkn adomány ásásáért.
— Aa Időjárás a harctere keo. A korán tébesre fordult Időjárást hirtelen őszies idő váltotta főt Tegnap Nagykanizsán egéss ssp borongós volt as ég S délután batnlmaa záporeső támadt. Délelőtt pedig — ami decemberben ritkaság gyönyörű szivárvány tündöklött se égboltozaton. As északi hereiére*, ugy a Kárpátokban mint Galíciában,
loa • lili» 1112, lili ai egéss vonalon, as 1122-es Adonypnsitassahelea Akéérs kM* A Székeslebérvár pskai veunUe : Saikasla bérvár—Sérgéod kózótt 692 í, 6322, 6325, Adonypasstnasnboksa - Páka Weótt s 6311, 531 ó-os. Budapest keftstl p u. Adcnypussta ssabokad vonalon 1111, U12-es A Kapoa-vs^ sKlnC\'vonátea 4J07, OW. A Sunugf ssnb—balntoosanutgyOrgyi vonalon 4712, 4715 A Tapbksa balatooasentgyérgyi vonalon a ÓSIS, §411, 6523, 6534 és «533. As 1121. m vonatot Tapólas áHoanáarSl aaár folyó év da» oeaaber bó 14-én nem isdtjak Esen forgnlom korUtossással egytdejOleg, folyó év ¿acombar bó 15-481 kesdve Saiksafabériár Bérgéod allomások kórótt a 6353, asome vonatot for galumba helyessAk sgy, bogy esen vonnttslsa J105 os kSzvetitésével a 6314. ssámo vonstboe kózvctlen paksi Csallakosást léteeHQnk.

a\' legjobb minőségben
Jön a legszebb ünnep. A karáQsonyfárótegy ágat juttassunk a hórengetegek közi értünk harezo/ó katonáknak.
— As »fosott legénység nyogdljn. Többen kérdezősködtek már sanrkeeatőségtnk-nél, bogy a legénységi létszámhoz tartozó elesettek özvegyei és árvái milyen állami ellá-tásrs tarthatnak Igényt. Illetékes helyről erre vonatkozólag ezt fcőáftl vdUl; ftlSiSii regyének 300 kor., szakaszvezető özvegyének 140 K, tizedes Özvegyének I2S K és köste-gény öevagyénak 72 korona évi syugdty jár. Ások ssmaban, akiknek férjük nyift ütközetben esett el a harcmezőn, még ötven százalék pótdijat kapnak. Minden törvényes gyermek ntán bármely legénységi rendfokozatban éven-kist aaég 46 korona neveltetési díj la jár. As nem határoz, bogy kinek mennyi volt a katonai szolgálali Ideje.
Cybfi tmsdas_\\ m^Kerbnbarabas^ Çit^l> I Qmszlangyeiországban és Kelet Porostország-PiiiVnH®SK^€dfcgTÍilini tlUbJñr 3? t^m mtatén naevön mftmiUll az időjárás.
szintén nagyon megrviyhult az ííoji Ennek esek st Oroszországban harcoló katonáink nem őrölnek, mai a lengyeloesságf sár feneketlen és ragadós. SokssOr magesik, bogy s katonáknak eg)mást kell kábuzgálnink az issapbóL Északszerbiában már kellemesebb ss idŐ. Itt derült ss ég és nappal jó meleg van. A montenegrói széleken és Franciaországban SMubeo állandóan hövös idő uralkodik, de itt Is enykölést várnak s meteorológosok. December hónap és január első fele áttitótag \'igen eaybe lesz a csak februárban vár haló néhány ■ zordon het. 1
-Redskáiják a Hév. fosjsfmáfc Az általános mozgósitás befejezése után ugy a Délivaaut igazgatósága, aaint a AAáv. a kőzön-ség igény ét s legteljesebb aaértékben igyekeztek kklégitni s komoly volt a törekvés a régebbi menetrend belyleállítására. A háború ssonbsn a közgazdasági élet sok ágát megbénította a így nemhogy a normális menetrendet rfera lehetett életbe léptetni, de forgslom hiányában az eddigi Özemet is redukálni kellett. Ezt jelenti be a Máv zágrábi Qzletvesető-ségének a Zala szerkesztőségéhez intézett alábbi hivatalos értesítése : Becses lapjában való köetés végett t. értesítjük, bogy f. évi december bó (5-tői kezdve vonalainkon as slábbi vosatok közlekedését fogjnk kellő ld használás hiányában beszöntetni: A Kapós vár—barcsi vonalon: 4615 és 4616. A Somogy izob—beresi vonalon: 4815 ös egész vonal n, a 4814 es Nagyatád— Barca között, a 4818 és 4819 es Somogyszob- Nagyatád között, Az Adonypttsztsszabo!cs-*-tspolcai vona.
mimnln^fÊk
— A nngykanlaaal Vőrőaberoezt javára befolyt adományok : Hooerls Hermano volt paHnt nagybirtokos, nésaetországi lakós tOO kor., Riedl Jrn8 2-ik adománya 50 kor^ Roeenfeld Adolf Piai újévi naptár ajándék mag váltásaért (a Zala utján) IftTür . Sçmogys\'zait miklósi plébánia (Börssey plébános nr utján) 37 kor. 50 fílL, Sörgyári lisstviselők\'3 ik réss-U.I *U kor an fil! KmmwinH pA^Aly
30 kor t Frena Lajeé és Fiai eég—molnárok és és mankások 8-ik heti gyűjtése 18 K, és 9 ik heti gySjtésc 10 kor., Vdner Jenny, Novs 10 korv, dr. Szabady Lőrincs 2 kor. A Vöröskereszt-Egylet nagy bálával fogad az i ves pénzbeli sdományokst s kórhazaiban ápolt katonák karácsonyi ajándékára.
Számtalanszor bevált
káiybaaskBál ét kélmksrvtsál. mit a kifystrst
nafkHá tur.
mélyen leszállított árakon áru&ittatnak
\\u Miksa
divatáruhizábmn <; Magykanlwi EfaA
Piros; koszénbeH
eddigi vevőimnek
JfcortélQlf, mfuliíjrinUfruii isméi rtndrfke-zésre állok Ara 100 Iqg. ként 6 kor,
STRÉM KÁROLY
Tsisfoa 137. o Tslslsa 117
Aki parányi könyörületet érez hadban senyvedő katonáink iránt, az levelezésénél hadsegélyzA bélyeget használ
an. K^aavéeyea. Czigánv látván 8- Dadái Andor tizedes 6. ss. BnasL Saéeaa/teá: Bfcu János Ceba Kirolv tncndss 11. as Ajka, Gbor Jéssef 5. as Zalassánt-X Cotter István 10. sz. asiabápány, Caágolyi Ferenc 7. sz„ Császár István 6 ai Zalaszentgyőrgy, Cdszár János, Cséeár Lajos IZ az. Dáks, Ciavnieaár György S. «. Skridévá* Cséo Ferenc 3. as. Nagykapornak, Csécs János tizedes 10. as. Kulsövst, Cssb Antal Itt il Kisketn^ Çgké Jéssef Brossa tő 2. sz Csendes István IÖ. sz. Noszíop Csendes István K3t sz. 7alsufslbiés. Csenyel Zsigmond őrvezető 9. sz Csepeli József 12. ¡ as. ZalaeFebőzsid, Cser Gyöigy póttart. 4. sz. Komárváior, Cser—Mátyás—*~sfs—Dobrone. Cseresnyés Iii^\' an Oomefolde. "CterBesfct 1 a- ~ aaáa 8. szazad Dslijta. Caksek Fercncz CsNt Jánas 9. ss. Kővágóért, Csillag Pál őrv. 2. az-, Caima Perene őrv 4 m Tihany, Cafat-marin Károly úntém, Csőbér Jéassf 11. ss. Caönge Kálmán, Csonka Perene őrv II. száz. ZaAe-Pabadt Csontos látván tizedes 12. század OlbŐ, Csordás István- tizedei, Csordás Pál tiz. Káptalanfa, Csnba perene 7. sz., Csőri Gyula 4. ss. Zab-Halap, Csnba Károly tizedes II. sz. Ajka, Csér István 6. sl, Csengés Zstfmnudft, as. Namióeoe, Czettár István 10. az. Zalakop-pkay. Cigány Márton 5. sz. Bellatincz, Cfgány József 7. as Lentikápolna, Cigány Sándor tiz. ft. sz. Gőgkr László Z sz. Nagykanizsa, Gn-mmmann János Őrv. Fftzvőlgy, Csobor Lajos, Bzódli Ferenc őrv. 5. sz. Botfa, Csnpoo lóasef 1 sz. 7alsamelláiilu, Dsnca Árpád őrv. Nagy-kámzsa, Dani György 12. as Vöcskőnd, Dani István, Darab Gergefy 7. as., Gyula 5. sz. Ba-letooflrcd, Dávid János 8. ss. Hármasmalom, Deák Károly 4 sz. Zabasentlássló, Deban György, Décries János. (Folytatjuk )
— A rnoéőeségi 61. Farkon Ferenc -fékspltányhelyettes kilenc -napi betegeskedés stás ma átvette hivatala vezetését. • - I
. - Az áUnanJ polgári leányiakoln jétékoaycéle gyarmekalőadáta tegnap délután teljes anyagi és erkölcsi siker mellett, tsép-ft&áma és előkelő közönség jelenlétében folyt le. Kritikát kellene írnunk, de nem lehet, aaert
S bájos gyermekszereplők valamennyije egy* - _. ~ ■ _ ______.
üt«»«. a| közöket, dlvatkelméket és seTymeket karácsonyra, méTyeit
nemes cél tekintélyes összeggel gyarapodott t~ m est kktfsükf s kis szereplőknek s sörfln kl-jsÉstt és jól megérdemelt meleg tspsoknál Is sagyobb örömet óbor. A nagy alkarért s fá-nadbsllan hnsgabae bàidt Mikléané srsasssoyt
liiiiiiik ízléses kivitelben
i/mil kiszllnt Ull-Ifmrn
Nagykanizsán
Vidéki megrendelések póstafor-dukávni eszközöltetnek. v-
elyszüke miatt az összes raktáron lévő fehémemüeket, vászon asztalnemriieket, kész á^yfelhuzatokat, törül-
leszállított árban eladjuk. — Felkérjük n t. MHaykAzőnnéém, bogy
a fenti dolgokat minden vátnHrénysznr ® 0 Sl
neikUI salát érdekében tekintse meg. • Slnger JÓZSef ésTáfSa
IM*. 19. ZALA
.. f mrnrnJm
Karácsonyi írását
Budapesti és becsi női modellkabátok bámulatos olcsón kaphatók
Kisfaluai és Krausz
"m ^ m- \' \' " \' - ♦ .
divatáru kereskedőknél Nagykanizsán.
Etek-Mi* bál, • illfclfll» dpSltot ■>»■!< wmmmmmmm
Ugyanott női koeztum pongyola éa blouz kelmék, bársonyok, flanelok, parfétól íznavásznak. anqinok, ingzefirek, nagykendök/ , Berliner kendők, (ejkenoók, ágy*
teritők « függönyök.
Késs bluzokf pongyolák, katonai takarók9 trikó ingéig nadrágok, hósapkák kesztyűk
btriiayák bámulatos olcsó áron kerülnek eladásra.
IN
Holfald rumburger vásznak, Regenhárt és Retinán asztalnemüek, Scbroü
___\'fi 7ÍiiT**fTknlr :..crcdefi gyári áron: Vihhii RiiHiMiflff vászon Bifnwiffif
KI áron kaphatok« Mérték után 1 nap alatt készül Bluz 3 kor.-tál, Pongyola 6 kor.-tH Alj 6 kor -tói kezdve, Gyászrabák 24 óra alatt készülnek saját műhelyünkben
pT Nagy karácsonyi vásár. Igen i olcsó árak.
1914. december l-tfil érvényben levo === VASÚTI
ÜTMÜTÄTO
érvényt» 1915. másai hó f~ig.
tmm Ii k„ ara 1 korona 20 fillér. — VtJébe I korona 50 fillér beküldése diepébeü bét mentve kapható.
FISCHE L FÜLÖP FIA ktajnrkn-raaka déaihas NagyknnixsÁn.

IRATOK ÉS NYOMTATVÁNYOK
t pormentes megórzésére legfőbb a
Fischel-féle irodaszelcrény!


Már e ifdíg tek eier darab vsn haiználaban, mert praktikus, tartós és olcsó.
A Flacfcnl Mii kiiwlirlBy ár m ■ii?ii| takmtalikm kwir mmém »ínyt. P«b* éa *UÓ rém tühliu «r4a MiImmúR m iMálM kwMibtl ki mlkul.. Taitiiiáii mŰ4
•«• katArUlaa. Mi» léffimmmbb wurkc (dUpM tű én Éibiti *-----
■^MŰttdÍMkiuiktáiML "
(MU^Hkatéi téljáli Al ayiaMkMpwwkkal «Mahr*. Es«a »«fciéwibt hiwá^a — (mu ktmigi J» ■Mfyd, fa tiifi. fiwiiyi, forjpümí és Iwtilai U» ala lak, ii|iMil éa fönafyaSfu u»U**t«K, MJk,
H. «klát l*veip*pwB»lt - •
I brit. Mai «Uli 4 \'áá*yfor<ft »Jak M ^«mnm iviét alait .
ta** «m. hüm flfc m. >«t | cm aiagaa K l«a©
n . . ii . . t . , k tea
H • » 6 .\'. „ KIM
m -m_- n - 44 .. .. S .. # K s ao
á* „ flo „ „ « „ „ K a«—
KllklH Rachel Fülöp Fin kilff U |l|ÍrliruUÍIÜIIt
Telefon 179
Nagykaalwá»
Talafaa 179


—azonnal felvétetik,---
Pmi«4i SmmmnÁl Nagykanizsa, Király
- A tartalák-kárkás lig^H ze bei Ültjeinek kisvánkosra ét LUiiAnkoa hwatra trolas iiflhif
utca 15. sz.
gük A a<s«fti«ik& kbiöoiég j* \' tasan adományait a ca. én kir - tartalék kothasba
m\' m
A ZALA TÁRCÁJA Hn itt..
Ha- M ninka véreaapp iqwsá>_
Saomora, nép Lasgyilomig Virágos kert lenne.
Ha in alinden kicsordult köny Gyöngyharmattá válna, — Harmatos lasse örökké Sanwoi a «ép L angyalai mág Minden szil virága . . .
S Üt sírnának a nagy rónán Caókflól, zokogásról . . ~ A lelküket szívünk Hozta Szép Magyarországból. Orea Langrdursság.
Toótk Zsil
»1 assnii
Hegy harcolnak a hinduk
(Egy német katooatiast todóakáae.) Ma Hhöetiak össze először s hindnkksl és ördög ^^ ez a bírna fyÜevész nép nem éppen
etendö eUeaség. Először mindnyájan Wtmérigan hetaéilink róluk és ez értkeftfi b vdt, mart nynmnrSséfoank voltak, akiket mist k>fiyekat kéttnnk. Rongyokba burkolódzva rtaakaMi a kidaftftl, az srrnk kékre vok \'•fyva, • fafiket behozták a válluk köaé, agy Hr " lafknfcandahh áls^fl friták M ■ franaliknak ezek a a»nná| s^fgfilgMai.
Ma máa oldakól lamartik m«V azt a tár-•aaéfot Már Mim nap ÓU ffskOdtfisk I5v4aa kkainkban az an«elok makadatlsa pnakati^ •WSii ^adaabaa hiányt saanmitiná, mart •Mk éjjel lakatéit éklmet bekötni. ViaOnk volt d4i, IftiAttftak if, aJsttnsk Is, ngy ksvy s Ing.
szebb ssabed fürdőket élvezhettük. Az angoloknak, ngy látszik, pokoli asúrakozáat nyuj-tott, kogy bessisto giáuálokkal dobáljsnsk. Hála\'az égsek, cask kevéa kárt okoztak éa nagyjában nem is éreztftk msgnnkat valami oagyon kellem étlen üi földalatti lyukainkban volna ssnnrsftdi abg panaszkodtunk volss. Az angolok vigm üt gssitoSik, boyy a gránáttól meg a mennyei esőt61 károm nap alatt mér eléggé aaegpnbultnnk és asért ránk eresztették barna szövetségeaaiket hogy azok szőröstől-bőröstül fölfaljanak bennünket. Tudja az ördög, mit töltöttek az angtinfc etekbe a fickókba, de amikor reánk rohantak, unthr részegek lettek volna, vagy mintha a gonosz léUk asáilta volna meg őket, olyanok voltak. Rettenetes orditáasaJ, amely mellett a mi hnr r ázásunk olyan vok, mint s csecsemő nyő-ssörgése, ezer sieg ezer barsa alak ugrott -ránk, még pedig oly hirtelen, mintha csak a ködből hullottak volna e, ugy hogy első pillanatban teljesen meg voltunk lepetve. De csakhamar öaszcszedt&k magunkat és fegyverrel a kézben, teljes nyugalommal vártak a támadást Vakmi nagyon humoros látvány Volt azért e* -a harcias berda, k&iöoósen a mi katooailag gyakorlott szemfink előtt, mert az ordító, üvöltő, ugráló és fegyverek vadul rázó horda inkább kOnukua vok, mint ijesztő. Száz méternyire engedttk magunkhoz a csöcseléket, akkor őrük gyorst&zet adtunk, amely- százakat puaztított el kösfUök. De a többiek mitsem tőrődve ezzel, mint a macskák ugrottak előre éa példátlan Qgyeaaéggel másztak át az aka-
dHyoken. Egy pMlznai zlztt ott vőltáfc lővéii-árkainkbaa és vslóban nem voltak megvetendő slleaaég.
n Puskaagygyal, szuronnyal, karddal éa tör* -rai mentőnk most egymásnak éa keserves ¿unkánk vok, mlg s futólépésben odss|el6 segít-| mag sem könnyítette, Ekkor atoabso hl-
I kergettük a fickókat lövéaaárkaiakból éa ped
egy, kogy azt se tudták, merre röpülnek. Tar-- mészctcaen üldöttak aztán az ellenséget saját I lövtaár káig. Hibá t kivekQnk el azonban, kogy a megsebesült, vagy magnkat bokilinafc letfelő hindukat nem tettük ártalmatlanokká, SMrt aUg haladtunk száz,-v agy trátSven métert a sttne-kniö eÜenáég min. ii T>" bátufréir is tüzet kaptunk, amely sokst elpusztított közülünk és sz erélyesebb üldözést megakadályozta. A doh, amellyel a ravaaz banda ellen visszafordultunk, le nem Irható. Alattomosabb népet soka éáe-
lambenjiMnJáÖai^ jnár kígyószerü meglapu iásuk és hirtelen előreugrásuk is visszataszító. Még gonoazabb dolog az, hogy holtnak tetetik mggnkat éa az előre nyomuló ellenségre hátulról tónek vagy fölngranak a keasei és tőrrel támadják a gyaautlanul kaladó ellenséget
Annál szánalmasabban viselkednek ezek a fickók a fogságban és itt érzik is a hagyományos német jófcsivfiséget, mert aiapjaban véve ezek a szegény ördögök nem ..tehetnek arról, hogy velünk szeasbe kerültek. Egy bensziUÖtt tiszt mondotta nek&nk, hogy sz indiai csapotokat az angolok gépfegyverekkel hajtják előre és hogy sok szeszes italt adnak n$kik. A leg őrültebb rémhíreket terjesztik rólunk s hindu csapatok között, annál, jobban csodálkoznak aztán, bogy tisztességesen bánunk velők.
Amint a hindu fogságba esik, szelíd és jószivO, mint egy gyermek, tudja az ördög, mit csinálnak velflk sz sngolok, hogy ilyen közveszélyesekké «tudják Őket tenni. A legtöbb hindu többé vagy kevéabé beteg, igen aokan rémaé
gesen köhögnek, szánalmasan fáinak éa egész magatartásuk elárüljs s rsbsaolgát. — Hálából mindig kezet csókolnak éa jó mulatság nézni, kogy milyen arcot vágnak embereink, amikor a gyakran hét hit óta nem mosott kezeik csókokat kapnak. I
„JilPi ijHip
Mii. stMMlllJíl yeiiM
épület és mülakatos
Nagykanizsa Rozgonyi-u 9 Telefon 122 szám
EJváüaJ vaskapuk, rácsok,takaréktiizhe-lyek^mva^yuikuták, fürdőszobák, vi* vezeték berendezését és épületvasalást
Mio den lakatos és vízvezetéki munká lstokbs vágó jsvitisokat a legjutá-nyoaabb árban eszkozlők.
Gilbert, Mozi Királynő operette 3 felv. megjelent zeneszámai:
Teljes magyar szöveggel 2 fűzei K 6\'—
Potpourri ...... . . ." K 280
Ach Amalia táncketiös -a Mozi
Királynőből. . . . .<» . \'. K 2 /0
Man lacht, man lebt man liebt + „
Walzer a Mozi Királynőből . K 280 In der Nacht, táncrészlet a Mozi
Királynőből ........ K 210
Liebliche Kleine Dingerchen Marsch a Mozi Királynőből • K 210 Juplala táhckettőe a Mozi Királynőből . . . . .... . k 210
F1SCHEL FÜLÖP FIA
könyv- és papú kereskedésében
i f. naoykanizsAn
Viunnt elárusít óh nsk nagy árengedmény.
ZALA
I*t4,

Rothschild Albert nagyáruházában, Nagykanizsán
Feltűnést keltő karácsonyi árleszállítás
NcH kosztüm szövetekben, nyári mosókelmékben, bafchet- és flanelt, valamint bluz- és pongyola cikkekben december 31-ig tart.
Fontos érdeke az urhSlgyekjaetL valamint szegényeket felruházó egyesületeknek ezen ¡gázán előnyős vételek* minél nagyobb mértékben kihasznáiiíi JBadbaVonult\'ak részére bó sapkák. JábszárrédSk, basktttők, érmelegitök. TovesxSr ék
t-m~m-kMtom*i takarók nagy vílaaatékbaa ^^mmtmmtimmmm m-m m m m m-m

é
f Ktft) 8 i H - ^é^ A
v

_ $

önkénteseknek
• haáteNMlk, apMMÉMpaás dkdnétil ¿fmiéttt érákat mrw • immIImM ink\' ksaak álul « «M—«i 111 UréUtkaa rima-«su. itta idbMM|
JHr Relsrut"
aittmiá» Hnds m Erfcaaeaf ffir
Raknrt and I—truírtw ■te
HANI WIBIL 4a *y-ezr. t. ÍShadufj* A iiissasi Hl Ksedcü Astas OIumim

i
án 3 >«»<
m -_***** _ X
V rinlMl FtWf mu^ralnfafii * , mt , K.^.i) nn w
V VMikr« a p„, dlnta lukadj.. »VWtt W
k.twat*M. ■iáiíiiiw m
1915. évf naptárak nieojbientek
n»piája- ,..,>., ~ 7 TK 5\'—
Minerva féle Qfyvédi határidő napló . . 4"— Minerva féle pénzintézeti határidőnapló „ ,3\'— Irodai katarid« napló — r . V. . . » 2"40 Bokor Makin, Hölgyek naptára .—7-. , 4"~ Üj nagy mm naptár . . • . 9 2*— Kép«« családi naptár - " . ■ ■ .- . - 1*30 Képes MM naptár . . . ■ . \' . ■ - l\'2Q Szent István Társulat naptára . . „ . , —-80 A magyar csalid naptára . . . , —\'80
Gondűző bácsi naptára . . m —\'80
Jó unar népfiqk naptára . . , . „ —\'80
Magyar iparosok naptára ......„ —\'80
Nagy képes naptár ......... —"80
Regélő naptár ..{...*.., —\'80. Lnrdi és Szent eaalád\' naptár . . . „ — 60 Páduai szent Antal képes naptár . . , —"60 Garabonciás naptár ... . . . „ —*60. Gazdasági népnaptár ..,..•.„ —"60 Haayadi János képes naptár. . „ —\'G0
Katonapajtáz naptára * . * M —\'60
Képes bonvéd naptár . . . . . , - "60 Kossuth Lajos nagy képes naptára ■ —*60 Peleskei nótárius naptára ■ ... . * r—"60 Petőfi naptár . . . . ". . , —"60
Rákőcy naptar . . . . . .—"60. Zrínyi Miklós naptára • . * ■ H —-80
Bohó Misi naptára . ....... —40
Képes kis Kossuth naptár . . . „ —\'40
Képes komáromi kalendárium \'• . —\'40
Képe* Tündér naptár....... . —\'40
Kis Képes naptár . . . . . . —\'40
-»est család , képes népnaptár .... —"60
-» saar Biidsr Kalcoder ,-------- . — 80
Criatlícher Bilder kalender.....- 40
Kapható Nagykanizsán
FISCHEL FÜLÖP FIA
klwji c* laiaha ntidliiliii
VWékre ax összeg elótetes beküldése ellenében bérmentve klildöiit m.g i
Hölgyek napfára 1915. évre
díszes selyemkótéaben qra 4 korona megjelent és
A legjobb nirisi|i
cs/smák, yamascón/k, hócipők *c ii Tavibbá mindennemű a g
(Jri- női ét gyermekcipők
kaphatók- és mérték után réndaUMstftV
Miltényi Sándor é§ Fia
cipőáru hiaábas NAGYKANIZSÁN. Pt-at J. «: a VÁROS PAUOTAJÁBAN.
Fülöp Fia
ébörangu nöi^divatáruháza Nagykanizsa, Fő-ut | FlSChel
az Első Magyar Bizt fárs. uj palotájában I könyvkereskedésében kap
|VJ | ható Nagykanizsán.
Női és leányka kabátok Szőrme garnitúrák
ható Nagykanizsán. Vi> dékre 4 K 50 fill. ellenében
bérmentve küldetik meg.
A téli háború borzalmai ellen katonáinknak prémre van szükségük. — A kinek vem küldje e cimre : Hadsegély xö hivatal Budapest, Váci-utca 38. A posta ingyen szállítja,
Ruhakelmék Bársonyok, Selymek
Pargetok Blúzok és pongyolák Női és leányka kötények a (legolcsóbb árban.
S^^rf"^!.« fcaSntmoTe«- Idgqen nyelnek magánúton caló megtanulta
Wa való\' . . . 4.50—5.50 « " ~V
az olasz, német, francia és angol
Fischel Fülöp Fia
kőnyvkei eskédése Nagykanizsán
Egész ruhára való . . . 4.50—5.50 Női kabátok 15 kor tói feljebb
awawriw niiii .-■.■\' xto
Himyfttt női ingek darabja . . 1-98
Elegáns Silskin ganiitur 50 korona. \'Színes kreppek 58 fillér. Elegáns pongyolák 5 koronától kezdve Maradék minden árért. Női és leányka kötények 1 koronától feljebb
Zalavár megye legolcsóbb bevásárlási forrása.
az 1000 szó mrtdaiar. —
Kifejezések elsfl segélynyújtásnál 6 nyelven Magyar, német, oroas, lengyel, szerb ás román nye ven
ára 30 fillér -mm FISCHEL FÜLÖP FIA
könyv- és papírtéreskcdéaében, Nagykanizsán.
Mayer Klotild
tőtmoió>yira N«OYKANIZSA. Tisztelettel értesítem a\' n. é. közönséget, hogy a FA ut 9. szám alatt levő gyüjtőtelape met Hunyadi-utca 19. sz. alá helyeztem át. Elfogadok női és férfi ruhákat" vegyileg való * tisztításra, továbbá az összes háztartári ruhák mosását és vasalását 10% engedménynyel KfllSn gallér éa kézelő oaztály.
Garantált 6|ormesznélhüli gűzmosós.
Szíves pártfogást kér "
Mayer Klotild gőzmosógyára Hunyndi-u, 10. Oyli|lötclcpck Hunyidl\'ti. 19, __Ksiincy utca 8.
nyelvek tánTtó néBciil, magánúton való megtanulására,...J>< ss szaktanárok magyar átdolgozásában a következd kiadásokban jelenik meg:
*í\\rvr»Pk\\ nuűlunflll 1000 izé segítségével magánúton való mog-
J\\ VV^VJi 11X5IV tanulására. Az amerikai angol kifejezés figyelembe vételével átdolgozták dr Germanius Gyula keleti akadémiai tanár és dr. Latzkó Hugó a budapesti tudományos egyetemen az angol nyelv rektora. . . , . . ■: -.—. . , . . \'......Ara 7 — korona
Tvanría nualvnok 1000 1,6 m*r«nuU>"
• iflUNllfl IIJ Oll »OS megtanulása. Magyar nyelvre áldol gozta dr. Honti Rezső budapesti febő kawk ilk. tanár. Ára 7.— korona.
Tlámst nVOWnsll 1000 aegítsége^l magánúton vaK
aa9BSlVli Uj Oll UOI\\ megtanulására — A német szöveg latin
(magyar) betűkkel van szedve. - Schidloff dr, módszere alapján. — Irta
Altat Rezsó fővárosi tanár . . . r-.* . ". . . . Ara 7. - korona.
n\\lo\\uno\\l 1000 szó segítségével magán uton való meg-
\\JiaaZt U^OISUBIV tanulasár.-----Schidloff dr módszerét a mer
gyar közönség részére a toskmai kiejtés alapján átdolgozta dr. Honti Rezsó a budapesti kir. József műegyetemen az olasz nyelv tanítója.
Ara 7.— korona, szóban, írásban és olvasásban tanító nélkül való alapos elsajátítására irta: Altai Rezsó székesfővárosi iskolai igazgató. A német szöveg magyar (latin i betűkkel van szedve. A német (gót) betűk olvasásának begyakorlására olvasási gyakorlatokkal.....*..........Ara I.— korona
M xna^jar nysYvnok iS^\'v^TtS^ e^játití^1^
Hoffmann Mór iskolsí igazgató ......... . . Ár» I. M>rkna
Schidloff gyakorlati módsrerének" zsebszótára
ára 60 fillér
Schid off gyakorlati módszerének zsebszótára
ára 60 fillér
Schidloff gyakorlati módszerének zsebszótára
ára 60 fillér
Schidloff gyakorlati módszerének zsebszötnrn
Arc 00 KtW
Schidloff gyakorlati Ihóduerének »»ebs»Aiar»
Ara 60 f<< ir
B üémst aystaiisk
Rendelések FISCHEL f déséhez NAGYKANIZí.\'
)I
Német-Jl/agyar. Magyar-Német Latin-Magyar. 1 Ligyar-Olasz* Olasz-Magyar.
\' 1\' A könyvkereske-trUt zendők.
NiHMMto« a kiadótuUldon«» .,\'/.*(. Htrlankladó te Nyoaada Hé«ayáavlársa«^vf\' kőorvnvo >4Mákan Narikantaaáa. I|.
XLL
Nagykaalaaa, 1914. ám—hm 17 csfltSvtSk.
m
iumlifi ii naamui
HA9VKANIZSA
■MMM *\'»»
4ÖKK1AOÓNIV «T«l I
mjpow n*no«i

MpWÉ ••
% *** NMiii
■||H Méflt • I*
POLITIKAI NAPILAP
I IMMMffM
Az egyik
lMSM)iil)ti angol lapban heves kirohs-■éTmM aag a magyarok ellen. As angol lap cikke «xeriqt a magyar a Habs-burg moeaik\'is legprepóteaseob faja, ők nyomják al az összes nemzetiségieket, elsősorban a cseheket, akiket már ré-|ibbw megfosztottál minden autonom joguktól. Ei W állítás méltóképpen csatlakozik ahhoz a hatalmai Hazugság bokrétához, amelynek bűzlő szárait a dühöngő angol sajté fűzte egybe. Csak • legveszekedéttebb ro—indulat, vagy a J^gaíM&ebb tudatlanság szülhette meg áBtáat. hiogy i magvatok elnyom-ebeket, Az angol lapok — ha Habsburgok
iák • cseh líliHitinr
Mn alatt ili államtik szervezetét, — tudhatnák, hogy nekünk Csehországhoz -annyi közünk tincs« mint például Angliának hozzánk, As angol sajtó pár hete még dtcriumpusTokal zengett a magya-romi s azt ígérte, hogy az antant Hatalmasságok önálló, független államot csak az er-le néhány vár-
szolgálatába szegődik Azonban külpolitikai tájékozatlanságuk s3h ki még • csábitgatásukból is. Elfeledték hogy Magyarországot szükségtelen önálló, független áHamraá tenni, mert jelenleg is az. S nem vették számításba, hogy érdekeink még akkor i» Németország és Ausztria oldalára állítanának bennünket, ha alacsony nyerészkedési vágyból avatkoztunk volna be a világháborúba, mert a német ás az osztrák legalább nem akar elcsípni tapodtdyi részt sem Erdélyből. De minket elsősorban önzetlen
síqi ■egyet, hogy «
Azt hitték a jámbor sngliusok, Magyaromig > az antant
Ígéretre
meggySzAdesünk, s német ügy tgataá-gosságába vetett hitünk s állami önállóságunknak és függcticnségünknék biztosítása állított km az oldalra, ahol a magyar katona most aratja a haditörténelemben is páratlanul álló diadalokat Az angol cikk azzal végzi, hogy tssk-után a magyarok nem tarihatnak ud moi semmiféle elnézésre, hanem le keü \' aratniuk azt, amit vetettek. Hát amit | vetettünk, azt le is akarjuk, le is fogjuk | aratni. Mi a béke magvait szórtuk szán-
ÜMttbs: tehát torta* dsadmbmas j fogunk a végső győselem nyarán beta-kariíam. Egyebet aoha nem is akartunk.
seregek roncsoló vaagyürüjébe kell jut niuk. Przemysl váriról is van jelenteni valója a fővezérletnek. A vár rendületlenül állja az ostromot; a vársereg szórakozásnak tekinti az egész körttkárást s ugyancsak unaloműzésből ki-lri tör a Ttrbel s jelentős yisiuitéf uküt okoz—a tehetetlen, gyámoladan ellenséfnek. A hivatalos jelentés egyébként ezeket ■osdji az orosz dolgokról:
tékae gyinbu kirakat közöl veHnk. A magyar seregek dől Csbrishsn minden UI fut ac orosz él sok olyan helység kari* iámét kezünkbe, amsíybsa hónapok óta sz «Heoeég volt aa ar. A Kárpátokban, Mér—m ns éa Berág magjík-beo vsnnsk még oreaiok, de eaek sny-nytrs slrtuigyésalusak hogy caak lassan ereaskedoek alább. Mindegy, bél insanyit okultak ía a multakon, caak a n>agyai I
Budapest, dec. 16. A főhadiszállásról jelentik: Galíciában és Dél-Lengyelországban a visszavonuló ellenséget az egész arcvonalon üldözzük. Liskónál, Krosnónál, Jaslónál és a Biala völgyében nagyobb orosz erők ellenállást fejtenek ki. Dunajecz völgyében csapataink harcolva Zaklicznig nyomultak előre. Bachmiát is elfoglaltuk. Dél-Lengyelországban v az ellenséges hátvédek rövid harc után visszavonulni kényszerültek a szövetségesek élőlv A Kárpátokban az oroszok a Latorcza völgyben még nem tettek le az előrenyomulásról. A Nadvornai-bistrica felső völgyében az ellenségnek egy támadását visszaver-tök. Przemysl helyőrsége ujabb nagy kirohanást tett, mely alkalommal a magyar honvédek ismét kitüntették magukat és a drótsövény akadályoikkal ellátott támaszpontnak rohammal történt elfoglalásával, miként rendesen,ezúttal is íoglybkkal és zsákmányolt géppuskákkal tértek vissa, Höfer. . \'
Német
bombázzák az angol partokat.
Berlinből táviratotxák a hadi sajtábisottság engedélyével; \'Tengeri haderőnk egy része támadást intézett Anglia keleti partvidéke ellen. A német hadihajók tizenhatodikán Scarborgh és Hartlepoel megerősített partvédő pozíciókat ágyúzták. Az angol jelentések szerint Hartlepoelben húszan meghaltak, nyolcvanan megsebesültek. A bombázás jelentékeny kárt okozott A gáztelep lángokban áll. Scarborghban két templom, több ház megrongálódott Whyttiben a német ágyuk elpusztították a történelmi nevezetességű apátság jtagy részét. Az angol partvidéken szörnyű pánik támadt a a lakosság az ország -belsejébe menekült. A német flotta így reparálta ki a falklandi csorbát.

A
hadvezetőség jelentése,
Bécsből táviratozták: (Érkesett este 10 Arakor.) Nyugaton as ellenfél isaátelt előretörést ki Bérelt aag Nieuporton at, amelyet a tenger feltol hajói tüseléssel támogattak. Es a tüselés teljesen hatástalan ■áradt. A támadást vlsssaver. tftk.400 franolát el fogtunk. A
tőbbl arofóbtian naraiataa ao-Isriwtk annyi tőrt-ón*. hogy Sennheimtúl nyugatra as ellen-aág réaséröl tegnapelőtt öta ssivúsan tartott aagaalatot rohammal bevettük. A kelet-poroasoraságl határról ninoa semmi njaág. fissak.Lengyelors-sságban támadó mosdulataink
neráálla lefolyáatik_As el
lenségnnk több eröa támaszpontját foglaltuk el, nikös. ben aintegyőcoo—fogoly áa 4. gáppuaka került kesQnkre. Dél_ Lengyelországban a ssövetaá-gaa seregekkel együtt barooló oaapatalnk tárt nyertek. A legfObb hadvezetőség.
Egy orosz hajó
a Dardanellákban.
Londoni táviratok jelentik : A tizenegyes angol tengeralattjáró hajó (egiásp behatolt a Dardanellákba s az erős áramlat dacára elsiklott öt aknssor alatt, majd torpedót lőtt a Mesudis török páncélosba Az orosz tengeralattjáró azután még kilenc óráig volt viz alatt s fölme-rülésekor látta, nogy a Mesudis hátsó részé elsülyedt.
A szerbek nagy vesztesége.
Bukarest, december 17. Aa Ida érkezett szerb hivatalos jeleatés többrk közt a következő paeasuet tsrtslsiaiza i
„A harcok köshea tekintélyes veesteaéget sseeredtBsk A halottak éa sebesültek közt alaS-aorbaa meg koU ali alaaah a wamiat virágának alpuéttulásáti m diákokat, a kahahakaiSp^ réóskst, as orvosokat, as emáf legjobb caaládalnak gyermekeit, akik aladaanyka arint kőskato-nák a Harcsak, a becsületnek mezején aatok al • basáért «
A szerb hareztérröl,
Berlin, dec. 10. A Nstionslzeitung Belgrád kiürítéséről a kővetkezőket ina: Az osztrák-magyar hadvezetŐeégnek valószínűleg nehezére esett ez as elhatározás, de hogy mégis rászánta magát, ez azt bizonyítja, higy ott politikai és prestíges okokat teljesen félretesznek és kizárólag katonai szempontok lehetnek irányadók. Szerbia nagyon nehéz harcterület. Az erdős, vad, széttagolt ország, a mely Svájchoz hasonlítható, olyan terület, a hol minden lépést csak hihetetlea erőfeszítések árán lehet megszerezni. Ehhez járul még, hogy a szerbek kitűnő katonák és rendkívül szívóé, bátor ellenfelek, skik most kétségbeesetten harcolnak. -Szakértő körök sohasem ringatták ma-# gukat abban az illúzióban, hogy a szerbekkel könnyű dolgunk lesz Caak stratégiai ügyesség és csapatok gyor* mozdulata teheti lehetővé, hogy végleges sikert éljünk el.
A Novaja rWremját
Oroszországban elkobozták.
Bukatott, t»l4 Ac, 14.
A tl*dUi|tdblrotti4f «nf«d*Mv.l tivir«to*tfk Budipestrfil: \' "" \' HteM W
_utv. nH
Ml ■* ¿honokat ctok kilhittbwtM crö/ostltils tvgy ttth* oTj«ötx»Auíd* mrptíSjf A ktttUntBytn «Ikobustu.
A Novtl* Wré(n|s hstUMósM). czl jelentette l.pj4n«V >i Oro>x-lengreUmuctgl hirdtérriSJ i Al onut offtniiva w/«i|tU| meghhmill. At onwi c&dpatofc mtlkivU kritikát á«tos»Q<n •» . "nsé, urtlí Hlndtnlturf r*f(«n«(e\'i tltffUrritnrk k<U*tkrtn\\4nifr EbMt e ««jfíümw&ftí AdÉÉtSH
Zala
1*14
HÍREK
Bht kaiét ösziete részvéttdérte-sülünk, hogy Nagykanizsa art köMfé«^ •fyik szimpatiku* tagja, ttc*grasitii Andor ár királyi kőejagysőkdyettes, tartalékos . keduagy • harctéren bőd halált kait Ab elhunyt hda jagyiőknlyattaa fiald hitvest és még csecsemőkorban lévő gyerwakat hagyott hát». -AHősi kaiéin kiriadt. előkelő cédádot borított vi. goaalalna gj átsha
— Latéi a táborból . Ptftler Ignác Király-utca faestrkereakedŐ» akt aunt a 20 ik kseaádgfaloguiied tartalékosa karcol ax északi i
elyszüke miatt az összes raktáron lé vő fehérnemOeket, vászon asztalnemüeket, kész ágyfelhuzatokat, törülközőket, dlvatkelméket és selymeket *karác*onyra, mélyen leszállított árban eladjuk. — Felkérjük a t hőigYfcazőneéwat. hon
n fenti dolgokat minden vételkényazdr ® 0 . ^ 1 ""■" 0
nélkül saját érdekében tekintse meg. • SIflger JÓZSGÍ ésTáfSa
II s£. Oroszt, Farkas József 12. az. Oros», Farkas Károly II. au Farkas László 5. sz., Farkaa Pál 7. sz. Mábonfa. Farkas Pál 9. sz.. Farkaadi Sándor őrvezető 12 sz. Takácsi, Fa-
ha «téren, eddigi élcadnyeiafel kővetkezők- I
ben számol be Eddig azon társaimmal, akik ! «kas Péter 11. «. Tüskevár, Fehér Gábor velem mentek a karctérre, tizenkilenc ütközet- 1 örves ető 2. sz,, Fehér Gyula 3. as. Zalagében vettem" részt. Ai "brosz gyalogság általa* gánla. .Fehér Imre Pince. Fehér László őrv. 7 ban gyáva. Igen szívesen futamodik meg, vagy aa., FeÍttj& látván Stepezd, Fekete Rudolf 1 megad** magát. AUg maiik el nap, hogy ISO I sz. Sümeg, Tebonya Mihálö 12. sa. Drávavá-vngy 300 orosz foglyot ne szálUtanat&ak a 1 sár hely, Tercaók Jóssd 11. az. Ördőfhenye, hedoastaJyparancuiokságbor. Büszkén jelentem, I Fereoczí Géza i as Okid, Ferenczi Elek egy-hogy ezredünkből eddig egyetlen egy sem I éves Önkéntes.\' Ferencit János, esett bsdélogságba, mart inkább meghalunk, ; A fraacink kagyatlaakséén A
semhogy megadjuk magunkat. Harcaink mh( j franciák a mostani hiboru alatt több tanufei-a Visztula\'két pártján folynak, Aa ellenséget j zonyságot szolgáltattak arról, kogy náluk a kn* mindig rokammii késy szentjük a visszavon«- man izmus csak más, amely kegyetlenkedésre Aa ellenség fi\'eslaeéfe »sgyi—á mienk j Uajtú. bonuállö »ermaseftat takar.—A Franrii
estét szeretteik körében lökhetik, nagyon sokan lesznek mégis olyanok, akik nem mehet | aek kasa, mert messze laknak, mart pénzük nincs a nagy ntra. vagy talán nincs is hova menniők As volna aa én szerény indítványom, hogy aaok közül, akik nem mehetnek haza karácsonyra, a kanizsai éa a környékbeli családok hívjanak meg karácsony estére egy egy
■■■ HHIHIII —■ wi ■ i nan»\', ..........— iimt» - ___ r : ... . .
Wijj.l «hU U» I |ut„ .1. ta«* bániunódról. A ^"\'J^* ***
toti, FHálásunk kitűnő, caak a hidegtől szenvedünk. (A tábort levelezőlap november 31-én kdl Azóta aa fdőjáráa megenyhült a a hideg nem bántja katonáinkat)
— A md kőeoftmk. A *Wk honvéd-gynlognsrad hat&tiai: Doboai Dénes 2. sa. Seestaetalfa, Dole ve es V*uee tizedes l. sz K«tor, Faragó Jóssd 10. m , Farkas Gergely II. az. Tevel, Farkaa fanra 2. sz. Fejes Kfcelf M. g. tfyáurád» Fejts Pál j át.. Fenté» József tizedes 2. sz. Csesztreg. — Sebesüllek: Dér István 6. b. Tapolca, Dezse József 7. sz. Tikji Diíjsh kliás éeveaatö k sa. /daisast-miháiy, Dobna AntaJ orv. T. sz. Csáktornya, Dóczi Imre póttart. 4 sz. Nagykanizsa, Dohleja Bélést 7. az. Dnhraseios, Doasa jótad 7. aa DftmdBIJ, Dominkó György őrv. Söjtör, Dómján Agoaton 5. aa. Zakssabar, Dómján Sándor, Dőriag Ferenc Akólendva, Doazpot Miloj 10. as. * bálaadva, Drovecz Jánoa» Dutz látván tiaedaa Mursmdnm. Dnrgó Gábor 3. sz. Saabar, Egresi Károly tizedes 10. sz. Hernád-veee, Egri Aatd órv I, az. Aképáhoh. Egyed Gyula, Egyed Jánoa 7. sz. Galambok, Egyed ]4m»m n ■. Pgyed Hm1 \' T r_
Botslöl, Egyed Kálmán szakaszvezető 6. sz, Lkkman György tizedes 7. az. Fimont Vendel 9. sz. Ordögtoaye, Entier Ferenc, Erdélyi latvén fi. sa. Devecser, Erdős Aladár szakaszvezető, Eszter látván Söjtör, Eszti István 7., az. Sftmtg, Fábián Vendd 11. az. Viazók, Fancsi István 8. sz. Leteoye (/snesr-nak ia hívják), Farkaa Ferenc őrvezető 8. század Zalaegcr-ocg, Farkaa Ferenc 9. az. Tüskevár^ Farkaa Gábor 12-lk század Bonczodföld, Farkaa György Őr». 5. sz. tterkatótfalu, Farkas Jósad
nőket elképzelhetően inzultusokban résaealtették • előkelő úrhölgyekkel durvs cselédmunkát vé» geztettek. A fértt-foglyoknak parsat még snlyo-snbb a helyzetük. A kezükre kertit katonatiszt-jcinkkel fit vágatnak, utat építtetnek a általában napszámos munkára kaaiaáljái őket. -Ettschlégar nagykanizsai állatorvos tudvalevőleg saéntén (rancia hadilogsárbaa. van. A napokban levelet irt kasa, sm Jyben alp—attoljs, bogr, n franeia bansimódf szinte dvisel-hetlen Aa őreik durvák, valóaággal kizsarolják 6ket, a koszt minden kritikán aluli a jé lalat-bua di ága pénzükért is aaak dngva jatnak — Ezeket si eseteket jő fear, egybegyűjteni Fon tos kultnrhls: xisi sdatok ezek, amelyekből könnyen itélbet allanaégaiak fölött a — történelem.
— A knrácaonyeat én a kntomák. A Zalát a következő so ok ködösére kérték fd 5 Tekintetes SzerkeaziöaéfJ Megbocsáaaon a Tekintetes Szerkesztőség, hogy a mostani időben o{y bőven kijutó propoaiciókat én is szaporítom egygyd. Talán azonban ezúttal d-fogadható eszmét pendítek meg. Közdedlk a «ép karácsony innepe, a aaaretet melegsége járja át minden ember szivét A karctéren küzdő testvéreinket, sajnos, nem láthatjuk a kedves cssládi körben, de ezen nincs módiinkban változtatni, igyekeztünk szerény adományainkkal azoknak ia elviselhetőbbé tenni a távollét fájdalmait Ne feledkénünk meg azon- ¡ ban azokról, akik ezután kerülnek as 6 ke-lyökre, vagy talán már megjöttek a harctérről» ,
ünneplik ia aa ftnnapst, egy szem boráéval sem kell többet tenni as étdbts, egy easber mégis ftnnepd a többivel Gondoljuk d, mily boldogságét szereznénk annak a aangéoy, talán esalédoa katonának, ka a karácaoayentat » rideg falak köet, nem a korcsma göoöa levegőjében koflene I ölteni hanem intim, családi körben, mely ka nem ia na övé, mégis feledtetné vele az egyedüllétet. Mily bt*dogaAg lenne ns otthonmaradt családnak, amikor katona azt imá haza T »Nam volt am ám szent estén egyedül. Árván, hanem otthon képteltem magamat, otthon sem lett volna johh\' dolgni, olyan fol tlltlli HBWj
ettem azt ia» bogy katoea vagyok." Meet a szeretet szt in eltudja fdejtetnl. Talán meglehetne est tenni ? Igen őrülnék, ka sserény eszmém életrevalónak találtatnék s ka a Tekintetes Szerkesztőség magáévá téve b. lapjá ban ennek propagandát csinálna. A Tekintetes Sserkeestőségnek Zalakoppány, 1914. XII. I) alázatos szolgája Béka fi íéntí igazgató.
— Cigaretta a kdasákaak. Egy hónap alatt városunkbnn #740 dgareltál és 663 szivart gyűjtöttek ksss aabafil kntonik réazére. Ebből as L sz. tarUlékkórházban 3100 cigarettát és 900 szivart* a II. tartalékkórházban 100 cigarettát éa 110 advert, a IU. tartalékkór ház ban 890 cigarettát éa 110 advert, a közkórházban 700 dgarettát éa 96 szivart a Vöröskereszt éa Munkapáholy kórházban 1270 cigarettát éa 65 advert, a boovédlaktanya
vagyis akik a laktanyában töltik a asép karé-kórházában 900, a Dispanairc kórházban 200, csooyt. Tudom, hogy sokan fognak legalább ker.\' Nőegylet kér basában 400 cigarettát arnyi szabadságot kapni, hogy a karácsony- osztottak ki a Il20 cigarettát adtak az állo
máaoe átutazó sabaaSkehasfc. A gyi^lflkiBeit-aág hálásan kőaafrd aaeg a kegyes adományokat a továbbá buzgó adaheaáma kárt ftd a nemaelalktt ambarbarétokat. Aa éHSnk saenvedé sebesülteknek egVétlen 41 vetetik^aaérekoaések von csak, a füstölgő elgaratta. As ^ abb adományokat a nagytŐzsd^biii. a ICorona ben és a ^firacklor tőzsdében veszik át.
. — A havasak héis^js Dévai silónk irja Ott» hol a a^árrmaroel kavaaok a beszterceoaazódi érléd brgvormokkal lltkn nek, közel n bokovinál határhoz kilométernyi távolságban egyaaéatél etierülő viskók között évtizedek étn bolyong agy félig vad leány, k* a rtfiék lakossága Fatinicsa névre kitmlall d Most egyszerre nagy kire lett Fstlnkiáaak a mint valami hÖanőt halaaoeta d mlndan jé* val a határmenti havad nép. Vitéz tettéről ano ket regélik a vidéken : Mikor az oroasoknt akö
Hetorésiík utaí? a mara\'mafosT Kávasok^H kí-verték. e vidék begy» lakói köd naponkéd felbukkant egy egy Idaaagfl fTl-mn fosztogatván a környék szegén} oláh A megfélemlített havasi lakék ott hagyták otthonukat a eiroftftetok * begyek rengetegeiben. A fölélietos időben csak stsnisa bolyongott t kásák körftl. Egv napon a ved leány találkozott sgv orosz katonával.
Hol vannak innen na ett berek? » kérdette togerSkeo Fatkdcát t — Elmenekültek.
—1 Hát é jánégikil kova létük?
— Magukkal vitték ar firdigkmls^ka ... ... — Vezess oda!
Fatinicsa vetette az éket csavargót árkos, bokron, bozóton és sziklákon kcrasstli, míg végVO a barlang szájához értek. Mídött a sötét barlangba értek velas, a vad Wj iö tsét
lolftoáken.
- Te irodj dőre - Szólt a vad kÉT^\' nehogy a bent elrejtőzött amhetak lati tv egy s nek engemet.
A katona ment előre. Fabwczak öaretlaeti átána. Egyszer csak m kanyarulat boa érték* As erdei leány egy erős lökéstd létáadtótts a katonát a bariing oldd éa ujjongással róka*! ki a barlangból.
Ciak hamar előkerült egy aütik I katona t Fatíaicza est la a barlangba És bárom nap alatt a vad leány tized katonát pusztított tl. Negyedik nap a ddlk meg vak tisztítva a llsatfg bross katonáktól Erre asután előbújtak a havasi lakék || edtek-helyeikből, a amikor megtudták Fdinkma bátor viaalkadását» angy mmretettd vft Ik UHU aj mesebeli hősként ünnepelték mindenfelé
— Iparosok flgyahméks. A nagykanizsai 48. gyalogezreg pólzászlóal^ának rövid időo belül nagyobb assnnyiaágA cipőre (bakancs), hátizsákra, kenyérzsákra, meleg, kettyükre, csukló éa lábaaárvédőrc éa karmantyúra leaa szüksége. A cipők nyers va|y fekete bőrből a csukló védők áa knrmantysk gyapisbéláatsl ellátott könnyű asövetböl készítendők. A katonai á lamásparancaookság felhívja a kiegészítő kerületben levő öaases iparosokat* hogy a szükséglet gyors kielégítésére a szállításban vegyenek részt. A fesst smg> jelölt áruk s 48. gyalogezred pótzáaslóaljának (Nagykanizsa, Frigyes főherceg laktanya) saál-HfatiiAk, mely azokat készpénz fizetés mafiati veszi át.
Az irgoniití erdőség, ahol a világ íegdkeserfdettebb csatája dul. Ax clképzalhetlanül nagy srdőségben, amely á ml rtgt j Bakonyunknál is terjadalfnesebb j ás vasxélyasabb at altyvjutái igen t nehéz. Ax argonnal rangetagben a több hónapos brcok daeára satn arattak a HadvtsaUlfattk jelentősebb sikert.
¿ORAX
Pókeló Toaletszer
Stsmsr cselédbál psxa«stba#ij ftnomtlia s kort as «ááttaai
Ssa4isiá*Hi«fe ílHwWpfiiks SslHéllJaé^^nBr lUiter Dors »UMntpfi^f 161a SldSMa «
ss
BPP
I0S4.
ZALA
Az utánok hidat vernek a Visztulán.
Kkfaiit&utea 27/» (Fischel lili ^ házban)
Eqy 3 szobás laki:
sAtoohsval, fürdőszobával és ne lltkhclyiiiftliltcí --febrtter T*re kiadó.
J
Jön a legszebb ünnep A karácsonyfáról egy ágat jut-tassunk a hórengetegek közi

1914. december 1-tól érvényben levő
Aki parányi könyörületet érez hadban senyvedő katonáink iránt, az levelezésénél hadsegélyző bélyeget hagynál, ádldldl
VASÚTI
UT MUTATÓ
érvényes 1915* május hó t-igt
megjelent, ára 1 -korona 20 fillér. — Vidékre 1 korona 50 fillér beküldése ellenében bérmentve kapható:
FISCHEL FÜLÖP FIA kónyrlce-rtiktd^tébaa Wayykaitht^r.
* IRATOK ÉS NYOMJATVANYOK
\\ pormentes megőrzésére legjobb a
Fischel-féle irodaszekrény!


*
Már eddig sok ezer darab van használaban, mert praktikus, tartós és olcsó.
In,,fc,l fii, h sÉaasshi ias II i i lÉTH liinlilHn S8R Hlll HMTTTTT •Uó r*u mialiii mrU kfclwaklT. aá ÉÜ<Mk kan lejtik II klulbik Taitáenéy a«K l>láil«fci» BwíUm itgímomabb hM* MMf^ir, lárihleMháfce éa űmkai iTi Mmm Ufclfaslet11 Mütll kaiaaj« liiéu Irilhii áa rakiáiaak ám^. MkÉi aÉHn rtaMMlwkiHaii lasMilailkilii cicából ■yilufwillMl dMhiu Em MtbitidM hasúialjak m aaaaaa kleaé(i a» n«fy«i, kitáMgi. plwiiyi IiimW 4a Iii>»mI Mvetelek« igj iiiA éa báuiylk, SlSNNk, .kH«k, I taui4 kpént Urak. tpaioaoV. karaakaéik ii m|ÍmmmI. |
I. h. oktáv hiálpmkaali ........1f * na awüea II « <m. mm ; K ft 4P
a. . . . . . *.....a . . m. . e . . ic t*M
S. , fct*. Mai aUk ........SS „ „ SS. , I . . KIM
4. „ akk .....•. SS * « 44. * 6 .. « K 1*40
k m afoknaroa mát alak. . . - . . . M r rí 19 . . ^ 4 .» K I\'-
Kljllti Fiacbel Fülöp Fia UlfV- U Ulírttflrtltöttll
Tslslw 17t ■ Nacrkaa Uaán s Tslslos 179
í f
f «
€ m m
i €
A ZALA TARCAJA A tábornok halála.
A safyar Kárpitok legnyug odtabb vé-4bi vnlliMk kanyargós szerpentinjein tik-Ük veitek se ftoaobfl, be OalkÜbt. As nt Mién égő tibortüiek éjszakába olvadó fentje a timsrál fenyőfákat, melyeknek aint hatalmas szuronyok fehérlenek bek ss éjszakába* A hegy lábénál rozoga lakidon döcögünk keresztül. Alatta agy vékony peták hideg vize csobogva veszekszik a téli éjszaka dermesztő fagyával A faluba érőnk, amelynek szegényes faházait szintén tábortizek féaye vflágitja meg*
As egyetlen zsindelyfeddü, fehérre ne-mefc kés előtt petróleum-lámpás ég, olyan, sMl a vásári fuvarosok használnak A kapu-Wfáe agy ¿ekete-sárga és egy nemzetiszínű rssrlóctks jelzi, hogy Üt van a vezérkar.
As előuzobábnn szuronyos katonák kötött óassetópórődött, remegő rutén paraszt 411. Előőrseink fogták el, mert körülöttük ólálkodott, pw vek s viselkedése, lehel, hogy kém a syosaorub.
Egy baka hamarosan leszed egy train-► * «ekérröl két istrángot. A kis dreg paraszt reszket, a fogai vacognak, mint a lelegráf ■Mas, s siflmti megüvegesedve tapadnak a két sáros istrángra.
A szobából kijön egy öreg ur. Magas fehérhajú ember. Olyee mint egy ssép szál, kófedte fenyő s magyar Kárpátok o dalán. Ka bét abcs rajta» csak trikóig. A lábán csizma. Sfc karwkil III ex S haráfaágna arán, meleg tekintető civil ? A félhomályos előszobában wsfc későn vesszük ész/s, hogy piros strif vsa s nadrágján. A generális. „Derr Herr Ge-aeral-major". J. vezérőrnagy.
As őrvezető fesses kaptákban leien», s Us rutén psiess! zokog, vsgy köhög és jsj-gslvs msgymátssi
— Efcódorogtak s loval®, azo&at ks-
— Át Skafftál ssőkal ss orosz táborba [ turt vimtt \'
— Miről, aram? Mit tudok éa, uram? Éa egy szegény paraszt vagyok, nem tudok én irást Engem kipusztított az orosz, mikor itt |árt. Megette s kenyeressel, leölte s tehenemet, megette s szénással, elvitte a gubámat Miért vigyek én neki hirt. A lovamat kerestem, mert fát akarok bordaaL
A nagy ar megfcggalja az öreg pnrasz--tóti m sgmotostaljs, sielin fagyiul s—kesével ■
— ^Ostoba fickó. Húszig se tud számlálni.
Kiadja a parancsot: kísérjék haza a nyomorultat a falujába, adják át á bírónak, vigyázzon rá. Amig Itt katonaság van, nem szabad neki kimozdulni a községből.
A baka Sarokba vágja az istrángokat, a halálból visszatérő kis rutén a nagy ur kese "Után kapkod. %
— Hát as urak kicsodák?
Bemutatkozunk. Újságírók vagyunk. A
generális arca hirtelen ridegre válik.
— Van as uraknak igazórváayuk ?
Kikapar asszuk zsebünkből as igazoló Írásainkat« A generális betessékel bennünket s szobába, megnézi a légitimáslót, azután nyájasra forduló szóval Mvözöl bennünket:
— Alsó grütst Euch Gott I Habt Ihr et wss geg essen r
Teát hozat, szalonnát, sonkát. Azután\'la-. kasról -gondoskodik, mivel a kis fslubsn sincs szállods, sem vee\'dégszobs. Megmutatja a fekhelyét, ö is szénán alszik, a főidőn Nekünk is vitet be szénát a telefonszobába.
— Jó fekvés esik ám | szénán. A bécsi Graad Hotelben lem lehet olyan jóisfien aludni, mint ezen
Csak egy kikötése van: ha éjjel szól s telefon, ki kell menntek a szobából, mert as még sem lehet, hogy épen ujságirók hallgassák végig a bizalmas jelentésekel. Jó« hogy "egész éjjel esett s hó s Kárpátokban, ssvsrt csinált e vonalban, alkati usk egéss éjjel.
Asutáe áljőa vslfisk a tslefonssobábs. Le4l egy hosszú fslóeárs. Ugy Olt rajtsj mintha lovon flloa és kérdi: ml újság vsa a nagy vl-Ugbsn ? M*t Ide Rsm Jár u|ság, nem ludnsk semmit, Elmondjuk, a mit Adunk, msgvltst)uk
megkérdezi tőÖnk
a „helyzetet". Azután generális:
-t. Mit skartok itt tulajdonképen látni? Itt nincs semmi érdpkes. Itt csend van és nyugalom, nincs is fctttás s télen komoly dologra. A posztok kint állanak a helyükön, 600 lépésnyire as orosz posztokig Csak néha néha sütögetik el s puskájukat, talán nem is egymásra, csak ugy a levegőbe, hogy be ne rozsdásodjék a Mannlicher.
Mondjuk, hogy mindent szrrcinéak^ látnL s mit ssabad és a mi érdekes. Egy jó magnyugtató cikk vsa olyan érdekes, mint egy háborús riport. A közönség jobban örül a téli nyugalomnak, mint n nagy gyilkolásnak. Megnézzük a csendet és irunk róla.
Rendben van. Holnap szétnézhetünk, kapunk Pássierschcint arra k, hogy MüMBk egész ss utolsó posztig. Még meg k nyugtat bennünket az öreg ur. Veszély nélkül elmehetünk, nem érhet baj bennünket. Nyugalom van Ott. A katonák közül is egyetlen könny i sebesült akadt tíz nap alatt. Abba Is csak egy véletlenül szaladhatott bele egy unalomból elsütött muszka fagyver kÓízagoJyáfa.
Réggel körülnézünk a faluban. Az «malomig sokszor leirt táborszálláz. Katona és csupa katona, konzervdoboz, tréa, frissen vágott marha párolgó hasa, kicsi favázas templom előtt sjtstoshodó katonák. Itt kösd van a| Isten.
Déltájban lelentkezünk a PassierscheinérL Azt móodják i várnunk kelL
— A • vezérőrnagy ur fát vág.
Előbb ugy gondoltam, hogy hiányos német tudásom minit rosszul értéttem. Az udvarra kinézve látom, hogy a tábornok trikóra vet* kőzve vágta, aprította a \'hasábfát, mintha mindmegannyi maszka lett volna, minden ssi-lánkja.
Körülötte leveses-csajkákkal katonák jöttek-mentek, egy sem volt meglepve, hogy a generállá fái aprít, a minél a zupát főzik. Megszokták már a furcsa látványt. A generális #mindennap sportol a favágó tőke mellett agy fél óra hossssi — minden ebéd előtt.
Később mégis megkaptuk a Passtersebeiét felmegyünk a (allatai Kárpátok oldatára, lel |
egéaaen a legirtoleo poesitg, 5 hoasaa mar oaek jé UákáMjfks vsnnsk as osoas előőrsök Annyira biztonságosán érezzük asagunknt, hogy szinte kod vünk lenne átkiabálni hozzájuk. — A Kárpátokra ráborul n sötét éjszaka, mire viss-ssa térünk. Bizonytalanul csuszkái un k lefelé n fagyos, sikos hegyoldalon. A bozótok kősttl fegyvercsörgés hallal szik, előőrsök rejtőzködnek. Megállítanak bennünket, megnézik az írásunkat, haladunk tovább.
____Már lenn vagyunk a hsgyah Isynlaólábá-
nál. Egy alakot latunk a sötétben szembejönni velünk. A generális. Egyedül jön» Éjszakénak idején. Megy fal a posztokat ellenőrizni. Katonás lépésekkel megy fölfelé % síkos, éjstsksl veszélyes utón. Kimegy egéssen a legutolsó posztig. Éjfél van, mire előkerül és n. tisztjei kózüT reg utolsónak lefekszik az Illatos ssénn-ágyra
...Csönd van a Kárpátokban, nyugalom; hull a hó, fagyos domboldalon ssurooyos ka tonák topognak. A Sötét, hideg, csóodes éjszakában áthallik a muszka előőrs köhintése. Talán nem is háború ez, csak ongygyakoriat. A katonák suttogva beszélnek egymással- az asszony... a gyerek... csak diszáek való ez a puska az ember vállán— az oroazok öt napja nem adtak életjelt magukról...
Hajnalodik. A hófellegekkel takart égbolton lassan, küzködve tör utat a világosság. A keményre fagyott hóban lépések ropognnk.*A tábornok jön posztot vizsgálni. Ma a változatosság kedvéért hajnalban Fim egy n legutolaó > posztig. A bakák haplákban állanék, mintha a kemény teli hidegben merevre fagytak volna, a jóságos öreg ur barátságosan szalutál fiainak, szétnéz, átnéz a szomszédos domboldalra, ott is dereng. A bekrokbon éber madarak ra^Qg nak. Valami furcsa háhgU madár éléé hangon fütyül, süvít a hangjn — hegyes yiakagolyó jön a levegőben, egy etlen egy. A veszít őrnagy megtántorodik, daliás alakja végigterül a fagyos hóban. A posstok riadtan otthagyjak helyüket. felemelik a generálist, n vörös bélésű kabáton a^ssiv fölött vé* fakad, az egyetlen orosz golyó sslven találta. J giuiiáHsl.
ZALA
1014.
ff;
Rothschild Albert nagyáruházában, Nagykanizsán
Feltűnést keltő karácsonyi árleszállítás *
Női kosztüm szövetekben, nyári mosókelmékben, barchet- és flanell, valamint bliíz- és. pongyola cikkekben december 31-ig tárt
JS

•Fontca érdeke az úrhölgyeknek, valamint szegényeket felruházó egyesületeknek ezen igazin előnyős Vételeket minél nagyobb mértékben kihasználni. Hadbayoaultak restére M sapkák- lábatárv ettük, haskötők* érmelegitök. Tevaaa&r éa
t-katoaai takarók.nagy választékban -n
l#t
w ■
w.
¥ w
A-
ia
9
Katonatiszteknek önkénteseknek
a kitfhiwaealjln. a)ae«kÉrfaeéa Hktémérrtt épélatm órákat ww a jalaaltaaMi mak»|
tasak állal i» lavalaaM «wi ira iéamn
afobb btráiatban. -rtaxr • aánahi
„Der Rekrut\'
■ka SiMla aar Erbauung für
9
w i
irta
HANi Wim «a n «t.
A niniil 30 widrt AaUa CHiwi«i (ScliMM»%%«) ■iiiii rafia kMfi
Arn S iiartni. Kapfcafté Na^kaamu
pimimi r u iap na
S Ifl^llJ llll Vi■ pm al»««!«« haUUáM awfcS
<© W
y
5* m
f M
_Bffi
A* oraáfo* ÜB»<ilnüwlri| kitarúlfi
naplója.............. K 5*—
MÍDerva (de üfy védi határidő napló . m 4" — Minerva {éle ptantteE határidő napló „ 3*— kod«) határidő napló ... . .. . 2*40 Bokor ftUvin,.Hoigjrfcfc naptára . . »; ■«*=; Üj nagy mese naptár . . . . ; T * 2"— Képes családi naptár. . , . . . 1"2Ö Képes mese naptár .\',,-, Szent Islván* Társulat\'" naptára . . A magyar család naptára.... Gondűző bácsi naptára . Jo magyar népűnk naptára • Magyar iparosok naptára ... Nagy. képes naptár • . . • Regélő naptár Lurdi. és Szent család naptár Pádnai szent Antal képes naptár (Wibondn naptár
. 1*30 v —W
. —"80 . —\'80
. —80 . - 80 . -.60 . —-60 -•60
Gazdasági népnaptár...... . . „ -150
-Hunyadi János képe* naptár . Katonapajtás naptára •
Képes henvéd naptár . Kossuth Lajos nagy képes naptára Pejeikei nótárius naptára .. .... . Petőfi\' naptár . -..,... . -y . Rikocy naptár . . . . Zrínyi Miklós naptára ... , . Bohó Misi naptára . . J.
Képes kis Kossuth naptár .... Képes komáromi kalendárium
Képes Tfindér naptár.....
Kis Képes naptár , . •, . . ,. ..Szent család képes népnaptár , , Crossar BUder Kalander .... Cristlicfaer Bilder kalander . . .
-\'60 — \'60 -flO —•60 —•60 —:<0 ■ —-60 —•60
— 40 -40 —•40
— 46 -•40 —•60
— -80 -•40
Hölgyek naptára 1915. évre
díszes aelyemkötésben ára 4 korona megjelent és
I legjobb iiiiii|| hadiczipók
eqt\'zmdi, (¡amase ftrtik, hóc/pók
elsőrangú nöi-divatáruháza Nagykanizaa.Fő-utlRSChel Fülöp Fia az Elaó Magyar Bizt. Társ. uj palotájában
££L
Női és leányka kabátok Szőrme garnitúrák
Rulakelmék Bársonyok, Selymek
Pargetok Blúzok és pongyolák Női és1 leányka kötények a legolcsóbb árban.
könyvkereskedésében kapható Nagykanizsán. Vidékre 4 K 50 Üli. ellenében
bérmentve küldetik meg.
tt :: Továbbá
Uri- női és gyermekcipők
kaphatók áa mérték után laerfallmflk
Miltényl. Sándor ét Pia
dpftáraMettw NAGYKANIZSÁN, Fő-* .-. :: a VÁROS PALOTÁJÁBAN, e
A. téli háború borzaiinai ellen katonáinknak prémrt van szükségük. — A kinek van küldje e cimre: Hadsegélyző hivatal Budapestr Váci-utca 38. A posta ingyen szállítja.
Bársonyok minden spinben mintás m. 1.30 Pargrtnlr hlurra , 160
Egáaz ruhára való . .. 4.50—5,50
Női kabátok IS kor tói leljehb-
Szövetek egy egész ruhára S.50
Himzett női ingek darabja . 1.98 Elegáns Silskin garnitur 50 korona.
Színes kreppek 58 fillér. Elegáns pongyolák 5 koronától kezdve Maradék minden árért. Női és leányka ___kflUnjgk_l_ koronától feljebb
Fischel Fülöp Fia
könyvkereskedése Nagykanizsán.
fcvéiSnt\'mSe"0 fóegen nyelueh magánulon »aló megtanulása
QiZ olasz, német, /randa és angol
nyelvek tanító nélkül, msgáiiutuu való megtaniilieáre, neves szaktanáról mfgyar átdolgozásában a következő kiadásokban jelenik meg :
Sebesültek sztíára.
Kifejezések elsősegélynyújtásnál 6 nyelven Magyar, német, orosz, lengyel, szerb és román nye ven
ser ára 30 fillér -ma FISCHEL FÜLÖP FIA
kőiiyv- és papirkereskedésében, Nagykanizsán^

1000 szó segítségével magánúton Való meg-tanulására. Az amerikai angol kifejezés figyelembe vételével .átdolgozták dr Germanius Gyula keleti akadémiai tanár és dr. Latzkó Hugó a budapesti tudományos egyetemen ii angol nyelv rektora. . ...... . . . ... . . . Ara 7 — koron*
Zalavármegye legolcsóbb
—bevásárlási forrása. _____a ____ i___« 1000 né segítségével magánúton való
—| # rauvitt 4l|alllHHk megtanulása. - Magyar nyelvre átdolgozta dr. Honti Rezső budapesti felső keresk. isk. tanár. Ar. 7. — korona.
Kapható Nagykanizsán
FISCHEL FÜLÖP FIA
Vidékre m óssaeg aUhurtea beküldése ellenében bénenwve küldői, meg.
6 $r ermekjái ék
a ruhamosás elvégzése a
pers i i
önműködő
mosószerrel
Biztosítotton ártalmatlan. Clllf lUUl
Félórai főzés .után \'
Vakító fehér ruhát!
PFRQli " ki«*» s vásznat és s .rtnol L. lcLa,»,_n .. W
valú kiIScés után olyan ssép. Itsi,\'mintha a napon a sialudban lett volna fehérítve.
ttV liOlíllí.8 IBIIN. Ilu. 4111
Mliidcntltt knphiaté I
1000 szó segítségével magánúton való megtanulására — A német szöveg latin Schidloff dr. módszere alapján. — Irta: .—;—.—;—. i—. . . Ara 7r— korona,
(magyar) betűkkel van szedve. Altat Rezső fővárosi tanár *. ,
0\\aev n\\io\\vno\\i 1000 "P^1 uton yM we*-
viao t UjUll UoR tanulására Schidloff dr módszerét s magyar közönség részére a toskmai kiejtés alapján átdolgozta dr. Hosti Rezső a budapesti kir. József műegyetemen az olasz nyelv tanítója.
Ara 7.— korona.
mófnot nyfl\\vnft\\i SIÓban- ir"b*\' « o^«^»4"" ^
UUUlOl Klj «1IV 11 VÍV nélkül való alapos elsajátítására irta: Altai Rezső székesfővárosi iskolai igazgató. A német szöveg magyar (latial betűkkel van szedve. A német (gót) betűk olvasásának begyakorlásán
olvasási gyakorlatokkal.
Ara I.— korona
mwt»«■«>»<> -1, szóban, Írásban és olvasásban am(o
majya? nélkül alapo. ei^átitá^. ^
Hoffmann Mór iskolai igazgató . ........ - • • Ara 1. koro««
Schi,dloff gyakorlati\' móidsrerének zsebszótára gj-j^^t\'^/fl^ygf.
Schidoff \'gyakorlati módszerének zsebszótára Vf .-> r.irn*. MúniPt ...... ánN fillér Mar-l>l ÖI11ÜU
Schidloff\'. gyakorlati módszerének Zsebszótára T ófíri o rr\\7 Q r
ára 60 fllKr 1^81111*Jjiagy»r.
Schidloff gyakorlati módszerének zsebszótára i ár« 0b llllér Schidloff gyakorlati módszerének zsebsiötára
ára 60 Mlér
Magyar* Olasz. Olasz-Magyar.
Rendelések FISCHEb FQLÖP FIA könyvkereske _________déséhez NAGYKANIZSÁRA intézendők. x=*===\'
•• Nyrtmmioti $ kladdtnbldonM JUlt HMaatUdA Nvnettk Réwvénytáraaaá«* kAnrvn*ftind4|«tMin Narvkanltaá». Ifasrau\\ Pltfhal RrWL «
r" xu.
««ai
ai

Nankufau, 1914. imihír 18. péntek.
M
«pKft îtefl a OMÉMtTU
NASVKANIZSA
•U«AM-UT 4. SZÁM
itóWaÁoÓHlVATM. I
nt m. >1.11
. M Ml lufi.ifc « Irte <|MH
wuww innom
IMMMI eree
twt MM
IhpMm MM
*
S** Mn .
PflMtMHVt fWl i.
POLITIKAI NAPILAP
Ifin Mén êr« I * IMlMMM Jfr m0H 4
A német flotta
IjúiiyöriUn kiktaMk* a falklandi csor-bü. A ai\'aartnlir rettenhetlín tengeri acél-vini váratlanul megjelentek a ködös angol partok elölt, a károm hatalmai »édOaiódöt rettenetes ágyútűz alá vettek. Halál, puntuUa támadt mindenfelé a német vizit nyomán a Anglia megrémült parti Lakoaeága eszeveszetten menekült az ország belsejébe. Az első közlemények után aat hittük, bogy egyszerű kalandról, illetve a nemet flottának nagyszerű bravúrjáról van csupán szó. Csak a későbbi jelentések árulják el, hogy a német tengeri erőnek több hatalmas hajója bukkant elÖ az angol partoknál s utjuk célja nem demonstráció volt, mert a partok bombázása után komoly harcokba bocsátkoztak az ellenük küldött angol hajórajjaL A csata arányai még nem bontakoztak In előttünk. De, tekintettel arra, hogy az angol hivatalos j jelentés szerint a tengeri ütközet még j folyik.—- arra IwB következtetnünk, hogy 1
a német hajóraj tervszerűen támadott s a partok megtámadásával a német ten-geralatt-járóktól rettegő angol flottát valósággal belekényszeritcttck az ütközőt elfogadásába A németek tehát az elaó nagy meglepetést már megszerezték az angoloknak és a világnak. Az angolok minduntalan azon sopánkodtak, hogy a német flotta elbujt előlük. S ime, várat lanul arról kellett meggyőződniük, bogy a német hajóraj csak IcedvezöbE körül-1 menyekre várt, amelyek most elérkezvén, — a német floAa angol vizeken nyújt alkalmat az angol tengeri erőnek a mérkőzésre. A német flotta hihetetlenül bátor föllépéséből arra kell követ kezteteünk. hogy az angol vizeken ak-ciüfbajépett ereje igen nagy a nem le-heteden, hogy 4öntő níéíkőlís folyik most a britt partok mellett. A legközelebbi órák meghozzák a teljes világos ságot s az ujabb meglepetést — az angoloknak.
Az angol partvidék bom ujabb részleteket jelentik: .
Berlin, 1914. dec. 18. (Hivatalos jelentés.) Az angol partvidék bombázásakor egy ellenséges tor-pedózúzót megsemmisítettünk, egy másik súlyosan megsérült MurÜepool ütegeit elnémítottuk. Másik helyen egy ellenséges torpedórombolót elsülyesztet-tünk. A német hajók jelentéktelen károkat szenvedtek.
Az oroszok
DONTES
Lengyelországban.
i oroszok visszavonulnak. — Lemberget is kiürítik.
A ncrUii eseményeket kővetS ill.Ua« ciIhwH»I/" lahkatatlea dkdiUm váltotta hl. Orosz- Lengyelországban az egyesült nétnet, magyar ta osztrák csapatok elhatái oaé aagy győzelmet sr.tuk ai oroaxok felett, akik áz egész vonalon megkezdték a iimi»OiilW A német b^nnlMt u orosz- lengyeloi «¿fi leghisebb eseményt döntésnek nevezi, amelynek tyiaOlélél hsawrom itt saa tehet isktmsut Btraayárs
badWug ul)i égy» i
¡ulott a kelünkre, de mindennél fonioaabb, hogy as oroszok verhatallaaaégécél saélé babeaél végre mcg-döntSttak s . Poroszországra é. Sillétlir« dülS stwny« allaaalgaa erét UnMMk Helyéből s visszafelé üixük. A világ egyik legnagyobb aktájának dUdal—i hihjialiáiM ré«-letcs jelentélt kéíöbb kapunk. De következményét; Ütését aMi könnyű Utal . I\'llll llk Az orosz majdnem kardcsapás nélkül lass kénytelen feladni Galíciát. Búkovtaát, Priemyd «t-romát. Hiszen LmW] kiürítését már meg is kezdte, As orosz hadiét egei megvertük, da még la nem gyöstOk, Bizonyára össze fog még sxedelözkddnl a tölvssil a hurcol. De a jalial.fi óriási gy Szelem után mennyivel szebb kilátással, mennyivel lelkesebb reménnyel aéaflnh a későbbi harcok elé . ..
Tegnap ia ma szakadatlanal cslltnge\'f a a n.kamtfcégi telefon. Az emberek lázai Mváaciiaáffsl tudakolták, hiduok-e arról, hogy a nemetek * legutóbbi csatában 260.000 orosz . hadifoglyot ejtettek ? gnél hivatalos jelentést neal kaptánk, tehát — bármennyire uijnáltuk » — a válasznak ia csak tagadé\' leheteti. \'Az oroszok* veszteségéről részletek még ma reggel Mm érkeztek. De nem is. vártank részleteket, ■art a német vezérkar hivatalos jelentése tiss U*. világosan kijelentette: r gyfizelem gyű\'. ■Mealt esldflaseriat áttekinteni nem lehet.
Az orosz
visszavonulás.
Bécsből táviratozták : Az oroszoknak minden Intézkedése arra .vall, hogy égétt Galíciát és Bukovinái kiakarják Wtem, ■ „
A semleges államok.
Bécsből táviratozzák: Románia éa Bulgária közt a legnagyobb egyetértés j uralkodik. A román kormány luvatalo-san is közzétette, hogy minden Bulgária réazére érkező szállítmányt keresztül enged határain. — Spanyolországban hivatalosan is proklamálták az orazág további semlegességé. \\,
Elmenekült német hajók.
Berlinből táviratozzák: A falk-landi ütközetnél a; angol hadihajók gyűrűjét a követkesö német hadihajók tudták áttörni: > Draidan cirkáló, a Prinsgl-tal Kridrioh éa Karlsruoha hadihajók éa a Kronprln* Wir-héla aegédoIrkáló. A három utóbbi a montevideól visekra | Menekült, a Draaden valóas1nfl-1«K aaaie«ea kikötőbe futott. Ai angol htjók\'tiég folytatják SS ül.döséet *
A döntö győzelem.
Az orosz lengyelországi fényes diadalról budapesti tudósítónktól . kaptuk az első értesítést. At örömhir pillana-tok alatt elterjedt a városban s mámoros teliresedésbe ringatta a leiemrei Tudósttónk jelentését órák mutva kő vette csak a hivatalos értesítés, a német legfőbb hadvezetőség jelentése, amely a következőket mondja a döntő csatáról:
A SalléTla éa Poaon ellen bajaiontott oroaa táaadáa teljesen ösaieoalott . As illanaé. gaa hada«ragokat ag*aa LS)H~ gyeiorstágban aalvóa, elkesa. radatt arovonalhar ook után vlaasavonuláara kényaseritet-tük. Ai ellenséget mindenütt Üldöztük. A tagnap! éa tegnap-előtti áaaaklangyaloraiági harcokbap nyugatporoaaoraiágl éa haaasoni airadak vltésaága hozta meg a döntést . E döntéa gyümölcsei az 146 szerint még nsa tekinthetek át. A legfőbb hadvezetőség.
A mi had vezetőségünk Jelentése a harctérről.
Höfer vezérőrnagy, a vezérkari főnök helyettese a következő hivatalos jelentésben számol be az óriási győzelemről :
Budapest, dee. 18. Hivatalos jelentés : Ax utolsó,hirak ismml kétséget sem hagynak többé u Iránt, hogy as oroaa főerő ellemAláaa megtört. A déli asérnjron, a Cl ma aowal\'tSbb napos caatábaa, éaxa-koa aaövetségeaelnk által i Sás-Bál «\'a Immár a Bsura mentén Is taljeaea megvert ellenaég, melyet a Kárpátokoa át tSrtáat előnyo-muléaunk délről fenyegeti megkezdte as általános vUaaavoau-
lést. Ezt a Kárpátok elő vidékééi makacsul kttsáva, fwhnd lg|«h asik. Itt csapataink K\'oeno-Zak llcsyn vonal felől téeaadnek. As arcvonal többi ráasám as ftláloée fadyamalbaw van U&fm-----------:_
A győzelem híre Berlinben.
Berlinből táviratozzák: A nagu győzelem hírére óriási tömegek vonultak a császári kastély elé s ott földrengető áuácí&t rendeztek. A városi foilobogőxá Iák. Az összes német lapok nagy rését tulajdonítanak a győzelemből a magyar és osztrák csapatoknak. A magyarok hösíessé\'-éről legendákat - beszélnek a né met~f9oároeSan.
Lemberg.
Bécsből táviratozzák: Lemberget a magánúton érkezett hirek szerint valószínűleg igen hamarosan elfogják hagyni az oroszok. A sebesült-kórházak kiürítését s a betegek elszállítását már jjieg is kezdték.
Elfogott orosz követ.
Berlinből táviratoesák: A v legutóbbi ütközetekben a németek elfogták Varsó képviselőjét, Zasi dórt.
Montenegróban minden csöndes.
Romából táviratozzák ■ Montenegró a legutóbbi hetekben teljesen passzive viselkedik. A támadásokkal fölhagyott s . csupán határai védelmére szorítkozik. A Loecenen csönd van. Ha a magya^ és ostlrák hadihajók nem nyt üák a montenegrói partokat sem volna a hábarm
EALA
1014
HÍREK
- Maia^li Oytriy ár" "magsaké-»Mit. Hegedűs György dr, a Mfykíoimi lg; ié<i kar mippilikas tagja. a 20*ik hon->éil||il<HMia< tartalék na hadbagye, aki első Mily oa aa beiből fölgyógyulva alig mUm hete tért viasza a, harciét re. M ul^BCf libwfitt As ii UWl fúrta
k eresztől s Hegedűs 4r t ao«t Budapesten, János maaatáriamhsn (Viroacljor^ M. ss.) ipti|ék Őszintén Uvácifak, hogy mielőbb W épi^fla a vésssaMrhesaen a harctérre. learatni tt ddifi küzdelmes M|y harcok most W lyiailaét.
Három milliárd a magyar éa mtrák kaélliftlcafta A magyar hadíköl-söa jegyzéaének eredményét hivatalosan még cm tették kdné, de érlraüléaéak xrcrial a egyzéaak véficyea iciacjfc 1018 ailfió korona. V vidéki jegyzésekből a prnsügy minisztérium ¿főit egy biienyo» AwtfH, hogy mennyi! v •«! téa bn hozták ifihré|MaMC(i. Ausztriában IÍ5 iMlin koronát jegyeztek. ugy, hogy 4t|yvormgon\' éi Ausztriában a jegyzések 3153 ssillió koronát halad s^g. fin itt! ff a fi iláfilffcM & kir. ÉÉÉ;
állami járadék knlriőare 2914. évi november hó 11 én kiadóit aláírási felhívás 6 b) pontjár« wlá hivatkozással közhírré leszi, miszerint abból • célbél. hogy a zárolt kötvén a y ahol jegyié lakknak ia módjukban álljon még a végleges kötvények elkészülte elölt ia loaiherdböleeóet fvhmaii et elféraa egyszerűsítése érdekében agydőré a Sárolt darabokra toftéat aláírások alapién Itf ngyanolyae ideigle-aas elismervények adataik ki, mint a szabad darabokra tortént slavások alapján. A zárolt -darabokat jegyig leiek ennélfogva t Ideigie nea elismervény ekei as aiéirósi helyeknél let-vehetik, Aa ekként kiadandó. idcigJcnc s sÖfc. mervényeknek a ollkt» záróit kötvényekre ▼aló kicserélése iránt annak idején külön htr-•áatsaéayt fugunk kdmitinai-■---
---A-MefUeáH Preemyal, A Berbaar
Tag blatt hatbtMkmopfa jelenti az nsztrák-am-gyar lébadiasallaaiol: Przemysi ekö wtttmá» aal szenvedett oriém veszteségeik atra bírták as onaiok*t, bogy most icaaondtas as ákala-aoe oatfo— ol As egyta előretolt és megarö-atlatl aaUiah migjai |iiiinnk—aUaa—megkise» mit
tlleneégrc néave. As oroas csapatokban meg most m eleak aa emlekezes a szeptembert bor-.tsham —raaégrkrc: 5 ezért ü utóbbi napos-baa gyakran megtörtént, — hogy megtagadták as cageddmcsaéget, — amikor Przemysl körűi tamadazra vzsenpettek őket. — A lélláradt csapatokat lefegyvereztek és aaeg-vasarva vasaton Lembcrgbe szállították. — VIIagait esoai tiwtrk vlomais szerint a Pizemysit ostromló orosz hadsereg vezére, saiot első alkalommal, most is Diaritrijev • Rndko tábornok« aki Rennenkamf bukása óta j Nikokjevics Miklós geóera lissrimus ke- { jutott. A Kanmnek tábornok parancs- I nokaaga alatt álló przeaaySli helyőrség mostanig visszaverte az oroszok miadea egyes részleges támad áfát. A tulajdonképpeni vár-laévih még auod teljesen érintetlenek. A

Ptsemyslböl a főhadiszállásra érkezett aviatika* tisztek jelentése széria! \' Prnoydkm aagyon bizakodó a kedv.
Katóm«! ttdttlötnlnp Nagykani \'isfi!" A hndveiHoség Nagykanizsáa körgfce-lül aser lábadozó kstooe szamára ttdlMtiln get ssáadétoeik fttesiteai E célból már tár» gyalást is kezdett s város hatóságával, amely persze örömmel logadta a tervet s annak keresztülvitelét a maga részéről minden eszköz-zel támogatni fogja. A hadvezetőség az üdülő-telep részére csupán ingyen telket kért a rá-roklói, amelyet percre "" készséggel bocsátanak rendelkezésére. A város a.kórház éa • ménte lep kösti telket sjáalotta fól^Ttclcp réesére a a katonai hatóság az egészséges, levegős, napsütéses helyet alkalmasnak is találta és elfogadta. Az épitkezést mái a legközelebbi napokban megkezdik s aszal néhány is kémAloek Az üdülő katonák résére fűthető barakkokat építenek, aaég pedig azét-szórtáé, pavillón rendszerben.
- A aal hőaaink A 20-ik honvéd^ gyalogesrrd hatottat Ftóri János tizedes 8. ss. NagvalásOny, FSHŐ Boldizsár I. sa. Zala siántó,\'Gaidag Jötsef 3, n , Gerencsér János 4. as. Nagyrécse, Gödinek György 2. ss., Gori\' Gábor 5. as. Zslsvár, Granics István II. ts. Zalabak. Stbnüfok: FortŐ Frimm József
IU as, rertotrem Tmsster Antal T. «. LeadvnréssaVfilgy, Fiacher Aatal 10. az. Paaa. Fitos Péter őrv. as. Zalacséb, Fkalcz#t Mihály örv.. Fiiszár János 4. ss. Fodi Jóitscf őrv. 10. $s.,. Tok Bálint, Földes József őrV. 10, as., Földesi János 11, ss. Kozépiszkófz, Fórnye \'Gyula 10. ss. Pető-henye, Ferdéim est Ferenc póttart. 4. ss. Vin-dornyalck, Forintos Antal II. as. Devecser, Frsncsks Mihály4 Fridrich József 4. sz. Kö-vágóőrs» FAti József, Fülöp Gábor 2. sz. Galocs Lajos ttsedes 6. sz. Dobri, Gáli István 3. sz. Dobronak, üáltcs Antaí tizedes sz. Uottornya, Ganzer Gyuls 6. as. Bánokssent-győrgy^~Goroa Gyö/gy 7. II, Qnhl Lipót* sz. Sreíiéhk üt, tietSr tstvsn & ssásad Aftrfra^hifift, Gcróli iáoos 5 sz. Kustinng,
Mákek llvénakarists A lő-gimnázium és n karaahedalmi iskola atotaé j évfolyama növendék« közül többen penfffl I ják, hogy as idei iskolai évben baeatelették a ; «■ nkám tn\'r lévőgyakoaatokat Bmáltf*-í oerintflk — arra soha aom lett volna akkora | szikség, mint éppen saoat, amikor as érettségiző iQakaak ak iskola kftsaőbéről a knsaér -1 nyába kell tépniük. A lelke* diákok aal saa-rntnék, ha as idén még intenzivebb módos* készítenék elő őket a katona életre. asaML elaő sorban a katonaságra.
As ifjak kivánságárt löüuvjuk as illetékes lek ol ■Igazgatóságok %áe katonai katóoágok figyelmét
Zalaaaogyal Mkmig Saabad káaak. Erdakea végrendelet érkeaett Seabadka tanácsához A végrendelkező SlaéŐcA Jenő egy duigasdig zala^ersxcgi nraŐ, aki szabadkai birtokainak agy részét hagyta a gazdag alföldi városra, még pedig agy, hogy eraak élvezete Csupán a fSo6 agadban ae-Aessr keiiktét. A végrendelkező mindenekelőtt megfcagyta, hogy as ő éa férje szivét spirituszba tegyék és egr ólomd boasal bélelt szarkofágban őriszék. Négyaaáz koronás auae-alapítványt tett, «Je \'ez halála atán lOO évig kamatoztatandó s csak azután mondják el as első misét s baáayöi templomban Hasa hold kökénycsmindasewli földjét KeWe után 50 énro kell eladni. Ekkor a vételár 100 évig tőkésítendő. A felszaporodott összegből Szabadkán magasabb,, iskola iéteeitaadő, amelyben két ftut és két leányt ingyenes ellátásban kell részesíteni. Szabadkai birtokából négyezer korona bs\'ála után 00 évig tőkésítendő s abbéi menhelyet kell építeni as aggok számára. Szabadkai leikéi 90 évvel elhunyta után aasbhd csak eladni t as eladási érből ayoieeeer korona addig kamstostataadó, *núg a tőke kétszázezer koronára nem rag. Ed ss öassagpt rokonainak siánta. Végrendelete végén bocsánatot kér gyermekeitől, hogy az apai éa anyai va-fyr»\' ^ knrrrttáral birtii gynrur****\'-Amint lálhaló, a ^égreadeletbÓl—mostanában nem igen less haazna Szabadka vároaának. —
1014. dacaatW 14«! Iwli^ VASÚTI uiw ■■
ÜTÄÜTÄTO %
érvénye$ t9l3. méétu hó
megjelent ára 1 korona 30 Mér Vidékre I korona $0 füér VibÜátü * eBiníbin kiraadvc k apHabá :
FISCHEL FŐLAP WIA hémyvW
üere Lajos 7. sz. Farád, Gerencsér Antal szakaszvezető & a. Fetsöoszkó, Gerencsér Gabor 9. sz. Söjtör, Gerencsér Oyörgy sz. Ördög he uye, Gerencsér János tisedas, Garea csér József tizedes. Gerencsér Pál, Gargócs Jsnoa i\'i. sz. Sotony, Oerbiató Imre tizedes lü. kz., Gerlók Imte tizedes 10. ss-, üesxintg Zoltán V it, Gitucier FeicPc tíkaslgs—h—st Komarvmos, Oaban Nándor tisa4aa SS* GŐ-oór Ciabor 7 sz. Gőgös Gáspár 0 az. Somló-jeno, üoiobár Jánoa. Gombos Janoa ,4. -Juu Zatagoganta, tJOiscsics liyorgy 4.—az. Nagy ksnizsa, üöaes laue 11. sz. Somlóvecse, Göocs István 12. sz. Marcaltő, Göocs Jánoa 7. sz. Leadvshidvég, Goodi Gesa Zalsegersseg» Gori Gábor 5. ss. Zalavár, Gotl József 0. az. Caer* szegtomaj, Göttinger Jánoa, Gottreich Sándor póttartalékos, Gregor György 8. sz., ^iriai bochar Stmon 12. sz. BskoQXjákő, Gross Jenő 11, sz. Devecser.
a legszebb ünnep. A karácsonyfáról egy ágat juttassunk a hórengetegek közi értünk harezo/ó katonáknak.
SkubUcs Jcnöoé Szabadkarói ssakadt ZaUba Szülőföldje Iráatl sxeretetét mindvégig megŐ rizte.
- Kfltittnat A polfan léáayiakaláaak f. hé lÁ*áa tartatt tlliHiii alk.aiwéhiil ax igatfatáság al aéáahstatlaa kötalaaaáfésa« tartja áuata fa hálaa kő" aaéartét lajaaai ki asakaak, kik aa aléadáaaak rikaiét aazetiea ás áldsaatkász köai adl» é¿a iik k al atyafgita«i aalvaaafc vahstr "Ezatr kfu t ii tiely*kat~ki—ataear Hötrumer Emms urkölfyet, a ki laé^éan játtiámi, Maata—a Maija urhalfyet. a ái fmw, «haákrat xoofwa-kiarrHával, Váry Jfláa, Sapka Bélaaé 4a Tarr Riaiiki
kadlatlék a kaBfaláaágat. A *áiéŐáratt»a~»"^mS»IWa ráaatvatt «olt növcadéke\'nk piiatéa ucrctattri aarakat tak a régi cáaaié alaM. hafy a aamra aái sUréaábaa aa-fiUágaakta lafyaaak. Eaalc : Dáaéa Ertaáhat» Graahwt Erraékat. ifaltaí Baátrá. Király Sári, Mathaa Mária ütaiar Mária éa Waim EéMh ariaáayafc. Koaaaaattal adé-xik továbbá az ifaagatáaáf Aamuth Sándor uraak. a i aa Uráaáa termét, Samofvi Ede hatorkaraakádő, Wcáaz-fald ás Fiacher áa RotschUd karaakad« «raknak, kik a itiapd faldiadláaáhaa ás falállitáaáhat aafiksáfaa kellékeket kSlcsoDÖxték. továbhá RtachHaky Mikaáaé araaz-aaaayaak, aki egy saagorát bocsátott Kassaálataakra. Szíves fári dozáaukat honorálja as a tudat, bogy cxzei hős katonáink szenvedéseinek enyhítését, segítették al8, mert as előadás tiszta jövedelme a^wurceaok táü »flag rahaaemnioak etőálHtására fog fordktatni.
— Váakaat a aakoattHakaak. A Hagy tömegben érkezett sebesült katonákat i tartalékkórház nem tudja ellátni kis vánkosok» kai, mert a súlyos sebesültek között számosan vannak, akiknek 4—5 darabba is szükségük van. A tartalékkér ház parancsnoksága ez aton kéri Nagykanizsa jólelkű hölgy közönségét, bogy lássa el a sebesült harcosokat kis fej^ánkosok-kal és váokoshusatokkal. Ezrn a helyen köszöni meg a kórház parancinoks^ga Mardinek növéréknek, ösv. Komlóssy Kálmánnénak ván-kos-adományát. Köszönetet mond továbbá őzv. Szegő Gyuláaá urjiővak a nagy tömegű ágy és (i^rqcav adomáagpk.
7 ^Kgyknalsan Jósxive A kar. jót. Nőegylet kópiásában ápolt sebesültek karácsonyfájára a (lakoltak : Sebestyén Jóxsefné Oelsr 50 kor,; Váaoity Emil Mórioshel»\\ 30 kor., \' Bodlctky Lajostié 10 kor,, Heyéy feióra 5 kpv , Kádár L«joané 5 kor., Orostváry Lajta 0 kar Tj Rsan Ifnia 3 kor.» Füredi Albinná 4 kor, Ro | aenberg llopka 2 kot, ás 9 dohos cukorka. -A ntgytalkü adomáayokért hllát kőaiőc^trt mond a kar, jót. Nőegylet elnökségt.
Aki parányi könyörfiletet érez hadban tenyvadA katonáink iránt« am lm-laxésénél hadsegélyző hé lyeget haarnál, J|
Gilbert, Moii Királynő operette
3 felv. megjelent zeneszémai f
Teífts magyar ssövtfgml 2 füxct tC 6 Potpourri ......... K QW
Ach Amaiia tánckettős a Mozi Királynőből. . . K 210 Man lacht, man labt man lieht Woher a Mou Királynőből . K In der Nacht, táncrészlet a Moú Királynőből . . . . . ... K 2 IQ Liebtsche Kleine Dingerchen Marsch jl Moú fGráiynöból . g ¿ff jüpläiä táncketlöi ä /mzt kr ráiynőbói ........ , K Z\'ffi
FISCHÖL FÜLÖP FIA
Jköoyv- és papirkarrskadésábsa -: i NAGYKANIZSÁN ti "*\' Viszontelámsilóknak nagy árengedmény
Mi hir van odafcaza?
A háborúban \' a katona barátja
az újság, innen érteiül arról, hogy mv hir van odsbits ? Szinte felvidul őszivé, amikor az otthoni eseményeket olvassa. Aki harcoló hoszátar-tozójának megakarja saeammi frt nz öromft. íiitiift fflö
Angol gislorofl ágyuk
tC FatatSa, eaarkaaea-flselkel IsJas
TéHk SoMén
ZALÁRA
bl.UiüM»i ára \'egy hóns|m \\ korona SO ^¿r,
A tábori pos|a részére pnihM of^i s név éa ra^g mellett azüks^aa ss sveaL a tsésad, ai ftteg( tth megjeKIé« ás feWilanöi bed • tábori porta mémtL
IM*.
19.
ZALA
Karácsonyi vásár
Budapesti ¿s bécsi női modelikabátok bámulatos olcsón kaphatók
Kisfaludi és Krausz
divatáru kereskedőknél Nagykanizsán.
CJekféle hb, a HMkofits dpMtl mellett «mmü
y^iuott női kosztüm pongyola és bloui kelmék, bársonyok, flanelok, pargetok Igniimlí anqtnok, infiefiitlf, nagykcn4ok, Berliner kendők, fejkendők, ágy-
terítők és függönyök.
Késs blúzok, pongyolák, katonai takarók, l^ka ingek, nadrágok, hósapkák kesztyűk
bemnyák bámulatos olcsó áron kerülnek eladásra.
Mm és HoWd ruroburger vásznak, Regenhárt és Relpan asztalnemüek, Schroll átfonok ét damaszkok eredeti gyári áron. Valódi Rumburger vászon maradékok U Irón kaphatók« Mérték után 1 nap alatt készül Bluz 3 kor -tói. Pongyola 6 kor»-tói, Alj 6 kor.-tói kezdve. Gyászruhák 24 óra alatt készülnek saját műhelyünkben
Nagy karácsonyi vásár* Igen olcsó árak. -sw
IRATOK ÉS NYOMTATVÁNYOK
I
pormentes megőrzésére legfőbb a
Fischel-féle irodaszekrény!


Már eddig sok ezer darab van használabanf mert praktikus, tartós és olcsó«
A PtaeÉMl-féle b><Mi«lréay ár 4* ateMl MaMéb« kiur miaén »wiwl. YmU>~> U
akó lén kalőaoMQ «k mlilikiiia keményfából ké—Sl—fc. íftétM^i M^l
mmm tetáftehia. IWoiam lagfU—ia»* lahk> MKSjHjjfrr Fif^éSSS^irvz-riiiflrffg^ ftwwwwv Akaiasv» Előkelő IiUm)« mtnt!m tr<*U»»k «* rafetánuk dm»* MaM ila
Iimhiliilti aá|ábéi oyom»k»pasahka) Kim» Imm^IÜ ■ nmm Maaégi é*
*««7«t. kkéaásl p*a«ü«y«. (wiibi ék bt«MÍ Mttlahk, íhiMJi a* Hé||hHí. hartafc.
SE taláré ^MUtátik. hmut, kii atkiéflí ^MfiBWMHk. ■
I. «. akta* íev«l papírnak 4- . fMrt a
5. t *">á>. red®» 4. itttIII TT ikl
6. • .. hmmtm ifiéi alah
te* ni. néb Sk mm. I «an.
i . . N . . I ,
Ha • I . . í f " *
SS 44 „ ., * M
9» .. m N , „ 4 „
K 140 K l-ea KIM K I -4S K
KM Fischel Fülöp Fia kH|t is pitfrMifléiftii
T.l.foa 179
N.„kulu«>
Tel.foa 179
ly szűke miatt az^sszes^aktáron févőfehérnemüeket» vászon asztainemüeket, Kész ágyfelhuzatokat törül-közöket, dlvatkelméket és selymeket karácsonyra, mélyen leszállított árban eladjuk. — Felkérjük a t hőtgyfcőzőnséget. hogy
a fenti dolgokat minden vétel kényszer ™ Q ™ ■ \' o
nélkül salát érdekében tekint meg. ~ $ Ingei" JÓZSef ó* Társa
K ílfatudi-utca ¿1 a (FtscheMéir J}| házban)
Égi 3 szobás lakás
stós
Ml mell
C33ES
előszobával, fürdősiobával és mellékhelyiségekkel február l-re

JA
m
E
Háborús képek.
Komfort a lövészárkokban.
A franciák a^nk mögött hagytak egy Ipvöárköi, frissen kitisztított, szép lövő-valahol Sotssons közei? ben, egy msb* kiterjedő lapos dombon, kitűnő stra-helyzetben, mely köröskörül a hallámos «Hryekeo uralkodik. As egész dombot a lővő-Mmk iö4- és lekjgyósó hálózata borította. A »rémit hatetlanabb irányokban, kapriciózus rwdetleoségbep kígyóznak esek az árkpk. De ■W alapterv szerint készültek, kitűnően, tmiatfják ki a terepet és védett összeköttess egyéb hadiepfekezésekkei. A oly keskenyek, hogy nagyszerűen rajtuk. Minden kiszögeUéssél * «bérnek van helyei *Sürü kőtökben "kö "■^«uek kerek védőszögélfések, melyek* arra kegy a leeső gránátok ne pusztítsanak fMgte árkon végig. Egy gránát ilyenformán *»H«bb hat embert ralálhat, a többiek meg ""•■sk. védve a gránát robbanófejétől és még is aránylag védve van. As ár oki o-^ keskeny; hogy- ctak-egy ambsrnsk Ha kettes találkoznak, as egyiknek W állania arra a főldiaprs*mely as ártón ^ /Vki ¿zárok itSfkés áll, sem ér fel hanem ctak az eget látja maga fö-^ ^M ajkar, annak Jel kéli álUní a *s ekkor a fej egyazinten van as árkok A széle alatt támaszték van a könyök 1 épqpők visznek .le ss árpkba. Lenn ^•fyoe {é meleg vss, srfete kedélyesen hat ts áffiüinéi. Pedig *mt mi* hideg van, s á*Mt téée vassal^ jéggel. Dft s védstt
Heéá^ak leoakén jó meleg vsa. A iőeöéfkok-ból kigiötá utak >iamek—s hálétermekhs. Olyanok " mintha Brgegyarmstok volnának. Ezek aagy, földalatti két méter mély beáaások, deszkátet&kkei. melyeket föld borit. Bfiért nem Is lehet ezeket megkülönböztetni a mezők földjétől. Az ember elsétálhat lelettök, anélkül, hogy sejthetne, hogy emberek feksze nek alatta Csak néha látni misztikus likakat, mélyek veatUiádéra szolgálnak. A hálótermek ben Is padokat találunk, terraszszerüen, egy másfelett a katonák fekvőhelyeiveL Minden ilyen golyöszerfl hálóteremben harminc negyven ember alszik szalmába burkolódzva, szorosan egymás pellett^ A levegő ilyenkor olyan itt, mint a gőzfürdőben. Persze kellemetlen illatok, is szállnak. A legfontosabb az, hogy itt nem lehet mégfagyni. Más folyosók inam a „fürdő-bpobákbi" vezetnek, ahol nagyszerzen kieszelt I rendszer szerint viesel telt ~ hordókat állítottak fel Más folyosók a tisztek jól védett megfigyelőhelyére veezfnek. Némely árokban még I konyhát is rendeztek be. -Legtöbbnyire sokkal messzebb vannak a tábori konyhától, semhogy as elérhetné \' őket. Különben a meleg étel elszállítása nagyon veszélyes, mert a golyók folyton aftvölteaek, kivéve azokon a pontokon, akol as ellenséggel megállapodás történt az sbédidótfé séive. Itt féláiáia ssflnstel a tttsslés.
A lodzl csata egy részlete A loii diadalmas ütközet egyik ..érdekes epizódját a kötfctkésőképp*» irta l«*egy liszt: Hadosztályunk menetiránya Brsezlny- volt,, Hellenov fölött, Irány: Lodt. Lodsot több hadtestünk msgtámsdta, később e> is esett. NnVsmber lilán, minthogy Brtezkty meg* tisttult az ejl^nségtől» HslUnov^s ^hsrtűnlT mannl, hogy ott elezáll4sot)uk niagui^st, é))el }- asoftbso pokoli tOset keptunk és másasp
reggelig ott kellett maradnunk, hogy azután tám.adjunk. Az ellenséget ekkor szét 5 szartuk. Másnap as első sászlóslj visszament Brzeztnybe. A hideg több fokkal alul van a fagyponton, egy kis hó ti esik. 19-én a zászlóalj ismét Lodz fele vonult A negyedik század ott maradt, bogy a foglyok szállítását ellássa és a hadtápállomásokat berendezze. Már akkor este támadni kesdtek bennünket a gyalogság és a kozákok. A kozákok trénünket támadták meg, de huszárságunk visszaverte őket. A fosztogató kozákok holtan hevertek az utakon a lovak és kocsik romjai között. Ssázadosunk két szakasz-szel a város elé vonult, de visszaszorították őket. Három napig\' küzködött erdőkön és begy szakadékokon és ellenséges lovaságoo és gyalogságon keresztül, amíg- a hadtesthez érkezeit. E*ső szakaszunk a városban maradt, megszállva a kijáratokat. Egy sebesült hadnagy volt a parancsnok, aki egy nappal ezelőtt lövést kapott a nyakába, de kivették a golyót.\' Többször rohamot intéztek az oroszok a bejáratok ellen, de kis csapatunk szilárdan megállta a helyét. Este erősítést kaptunk, négy század huszárságot, de az oroszok is: tsláa vagy két hsdtestük nyomult előre. 2 -én ..reggel megrohanták a várost. Háromszor foglalták háromszor tver(flk ki őket ismét szuronnyal.
-Az utolaó pillanatban kaptuk a parácsot :
A várost föladjuk,* iparkodjunk Heüenovtól keletre, a",magaslatra jutni!
Olt rendezték be «szélső védelmi álMst. Minden clapatot visszavontak. Magam voltam ott mintegy hat szekérrel, Ha as oroazok aem j zsákmányoltak éa eszel a város* megssálláa|É nem »káslsllsttéh volaa, nohaiem jutok ki on- j nan. Vágtatva rohantunk végig aa utakon, hoiy\'s város kijáratát cUiiiik/ AsoroaJÜsér* lég nyolo ágyúval sár)s «1 utunksl, |ránátot éa arajpuelt isérva lelénh. Tehit bslrs hssys*
rodtunk a völgy felé, de szerencsétlenségünkre fiü orc» szék erek et t aláltüok, ^HH^TílF hány nap előtt zsákmányolt orosz holmi volt. Hogy ezeket kikerüljük, föl kellett kapaszkodónak • iejlée. a aaáead málhak sanja Irtler duh. A foatosabb dolgokat ki skartam szedni, ebben a pillanatban" két ló összeesett, az egyik holtan. Máaikat fogtunk a kocsi elé, megragad-tuk a kerekekél s már-már indulhattunk. De az orosz tüzérség észrevett bennünket. Grápftt és «srapnel zudult felénk. Helyzetünk borzasztó volt. Egy gránát belecsapott a máJhaarckérbe. ott hagytam Minthogy a legfontosabb dolgok nál am voltak. Saját holsaijaáaiat már nem menthettem meg, minthogy a gyalogság már sarkunkban vol . Mi\' csak öt - hat fegyverrel véde késhettünk. Egy eaiberiak megsebesült, öt lpvunkat lelőttek. Mintegy félóráig tartott az ágyútűz, azután egy kis lefégőhöz jutottunk Másaap jutottunk d hadosztályunkkor, ¿r addig folytonosan üldözött a huszárság és tüzérség. A két orosz hsdtest Vapóbói )óSt dr. hogy hadosztályunkat hátbatámad)a. Legek« ssör a mi századunk került elébük t s aaiekri a völgy katlanba szorítottak. N hés voltak etrk. Mindenfelől tüzet kaptunk. De mindenfelől védekeztünk. A következő éjszaka hadosztályunk rohamoszlopban áttört as "meoségen, négy vagy öt falun keresztül rohantunk, egész trénünket magunkkal vtvé Nagyon Vófettg UR1IU fcW-— den egyes rénletet (mai Brsesinyig viassa^ mét> en as orosz Nlt. rtaléhba tört magásafc utat . a Hadosztály. A hadosztályparancsnok a türvonalban volt, Élwm figyelve "nsind eo változást Két aaplg tartott a küsdalem. A 26-jKére rsdó éjfél áttörtünk az etoss lőtartalékoa Slrvkov falé. elkeseredett ^uakti juo^
tak ezek, df győztünk és*tRIt"^nyitoiUÉa| a|s» gunknak. Most itt álluak és tombol a dó-csat* ... &
a
ZALA
1014.
fi
Rothschild Albert nagyáruházában, Nagykanizsán
____Feltűnést keltő karácsonyi árleszállítás
Női kosztüm szövetekben^ nyári mosókelmékben, barchet- és flanell, valamint bluz- és pongyola cikkékben december 31-ig tart. ÜÜP
Fon tor érdek« u whőlgyelc! mértékben kihairnkliM Hsi
ne\\ valamint szegrnyeket felruházó egyesületeknek ezen igazán előgyös vételeket mind Mmbb adbavouultak restére bö sapkák, lábesArvédók, bátkötök, érmelegitők. TcveasOr \' f m * m »katatuti\'íakazúk nagy rálaaMtékbaa
éa

önkénteseknek
Ívd
rnret i jmMtlnlé Upa* állal m Imitt—iiHiti kéflatkaa *£Tt„ ig-aa iéfaaari kámóro« mCm
„Der Rekrut
MlüiHadte Bñaéa i
I EliáiMf
Rakni aaá I—tiaálai - Bű\'-:-
HAN» WIBEL -etr t WUdiny» V A U4>w«y«i Su eredeti Antea Ohm*y<x *v«> (ScKhwiM Haayu| aMm rapaa tót.
Ari 3 karona. X rifkh MagjkaaMÍa
X ytaalwal rOK»riaUtyilnrwfc^wit»>a 5 S KaaÉaiif i>t>. \'».
W VnUkre a aáaa aihatm bakiMéaa »*e% 3
i MM
y* © qjf
w *
f w
w
Hif w
w
< V w
<SEf

elsőrangú nöi-divatáruháza
Nagykanizsa, Fő-ut
az Ebi Magyar Bút. Tára. uj palotájában
££L
Női és leányka kabátok Szőrme garnitúrák
^uhakelmék Bársonyok, Selymek
Pargetok Blúzok és pongyolák Női (és leányka kötények a legolcsóbb árban.
Bársonyok minden s/inben mintái m. 1.90 Pargetok blúzra J ... . . 160 Egész ruhára való . . r 4.50—3.50
Női kabátok 15 kor-tál fdjebk^ Szövetek egy egész ruhára " 5.50 Hímzett női ingek darabja . . 1-98 Elegáns Silskin garnitur 50 korona.
Színes Icreppek 58 fillér. Elegáns pongyolák 5 koronától kezdve Maradék minden árért. Női és leányka kötények 1 koronától feljebb
Zalavármegye legolcsóbb bevásárlási forrása.
Hölgyek naptára 1915. évre
diszas selyemkőtésben ára - \' 4 korona \'megjelent és
Flschel Fülöp Fia
könyvkereskedésében kapható Nagykanizsán. Vidékre 4 K 50 fiü. ellenében bérmentve küldetik meg.
I legjobb iiitii|| hadiezüpök
cstamdk, qamaseknik, hóetpók .;! n Továbbá mindennemű g
t/rí- női és gyermekcipők kaphatók éa mérték után midalhstök
Miltenyi Sándor és Pia
cipSáruHázáŰan NAGYKANIZSÁN, Fü-ut
5 k • vArös pa.lotAjAhan.
A téli háború -horgaimat ellen katonáinknak prémre van jzükségük. — A kinek van küldje e cimre: Hadsegélyzo hivatal Budapest, K*ffrta 38. A posta ingyen szállítja.
At QTSBfoi 5fy Wirídő
- B»yUi> -.-—,\',—«—.——.—.—. IC -5\'—
Minerva féle üjryrédi lutMí napló . „—4"— Minerva féle pénzintézeti hatandó napló „ 3"— Irodai hstsridS napló . . . .... 2*40 Bokor M«Mn, Hölgyek M^ám . . » 4"— -Uj nagy ulese naptár . . . . • . T"^ 2**-. epes családi naptár . . . n .. » 1*20 Képes mese naptar . . ..»■ v \'l\'20
Szent Istvsn Társulat naptára . .- „ —\'80
A teagyar család naptári . . — 80
GondSzö bácsi naptára . . . , - \'80
„■ —-80
. - 80
| - 80 . -»
. —-60 » —60 »-•60 . -\'60 . - 60 .„ V60 V—-60 . —•« . —\'<0
. -40 . — 40 . —\'40 . - <0 . --40 . —-60 „ --80 . - 40
jó magyar népünk naptára Magyar iparosok naptára\'.. . Nagy képes naptar . . Regélő naptár
Lúrdt és Szent család naptár . . Pádoai szent Antal képes naptár . Garabonciás naptár \'. . . . Gazdasági népnaptár Hunyadi János képes naptar . ■ Katorapajiás naptára . .
Képes kűBtéJ naptár *.- . , • Kotiuth Lajos nagy képes naptára 1 .Peleskei nótárius naptára . Petcfi naptár . . , . . R4ccy naptár * , , . . , , Zriql Mikii« naptára -. . ... . Bohó Misi naptára . . . .
Képes kis Koatatk naptár . . . , Képes komáromi kalendárium .
ISÉslIlek szilára.
. Kifejezések elsS segélynyújtásnál 6 nyelven Migyír, nénit—orosz, Itugysl, > szerb és román nye\'ven
mb* ára 30 fillér \'aaa FISCHEL FÜLÖP FIA
könyv- és papirkereskedésében, Nagykanizsán.
Kis Képes naptár Szent\'család képes népoaptár Grosser Bilder kalmder t. . Cristlickcr Bilder kaleadsr . |
1 Kapható Nagykanizsán
FISCHEL FÜLÖP FIA
f\'P át mi4, l*l<llltll\' Vidékre az össug slfizaUs bekUjdáse , «Manében bérmentve küldöm meg.
Mayer Klotild
j\'\'*M»ö;y»rt N»0YK*N1ZS*. Tisztelettel értesitem a n. é. közönséget, hogy a F8 ut 9. szám alatt levő gyiijtötelepe . met Hunyadi-utca* 19. sz. ala helyeztem át. Elfogadok nfii és férfi ruhákat vegyileg\' való tisztításra,, továbbá az összes háztartári ruhák mosását és vasalását 10*/, engedménynyel K 1118b gáti«? it ké»*lg- X | osztály
Garantál) BlormmnélMlli qdzmosae.
Sxlve* pArtluffAsI kti
Mayer Klotild
• gösmosógyára Hunyadl-u. 9. 0 y Qftftup sj-v.\',. Huny 10, ...-.\' 1 -V .*• -L\'^k- K \'^tnty utca B.<
Fischel Fülöp Fia
könyvkereskedése Nagykanizsán.
SSSriní móS^Í Idegen nyeluek magánúton ooló megtanulása
levélszerinti módszere . az 1000 szó
módszere^
az olasz, német, francia és angol
korona
1000 izé segítségével magánúton való
mf gl anit\' au tlaauiu nunkaa-^l/ioL
fii*, g tvtnttBMi m ojj j erf lijrwvaíVMar^
felső kereak. isk. tanár. Ára 7.— korona.
liémel nyBlvMk
■nyelvek tanító nélkül, magánúton való megtanulására, neves szaktanárok» magyar átdolgozásában a következő kiadásokban jelenik mag :
nmaI r\\ \\I O \\ \\m OVl 1000 "Ó »«rtwgével magánuV>n való meg
TlU^Vl UJfOi V IIOIV tanulására Az amerikai angol kifejezés figyelembe vételével átdolgozták dr Germanius Gyula keleti akadémiai tanár és dr. Latlkó Hugó a budapesti tudományos egyetemen az angol nyelv rektora. .........
Trano\\a a^BWMk
gozta dr. Honti Rezső budapesti
1000 axó segítségével magánúton való megtanulására A német szöveg latin (magyar) betűkkel van szedve. - Schidloff dr. módszere alapján. — Irta: Altat Rezső fővárosi tanár . .\' . . .... ... . . Ara 1.— korona.
0\\ae«r nva\\<unú\\l 1000 Bl6 wpt*gével magán uton vsló miig.
Vlflal UjXUlUlaR tanulására - Schidloff dr. módezerét a magyar közönség részére a toskinai^ kiejtés alapján átdolgozta dr. Hotth Rezső a~ budapesti kir József műegyetemen az olasz nyelv tanítója.
Ars 7.— korona.
TL rvÓTTIO\'V nv0\\vna\\l «óban, írásban és olvasásbsn tanító
V* UvjllVvS V UjVllUSn nélkül való alapos elsajátítására irts: Altat Rezsi, székesfővárosi iakolar igazgatöVA német szöveg magyar (latin) betűkkel van szedve. -Ja német (gót) betűk olvaaássnak begyakorlásán olvasási gyakorlatokkal. .........\'— Ara I.— korona
3i magyar nyaWnek
Hoffmánn Mór iskolai igazgató . . . . ...... Ars -1. korona
Schidloff gyskorlsti mód.lerének^b^tár. ^ém GÍ"Jt/agVar.
Schid off gyakorlati módszerének zsebszótára . > .- ára
Schidloff gyakorlati módszerének zsebtzótára
ára-60 fillér
Schidloff gyakorlati módszerének zsebszótára
ára 60 fillér
Schidloff gyakorlati módsterének uebazótára
aru 00 fillér
í"£; Magyar-Német Latrn-M agyar. Magva?- Olasz, Olasz-Magyar.
Rendelések FLSCHEL FÜLÖP-HA könyvkereskedéséhez NAGYKANIZSÁRA intézendök. ===SS5:
k\'|í|lflfiiNltl,fWflrt ri<\\* M Nv*tdi UáánAnVUrsaSág* kflo)rvnvt«Ndá|4l)<« Mafykanlssla. 1«ast*M "hikal R»»4.
XLL évfolyam.
Nagykanizsa, 1914. éwtmbw 19 ázom hat.
ÍM
UBiiniifi n nMmui NASTKANIZSA
KlW UT «. BXAM tÓKKlADŐMtVATJU. >
IMMriM int
KSfeU-
riLIFON-tZAMOR:
A pMMMMll «•
HmatMiik "»t
Mm
■t«N Mi
pmmm• rtlüt
flf#*» Ml •«*£•• éa w *
Iqim teám Ara fl
POLITIKAI NAPILAP.
Amint
csütörtökön • Zala híradása nyomán ^ijfri keh as általános orosz visszavonulás híre, ai emberek rögtön azt tudakolták, hogy mennyi hadifogoly jutott kennkre, mennyi lőszert éa muníciót uákmsnyoltunk A hivatalos értesítés ugyan megadta sjválaszt: a győzelem |j iimftlrsét még nem lehet áttekidteni. De as embereknek szám kellett, szám, ka nindjirt hasból szedett is. Valaki méi a ItlWgflln üubta—talán—Pesten. talán Bécsben, hogy 240.000 orosz került német és magyar késre. Aligha telt le egy, vagy hát óra, az égést magyar és estirák hi rod alomban tudta, holt bizonyon* vatta minden ember, hogy hány uj maszkánk van. £i hiába volt a cáfolat, ss emberek görcsösen ragaszkodtak ehhez a numerushoz. S ex nagyon ia könnyen megérthető. Az emberek a győseltm nagyságát, az orosz általános visszavonulás jelentőségét a a meglehetősén nyakatekert
stilusu hinatalós jelentésből nem tudták megéltem, átérezni. Nekik kézzelfogható bizonyíték kellett. Ók a győzelmet látni akarták, szántókban foglaltan értékelni. Ennek az oka pedig az, hogy a legtöbb ember csak annyit tud, hogy harc folyik Oroszországban, de hogy merre, milyen nagyságú fronton, arról sejtelmük sincs. Aki tudta, bogy aa a harc amely most jutott döntéshez, hetek óta folyt, még -pedig
amilyen a távolság Nagykanizsa és Ber fin kötött, az azt a tudta; hogy az oroszok általános visszavonulása a mi tervszerű szívós nyomásunk alatt tokkal de sokkal nagyobb jelentőségű dolog, mintha valami furfangos csellel, vagy huszárbravurral két és félszázezer oroszt csíptünk volna eL Nagyobb jelentőségű dolog, mert a mi fizikai és erkölcsi fölényünkét bizonyítja. A véglegea győzelemhez pedig ez kell.
4 magyar seregek hadműveletei.
Budapest, decembet 18. Hivatalos jelentéi érkezett este öt óra negyvenkor. A magiatt orosz főár ókat Kroaoótol a Bzura torkolatáig tarjad ő •gén aégjiiái kilométer hosszúsága csatavonalon üldözik. Tagnap aa sBsasagat a Kárpátok északi alőrldék* n Kroanó éa Zaklicyn kSzőtt elfoglalt állásaikból kivetettük Dunajec alsó folyásán a ntrttségss csapatok aa allaaaégaa hátvádakkal harcban állanak. OáHanjinlos a tágban as előrenyomulás eddig nagyobb harc nélkül folyt. PÍo trkov várost slaő VUnio - német császár éa Poroszország királya avvét vis®lő harmincegyedik ca. és kir gyalogezred; Przed bon vázoat padig a nagyszebeni harmincegyedik gyalogezred osztagai vatták ba rohammal Przemyal hősies várőrsége a vár távolabbi alít—áa eredmény nyel folytatta harcait A Kárpátokban a helyzet léajagoaea átég nem változott Höfer vezérőrnagy.
Az OROSZ harcztérről
Immár négy napja az orosz lengyel-I országi nagy győzelemnek a a részletek-I ről még mindig nem érkezik jelentés. Mára a győzelem gyümölcsének számokban, frpfeumokbari való bemutatását és | Varsó elestét várta a közönaég a ezzel | szemben a legilletékesebb forrás, a német legfőbb hadvezetőség a legfrissebb
„tovább követjük a hátráló ellenséget." Valószínűleg a nagy győzelem gyümölcsét még mindig nem lehet áttekinteni. Mindenesetre nagy kíváncsisággal várjuk a bejelentett ujabb réazleteket.
Az orosz
harctéren.
A legfőbb német hadvesktőség /e-lenti Bérünkéi. Kelet »a Nyugat-PeresssraaSg határán ■ v««iy««t
változatlan. Lengyelországban tovább ktfvetjftk a hátráló ellensége t .
Mhvan
Olaszországgal?
_ Fin,tiifhAI fitin\'i tik a Ifff-sajtóbizottság engedélyével: Rómából
jelentik : Az Avantl cimü lapnak
azon hirót, amely azolaaz hadsereg részleges mozgósításéról azámol be, — a Stefánia megcáfolja.
Mi történt
Szerbiában ?
Az a vonal, ahol az oroszok döntő vereséget szenvedtek s ahol most az * üldözésük folyik.
A FRANCZIA harcztérről.
Berlin, december 19. < Nieupostnál kedvezően folyik a harc, de még nincs befejezve. A franciáknak Lahataé áa \' rras kőit továbbá, a Somase ka partján ellenünk intézett támadása aieghiu- < sült, miközben ellenségünk súlyos veszteségeket szenvedett. Egyedül a Somme mentén a franciáknak legalább 1800 halottjuk volt áa l2ŰO-et foglyul ejtet-tünk közölök. A mi veszteségűnk ott összesen 200 awMr. Al SrgonneöCBan jól sikerült támadásaink közben mintegy 750 embert foglyul ejtettünk a némi hadiszert saákmányoHun . A legfőbb hadvezetőség.
Németek az
angol partokon.
Budapestről táviratozzák: A iáut hadihajók minapi angliai szereplése mégis csak bravúrnak bizonyult, habár az első angol jelentésekből az tűni ki, bogy ÜT
II ü il Hullt» A afae
tek alaposan ráijesztettek a partvidéki angol városokra, kipróbálták a parti ütegek erejét, néhány millió kárt okoztak az angoloknak a azzal nyugodtan eltűntek. A német flotta fölbukkant ss ás gyors mozdulatai nemcsak rémületet, de csodálkotáat is keltett Angliában. .
Királyok =
tanácskozása.
Budapestről jelentik: A dán ás svéd királyok MalmSbe érkeztek, ahol Norvégia királyával együtt államaik magatartásáról hosszasan tanácskoztak.
Varsó míg nem a mM
A tüz a legazelesebb időben sem terjed olyan gyorsasággal\', mint amilyen, nel tegnap száguldottá be a várost az a hir,. hogy a németek Varsót bevették. A közönség türelmetlenül várta a megerősítést, ami azonban mindezideig* ké sík. Illetve ma reggelre megkaptuk a cáfolatot is- Varsó még áll I De ami késik, nem múlik.
i|Sclwarcz Károly dr.
kitüntetése.
Budapestről táviratozzák: Egy sebesült hadnagy elbeszélése szerint szer bial visszavonulásunk teljes rendben, folytonosan harcolva s az ellenségnek sjilyos kár oo kai okozva történt. Nem Igaz, hogy ágyukat vettek el tőlünk a szerbek. Ezt a táviratot budapesti tudósítónk a hadisajtóbizottság engedélyével közli. Tehát a katonai hatóság hozzá\' járatásával jelenik meg ez a megnyugt tásra szánt amit \' kcázseggel
is hiszünk Ámde átért csodálkoznánk \'kell azon, hogy amikor az egész ország tele van rémhírekkel s ezeket a hiteket j
a homályos szővegetésü hivatalos jelentés I A hbelelae UP
• hogy • Mrály Sukvsus Károly ar. ««utal\' sssl Vvoit, s J0 ik nép(81kelSj(ytlog■■ ed
csak megerősíteni látszik a legfőbb hadvesetőség hosszú napok óta nem tartotta szUttaéaesoéki hogy a föhnebbi tényállás közlésével a közönség érthető, nagj\' ftgalmát cailjapitaa.
N|WomiU at «Usutgfsl makw hurasSaM truifé mBkftdésMrt WbffSbb dtcíérS riibm ttssatHstts, SíW«rc« Ktrsfcr dr. W tllnMMn u»Im k«l>« Ma*»"" fc*e»t
ZALA
(914
HÍREK
Dtccmbtr 281 városi k^p- ; \\ rinlé VÜMHlr agvkani7sa város * képviselőtestületi tagjainak a fele még ebben a hónapban uj ^álasztás alá kerül. ! Az 1908-baín nefríkiztott ^Irosatyák - mandátuma ugyan még ai tv elejen lejárt a a választást az elmúlt tavas? folyamán kettett volna megejteni, azonban ezt megakadályoztak a választást névjegyzék összeállítása ellen beadott feJebbet£tek- Amikor pedig a feliebbe-xések torta eldőlt» a kitört világháború gátolta meg a képviselőtestület felfrai-tétét/ Hosszú^ hónapok nagy izgalmai után a normális élet valamennyire helyre* ált 1 az alispán elérkezettnek látta az időt a választás megtartására A vármegye á választás napját k kitűzte mér december 28-ára, amikor körülbelül Ötven mandátum íbrsa dúl d. Mi a magunk rétiéről helyesebbnek tartottuk volna, ha a képviselőtestületi válaaztá-aokkai vártak volna* háború végéigr Eltekintve attól hogy amikor az egész politikai ét közigazgatás* élet szünetel, a mi képviaeJŐtettületünk részleges megújítását sem követelték fontos ét sürgető szempontok. A méltányosság is amellett szól, hogy a valrsztatokkal várjunk, mert a választópolgárok ¡élentős réazét a legszentebb hazafiúi kötelesség teljetitéte gátolja most polgári jogának gyakorié-sában. Befejezett dolgokról vitázni látóéban meddő dolog. A választást elrendelték s igy csak az a kötelességünk, togy I váUitfőpolginágot figyelmez* -—tettük-;- ne tévesszék ¿xcurclxü a1 tfc.
VK
3Q
lasztátnál a várót jövendő nagy érdekeit s azokat juttaaaa mandátumhoz, akiknek személye teljes garanciát oyujt arra, Rogy Nagykanizsa város ügyét önzetlenül fogják szolgálni t kicsinyes szempontokból nem fognak a fejlődés, haladás útjába állni. Az idd rövid az alapot szervez-kedésre. de teljesen elegendő arra, hogy pojjértánaink legjobbjai körül csoportosuljunk—a - kortaskedés—\\u napjaiban. S még egyet 1 Ha azok kö zülj, akiknek megbízatása most lejárt, akadna olyan, aki hadbavonult, azt el-lenjelölt nélkül, egyhangúlag válattzuk meg. Cz a legkevesebb, amivel a pol gárság á hazáért küzdő polgártársaknak tartozik.
— A aobeattltnk azállitáan körül Ma is országban minden részvét a jcbniilt. katonáké. Nincs olyan kincsünk, anit nekik ne adnánk fájdalmaik, sztnvedeseik enyhítésére.— Aaút eddig a magyar közönség a katonaságért téti, az egyenesen a csodával határos. Azonban meg kell állapítanunk, bogy a sebesültek-r(9 való gondoskodás, hogy ogy mondjak nem leije*, Egyik helyre talán a kelleténél is többet juttat a társadalom máshova keveset, néha iMnit. Például határozottan helytelenítenünk htÖ, bogy a vasúti állomásos a sebesült katonák igaa mostoho elbánásban reaaesdlnek. A betege* beszállítása körül kellemetlenségek, ké-lidrintk vannak • orvosi szempontok csak ritkán érvényeaúlnek. Ea azonban nem a publikum Mbáfi. Ellenben, ha sz ide érkező és át« utazó acbeatiiteéiet Nagykanizsa hatalmat vasúti lllonlilB sgyffbn csöpp üdiiö ilat egy szeretetteljes izó sem várja, est már a mi közönségünk rováséra is kell i gyeznünk. Mindan valamire
való vidéki állomáson megindító példáit látjuk a sebesüHekről való gyöngéd figyelmességnek, szeretetteljes bánás módnak, csak a mi fényes pályaudvarunk ridng hozzájuk. Pedfg minden gondoskodásunk, az utolsó falatunk is az övék volna, ha csak egy pillanatra b átéraaasők «toknak a nagy nélkülözését, szenvedését, akik közvetlenül a harctértől fémek vissza hetek-hónapok gyötrelmei után összeroskadva, kimn rültén, fájdalmaktól kínozva ^y — Adomány n tsbatBltskask. A
Oaa4a||nnk m InvsIMf krs Ka A ft a ry kanizsai kaszára y abban Cgéas SOtag olyan katona vaa, akft nem íjifljümth tél föl annyira, hney fneyvnrl tudnának lofi»i..
fagy vart
t betegszámba msansk
cs.éf kir tartalékkör házban fekvő sebesölt harcosoknak Révész Lsjosné és Makoviczky Gyuláné úrasszonyok vánkosokat adományoz • tan. Etekért a kórház parancsnoksága ezúton fejezi ki hálás köszönetét. Egyben kéri a parancsnokság, a jószívű hölgy közönséget, hogy hasonló adományai kkal a snlyos sebesültek állapotán könnyítsen.
— A ml bánóin* A 20-ik honvéd, gyalogezred halottai: Hali József 4» te. Fiume,
Haocviker lános 12. sx Harci Imrn 11. sz. V» hadba vomtttak részére padig Hasznos Jakab 2. \'sz. Haucvikkcr János 12. sz* Sttatf, HőmOgl Qeur J. SÍ. Dchitái, Horváth
Antal\' tizedes 10. st.\'Horváth Gyula II. sz. Zalaegerszeg, Horváth István 3 sz. Zalami« hályfa, Honfit h István 4. sz. Zalakáptnalanfa, Horváth Istvin 4. sz. Nemes pécsely, Horváth
Íános\' 3. sz« Horváth János I, 8. sz, Horváth ános IL "8. sz., Horváth János III. 8. század, Gyarmati Imre őrvezető. I. sz Mindszentkála, Gyenese látván káplár 5. század \' Kerkaujfslu, Gyenge Kálmán 9. sz. Pápsdereskn, Gyergyóh József őrvezető 5. sr. Beosehnfy, Oyökees József 12.. sz. Tűrje, Győrit Miklós 6. sí»» György István, | György István Esztei egnye, Oyőri György S. sz. Sümeg, Győri István 5, sz. Sümeg. Györkös István 4. sz Dióskál, Györkös Jóssal- 7. sz. Gyömörő, Gyümölcs - Lajos 3. sz. Sümeg, Gyuoolhi Gyula 9 st. Pápa, Hsblár Ferenc káplár 3. az. Magyarlak, Hajas Gábor lizrdcs 9 ar Doha, Hajdarovict Balázs 7. ss. Őrség, Hajdú Péter, Malál Károly tize-
dm 6«, bl
Hml¿me latirá» lt.L...
nsttzr iitT*o. zzstM?.:
vezető 10. sz Tűrje, Halász Jáa^s 6. sr. Hd\' sán JáneS) Hslw*«« S«mu szak asz v , Harang Ernő 5. az. Sümeg, Hsatz Sándor. Hsutr Károly* tizedes 0. sz. Zalabescnyö, Havas István 9. tz., Héder Péter 3. ss. Rezi, Hege József 4 sr. Pacss, Hegedűs József Hegyi Imre, Hegyi Vendd 8, sz. AlSópáhoh, Heitler Mihály 10. sz Nagytevel, Heitler jánes 10. sz Nagy te vei, Hermán György 4. sz. M urak eresz-tur,\' Hermann Láazló káplár, HerCzeg Lajos 7.
ntryira, hogy Tulajdonképpen \'még na Ő réstükre építik mott Nagykanizsát % kö-rtiWlül naa* fit»t ImwmH I ■Tanti JfaifilMiki. pct. Amikor a táraadalam karámnny estéjén ajándékban stándékozik réentilfeei s asbantlt és botag katonákat, fölhívjak a Jóléti Irn4s figyelmét a kasaárnfákben tartózkodó énval* dusokra, akik a háborúból kivették már érné gnk hősi réfjpt s akiket a harctér legböanlebfc egészségesen vár vissza.
- Karácsonyi Mén. Csütörtök este a katonák karáesOeyi megajándékozása ügyé ben élénken látogatott gyűlés folyt le, dr. Krétky István helyettes polgármester elnökletével. Az ülésen n katonai tartalék kórházak képviseletében cifck.arci dr. G\'dró György es. és kir. törzsorvos, a\' Vöröskereszt nevében ujaépi Elek Ernő, Unger UHmann Elek és dr. Szigothy Károly jelentek mag, ott voltak azonkívül n Keresztény Jótékony Nőegylet, n Dts pensaire és a Munkspáholy kórházainak vezetőségei Dobrovics Mflán. a Központi Jóléti
Járványoknál
s minden
ragályos betegségnél
kipróbált óvintézkests
!p MattoniWt
uiesshiibler
Benednkné Cüzmadia Tnrét^, Nafyné, Fabele Nváaaé, HoátU István, Tim Jlsstlté, >siz boviesaé* 4sv. Prpialmiunr Káre*ynéf ( ibnuli Gézáaé. Wnokán Károly, Molnár Vm^si, An-bollcv Fémesé. Knssey Li|eané, f*tnti fa maceé, Gábor István, Borcsa Istvánt fe» Modrevks Istréné, KeMcS Jéasal, Hayt Qé. sáaé, András htviéd, Mésiáras
j Csizmadia Istvánné, Zolnat Jáeeaaé, _ Iroda elnöke bejelentette, hogy p vá*os lelké- I józsef, Gragál JisSef, Tomacskt jinnsnft, PéSy résére a Jóléti Irodaa harcbaw»áttlt és sebesült ^^ 5*1®íc
tott amely eddig a sebesültek réssérc 2000 kor., | bovnc Oyömné. Verboreez János, Ney Ignác.
1500 korona eredménynyel járt. A gyűjtés még folyik. Kéri a még jelenteket, fcögy az egyet tartalék kórházak részére külön- külön bizottságot küldjenek ki, melyeknek feladatuk legyen a "katonák megajándékozásának mikéntjéről foodoekorfnf Minthogy a Vóröakeresat, a Diapnamlrr, Keresztény jótékony Nőegylet és a Munkapá boly kórházai saját kebelükben rendezik az ünnepélyt, e kórházakba nem tartja azftkségea* rak bizottság kiküldését. Többek hozzászólása után a bizottságot megalakították
A katonaság la vinx cnonnngm-kst n hnretérre Nagykanizsáról a háború tartama alatt rengeteg csoasagot küldtek a hsretéren küzdő kstmáknak A hátulról küldött caomagoVbnn főképpen ruhanemű volt, mert hiszen a tél viszontagságaiban erre vsn legnagyobb st ükség—Azonban a hüldeméayak bői csak nstyon kevés jutott el a cimiett ke* ztihez. üLzeír uem Is Tehet rtndálkozn«, ha te-
Nagy Matyika, Fridnnthnl Imre, Láng
agy János, Hartay Gizi, A jé Isten nevében dr.. Ráez Kiírnának Pduipt Femncné. Sma dltn Vaedelné, Boott Andomé, Varga Jéaes, Razsies Jóttefné, VQémeih Annás. Tilos Fa renc, Filipovics Ferenc* Málnát Ferencné. HÜd I Lásvlóné, Knauss Ilona, GiUinyi Sátidorné, « Káha Irma. Hltd temetkeaéai vállalat, Ekfc EmŐ, dt. Ssbján Gyula polgármeater, Rafael \'1 N. né, Dsgabrrt N.>aí, Kriseb Annus, Németh Mariska, MetkH veodéglőr, dr, Pótlék EraA, Lechet baeher mészáron, Füredi Albinná, Tri-pammer Oyuls, Oromvárv Laiza, Zwatké Ts* saéseé, dr. Fajt» Lajos, Hnlrkíntar Earn*, IW-saoki Nagy lree 500 drb. cigaretta, Xirh* és Qrnef drogéria 6 doboz Cukorka, Thomka Irénke, özv. Krleh Mátyásáé, Kővesdi Basr Gesztávné, Róm. hatb. Plébénls, N. N. Istsa nevében, Roeentknl Céza.
A ayafal, l arácaosyi mima a távatáaat asgyvémt aktualtf ás <|«n ktéw tartsiasml kftmt s»ag llé>im i\\pmM> li aail lsa FiIimiiíii Lmd w bt«áa. Eln-Atn Imája a Nafbas, -Vara IpiMi fc-«iáé éa rnntmm-ft K«Mb Margit - Xáparaa« Isvél. Vma. Sév^aAkéi, Iraáalsm. lUrOu
kintetbe vestsük, ho^y a tüzvona\'bsn álló esa- véméa. Vmt. HnJ iHraa. ^ iarryn
patok sokszor Igen boaazu Időre el vannsk | Mmiybért. Imt«& faaéaht^k Hmrv k«w*i Itont vágva-ua tábori postától, ahol bizony nincs i ha*a«á*t la^alaa. Fa «hm Tál ám Zoltán T
sz. Hntym Jsnos, Hirsch JozaH Nsgyknntrsa, Hoez Lajot 4 az. Csáktornya. Hókkén Jósar f 7 sz. Kerecseny, Hökker Lipót. szakaszv. 6. fTtmu y*\' ^ffik* Howpo Fertae mtoifr
" . _ Nsgyrada, Horváth Jössef Ö. n. Zala*
egerszeg, Horváth Ferenc, Herváth Ferenc 6. sz., Horváth Ferenc 7. sz, Horváth Ferenc 9. tz. Sáfcd, Horváth Gábor. Hbrvsth Oábor 8. ss. Mnrav.d, Horváth György Zalakoszvényes, Horváth György, Horváth György,- Horváth P. G< ula 10. sz., Horváth Ignác 4. sz. Kis\'ippn, Horváth ígöse 8. sz. Orosztony, Horváth Imre 11. sz^ Horváth Imre 10. sz. Pö\'öske, Horváth István ■ 3.\' sz Nemes t ordemic^ Horváth István 7. sz. Koaár város, Horváth István 11. sz. Ságod, Horváth István 12; sz. ZalaegerSzee, Horváth István káplár 12. sz. Veszprém, Horváth János tizedes,\'Dorváth János, rlorvíáth János
3. sz. Bsk. Horváth János 7. zz„ Horváth János 9. sz. Pápatessér, Horváth János |2. sz. Kispali, Horváth János 12 sz. Kustány Zaiam., Horváth János 12. század Nagypáli diaiam., Horváth János 12. század Nemesapáti Zalsm, Horváth József, Horváth\' József 4. sz. Bak, Horváth József 7. sz. Hahót, Horváth Jótsef Üzedns Kisgörtfő, Horváth Kálmán II. sz. Zaiagerriye, Horváth Lajos 3. sr* Tihsny, i U Horváth László 9. sz. Pápa, Horváth Márton , V 7/az. LendvarózssvÖlgv, Horváth Miklós 9. sz. Horváth Sándor II 2. sjn Horváth - Sándor
4. sz. Keszthelv, Horváth Sándor 5. sr, Egregy, Hováth Sáadur II. SZ* Bakonytamáti, Horváth Vendel tizedes, Horváth Vince 12 ss. Kotor, Horváth Zsigmond 3. sz. Nemesrada, Horváth Zsigmotd őrvezető 7. tzázad.
- A bndbavonultak naegnjándé kosáaa A jóléti Bizottság a napokban dr. Kensdy—Imié hrlybell elnök vezetésével ülést
Pog:K/ém
utca és házszám s a csspstok sürün változtat jék n helyüket Is Igy tehát a derék tábori postásuk a legnagyobb igyekezettel se tödnek mindenkor nehéz hivatásoknak megfelelni. A nehézkes tábori kézbesítés hiányosságán óhajt most n 48-ik gyalogezred dfcrék persaesnóh ságn segíteni, amikor megengedi, hogy i harctéren levő negyvennyolcas\' katonák részéra a hazulról küldött csomagokat esetről-esetre a - harc tárra induló esapstoh vihaasák—magukkal. Igy a csomagok asm fafják hstthlg hlibt ka» resni n gazdájukat, mig végre Is idegen katonák közt osztják ki Őket. A közönség biso-
Aéy Eadra. Lcv«h fttaáama Pi ét éi ta hSz. Ady Ea*a OkajUiaa a mruiégbi A csodák iiaawli. A attéá lánoa, N\'»fv iltafs láfcamaafe. Vmash. >ala aalík Laaaval maavhárt. Tlbui m m báWrurél, Altom TMm
tartott, amelyen megállapították, hogy a hadba vonaliak hozzátartozói »rámára, önteten 24402 K 45 | vél ele/telelt be, evvel számban\' 3350 K 51 f adatolt ki; további, hogy termést tibeti segélyre 7B2 K 00 f folyt\'be, er.cn-klvül nagyobb mmnyiéfű é|el(nl»ter ál) ren-delkettere a Né|isegltAbar). mei|b^l most n*-\' jfyobb manoyli^gflt .fofnaz k*r{ctotykoi ki-o%tfliii Elhatározta vééOl a b(%otMff híf^s káfáaaonyl ^livnspak\' a kslmával /^háubavonal-1 isi H\'.rrjf #s siva tyfeieksinsk Islrtibáiá\' sára VOúÖ K-át »savai mtg.
nyara végtelen hé évnl fogadja a parancsnok aágnnk. ezt az atyai Intézkedését s legközelebb már a mi fiaiak viszik a. drága hazai megem-(éhezéseket a mi fiaiaknak.
— Nngyknztlsnn JóasJvn A városi közkórházban fekvő aebeaült katonák ¿a bete gek \'karácsonyfájára a következők sdakoztah : Nagy Irénke gyüjtéae: K. M., özv* Miilet Adámné, Uchttnsa Gyuláné, Bognár Margit, Tóth BéMné, Wittmnn Terus, Sabián Terka, Szalay Qyuláné, Kondrád Anguszt, Maximovics György, Sebestyén Llna, özv. Tóth Istvánné, Polecz Istvánné, özv. Tilbof Istvánné, Tóth Antalné, Arany Józsetné Tollár Bódiné, Rácz Bucik a, Halmos Sándorné,~Ü4óger Terés^Tóth Jánoaoé, Kiss Zsigmqpdoé, Kohári Veodelné,,. Sárdy N., Molnár Máris, Wimmer Józsefné. — Takáta Maritka gvöjtése: Bazsó József, Szalay Sándorné, Sánta Horváth Istvánné, 2Úgorecz ózsefné, A mási Lsjoska, Fazftkaa Anna, Klein llmosné, Breier Ignácaé. Orbán Istvánné. A. B. C., Sebestény Ferenc, To\'ola Kálmánné. Totola Laíosné, Oeróca Imre, Fehér StidiVözv Dinujné, Schlosserné, Nfufeld Adolfné, Grósz Albertné, Németh Gyuláné, Gavallon i Sándorné, Zsálck Márton, Detrich Ilont; Svetecz\' L\'ajosné, Goldmann Ignác, Lodner Nándor szemlész. Falkas József, Vessellák szemlész. Pintér nővérek, Schless Antalné, PossoVesz Istvánné, Ofenbeck Mihályné, Tomacsies Látzló-néf Dalv Itmuski, SásváH János, Strüker já-nosné, Horváth Imréne, ötv. Kolongya re-rencné, Ötv. Keberling Jánoané, Rosenberg
nátha ellen .
^ tmt \'«UTO
l.aagyl mmyhért. Tlbul ua a héhatavét X Ö»f«. Di
éémOMHat Madár, hét ka«gvmwy. km U A
Dal a bábaraiél. Bwtn LámM. a bt Ata tér. bél hangvaraa». lam máa ■ agyar béba. (CaatlaUayi DasaS. A |saat tévbáff.
Fatalé» aaarbaaaté: ñnitmlli
Fkabtl 1 a|na Tétk latáa
URADALOMBA EGY
bognár és kovács
kerestetik. — Cm a kiadóban.
pi
Kisfaludi-utca 27/a (Fitchal-féle házban)
Edv 3 szobás lakás
Sl
es
előtzobával, fürdőszobával mellékhelyiségekkel február I re kiadó.
i
Medicinal
Afenteása ékmtdrml Mm pmheéoáámn mimbnétt kapható
ISisSII
izemd gydmlá
JJareola
IM*.
19.
ZALA

Karácsonyi vásár
MIM Ml naavaruhazahai, MMm-
Mindenkinek alkalmat nyújt a legolcsóbb bevásárláshoz.
Nagy választék női kosztüm-szövetekben, nyári mosókelmékben, barchet és flanell, valamint bluz és pongyola cikkekben. Hadbavonultak részere hósapkák, lábszárvédök, haskötők, érmelegitök, teveszpr és katonai takarók nagy választékban.
o
(C
0 B
1
A (asfabb mfnőségü
hadiczipók
csizmák, gamaschnik, hócipők « :: Továbbá mindennemű :: t:
Urí- női és gyermekcipők
kaphatók éa mérték után rendelhetők
Miltényi Sándor és Fia
cfrőámháiibaa NAGYKANIZSÁN, FC ut VAROS PALQTAJABAN- ¿-J
1 «
I
I
Ki tud róla??
Hog y Klein József ét Tettvére cégnél a mai naptól kezdve 24 ig
= egy olcsó hét lett rendezve. =
Eladásra kerülnek \\ bársony és szdrmekalapok, kész blousok és pongyolák, férfi és női ernyők siormegarniturák. Mindennemű szőrmealakitásokat és karaiantyak bélelését olcsón vállaljuk.
»
%
l t
8
Katonatiszteknek
nBBmmsmmBSBmnsammSBBmmsnmmanwN"»««
önkénteseknek
s» kaébavaaaMa, »al
ápltetaa áráfcat «teres\' a
lagali éltei te teyüe—rfthb Ifiiréletbee
"„Der Rekrut
aflklráete Briefe aar Eftewni
© ©
Rekrat mid leatrutaai
L--ÍÉl\' 1
MAMS WBSIL 48, ff -twr t. X MtW|«t 90 vteHi Am#s Olta*| (tcMiiam káaya) nMui vaftsa Maé Aiz S ktrini. Kaptelé Nafykaateaéa r la a ha I FOltt? Fia kt«rifewMhf4é«éH n Kaafeaaay^«tea _ Viéákte a pia« slUrtu feajcfttd««* atía : \'ki tiuf hérmeataaan «állítom.
Aki parányi könyörületet érez hadban senyvedő katonáink iránt, az léve* lezésénél hadsegélyző bélyeget haimál A jjiáí
frtőtt kályha i
A ZALA TARCÁJA TIz év múlva.
irta. Nagy ta|os.
Karae wldon slvgH kfaa á jáattlfl mái,— Barátságoa szobánkat bob adnám Párisér.
Jól fttött k ttelft
négy falát í
Kis unokám. a János (tán az lesz a neve [)_
A lilnhlnMs eBen protestál eleve, Egy végtelennek indáit ordítást megeresztvén — Gondolta; így pokol lefs as egész téli estém. Ne Jancsi úrfi Válasz* I E^áff a trombitából. Nagyapa kidob rögtön, mert mér a feje kábul. Lesz mese, mákos patkó, csak bömböiés ne
v \' léfyen--
^JHogy\'-iigratt Jánoa arfi a térdemre kevély enl
S mint hogyha kantár lenne, ősz bajszom\'
— húzogatva-A háborús mesékről parancsét kiadta-.
— Hogy is volt aagyapácska? Maga is volt
a harcban ? 5 nagy büszkeséggel csüngött a tekintete
rajtam .. . . _
— £a nem lehettem otísn. Mér ötven (élé "a jártam; A tormsztert, a puskát nem birta mef a hátam. Sokaa maradiank Hition gyéngébbje, öregebbje. Bér egyik- mini kunknak nagy volt a harcikedve. K* IgV» hi agy szolgálta Hthoa a szeof, nagy
eszmél,
Ha már fyöogHt erői a . harcba nem ereszték. Egyikaafc a békéért esett imádkozása • hogy az trgaJhtee Isten jobban mef hátija,
lássa,
Nap nap után szünetlen esetlett- botlott a lába A magsa menyországaak azép zöldi pitvariba. Ma la rejtéjy előttem: haazaált\'S azlmídság7 De tény, hogy aa emberek egymást tovább
vadáaallk,
la ssaaé Karácsony előtt,mpp agy sdvénH eals Havas mezőt pirosra aek ífjft vére (este.
Mások a haza mer. test kávébárban gyakorlák, A haditudomány bao nem lévén semmi kór lát. Mindenki Hötzendorf itt, született nagy sztratéga, A franciát, a m úszkál mind lorTa verik még ma. S ha tolsok ellenségünk tán mégis minket \'- "7. : páhol,
Hajk hogy lármásnak 6k, — a kávéház távlatiból. .
Ha igyt< ha ugy lett volna, s mini ők- kieszelték, Bizony már miénk lenneadontö győzelem rég t S mindegyik tovább adja diskrétül, iUttugúau, Hogy a vézéri karban valaki áruló van . . Vala fc^pony kötöttünk sok lindri. féie izrrrrt. Találkozott olyao is» s ki híreket szerzett Saját külöo (orráéból gyűjté azokat sorra — Persze cseh öveg volt aaind — gyémántnak kicsiszolva. Nagy hősökké avatta kik harcban sose voltak, Oroezlán hiiét köké a hetek óta holtnak; Mi képtelenség másnál, hitelre talál nála, Meséivé megborzadt az ember, haja szála_
Hogy féltette szegény hont I Hogy aggódott
• miatta 1
Biztos leveretését minden nap elsiratta-. £a volt elég közöttünk, ki honfibáoatátul „• Vagy annak terhét, hordva, nem ment a korcsomán toL
Hrih, e teher nehéz voltl Rajt könnyíteni
kellett,
A mi hát sikerült is a. korcsmaasztal mellett. Ott jott&nk össze gyakran bufelcjtés okáért, Szent magnum áldomással harcolván a hazáért. Illünk a katonákért, kik miattunk nem Utak Ékes szavakból szobrot emelvén nagyjaiknak; Pohárt »üi ün ürilénk elle&aégink vesztére, Beláttuk, hogy s német csak a magyar teatvére. Hogy hadseregünk győzött, — ma ia hiaazQk
erősen, —
Ebben áegltftl néki a sok kersamal ftrsrem Egy szó mint ssás, helyünket* megálltuk s hol m f > . kellett,
Azon csodálkozunk, hogy hamarabb béke
nem lett - rr
3 szólt Jared komoly képpel mikor vstkőinl \' ,—.kewiett • <Jtall mégsem kajtatok ej(y egy. érdemknrtailat ?
Egyptom.
Ott, ahol a Ntius termékenyítő, sreat vize hömpölyög, szokatlan, harcias hangok hallatszanak. A muezsim, mikor napayagtakor az Ur dicaőitéaéte szólítja fel Mohamed igazhivő népét, mos zengzetesebben, szoaoriknjabbaa énekli : Allahn Akbar, hdya ala\'aaalak Allah a legnagyobb, jöjjetek imádkozni. Most nem-csak imádkozni híviák a mfeulmáaokat — Az arab mocbek gyöeyörü kupolái Ériősi toborzó
hir kai cherif odasziból a próféta zöld zászlóját Ennek a obogását hirdetik az imémok, muez zttn ck é> cherilek miudenau, shol Mnhamadat a legnagyobb prófétának tartják.
A hivó szót meghallják a zöld elő oá~;aok fellabjai. Eddig a Nílus iszapját gyúrták csontos kezükkel, most jó mivQ puskát akasztanak napbarnított vállukra. A rizsföldek, gyapot mezők, ülajlacrdök olcsó napszamoaai leteszik a kapat/ ásót, a vödröt, meg a kosarat. Megérintik homlokukkal nyomorúságos viskójuk \'ajta-ját Elmennek először esküt tenni a szent- vá-
roaba, azután küzdeni azok ellen, akiknek ed dig vagyonát gyarapították.
Meghallja a hivó szót Ázsia szomszédnépe is. A titkosan aaélytekmtetü beduinok ia megmozdulnak a szomorú, fátlan síkságon. A kavicsok Végtelen mezején kemény hercosofc mozdulatlan vooáaait tükrözi az afrikai délibáb A sivatag töretlen némaságét a mehaik meztelen járása éa as arab paripák finom patája vert fel. Qraaen maradnak a pálmaeidők éa fügefák árnyékoa helyei. Utrakelaek a terméketlen platók berber lakói. Lóra ülnek Nubis oroszlán képű harcosai. Kardot kötnek Marokkó civillé zalt arabjai, nekivágnak a sivatagnak. Tripolisz fegyverzörejhez szokott lakói — A szent zászló lobogaaa lángot gyújtott a_ mohamedán törzsek szemében.
Ennek a largnak a fénye bevilágított a városokba ia Azqkba az arab városokba, melyeknek már caak a szine, a lármája volt arab, as élete, .a asiweréae» a lelke azonban éuró-paivá válloÁozott> Kaiié ttutaájáa a keleti asia pompa ösazeolvadl a nyugati kultúrával. — A Muaki csodás művészete és érdekes világa egy lépésnyire van az aurópei kereskedelem lüktető kóiépponlj^tól. Ez a lépés n*gla egy világot választott eh Aa európai negyedben ro* hannsk- oz emberek a péns utáofc aa arab «1» cákbsn fataliiiHka* türalemmel várják a mára virradó holnapot. Olt munká at élet, pént at IdőtStt mo^dulst|anft$g az étal^r nyugalom a
legnagyobb érték. Ott a aaéditő, aagyar£nyu spekuláció, itt a zavartalan» édes, puha áhSa* dozár« As.európai elhozta Ide tudását, szolgalmát, kapzsiságát, szenvedélyét. — Az «rab csere nélkül átadta földjét, piacát, minden jogát, azabadságát. Nem tartett meg mást, mint a hatalomnak á látszatát s életének zavartalan békességét.
Ez a gyönyörűséggel, ayngodni tudó eép most ébredni kezd mákonaoa álmából, tgyp tom földién gyuladt kj valamikor as emberi tudás legelső mécseae.~A ciodss rnircítTlMi^mT" arir a» 1» hirdetik a léraék—aslate végtelen hatalmát. E szabályos geometriai hegyek építőinek egyenea leszármazottjai a bronstestü fel-lak-dk és s sötét tekintetű beduiaokr A —og-adáa és szolid türelmesség fő jeliem von áaa eat aek a jólelkű, csendes fajnak. Évezredes váltó-zattaaaágban a legnehezebb jármot is a legnagyobb egykedvűséggel viselték el. Talán nem te rezignáció ez, hanem (áradaág, moly .elfogta; őket annyi évazazados megerőltetés után« Valaha legelöl járt ez a nép, mindenütt, ahol caak világosság volt, ma megrezzen egy fűszál lebegése előtt is. Ugy látszik, a csodás ragyo-gásu égbolt alatt kialudt kelet lelkéaek atftscr-A keleti nap, amely a mi lelkünkbe annyi derűt éa mosolygást hint, az Ő lelkükbe aoryaaztó. forróaégot öntött. Az örökös napsugárban, a sivatag végtelen nyugálmában élő emuerek elerőtlenedtek. A
De csak látszólag.. Szent folyójokat, oázisaikat, a Nílus életet adó iszapját, rias^ földjeiket, cukornádmezőiket, pálmafáikat, városaikat, szabadságukat majdaem szó néikftl odaadták európai hóditóiknak. *AzonkösÉhea azonban szorgalmasan ép tették -a fáraók sírjai fölé az izlam ueatjeinek apró, iupolés sirtm-lékeit. Mindent eltűrnek, dc mikor a*&n kevek qtán nyalnak a kapzsi hódítók, sadyet homlokukkal gzoktak érinteni, akkor mag mozdul -nak. Mikor az imádságot akarjak tőlük elvenni, ekkor kardot ráatanak. Ebben rejlik a próféta zászlójának a caadéjs.
Jön a legszebb i
A karácsonyfáról et;y ág Jassunka hórengetegek közt értünk harezoló katonáknak
ep
ut-
ZALA
1014.

I

Nagy karácsonyi
r~
élsőrangu női-dívatá^uHáza ■\' Nagykanizsa, Fo~ut
a* EU Magyar Bút. Tin. uj palotájában
ekintettel a háborús viszonyokra, az ősszqs raktáron levő elsőrendű l— Áq 11| AwS ||Mqm«| - árukat mályen leszállított áron áru> Z C5 UJCVI VCloai ■ - sitjuk Ezze, módot1 nyujtunk mindenki
Weiszfeld és Fischer f?hogy ka7sonr^s tvi \'jankdéko"
vivi««íivim 1 . " kat nagyqn. olcsó arban beszerezhesse.
1cég Nagykanizsán :: T.«teiettei weiszfeld és fischer.
P
Női és leányka kabátok Szőrme garnitúrák
Ruhakelmék % Bársonyok. Selymek
Pargetok Blúzok és pongyolák Nöf~és leányka kötények a legolcsóbb árban
mA -fe©-
(yKg)
*Arwnyok minden i/inben mintái rt. I 50 . getok blúzra 1.60
E|tH ruhára való . 4.50- 5.50
Nöi lubátok ¡5 kor tól feljebb Szövetek egy egén ruhára i I 5.50
Hímzett női ingek darabja __. 1.98
Ekfáns Süsfcin gareiiur 30 korona.
Iiinap kiBpprfi fiMa
Elegáns pongyolák 5 koronától.kezdví Waradékminden árért. NoTes leányka kötények 1 koronától feljebb
Zalavármegye legolcsóbb bevásárlási forrása.


m

Millió ember basznál
jasEsssns
«< íé», kataias, eftiyáltátoda* burai él. a-ruti kOMféa ellen Wi\'írúiig a |íiifl Kaiser féle
Méll-karamellák
(« bt/oá fenySwl) catorUt. — «100 kftt)«»nfltle« hiieletde« bizoiiy¡fVüny oivosot\'ól 4* migípoto\'ctöl a M*os liMánól. : Rendkívül kellemet t$ jőlzfl bonbonok.
Caomagja:20«a 40 fillér tf Nmui 60 fillér.
K<pb>41 Neumann Aladár ts Relk Orala <W»iy J»>«r<<i|l ÁipM\'"W-Bslu» Latoa arak tytf/imUiiban,
Karácsonyi vasár.
Budapesti és bécsi női mode lkabátok bámulatba olcsón kaphatók
Kisfaludi óg Krausz
■a legjobb minőségben
dnaatéru kereskedőknél Nagykanizsán.
1 EleW-féle hás, ■ Moakovlta clpőllilet mellett i

Ugyanott női kosztüm pongyola és blouz kelmék, bársonyok, flanelok, pargetok kanavásznak, aoqinok, ingzeficek, nagykendők. Berliner kendők, fejkendőt,- ágy-, teritök éj függúuyök.
Kész blúzok, pongyolák, katonai takarók, trikó ingek, nadrágok, hósapkák kesztyűk
harisnyák bámulato« olcsó áron kerülnek eladáara._
Maj éa Hulfeld lumburgervásziiak, Rcgenliarl és Reiman asztalneműik, Schroll iil fonok éa damaszkok eredeti gyári áron. Valódi Rumburger vászon maradélsok fél áp>n kaphatók. Mérték után 1 nap alatt kéazül Blúz 3 kor.-tói, Pongyola 6 kor.-4ól,\'Alj 6 kordtól kezdve. Gyáazrunák 24 óra alatt készülnek aaját műhelyünkben
IS\' Nagy karácsonyi visár. Igen olcsó árak. *ai
épület éa mülakatos
Nagykanizsa Rozgonyi-u Jf
\' Telefon 122 szám
Elvállal vaskapuk, rácsok, takaréktüzhe-lyek, szivatyuskutak, fürdőszobák, vízvezeték berendezését és épületvasalást
Minden Iákatoa és vízvezetéki munka latokba vágó javításokat a legjutá nyoaabb árban eszkozlök.
Mayer Klotild
—,»swtw*.,«r. N<OYK»NIZS*,l
Tisztelettel értesitem a n. é. közönséget, hogy a FA ut 9. . szám alatt levö gyüjtőtelepe _ met Hunyadi-utca 19. sz. alá helyeztem át. Elfogadok női \' ¿a férfi ruhákat vegyileg való tisztításra, továbbá az ösazea háztartári ruhák moaáaát és vasalását lO0/. engedménynyel Kttloa gallér éa kéxald-osztály.
Garantál! Bjormesznélhüli gózmósas. \' Szivet pártfogást *£r
Mayer Klotild
gqzmosógyára, Hunyadi-u. 19. Oyü|tuie.t.puK Hunyadi-u, 19, Kazlncy utca 8.
mélyen leazállitott árakon áruaittatnak
UUeisz Miksa
divatáruházában
Nagykanlssa, Fő-ut 8.
1914. december 1-től crvéoyben levő
VASÚTI
UTMUTATO
— érvéqyes 1915. máiu* hó Mg,
megjelent, ára I korona 20 fillér. Vidékre 1 korona 50 fillér beküldése ellenében gbéi mfcntve kapható:
FISCHEL FÜLÖP FIA könyvke
r«akedéaében Nagykanizsán
Finom ohác-, hárs- és tarló
Virá^méz
valamint idei dlö kisebb-nagyobb meny-nyiségben mindi, kapható
Snfár nt 18 mzám Ugyanott vízmentes ponyvák Js* boros hordók minden, időben kölcsön kaphatók.
k
Pplelvszüke miatt az összes raktáron lévő fehémemüeket, IBI vászon asztainemiieket, kesz ágytelhuzatokat, törülközőket, divatkelméket és selymeket karácsonyra, melyen
leszállított árban eladjuk. — Felkérjük a t hőigyfcőzőnaéget, hogy a f^ntt dolgokat minden, vételkényszer ™ © \' 0
nélkül saját érdaaatoen tnáktUM mag. ■ QO Sínkor József és Társa
I kl.l/,1,1 ilnnra „7tit HlrkokUilA 4a Ny«wi<
vnv<wxMtb.n Ntrvk.ntrtán. l«Mf*M - flachal Fr**.
XLL értmtfmm.
NagyWanlzM, 1514. decemibtr ti bélf«.
BdOJ Tttfl í$ UMMKIti.: NA6YK ÁNIZS A ■MM-in «. azém 1ÖKKHtf>OHIV*rU. I
Iht W l|«ll|l ~T"l~ 1 1.
tclefom-szamok: ..........* — "....... *•
•» •• »» **• i.1 <1 " «-" M\'j
LA
POLITIKAI NAPILAP
MAMI »M • *
I • i
• ttMMHMl*
A galicziai és kárpáti liarczok.
A* orosz kétségbeesőtt erőfeszítést (ejt ki, hogy az cMcptörő német és ma «ar seregek üldöző útját föltartóz-tasss A\'legújabb harctéri események arra vallanak, hogy az orosz seregeknek sikerült az összeszedelősködés, mert ujabb harcokba bocsátkoznak az egész vonaton. A legközelebbi napokban tehát ismét igen hevei harcok várhatók, még pedig a Nida mentén, ahol az oroszok ujoooan készí-
tett hadiállásaikba húzódtak Ga\'iciában is javában folynak a hadmüveletek. Az oroszok, itt megiepetésszerüleg ismét nagyobb haderőkkel fejtenek Iá ellentállást. A Kárpátokban a Latorca vidéken törtet elő nagyobb ellenséges csapat, de ennek már az elővédjét is visszavertük. Hőfer altábornagy a legújabb alakulásakról ezt jelenti
Budapest, dec. 20. A főhadiszállástól jelen tik: fii Kárpátokban, Latorca vidékén tegnap az ellenséges előcsapatokát visszavetettük. Lupkowi szorostól északkeletre nagyobb harcok fejlődtek ki. A Krosnó és Zakliczyn közti arcvonalból indított támadásunk mindenütt tért nyert- Bia la-völgyben csapataink Tuchowig nyomultak előre. A Dunajec akó folyása mentén a harcok tovább tartanak. Az
oroszok ilyenformán Galíciában újból nagyobb haderőkkel fejtenek ki ellentállást Déllengyelországban elértük a Nidart. Hőfer, altábornagy.
Przemysl körül.:
A szerbiai
Budapestről táviratozzák, hogy iwwIi PhwíjiiI környékén két-a ég beejtő helyzetben vannak. Hadveso tőségük a hatalmas oat-romlóaereget Oroazorazág felől élelmezni nem tudja a a táborba« valóságos ékiaség uralkodik Ai oroszok OMfklsértltik, hogy rekvirálás atján jussanak élelmiszerekhez. Ezért folytatják oly ■akácául a Korpátok állon intá-zett támadásukat, de eddig ered —ánytolenSl. Przemysl várából Jött hirek szerint az oroszok támadása igen meglanyhult ás a mi védőser egünk szakadatlan kitörésének nem tudnak ellent állal.
Miklós cár nevenapja.
Az orosz hadak hetekkel ezelőtt bejelentették, hogy Miklós cár névnapját nagy ás váratlan\' hódítással fogják megünnepelni. Igen valószinO, hógy Przemysl bevé\'elére céloztak. A cár szombaton Qlte meg névnapját, de a hadserag ajándéka ahnarr.dt Ehelyett Hindenburg szerzett a, cár atyusnak olyan meglepetést, amilyenre aligha számított.
visszavonulás.
Budapestről táviratozzák i Minden ellenkező híreszteléssel szemben a való tényálláa az, hogy szerbiai visszavonulásunk a legnagyobb rendben folyt le. Pánikszerű menekülésről szó sem volt Visszavonulásunkat szakadatlan harcokkal födöztük, miközben nagy veszteségeket okoztunk az ellenségnek — Ezt a szerb hivatalojt jelentések is ellsmetik. Balkáni seregeink uj, megfelelőbb csoportosítása folyamatban van. A közönségnek az a föltevése, hogy a szerbek átlépik határsinkat, teljesen indokolatlan Erre még maguk a szerbek sem gondolnak. Ellenben a mi uj általános offenzivánk bevezetése csak napok kérdése
Az angolok rémülete.
Londonban\'óriási rémületet Keltett két kareafcedeliai.hajó-*U&k közvetlen Anglia partjai, nél történt fölrobbanéaa, A» angolok megdöbbenve létJék, hogy a németek egéaa partvidékül^ t éknékkal rakták körül. As Snkol admiralitás annak k(i vetkas téten több hal yen bati 1-toltea hajójáratokat.
A francia és orosz
harctérről.
Berlinből táviratozzák : Nyugaton Nieuportqál és Bixscbstenál az ellenség eredménytelen támadásait tegnap megszüntette. Labassé környékén*a franciák és angolok támadásait — az ellenségnek nagy veszteségeket okozva - visszavertük. Kétszáz színes embert és angolt foglyul ejtettünk. Kerekszámban hatszáz angol halott fekszik arcvonalunk előtt. Nőbe Dame de Loorette-nél. Bethune-től délkeletre egy 600 métei hosszú aé-met lövészárkot az ellenség elfoglalt. Veszteségeink csekélyek. Az Argonwook» ban némi előha\'adást tettünk és 3 géppuskát zsákmányoltunk. A Kelet- és nyugatporoszországi határról nincs újság. Lengyelországban ti orosz hadseregek kísérletet tettek arra, hogy a Ravka és és a Nida mentén újonnan előkészített hadállásaikban tartsák magukat Mindenütt támadjuk őket. A legfőbb hodveu-tőzeg.
Franczia aviatikusok
katasztrófája.
Párisbói jelentik t Egy repülőgép két franola katonatiasttel issonyu ■agaaaágból lesuhant. A tlasteket asénné égve búaták ki a gép ronoaai kösül.
Bülow Romában.
Romából táviratozzák ». Bülow herceg tegnap adta át az olasz királynak megbízó levelét. Amidőn a herceg a Kvirinált elhagyta, impozáns (Smegmeleg ovációban részesítette.
A három királyok.
Malmőből táviratozzák, hogy a svéd, dán és norvég királyok onnan elutaztak. A három király rendkívül szívélyesen búcsúzott egymástól, ami arra vall, hogy sikerült "megállapodniuk valamelyes együttes akcióban.
A cár utja.
Szentpétervárról jelentik: Miklós cár vasárnap Woronesbe érhetett.
Az ezredes halála.
A sbjtóhadiszállásról Jelentik: Muhr huszárezredes az észalti harctéren hősi halált halt. Amint revolverrel rohant áz ellenségre, több golyótól találva össaa-roskádt. Utolsó szava ez volt;
. — Éljen a haza I
Az ezradeát hős huszárjai kivitték a tűzvonalból, de útközben kiszenvedett.
Mit érez az ember roham alkalmával?
Egy francia-katona a következőkép j fel mi u Inéit, mely veröt vett rajta dkhMi
—• Uj IcndQletlcI egészen az szí léig jutottunk. Egynehány kSiOtBnh a főidőn. A »ebertltek nyögnek s cgyik-aUalk ■ér nem Is moiog, nagy hatna \' vértéaas van körülölte . . . Azonban föl a fejjelt A kítaaékat hörtlöttem mintha Mg Sem is-merném mér, a puska ég a kezembe* . , . ösoe iliaia esak qpokma lépéaayke vagyunk as elfcnaégtöl Szerényt Ml A pe-rnö végig megy a aoroko«, á SpWWKolr-csiKognak éa éa mintha mér nem Is taáala. hogyan kel a szuronyt Isfcmsl, A vér agy ét ereimben, mint a kali>éis>léae> . . , terhem limnnul, nyelni sea tudok ... As égre-golyók zugnak a levegőben. Soraink halé-maava ¡önnek előre, a laiagBkaa csapa ayé-gés T káromkodás Utalaé iitlli^llsiil mér oegyvM »éternyire vágynak a Kémé aée-coktől, amtdöa rohamunk kettivégódlk. agy hét másodpercig bémahafc, m.Jd a sarokban elkiáltják, hogy a szöges drótok, a szöges drótok, — méaaaa.a bkhatatfae «.—gés ként ast kiáltják, hogy vissza 1. . Hararioc másod-,-pere alatt magtasszDk ikmifrit ast aa etai, mélyliez eWbb hűfi pere keltet é* lm líiaí i ll|l iliiinhhi HmSii HH;U__
A kanlzsnl sebesültek knráenonyn.
A helybeli kórházak hadi karácsonya érdekében Indított váló eredményekkel kecsegtet; A sQknek oly kedves lesz a hatáesaereh. mindig szeretettel fognak yárpsonkra gondolni. A hölgyek "kitartó szorgalommal há-asMk sB a nat mt*. üjg^a éi^át, ligj az minél kedvesebb^és melegebb legyen. A Szanatórium Egyesület 29 ágyas kórházénak betegéire igen sfép meglepet éa .vér. A kazár csonyfán kivül minden egyes totag egy a. a. oaratet csomagot kap, «msiiiash tartalma . következő: agy Szűz Mértéa lett. inOUT agy cigarettéval éa egy jagysökéayv eanaéveL A vMaora is tarméssatesea ünnepi laas. Itt neg kall emlitenünk. hogy a szanatórin kórházénak KSotedt Beér Gosztávaé a leik., aki miat péraHaaal tgyes enyhíti a betegek «zenvédéséit, féradhatlan agitá-ciéjév.1 megjavítja a »tbt.ah.fc élatamaéeét s most la as ötletek égén sorával emeli a torá-eaoey est minél szebb és emléke«atasabh alö> kéazitéaét. Nagy, igazán SefeléldozÓ munkíjé b.n több hölgy támagstja, 4a Orfiahnt Henrikaé.
Hölgyek naptára 19Í5. évri
díszes selyemkötésben ára 4 korona ungjekat éa
Flschel Fülöp Ha
Icőny > k m saá edéséb rn kapható Nagykanttsán Vidékre 4 K 50 fill. allaaébea bérmentve küldetik ntf.
Y
ZALA

X
I »14
HÍREK
fWMfy tagnap Nagy kapósán ¿artózkodol* I Maiét tartott a csapatok fölélt. A tábor war Mfyr vasárnap délután ataaott «L l
~ Ummá Ne* Miksát a DéS Kajmf kiváló tisztvnelófét a- leguläbbi »gazgaiósági iléaaa cBueőrré nevették ki. Ar u] vasúti fő-tisztviselő* megérdemelt s»6l*ptetéeo elkalma-bél »lenni idedsftlték.
- Kataaal kkMveiésfk. A bivataloa lap legutóbbi hogy a király Frita
Kálmán éttnk gy c aotázadns* frAagyfyá, Safara« Ernő, Watubardt Tibor Demeczky Miklós és Parka» Sándor 20 ik koav. gy. e. főhadnagyokat ¿ásadosokfifc» — Bénovica Elek 20-as baaytágt. hadnagvut főkadnagygyá és Hmrpécsi Béla, Loér Tivadar, Hegyi Láat ó. Raj hát hy Ferenc és Msvet Liszló zászlósokat kadnagyokka nevette ki
Katonák halála. A 2aks*nyautds réasvényt*: tat ágnak aagy gjráasa van. A nyoesde kipróbált, régi, aagyképaattaégO mo-assatŐfa Gré*áá Ró&ert, a atarosvásár helyi 62-ik gyalogezred tartalékos Őrmestere a aus-jEéeiLJudoaaL^éauiiqdtóüia^
boa Annyi. Gránit* több diadalmat átkosat-bea vall réaat a Kárpátokban, mig at Ázsiából bekarcolt betegség hatalmába kerítette. -Nynmilánk derék vezetőjének emlékét aseg őwzsák. Példaképe volt ó a becsületes kőte-leaségtadásnak, szorgalomnak.
Nagykantea* város avi fiatalságának egyik szimpatikus, kedves tagja, Grif Károly tart. kndangy. a Néptakarékpénztár főkönyvelője a legutóbbi szerbiai karcokban hősi balalt balt. Az alkaaytbaa Remete Gésa volt orsz. kép* vmeió unokeccicset gyászolj a "" r
A nagykanizsai tórvéayszék egyik kiváló tlssl sin Isii. Dotímger jegyző Szerbiában elhányt A rendkívül szerény modorú, nagy képzettségű BrfaT jogétt tglrtl vif osawt c ^zxmte, ■ rtaavatet 1 Ui" A halálhír
aaalőtt elterjedt Nagykanizsán, de csak most nyert ki\'intaloe msgmősitést
— Gyássrsvst Osv. SriJJ Upótné aaüL Nékai Seidl Lipót városi kertész\' őavegye tegnap 75 éves korébea megbalt koaszas betegség után. Temetése viaémep délután 4 órakor nagy részvét mellett történt A meg-hettugdUise özv Németh Igaacné (Nemeth Iguac slpkkulsi igazgató özvegye) és Freys-hoger Jó**«íné édes aayjakut gyéeeolják.
_____^«atartaafy: A Zato gfytkno^
adfa az teaki harctérről a következő tábori loeskiŐlspul kapta katonai gyógyzzerész roko-aétól í Két sebesül baszáskspttánayal beszél Ma, akik Neu-Sendecoél sebesültek meg. Ter^l mészét csen a karcokról folyt *. szó. Csodás delgikst mondattak katonáink vitézségéről. Az egyik kapitéay említ. hogy december "TIT én a 20-ik honvédgyalog ezi edből kaptok egy\' . 50 tmlinFiW álló megerősítést. -A kis. csapatot egy Hegedűs nevű hadnagy vezette, *ki már egyszer régebben megsebesült az északi karc téren. Bámulatos vitézséggel küzdött Hegedűs badaagy, miről magasabb helyen is tudomást szereztek és a huszárkapitányok szériát ki» tüntetésre ajánlották. A vléz honvédhadnagy íjból megsebesüli, de seio.ese nem veszélyes. A hayár tinink azt mondották, az Ufetfi civilben Ügyvéd } Én a levapuol földiákét. Hegeda* György. dj. nagykanizsai ügyvédet ismertem ieL Hagy most bot van, nem tudom.** -Eddig van j a táboft* levelező lap. HegedAs dr., mint megírtuk, egyik budapesti sssastáriambsn fekszik j ami mást ¿rünuuij érMttak a tábori kártyá- ! bél derék földiek vitézségéről.
— AB)\' oestályu nápfőikuiők A Somogyi Hírlap írja ;. A B) oazt. nép/Ölkelők | kosíil azok, «kik agyetemet végeztek« a hon- j »édelmí minisztérium XVHL Ügyosztályától nyert ] értesülés szerint a behívás atáa s tiszti ikkoiába | logaak bevezényeketnJ. Az iskola 2—3 hónapig I M tartani és ennek elvégzése után as Utalók j láatléai rangban osztatnak be a csapathoz.
A polgárőréé* vasárnap éjjel kazdta j Mf miködáaét. A derék polgárőrök szorgalmasa* psftruBkoitsk as ataékmT s igen busz kik vsÉlsk arra, begy as első éjszakén semmi am tóftéat
A aal
rya&ogeered Au fafln i : Illés Barabásareg. ¿áriáé Imre őrv.
A 204k honvéd* f\' János I. széaad 6. az. Egerarécaa, Karafiát Ziifuoad tizedes I. _«., Ksatlti Imre, őrv ó. as. Budapest, KeatUr Simon 7. aaáztfd. Tflsp ^yula szakaszvezető ? u . l\'ns liare 9« a. Kiaautaa, KWmencsks István őrv. 5, sz. Lateuyu Silnabl: . Hossza Lujos péttart Hoessv Pal ia sz Botslölde. Huber György tizedes 9. as. Kekida, Hunyadi Antal 10. st. Rokodibagy, Hunyadi Antal 10. sz,, Hász Oéte 9. sz. NagyssABös, Imre Jóssal 9 sz. Nrmaskany, lawik^Paranc ll sz. Zalabaldosrfa, ing Ede 8, ss. Caiktornya, Utenea Miklós tizedes 9. ss. Vastar, , IftUán Urtac 7. sz. Pa satam agyarád. Ivén Jóssal 8. ss. Petzi--keresztúr, Jáger Sándor Öl ss. Batyk, lakabfi Zriyaaad szskaszvezető Kaszaháza, Lusovues Jiieii István 8. ss- Létenyc, Jankei József 7. u. Leteaye. Jsnkö László 9 sz., jaakovica fabláu 7. sz. Köpcséay. Jési Károly 8. az. C^ertalakos, Jeszen Mihály S. ss. Nylres\'alva, JobsT*ld^sz Gyula J ss. Ajka. loób Károly 7. ss. Tt^Joós Lfjas 7. .sz,, Juhász Árpád, Kalamár lósatl.l. Ss. Vaspör, Káldt János 2. ss.. Kaimén Imre Ili ssáaád, Kálmán József őrvezető, lí »sásad Nsgttevei, Kalmár Jó* zsd őrvezető 5. szásad Zalavar, Kémén KndoM Bak. Kaadikó Sándor 3 ss. Petend, Kanizsa László őrvezető 3. ss. AUömikalylalva, Kapper Fweac, Kardos Ferenc 9. ss. r első-bagód, Kardos Károly, Kardos Sáador 9. sz. Kmrantaar János 8 ss. Katona Ferenc 10, Karvas Lajoa "9. Bodouysseutiváa, Kassás Ferenc szakaszvezető 6. sz. Alsózséd, Kaszás Imre ttzedes Kerkntólakí Kassás József ssaksssvn*
B
Kató Sáador 11. sz.. Kanok József II« sz., Kaurr József szakaszvezető 11. ss. Kavl Lőrinc H, ss. Ssabadbáránd, ÉKecskés Ferenc 6. sz. Zalassántó, Kacskés «klós 5. sz. Dobos puszta Kedimner József 9. sz, Kadamtc Jóssal 9. as. Kegiovka György 7 ss Kelemen Isase 2. ss. Kelemen lános őrvezető 12 sz. Komárváros, Kelemen József póttvtáfrkaa. Kelemen Sáador 10. sz. Ncüer jóaael 9. ss. Pápatessár, Kemény Autat t n. Kemény Antal Guoér; Keméay Károly, Kepií János szakaszvezető 9 sz. Kis|öd Kerek Miklós, »Kercs. tes Boldizsár 12. sz. Dobroay, Karmée Tamás tizedes 7. ss. Dé* kányfshri. Kertész Márk ss. 2^laudvardlf Kartéss Pál 12. sz Babosdbbiöte, Kboj Gyula 10. sz. Sárvár, K% István tisedes 9. sz. KiHnká Imre tizede^ 6. sz. Misefa, Kipler józsel J. sIT Zalacsány. Károly Jdesef egyéves öckéotae 5. it VlBM^ xk I^Byea^ Ws f eiei t iul esi [>jor\'\'pT Kít klrja nóttaitalékos. Kis ktvla tuedes 9. sz. Kis István II. ji. Páps, Kis Utván 12. ss* Nayvgyimót. Kis Lajos tisedes Pápa, Kis Gyula Árpád 6. sz. Jánokkáza, Kis Hábor uakaszvezeáŐ Egy háza srádócz. Kis János 12. ss. Kc\'kaszentmiH«íyfs, Kis Jóesef S st. Zalaegerszeg, Kis Lajos tisedes 9. sz. Pápa, Kis Lajoa őrvezető 8. sz. Caőmyefőld, Kis Sáador őrveaeW 12. sz. Tfim, Klein Jósse) tt. srr-Ső|tőr .---
ftasárt iaknlák A vérnél lőgimaá siumnt ée as állami polgári Au- és laányiskolél. amelyek esak uspsiégibas kezdték mag előadásaikat, —. ajra be*érték, mert idalglauas balyi-. láinikbs k aa^jMlÉl katoaákat Ingnak ssáBá , salai. A két iatéeet előadásai tehát miadaddtg ssüaataAal lógnák, adg alkahnas kalyiságakat nem találnak számukra.
— Fafklváai A Köspnuti Jóléti Iroda ^ felkéri Nagykanizsa város összes knnlaányait
a legkisebbtől a legaagyobbakig, bogy a ! hétfőn déla tán kat órakor, a városháta diss I termében a katonagyermekek megijándékozása j tárgyábaa tartandó értekezletea megjelenni \' szíveskedjenek.
— A polgáristák játék- áa bnbn vásárja. A helybeli áll. polgári Uáayiskala növendékei f. hó 22. és 23. qapjain, keddea és sserdáa, játék- és baba vásárt rendeznek as felső Magyar Ált. Bist. Társas4f palotájának a Főtérre nyíló egyik földszinti helyiségében. Et
i a vásár egyszersmind ki|Uttás srémba megy, mert a leányok ügyességének és Ötletességéi* I nek igen ftgyriemreméttó, csinos termékei lesznek ott felhalmozva. A babákat egytöl-egyig ök öltöztették fel s oly eredeti isiésse!, amely valóban-—dicséretükre válik . Összeállítottak éfdekes és aktuális játékkéssleteket, például Vörös Kereszt kórházat sebesültekkel és ápo-
lt antean! ssrfcéses
4<rf ÜiaWsáfk («fP • tfcreltaaát >mdli éaa • hab tmteMkiárMséhaa aMk ár. Mi i fcmn j a aeMaáfi |a«ak Dr. 8apaak Qfébi ér. Va** Hé| iaaéaaá. Dr Saabé Tugi tsá, ér VlAep H» Pragav látat. SaéMr Wiaé>i*i Uhty Ar H, ár. laracalt Váaweé, Jiiiila Mttr^á. KJMa hü Igaéaaé. Kasraaw QfArgpaé, Khá KmIh j»nl*<. Karáaa J«maM PeSeran
M VjniiBit. láaaii Oueéisá Qal AmmIm Cil^iwau KM} t méial Vlau. A UéátMu HÚ« ár Tamm Jltnti. tkeeMelgi NM% NwWi ár Máiéit IkSiti, ár M Ii I ■!■ ti
m
Katonatiszteknek ^îîkônteseknek
a biilhiiiUMlíi. ajoatktttápsáa ~aik^}mával épSMái órákat szerez a jelentősebb tsak* tanok által ra ktáiaifllá Mrálathan tát-~ ,J Kamera* mfiveeske
aaH.
kUftcni
Der Rekrut"
r n
y müHIHmIw Brie/* ter Erhaeosf
fuj Rekrut uad laatfyktvr
W irt«
\'fr HAH» WISKL 4M.fr atr t,flhedeagya
Uf A ssévesal SO mdrfl Antea Okéiiw
X, (mMleeinaee-iráeya) mfivíAjt» Vaj*» kleári.
Ara M ksrass. -
JBu - Kapható NagykaaJiaia
jUl riaabal Ptttap Pia k?ey«kérMkedáe4beá
jjt Kailaefyiitaa. n
W1 VWíli»« * u*n, |iffkiiM4«>0 me\'lag
iffip n^reteattmá «KiUitsa«.
II. sí. Ssenttelek lőaőkkeL Van saagvar lakodalmas menet, aé-pies festői öltözetekke, asáp festett dobosok, képek stb. A vásár egész nap megteklalbstŐ 20 fiQér belépti dQ mellett. As egéas jővedel-saet a Nagykanizsáról a harctérre indítandó csapatok téli kalmijainak bassei léséte fogják fordítani.
Jön a legszebb ünnep. A karácsonyfáról egy ágat juttassunk a hórengetegek közi értünk barezoló katonáknak
— Katonák portóaauntnn levele-aéea, A pnst»hivatal értesítése szerint keta-náiakkal képeslevelező-lapokon is lehet portó* mentesen Uswdnsa^ csupán lezőlsp rimlspján, hogy : ^Tábori posta." Így teklét a közeledő karácsony vagy újév siksl-mával, avagy bármikor a háború tmtasaa alatt katoaa ir basa képes leveleső-lapon vagy képes levelező lapot küld a közönség katona cimére, ks jelzi s cimlapon, hogy: .Tábori posta", ugy nem kell rá bélynget ragasztani.
— Ceoasag a ksétfsflyekeak ■—A pécsi.pos afőoökséf közli, hogy Oroszországbaa, Aagüában ée Fraaciaorstágban levő hadifoglya» jaknak i* Ithd íanenhazaffól póstacsomagot küldeni. A küldemény portómentes. A rsosesg esek riakaaemüt és személyes kssználatrs szánt cikkeket tai talmn hst. káat nem szabad a ean-magban küldeni. A cimiratnak tartalmaznia kal( a címzett nevét, katonai rangját, tartózkodási-helyét s a rendeltetési ország hdyét s föltűnő utódon sst a fölírást :„Prbonnier juerre." Anglia és Pranciaoftság 2 drb. Oroszországba 3 darab árubavallást kell csatolni
— ÜSgölts as Scssaét A zalamegyei Gyülevész községben ösv. Németh latvánné II éves Jenő nevű Ha as idő alatt, amíg édesanyja bazukól tavai volt, auketnéma nővérével össsevessett, aa leányt megverte s kooyhakéaeel egyik szobából a másik bs üldözte. A szerencsétlen leány kimenaküK as udvarra, — akol 24 évrs bátyja, József is tartózkodott. Németh Jóesef pártját togta a leány oak s 11 éves öccsét le szidta. A fia erre a bátyjára rohant ée mag akarta szúrni. Nésáetb József hirtelen «gy baltát rsgsdott fel s földről s azzal öccsét ká romszor fejbesujtotta. Németh Jenő _oU a hely» szánén kiszenvödett. A csendőrök a Iseleélgyll kost ietartóststták és a nagykanizsai kir. törvényszék fogházába kisérték.
— Nemzetközi bntörő A rendőrség kitüaő fogást csinált tegnapelőtt. Letsrtósts-tott egy nemzet kőzi betörőt, akit egész Ausztria rendőrsége hiába* üldözött eddig. A nemzetközi betörőre vidékről tették ügyebaessé e nagykanizsai rendőrséget. Ugy látszik, a jó madár megneszelte, hogy Ht gyönge lábon áll j most a rendőri ssolgálst s nsgyobbssabású I kassiafifrást sksrt rendesni, Artalmatlabná tétele Bsy kapitány érdeme. A rendörséjfen ed dig három álnevei vallott be • larméssntesen ártatlanságát hangotlsljs\'. Ismertető jele ason ! ban, - balkesén ftAfy. mStev ujj, * oly jelleg te* ví te9* kogy tpgedá^a hiába való vnlt, Bünlajst-romát most élMtiék ósaae. «\' 1 \'
ÔM« gjalal. Baiiámidé Ctg álak ér. foám flháfcat 8f*r|*tn Ottó. A lte*w*Mmay«C laUMItatia« EWt .Ijpilmakf Opligjni. »itaiiigi tagak M r*.\' refkeaé, PWekélí Pótéra^ IjptMfkf Krai fiasHe. tHm Oaafcámé. Kréeey filia. Laaè VBnaaaá, prá BBaM Hé»-áar. MetnVr Gyula. - A ffMáaM itilsimi kiilj, Bhtt \'Remate tléeáaá, #Mfeaéf* Sfd htpr Ha» Prawaa l.aitmá. ár. IQaa I i—Uel, i tmhaáy Lérfecaé. ár. Déré* Látsláa^. ReeeaMé Jéaaafeé. u\' ir-TUgamâil. ár. Sekuana AátHai Saágky Já»aaa<, Mtkeaéayi Avpááai. Hthu ft Farbét Artaraá. Uager P«r*a«aá, tflkoAa Aatabé, ér H—tapi - Jeaé, PWcker Kárelyué. Bunijba VS-m—mi Drager Age»—i. Nm»m Akdéruéi, lev. Qyi am Sáaáataá. Sirtia PtM, lialá JéaAl.á GySrgyeé, PetfaS pM«vécaé. ér ReteeMá Jakabaá^Mr-■aei léeeáar. Fim kai lar«. Hxtéá y*rgy. Kattá k»re. A lUigoayi-etaai UrtalékkévkáaWa: tAaák Want TWaéamé. Bisettági tagak Sckákáa Jáaaaaé, V«á«f Jiesmé, Kén Jeaoeí, Geteal Vftapaé, kMtáayi Oytáteé. ár. M Tieeáarae. Alpir Jáaaa, ár. Fbdwr Jáaaalm Battlkeea Akáárai, Seeg« Gyaláaá. Kiréty iéaétmá.
ár. Ucktaac Igaáaaá, ár GNu Vlan. 8Hn J\'miIlí Karáaa láaéaraé, Uag lliibl, A falgáié Uieiaí tw taMkkérkáakaa CMk ár. Feáar Omkár Tir. taeámae, »rtettsäf« tagak U^er tlRuaa Dekáé, Falár T\'l|i ". Halva* Ofaláeé, Kayeer J átala é, ár Paőák Brut, O»»-
rey Indar. Vakgmky Aatalfi. Halriehtar I--.
píagar Qfa\'áné, Kaka L l^tml, aák Ma Me. Ha«áa Qnk
Fleabe I Lajae
Tátfc
Aid parányi könyöwülmtmt érés hadban senyvedő katonáink iránt, as leve-leséeénél hadaegély*ö bé
{URANIA
palate
MOZGONY1 UTCA 4
Seensádó I
Nagy efssg Iradilml sláger* újdonság
CAILLEAUX *
Volt ftrsacie miniszter nejének világssea- I zác\'ós gyilkossági pere nyomán a világ-kkn Paiquaii gjli* fclvétciébcji, hkmnm oleas szinmivésaek, kőetBk
G SERENA ur és
PETERSEN k.
lüváai
Olaszorseág hires szépségű misáBasaHeil felléptével.
Biaittr 21B 22. Uttlid ItUti 7
kerül bemutatóra
a Maîtresse
-a. . i ^ ■■Hl
nagy táraadalmi erkölcsdráma 4 felvonás, a
műsor. Ï
Ezebkivül a m m m m J»
remekazép kisérő n a asun\'itswn
A legjobb miióstiö
hadiczipók
csizmák, Éamasefmik, hócipők
f: :: Továbbá mindennemű :: ::
a
XJri" női és gyermekcipők
kaphatók ig mérték után rendelheték
Miltényi Sándor és Fia
cipőáru Kásában NAGYKANIZSÁN, rS-ut & ti e VÁROS PALOTÁJÁBAN, r: e
/1
IfiC
ZALA
A francia hadiertf barnabőru katonái
sionaal lel vétetik. Raick Mmmumáí Nagykanizaa. ICirély utca 13. sz.
URADALOMBA EGY ■■■■■
bognár és kovács
kerestetik. — Cim a kiadóban.
Poros; kőszénben
eddigi
i vevőim n e
korlátok mennyiségben ismét rendelke* lésre állok Ara ÍM kg. Mmt ( kor.
STRÉM KÁROLY
| TiUlo* ITT-o-Tárfw Iff.
Rothschild Albert nagyáruházában, Nagykanizsán
Feltűnést keltő karácsonyi árleszállítás
Női kosztüm szövetekben, nyári mosókelmékben, barchet- és flanell» valamint bluz- és pongyola cikkekben december 31-ig tart
hootoe érdeke ai úrhölgyeknek, valamint szegényeket felruházó egyesületeknek ezen igazán előnyös vételekat minél nagyobb mmléklisn kihasználni. Hadbavonulta k réatére hó sapkák, íábaaárvédők, haskötők, ér melegítők. Tereaaör éa
ttm-mm^katammi takaróknagy választékban
1915. évinaptárak moajBlantofc
As wmlgM if|ilii> kMiMI
Ktiel^fck•fT** fj MIMTR IM fhamim Irodai hűtésiéi m|IÓ • • kU MWvK Hilgfk eaptára
0| ángy mm a** ... Képes cmáádl nnptér v .
Wl Wvén Társelai Mátéra , .
A mngyar eneMd MMI. • (Tü\'Jiíl bénél aapUfi .
¿é magym ilpiil ■! irt ki . *
(agyar Ipartnk »ftáw • •
Hagy ItfM naptár » . - » • .
R«gw naptár , • . - • Lurdi Ss M család naptár Pádnui ssent Antal képe« nnptér Oariboadéi naptár Qesdaságt népaaptár « .
Hunyadi János bépeu naptár. . Katona pajtás naptára . . » • Kép« non véd nnptér • • . » Kossuth Lajos nagy képea naptára Felesket nótárius naptára . . ,
Petőfi naptár......
Ráíjócy naptár
Zrjjfyf Miklós naptára .... Böki Misi naptára ..... Képes kia "Kossuth naptár . . . Kápna komáromi kilisálilnm . Képes Tündér naptár . Kis Képes Scaot család
CristUcber tftder kuhmdar
NI
if l<
•1» —#
^fi
«o
"60 60
— éO
wf| <40

--•eb t» — 40
•40 UÖ •0
Kapható Nagykanizsán
FISCHEL FÜLÖP FIA
VlnnliifcMllliifc nngy
ÉRETTSÉ6I2ETT
fiatalember 3 éves irodai gyakorlattal, bárminő állást keres. Megkeresések „Hadmentes41 jeligével a kiadóba kéretnek
A ZALA TÁRCÁJA A zalai népfölkelök
A Bt H.-ban olvastak egy koovédtisst teáéból as ulábbi igen érdekes harctéri naplót:
A-nél tértént mg s ittas végéé. A 18. •«ptófteló gyalogezred visszavonni, hogy hátrább újból rendezkedjék eered mögött levő vonatot «ár korábban viessareod élték S ss dkabanal agy etteneégus gránát káevetlen koselében csapott le, mit6) a levek megbokrosodtak, ilyén barátságtalan isteaboeottst most hullván clőcsór s tova iramodtak. As egyik kocsiról ez alkalommal le-gurult egy két hsktolüsris hordó, mslyrt a katonák ristségükhta otthagytak. Az -hmse káromnál lépésre lévő erdőszélen a 20. nép-WhH gy aiogezr ed egy nrárada sietve késsiti s fedezéket,- bogy as előretörő oroszokat, fel-tartóetaaaa. As eroszok gyorsan kőtelednek,» •mint a tér n vlssisvonelófc után mshod less, s »nsk lónek, a bomekbsn ulöttük nyoln-■■ésU|! lm I f őiporzik n beesett golyó. Az orosz fyaiogaág megtör pee s gyorsan eláiásha log.
A népfMksIik csak siost vetnek ftgyet ss elébb Wgurek bot dóra. Zalai legények bevtoéfc. MegéasMriks bordót. Ssájróft-esájrs jár
— Maá atyafiak, a Nndeesky bora! (Ne-"déflfcf sleuedes rott n-18 ások sírodén
pár "nappal később RatosmnáJ bősi balált bak.)
Keidcocb csettintgetni a nyelvtikkel mint ka kort kóstolnáuuk. Tyi as éldóját, de jó lennne egyel inni I Eleints csak gondolják, Aztán ki is tooedják Esztelenség ilyet gondolni s mostani köriimlejek között, mikor az oroszok folyton lőnek. Zognok az öreg osontok, morognak, iskogy sinsssnsk kibékülve n muszkávsL Hogy épp ment bocin ide ékei as ér döf.v Várhatott volna vetftk, mig a bordót a födözékbe ben-
H IjSl.
Egyszerre csak egy tizedea áll a hadnag sió.
— Hadnagy urnák alássan .jelentem, ks eddig élek |s, de iesom egyet I - szól s már ki Is ngrik s lédősékből.
A hadnagynak, as agéiz ssátadnsk eláll
s lélegzete. A tüzelés megszűnik s adatba ss~ oroszok is egy pillanatra meglepetésükben elhallgatnának, hegy astán annál ft&rübben, ssost már vnlsmennyien a n^ngodtsn a bordó leié ballagó tizedesre lőijenek. As pedig megy rendületlenül. A hordónál lehssjd, bajOnéttjével beüti s bordó dngassát > iszik, iszik, fársdkn-tstlaaai
Léleksotüket vissssfoytvs lesik bajtársai n tirténSodőkst. Izgalmas percek t
— Már agyonlőtték I Hisz nem Is smc-dnH — mondogatják.
Ekkor eb csodák caodájs, iöiéli s tizedes, nyegodtan visszaballag a századkor az oroszok rettenetes thslése késepeUe.
— Hsdnsgy nrsak slásise jelentem, lo-stoptam vagy károm litert, aiost gyüket s mnssbe-í—„"fSrl X" - \' •\'•
\\% 5 ment vissza előbbi helyére s tűseit tovább az ellenségre.
- 0
Hogy mennyire a patikussá váHk a háborúban a katona, mutatja n kővetkező eset: Szeptember 8 ika óta vomdtunk risszslelé. Naponkint harcohm-es előretörd muszkákkal. Szeptember 16-án Cigány galíciai falu nlőtt az. erdösséfcen ástuk el saagunknt. Éjjel rettenetes orkánt, majd záport és ellenséges támadást kaptunk. Utóbbit kivédtük, az előbbitől bőrig áslnnk^ No, de ez adnd semmi. Nsgyobb bsj volt, bogy éhesek voltnnk. Hsrmsdnspjs nem láttánk kbnyhnkesslkst 17. én dékdőJt psran-esőt kaptunk, hogy n készenlétet kivéve, mindenki be az erdőbe, süthetünk, főzhetünk kinsBplit. Mintha kicserélték volna ss. öreg csontokat. Hangos lett Ss erdő, vágták s lát s pár perc muhre már lobogott a láng. Ssás meg ssás helyen égett egész nnp s tüs. Volt már sseleg étel özönével. De volt orosz srsp-sel sseg gránát is. Lőtték ss erdőt szünet nélkül. Akárhány lövsdék s -tűsbe csepott, szétütvén a*t krumplistél, edényéétől, emhskes-tői, de síért vigsn sütöttek, lőstsk tovább as Öreg harcosok. Végül Is ss orosz unta mag á dolgot. Két érsi lövöldözés titán teás énl felé (ordítotts ágyúit, nem tudott kifogni s 20-ssek IHségán és áilhststosságán.
-tfrfrr eft | i s.^ SÍ ljni l,i t w^gBéi árn ,
egy huszár, szemben vele egy keeák Rettenetes állapotban ssind s kettő, arcuk sárga, szemük beesett, fénytelen, látScik rajtuk az Iszonyú vérveszteség és s kiállott szenvedés. Leszedik őket s kocsiról. Előssör s huszárt látják eL Rettenetes s sebe, sz egész bal knlcscsontjs át van ssnrvs. Kesék kés pikával nyomorította sseg, a mig kÜŐ«flÉi bér asgy fájdalmai vasnak, egyre n fogét sshrjs.
— Mi tőrtént. testvér ? - kérdi n kötöftő-
— Megbökött s nyavalyás S plaklis—l feleli. No dé semmi, esek est bánom, hogy
csak est az *yet tudtom nlbozal, s fjével lat s kozák felé.
— Hogyhogy, hát többen voltuk? — kérdi as orvat.
— fttgfse lultsfc s nynesVáeok, bogy s pasas seb . . . stb.
— Hát osztás hogy törtéét f
Lassan, vontatotlaa kezdi a bessár :
— As elsőt saindjárt kivágtam I . . . Korzc galopp Unka, ott feküdt.s második Isi ~ Verkehreo, kurze galopp, rechts, s harmadikat Is kupán csaptam I ... De es s negyedik, ez megbökött. No de én is adtam-nnki egyet 1
Közben a kozákra kerÜka sor, már kötözi a doktor. Az egész hasüreg egy rettenetee vágástól átszakítva, s ahogy a huszár lovával rárontott, a kard átszslndt n medencecsonton és hátul jóét ki belőle. Ordit kínjában rettenetesen, mire n huszár sslaths cssh tiyuldd, lágy hangon odaszól neki:
— Látod, komám, mért gyjfoz te ods, s hon magyar huszár jár.
Lábujjhegyen Járnak a néplötfcalők, ss öreg nlssik. Suttogva beszélőnk, mert Ireg a térképet nézi és tollbn mond llhsdnngy ur Komlóssynak. Pucoválják a meglépett szerelvényt és ruhásstot, mert as bm, Szünet lévén, holasp megnézi n Balt. A fial, a 36 4!2 éves osaládspák, as öreg pedig imádott ezredesünk, Blffl Ferenc etredee uf, akit as Úristen sokáig ékessen ezt szokták a neve\' t||io mondani, mint vslsml prédíkáttimot) nem leket ÍÉbb 45-47 évéénél A neve nemet
as
» mlnmnyef. n honvédelmi
Veeérkeri
Szereti, megérti.
tiszt, tett szalgálstot tleeihsn s most i JK; dase. De keveeet mondtam, barátja, apja valamennyinek, jóban, rosszban Istápolója, adója, az tik éneiben igazán elöljárója nek. Imádiák Is fiai s vnkoá
November 30-éa kapták a bogy s püiciai asj^aalatökst el kell Előttiek két ssred a völgyben lévő nisáncolvs, sem Wr két eep óU előbbre JatadL As erosaok erős piilillln, kitűnőledeülÉab-bee feküsznek, a magaslat tntsjén, a séoook tele glpkgysen^, mögöttük ágynk. SebstégiaJ pont, ennek dAsglaléséval SS eroenobsA három oldalról körülölelö trapés aiekn bnd-állás, harmadik és legkisebb, hosrookét hossza oldala Is besárul As öreg per ■■iimiHlljés Hnsgilji ne srnMeksi. So-snftnte
eéal a tero-
De mér oestjn n parsncsnH : 1. séeeléa^ elirn, 2. tartalék jobbra, mögötte I Megindul as epred, rántja magával as slőtta lévőbet. A népfölkelök pipára gyújtanak, de munusk előre. Rettenetes ágyúzás fogúd ja őket iram s már az erdöezélen rannsl csalódás, sz nllnnség fölvonult n hegygeriesre, közte és sz erdőszélben fölbukkanó ezred kiét egy körülbelül csemégyasés lépés bonssn tiántás. Sima, egy enne, srőseo smslksdő terep. Az erdőből kibukknnókat sortűz fogn^n s as ^rvg rmtftk "Ilii dőrrrehamsali Száz-ssá^ ötven lépést szalad az első zászlóalj s már el is ássa ssugát. Sőt lövik már a muszka állásokat is. Órák telnek.
, — No atyafiak nem mennénk egy Ideált közelebb I
Hasoneauszva megindulunk, ujabb snás lépés nyereség. A tartalék Mven utanek. alba-gyott fedezéküket a saáeodik rámlónj rögtön lelóglalja Esteledik, köd bogii e tájra. Már csak bét nyúlna iái lépésra vnnnsk as alUoaég-tŐL Bevonul s Ml máydlk IM ne öreg — mondogatják s gondol ránk, meggyüti a tartalék í Itt é#eks nlk. Már amennyire a süvllő golyók msgom gedik. Na, mueskn, meleged km cegfeévi
I
4
ZALA
I0M m« »r
elsőrangú női-divatáruháza
Nagykanizsa, Fn-ut
as Elaő Magyar Bút Tin új paloUJában
Női és leányka kabátok Szőrme garnitúrák
• Ruhakelmék Bársonyok. Selymek
Pargetok™ Blúzok és pongyolák Női és leányka kötények a legolcsóbb árban.
Bársonyok minden spinben mintái m. 1.50 Partetok bluxm . . .\' V . 1-60 Egén ruhára való . . . 4-50—5.50
N6i kabátok 15 kor-tói feljebb Szövetek egy egész ruhára . . 5.50 Hímzett\' női ingek darabja 1-98
Elegén* Sllikin gamitur 50 korona. Santa lereppek 58 fillér. Elegáns pongyolák 5 "koronátoi" Ittidw Maradék minden árért. Női és leányka kötények 1 koronától feljebb — .
Zulavármegye legolcsóbb bevásárlási forrása.
FOTelyszö-ke miatt áz összes raktáron lévé fehérnerriOeNet, liSI vászon asztalnemüeket, kész agyfelhuzatokat, tőrül-közöket, dlvatkelméket és selymeket karácsonyra, mélyen leszállított árban eladjuk. — Felkérjük n L h&lffyfcOz&fteéffet, bory o fenti dolvoknt minden vétnlkénysznr ® Q t»s q
néíAUi saját érdekében tttumae. meg. s SInger József és Társa
1914. decembet 1-161 érvénybed tevő ===== VASÚTI ■ \' —
ÜTMUTATO
érvényes 1915. máius hó t-ig,
megjelent ára 1 korona 20 fillér Videkre 1 -korona 50 fillér beküldése ellenében bérmentve kapható:
FISCHEL FÜLÖP FIA Wönyvke
raakedéaébeo Nagykanizsán
Kifejezések elaő segélynyújtásnál 6 nyelven j Magyar. Jéaet. eross, lengyel, usrb éa román nyt\'Tte
mm- Ara 30 fillér FISCHEL FÜLÖP FIA
könyv- te p»pirk«mk.d^srtMH. Nagykaaitsás.
Vi
I
I i
I
I Ül
Ki tud róla??
\\
Hogy Kiéin József és Testvére cégnél a mai naptól kesdve 24 ig
= egy olcsó hét lett rendezve. =r
Eladásra kerülnek : bársony éa szőnnekalapok. kész blouaok éa pongyolák, férfi és női ernyők szőrmegamiturák. Mindennemű szörmeslakitásoket és karmantyúk bélelését olcsón vállaljuk.
I
I 8
I
I
Hajnali n4|y ón, karoauötéuég var, -• * itt-ntt villan egy mauki p.sks: Zflü . ..I ZM .1 Eurntn Mitoládái támad • ra j-
— hl m itt, I M.f gySH n öreg t aw-óogatiák
Cokiirvan föltűnik délceg «lakja. Laaaan, m« iKrti______
Dcitiig ni knd, bc.ouul » 2*ik lal.a—U.. alj. A trj ér. ■■ k guggolv. «iijilt, As öreg ki* idja . p*r*. eset: Utáaul S ..jindul a tö-ro. f n.f\\ odndbea odra. — Awm m|M<I,~ először lassan jruggrolva, sánta négykézláb, ujd mindi; gyorsabban-". As öreget már ércfalként IIBia THWM a !«g.?«vefc és ■ köriilc lévő tisztek : .
— Mindnyájan elpusztulhatunk, csak neki baja n. essek I
Méf kvoauás Icpés, a muszkaörök néf rc. latnak, nem hallanak semmit. Csak vak -Uba lövöldöznek lödözékeik fölé, inkább ijesz-leiftl. Megszólal valaki:
- —— Aty.tíak, fostok meg est . háromszáz kis lépest, legalább előbb végzünk. S. mint a Irrgrtcf, rohan az ezre ezredesé-
vel. Ery -r< ¿itató ordítás: Rajta I Rajta ! a támadóké, egy ¿rtikulátlan bőgés a megtámadottak r \'»xer61 s a következő pillanatban már .pattog • put-ka, észbe kapott s maszka. Most.már *késó I Még egy-két másodpere s már a född *ék tetején veri puskatussal agyba föbe a meg-réaati wnlit n öreg népfőikelő.
Mire-, nap feljön, s naayaalat a mienk Hát Csak nean történt" valami baja?
— kérdik. Ez » elaő szavuk . rettentő viadal latit". Ott áli kéltük, bár meg»«b«afl|ye, sugárzó arccal. •
jól csináltátok li«k I *
—■Stíl károa szó boldoggá teazi abban . pillanatban vaUmtnayit.
Nagy áis volt, d. megéri. Csak flszlck-b-» birnm"lu(.oU»t és ttsmkél sebosülut V. as trraá. D. .. fir.g él, .gési«óg« s . itt *a* * l|h! kftK. S Vfibdl tovább, \'|m»m • <s|«**tM óta ilt d X\'i
Ragályok elleu
asost a la potan koil fkkkmúk, Mrt
vSrhwjr, kanyaró, typkms, hiall 4a •gyéb ragályos biUpigik fokozot ■■■ - - ék fal, mié
í
t a b b erével léphetnek i
miért ia azükaé-
r A
ra, kqgj minden háztartásban egy Hf niihaló - fortét kaitéasar kézné fagya. A )«llilfw legjobb fertőtlenítő szere •> 1
LYSOf OHM
Fisebel Fülöp Fia
könyvkereskedése Nagykanizsán.
Mgqffl nyeloek magánúton yalő megtanulása az olasz* német, francia és angol
az 1000 szó méduerc ~—
aaaftaUn, mi «¿gya¿ j>lcM ¿« trvdrti üvegekben §0 flIMrört minden rvófT-iinlíihq ia drofkiftaa kafkalá.
mn éa báatoa, auér! ia ai öaaaea orvosok —^f^yy**\' ^T^rttaít^tf**! aotseptikua
I MlhinWlfbiwlB» éa öaseaste^ra), kéa-őa aroMoaarn ia rafélyok e Káritiaára, nőknek altaati .inf ációra, atb. mindenkor ajéal/ák.
finom, gyenge pipereszappan I százalék fyao-formot tartalmaz ős antíseptikus hatású. Alkabna7ható a legkényesebb bőrre, aiőf csecsemőknél 4a ; szépíti, megpuhítja il a lássa teszi a bőrt. E|y kísérlet és ön a Jövőben kizárólag ezen szappant fogja használni. Da> rabja 1 korosa
II
erősen antraeptikna hatása astyriz. bvsjjbfzt _ rögtön és nyomtalan! eltüntet éa s lognlut konzerválja. Használandó továbbá orvosi utasitáa szerint toroklobnál, sáyahőntabaak-nál és nátha esetén gurgnlazasrs. Néhány \'• :-! csöpp alagandő egy fél pohár vízbe.
Enliti U ll! -UHL -
As ősszas hrsofoi m■kéaiitaiéuyak kaphatók miadaa gygyssaf tálban, drogériahan óa aiabban a jobb füazarksraak oaéaakbea ia. Kívánatra bárlüask lag>M éa bórmaatva megküldjük az Egéség ¿S ftrtőt-leaitén « ifi érdekes könyvet.
Ahol Lysoform nem volna kapható, oda kősvotlaa ia kUdfiak S karoaa elöaetea beküldés« esetén 8 ftvoy Lyaoformot, : 2 darab nappaat óa I Ivof szá/visat- t!
Or. Keleti és Murányi
IlUtllltl Iflri Újpesten.
><ialf. «r.iádé|.
nyelvek tsnitó nélkül_m.yánutun yalé atll|ff"Ulb*, neves szaktanárok magyar
átdolgozásában a kővetkező kiadásokban jelenik meg :
T\\ Vinrt\\ nMoUin oVl 1000 »egitségével magánúton való meg TlU^Vl UjXlll UQR tanulására. Az amerikai angol Idfejetés figyelembe vételével átdolgozták " dr Gennanhia Gyula keleti akadémiai tanár és dr, Latzkó Hugó a budapesti tudományos egyetemen az angol • — nyelv rektora, i .»■.." \'. . ... . T.-,~. ;.■-a . : . .Ara 7.-4- korona
^vanoía nvo\\umob 1000 "*it»érével magánúton váó
J VaUVíia XljnlSKlVMk megtanulása. Magyar nyelvre átdol —geata Jf, Howti Renő budapesti felső keresk isk tanár korona.
11óiMa4 T\\MoAvnoVl 1000 ,ZÓ "P11^\'1 magánúton való JlOlltY» V U|9ll|l0l\\ megtanulására A német szöveg latin (magyar) DetülcksI van szedve. SchkOoff dr. módszere alapján. Irta r
Által Rezsó fővárosi tanár . . . ....... , Ara 7. - korona.
1000 isi segítségével magán uton való megtanulására — Schidloff dr. módszerét a magyar közönség részére a toskiriai kiejtés alapján átdolgozta dr. Honti Rezsó a budapesti kir. József műegyetemen az olasz nyelv tanítója.
Ara 7.-— korona, szóban, írásban éa olvasásban tanító nélkül való- alapos elsajátítására irta ■ Által Rezsó székesfővárosi iskolai igazgató. A német szöveg magyar (latin) betűkkel van szedve. A nemet (gót) betűk olvasásának begyakorlására olvasási gyakorlatokkal . ... 2 ..........Ara I.— korona
® manuaM nualunoli szóban, írásban éa olvasásban tanító UlO^jar UjQllQ^H nélkül való alapos elsajátítására. Irta
Hoffmann,Mór iskolai igazgató ... . . ..... Ara 1. k«#ona
Schidloff gyakorlati módszerének zsebszótára
ára 60 fillér
Schidoff gyakorlati módszerének zsebszótára
ára 60 fillér
Sehidloff gyakorlati módszerének zsebszótára
ara 60 fiiu-r
Schidloff gyakorlati módszerének zsebazótára
ára 60 fiitér
Schidloff gyakorlati módszerének zapbaiótára
áru 60 fii er -
0\\asx Tvy^WtvQk
31 rómeVfiysXYnek
Nómet-3/agyar. Magyar-Német Latin-Magyar. Magyar- Olasz. Olasz-Magyar.
Réndelések FISCHEL FÜLÖP FIA könyvkereskedéséhez NAGYKANtZSÁRA intézendők. ==
>wlAI<|lsMt

■td» fá>iv4.ytártta
1 ditalMs Nsfyk »nl»náj,. Ig.ifató
XLL *iMy
NairkuhM, 1914.
n kedd.
mm: iftfi CÍ Mamut: NAO VK ANIZSA WUIMn «. HUH i6»K(AOOmv»r»Li . Ha i - ÁM S aa lf)MMlM>
gS«SsF*
icutrcM SZAMOM
BÍ-ii«* \'
JL*
l|l aa MM Ara #
POLITIKAI NAPILAP
4 Mmmnhé
Oroszországban
valóságos négyes figurákat járnak ■ hadviselő Wek némptek előre, oroszok bitr» I Aztán fordul egyet s kocka * (terepet cserélnek • táncosok így megy « hónapok óta ané kül, hogy —jteaenk a, mikor leai vége ennek • vére* tánc aak, »melynek MaiUjét kattogd gép* fegyverek, mgó-bugó srapnelek, fütyülő hgyvergolyók szolgáltatják, Most éppen ■ oroszok sasiraznak hátrafelé » a né-ÜHTtja áá tiML kas m utolsó figura ? As mm taktika jrilágos, mint a napsugár Mind beljebb is beljebb szándékozik csalogs\'ni part serét Oroszország tikot, nehéz talaján, hogy kimerülve, élelmiszer- éa muníció forrásaitól ciszakadva me ggyönguljön. Hindenburg azonban Ma az as ember, aki nem tanult más kárán. Napoleon beugrott az orosz taktikának, a német
hadak marsallja azonban nem fogja elhamarkodni a dolgát. A német serege* Int nem veri meg sohasem • hírhedt orosz tél "és-az éhhalál. lassan hömpö-lyög előre a német tenger, tzakadatla nnl pótolva az emberben, eleség ben éa munícióban beállott hiányokat • nem hajlandó megszerezni Oroszországtaak azt a sóvárgott gyönyörűséget, hogy Id-merült, hiányos, éhes aeieggel kerüljön
-ban tetszenék a rohamos előnyomulás, a lélek tetnélfc 5S> harc Azonban • Hadvezéri tapintatotság, bölcsesség a mérsékelt tempót parancsolja. Bízzunk tehát • hadvezetőség okosságában, tudásában, helyzetismer etében a ne türelmeden ed-jünk, amiért még mindig nincsenek hós seregeink Varsóban Még ma ia igaz ez a közmondás: Lassan járj, tovább ént í
Hevesen támadnak a franciáit.
Berlin, decemb/tr 21. A nagy főhadiszállásról jelentik: A Francia tárna• éásokat Nleportnál tegnap is visszautasítottuk. Richeburg Lavoue és Aire a La kasse csatorna között megtámadtuk az angol és indus csapatokat. Az ellenséges Uvéssárkokat rohammal elfoglaltuk s az ellenséget állásaiból súlyos veszteséget tkozva, visszavertük. Egy ágyat, öt gépfegyvert, két aknavetőt zsákmányoltunk ts kétszázhetven angolt és Indust, köztük Hz tisztet elfogtunk. A Notredame de lisrw mstíift ii> Hímén őföri dessmbsi fizgggBfegrijfeÉi rtjogtnlt lövészút kunkat visszavettük. Soain ■ Messingee vidékén, Chalonstől északkeletre, a fran-dák tegnap hevesen támadtak és egy helyen egészen előárkainkba hatoltak■ Tüzelésünk hatása alatt azonban valamennyi támadásuk Összeomlott A franciák tégy tisztet és háromszáztiz főnyi legénységet hagytak kezeink között. Állásaink Mtt nagyúrámu elesett francia hevet. Argonnekben egy fontos erdei magaslatot elfoglaltnak Le Foar de Paris mellett három gépfegyvert és egy revolverágyat zsákmányoltunk és hétszázhetvenöt franciát foglyai ejtettünk. Verduntól északnyugatra az ellenünk nagy hevességgel intézett francia támadások teljesen meg-kiusultakrdk franciáknak egész arcvonalunk előtt tapasztalható élénk tevékenylégét megmagyarázza foffre tábornoknak december tizenhetedikéről keltezett következő hadiparancsa, amelyet egy elesett francia tisztnél találtunk :
Hajisisipsrsnn. kelt 19l4. dec. 17 int. H\'rom hónap alatt a sémetek aaáantalan heves támadással sans voltak képesek sorain kat áttörni. .Mindenütt győzelmesen ellentállottunk Elérlcasatt a pillanat, hogy mutatkozó gyengeségüket kihasználjuk. Miután amit ar kan éa anyagban megerősödtünk, ütött a támadás órája. — Miután a aésset étket sakkban tartottuk, most már arra kerül a M»r. hegy megtörjük ókat áa hogy az országot a betolakodott el haséfttl végleg —|ii ahailll aiik Katonák 1 Franciaország ma iss kább. mint valaha, számit bátorságtokra, erélyetek a éa eltökált akaratotok a, hogy minden ron gytitSk. Győztetek osftr á Mara« ■ellett az Yaer mentán, Lotha ingi ban ia a Vogázekben ; tudtok asajd győzni a Tágad diada lg Joffre Közh: A legfőbb hadvezetőség
Hivatalos jelentés az északi harctérről,
Berlinből táviratozzák j & német legfőbb fiadonuatőség jefeníi Bfvafgíósqn: Kelet- és Nyugat-Poroszországbana helyzet változatlan. Lengyelországban támadásunk előrehaladt azon állások ellen, amelyekben lí ellenség velőnk szemben fordult
Przemysl körül.
Budapestről táviratozzák: Prae-myalböl röpülőgóppel kijuttatott Jelentések ásottat aa
írsn «itrtainéttt s~~wtrxn
távol Ali. Nehés tüsérségünk Időnkint tüsel aa ereaaekra *a nagy ptias 111 és t ekea soraikban

A kárpáti harcok.
Segiti az orosz Szerbiát.
OiImUI tív)f»toMÍW, hogy ott két orosz Ikh, három aagy tutaj 4* nyolc utrélyhajó Mai kirasstll Mii isié,. A hajók ttulolv* ■^itak ttom kalaaéfckal és munícióval.
Jön a leaszebö ünnep. A karácsonyfáról egy ágat Jut-taasunk a hórengetegek közi értünk harozoló katonáknak.
Follépen a pestis.
Berlinből táviratozzák : A kothuschi fogolytáborban az orosz foglyok közt föllépett a pestis. A betegek száma több ssps. A pestises betegeket rögtön elkih lönitették s igy remélhető, hogy a veszedelmet lokalizálhatják.
Rémület Angliában.
Amsterdamból láviralották: A német flottának kartlepooii veodégszcrepléséból támadt rémület a partok meatén folyton (okosodik A parti lakosséf sagy tömegekben me* nekal as ország belsejébe, mert biztosra veszi, hogy a német fotta megismétli Uter»tését.\\
Francia repülőgépek
Brüsszel fölött
Berlinből táviratozzák\': A brüsszeli Eiterbeik külváros rifellett, a repülőtér fölött ellenséges repülőgép jelent meg nyilvánvalóan azzal a szándékkal, hogy bombát dobjon le. Mielőtt célt ért volna, tüzeléssel elűztük * \'
Milyen nagy
az orosz hadsereg.
Amsterdam, december 22. Londonból érkezett jelentés szerint az orosz népfölkelők hadbavonulása rövidesen tízmillióra fogja szaporítani* az orosz hadsereg léte ámát Az újoncok szállítása már meg Is kezdődött s tizpercenkint ötven vaggonból álló vonatok ontják a katonákat a leogyelorszál Karctárra.\'*
Északkeleti karate, iiustii 31. • kárpiti karcok âgés* vonatta | dúlt offaasévéak nyomása aisM az .arass gak mindenütt megkezdték ss MtdMess vonaléit, mindig Hesebbea domborodnak U aa aress balrés debaetyénak as sseUa még fatyaasAee helyzeirSI ilnlilslil aesi köaéllwtüak, a. táji-keatatkstiak már mort is a kSeöaeégot unS, ka-gyaa omlott Sssze ss srssssk kirpétl llaiiln A ftiipáitá |thtiti A|én ifit •are#a-
ssreg 1 air kaHk éta. ssssljsst s paraaas-noka Brusszilov tékssssk és amelynek as e HlhdsN. hogy a »sorosok Urajékéa való diveriiókkal bizonyos erőket IsUasSa ás Magyarországon nyugtalanságot kakasa. Ks a sereg Maa olyan arts, kegy komoly speWé-kat kezdhetne, niiilit ss a|s olyan askés, hegy tüzérséget csak korlátok seésskaa ksakat ■igával, s muníció pótlása padig lehetetlen Természetes, hogy esek a diveratók csak addig voltak keresztűlvihetgk. ass% ss aassa Hsarsg biztosan éli GaUdébân ésïaak I ban. Most, hogy s szövetséges seregek salnd két fronton megverték az erees sereget, a -Kárpátokba bat őrt araaS a(Ck ti— Bnmagában össze kellett ealaaia. Iáért roavl* tak vissza Beregben igyszólvfi kara nélkíl éa ezért vékosatt meg a helyzet agy, hogy % kárpáti arcvonalon mér mi vagyunk s támadó léi. As oroszok Usoayoe pontokon makaeaal lé-dekeznek, de es s védskssés kétségkívül eeak a vissasvonaló erflk fedaséss és s maggétléaa annak, kogy as oross isrsg bllmáfays ét es karoltassék. HelyzetOnk as egész kárpáti Iroa ton kitQnS. As oroszok további offenzívája Ssssaomlott éa ktvsrésOk rftvid Idfl ktfdtn. Kétségkívül nincs\' messsa as IdA, amikor M^yar-oriiág területét megtisstltjak ai elUaségtSl Altalános támad ásunk Ung megyében eredmé* nyaa voit. Vesérsséliésrói s Tika vôlgy&a Uag-aragyébe át vonult^ ellenséget Ligetes ós Ha|asd között megvertük. Az orossok Ussaktól délnyugatra állanak. Ungvárra sok fogoly és sok sebesült oroszt hoztak. As orossnk Slankl, Illetve Tarka felé vooalaak vissza, Ungmegyi ben teljes a nyugalom. M alomrét se és Fény.-*\' vesVölgyön az áilomésISnökők elfoglalták be-lytkaL
A három királyok tanácskozása.
r Stockholmból táviratoxiák : Aszal a híreszteléssel szemben, mi atka svédj dia és — Sorvég királyok a világháborúba való h savat-kozást határozták volna d, — hivatalosan kijelentik, hogy a konferencián a kérőm álam végleges és teljes semlegessége meUctt déa-
tattek.
Fölbontoff kereskedelmi
szerződés.
r Bérén bői iámratofidk : Un«gvs< diplomással képviselője asa jegyzékei nyújtott át a eáseet külügyi kiielalnak amelyben\' a kereskedelmi szerződést főimondja. A jegyzék je^zi, kogy Untguai kormánya hasonló lépést tett Angliában át Franciaországban ia.
1
ZALA
4014 émml ii 17
HÍREK
—, lUráciMiyl klUkvMtMi A
Déli Vaspálya.társaság mától kezdve a karácsonyi flaicpA alkalmából Bécs Nagy k aaisss, Nagvkanizs*—Sopron, tovább« Nagykanizsa— Barca közt a kővetkező rendkívüli vonatokat
Xagykanusu- Sopitm :
Nagykanizsáról indul déli 12 óra 15 porckor
Zalaszentlvánrs érkorfk 2, 10 ,
Ssombat helyie , 3 . ?8
\'Sopronba 6 . 16 _
—---------A féwatyifál—trtnA A
vám képviselőtestületének felét a jé^ kttM választják újra. Körülbelül ötven mandátum kerül betöltésre, még padif hosszabb időre, hat évre. Annak a nagy vélaartáa harcnak amely a tavasshal iz* yatta a kedélyeket, — nyomat »elitjük, A * bábom az és berekből kiolt minden érdeklődést i »áros ügyei iráni Hát igaz, Íogy a bábom eldőlte mellett csak milliomod-
raagu kérdés, bogy ktk lesznek az Srombat helyre , 12 városi képviselők. Azonban ránk, nagy- Srombath«-lyN» led. 12 kamsaaíakra. mágia csak fontos, bogy ******* > 1 kikre bípuk bal hosszú esztendőre a \\ Ng§hamixm~ flerca város sorsát. A háborúnak, ha HosszúJ--------------
See»—Afsjj Wim :
BécebSI Sopronba
»adui ♦ 8 érkezik 10
¿ra 35 Dereskor este
. 27 V-7
- \' w . ;
.» 09 ^ „ 17
hónapok mohra b. de csak vÉjre szakad 1 oltefro1 ," *
■ ^ • I Murak éress\' u< r • írt 4-
• 4
• 4
1 i
a akkor olyan alkotó munka kezdőd k, J jvakon vár a amelyhez foghatót még nem láttunk sem 1 Létrádra országok, sem vároaok életében. Ea 1 Zákáeyrs akkor nem lesz mellékes, bogy kik intézik a város dolgait. A polgárság tehát vonja ki magát a bábom bénító hatása sléh
reggel
kezekbe belezze. Ne hagyjuk ~~«X~őnje-fölíekéf a zavarosba halászni)
— Aa ej győri püspök eekStétole Bécsből jelentik» begy a király legeap délelőtt 11 őrskor Fetser Antal dr. uj győri pftspóktŐl kivette sa aktC As áneepies aktusnál Esterházy Miklós bareeg táolóser *és Jsnkovfes Béla kőeoktstáaAgyi ramtsster működtek körre. As cskAasintát RHy Ferenc min érteti tanácsos olvasta tel. Eskü után a király sz uj püspököt kaión kibatfgstáaon fogadta
— Uj fctpvlaolő. Somborból jelentik: A Lelínovtcs Pat halálával megüresedett regő-~eer-velair<eknaial m»"«!)» ■IfcagŐein-iagnsp.
Hammer stein Richárd báró sáripusstal aag>*
birtokost aeÉayért» pregiÉmrnsIegyaanguleg kápwiSÜSvé válamtották.
— A smioálh árak ksáarea. A gabonaneműek legmagasabb érának megállapi* Jása, sasi azt már többtzor megírtuk, nem járt a k ivást eredméoysj eL Sok a paasss, külöoö-saa a vidéki ármegállapitások ellen s s kereske-dakmigyi minis iteiiienban n»eg most sem ké-ssAkek at sf maximális áifeeg állapításoknál törtéét hibák kikftssöbólésévd Ausztriában is f—linbik, seait u álnak. borv s maximális évek » g^k«^
Egyik küldöttség sa oastrák miniszterelnöknél járt s arra kérte, bogy tegye lehetővé Bécs váródnak tiszttel -való ettatásat. A; nunmzter* elnök megiférte a küldöttségnek, bogy te\'je siteni fogja kérését, egyúttal pedig kijelentette, bogy a4 magyar kormáayayal érintkezésbe fog lépői s maximális árvk icduknlásd céljából Ugyanis sz osztrák kormány is helitfs, bogy rednkaini kell a xnsxitcáiis árakat, de. ezt csak a magyar kgrmánynyal együtt tehetőé meg s asért kell\'a magyar kormánynysl njbof meg-indítani s maximális árak Agyében a tárgy a-
— K#asSsieesiylwawltae. Fraas Lajos sa r«é r. £ a ksSs»gilj»I részére S00 korosét adománya mS, maly msiiIiSS adoméaycrt kálés iossöncCct fejezi
»a
—. laáák—h a németek Róssá-bói jelentik: A Gioraaie d\'kaka lelkes szavak* bae beszél Lotkariegiából Eefe egyik cikkében s német katonák Szik Is szilárd bizalmáról ts mflf viBáso« érzéséről. Leír egy tábori isten-tiszte sket, melyet Mfltss herceg, a száss király, pspoeacse tartott sz eplnalf templomban. A katonák egy .mást tsrtalék-vedásezásslóoljboz tsr tóztak^A templom bsjójában ¿¡luk, írj fej mel lett, minden rangban és életkorban. Mozdelat-lannl álltak és ébkatossn figyelték s pspdtsi-leien* érzést ek «savak. Amikor s fcere g be-ícjezte szónoklatát, egy régi templomi énekbe lógtak. Szilárdan és bizalommal hangzott a karének, melyből ellenállkslstlsn erővsl\' « Sllv tMaaéga, s valUsos lelkesedés és sz erős meggyőzedé« A tedóskó kíj^entl,
hogy »oka élsObén még nem ksllett érieket, baaae s vattás «rtjén^s oly nsty.mti - mását lelte veUa.
Gyékényesre
As etotsó rendkívüli vonat december 27-én\' közlekedik. ^
A ml kAsotak A 3ö ik boev. gy. e. halottai: Khiczer BoWizsér, Knndéker József 4. sz., Kondakov István 8. sz. őrv.. Kötő Jóssal tizedes 9. sz, Nagyréese, Kovács György 9. sr. Tapolca, K»*ma bt vén tizedes 12. as. Zalalővő» Krtastyée József tizedes & sz Nagy. kánizss. Megsebesültek : Klobucserics István
5. Del\'jes, Knortrcr Rezső 8., Köb) János 11. Salomvar, Kock József Nagykanizsa, Kóck József 7. Révfalu, Kocsis Ferenc őrv. 10, Kocsit Ferenc tizedes ll Zalaegerszeg,* Kocsis Perese 9.. Kfccsii Károly» Kocsmáros István T1V" ociiper Mátyás, K ihl Gyuls t<>. Sárvár, Kobn Etnö szak asz veret 6 12. Noráp, Kokn Imre iK Keszthely, Kolaries Ferenc II, Kő-let in Tamás Kolsries Dömötör 8., Koller Mátyás őrv. T2 Nagygema, KoJiér KfiTyit ll.
Ti^ipTT" Kslms nlca Miklós 3. Ligetfslva, Komáromi Gábor 4, Pa ess. Komódi Isire 11. Kiskamona, Kondákor István 9. Dobronhegy, Kondor Sándor 9., Kaósz János őrvezető, Kaóss Jósaef szakaszvezető, Kocsmáros István 11. Pusztaszentlászló, Körmendi Károly VO. sz. Noszlop, Kása József 9. Keaaendoilár, Köszörűs István 6. Esztergályos, Kóta János 7, Kovács Antal 7,\' Kovács György, Kovács Gynla póttart. 7. Hoszk^t, Kovács Islvrn 8. Né mel keresztúr. Kovács Já-nos 6ey. Oratárdlak, Kovács János őrv. 3, Ko* váca JánOs 11, Xflila Jáaes—tizedes—fc—mr Caékvt, Kővécs Jánoa őrv. 9. sr., Kovács Jó-
Knvéra Kárnly I I Nyarad, Kovka Ké»
roty 8. sz. Bánfipessts, Kovács Lsjos 9. sz. Bskooyszentiván, Kovács Péter Káptalanié, Kovács Péter, Kovács Péter, Kovács Sándor 7, Kovác* Zsigmond Gelse, Kovács T. Lsjos
6. sz. Síspe, Kovscsics Elek őrvezető Őrség, 1¿ovér Imre 9. sz. Aranyod, Kftséri József őrv. Csopak, kajiaaifcf Kámli Kozma József 12
t Zalapstaks, Kozmács Vince őrv. 2, Kralics Antal tizcees 9. Beftornya, Krslies . Jakab 5. szárad Murazzerdabely. Králl László tizedes, Krooyecz- Mihály Xrebler Károly, Kremer János, Krepsz Gyula póttart. 12.f £alaszentgróth, Kng-ler József, Kristyán Sándor, Krnmaeher Jáoos "11., Döbrönte, Kuczora Sándor, Kuciugi EroŐ tizedes Nagykspornsk, Kudt Jénesesakasiv. V» Kukoly Sándor 7,, Csáktornya, Kulcsár Gézs | 6, Résznek, Kulcsár Pál 3,< Dombovár, Kulcsár | Pál, Kulvovsc Oyula szakssrv. 9., Budapest. Kupi Sándor 9, Egervölgy«\' Ksampócz Jósséf | 2/ sz. Knrdi Bertalan »0. oba. / (
Ajajrak őmyvi károk Hémtsúgzt kétóf* t*k: Herceg József Tóth Rosákávsl, Gergye János Szabó Katalinnal, Kálmán Ferenc Orsós Annával. Berger Jóstel Pokoray Annávak I eknnfrr Lajos Varga Qiseüával. Gál Sándor Czolár Máriával, Fessék Gyula Hervátk VB-aaával. —• S&üfotetí az elmük héten 35 gtermek. - £&•/**. Kovács Pálné 78 éveatSdé-hnrnf. Taksa Irma I és fél éves tftdőlob, őzv Gálos Pálné 71 évea tOdőlob, Németh Jánoa 90 éves vérb\'j Ősv. Dávid György né .5 éves aggkór, Förat Itt vér 4 kóaapoe hörghurut. Kulcs Imre 6S éves lödöhurut. Mát és KataHn 3 éves vörheny, ősv. Hslassy Jétaafné 81 éves aggkór, Retek József 43 évrs tOdö- ész. Hege József 62 éves tüdőtágulás, Piander Antal 70 éves aggkór. Purger Máténé 47 éves májds* gsnnt, Őev. Klemeat Péterné 50 éves IQdőlob, őzv. Ehrenfreid Salamonné .82 éves aggkór, Bence György 2 éves rörkeey, őev. Beck Ignécaé 49 éves korgkémt, Sesaerl Jakab 75 évtz kólyagdagsuar, őzv. Mcncringer—Jéasaaé 62 éves aggkór, Siplus Katalin 20 kónapos vörheny, Krizaován Márta 12 éves caontssu. Bécsi István 78 éves aggkór, őev. Weész Miksáné 74 éves sérv. őev. Kraem Jskakné 58 éves vizkór, Németh Ferenc 94 éves egg-kór, Fillér Mária 4 hónapos hörghurut. Hering Elek 4 hónapos agyhártyalob, Orbán József 3 évrs tOdökurut, Gáspár Józstfné 57 éves tö-dólob, Bencsek Máris 4 hónapos hurut.
— Aa Urásls nmgákáp palota ami műsorára kkhjak az olvasók figyelmét £ kép, melynek sajtó — bemutatója Budapesten e hó lő-én ment végbe, a nyáron oly nngy szenzációt okozott. Csille»u* volt francia miniszter nejének gyilkosság- pere nyomán készült s O aszorszng- -egyik legmebbk%aiaéamiőia játmi j a főszerepet benne A mfliar egy másik képe i A mthki clmft pedig- amerlhai mlvémeh -közreműködésével vétetett fel, melyben s phfla- . delflai opera tagja, a csodás szépségű Octavie j Haedworth játsza a főszerepet. — Szóval az I Uránia élvezetre estét nyújt látogntóinnk. f ;
m
Kent eared egytfel M|s a gránátok ketlséréi lr. As se|ál Inalén Upamtake eat a
egy lővóasérok mAgótt főkokbnnt. Ar egyth a
iUysi Wem
•gy mknr MM PVfMMvel
* arénái
Matt parMMi
sem ulákák mag. Eaen n helyen ériáal \\fuk fi—iát A Vásik katonát 1 " láb aiainlgkiw egy fa I« Likaaáft és n puekáját la msgtslikáh aa égné hám. A katona kát népig nem hssaáil és nem halqtt, egyébként alm lArSént semmi Ma Pár nap mohra megint bevoamft a saéaadiban > A Jóié« kiás kmráeeenyn A Központi Itíti kodéban napok áta lésas bae a elemmel történik a hadbavonultak asrgéaf é| árva gyermekeineh ftaazskin keránsneii mee-sjéndftoséaok iggébea. Ez ideig 127 eseMdo« legyeztek elő főeaer ás tfltőseyeg adomán? q sésre, 150 gyermeket fekekéeésra áe 900 gyermeket karácsonyi Ijándákta. A JóláH iroda azon fáradozik, hogy InhalŐlag médéiM egyee ka tonagyermek réaiea8||őn karácsony I aiiadélkis-
FaMIa niáeill
Pkaktl Lajéa
Táta loMáa
el m m m m m m
URA NI AZT\'\'
^ Ä02GONY1 UTCA 4 saám
Szenzáció t
Szenzáció I
Mrgy ifasr hmitrhai aMgsr ajdnmág
CAILLEAÜX
volt francia miniaater nejének vilégaaen- |
zéeióa gyilkossági pere nyomán a világ- I
kki ParqnsM gyár lelvétetébee, hirneves f
olasz aeiamieásask, kAefttk V
O SERENA nr #s PETERSEN k. a J
Olaszország kire* mápségi mftvéssnőjének i
faMéptévm. X
I
T l
Ml, innig M 22 H, Uffil
kerti bemutatóra
a Maitresse
nagy táraedehné erkölcadráma 4 felvonás, a Ezenkivftl a remekszép kísérő möior. I mm-mmmmlammmmmmmm^

M
ély főjdalonimal ielenfjük. hogy forrón JUtreittt egyetlen fiunk, illetve fivérünk és sógorunk
Gránitz Róbert
CS. és klr. kadét-örmester
folyó évi október hó 18-án, miután az északi harctéren vitézi küzdelmeiért kitüntetést nyert, ott szerzett betegsége folytán Munkácson élete 27-ik évében meghalt.
Emléke legyen áldott és a hozott áldozat stfolgálion a haza üdvéret ^ " * H \\ ^
Csáktornya 1914. december hó^20-án.
♦ráwtta Upátysjyta, aráMtz LipétOá azUI. Meoatlria Mikteá, anjia. dránlte Cllll féri. MnHnradorfer Oyuláná, OránKz Pnufn féri lattlar Mevrooé.
•ránttz Iréné leatvéret, v
, Mattératforfer Oyula, Settfer Mnvro sógorai
Nagy; karácsonyi = és újévi vásár 1 =
Weiszfeld és Fischer
:: cég Nagykanizsán ss
ekintettel a háborús viszonyokra, az összes raktáron levő elsőrendű árukat mélyén leazéllitott áron áru-sitjuk. Ezzel módot nyujtuhk mindenki nek, hogy karácsonyi és újévi ajándékokat, nagyop olcsó árban beszerezhesse-TUitcIcttel WEISZFELD ÉS FISCHER.
,Der Rekrut
A (lUMiiww bifi) astvéani m|m. üaán
Ara I taoraam.
* Mrii Huk.ial.sii
X hmni rniy rt« bhj it ii MÍ lOiá ■■
W tfINÉIT vrtt* t
V VléftitiMM áhrtm WhBáása saa«s»
ra UnMataiM aaáBlem-
1614 daB— M* n.
ZALA
Kossonetng ilvánitás.
Mfcl<siaÉiis>. IWiMII - a. ft*. iiWI« *!■>. fci AI^WkWtwM
«*» L^témá •&»«*«• ml
S3pftSl IpmíMh »Miié ás iwvi /^jámhmmmkmt sa^kmeHék. akt UUi Mm
gyászoló család
Tábori távíróállo más A harctéri híreket pillanatok alatt szállítja egyik táborból i másikba.
■\'■ iT," . A közelgő ávfordulóra
¿{atáridő napló
step, tartót vászonkötésben, 365 napra való beosztássá] nyolcasad-rét alakban V K 2.4Ú
Kapható
Fischel Fülöp Fia
pépirkereskedáaáben Nagykaniisáa


Karácsonyi vásár
RMÍMIIO |i éawWI, lüMim
Mindenkinek alkalmat nyújt a legolcsóbb bevásárláshoz.
Nagy választék nöi kosztüm-szövetekben, nyári mosókelmékben, barchet és flanell, valamint bluz és pongyola cikkekben. Hadbavonultak részére hósapkák, lábszár védők, haskötők, "érmelegitök* teveszór és katonái takarók nagjr választékban.
tb . - MPMI

A téli háború borzalmai mi-len katonáinknak prémre van
amitLaáiy^* __ " JucjKjmaamr mmi
küldje e címre: Hadscgétyxő hivatal Budapest, Váci-utca jP 38. A posta ingyen ssállÜfm.
A ZALA TÁRCÁJA -y— • Fohász.
MtgtSri Mekkel, alázatos ss\'wvet Porba ÁMtíok eJótted, Ütmem.
Saantaltéraslnml wrfinn fcerásá _1_i_
Csak még egy kissé tartsd meg Hetem. Addig, oA, csak addig engedj élni Amig miénk lesz- a nagy győzelem. Azután ha keü, — Simeonként mondom — Bocsáuod el szolgádat, Istenem.^ v
A magyarnak sok, nagyon sok a bűne: Pét tot^ltf/Aitó, dacos, fértelen. Ta jól tudod, hogy ezer éven által \' Megbűnhődött érette végtelen. Hónapok óta lankadatlan hévvel Kötetjük, vetfjuk a borzasztó tusát, . ~ ~ Oh, adj szerencsét a magyar Dávidnak, Hogy porba hulljon a nagy Góliát
adj hü véi*iidtmk -Hogy győzve -vívassák a nagy tusát, ténitsad karját a sok-ellenségnek, így védtél minket ezer éven át .
* A szabadságnak minden ellensége összefogott most í támad ellenünk. Elhagyottságnak e bús iaejében Esengve kértek: Uram, légy velünk í
SmtkŐy Jénsef ér.
Flandriában.
A messzeség vifltM egyhangú ködáe tsirkeságéböl, amefyben « komor, felhős ég páralómaggé íoiyik egybe s látóhatárral, Jfesz mss dagadt hullámok válnak ki és sisteregve, tebeódv», a robaiwtámsdás vadaágával táraak
• masma terjedő partvidékre- A rohanó hullá-mak aa|át msg iik fölé roMflktdve vetik a taftá.
kot hörgő víztömegeket a parton túlra. Sei-uefve és sivítva, hegyekké tornyosainak a finom komokao éa letörve, örvéayső léikor ben huiödnak a szár ad földre.
As északról törtető jefes szél dükqngő or diloiáira koi hacsotia a yg tobzódó forgsia-gét. At áradat rmalk rdik ét a vihar ftvötiva közeledik a homokbuckák aagy korlátja leié.* A vil csapkodva, taSzitva él kffipáálvB, ágaskodva keres magának utat a szárazföldre. A mezőkre akar jutni, as erdőségbe. Elérkezett az ideje, kogy a viz beleavatkozzék a háborúba : Az Északi tenger bar cos lett a világ-%bábomban és követi a belgák segítségre bivó szavát. .\'
A tenger mik ősidőktől lógva megbízható védelmezője volt Flandriának. Meg nem vert, félelmetes és pusziltó szövetséges, amely a lényeg eteti területre sziü/zs ekejti azt. — Az Északi tenger, -tevékeny tészt vett caaknc«? minden bódító hadjáratban, amely Flandriát fenyegette. Ahol egy város veszedelemben forgott, segítségére küldte hullámait. \\ Az angol . spanyol éa freeoia hadseregek bódító hadiára--tailban ellenségnek ismerték és fékek tőle. — Flandriában a föld és a viz sajátságos közös ségbén él. Maguk között széttépték volna egymást, szerepet cseréltek volna „és a lóidét- fho csárrá változtatják, ha aa ember nem kényaze-hti rájuk törvényét és meg nem fékezi őket. Az ember azonbaá mindenkor fölfüggesztheti ezt a töivényt és visszaállíthatja a káoszt.
As alacsonyan fekvő sik területen a csatornák és ss ái kok óriási, sürüen ágazó hálója vonul kerrsztul, amelyben a viz folyását épp ugy szabályozzák, miat ahogyan szabályos az élő, testben a vékreringés itt ott töltések és gátsk emelkednek. Ezek a határok, smetyeket az elemek közé emeltek, amelyek hízelegve fogják körül, elnyelik és kölcsönösen % szolgálják egymást.
Igy t mezők iólá|4 között hajókat Utunk\'
elsiklsai áa néha bámulva pillantjuk aaeg a tavak és lagúnák között elrobogó vonatokat. As Atlanti tenger dagályt néha olyat m Hasi ágit jut, amely föülemrlkedik a meaáze síkság föl«-létén ét .a gátak korlátjaLfölött áttör t szársz földre. A teoger» a torkolat köztiében ezért a csatornákat zsilipekkel zárják el as áradás aML
A belga kormány utasítására ezeket a zsilipeket meguykották éa szabad belépést engedtek a tergernek a szárazföldre. A viz sietett viaazafoglalni as elveszített teriletet. De nem viharoz támadásban ; nem vad hullámzásban rohant as ellenségre; sőt észre sem lehetett venni a támadást. A helyett, hogy a föiölelan áradt volna széjjel, a behatoló viz a föld mélyéből tört elő. A belga hadvezetőség arra számított, hogy n zsilipek megnyitásával a viz bullámokban fog betörni éa amikor ez a betörés még két apály éa dagály után is elmaradt, azt hitte, Hogy az egész manőver célt tévesztett. A hadvezetőség azonban csalódott. A homokos talaj. fk>b< ; szívta magába a vizet, megtelt vele áa gondoskodott arról, hogy az áradás láthatatlanul a mélységből történjék.
A viz mintegy aknaharcot folytatott és alattomossá vonult elfye a harcosok lába alatt Egy nap múlva a lövészárkokban viz jeledt meg. A lövészárkok alspzata Iszapos, az iszap sárrá lett, amely lassankint vizzé vált éa a magasba emelkedett A katonáknak\' dolguk volt vele, hogy az álkokbart szárazon tartsák ma-gukat. De a viz mindegyre emelkedett. Ekkor fából; asztalokból éa egyéb bútordarabokból, a melyeket a szomszédos házakból hoztak ki, I Igyekeztek szilárd talajt trsrmtení, hogy száras | lábbal járhassanak keresztül as árkokon. D* ez is hiábavaló fáradság volt. fistért már t katonák térdig érő vb ben tltwk és .as folytopr tmtikadett, jegesen, hallgatagon és titoW tosan, a hldegaii ténylö csillagos ég alatt. t fthrtViedtk nap reggelén a., síkság Stl^talsti |
egyhangúságában már itt-ott az á*ó vts li tokra látszott* Aa áradás vágnt előtört áa oifpatt u árkok partjsin. EaMis oszlott szét a mezőkön, a száraz M földjeiének sírna tükrét át laasaakiat 4a áatnr-vétlerül ujabb és ujabb csápjait nyújtogatta ki I assankint elnyelte a göröngyöket, etsártn aa utakat és mindig tovább és tovább iidl. éazrevátleaftl éf zajtalanul vett« WrtpkAa a földet. Ezzel aa alőrenyoasnlásaal szemben tarthatatlanná lettek as álláaok éa nigk láldUl a visszavonulás •
Nieuport ét Birschport kötött Yptra kányában sóstó tertl e>, amelynek iBfltli tnláa főbb miat ötven négysstkfkmaátaiie terjed. Iszapos vizéből házak romjai, kon utvonalak, amelyeket távolból ngjmást reaztezö gátaknak látunk, szomorú fák emelkedik ki, amelyeket a tál mrgfoartott lombjaiktól éa fekete csontvázakká változtatott. Mindén elképzelheti tárgynak a. végtelen
¡Ér 8
össze-visszasága úszkál a zavaros mi valamely borzalmasan nagy hajéftörát ká-pát mutatja. Bútordarabokat, székeket, honié kat éa üres muníciós ládákat látnak a vízen. A megfulladt katonák holttett a töfeángfátka súlya lenyomja az árkok lenekára- Mintha a töltények ólomláncolata kötné-k a mátytágba. Hány halott fekhetik odalent ?
Az áradás mezőket eeak m«atngy tauyár nyi vastagon borította el — De ■kajtaUn aa árkokat, aaselyek egymást kosmtaslih. aÉU-karta I csatornákat, röviden, mindemre a folyékony fátyol csalóka egyforsaaaágát tartotté Sok\' katona, afei atóbajt á lövászárokból áa futva menekült száraz tiJiUri, — Üdozatád esett enatk a caalákoayan rejtett csapdának ás tompa kiáltástal süyodt a m»Ijságha. Ugy Üt itt a halál Issbta» akt a ppkp at Immpkna, Hátulról taagrsgadU a msatkifhat áa magával. As iretiás Karcba lépett I s)tatt. ^
CALA
1914. dseembar ÍJ
^elsőran^u nöi-divatáruháza
Nagykanizsa, Fő-ut
m Első Máyyar Bijt Tára. uj palotájában
££L
Női és leányka kabátok Szőrme garnitúrák
Ruhakelmék Bársonyok, Selymek
Pargetok Blúzok és" pongyolák Női és leányka\' kötények a legolcsóbb árban.
felyszílke miatt az összes raktáron lévöfettémemüeket,
[gy vászon asztalnemíieket, kész ágyfelhuzatokat, törül«
közöket, divatkelméket és selymeket karácsonyra, mélyen
leszállított árban eladluk. — Felkérjük a L MlgyfcOlÓnaéffet, hory a fenti dolgokat minden vételkényezer
Q
Q
nc»üul sajat érdekeben tekintae meg. « SiflwCr «JÓZSef ésTáfSS
1BI4. deceniber l-töl érvényben lovfi i VASÚTI .,
ÜTMŰTáTO
érvényes 1915. május hó l-ig,-
megjelent koron« 20 fillér —
Vidékre 1 korona 50 fillér beküldése ellenében bérmentve kapható :
FISCHEL FÜLÖP FIA kSayvke-
raakedéaében Nagykanizsán
[Báixfnyok minden i inben mintát m. 1.504 Parfétok blúzra . .«-- . > 60 Egész ruhára való . . . 4.50 -$.50 I Ntt kabátok 15 kor -t$l feljebb
Szövetek agy eféat ruhára Hímzett női ingek darabja . > \'1.98 Elegáns SUskin gaoútur 50 katona,
IStinea kreppek 58 fillér
Elegáns pongyolák 5 koronától kezdve ■Maradék minden árért. Női és leányka . kötények 1 koronától faljebb___L
IZaiavármegye legolcsóbb T bevásárlási forrása.
SZH
Kifejezések elsősegélynyújtásnál 6 nyelven 5 jo | Magyar,\' német, orosz, lengyel, szerb éa romén Dje\'vae
tm- ára 30 fillér <ata FISCHEL FÜLÖP FIA
könyv- és papirkereskedésében, Nagykanizsán.
-URADALOMBA EGY
bognar éa kovács
kerestetik. — Cím a kiadóban.
Védj«*y.
Bojkottáljuk az orosz és angol te aminőséget
Háziasszonyok ezentúl ess kis sz évek óta jóhirfl és bevált #
haiai márkát
a PEKAREK-féle teát ...
ve,yék eMdi csomagokban ud a védjcgygyel ellátva.
Kérjék kifejezetten ezt a kitonö tearoinőséjet, az efén monarchia minden szakba rigó üzletében. —
Képviselet: FEHÉR VILMOS ÉS TARSA NT.fykaniua.

i liiiobb minőségű hadiczipók
csizmák, qemaschnik, hócipők
s \'s Továbbá mindennemű :: :: Uri- női és gyermekcipőig kaphatók és mérték után rendelhetők
ttiltényi Sándor és Fia
típUlruKMb.n NAGYKANIZSÁN. Pft-ot 8 !\'. a VAROS PAI-OTAjABAN, .: «
niiiiint
ízléses kivitelben
ztiiil lltzlliik ZlUI-mattni
Nagykanizsán.
Vidéki megrendelések pósUÍor-dulUvaí esikÖ-nflUstnok,
w"
«Inlt a (¡(»«MHiUlrtnívj«


I ■
1
Ki tud róla??
Hogy IQ«in József e, Testvére cégnél a mai naptél kezdve 24 tg
== egy olcsó hét lett rendezve. —
Eladásra kerülnék: bársony ét szSrmekaláfiok, kész bloutok áa pongyolák, férfi és női ernyők szőrmegarniturák. Mindennemű szőrme alakit ásókat és karmantyak bélelését olcsón vállaljuk.
I
a i I
Fischel Fülöp Fia
könyvkereskedése Nagykanizsán.
í^éiiSerinímód^ ^eggn ttgeloefr magánúton uoiő megtanulása az olasz, német, francia és angol
---az 1000 szó
___módszere_
nyelvek tanitó nélkül, magánúton való megtanulására, neves szaktanárok magyar átdolgozásából á következő kiadásokban Jelenik meg:—
3\\T\\go\\ nyelvnek tanulására. Az amerikai angol kifejesée
1000 itó segítségével magánúton való megtanulására. Az amerikai angol kifejesée figyelembe vételével átdolgozták dr Germanius Gyula keleti akadémiai
nyelv rektora. ....... . ... ...... Ara 7- korona
^VnflPÍa nVflWwalf 1000 00 «rt«fével magánúton való f YaUVllO IljOlZUOXV megtanulása. Magyar nyelvre átdolgozta dr. Hanti Rezső budapesti felső keresk- isk. tanár. Ára 7 . — korona.
\'Nómo^ nvaWnaV 1000 "6 m,rihu,on v,tó
JlQlllQV UJUll MuA megtanulására A német szöveg latin (magyar) betűkkel van szedve. — Schidloff dr. módszere alapján. irta: Altat Rezsó fővárosi tanár .............Ara 7. - korona.
0\\qc7 Y\\\\ioA\\ino\\j 1000 "ó m"íin uton v«10 me«-
Vlflw*< UjOlwIlXIIk tanulására Schidloff dr. módszerét a m»--
gyar közönség részére a toskmai kiejtéa alapján átdolgozta dr. Honti
Rezsó a budapesti Icir. József műegyetemen az olasz nyelv tanitója.
Ara 7-.— korona.
11 namcÁ nvsWnaV MÓban\' irí*b*,, olv<uá,b,n Unitó
ilOUlXJV UjVll llOl\\ nélkül való alapos elsajátítására irta:. Altai Rezsó székesfővárosi iskolai igazgató. A német szöveg magyar (latin) betűkkel van szedve. A "német (góc) betűk olvasásának begyakorlásért\' olvasási gyakorlatokkal......... *......Ara I.— korona
TL manvaa nilo\\vno\\] «óban, Írásban és olvasásban tanitó 71 Ula^J al U|OllUOI\\ nélkül való alapos elsajátítására. Irta:
Hoffmann Mér iskolai igazgató ...........Ára 1. korona
Schidloff gyakorlati móds\'erének zsebszótára
éra 60
Schid off gyakorlati módszerének zsebszótára J^j ^ cl F" NÖIT1 ©t« Schidloff gyakorlati
ára 60 fillér módszerének zsebszótára ára 60 fin. r
Német-magyar. Magyar-Nómei Latin-Magyar.
Schidloff gyakorlati módszerének zsebszótára (JllciSZ*
Schidloff. gyakorlati
Arn 60 fiUö módszerének zsebszótár« éra 60 M «ir
Olasz-Magypr.
Rendelések FISCHEL\'\'FÜLÖP FIA könyvkereskedéséhez NAGYKANIZSÁRA intézendök. =====
>1; >IUrla«hl«d^ NyomiU R*.i»ínyUfaa«i»- ^BfVH^n-xl/láK\'«« Nawkanlaaán. l(»(«t<>: PUaM fvrott.
A
Érkezett {¡¡el 12 inkor
Elámulva
A tranczia harcztérről.
Nagykaalua, 1914. *Mwmbw 2S. ommrim. *
aiaa«^aai a*aft
WMRaMPSi p|HR|P
A I"—
mL JESP JHéhév flft JB - • ^
POLITIKAI NAPILAP \' \' " PS^S^*
HHBOnHa aaMMIIL: NA4TKANIZSA
MMMUMTT 4. IliM WXUUAOÖnrV ATML i
otvkMttk a Irwrii generálisszimus had-MnfMiMk anehr egéez sereg olyan fvoieiemről tiámnl be, »mely sohasem történt mer, Joffre szerint győztek a lieiiriák a Marne ■ellett, as iser mentén, I iilkiiii|iiliin és a Vogézekben Ej ezael szemben a németek keményen leríják as östtes hadállásaikat a habár Imm lamnrthtn U, de folyton előrenyomulnak. Franáaorezágnak tíz virágzó kerülete, a háború óta német késen van. Hol, ss.hsn nyilatkozik meg tehát a sokttorot francia győzelem ? Ha a
r..L ..inili. LmííLiLíI
Mhi^tt volna taoritani, — mentül hin- I nénk Joffre főHengőa kijelentéseiben \' Amint tudjuk Lotharingiában sem gyfti-tek sohasem a franciák SA egynehányszor olyan vereséget szenvedtek itt, | amely hiittm időre elvette kedvüket a i további kísérletezésektől Aa ellenség legújabban ismételten betört Lothariri- I gjába, de ismételten eredmény nélkül. Pedig 800000 Moyi hatalmas sereg
vett részt erekben as operádókban. Joffre eddig kemény, katona* iellainvor | náaaival tünt ki vezértársai közül s egyet | len M&ber, aki szimpátiát tudott kiváltani as eUenségbSl is. De a tehetetlenség dühe ugy látszik, a derék francia fővezért is kiforgatta valójából. Hadseregparancsa vénasszonyoaan fecsegő, valótlanságoktól henu —g a ijesztgetése komikussá teszi a máskülönben cleg komoly öregurat Joffre aa álgyöxelqtekre apellálva kér katonáitól erelyt, bátorságot, eltökélt akaratot a további győzel-
■UUi ha« Mf irrnif a
nnnVIV ^
ián, őszintén, nivbfll sajnáljuk (bt. amiért a sajit Jftmiitt jcm. tud többet kérni tőlük, mpt az eddigi győzelmekhez hasonlatos diadalokat S na a francia hadsereg sem fog többet produ kálni, mint amire a generálisszimus kéri őt, — akkor Joffre ur ina hamar megérheti, hogy a németek bemasiroznak Párába.
ax Orosz hadsxintSrttt le| sxágban nagyobb, heVeacbb (fáMMtf esek a németek kmdimta)^btlesk. ík idősxerint Inkább ilafaestnéae, vaeaek akh« e knili harctér ■. A francia témaAUekat, nW as alábbi legújabb )aU*««fcM .slaediiUtk. nrholaem kisérte siker!
Az orosz
A francia harctéren a hadviselí felek a legszörnyűbb a>8lasaHte mellet« Sem tudnak jelentősebb sikereket elírni. Néhány fegyver, legjobb esetben néhány lövészárok as, amelyet elvesznek egymástól hogy aztán aa elvesztett terepet nagy véráldozattal visszaszerezzék. Hosszta hónapoknak es as a cdmén^lclfenségc arra vall, begy a világháború sorsa mégis csak
—"1 ■ v ■\'------jmr ír ***
Berlin, december 22. A nagy főhadiszállásról jelentik : Nienportnál és Ypern vidékén általános nyugalom uralkodik. A francia territoriális csüsleli által meg erősített angol sereg tegnap és ma éjszaka kétségbeesetten támadott, hogy Saint-Hubcrt és rivenchy mellett december húszadikáit elveszett állásaikat visszafoglalják, jjg timfdásaikat vistTtutasitiuk. Richeb víg vidékén azonban sikerült régi állása ■kban megvetni lábukat A iranciáknak vidéken, CompiegnétSl északkeletre
lousin ét Perthes mellett ellenünk tegnap intézett támadásait súlyos vee teeégoket ohozva nekik, visszavertük Aa Argonneok nyugoti rétién néhány lővészarko-elfoglaltunk. Aa Argonnoktól keletre, Verduntől észak nyugotrn és éesakxa • fran cia támadásokat könnyű szerrel visszautasítottuk E közben ar ellenség helyenldnt a legsúlyosabb veszteségeket szenvedte \' «
Berlin, itonflii 23. A német flSKadinállái közli hivatalosan : A keleti Tufat-Poronaoreatiban n helyaet non váltesott. Lengyelorasagban oaapatalnk heveaen bnroolnnk n •sura és Rawka asakass birtokáétt. Több hnlyan mar kierőszakoltuk a siskssitn vnló átkeltet. Ftj-ion Jobbpartjtn a w*6-veteAgea eaapetok a«c haroolnní. 7
Érkezett éjjel 1 órakor.
Budapest, dec, 23. A magyar főhadiszállás jelenti hivatalosan: A Kárpátokban, a hegygerinc közelében éa attól délre a Nagyág, Latorca és Ung folyók területén uj harcok folynak. Galíciában tegnap az oroszok Ismét támadásba mentek át anélkül, hogy sikert értek volna el. Különösen Dunajec alsó folyásánál szenvedtek az oroszok súlyos veszteségeket A Nlda mentén és a Tomaschow-tól délre fekvő területen kisebb ütközetek fejlődtek. Przemysl előterében a harcok tovább folynak. HOfer altábornagy. -
í A lengyelországi helyzet.
| Genfből táviratozzék iÁ A Visztulánál I a harcok rendkívül hevesek A helyzet a szövetséges német-magyar csapatokra kedvező.
Még egy ultimátum?
BéesbAI távfratoczák Angliában cáfolják, mintha a londoni kormány ultimátumot szándékozna Hollandiához Intézni a Sohelde-torkolst megnyitása érdekében. Londonb.n épp agy tudják, mtat másutt« bogy Hollandit a legial Issabb 4ealega*stg álláspontján vm s mlndfn hasonló kérelmgi, bttmely irályból|)<i||3n U sa, vlsmeetsikja.
A németek bombázzák Dowert.
Kölnből táviratozzák -. Problmzky lengtiész aviatikus főhadnagy Dover JOU rOptdt t tobb bombát dobolt a kikötővárosra. Azt hiúik, hogy az egyik bomba a pályaudvarra esett s ott pusztítást okozott. A főhadnagy egy óra mntva szerencsésen visszaérkezett.
A cár Moszkvában.
Péteivárról táviratozzák \'. Mlklót cár eaairdjával Mfcatkvábn uts
Anglia partja, amelyet a német flotta megtámadott ét bombázott. A német flotta operációinak szinterét f jelzi.
Az olasz határról. ■,
Bécsből táviratozzák: Az olasz lapok több ízben szemére hányták Conrád vezérkari főnöknek, hogy Olasz ország ellenes katonai politikát üz. Az olaszok ezen véleményüket arra alapit-ják, hogy erős magyar ét osztrák csapat áll az olasz határon. Conrád báró ezen vádra most erélyes cáfolattal.felel s kije-\' -jenti\', hogy minden politikai tendenciá ból mente* kötelességet teljesített, amikor Magyarország és Ausiiria összes határait mege(ősitette.
A romín semlegesség.
tiukumthfil tivimtotsák, Uon • kon-zeivattv párt ss ujab kfllp iNtlksi fejleményekéi szemben Is \'Románia további aemlegeuige mellett (ttntBtt. Ások as eltmak, amelyek s 1 semlegesség lAIsdtiét követelik\', sem etiUllkal talyty.l fc.pi rendelkeznek, sem" a UleWttégat nem vUethetlk.
A franciák vesztesége.
\' Genfből Jelentik ! A franciák eddig ötödfélmillió nektár területet vesztettek ét az ötszes káruk meghaladja a har inincöt milliárd fjrankot.
lísza a háborúról.
-Budapestről táviratozzák: Tisza István gróf miniszterelnök tegnap este a rég! képviselőházban /átolvasást tartott a háborútól. Kikelt a rémhírek terjesztése ellen. Főlolvasását azzal végezte : Adjon isten jövőre boldogabb karácsonyi ünnepet.
- A katonák karácsonya.
BtrtinbS! táviratotiák-. A harctéren Uvfi német csapatok itaitn oyölcMÍi vatgee , ajándékot Indítottak útnak. Németemét * magyar ét oastrák katowtkat is smte^Mta koesa .uts kOldeményt kli^ «M a harctérre.
Oieolisagjsliiwtgkae folynak s 1
t harcok vélte- át Aa aüaa.tg Dunajec mellett aalyoa vau-több j taségakat aseavedett. Przesiytl ostroma szaka-A Kárpá- datlanol tart. As oreas harctér legnjabb lejle-^ bateek tdttert s Oakrlttiai as méayeMl a kóvetkesS hivataloa táviratok ut aeet | mnleak bet
ZALA
Y#f4
n
HÍREK
Mi» • k&taeób
t
Kardos
r
Névnapi koszontá a táborból
Bárcsak mindenkire a boldogtág tiszta Fftiyr áradhatna,
Mert as én anyamnak drága ró anyámnak Nevenmpje omn | óh hm mindenkiben ma Őszinte ktaásmt. Hej de a boldogság m*t akm. mindenkié. Mm fti ooa oly tmbw, KI avasát Siómén csak gyikölk&ni tud Irigykedő 3Mtm.mtl\\ — Üe esőket hagyom s cmk azokkal jövők Kik szeretnek éngem.
Kik koééagaágamémn mindég együtt tudtak Örvendeni vélem ,
Cimk evekkel jóvék^kik ünneplő lelkem \' Mélyé* < lelátnak. Kik egyedül tudjak, hogy mini s leértem én At édes anyámat 1 *—
Et mit húszak Néki ? Hisz lelkemben ezer
_____Vágy j.ftbm\'niáf támad - ~—--
Engedd jé istenem, hogy magmaradhassak Am édes anyámnak ! ! —^XJL^^li . . , -iéévr, éee. dl ••
. nagy arúxó
— Katonai klaoveaáaok A katonai
iwildMl Wlőay mrtai i 20 tfc *g*v*d §yá-
kgurerf tartalékabaü a követhetők léplek elő fÜedorrokttr SzátUsy Győző, Zsük Kál-mán. Morandini tíaiinL A. cépiöikcló tusiak állom* n) ában a hővel ketők lettek lőhadáe-gyok ; Pr. Oihp Mór, Roeenkerg Henrik, Gürf-ler Ferenc, Kknnfetd I(mc. Telkes Aladár, TKmesy brr, Mezrtcsky Jené, —• Relschl Richárd Bokor .Gábor* £rkel Móric» Oéoóri BéL áa ^rjuon Fodor Aladár dr. tartalékos főorvossá, Szabó Esigmond dr9 Afai Hugó <lr- éa Falták Ernő dr, tartalékos segádorvosokká nevettettek ki.
— Karácsonyi kiállttá* Aki mostanában a városkáis tájékára vetődik, meglepő-, dik sHa*^<tMmllH^kéM% Serényen munkálkodó asszonyok, kipirult ara leányok nyüzsögnek, készítik dó minden gyermek áőaét, a karácsonyfát. Két hatalmas fenyőfa cmilfcirlik at éfaek a máskor komoly viták izmkelyéa, a városi díszteremben, megrakva miadea láldi jóval. As üaaepélyes ki osetás latyó bó 23 áa, szerdán délután 5 órakor Ion lényei műsor u karácsonyfa ünnepély keretében. As ftaaepi beasédet Lakács József Wfima, tauáf fugia mondani. Közreműködik t belybeli kstonsrmehsr és a főgimnáziumi ének" far tfc TilÉiln r !!■■■ Lili, mely I JóÜŰ kodé MMttiégil vezette fi anoepéfy re&de— sésébas, ictljtl, hogy szerdán délután oly sokan lesnek a nagyteremben, mint meg soka. jegyek a Központi Jóléti Irodában éa a kanizsai lelkes fiatal leányoknál kaphatók. A jegyek árai az első oégy sorban I K 50 f, a többi sorok I K, állóhely 60 L Mindnyájan ott le-gyünk. A kadbavoonkak hozzátartozóinak szánt adományok szerdán délelőtt 9-tól l-ig tekinthetők meg a városi díszteremben ; kiosztásra ■ as adományok I órakor kérőinek. Hkiii leket as a város, amelynek polgárai \'ily szép módon gondoskodnak hadba vonult bős vitézeink ittbonmsradt családtagjairól.
— Karácsonyfa&nnepáiy a vaanton. Tegnap déletán megbetó ünnepség folyt le a vasat) állomáson, Részbea a Déli Vasat igazgatóságának gavalléros* ágából, részben a - hivatalnoki kar ocmcsstivü" adományaiból liz vasatas árvát láttak el jó meleg télit irhával. Á j hatalmas karácsonyfa körül, amely alatt "a l gyermekeknek szánt ajándék volt felhalmozva, ) stápsráme és előkelő közóoség gyülekezett A kis árvákhoz tíaicsa Ignác forgalmi j mag asm árnyalása beszédet intézett, amely } mély kstásssl volt as ünnepié közönségre if« i Az sjáodákekat Kalzer. Józsefné ar asszony • nyajtötta át a kissioyaknek, akiket as ünnep- I Ság etán tíogtnrieder józsefné eraó uzsonna { val vendégelt meg. A gyermekek kaptak i cipót, harisnyát, kalapot, ér melegítőt és ta^af > öltöset rahál \' \'
- A k4rkár karáeooayl Maaepa A várom késaórhaa igetgatóssga hálásan meg. kftanóot a káakórHáz karecsony íajárs juttatott I adomfcnyshnl «a agyben meghívta a kGtOosé, I fal a kórház haráasonyl ItnaepUyére, amely i -étfrtékáa áááataa é árakor tea».
A mt hőseink A 2ü-i|t honvéd
Halogesred halottai L mprt Ferenc 11 sr. pa. Lelkes Lajos X st, PelaApákok, UndeT Károly tizede* 3. st.. Lnhács Etek 3. század Keszthely, Lukács András 12. st Kerta, Ma* ■W fcftA 9. ■■ Maryafi Oyola ne, AjW * Majssen Elek X at. lánrasserdahely, Makovnter Vince & st Makulaastky lilás 2. at Lenti, Margyetko |gaác ,12. st- Kotor, Markó Oynla 3w sz., Marló Vince őrvezető 4. ka. Sümeg, Mataíica Lajos Nagykaaltaa. S*btsú(p*i. Kür tos Jánoe ti. st, Kurnalts Bálint 9. s*., Katro-váes Gyula 9 st. Budspeat, Kptna Ferenc 4 sr„ Kuimines Jáaéef 7, str, L»czl Jóasef 9. as. ZaUerdAd Lakies Öál sfpá^M önkéntes t. st. Szigliget, Lanee Márton 7. Láactoa Gysbi U«f István (¡.a. Piacté, Lástló Imre 1(1 st. Mihályháaa, *Lávraaiiics Ferire 7 aa. Bakónak, Lcbár Zoltán hoestpfaln. LeháH József 9. sz Klsaanotfról, Lendvay József II. sz. ÍCusniffl, Lengyel Zsigmond őrvezető í. st. SAsseg, Láránt Antal 9. st Zslakopplny, Léránt Jsaoa 12. sr. Ctnp^ Léráati Vendel, Leracr Mátyáa 7. sr, MófjctbHra, LeVscálcs Sándor 8. sz. SrentaUrgitkégy, Uáfer Károly tizede^KIssttge«, Lipós István 9. st. Bak, Lipoa Lsjos litedes 9. st. Kehida, Uaea Albert 3. st*. LUtáh István 6. sz. Alsódomborn, Lon-esáh István 12. st. Nsgydekne, Lóránt Imre 12. sr. Zsl egerateg, Lncz Gábor 8. a. Zsla* vár, Loka János Loháea Jáaee Stllvágyr -Lo- -háea lósiei, Lekovnyák József 2 st., Lakra lótsel 9, Noealop, Lei ár Jótaaf 10. század Lothir JenÖ^ Luthár József, 11* sr. Mura&zcr-dahefy, Mádics Vince 12. «at. Právdríkl^a, Msgysr Ferenc 11. sz. Gssttooy, Major FeTeoe, Major János P. st., Major Lajos 9. st. Major Márton 9. st Szentfyértrvlr. Majorén láooi 7. st, Makafó Imre 6. sz. Tormaiötde, Malja-sic István őrvezető, Mancsrcz Ferenc 3. sz. Mnramelence, MAnfai János 9. st. Nova, Mon-secz János 8 *z#LeoavarótsavÓ!gy, Márfi Jé nos tizedes & tt. Mafgí Péter \'2. st Pápá, Markó látván tissdea 6. sz. Sömcg, Markó lltváa, Markavics Mártoo tizedes 7. st. Márki* Géza, Marsict András 6 st. Mnrsmeleoce Marton Ferenc 10. sz.. Marton György 6. st. Zsjk, Marton Jáoas & sz Zalaasentm»hálya Marton János Zalasárateg, Marton Sándor, Mártonfatvi |$tván 7. sz Alaóiszka, Mátai István, Mai * lstrán 11. sz. Pápa Máté István tsrtsiékos 4. st Nagykaniiss, Máté Ltjos ti zedes , 3. st. BawoaMaitglférgy, Matect György, Mstks József, Matica Márton Nearas-bükk Matola István litedos, Mátyás György S sr. Csstir, Mátyás Károly, Mátyás Sándor
!& iV, Szijárió
háta, Meciéff Mihály tT sz. Rigyáez, Megia János, Meistl Lipót 6 sr. Nemeskei esz tor, Meittter Ferenc 9. sr. Zalaiajlak, Meleg Istváa 3. st. Taggouy, M cl nyak féli a.
r— A polgáröraég tagjainak szolgálatát immár igénybe vette a rendőrség. A polgárőrség eddigi mfikődésébap atonbtn sok köszönet nincs, mert sokan tájékára se mennek a szolgálatnak. Esek, ugy látszik, elfeledték, hogy esküt tettek a igy kötelezték magukat aJ pontosságra, engedelmességre. Jövendőben a polgárőrség psrsncsnok sága azok névsorát, akflt igszolatlanal elmaradnak a saolgálslbó , -— a lapok utján kdtli De ettől eltekintve is kér-nüok kell s polgárőröket, hogy lelkesedéssel teljesítsék önként vállalt kötelmeiket, mert erre kötelezi őket a férfiasság és becsületesség.
\' - Paaaaa A kővetkező sorok kőtlé-sére kérték fői a Zalát: Vasárnap délután tbetegkez. hivtak. Mivel utam sürgős volt, fiakkerre akartam ülni, de se sz Ertsébet-téren se a többi fiakkerállomáson nem taláhsm bér-\' kocsit Ez tőrtént vasárnap délután hat órakor. 1 Véleményem szerint ilyen esetnek nem volna szabad előfordulni Mi történnék olyan eaetben, ha a beteg élete" percektől, at orvos gyors^ megjelenésétől függene ? Pedig ez az eset is sokszor bekövetkezik.,. Tiszteletté!: Egy orvos.
- Újhelyi Nándort 1914. * Regény. Szerző müvéhez a folyó év irgalssaa eseményeiből merített impressziót és anyagot háború előtti és slatti idők közhangulatát jellemzi agy Izgalmasan szép regény keretében, óriási meg%yelŐképességgei és nagy kói készséggel. Ara 3 60 korons. V.dékre J*90 korona beküldése ellenében bérmentve küldi meg Fúchel Fülöp Fis könyvkereskedése Nagy-, kanizsán.
- A fraadák ksgyetliikiéén Hóhn Lajoe ar, aa inkey-uradalom iatéa6}e juttatta kottánk egy FranclaorasáfksS rekedi honfitársnak Wvaláböl aa álftbbi részleteket. A levelet a francia canturának nem vált Alii\' viaszatartani, mert valamifélék épp I a wk alfáit Swájeaka oaempéaaal A aovomhar 30 ráI keltetett levél %ys szól Páylabna a franciák aa őastes német éa oaatrák üslctokat lerombolták áa a magyar, német áa «estrák alattvalókai toll* legesen bántalmazták A francia korssáay iW deletet bocsátott«kf, amely mageagodl. hogy a 17 éven akiKak áa asOa 49 évaa fAUUlek, aldk nem voltak fegyvered szolgálata alkahaasak, továbbá a 60 éven fMUek mlndea korUtatáa nélkül viasz* térhesaaooh basájukba. Atoabaa a vidéki városok polgármesterei nem respnk-tálják a rendeletet s ott, ahol én vagyok Internálva, még a (rjleltakki Uttanágy éves gyerekeket se enycdlk kasa. Pláne nem a 45 éven felülieket I Napnnhiot fcitater kapunk eeni | délben éa e>tv, A koszt rosti éa kévés. Fagy-gyuval főinek, amelybe véletlenül mindig kerül egy kis petróleum Is. Aki astán eailstt panasz kod k, ar a polgármester jóvoitál»ól börtönbe kerül, akol nedves deszkákon takaró és matrac O^köl tölti az éjsaákákat. A bánásmód oly a a borsalmas, hogy sokan a szenvedések elől balépnek as idegeu légióba, vagy valamelyik fraacla ezredbe-
eauava w. »rftilMll 0 vall fmeééjibmo kara jé* t ekaesber ||>áa é^aI Ühákáéh «r#a 4a rftmhflláara ébredtek Ml IMI ptfsnafW aem tpdták eksMItd, M Itkat a késői létagtlé Ami kor waakn.lblftl fkM bvtottlk, t#s a4aa*an nyáját ayarítás tagsdta őket Ekkor tanárlét M kő loAkat. A saékeváey ló, kaaana |Mt, aem tudják Lohol« hagy velawÉyik kmlliiH •grtát még. A halasi haláaáf a katonai pa riecsnahsifhot megkmssást iatisali, hagy arf tőrtá^áh « seőkeiáneyal 1
je As Urdmia masgáhép psUta tagnap bemutatott s -MaltrnUe* dal drámája nastat I«b tatsiáil srMalt. Mai «( miiem keruüfcen. eg> rmMl meftrl é« a német mmi müssaiil legjelesebbjei éllel eWUdntt drámát mutat be, aiyné otoie ,A rémes kötáháne". As aHIs* Iák belső életét férje elénk subetfMs valáeáfé ben, s a képet ^Hoheasá teesl aa, hogy Garas Mártán madeste a Aaialfi \'Sándor gátasa Tatja na Irreb hirnevea misao és tánc mlrássaö vei i főazerepet. A v hét első hazánk Ha A haréoianyt műsorok iHlktsitktH miatt eatfeAr-NUrőn as Uránia előadást aem tart, a ktréisany minden napján toljaseu u,| nnftaoro^at mmtat be
Fahfi warkwll
Pbaktl La|es
rtS
Táék faaéi

delmí kamara közli t A m. lik. sójóvedéki vé-zérügynökség szállítáeaksek szünetelése a kamarai kerület több vidékén aggodalomba ejtette a kereskedőket só «zihsáfletBh bássárté-aének lehetősége tekintetében. Több kereskedő osstrák só beboahatáaánah kleaskőtlés na hét te föl a hamar át. A kamara azonban ily közbenjárásra nem betámabatta el asagát, morf a eóhi vatalok szál itóképessógáröl Ismételten meggy öeŐdött a ezért at sggodalmtskodó kereskedőket kivétel nélkül oda utasította. Különben a aóhiányt Is csak a kötöotég szükségtelen ás nagymérvű vásárlásai ébresztették. Akik más ior félkilónként szokták szerény kéztartásuk sóerühaéglelét hesimasal, asak Is 10—30kg-ayi készletet vásárollak, hogy magukat ""minden eshetőségre biztosítsák. Igy a kereskedők szokott mérvű készletei mindenütt rövid Idő alatt eltűntek.
— Viaaiajött a gazda lovsu Hihetetlennek tetsző dolog történt Halas városában. Egy halasi gazdának a láfutóbbi requtráláaaál elvitt lova egyszerűen visszaszökött a háborúból. At érdekes dolog igy történt: Szabó Mátyáa Fehértó puntai lakasaak múlt november hóban 4 lovát soroMa be ás vitta el a bonvéd á^yus ezred. Ug ylátstik, az egyik atjusli a katonai á*etstr a hsssi sabra gon~ doh s vafósxinüleg csak at ág)u-rudlól bu-
lcgjobb minőségben
melyen leszállított árakon árusittatn a k
Weisz Mikii
:: divatáruházában • :;
Nagykanizsa, Fő-ut & %<# Z
A i ala-nyomda ég lapkiadó r. lomnál jelanti, hogy
/. igazgatósága tafly "fajda
QKrfNITZ RÖPCRT UK
nyomda vállalatunk átváló, buzgó művezetője a harctérén örökre elpihent. Több^-disdalmas ütközetben ^dicsőséggel állta meg helyét s elismerést vivott lei magának Az ellenséges golyó megkímélte. Alattomos kó oltotta ki fiatal, szép reménységekre jogosító életét.
Emlékét kegyelettel megőrizzük

% ■
^SefysrÜke miatt a* összes raktáron lévőfehérnemüeket tiH31 vászon asztalnemüeket, kész ágyfelhuzatokat, törülközőket, divatkelméket és selymeket Karácsonyra, mélyen
leszállított árban eladjuk. — Felkérjük a,t nölgykötönaésret, hogy a fenti dol«okat minden* vátelkényazar ® o > n»iuiian s
náikUi aaiát érdekében tektntae meg. £ Sln^er JÓZS^f ésTáfSa
kerül bemutatóra
«ir Ám« 3 felvonásban. Cowboy aerelem A Csoda álom
Smutai 4* ¿ma. faataaatikttf».
A TARN HEGYSÉG természetes.
Pénteken i«fj k e ráceos y I műsor.
A ZALA TÁRCÁJA
Siókéi Cseraovitzból
At orossok második bevonuláss Cserno-vitxba Wéktr Gyuláf, ss egyik csernovitzi nnpHsp szerkesztőjét is városbsif érte. Wébere eek alkalma nyUt a második .orosz inváziót végignézni, de fztán megszökött, mert cikkei ■lett ugyancssk fenték rl fogukat a távol-létük alatt is mindenről pontosén értesült -ensskák. Sión) a szerkesztő is s proszkribáhak közé tartozott s ha meg nem ssökik, ma már Sábéria felé vezetne etje. Cser novitz másod k megszállásáról Wéber ezeket mondotta el:
— Az oroszok csernovici araimának - egész ebé fejezetét kihúztam a városban. Ak \' kor Is csak lopva, bujkálva húzódtam meg hol Itt, hol ott, mert engedi is proszkribáhak közé •oroztak ss orossok s ha megcsípnek, tea már valahol Szibériában vagyok. November 27-én vonultak be as- oroszok Cseroovicba, miután a 5 te* csspatsink a legnagyobb rendben kiftritették a vá/ost, Most mér. azok is elfoeoekültek, akih aa első hwásié slstt Csernovicbsn marad* i tak. Mintegy ötezer ember lézengett a bevonulás aapfán Caeraovicban, a legszegényebb, legnyomorultabb elemei a lakosságnak." Két kocák jelent meg előesőr s varosban, fölmentek a kassá reyáks, s levegőbe lőttek i es volt a jél, hegy bátran jöhet es egéas sereg, nincs »mitől tertsnK Száz kozák rontott be erre s • vái mhs, bemigvUlosták ss ntcákst s többször a levegőbe lőttek. A városból .küldöttség mént a Proth folyó hkUgg, Hogy n beveevló
t orossok parmwuohánah felajánlják a várost. A küldött »ég vesére a román Hostinc dr. városi tanácsos volt, akit as oroszok utóbb polgár mesternek neveztek ki. Hostrác dr. a következő szavakat letétté az orosz sereg parancsnokakor, egy századoshoz:
\' " — Mélyen tisztelt Uram ! A polgárság hevében felajánljuk Ctcrnovic városát és alázattal kérünk védelmet as Hthoamaradottak számára. Garantáljuk, hogy semmiféle rendetlenséget nem követ el a polgárság Külön kérjük, hpgy a szükséges vizet és világítást s polgár-ság rendelkezésere bocsásták.
A kapitány néhány szóval felelt s Ígéretet tett. hogy semmiféle erőszakoskodás nem lesz. A bevonulás délután két órától esti 6 óráig tartott» Két ezred gyalogság, három üteg tüzérséf 12 ágy uwal vonult be Csernovicbs. Első dolguk sz volt, hogy öt túszt választottak ki az ott maradt zsidók és németek közül. A\' szsbsdjárs bocsátott kozákok sztán s parancsnok Ígérete ellenéré megkezdték ff fosztó* gatást. Bizony nem kiméltek senkit* románt, zsidót, németet egyformán bántalmaztak és kiraboltak. Én még végignéztem az orossok be* vonulását, de egy rendőrtisztviselő barátom fi gyeéaaestetett arra, hogy a^ proszkribáhak között vagyok, jó lesz elmenekülnöm i városból. Azért ksrsgedtek rám, mert az orossok klve-rése után slspossa megmondtam s véleménye* met lapomban a mu»z ka uralomról..
A várost megketülve, gyalogszerrel vág tsm neki s Teresen! nsvft román falu felé Vetető utfisk- Mintegy tizenötezer yienekülö szorongott st yton, Ki gyalog ki kocsin meneküld Egy kóborgó kofékssapst utánuk rúgta
| tolt s kit dériek, szt gya!áistosan kiraboltik, Én egy kéziratokkal teli táskát hoztam ms-I gsmmal egyetlen kincsként, mert ebben voltak összes jegyzéseim a csernovici oroez uralomról. A kozákok elszedték tőlem a táskát, majd tttva, hogy csak rájuk nézve értéktelen kéziratokat tartalmaz, undorral dobták vfaos. Feíy-tettsm a gyalogolást a esifcorgó havas Országi utón kuss fokos hidegbeo.
Tereseiben egy vendégszerető román ügyvéd, Siretanu dr. fogadott a házába. Dorna-Watrán át jöttem Magyarországbs. Élményeimről könyvet szándékozom kiadni. A csernovici korákuralomról sok érdekes fényképem van, • amelyekkel tarkitani fogom könyvemet, amelyet íremet és román nyelven bocsátok közre.^ Magyarországból Leobeúbe megyek, a hol miat a 22. Lendwehr vadászezred katonája felüt» vizagálátra jelentkezem. Sok érdekes dolgot mondhstnék még el a csernovici dolgokról. Nem érdektelen dr. Ebncr városi tanácsos esete. Ebner LesSbergbŐl kiszökött s nem tudvs, hogy csspstsink kivonultak már Cter-novicból, vesztébe rohant. Az oroszok elfogták s mint hadifoglyot Oroszországba szállították. As oroszok *lső csernovici tartózkodások alatt mintegy «70 katonaköteles osztrák slsttvslót tartóztattak le s valamennyit hadifogolyként szállították el
Megérezte a halálát.
Kögl Jánoa^Őrnagy a kárpáti harctéren hősi halált hw. Sok derék tisztünk és hős katonánk áldozta már áletét a hazáért, de Kögl őrosgy dicső simulása mégis külön följegyzi«! I éiásmel, mmt sz ö h*VaUb*i\\ az érdekes mist- l
mai
tikem ölelkezik s trsgiki ugyanis megérezte, sőt i amely, ssjnos, pontosan, be b követhetett.
Kögl őrnngy annak a Httlrt afrik vsát n parancsnoka, amely I.. és Ss. kőnfltt elzárta an utat az ellenség és a fősereg között. A leg-veasélyesebb pontra volt tekét kijillliÉ ÜlÍp-nagy ead>eretvel és ezt jól tudta a honvéd is^ Mielőtt tekét as ütközet dödött, amely azóta, hála dicső a mi győzelmünkkel végződött. Kögl maga köré gyűjtötte tisztjeit és a következőket mondta nekik: -
— Fiaim, eddig keményen rm^sdlinl. több vitéz bajtársunkat veszítettük el, de pn-rancs jött, hogy e*La pozíciót utolsó eMESp vérünkig védeni kell Itt egy talpnletayi Mád sem engedhetünk az ellenségnek. Kőeöfce mindenkivel a kötelességét, mrgfllslfta qgyumkést valamennyijüket, megcaókofca és liinsálslle >
— Én. ugy érzem, hogy ma vegyek Aknájára zászlóaljparancsnok tok. KI tO^a, mit km majd a holnap. De mindegy. Goadoljatoh eddigi küzdelmeinkre ée arra, amit jelöl ki számunkra.
— Ezt e helyet utolsó eaöf védeni fogjuk . . •
Ezeket mondta Kögl őrnagy hatodátáo este . . , MáHng, követkenaE «ü ütközet és ma közli a hivatalos jelenté«, hogy Kögl János c*. és kir. Öreagy, nkl n dekhez volt beosztva, Actmia 7»dk 44 korában li-nél bőai haléit bnlL Tináéi ás Ketonéi megfogják «tel kiváló peresemiiek áteső emlékét . • .
1614 daB— M* n.
ZALA
Józan életű gyermektelen házaspárt,—lehetőleg komfi-ves mestert keresek.
Állás január 1-én elfoglalandó
CiUog Jtnó
1 legjobb mpóséjú
hadiezipók
eé/mmdí, ya»*a*c6n/£, hócipők
:: 3 Továbbá mindennemű ::
Uri- női és gyermekcipők
kaphatók ¿a mérték után reodettietők
Jtiltényi Sándor es Fía
dpőárekázében NAGYKANIZSÁN, Fö-ut ■ it I VÁROS PALOTÁJÁBAN. ^ ::
A német császár betegségéből fölépülve visszatért a nyugati harctérre.
Btertók Vili
az ifjúság királya ét kőitkedvelt is« ik ars
Magács János
bimovas tárogató i—star közreműködésével minden este
A ÓMTÓL«*-5 ÖRÄIQ
nagy hangversenyt Járt. AB
Arany Szarvas
kávéházban. "
fjtpfobé italok.---Rmudm érwk.
Pontot kiszolgálás* KmÓn Hm r KiwéU SnkMM
Feldmann József
mi^dsasi
Karácsonyi vásár
mm« BtKRT mmMll flwHwm
Mindenkinek alkalmat iiyiqt a legolcsóbb bevásárláshoz.
. % Nagy választék női kosztüm-szövetekben, nyári mosókelmék-3 1 ben, barchet és flanell, valamint bluz és pongyola cikkekben.
Hadbavonultak részére hósapkák, lábszárvédők, haskötők, H I ér melegítők» teveszőr és katonai takarók nagy választékban.
wz
uu
ISI4

9
i
f f
w
-W-
V
I-
Katonatiszteknek önkénteseknek
liaiillfc \\ki\\*tk»m nrn-
Karácsonyi vásár.
Budapesti és bécai női mode\'lkabátok* bámulatos olcsón kaphatók
Kisfaludi és Krausz
4 \' \' . , • - \' T " . <0 * r
divatáru kereskedőknél Nagykanizsán.
■MM EUk Mh Ui, m iMkcvtta dpMil.1 MIM ———

Í
Ispek ihl b Iwd •S\'i. gea mmm
nDer Rekrut
Rrkrot us(J la.li aktai
¡da
maki ir«mi te jj m - w>i<mii A sióvajtrt K -mM Aataa (ScUiaous nii|i) l Ai

nuku Fuiap n> k
Vi III I • f4m

A közelgő évfordulóra 3HSS
^{cf tér idő napló
»táp, lailói vasronkotuben, 365 napra való beosztással nyolczad-rét alakban . . K ¿40. Kapható
Fischel Fülöp Fia
pcpirkereskedéseben Nagykuhsán.
M.Moajilafayieptentelr
■W oriyáfot ifyv¿duOTehé| Halandó
napiéi. . —7—.—4 V: /\' . » . K—3\' ■ Minerva Mr űjjyvéd határ idd napló . m 4*— Minerva féle pénzintézeti határidő tupió M 3"— Írod» Wándfi uplö . . . ... 2*40
Bator ^Uil>ÍB| Hölgyek naptár« . .____, 4\'—
iw\' toaptfr . . . ...\'.» — \'W családi naptár . . » ■*. •» * r w l\'aO ri mese naptár ..... \'. w 1*20
Szent István Társulat naptár. . . . \'. » —\'80 A magyar^csaiád nVptara. . . . „ —\'80 Gondűző bácsi naptára . . . . . —\'80 Jó magyar népűnk naptára . . , i. . —\'80 Magyar iparosok naptára - - . . „ — 80 Nagy képes naptár ........ —\'80
Régéld naptár ■ ¿ ........ — 00
Lurdi és Szent család naptár Paiánn jszent Antal képes naptár , Garabonciás naptár . • .
.Gazdasági népnaptár Htaoyadi janoa képes naptár Kitoatpajtái naptara Krpes bonvéd naptár . "" , . Kossuth Lajos nagy képei naptára Wioakai aolá/iui naptár. . PdU naptár . , . ( . K.kitr naptár . • -J
Zrínyi Mikié* napt^e - \'a . Bohó MM naptára .. , . Képes fos Kossuth naptár . . Képes koflúrow kalendárium Képe» Tüoder naptár . . Km Képe* napfar .... Szent ea\'»Iád képe. népnaptár GrOMer Biíder Kalender . i "Cristlielier Bilder kalender .
60 —■ifi —-60 —■60 — 60 — 60 -■60 ->60 —•60 —•60 —:60 , —«0
— 40 -40 —\'40
— 40 —\'40 -\'60 —•80
40
Ugyanott női kosztüm pongyola és blouz kelmék, bársonyok; flanelok, pargetok kanavásznak, anqinok, ingzefire-, nagykendők, Berliner kendők, fejkendők, ágy-t terítők es függönyök. \'
Kéaz blúzok, pongyolák, katonai takarók, trikó ingek, nadrágok, hősapkák kesztyűk
harisnyák bámulatos olcsó áron kerülnek eladásra.
Ma] és Holfeld rutaburger vásznak, Regenhárt és Reiman asztalneműek, Schroll siffonok és damaazkok eredeti\' gyári áron. ■ Valódi Rútnburger vászon maradékok fél áron kaphatók. Mérték után 1 nap alatt kéaiül Btoz 3 koi -tői. Pongyola 6 kor.« tói, Alj 6 kor.-tói kezdve. Gyászruhák 24 őr* alatt készülnek saját mQnaiyttnkben
W Nagy karácsonyi vásár. Igen olcsó árak. -ne
Fischel Fülöp Fia
4 könyvkereskedése Nagykanizsán.
Schidioff dr. iooo szó jjegen nye|oefc magánúton póló megtanulása
levclszennb módszere J_±_~_
u 1000 szó
az
módszere nyelvek Uuitó iieHLuI, "magánúton
átdolgozásában a következő kiadáaokban jelenik meg
3\\i\\go\\ tvyaVítvsV

1000 szó segítségével magánúton való megtanulására. Az amerikai angol kifejezés
figyelembe vételével átdolgozták dr_Oarm.nini Gyy|, keleti akadémiai
tanár és dr. Latzkó Hugó a budapesti tudományos egyetemen az angol nyeiv rektora. . ....... ....... . . . Ara/7.—"Icorona
Tvanr\'ia nva\\vno\\i 1000 "6 «er»»^**1 maránuton vdő
r TauWü UjntSUOKV rnegtanuláaa. Magyar nyelvre átdol-
__gozta dr. Honti Rezső budapesti felső keresk- isk. tanár. Ara 7. korona.
1000 ixó segítségével magánúton való megtanulására — A német szöveg latin
(magyar) betűkkel van szedve. — Schidioff dr, módszere alapján.--Irta:
Által Rezső fővárosi tanár ............. Ára 7. korona.
Q\\asz nyetoirek tanulására — Schidioff dr. módszerét a magyar közönség részére a toskinai kiejtés alapján átdolgozta dr. Honti Rezső a budapesti kir. József műegyetemen az olasz nyelv tanítója.
Ara 7.— korona.
m nniMnV n\\io\\\\ino\\i szóban, Írásban és olvasásban tanító UOlUOV UjQllUÖK nélkül való alapos elsajátítására irta: Altai Rezső székesfővárosi iskolai igazgató. A német szöveg. _magyar (latin)
__betűkkel van szedve. A német (gót) betűk olvasásinak begyakorlására
olvasási gyakorlatokkal.......... . . . Ara 1.— korona
TJ dbtAfwan Hll^\\\\ino\\j szóban, írásban és olvasásban tanitó
J\\ ma^jaT UjOll ttOlV nélkül való a\'apos elsajátítására. Irta: \' tiofjmann Mór iskolát igazgató . ! ! ; I I i . . .. . Ara I. korona
Schidioff gyakorlati móds \'erének zsebsfótára
ára 60 fillér
Schid off gyakorlati módszerének zsebszótára
ára 60 fillér
Schidioff gyakorlati módszerének zsebszótára
ira 60 lill.\'r
Schidioff gyakorlati- módszerének zsebszótára\'
óra 60 fillér
Schidioff gyakorlati módszerének zsebszótárp
Ara 60 fillér
elsőrangú nöi-divatAruHáza
Nagykanizsa, Fo-ut
« Első Magyar Bizt. Jin. uj palotaiban
JZGL
Női és * leányka kabátok Szörppé garnitúrák
Ruhakelmek Bársonyok. Selymek
Pargetok . Blúzok ós pongyolák Női és leánykk kötények a legolcsóbb árban.
Bársonyok minden s in ben mintás m. I 50 -Mnzra . rr—:—. ■ a v 1,60 Egész ruhára való , . 4,50- 5.50
Női kabátok 15 kbr.-től feljebb Szövetek egy egész ruhára . . 5.90 Hímzett női ingek darabja . . 1.98 Elegáns Silskin garnitur 30 korona.
Színes kreppek 58 fillér Elegáns pongyolák 5 koronától kezdve Maradék minden árért. Női és leányka kötények 1 koronától feljebb
Zalavármegye legolcsóbb bevásárlási forrása.
Kapható Nagykanizsán •
FISCHEL FÜLÖP FIA
Vtainax.UruiM0k.ajrírcitjedniíny I déséhez NAGYKANIZSÁRA* intézeadők
1 Rendelések
Nómet-JÍ/agyar. Magyar-Német. Latin-Magyar. Magyar-Olasz, 1 Olasz-Magyar. FISCHEL FÜLÖP FIA könyvkereske-
épület és mülakatoe
Nagykanizsa Rozgonyi-u 9
- Telefon 122 szám
Elvállal vaskapuk, rácsok, talcarélctflzhe-lyek, szivatyuakutak, fürdőszobák, víz-
vezeték berendezését áil épűletvaaalást
Minden lakatos és vízvezetéki munká latokba vágó javításokat a legjutá nyoaabb árban eatk őrlők.
A
jMayer Klotild
Wzmoaó.yir* N»QYK»NIZS4 Tisztelettel értesítem a n. é. közönséget, hogy s Fő at 9. szám alatt levő gyűjtőtdepe met Hunyadi-utca* IS. aa. alá helyeztem át. Elfogadok női és férfi ruhákat vegyileg való tis titásra, továbbá az Sseies háztartári ruhák mosását ée vasalását 10*/, engedményayel Külön gallér éa kéaalő-oaxtály.
Qoronlíll RjormMznélKQIi gőzmosáa. Szive* pártfogást kér Mayer Klotild
gőzmoeégyára Hunyadi-u. t9>
OyftjtAtciepeK "Huq^íJHJ. 19.
Kaftncy utca 8,
Nvnanat^tf . kl*itMaU(d<>no. Jala HklaahUdA tm Normát«. Kéaavét\\yt<rs»«*»\'\'* Mr»«tálában N.|rvV«nlttt*a tf^f.16! fHekal Bfra,
XLL Wi>f
NágykMfaaa, 1*14.
bor M cdUrttt.
USUSilfcEI Ö DMdmuiu NAGYKANIZSA MMMMn «. SZÁN flÓKtOADÓÍtlIVATAL i
a «Mémmm. « Uh .
Jtf* *** 4a nyomaik
r,i. •»94*.*« t.
TELCFON-^ZAMOK;
■ipl■ <IM| H (MMaMMI
ér* Mm •
l|)ll ÍM • <■••
V
POLITIKAI NAPILAP
Karácsony.
At utcákon ünnep van. \' harangok Hava ünnepi istentiszteletre h v. Onnep-1 Ifibe öltözött wutit hömpölyög: mindenfélé A ritus «érint megszületett az emberi bűnök megváltója Ünnepünk azonban hideg és külsőséges. A lelkekben szomorú hétköznapok szürke sivársága, bánatos fájdalma iil, A szivünkben nem ünneplünk, mert a nemzet színe virága távoli csatatereken vérzik olyan háborúkban^ amelyeknek-nagyságii^-uad: ■áfát, borrtlmaiságát a XX ik század emberé elképzelni sem tudta. A karácsonyi harangok ezüstös hangja nem fakasrt beñnitnk mr\'~i ünnepi értéseket, mert a harangszót képzeletünkben ek nyomja a fegyverek millióinak ropogása, at égyúszörnyetegeknek menyboltozatot hasogató szörnyű bömbölése Hiu dolog volna most a világháború okait kutat ni-s azon tépelődni, Hogy a földkerekség népeinek feje fölül ellehetett volna-e hántani est ex iszonyú katasztrófát.
elérné a fejlődésnek tetőfokát,
vértengerbe fojtsa ősi ösztöneit s az fisember fegyvereivel döntse el azokat a függő kérdéseket, amelyeket nem tudott tisztázni, dűlőre juttatni a haladás esz-végét._kimene-
telét belátni szinte lehetetlenség A német épp olyan rendületlenül bizik az ő végleges győzelmében, mint a francia: a magyar ugy, mint az orosz. Olyan vita ez, asselyet fegyverek fognak eldönteni. Egy vigasztaló körülmény van csak a nemzetek tusijában: hogy hosszú évszázadok békéje fog kisarjadni a vértenger végtelenségéből. A hadiszerencse bármelyik hadviselőfélnek juttassa is a
győzelmi\' pálmául járó i Ifin/ökrl------
egyet nem vehetünk el egymástól r az ( elkövetkezendő békét, mert as az egész emberiségé lesz: győzője és legyözötté egyaránt. Es az emberiségnek szent a hite, hogy az évszázadokra kiharcolt és j megalapozott béke örök béke lesz. Mert az a fejlődés és haladás, amelyről azt hittWr. hogy lokozhstatlan már, arra az igazi útra fog térni, amely a csúcsponthoz vezet S talán azt a magot, amelyet a humanizmusnak, az általános emberi szeretetnek első igazi prófétája "és martirja, az Isten-ember vetett el, a osa világháborúja fogja végleg megérlelni. Hogy mily nagy kincs a szeretet és béke, azt most látjuk, amikor elvetettük. Az emberiség legnagyobb kincse. Mindennél értékesebb, mindenért kárpótol.. .\' . •
^ V
Szebb, bensőségesebb, közvetlenebb, poétikusabb ünnep nincs a karácsonynál. Ezen a napon az emberi rosszindulatok elnémulnak ;. at irigy könyörületessé válik ; a betlehemi jástol melege elringatja az élet harcaiban főlsjsott idegeket, Ezen s napon érií leginkább sz emberiség
hogy szeretetre van szüksége, amely üdülést ad a fáradalmak után, erőt ad az i^ibk küzdelmekhez. A családi tűzhelyhez siet mindenki, akit onnan az élet forgataga elsodort. Emlékezzünk viasza az elmúlt esztendők karácsonyaira. Mennyi régi, kedves, feledésbe ment arc bukkant föl esekben a napokban a k nitsai utcákon. Idegenbe szakadt föídiei.ik haza siettbk, hogy a szeretet
loméban, a családi hajlékban töltsek A szent karácsony minden kanizsait össze hozott néhánl napra. Az idei karácsony ünnepén azonban hiába keressük közöttünk távolba szakadt földi cinket. De ami még fájóbb, nem csak ők hiányzanak a mi karácsonyunkból, hanem azok közül is sokan, akik sohasem sukadtak .cLlSlünk. akiket mindennap láttunk. S istenem, etek kötül máris milyen nagy számban vannak azok, akiket viszontlátni nem fórunk többé soha. Karácsonyi idén cssk egyetlen
forró, hő kivántárot fogtálunk; a sors kegyelme mennél több gyermekünket ho<ta vissza, minél előbb liozza viasza. A visszatérés napja az ujjongó, boldogságban tobzódó szeretet ünnep napja lesz.
Az idén megváltozott minden a világon. Szokás, erkölcs, hagyomány, gondolkozásmód: mindesen legegyénibb emberi tulajdonságok mások. Még a sablont—is—levetkőztük Az idén nem azt kívánjuk egymásnak, amit más nagy ünnepeken A j"^i"*nirégiinlr ma igy hangzik ; , Adjon az Isten jövőre bol> { dogabb karácsonyt, mint az idei volt" Sokat, nagyon sokat vesztettünk eddig, 4* a reményt nem téphette ki lelkűnkből a sorsnak semmiféle megpróbáltatása sem Es a léleknek ezt az egyetlen üde hajtását nem is fogja soha megtépni a világháború \'Viharainak duló orkánja, mert valami titkos érzékkel érezzük, hogy a legközelebbi karácsonyunk kárpótolni fog bennünket a most muló ünnepek minden keserűségéért, fájdslmáért, szenvedéséért. Nagy sebek tátongának a nemzet testén s az egyének lelkén és egyre sokssodnsk a megpróbáltatások sötét napjai. Ámde az idő nem áll meg. Múlik és vele \' mulandóságba megy minden. A szenvedés, csapás is. S smint a borzslmak utolsó órája is elmúlott, s fájó sebek heggedésnek indulnak; a lelki szenvedések e-csillapulnak, s az elveszett boldogság visszatér, vagy uj keletkezik helyette. Nagy érdekek forognak most kockán s nsgyok az értük hozott áldozatok is^ Talán most ugy tündék föl, hogy elviselhetetlenek ii. Ds^ih csüggedjünk. Merít sOnk eröt minden gyötrelem elviseléséhez a hit kiapadhajlfn forrásából i az isteni Gye£ -mek pályafutásából. A názárethí csecsemő
I
élete is a szenvedések végtelen sorozata volt. Épp ugy szenvedett, mint a m-gyermekeitik a harctereken, S neki is volt anyja, törékeny azívü, liliomk^Jtu anyja, aki ember volt, uy« volt s<5t-crezte fiának minden gyötrelmét, kereszt halálának minden Irinetenvodéeét. S ez at anyai szív, amely egyetlen (iát gyá szólta, nem tört meg a keresztfa alatt, mert megértette, hogy Késik lelke eszméktől volt terhes s a gyarló test az eszmék halhatatlanságáért hah emberi halált Kesergő szivü anyák 1 A ti gyér mekeitek szintén nagy* eszmékért kür-
tüzhelyert, a hatéért, szabadságérti békás, boldog jövendőért- A mai ssent estén buzgón könyörögjetek a názáreti kisdedhez, hogy as ó szenvedéseinek megismétlődése ismételje meg as ö minden poklok fölött aratott diadalát is. bs a később eljövendő srent karácsony estékre gondoljatok, amelyeknek derűs békéjéért harcolnak most fiaitok s nagy nyugsággal melegséggel fog megtelni a bánatos szivetek : az unokák ksrscsonys boldog lesz .
J_Az orosz harctét legutóbbi esemé
nyeiben n laton ujját látjuk, -A katolikus egyház feje néhány hete akciót kezdett a hadban álló államok kormányainál a Karácsony harctéri megünneplése céljából. A pápa azt kívánta, hogy huszonnégy órára hallgassanak el a gyilkoló szerszámok, hogy az emberek közé két megszentelt napra visszatérhessen az el űzött itteni béke. At musx ktnwái.y fen héjázva, gőgösen Mentette ki, hogy ágyúit nem hallgattatja el. S ime rövid néhány hét alatt megtörd uh a kocka. A győztesen előretörtető orosz seregből üldözött vad lett, ame y nem Tatai időt és helyét a pihenésre, A német sereg pedig fel tartózta tlanul törtet előre s diadalmasan csillogtatja Oroszország földjén s kemény német acélt S az aéél villanásában s hivő lélek az Isten ujját látja
Hogy osztják fel Európát ?
~ A kaionakórházak. lakót; aktk egyszer már leüzenek a maguk véradóiéi a Harctéren, de akiktől a haza még ujrfbb áldozatokat vár, — példái szolgáltathatnának nekünk ez ö nagy bizakodásukkal. Nem szomorkodnak, nem csüggednek, hanem lelkesen, türelemmel váriák a végleges győzelmek naplót. Az egyik sebestül csomagot kopott hazulról. Amint fölbontylla, őrüli a szép tlszla fehérneműnek, .at édességeknek, de leglobban megürült éz ákoni-bákomos nagy bötQknek, < amelyeket sz édes szUlék vetettek otthon papírra :\'•\'••• v
Kedvet ¡ó fiunk / Kívánjuk. hogy pár sor (résünk a legjobb egéataigben tőléA jön, Tudod, Jtogy nr. irts H^MrímmW ntheitlnkre esik. At.érl Mi etník rövidét erre kélünk, hogy a e.tonioybnn Ml\'ö föld* abroszán p/a/bdsate/ itlöld meg att • hf tpvi, itiio.l mfgaiktatllttlr\'ineri tnltib unni tudtok magunkét téjjkaunl
A M<»t«t f<?JD fwkagyerek már MN. is a helyet. Maaose-meeosa, még a le nagyon messze a dunántúli ki Negy-Orontorsségben. Ott* huiloii Idegen földre as Ő ló "Magyar várt. A MéM sebesült körét« seregWr. Áthajolnak • felén, váf-Ma s nézik a vén fjurópa képmásét Es in Magyeroreság. es Szerbta Egyiküknek Ötlete lámád.
— Te. mondta a társának. He már e szülédnek lerajzolod, hogy hol mMM még. Ml ráltold meg i terkepeh azt te* hogy micsoda földékei vtstlink el at elten-scgtöl. Hadd Őrültének otthon. » öregek
At Indítvány tetszik Már sseledgál Is á plajbász o térképen: Oroszország hálára ast Irlék: Ez a németé less. Szerbiára t a magyarok ul birtoka—Leng y cloiszagra • <*n-álló királyság fesz. Készen vannak. Már csomagollók Is a térképet, hogy postára tegyék. mikor egy féllábú, de tnoaolygóe képi) gyereknek eszébe Jut
Hát e törökkel ml ieas ? Ar ám! Az átdóiát neki. A hü testvérről, a RirOk testvérről nem szabad megfeledkezni. Bt bún volna; meg salán még vatomi nemzetközi bonyodalmat találna maya után vonni Nosza, sietve föltépik a borlté-íroi i nagy bellikkel trfák Egyiptomra ás e Kaukázusra ; ez müg a török testvéré Meot — gydvö karácsonyra
Nekikeseredett, elsavanyodott olyaaó-tat »outi, ismilluiik bixotmot e mfésy seoe~— iatülckíőLl_____ __: _ H r ...~ . ^.....
Adventi ének. *
Béke királyét, szeretet fiát: Kerestek, hívlak szép isteni gyermek f Komor időknek véres átka ver meg, Nem látom tőle tiszta glóriád —
Min t szentvirággal megrakott haté En Üröm, máskor ugy Jűvéi itém, S dalolva szállt mosolygó hit belém Ha leszitált a szűz adventi kő.
Most a kis ¡ézWfél és didereg : Kis elfelejtett átva, sírsz és fázol, XTfenge lábacskád kuttő vérbe gázol S szétrebbent a riadt angyalsereg . , .
Most nem lesz *zép, szelíd, fehér ■ Karácsony:
Anyák szive a kínpadon remeg. Sir száz apátlan ékező gyerek, Sóoár rabok zokognak börtőnrécnon.
Égő falukon tévetyg bús szemed S halovány szádon fájó kérdés reszket: „Ezért vonszoltam a nehéz keresztet, Hogy százezerszer megfeszítsenek...*
És szörnyű, vad valóra változón Megújul százszor gyötrő halálbarcod. Melledre roskad verejtékes arcod $ jajdul halk panaszod: szomjahozom.
Tiéd a sors tiéd a hatalom: *■ „ Utam, uram, miért engedéd ? Talán hogy megtanítsd, \'mi szép álét, Ha béke napja dús aranyba von...
Vihar tüzében lelkink maid elég Onts sebeinkre fűszeres olajt! Csitítgasd el a bús ágynmontfl Oram, uram. mondd, hogy : etég I
Oh, égi harmat, harmatozz le méri Fekete vizén /(Hornos \'gálya: Jövel kis Jézus béke szent királya f A föld koldusa térdendflva vér
És hozzád ujjong porba tétlen is le vérbe gézoll szamom világáét Oh jöjjön el a Te ortzdgtud Miképp a mennyég * * Wéöm
A magyar
Délvidékről.
(Saját tudósítónktól.) Ellenségeink kmwnnn cüiódtik. mikor tit hitték, hogy Magyarországnak , ét Aiuitriinsk szláv es rumpn lakossaga \\ rögtön lázadért szíi. mihelyt kitör a világháború Pedig igetr kevés «lipi« volt enlek a biedtkiwntL A caeh. tót nitEán, sserb és horvát. po|gfc)bl évtizeíjpk óta a legszemérmetlenebb eszközökkel _jgyt kentek a nagy szláv ábrándozik meg* nytrei t nórvloyot sikereket értek is el a íélekvásarlok. de a stfávság some hiten kitartott a megpróbiltatások legsúlyosabb napjaiban is «; -^Habsburg-\'uralom mellett - ooyi bizonyos, hogy ag orosz már be is látta nagy csaló-dilit a. fölhagyott a • bujtogató/ lélek* márga tó proklamaciók becsempészésévé) Ugyanígy csalódtak ellenségeink a ma gyarorstági románokban is* Ezekről is azt hitték, hogy i6gtón elpártolnak a
Es—a román katona
ZAL
egy néhány Matuzsálem bestéi vala-melyest Teljesen elnémetesedtek, de azért eddig büszkék voltak \' francia származásukra Sohasem ssüntek meg
.svábok"
épp oíyan vitézséggé* hrfreot s , foi» szabadítók* ellen," mint akár a magyar. vagy német, A magyarországi szerbek\' állásfoglalása a legérdekesebb : A határszéli városokban jó néhány tucat áruló akadt, akik azóta elnyerték méltó bűn tatésiket Az árulók elien minden egyes esetben szerb anyanyelvű polgárok tanúskodtak, sőt ú legtöbb följelentést ia ók juttatták el hatóságokhoz a gaz izgatók ellen.
A sterb falvak Lat* érdemes szétte-—hintem» Mindenfele—a iogaag) >bt xciuL
__és héke honöITcbcara annak, hogy alig
van csendór és katona közelükben. A mi szerbjeink rendkívül elenk figyelemmel kitérik a harctéri eseményeket s boldogok, ha nagyobb magyar és né* met győzelemről értesülnek. Jellemző, hogy Belgrád bevételének napján a laflűbb ssarb községben öröm-mécseket gyújtottak s nemzetiszínű lobogókkal díszítettek lói a házakat A szerb jéaSatságbői igen sokan fínkealjekaí _ keztek a háború folyamon hadiszolgk-latra- Több szerb katona iábori levelezőlapját volt alkalmunk látni. A legnagyobb lelkesültség árad ezekből ki. Az egy k szerb \' katona ezt irta haza a déli hárcténől szüleinek.
— Verjük a disznókat, mint a tv, pát (Tudniillik a szerbeket.) Nemsokára magjuk -se marid.
Egy jobbmodu szerb gazda ezeket mondta:
— Nemhogy nem kívánjuk a szerb uralmat, hanem télünk töle. Ha véletlenül. ezt a helyet sikerülne Szerbiának megszerezni,—mi valamennyien Jelken 1 kednénk és beljebb vándorolnánk az országba. — Mi itt--jómódban békédben elünk, míg szege ny testvéreinket odaát korbácscsal verik a háborúba. Mert a köznepr Szerbiában irtózik ám a , habomtól s csak Pétár rossz tanácsadói kergették a szerb népet ebbe a szerencsétlenségbe.
Igy beszélnek a bizonyíték van rá, hogy így ia éreznek és gondolkoznak a magyarországi szerbek.
A mi Délvidékünknek van egy érdekes nemzetisege : az elzászi francia, fcaek még Mária \'I erezia alatt teleped- 1 tok U ssé országban. Egész falvakat találunk közismert Uáncís navk ess Is -, 4ok\\uá, Franciául azonban már caak
^hangoztatni, hogy ók nem hanem ífanciák Nos, a világháború kitörése éta a torontáli franciák » megváltoztak. Büszkék a német anyanyelvükre és magyar állampolgárságukra és \' minden kunyhóban iqejt lehet találni Vilmos császár arcképét. S a templomokban buzgón imádkoznak a franciák leveréséért. * .
Egy váló pör
váratlan befejezése.
(Sf/it tudémtó*któL) A világháború s romantikának sok nép virágát teremtette meg, £bböl es ékes csokorból való ss sláhbi törté-oet is, amely bennünket azért erdekei különösebben, ttfvt a mi epléi előkelő zolamegyel emberek s vármegyeszerte ismerik őket. De Kezdjük elölről s történetet, Körülbelül egy éve négy ssensáckirs viradtak a megyebeli un társaságok. Az egyik vidéki kariából váratlanul k rrpucfrK a kás fietsl, bájos úrnője t nem is tárt Jubbc vissza Mazomentsszülői _ _ MzKor s férje ellén „engesztelhet len gyűlölet" elmén beadta válópórt. Mondhatni, nagy Meglepetést kriftt megyesrerto ss eset, mért n«idmki egy tudta. hogy s fiatalok s legteljesebb boldogságban eltek. Hiszen síig voltak meg iul a rnétM heteken s frigyük. szerehnihá-issság volt. Az emberek természetben sóvárgó kíváncsisággal kutatták s válás körülményeit de teljesen eredményt eleuüL Csak Onyit tudtak meg, bogy a fiatkl, daliás féri vnlóséggel liuikomor-ságba esett s szigora utasítást adott es Ö<y-vvé|nrkt bogy a válás kimondását mindem eszközzel gátolt meg. De ss t\'firő\'cf enni-
tnlbol-
Jogook a szütöJ hájlckbán. Teljéi tfilfiVöVUt!-
Ségbnn elt, léio|>liiót»( sem tett; de—látu-gatókst se iogadott a be olykor-olykor mégis emberek kóré került, a szemei kisírtunk t arca holoványnak látszott/ A fáma akkor még sst is beszélte, hogy az előkelő rokonság sürün megkísérelte a fiatalok összehozását, de sz ssszonyks kijelentette, bogy inkább meghal, semhogy a férjéhez visszatérjen. Az
Mgyvédjéks«—»»—mindig—őzért rimánkodott, bogy n válást mielőbb üsse ayélbe. . —■ A társaságokban lassan feledésbe ment az gjginie irgalmasan ueMiciái ügy. A fiatalok elszakadását véglegesnek tartották s igy nem vott mit beszélni róls. Azután jött a trónörökös meggyilkolása, a világháború kitörése. A súlyos események, elterelték a figyelmet a magon dolgokrol. még ha oiyan érdekesek voltak ts azok- Arról is alig esett szó Hogy ss elhagyóit fiatal férj szintén bevonult a kaio-%nasághoz, rengeteg harcban vett részt s legendákat beszéltek bátorságáról Pedig a váló pór szenzációs fordulatot vett. Az asszonyka ugyanis, amint néhány beavatott tspasztslta, exférje hadbavonnlta után kilépett zárkózottságából. Érdeklődni kezdett.s háború eseményei iránt, valósággal foka az újságokat, majd óvatosan, kissé röstelkedve, bizalmasabb ismerőseinél tudakozódni kezdett a férje után. Hogy mit hoMott s mit érzett a hallottakra, nem lehet tudni. Annyi teny, bogy utasításira ügyvédje visszavonta o válóport. Amint mondják, szótf visszatért. a jókedve is és szere* tettel, vágyakozással várja, vissza hős urát* A féj talán még nem is tud vitézséginek meghatóan gyönyörű jutalmazásáról,
Mi történt Szerbiában
Hazug hírek vessteségúnkről — A sserita terep — (^Jfffffil Abiiwu t
Delgréd Mttritése és ss ngéss szerbiai visszavon alá« nagy lehangoltságot kellett nr-sságsmste s est még as oresnoraági iHsdilmia hámok sem tudták ekWklatni. Hogy a közvélemény ennyire labangniódott a a legkAptelc-\' nebb föltevések Kéltek szárnyra, -r annak legtöbb oka át volt, bögy hadvezetőségnek kiaSé szűkszavúan s minden áthidalás nélkül jelen tette be es\' eseményeket Nem less érdektelen tehát, ha leilleletékesebb helyi Öl nyert érte-tölés* alapján belevil ágitunt a sserbiai események homályába. Eleve Is ki keO jelentenünk, hogy a ml hidaink kivonulása Szerbiából éppenséggel nem voH pánikszerű s katasztrófa se ért bennünket. Á IMyest igei képe as: Seregeink körfilbeKÜ három bét óta, amióta rohamosabban baladtunk Szerbiában eMke » Belgrádot is megszálltuk, — etös karcban álltak az Arangyelovác körttU begyes vidéken. E helyen — amint a hadvezetőség is jelentette — ss ellenség makacsul támadott bennflnket, a túlerő elöl kénytelenek Soltunk visszavonulni, ami Belgrád él más meghódítóit térti letek ^ anya után vnnts Ebből azt kö»
W Itl4 énnmksv H
a Mjinfi* akadályklnaritiiiak «él
a# a btfiyss«. amely a UamsÍMl fSrmadM Mivel álalmimsr». masi«ááf sem nUNMtok diadalmasan «MM ssspslalnk UáS| - nam vntt szabad msga^al nsl ss
- .r
vetkeztették, bogy nagy vereség után hagytuk-el Szerbiát és Belgrádból kiftstek bennünket.
Pedig Belgrádot m Isgns f jrobb rendben, szinte kényei mennek mondható viuuro nuláaanl akkor hagytuk el, amikor a iilrh íőváron környékén hire-hamvn nem volt ai elleneégnek. q
Belgrádben egyetlen szál ember dnk sem maradt vissss s sgycüen-egy sem sebesölt meg. De egész Szerbia területéről be legnagyobb tnndban vnniilluj^k ki * olvsn karcok közepette.
általános ámnletra s a sanrbeknek legnagynbb eaodálkozáaára gtrönsknea sÜrenyesanÉkNak bktefen V»egssakaása S esapsielakaak egéé* ftisiblábót vaW kWmwllaa. A nebés gneras lintdibaa • amint s kndveeetöaét Is bam márts, snlyns vnssteaégskm nhsk, de lével sn olyanok, a^lhmnnhel a sesrb kedoesoiöség körtölt vtfágfá.
Erre vall ataklrilméay b hogy több osimt tizssar kocái bél álló trésünket túlnyomó részben nértotlomttl vomtak ki Saerbiéból Caup a aaoa t én-részeket hagytuk vftn*sa, vagy égattttk föl, amelyeket a fesse ketlau láfttBgarböl kimot4Í taui sem lehatott
Őszintén föltártuk s sttrbiai vkmzavoae» lásTbkál. Akad e esek után jógán enaö rmby. aki tovább is okolni fogja a hadvezetőséget V Az ujabb stetbíai. kadefl vei etek megn> itáaára moat folynak az elökészQletek. Ezeken számolni
Ü«aak I IIVipVlAUIipifcfcBl, I Mlgk s|sbb-
harcászsti módaaáréval s mindennel, asai taaw\' ságot szolgáltattak a latutóbbi barcek. -Olyan nagy körttltekintés* I, elÖkéstMeUel me gyünk st uj karcok elé, melyek siost mér föltétlenül Szerbia végső leveréséhez vetetnek.
A közelgő évfordulóra ^^
atáridö napló
szép, tartót uászonkötétben, ^65* n^pra való beosztásinál nyolcrad-rét alákban......K 2.40.
Kapható V
Fischel Fülöp Fia*
pépirkaretkídésében Nagykktiktnéis.
amelyek rengeteg veszi eséget okoztak sz élöre-nyomulő elTénségnéV. áMlfft minduntalan ra egál ti tettunk és viasza üztQnk. Et a való tény-állás. A közönséget inkább abban a . tekintetben hagyták tájékozatlanságban, hogy ml okozta a Szerbiából való kivonulásunkat Erre itt következik az igasaég. A kivonulásnak bárom oka volt: a szerb hadviselés módjs, a hallatlanul rossz terep-viszony S harmadszor csspstsink kimerültsége» Mennél beljebb nyomullak csspstsink Szerbiában, annál föltünőbben külömbözöt\' a harc képe attól az általános fogalomtól,- r - amelyet a mai harcokról slkothsttunk magunknak. RajvonaJ, terv-szirO pontossággal mozgó csapatok, fel-fejlődések. taktika s más Pyenek csak elméletben léteztek. A karc ott közönséges tusé volt, a modern harcászatnak minden karaktere nélkül. A begyes vidék minden szakadéka, seg-zugs, kőrakása, bokra, ösvénye egy-egy külön harctér volt, amely megkövetelte a terep kitflaŐ ismeretét. Bizony óriási elővigyázatosságra volt itt szükség, hogy kelepcébe ne menjflnk. S Istennek háls, sz óvatosság meg is volt.
A szerbek esett a lehetetlen terepen guerílla-harcokb^ csaptak át, amit mi uem kö vethettünk. Hadveaotőeégttnk bölcsessége uem akart a gy&~ telemmel arányba nem álló áldozatokat hozni.
i mm.
Bertók Vili
az ifjuaág királya és közkedvelt zenekara^-"
Mag ács János
hírneves tárogató mester közreműködésével minden este
8 ÓRÁTÓL rer H 3 ÓRÁIQ
hangversenyt

nagy
tárt, az
Arany Szarvas
kávéházban.
Lfftobb italok. Rendes árak<
Pontos kiszolgálás. Külön terem.
Kiváló HitMelUI
Feldmann József
tmlmJécm9B.
Magyarország legnagyobb és Ingóiter jndnttnbb ssőlésseti aanblnpjn n .
BORÁSZATI LAPOK
mniy ujévtai kaZdvt 47*11« évfslyamtan hetenkent Jalenlk msf Igán na án vStta aataa tarttlamma\'. £zcn szaklap, mely nemcsak a magyar, áe a
A terepviszonyok Amngyeiovácon tul egyébként is átkozottak voltak. As egész ar-szágbsn nincs Mt. Mezőkön, szántóföldeken, erdőkön kell keresztül vergődnie snnak a seregnek, sitiely előre akar jutni* És ebkez járult s legutóbbi napok bavsséss, esőzése, mely feneketlen sártengerré változtatta as egész országot. Az úttalan utakon s szekerek tengr* lyen fölQlig sQlyedtek a pocsolyába * magtörtént, hogy Orss szekeret ntyy »1ó sa tudott a kátyúból kivensiolnl. Ezen a\' tsrcpsn k lehr» .tétlenséggel lett vo\'ns Hstáma ss ág\\u és\' löszar a*állitás{t még essk meg is klaérelift • M|-;A apseiáHs tstrb tel»J$ak est ss Átkozott tulajdonságát térméssstes, kegy megaia&latiak ssapatslab A mspstslnkst
loa* ©ko daiubb ás lagtartalmsisst snaia f oantl uja na» mely minden más asahlaf n<vn-i nan»t ftilsisissss tonnl. ^ e
Minden elofizetS ins ént Slgy asgy naf-|. nss múmslialilatat kap, «atamán «¿thi Uk I pál. Kéthetenként ingyenes mell«»lelkest veauk aa Jr
. fiseták a .eassosagl Tsnaaaaaa* a mezőgazdaság., aa álkttaeyáaalás. kertáaaat. tl"*"T* osáisat. kás tartás atl
sth. MráM veau kliliak}!«-
mim « Dr, DRUCKER .1
lap> liii a
BAROSS K^ROl.Y . - iirafia
A Up lilUntia ára :
: ém* te kar \' V Iwa a kar. ! • án* •
Mwtatváéyaaámat három Min ®V taasaágg« kOrf *
Beráasntl Lapok kiadóhivatala
Budapest, il. Ültőt st
Ugyanitt iMnaorasjMlé »■-.earáaaon Zaotma^ mU MUidivmM ^Vacyv nmnna op* " )iioNfM«li rmiis,
Ara dtfsos Unw lanka K ia

1914. Joc—bsr M
ZALA
TT
VILÁGHÁBORÚ
- \' :_— á Zala tégujaPb táviratai. — _____
Potiorek bukása.
SZERBIABAN.
mlyi
A miaisiierclnökség; sijtöoszl táviratozza: (Hivatalos jslsntés)
Haderőnknek a szerbiai győzelmes előnyomulás után történt visszavonása nyomán különböző. részben teljesen alapta fan hirlelés keletkezett Es okból szoknak a felderítéseknek alapján amelyeket legfelsőbb rendeletre egy magas katonai bizalmi személyiség\'s helyszínén haladéktalanjai végzett, a következők szolgáljanak felvilágosításul A kivívott sikerek után a balkáni haderők főparancsnoksága minden hadviselés ideális célját, az d lenség teljée leverését vette tervbe. "Emellett azonban ftctn számolt elegei a leklhiie\'ndS nehézségikkel. Az időjárás moetohaaága folytán a cselély s zordon területen átvezető úton a szállítási vonalak olyan állapotba jutottak, hogy szükséges élelmiszer és odasz áUltása lehetetlenné vált. Mivel pedig sz ellenség egyidejűleg uj- erőket ás támadásba ment át, offen-
gyüjtott
zivánkat kénytelenek valtunk megszakítani és az okosság parancsolts, hogy a hadsereg a kedvezőtlen viszonyok között döntő harcba né borsájtkopék. Szerbiába benyomult haderőnk a hátrányos viszonyokkal számolva visszavonult; de
meg nem verték. Meg nem tört bátorsággal néz a jövő harcok elébe Aki e mi derék csapatainkat fáradságos visszavonulásunk után látta, annak fel kell ismernie, hogy milyen nagy erkölcsi érzék lakozik bennük. Elkerül-
hetlen volt, hogy e visszavonulás alkalmával emberben és anyagban érzékeny veszteséget ne szenvedjünk, de megálUpitandó, hogy veszteségünk mér-véről elterjesztett hírek a való tényeket messze túlhaladják. A legjobb szellemtől áthatott csapataink napok óta jó Mállásokban vannak, melyeket mindennel ellátunk, ami szüksége*. Várják további rendeltetésüket. Eddigelé a határoknál csupán jáiőrök között lefolyt jelentéktelen csatározásokra került a sor. Őfelsége az eddqn főparancsnokot egészségi tekintetekből előterjesztett ké-főparancsnokságtól fel«»»"» ¡ni és helyébe O ce és kir. fenségét Jenő főherceg lovassági tábornokot kinevezni kegyeskedett &zt a hírt, hogy \' O ca ás kir fensége veszi át a balkáni haderőknek oly fontos parancsnokságát, hálás örömmel fogják fogedni a hadsereg\' körében, a hol a főherceg a legnagyobb bizalomnak és a legnagyobb tiszteletnek örvend.
A Bùdapati Közlöny sai nie» s ki vetkező királyi kéziratot ¿Bilí i ..
Kedves \'lovag Biljníkl I Potiorek On-* kár táboraaraagy tfáaasáfi okokból alA-\'HtlBBtt * tiHafsitu s nyvgáttomáwyba átvétetik
Kelt Wienben, 1914. den. 22.
Fimm ¡itstf s. k.
• BltSdtí a. fc.
Kedves lovag Bitin>ki I Kloevssem nemes Sarkotii István altábornagyot vezénylő tábornokká 4»
■i|Hmo 81 a bosznlá-Kerçegûvlmi tartományi főnöki teendőkkel.
Keh Wieaben 9(4. d*c. 22.
Fnw Jó"*) s. k, BWtuki ». k.
A francia harctérről.
Baréfa, ém 24 A ***•» WgWfci U*e tatásáé kötlí í A\' OMÉsh LánSaréalát I» »lába* ás MmsImMMÍ 4Mm fMBsk tállal
láaMKUsekat câsfwtsink Hssj< mm lé dm»
" 1 —Uk fiftrhhiirg ás \'i\'ltatl Hsf** " «X»-lókat tegnap1»«»« UnÍM áHsaKMl -^TT Risekburg as a Rai Lihtstl uateras Meáft S* I •Dfoioálái elhódított inán iMiitil os SSfe-[ lok .klMgbeeeatt tleaáMnl makai b ! nmfiStrfotbik ás atSgtiMhalilk. -
VD ík» éta 790 astaes ember és angol, • g*r ! fcgVsSrií» 3 aknavető jstett kezünk™ A sÉüa-J Inait táksa ilnllH» ss rita
ellenség l*"itlf SI j. TW
itutn.
ksnystget felteit kk A SeMtteryti Remistől áálkahlit . S i i\'nf* ellenünk IntéteU tAseááeehst ámweUt, erf> közben a franciák IM helyett safyee ságeket szenvedtek,
Angoi vélemény i Az orosz harctéren.
az oroszországi helyzetről.
Londonból táviratozzák : A limes j föltűnést költő oikkbon tárgyalja as oross* harctér as»-mányeit a fejtegetései sorén I a Xövetkaaú konklusiórs jÍílLl | Ha a németeknek sikerülni fog as oroszok vonalát áttörni, akkor as orosz hadsereg hely-sete Galíciában kritikussá válik. A harooló felek kéteáf-beesett-MUd elmek-k&aaAhAXL.
MM Uávo
et-Porww
Kárpátokban és Galíciában
! állnak. A langyelnrilágt f§-haratér leás. a dftnjLil^ásin-helye. A döntés s most folyamat báffl lévő harcoktól függ.
Franciaország
a végsőkig harcol.
Pántból táviratozzák: A francia kamara ülésén a miniszterelnök kor-mánynyilntkntatot tett, amely szerint Franciaország Európa végieres megtza bódításáig fog küzdeni. Belgiumot re-huMámiird-főgpák i i pamsn mttUázia». must megakarják törni.-----_
UJ harcok az egész vonalon
Budapest, dec 24 (Érkezett éjjel kél árakor.) A magyar hadvetőség közli hivatalosan :
Hadműveleteink a Kárpátokban kedvezően fejlődnek. A Latorca vidékén az oroszok támadási kísérletét Volocznál (Volovac) visszautasítottuk. Aii felső Ung völgyében, Fenyves völgynél csapataink tegnap háromszáz oroszt fogtak el és tovább mentek előre. Támadásunk a Lupkovoi szorostól északkeletre Liskó irányában tért nyert. Az orosz vezérkarnak december tizennyolcadikán kelt hivatalos jelentése azt tartalmazza. < hogy ezen arcvonalon háromezer emberünkét elfogták és ágyukat és gép fegyvereket is vettek el tőlünk. Ez ..az állítás koholt Itteni harccsoportunk halottakban, sebesültekben és eltűntekben összesen két tisztet és 305 főnyi legénységet vesztett. Egyetlen ágyú és. egyetlen gépfegyver sem jutott az ellenség kezére. Jasló és luchow melletti, valamint a Dunajec alsó folyása jnenti harcok még tartanak. "E folyó mentén az oroszok az elmúlt éjjel is megujitották hiábaváló és veszteségteljes támadásaikat. Nicja mentén ez időszerint áll a harc E folyó torkolata közelében az ellenségnek a Visztulán át épitett hidját tüzelésünkkel felgyújtottuk. Tomaszowtól délre csapataink a kaukázusi ezredek éjjeli támadásait visszaverték. Szövetségesünknek a Rawka és Bzura szakaszokért folytatott harcai még tartanak. Ilyenformán a? egész harcvonakm csata van folyamatban. Höfer altá. bornagy. ✓ ,:* f, »
Bek/m, árt. 24. A német setőaég törli! Nyarat ás Kelet Pareaearaaág-ban • . helyzet változatlan. A Biur* ás Kaiké uak*ssárt tovább karcoltak. A Püré» partján is változatlan a helyzet.
Piplomácziai ut.
Rómából táviratoznák : Mscbió i báró nagykövetünk az olasz fővárosból i Bécsbe utazott.
| Pót-népfelkelő szemléld
A honvédelmi miniszter, rendeletet adott I ki, »melyben tudatja, hogy mindazok a népid-kelésre kötelezettek, skiket a »zeniére behívtuk ét ott meg nea» jelentek s est aa slaiara-dánkat elfogidhatóan Igazolni nem tnáják, -u 1890. évi 21. tSrvényelkk amtnt bOntetlk. Utaytja » miniszter a t>»»énybatá»ág<áiat, hogy ladiiaaoak nyomozá|t as Iránt, kik ssok, akik a bemutató szemlén nem (elestek bm. Mindazok s népfelkelésre kötelezettbe, akik ásaee-trtá vígett nenr jdentkeztek, vajry <wk sldk U ssem\'én meg nem jslsntas. kínallgatandók. At eimir«dl népfelkelésre kői eletettek 1915. ¡»■■ár 4 én ás 5 én, január 25, ás M-mulnln meHti kStcletek megjelenni.
A magyar flotta diadala az Adrián
Tegnapelőtt a magyar és oastrák flotta hatalmas vereséget mért az Adrián cirkáló frsneis hajórajra. Parti ütegeink atsBlyaaitették a Curíe franci» tengeralattjárót j a mi XH-ás saáma tengéráUltlsk padig—ké* imptáéwl ai találta a fraaela fIotta_;ásx|óshajój»t A kéaábbi kedvezéllrn erituációk miatt nem iái halták hadihajóink, hogy mi lett a franci» zászlóshajó sorfa. As órláai riadalom azoobao, »mely a francia flottá közt támadt, — arra vall, —
hogy torpedóink elvégezték romboló munkájukat. A francia flotta hónapok óta cirkál aa Adrián anélkül, hogy valami eredményt el tudott volná árai. Ugy láttáik, most végre ese Icltrdni akail icalamelilk ábláeket megtámadta s eközben érte a katasztrófa. A zászlóahljót tengeralattjáróink az otssolói szorosban tá-madtá mer, a ml híJilujóinlc nagyszert] akeió-képeaségére v«H7 A teegerí Sáláról" cz S vataioa jelentés számol bei
Budapest, december 23. A CUHIE franota tengáralatt-járót anélkül, hogy támadáshoz juthatott voliia, toa. gerpartunkon parti ütegek áa őrhajók" lövöldözték, ás elsQlyssstották. A paranoanokot áa hMOipnhatfOnyl _ legénységet megmentettünk és foglyul ejtottüzik. Csak a másod tiszt hiányzik. A ÍI-I. B. tengsrslsttJárónk, melynek paranoanoks Leroh Egon sorhajóhadnagy, e hó 21-én délelőtt as ottrantói szorosban tizenhat nagy hajóból álló franoia flottát megtámadott. A Courbet tipusn sásslós hajóra 2 torpedót lőtt ki a mindkétszer eltalálta, ¿^-ellenséges flottában erre-kelotkesott is-var egyes hsjóknak veszedelmes közelsége ás a tenger erős hullámzása kedvezőilon időjárás mellett mogák\'a_ dályosta ast, hogy a tengeralattjáró as illető hajó sorséról bizonyosságot szerethessen. Flottaparancsnokság.
^flotta paraneáöoka. A hajó iefMJsag«F-mto»~\'
egy 1400" ember. A .Corie ten^eralattjáió Ba-\' azád ahhoz a 6 tengeralattjáróhoz tartozik, W-j lyek egy osztályt képemek, még pedig a mo-j derii osztályt, ésamblyek az 1910-13-lki épitési I időszakban ° készültek. A Curie tengeralattjáió-I aak négyszáz lonna duplacementje vok a Via I felszínén ét 990 tonna a vfa alatt. Kát tar-\' pedolánszirozó csövei volt fölszerelve éa a 840 lócrcju gép 13—14 mértföldnyi sebességet Iq-tett ki yiaeo Is 8—9 tengeri mértföldnyi a* hességet via »litt. Műveleti körének »ugara, Ift tengeri mértföldnyi át mellett egyezernégy saáz mértföldte terjed ki. Itoxll i Mlsimliial nöktég kajtóoaatálya. *
Tér és osztrák tizen-I,
A, hivatalos közléthez hivattdosan még a kővetkező magyarázatot fűzik ;
A francia haditengerészetnek négy Courbet \' tipuiu hajója van. Junbert, .Courbet, France f éa Pária. Mindezek az njonnan épült drednottft osztályhoz tartoznak éa 1911. éa 1912 évek-! ben bocsátották őket vízre. 23.460 tonnatar-I talmnak és. huaz-huatonkét tengeri mérföldnyi gyortatágot képesek kifejteni. A fegyverzetük 12 drb\'Kafminc egész öt tizedes, 22 drb 14-ea j éa négy drb.\' négy egész éa kéttizedes ágyú . : bál és négy viz alatt laikzirozó készülékből áll Am» táttlóthtjón, »melyre a XII. tengeralattjáró torpedókat \' lőtt, volé valóaaiáSleg Roue da Ltpaytra ellttptengarsagy- Iá a franoia
Berlinből távjfatották : A német fővárosban a m
\'fat
ktttti tengeralattjáró hőstett* leírhatatlan érőmet keltett léggel tárgyalják a hivàfçktM jelentéseket
lapok "agg m*int
\'4 - JEJ* M f •• y,?. A fclNÉdb AMIk koavédgva
\' ¿-^^otÖff^ v logearrtl MoUmt: Mee**tg*r Utvi« 9. «..Mi i^\'-^nTrl TTitu\'k Mtf ^rr^ Fmnc 4. Káaz»háaa MÜ 8&M 10.
»^JWPWL MÜU János ^"•SSffSfT hlikies Kálmán |l. sr.
TZi** 71 íd^ernek, Nin Amil Őrveset* 1 Manna
1 /jp tmapáti, NltSWUyels 9 Pőlöskr, Németh
1 iSSSl^Sí^^^^ Pol Sowiv dWtotfefcí Nov4k Adám Őrv.8,
»I JffJ^jjjh^ P " ffi V\'P Műiéi ft faiWj Nwft Mváo I. K» 1 f maflSjyh^»v-r\'-ffit.:| - : aiiív4rö*s Novait Lőrinc 3 ff gvkrröM, N^vak
i icindftHk : Mfiaiih
\' :T vf \'1-11 " 1 gKf gw, iO. ft-#\' M«y* Mwlrt
;t «6 kerületre -- (mflf Megymr,Báthory M4- Csáktornya^ Mfranrlsa kivé* Im. Arany Jlooi-, Klaii»)r*i Arpoo-f Sikáta* és •> posztafa, MéararHss Mhiároi |á«ót iis.
Carfr*«tc<k| valamint a • Sogár utb I 40) s 7 Pápi, Mérróro* Kirohr stskssrv. 12. maiad, váróshás kis tanácsterme. —- - ; «záros Lajos IG. Mihályt óta, Mészáros Lécsió
Hik kerfelotre >» (nly^ Kkily otpeT Mwii Jáooa B. Msgyarpolán»,Mihalka
E\'rséb*t tér, Fő otu ticik tér Ror^oav» , Q> ola, M»ke Láatló 12, Kiaóóii^ Mikoia
Mtklós-.^K*iincry és ^tod u t ¿kbó^a^a ^ ^ ^ Műket ká-
Hl ik kef¿létre\' — (mely s CUeegery öt,Mohari Ulvtn 12. T>kenye, Mohos lőrsef 10. Nié*«, fCisfdudv Sásdor , Ssamere-/ Csáeyi Mp*n*r D II. A\'aevod, Moieár Ferenc 10^ László-, Gyár és Hafoár-u\'eakból alakul s Ooba, MtNnir Qtbnr, Moisár István, Molnár városi ÚifyAléti terem (ss Hfetlvitimé1.) % látván 11!, Xikfo, Molnár\' kivés póttart 4. st.
IV ik kerületre •• (mely s Triekv ul, Sropetrek. Moloir liijos őrv. ,u. u. Vsnyolo, Kórház utce, Kossuth U)Oi4ér, Bánts , B»tt. , Molnár Jane* t-fc Pana Molnár Járset, M&\'ft-ár byáry-, Szent györgyváW»utcák, éa a Széchenyi, J Lakn tízed\'-* lí, Zalabé*, Möhfr Péter \' Eötvös ásYHusstt CyőrfjKterek, Attila és 1 Zalaboldog (r, Mo*ó István, hfcsóc» István őrv. Rózsa utcákból átf) s városi kötgyülési terem j 3. Lesercsetmafj, Motolo Vince 9. Seeyehás*. (udvar telóli léssen.) ; Ntciinyer t\'els i.Lrsiéá Nádassdí GyoU 4.
V*ék kerületre. (í mely s Pettft ftó\' { Kafi (Mrgy, n«/v An*sf Ü K«rátlőM.
Véd. Muny*«fv, k\'^lctev, KrráVy Pál, Rákáciy Najv Á»^« |1 .^tf^í N,gyTndr^ ia VorÁsmailh» mcatal jlJáz&ftl ^^feáj^ÉjÜa I: NütfA\' assheaaő. Wsny Eö^at Ü &k !
stvvMal ibUMle Mttasb, f& Avéam II s. I, nfls n*tkí*i sWtvsU MnsM^ %mii. Asfilé 91. lm iáméin « k H
éves ikuáve. (Jiim«| tlAbkrayl, Pansm 34 ím b\' Mhdly I. h |Ai, bÉvmá állélí cisf,- St*Jl*>4j** Trilla» 11 éves lobatos y. k. ssasb alait>ii|á»Hssh, jlmBt
» évet * %tdm*ví s, ilt, saerb alatt sak Hfttüeb* /orí Tamás 21 éena WMaltéi f, | nöa, r^nonrf Vlojb » Mt áveé g. k. iMm li isam ¿IjUéstfi IStta^b« A^f Imnív lehalna, as éVAí jfk Verfán CSeb o:\' Mt. /láes
Mtsa! F frft fhr Kosta! (Pmtmenye) hetty,\'Aznád István Isi éves Ifttdmlt» — ááhs. M Anea Idialn».
Hoanev Caen» s. iliilasÉ, tfWéa Mást n íir; ss^béasféd, 19 évm
ifs^v^ .StlfM^ MMts«t|, Wndá ftiinh
r, N ?) Fffrw 12. Zfiabcsen^Ó. N»jry fe. 10. sr. Bak, Nsgy Ovnis lottó. Nagy Hv|<4 7. míi N*fy tmre, no} t<redes\'(k as. Nsgyrécsé.
Aa UrAnl# eoti\'^k^p p4ot i u y ánnepi mdsor.sk etÖkássO\'etei asiatt
uus tv IHusiIj,—ffwmlfh i\'ilsjus -14 gfUvllf füMmtU^s m%« t&ddtatí Vmpftssnfy«, ner -Mt|oi W C\\ u T tt; IXITtíós Bécs.
Pihwitf }Mik$ 24 éves nspiiiámni Oyulin, ogyhártvsloh, Szorée Korán Dávid M éves r. i, ITáiHhi| András Mutibil 21 ávns r. k Ekbberg Caeborssáf, Mütseb.
. Ara 3 60 kYjd^V-e. 190 ko*oa
ése ellenében bérmentve küldi mef I Fdt«~»p Pls könyvkereskedése Nagy
tott * mötorrsl kedveskedik köiönségének,
2AIJA
hírek
Az égfl angyalkarok
Ma nem vtdMhetogk»«* emberek, Omh gyttkos fetyvervh dApé^ hátik Amelytől tt a ven föld mewmou Ai Jiunbékét* Hiába krrműll Orűh mmegtwirc dót mtotknitiéf A lé^ al siqM.ls lobog %saivekn Ma nem (ebet <t kin

PMp
sfatWőlá löttavb, Ntttf Kama
Ma onhdt W a harcon világon & , A g vtHÖíefí a Kriaztaa-iagadtt * VT Ma mvtaborondl Hord minden enzmerty . A vsari rtibni öhött ttf a vofp A benásréven imtlr. mim) hiába f Nehéz bitang sorra jntort a hit: Üt elvadult nép hdtyogvert ¿zcméyel «Vzt a csillagot már nem láfto trt.
Nem tana a királyok három bölcsét fi* nem hatfia a pásatoréneké); Hol dus arabba \\an a halálnak . ül kérdi un. um ki m&vxv. \' " ■■\' £a fefcnrtózharten rohand^sat Közéig a négy erkölcsi sir fele Btzony a „taromon-korv>n.»wbun" Píffranvi rén/ volt cvik az Istene4
!---Natív I flint
Karácsony. ~
A legszebb ktrgszlény Ünnep; A Megváltó születésének évfordulója. \\ szeretet és béke ünnepe Az , idén Ilonban bánatos komorságu napok /irrndfok ránk a karácsonvnyaI. Az eUcnsáp n pmindáa ann> alá\\ «l—m«-
ilite. Á szent esién a karácsonyi gyer-tyafény migHd fényét Mvttk, ronnlt bamyosiin nnpork^7<>—
_ ____llátp
éves rk. rös, Vaijwrmic IMlvsj g. k. Mi salven »mi dsttvsM látta ah, f kesén
üli éves lm. rk. *j-*irfniwr tm^tnn Zak m WSttseb, AáKsáo inéi» frsütn Ifhém gé. 2S éves fÖldmlves* ICrassö görény aságye lati« •sb, ATA»\'* J*nö S5 évet Isr. nöa, elptia Nagyvárad lÖttSeb, Sto/árovtcv Moninbé .10 évos g k. föklmlvns, rÖs aeerbku alattvaló HNUnb, /itíM Péter 23 évns ti lóldmivsn Csebnr sságba való tödévé*», Tesi\'Jfesef 26 évm rsl Btkfirdióaaeg^ nrsd. inlévö HKtseb. AleMneá ttullíitó ?3 \'éves \'g, k. nÖs Saerb alattvaló nr I ali fijiiáaá|ii Itáinji líl ásmi flhlmimi e k. sserh alotlvsló tedóvast, V\'éUUrt Atojo* 23 áveo {iSklnAvrk Ck laorsaág> AáSi fsg Ágoston é%ns »kM Áct J^«sel $1 ávós rik róWmives Les^CTenésaoln^a^u lóttsab, K Stábé Gáboi 25 "ves reí. ko-shegyéS, lönseb, Serwf Jo»svf 3-t érwr.k. földműves Pozsony lÖtlsrlj, fhi%AU)a» St
vája homályosiiia. A lelkek Ünnepi afclwnHa nem harsan fi>l az ágyuk bftwiidKaf mtllgn. Ttfkw^u* vatnrtrír pirosbetüs napok. Da a Megváltó meg fog születni s harcba száll az emberi gonoszság sörét szellemével. S^-lesr3 még föltámadás b * u! életre - kelése az emberi békének, csak előbb az
magát a bűneitől. Meri nagyok a mi btlueink. amelyekért TnösT^vezck iünk. CiDtzakodotta. kapzsivá vált oz cm-beriség. kínpadra vonta az emberi ér-tásehel, gyilkos eszközökket Táiftad! népek jogaira s hadat üzeni fejlődésnek, halatá&ri&k egyaránt. Az ünnepi estén imádkozzunk, hogy múljon el fölöttünk á borzalmak éjszakája s pirkadjon föl mielőbb a szeretet és béke éltető hainolhanadása\\ . . y,
m
% karácsonyi ünnepek alkat? áSói a templomokban a szokásos istentiszteleteket tartják.
bápilsslÖ»aaanlásuh
km vigigi A Pelgár, Refm»ri*g-é»Malomkerli kUünö "WZ^yA/ p^rijlftAM,—«éWé! á bodapesU utcákat) o kiskams«M városház rendórstebája. sxinhátak mfiveszrinek közreműködésével
— M^f^^ J>Wa#.fwA j AVwan^oHfllmfvár kéjfetteU- Igy w4át
ssil. Schwartt Hermio. Caurgóa 77 éves P* U^-^\'a^n» «éat^tscpcH
Ujkslyl Náséor i 1914 Regény. SzerrÖ mSvéhes o folyó év iygohnos maé-nyeibÖl maritett ioapveaasMt is anyagot j a háború e^Öftt ^S elállt klÖá kÖrhanfnlatáft jfK lemai egy Irgalmasan szép regény keretében, óriási megfig>elöképrs«égjr*t és nsgy írói kéas*
korában euiuayiu
— A ni délntáni Hnnopaágnh A városl-köskórháx ksrácsonyía ünnepélye délután S órakor, s es. és kir ^Lír taták korházak ünnepélyei pedig dcíután FéTaégy órakor kerd^d-nck. A nsgykoaönséget mindenütt sxivesen látják. A gimnái-umbun le\\ö tartalék kór ház ünnepi műsorán kotonosene és o gimnázium énekkarának hangversenye is szerepel.
w Aranyos fenyőit A vórucshózo köZgyülé^i kriiM meglmto unnepse« szín-helye volt 5í tírdflil üduidn. A Jóléti. Iroda
dláncW-Tszmnűr "
buzgdluiöból uSí»/<cvi> illi karácMjnyi kokat altkor osztották ki ndg>5/ániu.—érö^ keló közönség lelenlétében o haabavonuliak ^>>Ttnekgi és családlogjai közt. Az iinnep-seg a vúro&tháza közgyűlési fermébeu folyi -{tr -amelyet gondos kezek káprozatos (cny-nyel díszítenek föl ez alkalomra. A zöld asztalon, amelyét máskor kon akták borítanák, ma délujdn ket menye-zeiig érú kardcsonyfd ra^yogolf, ro ^ddaaig megrakva minden jóval, ami gyermekszív^ nek édes, * keiive^. A szegenyek bőkezű volt. ölszaz ^yérmek rcszérű hozol? in*" ^ " uíuii.«iítüTT oíezcdbábol. cukrot, yyi.\'-•tiö\'.csOi, látckííXcrt, könyvet- 5 más eiszdi^-láihatkin nófmii. De a nogyoKról bem leted-kezett meg a Jótékonyság tündéré a kétszáz hadbavonult katona - családját részesítene
polgárság o)rs alakítja a képabrtatsstlUtit, melynek fele elveszti man-éiitmiá. De most válását elöször képviselőket aa njasaáa siokÜoH VIII. kerület is. Hogy s tégiek kórái kft marsdnak bent, nem tndat. Ennek o válosztáonak sz ssályét lehetetlenség •érhgil tl Hisiep addig ssár komoly szó sem esaH s választásokról. Amint halljak a k.rá tsoeyl Aenepek olatt fognak szervezkedni a polgárok. A választás tndnivlói esek. As első kerület választ 4 képviselőt, a máapdlk egyet, a harmadik 12-ót, a IV-lk Usat, ss V ik ölöt« s Vj-ik hatot, a Vll-ik hármat, s VUl-ik tizen kettőt Esanluvül ssindén kerület válássá még &U póttagot ia. A választás december 26 án, S kápvkoolötoat(ilet megalakuláao december hó 10-áa déMáa 3 érakar történik. A. válási tárok
helye knrSUsnktm Igy vákasfk
r
kapta meg kétszáz a.<u»zony a maga alándé-kat lisztet, cukrot, kávét, ÍÖzeleket stb. A karácsonyi Ünnepekben * nem fognak éhezni, fázni a katonák családtagiul ... A* kiosztást ünnepség előzte meg. A katonzene és a főgimnázium iflusági -épekkára \' lölváliva hangversenyezett s valóban tnüs eazi élvezetben részesült a? jelenlevő közönség. Lukács józsef főgimnáziumi tanár magasszarnyalásu Ünnepi beszéde után kezdetet vetle az aján-dékbk ktos/táaa, arnely »ok-sok fakó arcol borltotl Orompirl»«!
j, 4 — Katonai klnavnzésnk A katonai Roadeleii Közlöny szerint tinta Józssl 48. gy «/ hsdnagy téhadnsgygyé, Fltcktntigin Psrenc» Fftrföt Sándor, Hőit Lajos éá NonwltC Onsstáv fy* zátslósok hadnagyokká léptok alfl ^ C % \' ^
Ftlms Corapsgoie. Betty Nsvisen félő filmek so rozatns bcmuUtáaát. ".\' \' j-ar»
— KbaziJiietnyllvánitno Ac«. és kir. tartolekkótházlun tihtl^;etl sebeiÜit h aco\'.ok réstére ujabbsn. vánkosokat ajándékoztak a\' kov<.tkt2& urbólgvek í ö. v. Sarkady Titu ,znc. ö.v. hu>!er L-pót\' c, Bőhm §ándorné, Gutmann Sándomé, Sebestyén Kani és özv. Deutseb Albeitné. A ntmesszivfi i dotuzn>okért -á kór • ~tzsz—lur-ucmukiága ex ..uloa: tefc2Jrü hálás köszönetét. Egyben kéri s kö)gykÖz5<Héget, hogy hasor ló sduminjrokkal lijftk elviféjhe~ tővé s brsckr.ek s harctéren szegzett súlyos seLcsdlcMC-ikit. ——7—
—. A kotonnk hozzntnrtosóir.nk aegitéae- A bonvédtlmi miniszierium a - kő* vetkező leiratot infxic ni s város hatösigá* hoz: A háború lolytán bevonult és sz eHrn> ség előtt elesett, sebesülés, vagy a haboru íá-radalmai következtében elhalt, vagy a harcié-
guk van a törvényszerinti segélyre, tekintet c.élkül srrs, hogy az ilLtő katona a iénylegea állományba totlozott-1, vagy sem?
— Nsgykasissás elhunyt katonák. Nsgyksnizson a hábotu kitörése óta ezreit ápolták a harctér sebe?ültjeinek és betegeinek. A sebesültek nagyrésze borzalmas állapotban érkezett meg a harctérről s kizárólag 0 nagy kanizssi orvosi kar emberfölötti buzgalmán ik tulajdonítható, bogy a sok ezer sulyo*, halálosan súlyos sebesültből és betégbői mindössze negyvenhét élet volt \' menthetetlen. A leg-
Íjaid lm as csomagokban ^t™"*"«1 fce» pyért mfóBinnk sr
oivosi karnak, amely a tudomány és humsms-
rcus eszközeivel iparkodott enyhíteni a háború rémes f5tisztításain Netn lesz érdektelen íol-SQrolni szon hősök n^vét, «»kik távoli htrélerekről hozták magukkal baláiot sá|üléseiket s most« békésen pihennek ss örök enyhülctet adó kanizsai földben. A háború kitérése óta a következő k%atonák hunytfk el Nagykatilzsáof Sta 6 - Dénes ág. ey. 33 éves földműves Medesér, Udvsrhtil^megye, löttseb, Dani István 24 éves r. k. földmüvei Pólöskel^, löttseb, Ku\'ouct Artúr ág. ev. 24 éves songorakészitő Hosclie CsetiMszág, löttseb^ Király Gyula 3Í r. k. Kóks, löttseb, • Kmiszky Fcr^ic 3t éees r. k. s^ücsmeater, nös Zisosicf v^tOMi^, löttseb, Guta Istváa 27 éves g. k. nfts, Kujd oov, Gsllots, lőttseb, Haciei Feienc 3f r* . k srljgyáttó AlbVeehtsdorl Csébóis^áv, löltsr I , .Awasr/. Jórsef 33 éVts r. k. SŐS fö\'d OtOvus löttseb,LUitnkí- pül^p 2-1 (ves g. k. iöUjttUivefi Ornksor>zá|i alattvaló lőtUcb, Alsdlr kstsskado IS évti r, k. (JfwdjtiiilÜ Vssslin \'^6 éVss g. k. (ni. oombtst>
Megjött a rendelet a
népfolKSIök bevonulásáfóf.
- 2si c vármegye 1 Hlplltei ""ásfkluüall o népfelkelők bemvásár< I szóló hirdetmény. Stttrmk egyelőre csak sr 1^87 1890. években született 24 28 éves néplö/lteiöktek leli be ( vnnalaiuk* és pedig /P/J, január TS-in A behiváirs vonotkosó hirdetmt ny igy sról:
. A nepfölkclésre kötele etlrfc skslános behív 4sa folytan—mindazok ■ o aá^ kötelezettek, akik az 1ÍS7., 1808., 1889. án 1890. év eh ben nsBlottnk és át 1914. dovember ló tói december 31 ig terjedő időben megtartott népfóíkelŐi benutstö svemtén. vagy a sésöbbi utóbemutató szradée néffÖl kelési fegyveres szolgálatra alkalmasnak találtattak, a teépfölkelési igazolványl lapon feh öntetett m. kir. honvédhodkiegészkő. illetőleg cs. és kir. kieeészitési kerületi parancsnokság székhelyére 1*15. évi január lé án oápföT kelői lényleges szolgálstra bevonulni tartoznak.
Ugyancsak 1913. isnnár hó 16-án bevonulni tartoza.sk a népfeKeláal igazolványt lapon FdtSntetett iktne. parancsnokság székhelyére osbn 1894., 893, 1892. évi születésű népfelkelésre kötelezettek, okik alkalmasnak osstá-lyoststtsk és bármely okból eddig aem vonnl-tok bo, népfalkolésl igosolvánv» lappol el nem látott ezen népfelkelést kötelezettek s tsrtöz* kodási helyszerinti kfeg. pororenokség székhelyére tartoznak bevonulni.
. Aton behívott népfelkelésre kö\'elenstt, oki a kitűzött határidő« e és helybe be -nem vonul, karhatalommal wzettetrk elő és n katomi behívás iránt tanúsított engedetlenség meg büntetéséről szóló 1890. évi 21. te 4. értelmében 2 évig terjedhető börtönnel büntettetik.
• FaWh aaarkaartft: * Saark«oaS4 >
FUchrl Lajéi TA »a I*Háo
Kré\'i
Királyunk Imája
1014 <fo**kar
ZALÁ
áítói

Éaráp.söáyÍF vásár, .... .
Budapesti és béési női mode\'lkabátok bámulatos olcsón kaphatók
Kisfaludi és Krausz
divatáru kereskedőknél Na^yluutiuán
ttoktól« liái, a Mookoolto d^Milat «noUeitl m—mmmmm
falok
Ugyanott női kosztüm ponfyola és biouL kelmék, bartonyok, ílanalok, par kamviinmlc, anqinok, ingiefirr , navykvndAk, Öerltner kendék* fcjkcntiok,
teritők c* függönyök.
Kési blu^o!c, pongyolák, katonai tajcarók» trikó ingek, nadragok, hóaapkak kesztyűk
harisnyák bámulatos okié áron kcrjflnck iladáari.
Maj ét Holfcid rumburger váttnak, Regen Kárt ét Reimtn aatilnaiiyifc, SofcroM I siJíonok ét dt matek ok eredeti gyári áron. Valódi Rumburger véston maradékok fél áron kaphatók. Mérték után ! nap alatt készül ölur $ kor tól» Rongyol* 6 Icor.-. tói, Alj 6 kor-tói kezdve. Gyáttmhák 24 óra alatt készülnek táját mii hely finkben
HT Nagy karácsonyi vásár. Igen olcsó árak. "Sto
Medicinal
hivatok* óiomiárrai ctifi\'ot potúeMokbtm minaent\'itr • kapható
^^ anitp wtm hmmjm Ntvfcaafeaa - VMttr« frSO karaaa
b/1w\'uilw ¡m tneykilw*.
IS és Sll
Nagy karácsonyi
tekintettel a háborús viszonyokra, Jf az összes raktaron levő elsőrendű
I IIAIli IfÜC^fl Z árukat mélyen leszállított áron áru-\' \' " sitjuk. Ezzel módot nyújtunk mindenki-
£arcola Weiszfeld és Fischef ,nek\'ho|íy karácson)".\':s "iévi ajan,deko"
mjm^iivpv vv ■ \'^v»vi kat nagyon olcso arbanbeszerezhesse.
cég Nagykanizsán :
iftiinwu gyárából
Tisztelettel WEISZFELD ES FISCHER.
A ZALA TÁRCÁJA Menekül a falul\'
. ^ galíciai kit állomáson pap szállt\'1 fői a -vonatunkra. Egyik kezével öreg vajc embert vezetett, a másikkal vézna kis > fiút Két pártfogoljál elhelyezte az egyik folyosó sarkában • m»ga • »«fok kocsikon eimdttit helyet keresni. M«jdnem leparancsolták a vonatról, mert ct a haditudósítók különvonata volt, útban a .itmanowci csatatér felé. Megrendült mégis min-<fcnki a szikár pap aszkéta arcától, ás mikor aaagtodlák, hogy a Kmanowiek papja, seoklpek at jutott eszébe, hogy el ne vigyék- — I imanowába. % \' / . j" \'
Sőt külön fülkét kapott Bevitte .magával at Őreg apót éa a didergő gyereket. Az őre-ffat a sarokba Bitette, a saját felaŐkabálját is a térdére teregette, á gyerek középre került, o maga as ablak mellé fiit. egy Ideig a befuttatott ablakon át aézte fáradtan\' szomorúan a vigasztalan, ködös tájat, azután elővette bre vktbmát
Meyesteledett. A vonatot jól ffttötték, ki kellett nyitni a félkék ajtaját, a gyerek kint kószált a folyosón A pap mellett megjkrese dett egy hely, a fűikében lámpa nem világított nem zav rhatum beszédemmel, ugy a«n> ol-vashatolt Igy aztán megismerkedhettem Lázárak!-Istvánnal, a kmanowal\'pappal. A.papot nmm kelleti bistsfni. Stlves készséggel, egy-szerű* W esetlen szavakkal beszélte tl\'at 0 és n)á|a aMfpiffcáltetáaát ;
— Xa«m>i M<- IiIumc van, Líuianowá-aak, a galkUI dőn^-győte».«...,.^! híressé fitt-várokk épek, valamennyi tóasl ka t holla ua valemaaoyi lengyel.
— A. háború első napjától, az oroitök első betörésétől lógva Bredy köt ül szorongó érzés vett erőt rajtam. Nem az az érzés, amelyet maga a hábotu is teimCszelesen kivált minden békeszerető emberből, hanem egy csodálatos aejtés, amely kis vároaomat, szegény híveimet mutatta az ágynazó, tombolás, halálos veszedelem középpontjában Vakon bíztam és biztnnk derek hadseregünk erejében vitézségében ; azt is tndtam, hogy az oroszok betörési állomásától, a keletgat-ciai halaitól, mi a széhő nyugaton nagyon messzire vagyunk, mégis egy percig aem kete.kedtem, • hogy a meg próbái tat a sok napja közeleg felenk.
— Naponkint összegy üjldltem híveimet kis templomukban a magam ia vérző szjvvel, megnyugtatni iparkodtam. Megéi tettem Vttttk. hogy á He bot u nem csak enyészetet jelent, hogy megadással, szeretettel törve, áldás fakadhat csapásaiból. Hogy nincs ok félelemre, de el kell kéaxQlnOnk -minden eshetőségre és még félni ta jobb, mint megijedni.
— Mindennap bebizonyítottam, hogy as orosz pusztítás hozzánk el nem érhet. Él mialatt beszéltem, folyton marcangolta leikiisme-retemet as ss érzés, mintha magam sem volnék meggyöiödve arról, amit magyarázok. Birokra keltem at indokolatlan benyomással: száaítor la meggyőztem magam, hogy rémképeket látok n a v*g*n mégis magam előtt láttam elpusztult vároakauiat\' a barátaagos mezeit, rét jatt köröskörül teli vérző áldozntukkal.
— Mindez, azt\' kell most hinnem, kiér* satt aaavalmból. Meggyőződhettem oap-nap után, hogy híveim ép ugy biaioara vatták a hUelgő veaaadálpset, mint magam. Akkor aktán• lasaaaklst abba la kagvtam at érvaléat éa hall gaieg"o, kllejeaatlen kőtmegegyeaéaátl - eifc>
aéi«W * U)i*«tthetetlea sorsot fc>n aa alan*
—y= Most aiiát ujabb feladatba fogtam. No, i meoekÖljetek, barmi történik isi A menekülés méUallan, ^e&berieien, Szívtelen, lat hagyjatok | hazáitok, amelynek minden egyes tégláját magatok hordtátok össze, amelynek minden egyes, kuckója összeforrott saQtéiick. a magatok, gyermekeitek életével 1 A templomotokat. Isten hasát, amelyet az Urnák emeltetek a a melyotn magatok ia U hozzá emelkedtetek az imában ! Sírjaitokat, tieitek porladozó csontjait 1 A me nekülé i azonkívül esztelen dolog is. Az ellenség békés lakosokat nem gyilkol, legfeljebb \' megsarcol. De hat mi ez „az áldozat a toidón-lutas iszonyataihoz képest. **
—_ Ezzel as ünlaleirnKl több szerencsém^ volt. Az emberek elkészQItt k az ellensegre, tőrül hegyre a legapróbb rés)letekig mepBeszélték, megállapították a teendőket. Eióre félreteiték, összegy űjtöttek a kenyér- és széné-porciókat s megszoktak az invázió gondolatát. . — Lkkor még Przemysiig iem jutott el az ellenség A lapomból olvasték, hogy " nem is jut el errtbb^Sok száz kilométer vaiaast el Mégis eg^ss nap at ágyú dörgését kémleltük. Már nem .feltünk, egymást biztattuk. Jött n ] visszavonulásuk híre, világos, hogy a mi vára- ! aunkra nem* keiül sor. Megia tudtuk, egészen | bizonyoaan tadtuk — petaze nem beszéltünk róla —. hogy ; idejöa as ellenség.
".-»*■ Jott sztan as uj*bb elhelyezkedés a i ccnsloCh*u—kr.koi voba on a ennek folyó | manyakeppen at orosz telőayomulás. Megjött, 1 amire számítottunk.
. —i Depemfccr hyplcad^án teaskettette meg a lt%«gét aa eh6 ig>ua\\ó. Bevonulluak hia ttmt^aualba a imfokofctank a JkaÜétl. oiiilitit. A pitbántn lakott at itteni eaapa-tok pattaeivokt. Délutti« őt árakor ftiöu be \'t kii paróthta talaba alatt gtáaát, nem naktin .a»ólt, tv^n, aa érnagynak. Kit érakor jfttl áftfai agy huaaár, * paraa^eatk kivatett
Azonsai szedjem össze a néptt, éjfél tlőlt három hoasi u tehervonat indul Dobrárot, meoa-küljünk A csataterv kívánja, hogy kiürítsük a
varost. \' X\'-............it ■
Mentküljüűk ? Hiszen aat megyaráala*, kértem, mtettem, könyörögtem, hogy — ha majd rákerül a sor — a helyén maradion mindenki. £s most én kezd/am r
—- Ahány szekér voét, egy óra múlva utrahéstea suotl. Magam lógtam ka brtca-kámba azege^y kicsi lovára kaimat. «Harsm cm-ber az ama i a volt benne hely, nyolcan k apaae-kbdtat lel, tizen1 iegalabb n kasba fofodstnfc. Éa megindult aőiat «jszakábaa a hoaata na* net. Otthagytuk a hazat, templomot, temetőt
— 1 izenegy órakor értiak Dobrár% a "vasút áüomáshoz. D kellett hagynunk szekereinket, lovainkat, joszag unkát, rersae állat a lo, nem egyéb. Az én két f%kó kwsobHi aa volt egyebe, bizony a nyakéba by^la* egyiknek • is, mnaiknak m. Csak»» meg agy—r vi-szontlassam, nem bánom, ha mnaé is.
— Hnssonnégy óráig atnatunk — Aztán áilonfasonkmt fogytunk, ki at meg, ki amott. Ezt az öreg vak emberi, a harangozom édes apfat, meg est a kuliét, aa unokáját magamsaal vntem.
- Tagnap umtak, utaztam hnaa, gyóa tünk, at akanatf eltakarodott Nam merek arra gondolni anaa,*kany halai élet pusztult at Minek a ka alt bolygatni ? Kiaarftttg tétaa mar a aaivembtn, aet nagy hala d«toaaagot Ériek at latam g\'ondvtaekm^» a m k6a nadaÉnk trantfc hogy vtaaanadl^k nekem a aak pedig a itat . « A mt karai boldog lett* mett ifjat ktjléknakbea )uk tol aa knnapi metaeat » . atg otthon lenni.
A\'pap ueai^^gllHBHHl ÜaztklL
JMJÍ
1914 ^iiwU M #
.....«Il..... 44
Kisfmludi-utca 27 a (TVcheMcle ^ házban)
£fv 3 szokás lakás
F amisbivil, fürdőszobával és mellékhelyiségekkel február lvre
M T \\lt ss11 " __rjjrar
H
HÁZMESTERT,
||)»»4llln L*—T") ki r,yuttai bolti jiolga ti fogsdok. Ép kI) la ii tanulónak (elvé-Mik. Polták Jöimí bfirkereskedö.
f URÁNIA X\'"
«OZGONY1 UTCA 4 Mia f -
I lUr\'CMBjri Ünnepek alatt » aapoata uj mitsor
j total« »-a unom mi mra J
Mfy d»lftl(tÍV drilM I
! a VazaVkaV;
Í(Sch«ch-Matt) detektív dráma 3 W amerikai «zinésztkkeL
Menaggió term estet es
I, kellemetlen nászélszakö I Nlnis?ler és féministe
• - ^ \'. • . Koiaoro*
-j totale 5 iiriatij Hi műi
T Nagy oloiz irodalmi Khi ojdonsív Sga , , TaHblli Goasal— olanornif Itfttebb T wmyink (ellfpte
; yîz önvédelem 2
f társadalmi dráma 3 főlvooásbao V
fOTfelyszüke miatt atBsszes raktáron lév<5 |fef»\'é»wmltel«étf ifei vászon asztainemüeket, kész ágyfeihuzatoxat, törül-közöket, divatkelméket és selymeket Karácsonyra, mélyen leszállított árban eladjuk. — Felkérjük a l Migftdzónaeget. homr
a fenti dolgokat minden vételkényszer £ 0 t***«* 0
.\'neiawl aaiát érdekűben tekintse meg. Z SÍflí,Gr JÓ.£.;>et es Tcii :>a
ffh -3BB- -SS- -SS- -335- -SS- -®S- "SaH |
Szent-Margit szigeti (JdHőviz |
a legklvá\'óbb szénsavval telített ásványvíz, .1.
Préselt szállít
h
Mint asztali viz nagyon kelleme* ¡ó hatású, cgcsiségápoló ital. Fotge* , lőttbe hozza a Budapest Szent-Margitszigeti üdítő és gyógyvíz kezelőségt j j Budapest, V., Nádor-u. 6. Fölerakat: Rechnitzer Mór cégnél Nagykanizsa,
Kizös háztartásra
intelligens táVs kerestetik. Előnyben részesül gyermek-telen házaspár. 1-2 szobás, lakás,
koiyha rendelkezésre áll. Csakis levélbeli ajánlatok a kiadóban lévő címre kéretnek.
vasúti kocsiba rakva, nagy mennyiségben vásárolnék.
Widder Samu Budapest
Házmesternek józan életfi gyermektelen házaspárt
Árverési hinietinéiy.
arVb. Kraust éa Farkas nagykanizsai bej. czéjj csAdtömegéhee tartozó I drb m 100 kor. nevettékü Grubisnbpoljci gőz-lehetőleg kflmü- | majom" és téglagyári, 1 drb. 250-kor
ves mestert keresek
Állás január 1 -éti elfoglalandó
13 drb. egyenkint 200 kor. névértékű —; Néptakarékpénztár \' (Nagykanizsa) rész | vény, mindegyik az 19 >3. évtől járó Csillag JtnS\' szelvényekkel e«yttttv ajánlati ..ylon ¿Is
. ____________....—I datik A zárt írásbeli a ánlatok legkésőbb
__ m m •• 1914 évidecemre h*D dél.ittn
I&ZVCZCtOD O"\' " ** adandók be Dr. Löké Emil
R é-oquîstû o bűnös
»¡rtéték
—A lóverseny
dráma
toaltr 2tá Irtom H iniiíi
S
W 1
, Nijj magyar jiewilUa vígjáték. Mi|xlr i y színművészek Telleptével Magyar kine- I
I ?
_épület és mülakaios
Nagykanizsa Rozgonyi-u 9 Telefon 122 szám
csakis feltétlenül megbízható, ¡dősebb.inteltígens, elsejére kerestetik. Cim a kiadóhi-vatalban.
Elvállal vaskapuk, rácsok, takaréktürhe-lyek, snvatyuskutak, fürdőszobái, «r-
nagykanizsai ügyvéd ur. csőd va) aszt mán >i elnöknél. Ajánlat tehető mind az 5t/dro részvényre együttesen, vagy mindétiegyes részvényre külön-külön Az ajánlathoz bánatpénzül• a megvenni ssáwdékolt rén -vények névértékének 10 % a kénpénzben csatolandó. A választmány a leg ajánlat ellogadásábpa sincs kötve s fenntartja jogát,, hogy esetlegei ~8zóbéll árlejtést taitsun. .
Kelt Nagykanizsán, 1914 évi decembcf 19-én.
Di. Bród Tivadar ugyveJ
caCdtömeffondnok
vezeték berendezését és épületvasalást
Minden lakatos és vizvezetéki munkálatokba vágó javításukat—a—kgjutá-nyosabb árban eszközlök.
Előkelő Toalfetszer
liiëui mladkiri Ijsnnalatfeaw, I flimiiiljii fi ni\'filti ii >nrt r»j minden időjárás ellen Cm h valódi piros har-1 tonban|j5.30ú?5filler Kaisar-Borax-15zsppjnR}fíí?rT\'"\':i \' Wfrttrrl 60TTLIE3 W5LC .W FM in/i r
Mi.7c\'. . I ic. \' V; .hl. •
natográf ipar
í üzen t
| vígjáték 3 felvonásban
\' Férj uram kikapós
« humoros
. A norvég hegyek
h látványos természeti
Az árou\'ó -
Ái dráma
\\ Az alaptalán gyanú
í dráma
[ Rendes belyárak. Kezdete az önnepek ? alatt mindenkor 3, 7 és 9 órakor.
A Nagykanizsai Tárházak Részvénytársaság ajánlja
szellős, utam
m. Btctiltr Müh
k kerti bamntatéra az els6 Betty Nausen a
* ___Iii
I
jm^m czárnő
dráma 4 lelvontíbaii ■ a» m raaaa MMrS aaSamr.
gabona, hüvelyesek és más tömegáruk beraktáro-zása és kezelésére, ölcsp díjtételek mellett.
Üzemben villanyerővel hajtott árpatisztitó.
. Mesterséges szárító tengeri és mlndénnemü
gabonanemüek, úgyszintén magvak részére.
Tengeri ét clnquantln morzsolás. * i
. Ilölejek mórgékalt kamatláb mellett. L-v
Mayer Klotild
C*r.\'iM6,|r!>r« NáOVK*NlZS«.
-közönséget, hogy a F0 ut 9. szám alatt levS gyűjtő telepe met Hunyadi-utca 19. iz alá helyertem át. Elfogadok nöi éa férfi ruhákat vegyileg való tisztításra, további az összes haztartárí ruhák mosását vasalását 10®/» engedménynyel Külön gnllér és kéz^ö-osztály
Garantált BformesznélKüli gózmosás.
Szíves oárlfogásf kér
Mayer Klotild
gfinaosögyára Hunyadi-u. t9. Gyöjtőteiepek Hunyadi-u. 19, Kázincy utca 8.
w £
Finom akác-, hárs- rt larfo
Virágméz
valamint idei dlá kiaebb-na,yobt> ma>r b;M|Iw mindi, kapható
Mim mziitiü wt
Sugnr ut IS aaáaa Ugyanott vimen)es ponyvé\'« boros Kordok mind— «tőben kol-csőn kaphatok
XLL évfolyam.
Nagykatztixaa, 1914. dacember M két/4.
liirn |5iíS tt ul )t>M N AOYK ANIZSA
MMM\'UI a. IUM
. ifimuurtnivtiúi
maron szamok:
mm
phm et> a«»« % HB>
|t,M ula ara •
£
POLITIKAI NAPILAP*
Á szerb hadiszintérröl. IA kárpáti és galíciai harcok.
A főhadiszállás ezúttal kjmerüőhb : jelentésben számol bt a szerb harctér iefujabb eseményeiről A jelentés «e-rint a balkáni hadiiztntéren alt-iUlián nyugalom van. E<. annyit jcjénihogv az elhibázott szerbiai offenzívában kimerült seregeink pihennek, niialatt-lára-san folynak I kiegészítés munkái. A főhadiszállás férfiasan beismeri, hogy Bosz nia, Hercegovina és Dalmácia cyyes jelentéktelenebb határrészei az ellenség kesében vannak Ámde ez az általános
cattárúi erőd ostromát megfeszített erővel folytatják az Adriáról miután a szárazlóldröl minden támadás meghiúsult. A francia hajók összes kísérleteit meghiúsítottuk s így Cattaró sorsa nem ad aggodalomra okot A területünkre Twítort ellenség \'(¡Verésére ia" folynak az előkészületek, tehát biztosra vehetjük) hogy rövidesen megtisztítjuk határainkat, aztán megt ezdődilt Szerbiának végső, számadásra vonása, eiyttal nagyobb erővel és körültekintéssel, mint előzőleg tör
helyzet következménye s csak üj oíltü- tént A nerb harctér legújabb eseményéről zivánk megindításáig log tartani ■ A \' az alábbi hivatalos jelentés számol" be r
Budapest, december 28. (Érkezett éjjel 1 órakor.) A balkáni hadszintéren .tart a nyugalom. A monarkia területe itt Bosznia és Hercegovina, valamint Dél-Dalmácia egészen jelentéktelen határrészeinek kivételével az ellenségtől mentes.— A Spizza* Cuduaj keskeny foldcsikot a" mönteiiegróiak már a háború kezdetén megszállották. A Bochia di Cattaró] ellen iritezett ellensegesjamadás teljesen meghiúsult. Ugy a montenegróiak ágyül, valamint a határ-magaslatokon elhelyezett francia lövegek amelyeket erődeink és hajóink tüzérsége leküzdött, már hosz-szabb ideje kénytelenek voltak a tüzelést beszüntetni. Amint már ismeretes, a francia hajóhad részei szintén ismételten eredménytelenül lőttéit egyes parti erödmüveinket A hadi kikötőt tehát biztosan tartjuk. Trefemjétö tenegrói osztagok hercegovinai határterületen vannak. Végül a foca-visegrádi Drrna vonaltol keletre szerb erők állanak, amelyek onnan, offenzivánk alatt sem vonultak vissza. H&fer, altábornagy.
Macadónia Bulgáriáé, j Szerbia „ elzárása.
Szófiából jelentik : Szerbiában nagy fejtörést okoz,\' Hogy honnan lássák cl magukat a hadviseléshez szükséges eszközökkel akkur. lia—a—Ddna—l^efagy. Szerbiának kifelé egyetlen útja van : Szaloniki, de az udovói vasúti hid föl-• robbantása mialt innen sem kaphat, küllőidről semmit. vasúti, hid hclyreá\'li-. tása hónapokat igényel s fgy Szerbia aggodalma meglehetősen indokolt.,Szerbia rövid időre el\'van ugyan látva a szükségesekkel, de az uj harcok meg kudése. esetén ez a készlet hetekig is alig lesz elegendő.
Földrengés.
, Aradról táviratozták. . A városban tegnap, ette gyönge földrengést 4restek,
Szófiából jelentik, hogy a sskapatina sert ülést tartott, amolyan a n«n«dan kérdésttárgyalták . A cár kívánságára ugyanis Szerbiának Bulgária Javára 1* kel 1 mnmiani a agész : Macedóniáról\', mert ceak igy." szabadíthatja, fel.azon tekintélyéé azámu csapatait-, aalya ket edtMg a bolgár \'határ-\'tar. tott lekötve. Bulgárianak Ma. oadónia birtokáértcaupán nem-lagasaégét kell o#ak >asigo. ruan fönntartani, hogy Szerbiát erről meglepetéa ne" ét-\' heeáe . A sskupst tr.s határesete ■*« laaeretVen.
. - . . ./&/ * ;
Budapest, dec. 28. (A főhedlaxálláaról árkasstt asa éjjel 1 érakor) A Kárpátokban a helyzet: nem változott. Rl^aaewa ée TacWw között megindított aresz offenzíva «ISI a Kárpátok |alidal slM dékéa erőinket kissé viaazavóntuk. Dunajec ée Nldn alsó folyáaá-n 1 az «llsaségii téma dánok mogbluaultak Toosaaow vidékén a karc tovább folyik. HÖfer altábornagy
A német Mi árt szállia meg
hadvezetőség jelentése, oiászország Valónát 7

A nagy főhadiszállás köcli. \' (Érke-■di 4 5 őrskor )—Nyugati_hadiszin-
tér Flandriában semmi említésre méltó esemény se történt" Angol Kájők m ü t at ■ kosták ma reggel Alberttől északkeletre. Az ellenség hiábavaló támadást intézett Labouselle ellen, amire ma reggel csapataink ellentámadással feleltek. A franciáknak a Mcurisson-területen (az Ar-gonircokbanj és Verduntől délkeletre ellenünk intézett támadásai tüzelésünk-ben összeomlottak F -kő- Elzászban a franriaknak a thann — dammcrkirchi vo naltál kcletrc.leyó_ ¿Jjásatnk ellen intézett összes támadáaait visazavertük. Az első éjjeli órákban a franciák Thanntól keletre egy fontos magaslatot foglaltak el, de heves ellentámadásunk ismét ki verte őket. A magaslat elvitázhatatlan birtokunkban maradt. Keleti haqíazintér^, Kelet- és Nyugat-Koroazoraságban nincs semmi "változás. Lengyelországban a
lassan tovább haladtak. Tomasowtól délkeletre a támadást sikeresen folytattuk. Az oroszoknak déli irányban Inowlodz felé intézett támadáaait — az oroszoknak súlyos vesztesége mellett — visszavertük. A legfőbb hadvezetőség.
Kár iiinm
Falkland silgct*, akol az angol hajAra) ktrrm
,| I II. \'■.Ut\'l.UU^ •» l^tt.-. ^
Párnából táviratozzák As elei a \\ téngaróasétl pTKneenekatg, ve» .\'_.lóna_Xak.osaágábo3 k i áltványt \' intézett, amelyben bejelenti, hogy ii öless matrózok azért szálltak partra. hogy e readet fenntartsák A kiáltvány- ase-t rint as olasz kormány éberen I őrködik Albánia sorsi fölött.
Semleges államok tanácskozása.
Rómából táviratozzák: Itt komolyan j tartja magát a. a hir, hogy as oütss I király a balkáni semleget államok ural-I kodóit érteketleire ttándékotik meghívni. A tanácskozáson állítólag rstm csat a semlegesség megóvásáról, hanem a semleget államok részéről intézendő is szó fog -esni -
Orosz pusztítások.
Krakó, december 17. Itteni lapok kilón (élt leírásokat közölnek azokrol a posztMeot» ról és erőszakosságokról, amelyeket az oroszok köveitek el. A »Cm" azt jelenti, hogy igen sok földbirtokosnál, akik elmenekültek, fnaalu faltak. Az url lakókat és majorokat mindenütt fel is gr ojtották. — De azok a földbirtokoatik sem jártak sokkal jobban, akik otthon maradtak. Lipovszki Ede báró nagybirtokos, akinek feleségé, Goldem-Egmond grófnő, nlmooitla. hog)^ koxákazakaszok egymást kőVi tték birtokán : az oroszok neki is, feleségének ia revolvert szegeztek a mellének és felsxóllitották. Hogy pénzt, értéktárgyakat éa eleséget szolgál. Ussanak lü. A kozákok behatoltak va báró k kásába, feltörték a izekrényekat és mindrat. aminek valami értéke volt, elraboltak. A ito-ciáfdemokrata „Napsod" szerint az orouok á dombrSvai kertletból «ok kózaégt (Mjétát hurcoltak Oroszországba. Nagy rr&azakrvs*afo-kat követtek el az oroszok Sranokban, ahol a többi közt Szuskievics Mihály polgái mesterbe-tvetlesnek arcába ütöttek, mert flMas. takarmányt szállított a lovak számára. Azután bezárták egy kamrába és kósMék vele, hogy U fogják akasztani C«ak az osztrák magyar csapatoknak Szaftokban való MMcliu magjai, eésr aiaatatta meg Szuskievicset. Zato>ca-Zy kAnég papjátAl pénzt kértek s aaaikat m Irntalta, hogy nincs pénze, .Mi.id ts a |> p j.> bei esdazé kit .iijuetpiaboliíi.
•W-
-a* %
KALA
1914
ÍÍRE&
A ml b&oltk. A 20-a» honvédek
ebes ültiei: Nagy József Hsad«» 12
^ . iM, Nagy József 10. n Sümegeie>... Nagy
J » jizjef ji^ctdQ 2 n. Nagy Kholr 10 ss. Stt*
— á«rác®o«y * t idei karácsonyt ^ y^ 7 u Nlfy Mlhalv l2 lt.
a kö*o**? páratlanul álló jótékonysága, ^ Nagygyimot, Nagy Pál AUóai*nte«zsébct.
^imlg ^u. -Pápádét cg lye, Nagy Sándor 4»-*Z« Tűrje, Né»iy Zsigmeod t2 u. KainstkWsf. Neitaaann Ferenc 2 ss. Neaies Dezső taedes 10 sz. Soalájeafl,. Ne • sr~ Hk^ci 9 ss. Pápa, Nemes István
ktsúcrtseny» Násie! András 11 sz. Noázlop, ; $ém.eth Elek tizedes 7 sz,"Bartobida, Néasctk Ferenc ArvetdS S ss. - Zala karos, Németh Fe-I ranem őrv. 4 ss. Nftgjr kanosa, Németh Ferenc U, ss. Németk biván II. ss. Kehidá, Németk János 7 sr. Zalaszentmiholy la, Németk Jduoa 4. Pőlöske, * Németk József V sz N cth József Zalaegerszeg, Németk Jóraei Őrsae*\' Németk Károly A sz Egerol|e, Néssetk .«sljr H) ». ^Németk Sood«-- ° ss. Náme:h Zsigmo^^ ! U\'sw András 7 sz. S. petnek, |
Náodem Pál ssnkassvesetŐ 13 ss. Tapolca, Novak, Nóvák. Keretre, Nóvák János őrvezető 8 4i. Bjjcsa, Nóvák Sándor 8 ss. Süsaeg. Nyári Lajos 0. sz. Nyíró, István II sz. Nyújtó Jóssal Hzedes 4 ss Dlóskál.
Önv Bssicsky Oáboraé ssöj. gróf Batthyány Ilona, kingvestc l ázsonyí" Em3 mönchrlvl intézőt ősases uradalmainak fő* intézőjévé.
r Wafí» iMiiUiki\'mégT.\' tette a
IlkfAMetlen unorpetrtr. C.afe a legna-l«eb elismerés és legmélyebb mégha ¿oottaág hiugjan lehet oeszélráwrról, amit a ntupubii"\' uráuisk tett á «ioná-/ kért 4 szen* estén W összes katonai feoríi.:*skc n és itaezarO ikban kigyúlt a"1 karác^o/t**» amely -a szén vedé -
sek «aNsow íckal s a laktanyák rideg termeit az utühoq melegével 161* töltő el A város .<eblii hölgyei a katonai baösagy:\' a jóléti tntézmé nyék vezsU i»r! N \' iga."**n csodát jsttM. Minden kaloaanak\' jytoit jau | dtk, ünnepi lalat, lelki Vgazz. Díszes, előkelő vendégsereg jelenlétében- íolytak le a kaszárnyák és kórházak karácsonyi ünnepségei, szórakoztató programra keretében. Ünnepi beszédek, szavalatok hangzottak el mindenütt; a katonazenekar művészi játéka s az ifjúsági énekkar hangversenye váltakozva szórakoztatták a
silányt átadták az állomáai rendőrségnek egyik rendőr a városházára akarta kiaárui bűnös hajadont, de ez a Kasincy utcai »•• pönal elfutott tőle s igy süsse» ez éppte a» robogó bécsi tehervpnat mozdony felé futa1 A mozdony v«*o ö éasrevette s lát y ^i- \'Nl
a hallgatóságot, a mindennek* tetejébe bája« isöigysereg juttatta "tr sebesültek\' has a közönség adományát A. renofe-zésben résztvevő hölgyek névsorát fölösleges följegyeznünk. Valamennyien egyforma készséggel buzgólkodtak a szent este feledbetetlenne tételén s vflameny nyúen megkapták már jutalmukat a kö zonség elismerésében s a katonák köny-nyes bóstónetében.
A omlnea tea Nagykanizsa város képviselőtestülete ma frissül föl A képviselő >—tahi riaŐKStk drka kki hál évre újra vf-
lasztják \' ha ngyan e választást semmisítik: fotcsBlésank uei.nl
meg ugyauia
nem "Tgrtr
■shsisedéa katona báláin Csáktornyáról jetentik: A bossn■»hsteegovi-nai 3-»k száma gmlognzréd Giih\\ nevű köz -legénye belehalt életveszélyes sérüléseibe, amelyeket a szerb haictéiee kapott. A vitéz bosnyákot. aki Mohamed hfrre volt, — valiásának megfelelő >zertsttások szerint temették el, sőt az -imát is mohamedán tábori lelkész mondta fölötte, akit Győrből hozattak rovataiéhoz.
A megye aápsssáéss. Az 1914 ik ér hsnsadtk segyedéstk népesedési statisztikáiét most bocsátották közre. Cszeriot Zala-sár megyében fulios, augusztus, sseptnsaber hónapokban 4074 lélek száletett s 2166 hunyt el. A legnagyobb szapon» st a perlaki jarásbsa
dogtden terem.ás o olnm leölette nyakát kerék ráment o torkárs s a laay\' nosdslsdsn I : asaradt. Dr. Ntu HngóJBgyeleteJ otvoo, akit a | . szerencsétlenség színhelyére bévtsk, már csak* I o beállt halált kc*atetálta Kétségtelenül a»{g , állapították tehát, kpgy a Botol bönöa őngyíj | kosáágöt követett el.
As tlrénln mozgókép palota sgilia tnlsjdonosa megszór este a Nordisk fuaas Compognie hírneves filmgyártól BrÜfi Aauarn vitsgklrö trogiko filmsorozatát a ónnak első bemato áfát aso éa holnap, oaas é hó 28-áo és 29 í. tartja meg Betty Nauaea Oáaíának ugyan az, iaint nekünk Márkus EmifU\' Hatalmas miansteagikoi mŐvésnete \' kltöeöen jut ér~ vényre a „CzáreŐ" czímC - drámában, melybgn a tavalyi színiévadban Beregi Oszkár és Koedráth Ilonka arattak sikert Nogyhnnisaán Ezenkívül még kitűnő kisérő képnket is mntst be.
- Fent éh dobosok gymomhek részére a agy választékban kaphatók Fisehel Fülöp Fia könyv és papfrkcreskadéaébea Nagyksnwtsán.
Nyilt-tér.
elsőrangú n6i*dtvalárukáu
Nagykanizsa
u íW Hsiytr künn letalis awneu
Telefon 323 aaSm
volt, Nagysaatzsa itt éppeni
rggel uiacs a ve-
Most, omidan v képviselői maadátnmom l^ftárt, Nagykanizsa város I kerülete igen tisztek választó polgáraimnak et utnn hálás köszönetem fejesem ki azért o kit Öntető bizalomért, amclylyel eng m az ezelőtt f évvel tör-tént városi képvrselŐválssttáson megajándékoz tok. Megror *lt egészségi állapotom nem enged*, hogy fovábbra is reflektálj«Ir e kitöntető bflZskanrs, de .mindenkor hálásán fogok vissza« emlékezni erre aa időszakra, melyben aterény erővel. de"a legjobb igyekeseltrl mmdenkor S közérdeket kivántem arolgáJni.
Blas Ottó
Ruhakelmék Bársonyok Sei/mek
(«Mb imlinlt FUckal Lajo«
Saark amlS í Tóth ZaKáa
oiaaao szabású
komoly mozgalom keíetkciatt srrf. hogy s kormány a választást, tekintettel orra, hogy a választók tekintélyes része hadba vonult s csért polgári jogát nem gyakorolhatja, — semmisítse meg s az uj választást a háború befe-insése utáni időm halassza Anytra méltányos ez a kívánság, hogy a kormány aligha fog ki-térni teljesítése rlfiL A harctéren szenvedő polgártársainkat valóban nem szabad azzal büntetni, hogy jogaik gyakorlásától elüssük őket. Igazán semmi sem tette sürgőssé ezt a
véianrtást, amelyre nem is tdtt készülődéseket hen as s veiemeny, bog\' a polgárság A szavazás ma reggel 9 órakor kezdődött ^ « eredményi £ Mufáe 4 órakor hirdetik kfc
— Kitünteteti nrinnyok. Pongor Uns éa Tripattuner Margit urlányok a háború kfröiéae óta önkéntes ápolónői szereppé váltóitok oz dsŐ szama es. és kir. tartalékkór-házhno Hamburger Jenő dr. sebészi osztályán, nbot tudvalevőleg s legsúlyosabb sebesültek Iskanenek, Az urlányok s bctegápo\'ásban odaadó buzgalmat fejtettek I n legnehezebb nltilik végzésénél is sllandóan segédkeztek. Ifagtuz snlhitlrn .szolgálataikat a pozsonyi katonai parancsnokság is onitányolta amenayi-bmm ■ipdklll^jhVri\'k díay|rŐ elismerését éf hálás kössőoctét f^ezte ki-.
— Atkslyeias A köcokto*á*igyi miniszter Szaftig 1*41 dr. zalamegyei s. tsafel-§gyél5t hasonló r»¿ndségbeír•Koouáromba he*\' iynU »t ímiay dr, sokat tett á zalai tanügy-HKérágoziatára érdekében s igy távozása vesz-lesége o megyének.
— Taaetás Bnmr//János cs. és kir. ka^ftáfcyt kaiácaony Xfnásodhdpjiii -helyeztek
- ötök pyugotór* o városi ú-kzitben. Temetésén« amely kai.-r.au,pf mpívui ment végbe, őtsásí gyáusoló közönség vált ié*zl.
Hüiáloxáaók. Láng tí is magánhi. ealalnok, Nagykonis^o Halai tikssságánsk kös-haüvett lag ja rúv\'td betege Jtedés után e hunyt, rtiiu lu>rbt n Öazu té ré»* vétet irehetl. —- szabó, aki katonai wolgalatot
»; oopi ronozullét után tüdő* 1p(*Uodé\'«e n H. A váratlan haláleset igaz f . -n ksitJíi, ahel s íai.l
«Ük\'»
Kaszárnyát ápitsask Nngykn-A .legközelebbi hetekben nagyobb-építkezés kezdődilf Nagykanizsán. A hadügyi kormány ugyanis pályázatot hirdetett egy 750.000 koronás kaszárnya épülésére aszal a föltétellel hogy az építkezést rögtön meg kell kezdeni. ~A pályázat már le is járt4 s s beadott ajánlatok fölött éppen oso dönt a pozsonyi hadtestparancsnokig A pályázati hirdetmény nem ámlja el, hegy az ej koszárnya milyen csapat részére készül, de kstonoi körök-
öftödik vártüzér-eared egy részét helyettk / abba idágiere-seá. Állítólag a most építésre kerülő épület esek egy része- lesz » nsgy tiizérkoszámyánsk, amelynek összes építkezési költsége iöbbmíilióra rug s amrlyet már régebben meg igértek Nagykanizsának.
V% " A vonnt alá dobtn ansfcgát. Karácsony másod aapján este saórnyü módon veze-keít parányi bűnéért egy fiatal leáay. — Mebt Máiia a *. isuti állomás Ul-ik osztályú várótermében az e^yik utastól egy kis csomagot lopott sl, amiben nejn volt egyébb egyetlen szál szoknyánál. A tolvajlást ssoobon észrevették a

KALODONT
legjobb - FOGKRÉM 1914. dccember 21-től
70 flirér.
HÁZMESTERT,
(gyermektelen házaspár) ki egyúttal bolti szolgo is fogsdok. Egy erős fiu is tanulónsk felvétetik. Pollák Jósjsef bőrkereskedö.
Kisfaludí-utca 27/a (Fischel-féle házban).
Egy 3 szokás látás

Blúzok
Pongyolák
Kötények Fehérnemilek
előszobával, fürdőszobával és mellékhelyiségekkel február l-re

A pú/ím thöthai Ifit nép/ő/kelö bimmik a /<*/*-
m tégélől j At Qntony : Astán1 osak 4 próbái) htsa^ asm iössl • hststárröl I . •»
A Közelgő évfordulóra
¿{atárido nap ló
szép, tartós vászonkötésben, .<65 napra váló beosilássál nyolcpati rét alakban . . k 2.40.
Kaghato
\'Fisehel Fülöp Fia*
pépirkereskadét^ben Naiybaalisáa.
Függönyök , Agy- és ásztalteritefc
Szőrmék
II Kelengyék Vásznak és siífonok
legnagyobb választékban*
minden árban
1914
ZALA
{URANIAST":
i notöown irrca 4 m*m j
il tllflt
; 28 és 29 en *
JIk.i
I
X. m « ^ f
■ udvart intrika 4 ftKfttáAii |
{ Az elemek gyűlölete J j ï
humoro» f I 2?
A ravasz foxi
bokáéig
ï Medve mutatványok *
▼ tcméuKi kép
* Freddy szabadsága t
-------- vígjáték !
¥ Saterdán és oiMitaU« Mff kacagó cal. 0
f Miatcttai a zavaros posta és vasút for- |
I fliTi, emteor«ábotás jogét featartjuk * ««• * «E«i i£ m m\'m mm a a
Háunefieniek
jósán életű gyermektelen hátupárt, lehetőleg kőműves mestert keresek. Alii« január 1-én etfofialaodó
ríitfnjf Jenó.
»
¿ï S I
51
8ZLETME6H YITAS
V|i ovmcnb a nagyérdemű kóxon • seg b. todomasárs komi, hogy helybon Cn—goa j«t 17 mám «Balt, • ui kornak megfelelő, modern, tiazta borbély ée fodrász tor asot íjritottaa Midin a nagyérdemű közönséget a legtisztább kxnoifáláiról biztosítom egyben tudatos. hogy a tyúkszem vágást ás a msrukurőcest nem csak az üzletbea, hanem a házon irivü) ia mér-
a nasoa kivüH fcwirálÉ* ¡a, A nagyerdexnu köiötmég saöres támogatását kéri mély tiszteletid Néanaaa Jómaof borbély ée Mrk.
«r
Katonatiszteknek önkénteseknek
a kaAMvMÉM, n)wét»m akalaánl éfOil— Mbl itae a )áai<SMU nk Um»k ¿HaI i- »!■■■> Ili^ hirálathM rim* •a, i(«w -w «>«3 V—W I» w4>ralit
„Der Rekint"
aOMRbr Nnrfr ie E*lto*Me ür
Kfltrat Md iaitiiktr . «ta V* H AN 8 WBOKI. wtfaiáii^i
A I*1 B arirti Art— fihaMii (S*kS««»aMjr fcaftfl Muisa^isás. Jriw^rt
Ara -
r^bli Niptubii ionftwapFaiiMnii«iiUÉ«aw
VUfea IMT «áfcetr. I lka Ica« MlUx ■ ntHUmm.
S
Pozsonyi Mii
Bertók Vili
\' az ifjúság kirái/a és közkedvelt zenekara
Magács János
hírneves tárogató mester közremakö-désével minden este
6 ÓR/tTÓL regtől 3 6KA\\Q
nagy hangversenyt
tart, az
Arany Szarvas
ki vékásba*.
Lepjobb italok. Rendes árak.
Pontot kiszolgálás. Kfilon tetem.
Kiméit* toilihllil* -
Feldmann József
al^imi.
tihwwwwwtf^^
A legjobb miiiósÉ|i
hadiczipőJc
ostM/ndf, yamaêchnifc, hócipők y \' :? Továbbá mindennemű « Uri- női ¿m gyermekcipők
lapkatók es aurték után rendelhetők
Miltényi Sándor és Fia
¿pöáruhfeábnu NAGYKANIZSÁN, FS*t - n % VÁROS PALOTÁJÁBAN. tí t:
\'\'Ragályok felien
Oafll tg*« alapoMe Ml *éáakaaeiel>, aaH Wii»a. »Iièwji kémri tfpfcm. tal é*
i|)ra rae4t.f o* SsMrffá itlttit"
■ tlftl elNi liili lui M. wért » SÍM-
rtO^ ^Zï héérntáthae agy Mar
— fi ViajSaaM UhS lm»
MMMMimm« «
írSOfDRM
—§tA*a»-, nam MM<I1 áeá Sa amOm
li mi» i ■ at rilUritt «üáae alfa itetárWi éa éatéHOei bykali PUm nm és kietae. míerí te mim «nwek
M«f«fr«k MainMMrtt,
^MmmmI (irtilHi ée éaf■■■»* "-a), kér
M ta tafályok eWattt «1%-
[Mik ait «Mii ja^MÉéin. dt». miatèméké* •láaí^ik
SaMajjeega I «¿iasíák. H*ea-
haaa tÀriakM« éa aiÜMiOia mm. Attalawaikaté a WtkiafMw Urt% aa^jr
iitaniiaaa a i amMklsNia^aHHHH
tani a béK. E«f káMs éa öe a jlijfcia MjUittMl Mpfwi fut» bMaiy. fta*
f~Q D Ô R MÎÎ11LT SQf B1M
«aéaM antvtafrtikuft Katáau n*áj»tit.
röjftofc ¿s nfumtataavi aMeOrt éa a tagakat hwMai<ièlia» HMaékaO tovOU e>aaa*
afeMftéa MriM i w»klwbnál. dnUaMIMl\'
aél 4a ailla aaatéa ganviMMaaa. Hiááef faapp «UfaaéS rjjy At p«Mf <Éèa m
Eriin HlDl 1IUI
A* énw aaWw èaj é fcgptiltt
mwAm pofTtia^árkaa, éragériáWa éa yláiaa a )ut>b lúaitaf k«raakeJè«^cW» ku Kit ¿Ml* a )«rkia«k lag|Mi él UnMha
muum ». Egéség éa fortét-
lolÜléa ma« Ma* köafwt
Akol Lyeelem ím valaa hapkaié, eáa kimUM m kMálak S korona aUaalM
Sikniildn —léa fi fliis
■ \'"3 Àtéan aaawMMa* éa I Sa^g

A ZALA TÁRCÁJA Orosz mulatság.
TülaiaoiUmpSli;\' r^eT« míü foJőH S
• fehér teriiőo csillogott a poreeQán, as ezüst porceOiet a kristályos metsseft borospohár. As etstal Vorül pedig csillogtak a váUrózsák, a sújtások, pes—wéiitok. Ftaoo szivarok kékes ffist^e örvénylett a csillár léoykévéjébco és ne-kéz berok, kSaayfi Iraacia Spessgö pársjs 5x4]-Isogatl as assUl tdlStt A tábovaok kiaéijO, ■■rriaaia at meg az anísltHo és sord állré-attil kal%aita a «aeOette keiladosá — Uss-aear eabsr kelyett, knsretcr cssber btitoaságá-ért. életéért, vagyonáért kajladosé öreg szavait. Zord akart leaot a tábomok, kegyetlen és laiiuojn, msot as tQeaék az északról jött bódüóbos, kozákezredek paraocsotójákoz. Be-^W esoobea puka volt, kesernyés vak, uo-dorral goodok arra a mnkára, amelyen eddig kérésztől gázolt éa iwaly asotáo várt séf reá. Ah, embereket, kásakat letiporni, véres ronccsá, posztoló törmelékké gyárai, rombolást, puszii-
-tást* megvadnSt kozákok fi^dngését néznt törni, ka mie egészen tar hetetlen: kancsnkáyal k?-r kök csapéi: er, ez nem embernek való 1 ts nagy vággyaá gondolt arebangclszki lakására
• puha, paémra AeveréeTe, a nagyskeifl
•ára . . If * látott szállásán zongorát , • ,
Vajoe % mindenesetre kl-
próbá^a . otep, kedves, sápadt elefántcsont billentyűk — milyen jó is less megsimogatni 4angriadó lapjaitokat . . Nsnreestéela, tisztára senraanténia és as ilyesminek nincs ke» Pasai valója a háborúban, de a kotáktáfcornok eem teketett róla
Aminthogy senki se tehetett s hangulatáról, e beleérti , , A sstllegó («jy, köpess, férédém flmaén imi prolamsov, " akinek a városka slmsssklit, silutott vssotM helyett késsek, ^lésetoekodó MH« iennie
akit eser aggodalom gyötört . . , A kie kiva-\\ elnök ok, akik nr m törhettek el, ssánt a nagy feiiek, ki sem itt rekedtek áe most tétován, értelmetieafi!. kényszeredetten Ölték végig n „gyóselesi lakomát", melyet a acwasaténiáa generális fnrcsn éa groteszk ddettel parancsolt reájuk ... A hivatainokaék, vidékies pompában, rettegve és líilacHiti, idegesen és remegőn : vajon milyenek lesznek azok a rémes kosáktisitek ? . . . A tisztek amgnk is . • Egy óriási bajszú vsd kapitány, aki csak ivott — ivot| readüedeeül, szinte hörgött,, fnldok-lott a sok Haltól én egyre • 4b ... A fiatalabbak gooombépdea hol a Jt, hd a nőket méregették ée érthetetieu, harsogó kscsgásssl kisért mcgjcgyvéiektt tettek . . . Egyik szőke, ábrándos szemű, aki a professzor leánya mellett ült, finoman, mintha Péterváron lenne a téli palotaban nag> hetcegnő oldalán, franéuT bókokat suttogott a leányka fülébe. A barna, jókedvű leány most sápadt volt ^és szótlan. Valami elfelejtett, iskoisbsn gyakorolt dadogó ímnciasággsl felelgetett n szőke lisit gömbölyű szavaira és szemeit áilhátáto sen e tányérjára szegezre. Nem mert föl nézni, sasit minduntalan lángoló, durVr, mezi telen pillant ásókkal találkozott ; piUantaaobkal, amelyek, agy érezte, ruhái alá, bőre alá hatóinak . . . Még jó, hogy .ez a tiest, ez a szőke, perlftmős, csinos, itt mellette, s tábornok sdjntánsn olyan finom, olyan kedves, olyan igézi gavallér volt . u *
Menjünk hasa — mondotta egyszerre s eenrsssténiás, a songoto után epedő tábornok " Dante is jöjj a leányoddal — intette bizalmasan e Város fejét,«-as sggodalmsskodu prof asseoit. Ami mnlatáet ezek lógnak |tt as éjjel kezdeni, ebból legjobb távol lenned t \' Ee ■ házadba %emjonov ne Árkádot aialléeol-( pik be,; akt olyen ábrándos, hogy agy tégyneb | sem tud vétsnl . » «* Akárcsak én » , »
u
j ledt teremben n borgőzös zstvsj és s hideg ^ ntcán fsgyos téli ködben kiezáia fajftkb61 n I gyöage mámor ... A tábornok .^zongorájához | sietett, s professzor sggédvn gondolt a reg-l gélre, amikor e| gondok ssakedpsk fts. mer^ hsjlott válláré. A baraa leány gyötrőco, megremegve, a soha át nem .élt izgalmaktól-Iázó* san zárkózott szobsjábs, kétszer IS ráfotditotu a kulcsot, az ablakon is megpróbálta a súlyos vnspántos Intáblakat, mielótt aludni tért . . . Nem tudott aíudni. Sokáig hallgatta a faion átszűrődő neszt: az udvarias orosz tiszt motozását .
Szemjonovics Árkád ott volt a szomszéd ssobábsn. Faradtan, kedvetlenül nézett szét. Egyszeriben megérezte, hogy hazug álomba ringatta magát: ez nem JBctcryár, a társaság nem udvari előkelőségeke, a leány, n barna, nem orosz szépség ... Ez itt n haBoru, az ellenség földje, ő, a dédelgetett^pétervari katona — mert kozákokhoz osztatta be magát egykor — agy kosákgeneraUa adjntánss" éas"-^ bár tudta, hogy tábornoké hóid világ faló, ábrándos, mégis furcsa háború, vér, idegen föld közepén romantikus, édeskés J>éterveri finom-ságokrol álmodozni, egy műveletlen fcanciaul alig dadogó leánynak tenni s szépet, mintha nagy követné, vagy Anna Mihaiiovna nagyher-nngnő lenne • . •
Lám a bajtársA . furcsa sej hatolt be hozzá. Föltsrts ez ablakot ée kitekintett a havas, holdas éjsssliába Alakok aaozog-
tak, egy-kettő-tu : löltürt gallérú emberek, csupa férfi , • , Bizonytalanul, szégyenkezve, érthetetlen, halk ssavuk, megrokkant, i|edt, kétségbeesett járásuk szinte leisírt a tiszthez. Lám a bajtársak I . • . Hazakergették e férfiakat egytől-egyig, esek a nők, es eeszonyok marádtok vetik*. « . Hohó, e bajtáresk nem értik s trélét, nem waretik. es uávatléel I . f «
Stam|onovlas Arkátl nlpiiultt sségvenkneott -----------— 1 -
furcsa, vsd vér hullám futott végig rajta . . . Oiysa volt er. mint as első csata paákEísps gásos, fojtó, mámora . • . Vájjon máért, máért lenne Ő jobb, mas, kilőmb, mint n főbbi . , •
EsJtt s szomszédban .—^ \'; ..... "■"
De ez csak egy pillanatig tartott, A ká> vetkezőben bremjonovica Árkád ümét ma volt maganak JT . Csak attói tartott, hogy nem sokmg ... h oicsatoita .a kardjáé, felőAtAtta köpenyét és kiballagott a házból . . igy biztosabb gondolta. A tábornokhoz ment. A tábornok a. méltóságos asszony mohájában tk, fekete obeáfa zongorán gyertyák éytek A tábornok Chopint játszotta.
— Te meg éa - mondotta idegesem növelve, amikor meglátta adjutánsát — te Szemjonovics Atkád meg én ugyancsak nagy ean-marak vagyunk! 1
s A szőke, a finom, as udvarias tiszt nem szóit acnaiL Leölt a sarokba és félig nhm, leiig ébren haügattn a reszkető, hajnalba njulé zongoraszót . . .
Még ott öltek a zongoránál, amiáor a hajnal derengett és hajnali derengésre ordítva, riadtan, téboiyodottan ■ rohant be as öreg piofesszor ;
A leaeyom \'•— jajveszékelte értoleant-len, kapkodó rutén szavakkal — Jdikáo. — A leányom. — FJtűnt ez éüei Efjr rénneg kozáktiszt rabolta el. A nalédelsa látták . . , Eltűnt a ieáayom. Tábornok ur, adi sss a lányomnt. m
A tábornok belevágott a songorébo. Csak ugy se%oO, zengett 0 kor álmosan, kedvetleoSl fanyar maga elé.
■ Látod — saóh a tábornok, te^ te linóm legéoykaJ Ugy e m* hogy s«amár vagy StsaiffOln Art velem egyAtt fc-Aúa-^iÉég^
Zala Hírlapkiadó éü Nyomda Hl
——- Nagykanizsán
ajánlja
könyvek, naplók, táblázatoS nyomtatvá-
eimlcéfe, reklám iali hírdctesek, eljegyzési kártyák, esketési meghívók, névjegyek, gyászjelentések stb. készítésére. Kereskedelmi és gazdasági nyomtatvá nyok a legizlésesebb kivitelben.^
m
Telefon 78.
i tr,r ■ Tsn i m i ami im>
m

..........—rm

md ..Ti tra* •>
t mn n—jnift n Iii m wmmrn n w\' • ■
IBDIHBIB
Wll IMI, .1. 11» .»I I
IMPON-ÚMÍMi
Jenő főherceg.
■ /
As \'érdeldődés homlokterében Jeni | azonban egén élete pályáján a maga főhercege áü most, a balkáni erők főpa- j utján tudott járni ugy, hogy nemcsak raacsnoka. aki seregeink rekonstruálásán j kifelé hajoltak meg előtte a nagy siak-fársdozik. Jí*« főherceg markáns egyé-* tekintélyek i aki mindenckelőttc ember
A francia harctérről.
niseg. intranzigens katonai fölfogással, a dolgokról való erősen megalapozott és __ tántoríthatatlan meggyőződéssel. Ha ti-volabbi törökben nem is ismertük külön fölfogásét a hadsereg dolgairól, anyit tudunk róla, hogy ei a külön fölfogása
még van. Ennek a külön fölfogásnak hanem halálos verejtékére is. Jenő fő-sall • -firrfinrayft—annnlridrjén—Coarád—hwegbwt flWKtát látunk arra hogy i ■báró yezérkaifi fŐiiolc inaktiválása. Hálát- I mások, a tapasztaltak véleményét is meg —|M-4lM.S0||F:1mek*ftHMqpv~kirtÍt ] E3IgitjiTs hiúsági versengést nem lir Jenő herceg. Sakkban tartó, dilatórius hadvezetés népszerűtlen föladatát vállalja
tudott lenni az élet minden pillanatában, ! melegen értő, önállóan itéiő és\' gyors i flhs\'nrrT^ff a. messze el fogja ]
tudni kerülni a hiu csábításokat is és ! vezérkari mappája fölött görnyedve nem- 1 csak a győiő^ babérjaira fog gondolni, J
Heteit" 4U talkní sivár t|^n|iiii( tflk-rtiUit U a franci. lívcHirii $?kezS hlvata-Ics Jelentésekből, .melyek n.p-nap utín heves,, de »reika^nytaletfv\\tá^ad6aokr£l "szánjainak br. Minden t.lpa\'atnyi helyért kemény karcok íoly oak s a viaskodáanak egyik felre sc termnek gyüinolcsei. Heteknek hónapoknak cbbSl
a> nrdif n j1.in.af I.M, kofy mlmdkM Mutiill Ml vtf6 ItimerBlítére ilánft. Annyi Maaeirea, ho^v M • dontíilfll épen oly mmm SBmmmk, nht a ktber* «írjén, A oimet MMWMi • legújabb bútuMlwl jelenti :
olyan territóriumon, amelyet különben nagytehetségű és nagyeszű- elődje egyetlen, nagyobb fogyatékosságával, szint« krónikus tájékozatlanságával szabadjára engedett: Jenő főhercegnek a Balkán vidéke Idegen és ismeretlen vidék. Aki
meg ottj ahol százezrek életéről s gok sorsáról van szó. Jenő herceget ki- | tűnő katonának és hadvezérnek tartják szakkörökben. Mi u 5 hiVatottságát | bölcs mérsékletében látjuk s ez a babért I is biztosabban meghozza Szerbia harc- I terein a magyar és osztrák seregek |
Nyugati hadszíntér: Nieuportnái az ellenség támadási kísérleteit minden siket nélkül ismételte meg. K&tben a (inger felől tüzeléssel támogatták, amely nekünk kárt nem" okozott, de Westend néhány lakosát megülte és megsebesítette Mtghiusalt az ellenségnek 5i. Oearges major ellen intézett egy támadása Is. amelyet hivatalos jelentéseiben—birtokábaÁ—tevOnek WntHttT fSfyjptrntSr^iTrr elfoglaltunk egy ellenséges Idvésidrkat, amely alkalomfiat néhány futát fogoly jutott kezünkre. Art autói északnyugattá az ellenségnek több erősebb támadását visszavertük. Verdimtől délkeletre szinté* minden eredmény nélkül Ismételte meg támadásait az ellenség. Épp oly kevés eredményt ért el abban a törekvésében, hogy Sonnheimto nyugat/a fekvő azt a magaslatol, amelyétI tegnap küzdelem volt, visszahódítsa.
A kárpáté csaták,
A zlmonyi ma félrobbantása.
Japán vérdija
Budapestről táviratozzák: Japán nagyobb menyiaágü nehéz ágyút engedett át as oroszoknak.
Szerbia ellen.
Budapestről Wfflkto^ fflWMIkii
Galíciában az orosz támadás he-veáeége mára se hanyatlott. Az ellenség kétségbeesett erőfeszítése elől kisebb területen ismét kitértünk, más helyeken azonban a rendkívül heves or™* >«"»• dásokat visszavertük. Lényegesebb ese mény az ómat harrtérm általában nem tőrténti A déli hadiaiiutéieu. még mindig farkasszemet néz egymással a magyar-osztrák és nsb sereg Azok a hi-rek, amelyek Zimony megszállásáról s a
szerbeknek Magyarország belterületére tőrtént betöréséről kerültek forgalomba, alaptalan koholmányok. A szerbek gondolni se mernek a betörésre, sőt,
oroesoraságtól kár pótlásul [ saoBKlltt asigaténak - fel4t kapta esert Japán.
A török harcok.
tics altábornagy sserdán vasai át a balkáni hadétök vttárkari JSnókt tiastet. Sarkotícs hivatalba lépésé\'ax a/ Szerbiái harcok megnyitását jelenti.
hogy a "»« csapataink Belgrádot m®g nf I
24-i
Berlinből táviratozzák : A Hamidie
közelíthessék, - újból fölrobbantották j /,en íikerrel bombázta Baumot. az általunk helyrehozott liuiuuyi jy [ Ugyenakkor a MiSli találkozott az orosz
dst.- A főhadiszállás—hivatal«» je- j flottával, amely megtamadta A~~5űfiin
lentése egyébként ezeket mondja a I Selim a Midili segítségére sietettL mire galíciai ás a szerbiai harctér «¿e- | az orosz flotta Sebastopolba menekült, ményeiről:
A haboru vege-
Rimából tdalraUzzák :,\' Olaszország m-ntf köreiben as 4 mcggySzSdés, hogg a »t lágháboru sokkot rövidebb fáé alatt ér véget, mint azt áltatában ktsstk. As olaszok szerint - kitháram hónap olotl a fmnc q harcÉim km. áll a végkímerúltség, as orasx harctéren pedig a.döntet március vége, •\'pritis eleje megkmmsm a fegyveraünetet, egykét /¡¿napig ekai tanok a tárgyalásost aztán jón 0 leszsretís
Budapest, december 29 Hivatalos íelentesr-féFke—4 zett éjjel 1 órakor)..Dukla szorostól északra csapata- \' Irik az oroszok támadása elől a kárpáti hegytarajhoz közelebb fekvő állásokba tértek ki. A Biala és Dunajec között, á Zaklicfntől északkeletre fekvő területén az ellenségnek igen heves támadásait visszavertük. Az északkeleti harctéren levő arcvonalunkon egyébb jelentősebb eseméqy nem történ!. Délen a szerbek a zlmonyi hidat ismét felrobbantották. Höfer, altábornagy
A LENGYEL hareztérrői.
4 T
Berlinből táviratozzák : A német hadvezetőség jelenti hivatalosan Kelet Poroaxorizágban ét Van gyelorazágbán, valamint a Vtax-tulától áazakra fekvő terUleten nincs semmi újság. A Vlaxtuln bslpattjás támadásaink a had-rnőtl^s Időjárás dacára lajtovább fellödnek f,
Bulgária és Szerbia
megegyeznek ?
Szófiai távirat szerint Nisből me \'-erősítik azt a hírt, hogy a szerb kor mány a macedón kérdésben hajlandó teljesíteni Bulgária összes követeléseit Pssics miniszterelnök az erre vonatkozó javaslatokat állítólag be is terjesztette a szkupstínának Bulgáriának , ¡\'t macedón kérdés szája-ize szerinti rendezésiéit r.upán sen)légességét kell fáíntailania.
qvy | "«*■ osiHMiiúil
mágftft
A malmöi találkoaáa.
XLL ásfolyt
IZÜKtStiaa ftOUOnrMU.: NAGYKANIZSA
eoe&a-UT 4 vzam .tÓKKUlDÓKtVCTAl» i
arr ww ....»>... mi flUmlS«. *. ,»í\'W ^..H ,«.•**«..-> S
M .. 1, ylH.i
Imi asaa. Sea • Ni
fMMÉMM w ím i«»^ < ^ -mmtem m"" i >.i> w
Nagykanlsaa, 19Í4. december 79 kedd.
POLITIKAI NAPILAP
ZALA
1914
HÍREK
> tffu hűtött.
IV barátom bús ravatalát Síró baráti könnyel tetMa 3 nif búcsúzóra fogom a keiét Ajkamról hangzik vádoló beaséd
Jó istenim, irgalmad Hol mtradt Hogy ifja«, boUofH ragadtad* el Okos» virágot édee é latéból ? •
5 yiis, wMf Idei a bbo, . Mintha az Ur seólt volna ajkin át Botor dolog tajaálai engem«* — t Mita\' isjaáta* csak titeket tehet Kiknek be keíl itten várnotok Tavat», nyír etán az Őszt^e telet.
As élet nagy kincsét én etbozám Aa iffasag. ar sírba ¿¿n velem. El életben at egyetlen beenrst. Ast at élat ídeailtS nakeüü
Tl ateg maradtok éa éltek tovább, Mfce elvent* as elet tőletek A mit tólem el t knlál te vett
Ckt
T
elmi miniealeráim HndsegélyaŐ Hivatalának özvegy és árva alapja javért (Budapest, (V. Vsa-utca 38 szám)
A Honvédelmi nOiiiRifii te Ha vásárt" a Ha iteg Ily tó részére szánt adoetáayoket (a legkisebbet iá) a ¿aja is rendeltetési helyére juttatja e nyilvánosan nyugtázza.
v gytlogai Ven Par» T fiivá?* 4.
Qmt az
ik lesztek, aggok, betegei». az élet a eirbn ugy taeeit. jöttök agy, érint uhogy én jóvék CNNctgen, kásákén, ifjan, csókosat
— Él nam sajnáltam többé a halottét. Csak emgnmat. Amért maradnom kell még.
Vérttsy Gyele
A katonák árváiért,
Láva y ttU|y
>iyin«tt
A háború napról-napra uj feladatok, aj .kőlelMttltgS^L.e.é ItrstdalmtC Nincs
fjÜTr^sty smrnayi a sok seb.
tte
ttéaéra kellene e nehéz napokban "Bal a ceodetnvó btlztnm hiáaysflk, ott nem most biáoysani a még csodatevőbb mm etetnek. Mert „a szeretet minden megért, •ttndeot elvitel, mindent remél* mént Pél apostol nagy igazán mondja: ,A szeretet türŐ, t meretet kegye»* A szeretet szinte emberfeletti türdake vsn most szüksége a csapások kereset je alatt retksdozóatk. A szeretet kegyességért ven eettheége mt ♦ lártsdelomttk.- Ha ez a meretet nem ftrts rátis, hanem élő való-«ág, akkor sem ijedünk meg az nj feladatoktól \' "ÜÜTS- ktSIT^ rigparpi nfrkútelesiégek vállalására. Egyre többen kertinek haza katonáink kösAl s harctérről olyanok, akik kenyérkereső munkára nem képesek többé. Mindinkább elfogja lelkűnkéi a részvét, hs egy egy családfő hősi halaiáról értesülünk. Mindinkább fokozódik ezzoi is as a kötelességünk, hogy e katonáink családjainak szoasem helyzetén se* gitsfiak. Nem csak as állam teszi meg a magi kötelességét, s társadalom is. kiveszi e \' nemes munkából iészét. Sajnos, e^oig még nem in-dalt meg olyan -akció, amely s munkaképte-\' lenné vált, vagy a csatában elesett kősók családjainak intenzív segítését t,izte volna ki célul. Pedig éppen ezeken s családokon kell külörö-sen segítenünk, ott kell megtörnünk a szeretet kenyerét, ahol nem lesz többé spe, eki azt —magtörje evőinek, £ nagy föladat megoldásé-_hoc ktltdéktalannl hozzá kell fugn*^ Ha ezt e társadalom ujabb megterhelése nélkül megteljük tekni, esek enni nagyobb * megértéesel «. találkozhatunk mindenütt.
Az \'tjév folyamán társadalom külőqbség SSS BKdogi újévet kíván ebben az országban mindenki minden ismerősének. Hs sz idén kivételesen elhagynánk ezt a sablonos dolgot s szokat s filléreket, amelyekbe sz újévi jóki-. vénség tolmácsolása kerül, - a rokkant keto aák s esek eialádtsgjsi aráméra adnák asi-see összeg gyü\'ne ősszé, amely alapjait vetné meg a. rokkantak állandó segélyyésének. At tíéyt fiftérek föláldozásával olyan Összsget Jtít-tatne a kötöMg a* a hazafiasság oltárára, á melyről egyszer már lemondott s még padig nem fty nemes és humánus célra. Juttssss te* kát mionepki, iskolák, családok, teettietek, kő Tok/ párnám ételek« gyérek, vállalatit» Hivatalok at sjévt gratulációra máal őeeeagat a honvéd-
A ml bőn at Bűk. A , 20-ik honvéd-gytlogesred Halottai: Pállá Miklós tizedes 4 Perrag Károly ll»ts> Kekidt, Parto ules st. Készt hely, Petek Márton 3. sz. Péter Ferenc 2 sz. Abólendva, PiHtér György 4 ss> Be jeta, Plaak Mihály 4 ss Vas jobbágyi £r esültek >Odor Sándor^Orbán Sándor, Orr mni AsfKl 7 ez. Orosz joesef tizedes, Oszkó József 5 sz. Hoaazupereszt eg. Oszkóréti Imre 12 m, Devecser, Ott Ferenc, Ott Vendel tisz-tisaulga. Paitl Űaot 10 sz. Tekenye, Pettf jó-ikd 1 vz ÁJkmendek, Pajor József, Peer \' ászló 7 az Komárváro* Pakri Károly örv. 9 at Paksi Gábor 1 sz. Takácsi, Paksi Gábor orv, Pál György 7 Zalaezenforőrgy, Pál Sándor ttredes Var BaHthid», Palatin István I! Celldömölk, Pálit Dénes 12 sz. Sientnnteifn, Pálfi Károly ti se. Pmcse, PáHi Miklós tizeden Pampetrfcs György 7 Nemesbük, Pqpkácsi Jenő Psp n«íor n a. Tspöksfő. Pipían S ka^l polc«, P»p látván 19 ss. Vnsnyárndhegy, Pap Jósnrf 6 tt TAzvölgy. Psnsg János t> ts. Kas* Hny, Pataki Ferenc, PébéT vagy Péter Gyula 6. tt Loatenya, Pécsi Károly II, tr. Péesé Mihály a as. Petek Viktor 10 ».„ Péntek Gésa Kékkút, Per eszi egi István 3 ss., Peresz-lagi láe«af fovezető 5 rs. Nagykapornak, Pm ger András ÍZ SS- Halimba. Perhács István ttitdra 7. az. Mursszerdtkely, Pert Ferenc H as. Zsinege-szeg, Peti György, Péntek Mihály 3 er. Kót, Péterfi Pál J er. Söjtér, Peterma nees Falaőkia áty falva, Peti György örv esető Bt sí. Zalassantó, Pfeifer Ede 7 sz. Nagyka-eistn, PíHcs János II ss. Nagy kutas. Pintér Ignác, Pintáncs Gvüla. .Pinfarics Mátyás Mó-rcheH Piatér jós séf ss., Piottrict rülőp 6. sz. Mumcsány. Pistker Gvula 9. «r. Ugod, Hentek János 7. ss. Mnrakeresztur, Pteehne* Odőn őrv Keszthely.
~ - glsnln 11 m fl i * a h 11 Uu»u ii1Im.hhmbI.
r* Vitft kiuiaftttl mmvA a Ftmtik
I i)ti ét Fiai r. t. faifatiai(aa«k aftHí 9ém+% **oy-Wu>¿H (|]tkúMta* auvJkiua cétiair* «aUm
tfraaát ta^awiáM eá*w*awwrai A? itt., /éft-t>wr SAtgyMi ítmfítgéff.
gyászhírt, hogy \'Kövesdi Jőtsefné
A városi képviselőválasztások |
• A városi képviaalóvélmtiáaiik iránt kevés I lidakiflák mttlftthfliaí!- Il^bk az ónjelöltek 1 cipelték nt urnák att aaakst ís, tMk raetttélh T magukat, kogy p^gári jógtlkktl éljenek A vé | Insstás eredményéről egyáltalán nem mondhat -jak d, kegy es a polgárság akaratit tökrönné vissza. Hiszen n szavazók tekintélyes réezét méa terrorizmussá se leketatt lavokaoltntoi. Elhibázott volt a választás maaiertáeS j rövid volt a kürt terminus, tájékozatlanságban hagyták a polgárságot ée a választásnak eset körülményeit többen Ügyesen kibnsznáhák. Sokak -nemtörődöm *égév eU | kedvtelenségévcl etemben némelyek önmaguk I a jelölteik érdekében erőéit kos tágoktól tam riadtak vissza r ami bizony aam föltétele a I polgári akarat szabad asegnyÜatkosátának. No | de mindég^ biváajuk. hogy t stnrancaétlea.. || időben s nem éppen kifogástalan körülmények körött született mandátumok . csalódást ne I hozzanak e váróéra. A választás eredménye kz :
Muzikár Vince 173, Lányi László 15«. i Králky József 125, Marrvk Qy^Tgv 118 — AMfogoá : Németh Gvörgy IŐ5, Kovács Gábor ÍM, Beftnltn lászfe ŰM^ P^pai József 168 Sr> József U&
//. áaraiérf: Dr Rottahild laknb Póttagok Hatten fenő, Pil its Samu. K\'ollav l.sjo% l>¡ Dnráaa J László és Petrtcs Ferenr.
ttt éeHUat
zas
¡tíos
mr
g Jolsn urtsstony december hó 16 én elhunyt. A SoidoguHban Kővesdi József m kér. pénzügyi tanácsos, pénj ügy igazgató helyettes, a ki hoasts év-ekert át s zslaegerszegi pénififyjgatg a Jóságnál miot titkár mflkődőtt és áh alános rokonatenveek örvendett, — imádásig szeretett ngét gyászosa
A polgárt Inánytaketn álul 1. k« tS-áa rradnttt ilffijia tSt K tH fUfcw tiaaH )u»ariab»»t mt-UtaU a WtUnaaK kaloaáH teii fuhaatainMa
•aiSiágcs aayaf huurraaárt • laaayniaUi .varráasi ilá-n&k Eim t»éwaj atixaal uaat IcanaSdt, Kogy • twndi\'n áártM • aaaiai cáH, auadea K*;yet aieg vásárok. 4« • MtyUlka f»t»i.hxe!ők iU»iat*Miwféuh ¡«, »kik «rűmmt járullik Koilá • niadeattakft ndtl* »aindoOTÜ\' tyhitáeáke» BKaLseskaj. ~ M.
Algoer Géza d v, timtv. 117, Emerjeeny Gábor 181. Horváth György ietzg ifKK bm-ler József mag. 145, Lodaer Ferenc ip. 43>, Orbán István agnsg. 138, Patrik Oettő mérnök 123, Schilbttn János főfslftgy* 16?. Stavárv Sándor anasdonyver. I55f, dr. Villányi Henrik IT2, dr. Writs Lajos Ogyvéd 173, Láseló Jó zref tanár 95 —• Póttagok • Kokn Lipót 164, Pntovasky Sándor 1*26. Luk.tct József 122, Memaar Oszkár, 118 Licktf« ss ^lyvlt 115.
A-\'. ktfÚkt
üjváry Oésa 173» Baaaó Uaaal 472^ Tóth Lajoa f70, Bognár István Tt¡8. TKÖaáy Béla 162, Knortzer György 100. Cseeádv Já- I nos 138» Gábor György 15 , Sásvárv János (38, Csóké Ferdinánd, 102. — Péttagak: Dezső Aladár 154. Orbán József 148, Hodlee István RoívlilT Sánin jSesef~ t3t, Ö
elsőrangú ndi-divatárakáüi
Nagykanizsa
jTc^-uLt
u lisfi Magyar liM Itam i amma
Telefon S2S szánt, d^j^j.........."jjpp ^ ¿
Ruhakelmék Bársonyok Selymek
esltda. M polgári fiu- és lei y« j iskolabsn s tanítás január hó 4-én rendesen I megkezdődik- «»gyansron helyiségekben, -a mdyekbeo karácsony előtt folyt. Az igazgató
1 ság. —...........
JótrkeB>aág. A Franz Lajitz ét Fial t. t. »»fj «aru %im X1\' karaeál\' kanaáfártt emkerbtráti . míitmimxink labegelyaaéeére aeaiáayaaat. A aayy-lekö awnáayaait halát kSaaSnatia* et nyü*ámítjuk; | ■<>aki1ürLrn -i pMkémSgyñramk :Vi
\' axivea aM»i»a)iáért.. A Sépkónytui tlnőkiége. -m- < ac e < a a a
/
f _ ______ _
palot
ROZGONYI UTCA 4
URANIA
mozgókép
f
í *
f
f *
4
December 29 én, kedden Hagy drámai újdonság
i i Qitffit!
m*
. udvari intrika 4 felvonásban
Az elemek gyűlölete
humoros ,
A ravasz foxi
bohóség
Medve mutatványok
termétze^ kép
Freddy szabadsága
vigjifék
Szerdán és\' ssot^rtökön nigy kicagó eet. Tekintettel n* zavarót púit a és vasulfor-fcsltimrá\', s mQaorváltaráa jogát feltartjuk á

kovics Ktván 128.
V. kmrikt: 3
Móger Károly 193, Ujváry Géna 184, idősb Orbán János 184, Horváth Maidák ló zsaf 179, Mátyás István 173. — fWqps*: Szánthó Lajos 163, Zieger Ferenc 142, Sialay Sipos Bódi 119T Bojtor Kálmán tl9, Berger Adolf 117
Vt. kerület;
Buncon József, Kólarits J *rsef, Krauiz László Igri. Gycrgyák György, Wolf László Dozti, Bleoner József. Pótttígo*, Szokoly Fe-recc. Sió Jórsef, Míhalecr J6ggrf( Igry Ferenc, PTszovecz József. *
VUkerúkt\'.,
Plsnder GyÖrfy, Anek József, Mátés Györfy — Póttagok Marton József >87, Farkas Oyörgy 149, Muczer László 148, Törő György -147, Benczom Ferenc 146.
Vitt. kerület i ~
Ujváry Gézt, Szabó István, Dolmányos\'] G>őrgy, Horváth JnKsrvect György, Ddai. | nyos Antal, Szmodics György Major József, I Ziegler György, Szedlmayer Ferenc, Sonkovich ( János, Anek György, Dani János. —■ Péttagok : Bagonyai László, Jámbor Ferenc, Horváth László Jokanecz, Imrei György,
Blúzok
Pongyolák Kötények
Fehérnemüek
FaiaUa ncrknitl: Fiada el Lajaa
Szerb eaztő:
Tóth Zakáa
Névjegyek
azonnal készülnek
Zala-nyomda R.-T-nél
:: Nagykanizsán ::
Kiadó
Sugár uton csinosan bútorozott 2 szobás utcai lakás konyhával. —- Bővehbtt Király•
Függönyök
-.Agy- és asztalterítők ..
Szőrmék Kelengyék Vásznak és sifíonok
legnagyobb választékban.
utca 5 sz.
HÁZMESTERT,
(gyérneektc^ \'házaspár) ki rg y úttal bpltitsolgs le logsdok. egy eHIa ftu Is Jttu>lóriv£ Mv^ folláis Jéaaof bÓrlAáftffedö.
minden árban.
T
mínela!
A ZALA TÁRCÁJA
Az ellenségek barátkozása.
t kére egy palack bori len, melye! később ■ hódi vitt cL
Egy tiszt biztosítod engem arról bofy ezeket ■ megállapodásokat mindig betartják El—élte továbbá, hogy egész közel Rheiaas-
A Journal de Geneve érdekes i franci* beiét) levelet közöl Oeorges Wsgnierestől. •mely szokat a makacs karcokat írj» le, ne lyeket betek óta folytainak az Arfoeteökbtii. A levélből s következőket közöljük :
«— A németek sir srgooaesi erdő északi részét sbbsa a vonalban ssáBották meg:," a mely Varénes tői délre kezdődik és kelétről nyűgst leié se srdőo Jteresztul. Servoo - irányában ku zÓdík Emlékeztetek arra, bogy ss argofeaesi erdő erdős dombokból és *ölgy ékből ¿0, amelyeket a Bíessae kis mellékfolyót öntöznek ke-rsastftl kaaal. Az srdö szivében nafy falvak at: Les lslettes, Le Neufloor, La esők és rétek közepette. Az első lieésiáiliak * Gi ulíO udőbin >iwfc, A francia lövészárkok La diaiadéhoz közel, tőle kissé északra fekszenek.
Esek a lövészárkok, amelyeket s katonák aéba földalatti előnyomulás*** készítenek, végül egész közel jetaak egymás-kee. Volt eset/ bogy Rbeims közeiében egyes hélyekea csak negyven «éter választotta el ss simméges előőrsöket. És valamiként ss emberek a leguagyobb rendetlenség közepette vé-gil törvényes és sserződéses állapotboz térnek \'viasza, egy Itt is megállapodjak egymással s hadviselő felek. Megegyeznek példful abban, bogy bizonyos órákban nem főnek egymásra: németek és franciák kijönnek rejtekhelyeikből, vizet kordánk és egyéb\'"dolgokat intésnek el.\' Ha\' as őrs elmúlt, mindenki ojból elrejtőzik ési aki s lejét kidugná az árokból, szt bizonyéra | golyé őlaé meg. Csereüzletek la törtéének ss j árkok között. Adott jelre «UHÍerOl egy francia, aetvart tesz egy kőre, mejd efy német jön ki | as évfkbéL fel*!**! s sslvafl, *tylán ogyassrjt |
kos két árok vaa, amelyek hat aéliisyl távol^ ségbaa vannak egymástól. A katonák át szoktak beszélni. Az egyik francia — hatan voltak — egy napon igy kiáltott át a németek -bez „Mutassátok msgstokat, nem lővüak." Az egyik német igy felelt: „Nem bízunk bennetek." Mire a francia * „Ha mi megtesszük, ti is megteszitek ?" ;,lgén." Erre s hat francia kiemelkedett. az árokkól; hat német követte s példát. Egy ideig ezek s katonák, akik éjjel-nappal srrs leskelődtek, hogy egymást sgyonlőjjék, némán néztek egymásra ; majd hirtelen és egyszerre, mintha ugyanaz a gondolat késztette volns oké!, mind visszsbujt sz árokba: Ugyanitt a franciák egy napon kis csomagot találtak a következő feKriatal: „Ne - lövöldözzetek egész éjszaka. hisz nem tudnnk aludni!" Amikor a sánti ¡yen közel vannak egymás hoz. e kstooák inkább s kezüket használják, mint fegyvereiket. KéSei dobálják s gránátokat, amelyek közül egy is elég,a hogy több-embert borzslmsssn darabokra tépjen. Megtörtéit az is, hogy k^t ellenséges katona .ásóval kezében találkozott slagét ásás alatt Persze, siettek az áttört falst isméi elzárni
Kezdetben nem igen felelt meg s francia katona temperamentumának ez az árokcsata. Láttam októberben sebesülteket, skik meg* bonadlak s gondolattól, hogy * isméi viaaZS kell té|aiök s azflk és nedves lyukakbs.. Ügy látszik ssonbsa, hogy most Sfár megssokták | csapatok ezt s harcmodort. Némi kényelmei is belevittek. Besséllk, hogy ss egyik francit lövészárokban zuhany Is volt. Ehhez körei s n^met lövIstáVokb\'sn koagors áll és esle, amikor vige s lAvtUl&zésn\'ek, s német katona melaokéhkHa keiingil jétwotí rajta.
"kománál
n »igy
ȃ

As Argoneokban a Gruce-erdö ér La Chalsnde között szintén egész kösel vannak egymiskjM s lövészárkok. Ha s nemst, vagy s frsocia jelentésekben szt tfvsuak, hogy sz „ Argoneokban előnyomultunk", ez szt jelenti, hogy s fisauiák, »agy—németek 80, 100 vsgy 20q mélenayi ugrást tettek, hogy esen vagy azon a helyen átlépték á folyócakát, áthatoltak a völgyön, megszállottak az utat, mik óz bea csellel, vagy eröszakksl elfoglalták az ellenséges lövészárkokat.
Betéptünk az erdő sűrűjébe. Novemberi mély cscríd van, a földön hervadt levelek sürü szőnyege.\' A lombtalan cser- és tölgyfák kőzött komoran nyújtózkodnak a magasba a fenyőfák. Nem hallani már az ágyudörgést és as országot zsját, ahol katonai oszlopok vonulnak el. Keskeny ösvény vezet s sürü bokrok között. Tisztások nyilnak alvó tsvskkal, amelyekben s fátyolos ég szürkesége tükröződik. Előre
megy ünk_a csöndben, a -Uitokzatosban, az
Őszben. Egyszerre csak a tő t galyak zűrzavarában mint szörnyeteg tátjs Idéok vad, kerek torkát sz ágyu. Egész üteg áll egy mái mellett aorbso ss erdő közepén. Hosszúságúk 1*20 méter. A fedezék mély és* csodálstos ügyességgel készült : s falak gályákkáI díszítve, csak sz ágyu szájs tátong s fedezéken kiviéi. A láthatatlan tüzérek kissé kátrább állanak. Ilyen titokzstossn van sz egész erdő berendezve mindenütt csapdák, puskák, ágyuk és fegyveres emberek. As erdőszélén s drótsövények hegyesfogai ölelkeznek s bokrok tüskéivel. A tisztások füvét egészen betsksrják esek s drótsövények, sz ösvénjfcket pedig ledöntött fatörssek zárják el.
Ai ágyu újra\' megdördül. A hang Irányában haladunk. Schwsisgtii kapitány, egy aterstelrsmélló tlsst, akinek Svájcban rokonai élfiek ^ s vezetőnk, fék kftiflll eirs|töaött csapatokra bukkanunk. Itt tat i ¿Ütődik s aaa*v kasa parsüsánaka egy .earfdea* \' kkl be
■sgigys megfigyelő
vezet miaket a földbeásott és galyakkal barlangjába. Van benne egy tábori ágy, igy térképekkel fedett ssstal, egy szilék. Innen vezeti as ezredes a veletei. Asztsls mellett ülve, a h lefonkagyló val fülén, parancsokat ad a többi tisztnek» aki hasonló barlangban van elrejtőzve.
De egéaaen kö selhoszánk hangos
i X-i _ ^z^kalal
* tm e vmsenangoT. rvoruiDetux
méternyire vsa dk üteg, amely dolgozik. Odamegyünk • a négy ágyu a fák között szabályos távolságban egymástól van felállítva. A legény ség némán és figyelmesen tolt, cél« és tiasl egy cél. felé, smelyet mi nem látunk, mert Ük függönye takarja el. As irányt egy tisat adga meg, ald a szemeinknek láthstatlaa lőve) telefonnal van összekötve. A a fa ormán figyeli ss ellenséget és a tisztnek, mely irányba kell lőni.
Egyre gyorsabb leaz a tüzelés, lövésnél kis galyak hullanak as avarba. As erdő fcegtellk He tet és zajjal, ügy tátseft, hogy az ellenség felfedezte ennek ea Qtsgoek s hollétét. Oránát robban szét egéez közel e cserjéshez. Egy csapat sz erdöáséle felé ikL Egy felnyergelt, gazdátlan ló lobogd sÖréoy nyel vágtat végig sz országúton.* Távoznunk kell. Néhány kilométernyibe már ml sema hallható. A fák függönye végképp lelni a tumultua mögött. Az erdő ojból megtalálta csendjét, őszi illatát, templomi nCmaaégil A kőd eloszlott, az ég Huta. Nagy lmUésfpfcee lángok fénylenek a cserfák és fenyőiák köaött; esek a hanyatló nap augarai Olyan nagy templom, amelyet rsooás^ tarka világítanak meg.
Nagyon sietünk. Kijutunk as A/goaass-ból Clermontboz, A kis vátoa ben bever. As éjszakában koe át kaladuak. A sötétből fénytelen város bukkan M. tális kapu, pincék» falak, hássk s hokiléoveaJsá^ f*«ftjéa, - d

kliáW
ZALA
1614 daB— M* n.

\\ f
Katenatiszteknek-
Pozsonyi mm.
Védjegy
Bojkottáliuk az ofosz és angol teaminőséget
Héiiasseeayek sseelul csakis ss évek óta jóhirü és bevélt
hBitii márkát :
i PEKlREMili fiit ...
vegv-ék efédeti csomagokban eszel s védj\'pgygyel ellátva
Kérjék ktfsjsssttss «zt a kitűnő teeminőséget, az egész monarchia minden szakba vágó üzletében
Képviselet fYJHféR VILMOS £S TAR9A Nagykanizsa.
önkénteseknek Xl
aj\'i ntfcíaiii dfcahné<al * ífiMw k4ha< * ¿etest-auU* muJ
gftllii haáia a tkk Uriiatti — réaa ím ipa ümaa^ karnü «ImA
,4>er Rekrut"
^Ililiiai evMa ser Wlaia^i V
W» w
léiri má lsa>i akui y
■ Ma ■ ■ ffi
HAMS WIS1L p ■«!» t MMmit* W
A elmit 60 aiáia Aaka Olann ^ (Ittlema^réa)^ «Mal l*wí . »
Ar« I kersss. KapMa H»«i>wani nusn nies ñafciai iu ■
•rnm. M •aaMta«
H
ÜPPllca 27 a (Fisdiel-féie } Hátban)
Mi l sulis
előszobával. fűrdöMobával és a^ttákkelyiaéfekkei február kiadó.
Bertók Vili
- . -. __________ il|nag^ L ttilllÉ ^^fciiin ■
nytlemT mi ni J m "T
köxkcílvck lenekira
Magáts János
. hírnevet faragat o mester közreműködésével minden este
ö ÓRÁTÓL tel. 3 ÓR/)lQ
nagy hangversenyt
tart, at _
Arany Szarvas
_kávéházban._ ■
Le*jobb italok. Rendet áruk.
Fúntos kistótgdids. Kütön ütfwfh,
Ktmété tímmt9*0iimi
Feldmann József
tmlmjémn»*
Házmesternek józan életű gyermektelen házaspárt, lehetőleg kőműves mestert keresek.
Állát január 1-éb elfoglalandó
Cyigpg yeifg
csfutnák, qamttschnik, hócipők tt ?r Továbbá eiMeoeemi u
t/rí- női és gyermekcipők
kaphatók ét mérték után rendelhetők
Miltényi Sándor ésTía
cipőárnházában NAGYKANIZSÁN, Pö^ut 5 E s VÁROS PALOTÁJÁBAN, i; ti
Hölgyek naptára 1915. évre
dtttt| selyemktftáab— ánt 4 korona meg jelent it
Fischöl Fülöp Fia ß \'
kéoyvkty tikidátéh ka^-btAó Nagykamsaán VI» dekre 4 K S0 fitt, tllaoébtai bármentve küldetik mag.
ÜZLETMEGHYITAS
Van iiaranciéai a iitgyl domti Mié> ség b, tudomátára boa ni, hogy helyboa Catogtry «at 17 aaátt «Italt, a mai kornak megfelelő, modem, tiszta borbély ém fodrát* tar-■tt oyitoitaun Midőn á nagy* érdemű kőtöntégtl a legtiaitább kittolgálátról birteettom igybeei ta< dalom hó gy a lyuVsz cm vágást ét\'
i aintkflr6»é»t nem ónak ben, hanem a háton kívül it mér* aékelt díjért elvállallom, ugy atintém a háton kivüli borotváltat is. A nagyérdemű kótöntág ttivet támo vatátát kéri mély tisattelettel Neumann Jóittf borbtty és fodrász
PAPÍRSZALVÉTA
too PIB Tt rtiii looo omm t korona ;
FISClflEJL FÜLÖP FIA MAGYKANXÚÁM.
ggi mu: í,
2ALA ,fl4 »
■BPBRIDIIIIHIDnnBlllBIDBIBB

ajánlja

Nyomdai intézetét
-könyvek, naplók, táblázatos ny,gm tatva-
nyok, mindennemű okmányok, részvények,
címkék, reklám fáli hirdetések, eljegyzési _. . ■ >
kártyák, esketési meghívók, névjegyek, gyászjelentések stb. készítésére. Kereskedelmi és gazdasági • nyomtatvá nyok a legizlésesebb kivitelben.
Telefon 78. - Telefon 78.
H iWBiM.\'MT«—mwrsi ■—miniim
IJKIH Q1BBB1B ■ B ■ ■ ■ OB ■ ■ ■ ■ Bi
- r\\ ——
JULL
S
Nagybul^a, ltld.
Iirtli,
UfHOirtM (I OÉMWlUi: MA0YKANIZ8A
IMMMIt 4 HAM ttíKHtADÖHIVATAt I
JM*" M«M«M*hmi fctMjm iii«««HHH ■»«.
nLiroK-tiiHM:

Ilin nM én • Mm
POLITIKAI NAPILAP
MMAMt
• feMMeeeaetai
A békéről
imnáig több szó eaik mostanában. Ami
|<|ui»sadetoaebb. mindenfelé «okkal közelebbinek látják a háború befejezé-aét, mint ait caak néhány hete ia lehe-tatt volna" goodolní. Az angol fenyegetései» hogy a háború esetleg csak ¿vek múlva ár véget, amikor Néasetorsrág erejét sikerült pozdorjává mai, — elnémult. Tálán Anglia belitta, hogy a német erő. ösazetörhetetlen. avagy a iáját ia Szövetségesei erőit ismerte föl helyesebben, dl annyi tény, hogy a londoni pajti Ma olyan pesszimista már • bábona-aájáaaLJlo—mag jyvendölge teleiben A pétérvári, varad lapok napról-napra hoznak kirakat a háború gyors befejezéséről; Ehhez járul mosl az a vélemény, amely Olaszországban kapott lábra a békekötés idejéről. Rómában a viszonyok egybevetéséből nagy határozottsággal arra a meggyőződésre jutottak. hopy Karom hónapon belül végleg elfognak némulni a fegyverek Európában, Három hónap hosszú idő. A háború elején arra gondoltunk, kogy ennyi idS alatt az agán világot rostává lehet IfaLa haditechnika modern szörnyetegeivel. Mbit Ütjük csak, hogy a modern öldöklő szerszámok Mégt muitet tik a modern védekezési eszközöket éa módokat ia a a világháború időtartamára nincsenek befolyással az ekrazittal töltött bombák a a millió hálált szóró gépfegyverek* Aa olaszok által jósolt három hónapot már nem ia tartjuk soknak. Sőt sek síik iiímIiiii limail föl as óhaj : bár, csakugyan bekövetkezne a béke márduv hónap múlásával Nem ismerjük az olw kövelkailetie alapját,—de valószínűtlen, hogy egy semleges állam jobban ismeri a viszonyokat s tisztábban Ifi, mint mi, akik benne vagyunk az események örvény ló forgatagában.
A lengyelországi
harcok. >
Rotterdamból táviratozták : ■ As orom aéMt föhadssintér a Pille a éa Alaiffaatala között ni. A karunk Nwajwil* nyugati irányában tim verszt nyíre tovább , folynak Ha Itt a németek baké rltási mozdulata slkarUlne, aa ■«lliniililai a többi oroaz csapatok eneaát la.
Az olaszok Albániában.
Rámából táviratozzákA Való-nánál partra szállt olaaa oaa-patokat a lakosság lilki* ««!• a lóval fégadta.
A galíciai és boszniai harcok.
Galíciában a Kárpitokból előretört seregeink ax orosz túlerő ellen kénytelenek voltak visszavonulni. Ezt jelentik ma hivataloaaa a főhadiszállásról. Visz •zavonuló csapatainknak eredeti rendel tetesük csak aa volt, hogy az ellenséget a Kárpátokból űzzék ki. Mikor ez meg törtint, hós saregünk a galíciai batáron tul is űzte az ellenséget, amelyet több csatában megvert. A számarányra amúgy ia nagyobb orosz -csapatok végül még jelentóe megérő-sitést is kaptak, mire mi visszatértünk
eredeti hadállásainkba. Tehát a galíciai visszavonulás, amelyet napok óta jeleztek a hivatalos táviratok, nem egyéb taktikai mozdulatnál. A montenegróiak, mióta Szerbiából kivonultunk, igen ét£nken, szinte elbizakodottan viselkednek. Egyre másra támadnak, de ezekről a harcokról beszélni is alig é demes Boszniai csapataink fölényesen minden Megerőltetés nélkül verik őket vissza A főhadiszállás legfrissebb- jelentése a galíciai és boszniai harcokról ezeket mondja :
Budapest, december 29. A főhadiszállásról érkezett éjjel 2 órakor .Az orosz nyolcadik hadsereg, amely körülbelül egy héttel ezelőtt a Kárpátokon át előrenyomult haderőink ellen a támadást megkezdte, kiegészítésekkel és friss hadosztályokkal annyira megerősödött, Hogy célszerűnek látszott csapatainkat, a szorosmagaslatokra és a Gorlicze körüli területre visszavonni, ami egyébként a helyzetet "^Északon nern^folyásölta. A balkáni -hadszintéren a montenegróiak élénkebb, de eredménytelen tevékenységet fejtettele ki. Trebinjénél előtéri állásaink ellen intézett gyenge támadásukat könnyű szerrel visszavertük és az ellenséges tüzérséget elhallgattattuk. Krivosije egyik erős határerődje ellen a montenegrói lövegek természetesen # legkisebb eredményt sem értek el. Höfer altábornagy.
Románia
állásfoglalása.
Berlinből táviratozzák: Az orosz lapok tudni vélik, hogy Románia titkos szerződést kötött\' néhány nagyhatalommal s hogy ezek a hatalmasságok nem az entenle körébe tartoznak. A titkos szerződés Romániát állitólag oroszellenes állásfoglalásra kötelezi a most \\ folyó világháborúban
Nagy csata készül
a Dardanellák előtt
Berlinből táviratozzák: A Dardanellák előtt a franoliknak as angoloknak negyven egységből álló hajóhaduk vari aoat.^ ügy lfttaslk, Hogy a szövetségesek dOntÖ QtkOsetrs készülnek.
Királyok barátkozása.
Bukarestből táviratozzák: A bolgár király rendkívül szívélyes hangú levélb\'en üdvözölte az uj román királyt trónlaiépése alkalmából Diplomáciai körökben igen valószínűnek tartják, hogy a levél külpolitikai közléseket is tartalmazott. A bolgár ~király igen hosszú tárgyalást folytatott Brattanu miniszterelnökkel.
Halálra ítéltj hadifogoly. |
Berliáből táviratozzák : A rögtön ,
ítélő bíróság Lanisdalle Wlillam angol j
hadifoglyot halálra ¡(¿Itt, amiért a I,
| fogolyőrség parancsnokát megtámadta i \' és tettleg inzultálta.
PRZEMYSL ostroma.
Budapestről táviratozzák Przemysl ostromló seregéheti á várőrség néhány nap óta nagy meggyöngülést tapasztal Igen valószínű, hogy a galíciai harcok-hoz a przemyali ostromló- seregből vittek megerősítéseket. A várőrség egt a szituációt is alapoean kihasználja s szakadatlan kirohanásaival állandó nyugta lanságban tartja at ellenséget. Az oroszok vesztesége sz ostrom elaö napja óta igen jej—tUwty. Általában a hely zet Przemyal korul olyan, mintha a várőrség ostromolná as oroszok had állásait.
A némát főhadiszállás
jelentése.
Berlinből táviratozzák. Nyugati hadszíntér : Nieupprtnál és Yperntöf délkeletre kisebbb ütközetekben tért nyer tünk A fniriciStthalc St Ueiietioaid léi északnyugatra ellenünk iatéaatt töhbrand-beli támadását a f> sneiák súlyos vaasA-ségei mellett visaeavartük. Ez alkalom mai néhány száz hadifogoly jutott a kezünkre Bois Brulepban, Apremonttól nyugetra egyik döretöréeünk három géppaslta zsákmányolása mellett egy francia lövészárok elfoglalására ve\'etett A franciáknak Sennheimtól nyugatra ellenünk ínté-zett támadását visszavertOfc Kelali had-szint ér : KclefcEoroszorazágban éa Len gyelország Visztula jobbparti részében nincs változás. -A Bzura- éa a Ravka szakaszon támadásaink előbbre haladtak. Az. Inowlodztól délre fekvő területen tagnap az oroszoknak e lenünk intézett erős támadásait visszavertük. A legfőbb hadvezetőség.
IHóbemutató szemlék.
t
A m. kir. hon véd kiegészítő parancsnok-sáfok székhelyein 1915. évi január 4-én és 5 ée, valamint január 25 ée és 26-ás, Budapesten jyedig január 7-én, 8-án és P-énf vtliyl január 25-ín é- 26-án utóbearatatt BwUt> tartatnak. Ezen. utóbemutató szemlén Mg jelenni tartoznak mindazok az 1878-461 b.j. rólag 1890 évig terjedS IdOben 4a az IMI. 1893. és 1892. évben artfetatt aipHltaléin kótilaitllck. akik daanirések vég alt afyék.-Un nam jclrntkesfofc, v.,v ka |«kaltalll> ia, de a folyó évi ofctéber I HS JO i*. WiHI g november hé 1» tói december hé II % tartott né («ttiatéét bemutat« tiwH« behívatlak aeH bérml ok bél smb jaknlak meg.
ZALA
1914
*
MISIK
Ssemdlyl fcir. Ain
lit IMflIt rtfájpijlftCWoi ¿^Iflékí;
Wr^áló áfiuma*,»
Aa
A ywi»ki»
l
ifpp i «mmr
« tt
neyct là
nBAr-
Me* kgfö
IV
h<
HHt tént.
a
r i
i i
Ulj«b«\'| -«Wtfei\' 4 mnaolrjil v«Mtéaét ftlttaaai IŰM*MéMk lap kfoh; 1» klrál f
Aftdr&a íS&ff fktáí-S\'
|yilo|fztiiUkh h U>\'*f «b*kká k
As «¡| véroiatyék % héttő - tvtotr vél00 ~ktpv>Jflíl> ¿.itfiwVcwi éatnflláaiiak CMtÍM > tO*-\' an ka megakar
kW>»iit A llkkbuak a vilmia» IMT
még P^díg; f ÉPÖ
a <>k j fi
(ahaiif toaláat. amena* rbe> a hat é szavazati ^tf ^»wu- jh a fukttwSi « té|a*i4*i
■Imbk fieat k jathattfV valn.* yéf»l|n»k_ittb nÍÜ hagvr»,ak a a ha a t«!tA st*** békésebb ?dől Ml U f. -M> ovrtUilt volc*. ha a Í-M6bb kiér« mr«<i,.pfc 4 *S|| MI(«nmmI tartanok, ha bcjeaivugodo* m dseki a ifallaHltf. Sok ai embr r kitti*! UpMlhM^a. Sah ólfta aéwd talajk*-int a Untéban, adyebfk víicífjc addig lameptflk Kfaélrtt működést m* fejlett I Vaj$ak me^t őszintén, aok aj k^if^t ua la oameiuak. Talán hiáwa»k ,rt egyik* másikhél aa a képesség* amely a.vtfin iwiímíl (Blfllé. ■éhes kívánatos. Aasde ióilcJtridk, hogy a jw laáadéfr, a várón erdekeinek öesetíea sso%é> Utárs veié lérehváa aandegytkben aaegvaa a ni nakhH Máey Ht, n pótéba majd a gyakorlat.
A ni Mulak A 204 honvéd-gyalogezred halottai: Pokec Itt vén 7. saáad Fitynhila Polgár Sándor 12. aa. Nagydém. 5dnMd ; Pogtiar János Nagykapornak, Polgár jóanf b. ¿aiassentmiháty, Polgár jáno*. Polgár Sándor Régács 4. a^ Potense jéooe bttocskaakegy, Pőlöskai jáan 7. rt. Koma\' véna, Pocagai János tizede* 6. ií, Prádt Lakán T. n Piinna Lajos titedn 6. sz., Prokait Lflrmc Iftsz. Veszprém,* PrŐpáei feraoc 10. aa., Pruner taváé, IStkán István Öv ss,. Padter Pál tizedes It. Páka, Púpos Jéaná X sz. Leseaeeistvaaid, Paaka Jáfros- jt-J u Levásapetoaya, Hesztsi Imre A. sz. Zala* kaláp. Rsblaek Ármin I. u. N»gykaatisa, Uzedea, RaCaik Jáaaa 10, sa* Pápedsrecske, Ráca Ferenc, Rács Flórian 6, az. Gelae, Rada-kovica ím van 9, ta„ Radi Jóssal, Radtea janos 11. ss. Nagyaláse<iy, Rsdrcs Péter naáaaz vasaló 11. 7alamtn^azeel, J<a|kai Károly, Kakoe Sándor póttart. Sármellék, Kapósa Jósáéi «sakaaivetető b. ss., Raacsán István póatart, \\ tt, Rtdn Káenly Inu Kipír ja-aos 12. Ugod, Rcnko l ezenc 11, kotontar Kenne/ Istvaa 1U. ss^ Réti Sáadoi tizedes 12. Takácn. Kezes J\'^f 1, Rmrk
Mátyás, Ribohcs Mártoe S. dnyekasa. Kogécs jor»et 12. ktaasartekeva», Koseaberg Móric orv. 6. íz. kóaaháxa. Kozmán istváe őrv., Rnsta» Ferenc ssakaaavesető 7. sz. Tobj.
w Núaca finom llul A lezajlott üq-eepaapek keüesaatkn a^giepetólt hoztak .f gasdias iszonyokra. Nuilás liaztei as egész városbea sbg Whctatt fc*pm. s igy bizony sok asat alfái1\' hiányzott a amgszoko\'« karácsonyi fehér kalács. A malomban vala agyán elegendő sasamyiségü haom hsat» de ezt csak bizonyos korlátosaméi bocsátják a kereskedők rendet-heiásiie. A keraafcedfí agyaeis egy zsák aui-láa kszt mellé őt zsák keoyér&sztet is kötel es tinolai Mivel pedig a kftnyériiazt nem ke laadői a legtöbb kereskedő ejn v«n a így peraaa auvöamaiiiaégrt n szotg|iftat|a kf JBoon hasttsi Egyelőre ótálaok, , »o^y kenyérhastet anya kaphatnak, aasennyi. éppen jo! odu. A ^ léi* hónapok egy részel mar meguntak. Talán a drágaság és maég a tobbibea na íokozó-
m éik a ttebetetluMcgig
J Me .\'egyek
ri «zonn^i készülnek
I lala-nyom-í R.-t-né
\' Kèesdnayadpltée Natykssliaás A /aás emhtetU- saár, hogy a hadveróHaég |. N^f>laajsaén 75ÍXUOO koroaa.% költséggel \'i iaktanyM épAtet. As *épitkezésre a palyáaaiot i már aaet is tartották Pttksonyban s ét testié-stsk ssefet a - nagvssabása munkálatai egv I badipe^é ^iMí nyetto el At \'fMtkasésI [ «fit\'tUff még hó^apb^n mèfltesdik. Ép*
peu. tsétl s poHoayi hadtratparancsnokeág építési^otztályának bkölU^ttéf legközelebb már HagyVaoirfára érkesaek, hogy KI a váró* ka-borsáfkrtrranstl a itlb \'
_s ügyében. A sdroe
egv«^e Hivtta*oni mit sam tud a fakt^nyaéptlésrŐl a így azt sem sejti, hogy aa «J kaszárnya milyen csapat befogadásira fog ssolfálal. Addig, mig sfrói tájékozódást sem kap. természetesen s helykérdésről sem * haté* roabat. Valósaiét asoebaa, hogy a* laktanya e J tsscf főherceg etsa, vagy a Telek y ut végéré fog kerülni. Érte»ülésünk ssériat Njkgvkaaizsá^ Vai egvébkéat is dacr céijai vannak a had ve-astőaágask. I4agv a- vár*>4eak stratégiai esem* poatböl ailrcn
caak s auftstani háború során lüat ki. Való
tóságával tárgyalásba sége* tetrk átengedő
L
NtgyktnixiáH
cTSSiyo? lek véss Vaa, HH| kahorii során lüöt ki sziaü tehát, hogy a mostani 730000 koronás épHkeséssel fttek igen kis része valósul meg a kadVetetŐségaek Nagykaoisaával voaatkoaáabaa álló terveívéi.
A Néytaüa nr tk p ématár ös«a gdlyaő Saövetkezet XáSl-fti befizetésit st évzárlsti munkálatok miatt a következő csü-lórt&káo la»»/a meg . - ■ , _
! Játákoayaág. Izidor záida-
lőtök ur a »»ent Ferenc-rendi zárda részéről újévi megváltás eimén tíz koronát küldött haa-sáak a hadbavonuka k árváinak fölsegélyesésére. Rendeltetési helyére juttattuk.
- A Jiislrf ldŐ)dréa. Seegéey ks-tooáink a háború »tltedrlmrin kivül legtöbbét az időjárás viszontagságaitól szenvednek s igy
harctéri híreken kivül aggodalommal lessük meteorológiai jóslások*) is : milyen időt hoz rájuk a jövő. A december hóospi jóslás bevált. Az égést hóaspot enyhe és csspodékdrts napok dominálták A meteorológusok most a jaruár Ixinsp? időjárás hi^gúnyét is föliebbea-t ették.\'Ok legarsbb azt hiszik. A iüggöny mögül dérk Utuló ^zermt jamár hótáp élső* harmada változatosnak ígérkezik. Lesznek hi deg és langyos napok, eső és havazás. A aá-sodik harmad^ ájlanr^hti lujfg^ km, saicly a hstsaadik harmadban zordon havas, jeges téÜ idő ja; a: sa fajuk Szóval január .aormália léit hjnapi.>k ígérkezik, a igy sokkal kedvezőbbnek, mint a decemberi langyos, csapadékos •dójára:, amely valóságos aaelegágya volt a külön le le járványos betegségeknek s ezenkívül csapataink dolgát, a menetelést, támsdást is j óbban megnehezítette. Háfar a hadvezetőség éa a társadalom goodosságának. Beink lölké-szüíten várják a megjósolt szigorúbb, téli napokat Ha • nincs is olyan jó p* émes bunda jelt éa meleg csizmájuk, mint a német népföikelők-\'ack. azért a hídeftöl kevesebbet fognák \'szenvedni, mint sz "első telt napokbán.
— Újévi lévSalet éa napUknaaeg-váltiía. A Központi Jóléti Irods felkéri Nsgy kantzsa város közönségét és kétskcéivififti hogy ujevi üdvözlet -és r>apt ár adomány orás hrlycit ez-é-«ben az erre szánt ösázéget juttassák hadbavonult katonák nozzátartozóinak lel-segítésére, éa küldjék be a Központi Jóléti Irodába. Reméljük» hogy ez évben mindenki a Központi jóléti Iroda utján fog «b. u. é. k" ot kívánni.
Közgyűlés A ki& kani ríni polgári .ofvssókwr <915. január hó 3-án este 6 órakor tmtjs évi reiides közgyűlését és tiSrttijitfiát, s-ját bdjiéftben
A gősgfpkeselÖk áa gősknaán-ftttŐk legközefebbi képasltŐ vizsgáit*jsnuár :i-áa ta«tják m«igÍ5ioprn<fd>an. A kettttan fel* aserelt kérvények s ker ÍpailelQgyeló»égbn einitndfők.
Aa áfrissi. At eroaa ksfooai gr égy > Sseréaa agy napon megdöbbenve lapa írtak a, hogy elloffoH minden ópéemkászlete. Pedig épp Va most kapott es** af katonát ralim*» állapotbsa, jirványtólj betegségtől lástál gyŐ-ht h\'wwan aaersraea áaiaHwt * Sav* reaad kelll ópium aélktl a jérváay r%gelre klaőpif aa egáaz hó hásal. A gyógysreráfa pl-h.atámtóai, hogy a k<\'Sák|naaamaaoáhot lordéi segítségért. Annak van autdja, hálha beengedné a sárosba aa^áey érán ópiumért. Ka msot a W\'Má^rim. A tasatoket dlaa^va\' tsldta. Attg akadt józta körtük A győgyne ^ \' részt borral, pálinkává kináfttk, de I attrfn-tette a kedveskedésekét a rimánkodv« kélte e \' parancsnokot, engedfe be antéjét ópiumért e : váaeabaZ * • i - i
Ssó sincs róla, — felelte • parancsnok.
- Ezer embertak életéről vsa as«. \' ^v.%. Nekem ét sütöm kedvesebb.
A gyögyneeéss csüggedten »bájtotta le a j fejét. Egy **ájdig gárdatint kőabevaölt ¿r Mi vaA sz s\'ÎHov&l ?
Ar hogy nett engedem a varosba, 1 fekéte a pan ennek
— Pedig kár, mert ekkor hozhatnánk \'iî j aga kis pezsgőt w* Már nincs.
A parancsnok mdsnlygott :
Petikus szerencséd van. Mehet as I sütő as ópiumért.
A gépkocsi hamarosan etőÜft. A gáttfá- I tiszt fogta a\' kormányt.
. . . — kát aaa uaul^M UfQ ■ opaeee ssaát | vissza a gyógyszerésznek s s kővetkeső pilla- I aatbtn már el k Itat a vár ősbe VttalÔ et I hsjlásátfit 4
A gyegyaa.tréaz an mert vimnmaanl a betegek közé. Nem tudta aéítd a saeevedéseikafL Ka#adoel»vet a kerHAnél várta e parntenut aatűját. A gárdalisztaek igen vot. AUg telt bele két őre, fők tat s fényos, büadke gép. Kattogása elfojtotta s betegek jajveszékelését. A (Qe^iHfHr eléje letttt t Hoí az ópium r
— Aa dpfam ? — kérdezte a glfttkfllift.
Add ide bajtaea, mert a betegek megőaülnek s fttaba.
Ty ü, az áldott \' elíéléítetlkm bafttr«i — felelte a gáadatisat« De* vigaastalta «»y ■ patiknat,** »aar 1 fa AL ada^ kfl pezsgőtől.
A pstlVu* levetette a fehér leboratö*tbéli kabátot a rekedt, fojtott hangon ad le k! ss ápötószenkéíyzetnek a paraiársot :
— Reggelre áVsetok gödröt N agyét, f a saeresaetek meszet. Sokst.
— MóHia ! (Prince) Van e, kl-e neVat ne ismerné ? Már ismét egyoár kellemes és él« yrnrtes őrtI net Ma »s hekA^ kell síi s re\' sz Uránia "mozgókép p«l /iji>«n „Utazás egy eterngé ieöntí.\'1 cimü pilnntariáansi füsrererert 3 felv oráf rs vígjáték, melybèn \' a fér fi fősre repít Mflril», « —eedlg s «,1.11e rártaM filmgyár egyik uj csillagé fogja kreálni, ki széoség és báj tekintetében felveszi s ver-aenyf blitdy. ínoziszépséggel, —• A mai aat* sor egyébb szénái is, köztik a MVak leányka" cimü drAssá)ável fe.Ü\'mul>a az eddigi afindí kisérŐ képeit jóság éá szép felvétel leklntrtéban.
- Lakkbroaz mindenféle tárgyak In un zirozására I dobot ára ÔU^fàUèri Kiseket Fülöp Pia könyv- és pspir kereskedésében kapható.
ry. Foetékdoboaob gyermekek Tésié-e nagy\'választékban kaphatók Fischel Fülön Fia kötzyv és psplrkerhskellédtbeér Najfykanizsán.
— UJbolyi Nándor a 1914. Regény. Szerző müvéhez a folyó év ixgslmas esesaé-nyelbőt merttett imp^éssziőt éa miyèfof ; a háború előtti éa alatti idők- közhangulatát âçl leadd egy izgalmasán szép rejity kelétében, óriási-megügyelö^épességgsl és amgf irdl*késí-séggel. At a 3.60 xoronk,^Vidékre 3 90 korona
bekOldéte eilttaiben \' béféeH^re \' küld? Fischel Fülöp Fia könyvkereskedése Nagyka-
{ÙRANIA
V tOMaUffl/^CA 4
t I
V pf
Mp
I f
i
9 f
v
r 4
V t \'
[Nsgy vígjátéki eatf «
Vllájfcht meel m»véot»4 v i ti\' kéaőoaég htdveacs\'
Mór it z (Prince)
fV/4. tÊféi*
láereanéer Aé és wilrfllli •őr karatéban a
fmjmm ». H
aagy s0vesleri
Ütaatáb
n
HrrflfH04táe< ##ptk íltitrlMliii
•ff
«tk iiét^ks
l\\èmm.
A mmimémM karácaoaya
K*mIm liihinA. KivImi Saaav éa aa lU *« T» traSae. Nitai t éralJ
fl rtjléíy
« nti
Mia*â.
kaítt y t.
A i1t<N||ÍMIC«
éré»a ^ múmmK 1 h)in*«á aa
Wanda Treeemana és V»g&ó Laseet ktf-lépttvtk Mdlhr váHétftmxt jog Ina tartva.
n ka n m tm" a m n n n m n»n n *
» f $ f f ^ f
I
t f
I
A
A f
i
v é a
I
K
1 S ï tf
PAPÍRSZALVÉTA
ton mb ta nuit iooo ORtiKOtONa
PUCliCL FÜLÖP FIA
te H.
NAGVKAN1SSAN
MT Iwr vsa oáafeiua ?
A^ hátwrutiwi a katona
ba
r a
as tijaîg/ Imm érttoâl arról, hogy ni bír van odahaza ? Szinte leivkial t ttive» amikor az otthoni eteményeket ol* v atta. Aki \' harcoló horzáfar-íuffijáifi k megalhArjn iintfw ezt nt\'Wömot*, fisottm elő
ZALARA
Előfizetési árt egy béoaprt 1 koron» 50 fillér.
A tábori -pott* réazér« pontos cinbex a név ét rtAg roéllett tzdktégui áa ezred, t század, az üttg, stb. megjelölőt« ét (eMMenut* ké# a tábort poéta - státna.
AB
Szerkesztői üzénet!
dvnaé, 1. A kombinált lete ocm egyébb kombtnáh mely lyel az illető megkésett ér kodik leplezni 2. A kérdezett Sándor irtsr. A másudéist tskfee Ilyen rosskv vervet rgyibke«ft sem vohm |§es topoi 3, Sohase dolfozgtt pesti lapeknil. K K Gkke megkésett.
kaasaraya őt-szantrt%d6t nMtng !ttp nr> Hant Nédaa aa aki ilüt
FaAaWh aslawl Ptaabet lafaa
Ttaii Met»
JDer Rekrui
1^4. ikc«HiWi M6I- étvéiiyhen M VA^ITt |
ÜT^UTATO
érvgnyes /P/S. métms kő i-tg.
megjelent ára I Icow 20 fillér. -Vidékre l korona 50 fillér bokáidét* ellenében bérmentve kapható :
PISCHEL FÜLÖP FIA kftnyvke i tőbiáéaébao Hmjjkmmbmám
# Sugár utón csinosan bútorozott 2 \' szvtfUs utcai Bővebbet Kiráty-
lakás konyhával
iCipfciii N^Ammhéb FteefeMirotOp PtoiofAmé

Képet meee naptár Seael István Társai* naptára A magyar család naptára. Goedni bécsi naptárt ".
discos selyemkötéabnn ára
ZALA
Bertók Vili
aa Üjtaág királya és Közkedvelt zenekara
Magács János
lüiftmi tllUfUi . ** • meoter koxremúko délével minden ette A ÓRÁTÓLJ*T H 3 ÓRMQ ~
nagy hangversenyt
taté. as
Atany \'Szarvas
^kávéházban. Lefjobb italok. . Rendes arak.
Pontot kiuotgátás. Kattfn terem.
Omété NtiMMM
FeUmann József
1915^81» naptáf ak msgjatenteK
At srssáf ögy*é«b?ovetség határidő
. . a f^
. . I \'» „ -«0
, . . »
rer iparotok eeptért.....* — 80
Ntfr képos naptár . -1»
Segélő naptár .......... - 80
Urál és Stoal család asptér . . . — W
n^ii fi—ÉI ifr- m>IÉ
Kapható Nagykanizsán
FISCHEL FÜLÖP FIA
fctayT éi MMtOimMáfimt
Viszont elárusítóknak Mgy ércei támésy.
I Katonatiszteknek önkénteseknek
J aépNMkelélli téli fölsr*r*lér*
Hirakatrendezésliez
értő* segéd szabad idejében hetenkint 1 — 2 órai foglalkozást találna
WEISZ MIKSA
• divatát uháza lauta
Fischel Fülöp Fia
könyvkereskedésében kap--ható—Nagykanizsán—Vidékre 4 K 50 filL ellenében
bérmentve k fii delik mtg,
,«-5 A kötelfft évfordulóra -SSSft
¿{atáridő nap ló
szép, tartós vast önkötésben, 365 napra való be ottlétei! nyolezad* cél alakban , . • IC lü
Kaphat o
i Fischel Fülöp Fia
ptpirkerf ktdéaébcn Nsgyktaiiséa
A ZALA TÁRCÁJA
A mankás ember boldogsága
A kéffcéihl bet csel hoittk. Aj-oivor, ski S hordágy előtt lépett. kérmotdaUlftal ia tegslatf\'t**ágyoir 1eM. kérte e csőadtf. Lelo hetstr olvasat az «rcárót, hofy 6 Is iMg van raadatve, hogy a részvét, s n^ÜHii, a la
két szettében. — A kis wfks ápolón ft at á ftrge, btotédet szemfl leány, ikinek csicseri haagjábta a naiv tialslt ágaak ártatlaaság* fejeződött ki és ski t legerősebb, s icfmeg* bishatóbb voÜ s véres; * súlyos operációknál, most könnyet dőmöll t szeméből ö se« Iá* tott még oly (flHielaa sebet, mhit aartfyet s srtpetU szakit ptt azon a legényen, akit must hoztak be a kórházba. \'
A lábadozók iclültek %x ágytton, a * *ie Keftt ods tapadtak a vissz srett r Üsfbnárs. — Mintha valami a (í kincset emeltek volna le, olyat évatate.rteu. s löt az ágyra. A haldokló csak néha- %e*e te tel a •»••«nétj taváról tekint* lében S fájd lom ki >ja refgett.
— Sighscg -aligha van, mondottá az on voo eeeedttta," legM)tbb a > láb amputálásával lehet próbáUtosai, ezt nyombtn megkíséreljük.
Mikor* t sebét fölnyitották, -r a szőke ipytéaő test tedotft magán nrtftodni, íöUikol tott, oá as orvot szemrehányó tskintetére niáh flmt mtgát; íjn. fölfogta szerepét, végig ludta nézni az operáció látványostágát.
A beteg ss operáció alatt a falst sse rette volta kaparni kfcjábtn. Ajkát östzeszori-tóttá, ssemgotyója kimeredj »zizegését egy-egy állat» kérgét váltotta W, távot st\'ágyskot hete* tetemtlr imtrfkrmsk.
— Késtea vagyunk, jelentette at orvos, hátiból* ooies-egetverő kist, most már re-máayséfem vta, hogy, megmarad, jobbon lear. Htgyjabőt pJhooot, sladei_._
Mikor este felé fölébredt a beieg és re-rejt ékes homlokán végig simított a szóké ao-gytl bértourut -ktst; ~télOvi tekfttetlrt néKttt kAvBi t hófehér txobába.
— Hol etgpak ? ___
— fií vta s kórhásbsn édes felkenj shol meggyógynL Ujri egészséges lesz.
~ ____Hogyan kttlNai léi ?—
— A harctéren a szanitécek Sssseszedték a betegekot, a sebeket bekötötték és s bete geieet Ide szál|itb1tták Maga ia ngy került ide.
— Est nem hittém volná, bögy én még élé embert lássak valaha. •
— MiérU
— Mert apiihor sebet szakított rajtam \\a srapnel), hogy irtózatos fájdalmaimtól megsza bedőljek, előszedtem a bicskámat, azzal fejtet-teor tovább \'a calatos sebtMttr hogy hát tsab gyorssá, «ebesen íolyjon- el fonó lima,1 ne-J kem nem kéli sz élet.
— Miért ? Látás lelkem "a bögár is M\\ se* életnek, ha letaposta as emberr smig mozogni tud, tovább Vánszorog, tini akar, megy. meoektL fél a pusztulástól.
— Nekem azoobtn nem kellett nagyon soha sem az élet.
— Miért V Hiszen msga fiatal ember.
— Éppen ^zért. Majd elmondom kis-ttracmy mátlmr. Most oly nehér a beszéd.
A kit szókét fuita a kíváncsiság, nap fArMtzte a titkot.
A beteg t kérlelÓ siókra belefogott« - Átkötött volt sárén fitials%om klsssz-tzony. Másntk tt fényt, Jer(ii nyújt nekem\' cttlláfOt hu/olt
Ntm éfttm.
— Pedig megértené, hs tadaá édes kitssszoaykám/ hogy éa s fshi csúfsága voltat*. Éo es édes anyám stsaoopao tármésseáét
I II ■laita^fi tsrm\'éssstét ftrftáflltmB.
Azt s galambos fzelldséget, mely nem szereti s vadaagot. Ast s ícits», mely kitérő horsgvó embsrok\' e!5L Már kia gyormak koromban utáltam a vélt, ás ■ mig"ki megkarcolt vSlakf, édes anyám ctókkal gyógyitgttta ast bt Imádságot ás as sayal szeretetnek becézgető szavát hallottam én estenden és igy cseperedvén 14 legéoysorbsn is ss a szeiid gyerek lettem, ski mikor fokosolc emelkedtek s korosma bor góc ás tevogŐjében, én elszaladtam, az én fejemet soha sem. verte be senki. Anyámatssony katonája, cukor baba lett a nevem. A legest nyább név, amit a mi falónkban valakitek a dhalnak. Hiába dolgostsm derekaaan, a leg^ kisebb pendelyes gyerkCc is ujjal f&ntogatott reám : Anyámasszony katonája
Sokszor tépelődtem nyári éjszaka holdvilágánál, hogy a legelső embert leütöm. Csige PistátJiáayseer lesxurhattam volna, ssikoí Ba-csa Erztikéék telé igyekezett. Mert meg kell vtHtnom, ehhez a leány hoz hajlandósággal vagyok, ö állt volna is a szavamra, de\' atevt hogy reám tzártdi t név, kijelentette:
— Csak olyap gyáva ne volna kegyelmed. Csináljon valami nagyot, a kegyelmedé lessek.
Montom, léáiurhattafp volna Csigc Pistát, nsár ki Is kőssörAltoni a kést ée s mikor a sövény mögül csak ki kellett volnt ugranoes,
én szegtny anyám onnaa a temetőből, j mintha kitzállott volnt sírjából t vittsahustt a j károm st: t j
lides (ism, ne bunlsd I b Attán kstont lettem^ At egét.s ftlu neve-tett rtjUm. Ntm lehet sst a *ák gúnyolódást elhesiélnl, s mivel illették. Ott álltam, hogv
agyon lövöm magom, de ettél meg at tartett vtssse, halálom etán reá fafjéfc, hagy a karóiéi Iéltess, stért tettem.
Mikdr Magieránál hussoaöt maszkát lete-ritsttem, annyi volt már nekem as ember, olsi a másrárotaak a birka. Beigaiollost: aem va Hűk anyám asszony haton á|s. Ab de mit ér ^tlrtili "tffost uyutirik >njtli Ha máal ép ember nem kellettem £staááéaek, a íéilábu ember amagy s«m kell téti.
VjgaáZlaiodjék, nem lehetőst tudai. És a kis szőke ápolónő levelet bt Htttil Erzsikének^ Rövidet, bivaUlosat, fjgjBBSpj^g melytől t paraszt megijed. Most pléao habosa vas, nem lehet a törvénynyel kakorieásai. Sebtében (elült Eszti is a vonatra éa főt*,
A kit szőke koséa vezette Zsóks Peti ágyához.
Nézze angyalom, ez a legény s hsdos reg, ss ország legbátrabb katoatfo. Huszonöt bestia lejéé vette le s harctéren, a melyért uielsége érdem keresztet adott A hoo-
mcates harca ben iabat vitte el a trtpasll, de a lelke, a bátor magyar lelke megmaradt
As esetlen perasst leány teher arcával \'állott az tgy szcie eiott, bgyeiő ssemssel belá-gatta a oeki . t&zescdelt km szőke sgsvast s olykor a beteg katona moaolygó tette a tekintetét.
— Igaz tt Peti? ■■»■\'" Igas, édes stgytlcm I Akkor áldott lágyan as Ur
roegéraem engedte a napot. Igy tégod,*dgy Tudni, hitnt, hogy te bátor vagy.
Csókba forrott astáa as ajkak t a being ktttaa szelíden mondW aa éppen elkészak ni mankó leié mutatva ; A
— Kisasszony, er a mankó nőhess a legnagyobb boMogiágom. * V L.
•ev%
ZALA í
ff!4
elsőrangú női-dívatáruhaza
Nagykanizsa
FÓ-lit \' \'
liíííl MíIWF IIMf íírssál II NiHttlfl Telefon 323 Mám
Ruhakelmék Bársonyok Selymek
Karácsonyi vá?ár.
Budapesti és bécsi női modetlkabátok bámulatos olcsón kaphatók
Kisfaludi és Krausz
—■ .-||-¡X ii-if.-^< "_________________ r-il,\' ¿1 I • » 3 *________" 1 \' I
divntárU kereskedőknél Nagykaninán
i IMNk háx, a KMknite dpCbW MibH ■
| Ugyanott női kosztüm pongyola és blouz kelmék, bársonyok, flanelok, parfétok kanavásznak, anqinok, ingzafir»>, nagy kendők, Berliner kendők, fejkéndők, ágy-l¥ terítők es függönyök.
i Kész blúzok, pongyolák, katonai takarók, trikó ingek, nadrágok, hóeapkák kesztyűk
harisnyák^ {¿ámulatos olcsó áron lentinek eladásra.
M aj éi Holfeld rumburger vásznak, Regenhárt és Reiman asztalnemüek, Schroll siffonok éa 4amaszkok eredeti gyári áron. Valódi Rumburger vászon maradékok fél áron kaphatók. Mérték után 1 nap alatt készül Bluz 3 kor -tói, Pongyola 6 kor.-tdli Alj 9 kor aól kezdve fiyásraihák 24 Ai alatt készülnek saját műhelyünkben. —!__a
Va Nagy karácsonyi vásár. Igen olcsó árak. m

Fischel Fülöp Fia
Blúzok
Pongyolák Kötények
Fehérnemüek
( könyvkereskedése Nagykaninán.
J^éri 11ÉSÉ magánúton uoíó meqtanuláso ítiwe*6 az olasz, német, francia és angol
1 nyclrdt tsnitó nelkol, Bttffiiiutos ■való- megtanulására, neves szaktanárok magyar átdolgozásában a kővetkező kiadásokban jelenik meg:
Xmma\\ fwio\\\\ina\\i 1000 sti segítségével magánúton való meg-
ílU^Ul Ujoll llOIV tanulására Az amerikai angol Icifcjetéa figyelembe vételével átdolgozták dr Gennanius Gyula keleti akadémiai tanár éa dr. Latzkó Hugó a budapesti tudományos egyetemen at angol nyelv rektora. .........................Ara 7;— korona
Tvsnr\'is nva\\vns\\i 1000 tMÓ M)*itMé*iytl] magánúton
TlSUVlS llVSIlUW megtanulása. Magyar nyelvre átdolgozta dr. Honti Rezső budapesti felső keresk. isk. tanár. korona.
diámat nvaWnnll —* segitséfrévcl magánúton való
JIOUIO V. Ujol i uoR megtanulására A német sjpveg jatin
(magyar) betűkkel van szedve. Schidloff dr, módszere alapján. Irta:
Altat Rezsó fővárosi tanár . ....... ... Ara 7. korona.
Függönyök I és asztalteritök I
Szőrmék ]
Kelengyék Vásznait és siftonok
legnagyobb választékban.
I\\Q1000 ué segítségével magán uton való meg
gyar közönség részére ^ toakinai kiejtés alapján átdolgozta dr. Honti Rezső a budapesti kir. József műegyetemen az olasz nyelv tanítója.
• . Ara 7.— korona.
TI nÁma4 nua\\lllkatl szóban, írásban éa olvasásban tanító 7% noIHO V U|Sl1UOn nélkül való alapoa elsajátítására irta Altat Rezső székesfővárosi iskolai igazgató» A német szöveg magyar (l*tin) betűkkel van szedve. A német (gót) betűk olvasásának begyakorlására olvasási gyakorlatokkal .."......\'..... 7 . ■ . Ara I.— korona
B — _ ■■■_... __-.l_-_-.l- szóban, írásban és olvaaáabaif tanító
7\\ nva^ar fcyawnsK ^«1 «1,.,.^.. in:.
Haffmann MAr iiVnUi . . _._J
minden árban.
--•-..- I Ara L;.. korona
Német- il/agyar. Mágyar-Nómet. Latin-Magyart Magyar- Olasz, Olasz-Magyar. ¡Rendelések FISCHEL FÜLÖP FIA könyvkereskedéséhez NAGYKANIZSÁRA mtézendök.\' =
Schidloff gyakorlati módszerének zsebszótára
Ara 60 fillér
Schidloff gyakorlati, módszerének zsebszótára
Ara 60 fillér
Schidloff gyakorlati módszarének zaebszótára
ara 60 fillér
Schidloff gyakorlati módszerének zaebszótára
ára 60 liUef
Schidloff gyakorlati módszerének zsebszótára
Ara 60 Tiíiér
Q/v Scháve LM
épület és «^lakatok
Nmgjfkeueia»* Rozgonyi-u fi % Telefon 1X3 ssém
Elvállal vaskapuk, rácsok, lakaréfctürho-jyk, sajvatyuakutak, fürdőszobák, via-vezeték berendezését és épSlatvaaaláat
Minden jdutoi és ím saatéki arnaká latokba vágó javításokat a legjutá nyosabb; árban etaközlök
Zi
2 ñtr 1
Mayer Klotild
rí««4fitt N\'OYk\'ANIZS* Tisztelettel értesíteta a n, é kőzönaé,»!. hogy a FA ut Ö. szám alatt levő gyujtőtelope met Hunyadi-utca 19, ss alá Miulnr st Ellugsdak^nAr éi férfi ritkákat vegyileg való Ma-titáara, továbbá aa Aaaaaa háztartári ruhák mosását éa vasal áaát 10*/« engcdménynyel Külön gallér Aa kéasIS-osztály.
flarontéli Slorrnesznélhüll gózmosát.
• Sav« pírlfoiíítt kéz
Mayer Klotild
ffizmosógyárs Hunyadi-u. 0.
(j>flilöte;< Ilmiy,>dl-u, 19, K i tmicj utca 8.
OZIETMEGNYITAS.
Van szerencsém a nagyérdemű közön ség b. tudomására hozni, hogy halybaa Caaagary at 17 náas allatt, a mai kornak mégfelelő,\' modern, tinta bwWly és fodráas té met nyitottam. Midőn a nagy érdemű közönséget a legtisztább \'kiszolgálásról biztosítom egyben tudatom Sogy a tyúk szemvágást éa a maniléürözést nem caak aa űzlefr. ben, hanem a háton kívül ia mér-aékelt díjéit elvállallom; ugy szintén a házon kívüli borotválást is. A nagyérdemű közösség szíves támogatását kéri mély tiszteléttel Nétamann JÓisaf
borbély és fodrász.
A legjobb minőségű hadiczipőjc
csizmák, gamasefafá, hócipők :: :: Továbbá mindennemű _s s
Uri- női és gyermekcipők
kaphatók éa mérték után rendelhetők
fliíltéiiyí* Sándor és Fia
clp6»Hih»«Sturt NAGYKANIZSÁN, FS-ot r. » a VÁROS PeLoTAjÁSAN. K «
Miaiiisii é kl.i-J jiliUi\'lűnoj
•Zala HlrUoklad* Nyomta KtmlmUnuli* k(»nic«Al|lliia NaeykaaUséeflfwt***
PWhel ImA
XLL lililpM
Nafjrhulna, 1914.
fi. eeUSrtSfcu
MMAMT «. mám .TÖKKIADÓHIVATAI» i
gBjBT* S y \'iMfpK
2# /X L
llfM Hf Ara • MM
POLITIKAI NAPILAP
A kárpáti, galíciai ós montenegrói harcok
A «l*isiSidSiii Sl érkezett hivatalos jdenté*elc az egész vonalon • német és magyar lagjveeak HiJU fftal inérfll nianlnifc be. Az eaoezok heve« tinvSHim minden ponton ka arcot vallott, mik&ibtn súlyos veszteségeket ii szenvedett az elUmi|. Cupatanknafc ax ujabb ötipzitykben afcrrük tért bédi
tani az
lást biztosítani, A szerb harctéren a mm4W »yugsiora >■ rfbn rlili A szerbek meg m kísérlik • táasadáaL Ea mutatja, hogy nekik u ■ennyire szükségük volt • pihsaéas. A haSiai hadieiiptéisa caak • SMnlliisgséisk lejtenek ki hevesebb akciót, ámde eredménytelenül. Höfer altábornagy jnUatáss arakét kózli
• M >Ui nmn | Itfiijibk hí—Bull
dwwn6a jy. A főhad is záttásrót jelentik éjjel 12 órakor. A Kárpitokban csapataink az uzsokí szorostól északra támadtak és több magaslatot elfoglaltak. Lupkowi szorostól északra ellentámadásunkkal az oroszok előnyomulását megállítottuk. Tovább nyugatra az ellenség gyengébb erőkkel egyes átjárókat megközelített Goriiczetól ¿szákra, Zakliczyntol északkeletre és a Nída alsó folyásánál az orosz támadások az ő súlyos veszteségek mellett összeomlottak, lomasowtól keletre és délkeletre fekvő területen a szövetségesek előrehaladtak A balkáni hadszintéren, a szerb határon nyngaltmr van. Montenegróiaknak Avtovac mellett fekvő Gát és a Trebteje mellett fekvő Lastva ellen intézett éjjeli támadásait visszautasítottuk. Höfer altábornagy
Londoni hírek
Budapest, dac 31 A Times dereng sr 38-én a Llmaric él Gar angol gözösök két haiissgifötmi eggtéam-km aknára futattak 9 Ka-
rácsoag Ha nyolc angol bajé eúlgaek el robban/it következtébea. A londoni katonai AuAiijfit figyelmeztetik a londoni lakotságot, hogy amikor ággá is fsggmwtSaá* Králtrnk, mpyégfrntk le a pincébe, mart ilyenkor a német répáit-gifimkj i tőrnek, amtígtk már a* angol a főváros félé nirimhiánik
Az elzászi harcM.
BerRnbíl táviratozzákA nAaet területre bet#rt trtsíola •a*-fltok betek At« kAteAgbaeae-tt erfifeas1tAat tettek) ho«y el-ArheaaAk MQblbau<ant. Aaonban orfamivAjak öesseoalott ■ nőst • DéMtlk • Thann felA nyoaJAk vlaasa Okét.
Katasztrófa előtt áll az orosz centrum.
BriawS jelantéaek szerint az oroez centrumot a legnagyobb veszedelem fe-ayegeli. Ha az utolsó pülaaatbaa csodával h »táros módon nem tudja kivé deni a német centrum áttörési tarvét, -•kkor • ks*aasl»óla elkerülhetetlen lesz. Pau francia tábornok az oroaz hsdszin térre utazott, hogy aj haditervet dolgoz hs Id az oroszok számárs _
■ ^ , \' - i \'---l>Ai.l\'\'l
Japán nem segít
BicsMI felentik TekMbAI é. kasét» Mrsfc mvrlrnt j.píabaa MksAgnsk tartják sst • tsr-«ct. hogy mptéMie trefet kaldjfe
Európába, A ¡.pia Uvatalos kfirfik réWaaéaya a, kofT 6k már timgM lettek s i«l»stsá|l ■ iisMfisaik. usHter se Mai ná««t gyantalet dfoglalMfc s Oreas- *s Ptsasiaora^ot fsgy-varrd, maleiAval támogatták
Przemyslnél-! A görög
MaUflMsAsait: |lpaa kijuthatott jelentések surfot piwpisan Arai ■»«<!■ A k«siMllks> <AHk s a, lllhlllmr kftlIgM. Emel
éaaéftAI. mart most l Ml Na tadják fika« sséatlll hl*»», kegy a
Hlhmil, A »látssrsg
Varsó leié.
Krakkóból t&rirdtozzákAz oro-sxok Varsó alóvároaát kiürítették. A váróéból a tehetősebbek as ország bel-saie falé menekülnek. A lakneságnl az oroaz katóaág asza< Így Akaiik saagnyng tatai hogy a németek sohasem jutnak el Varadig, de ha ez bekövetke ne, a várost mtbg idejekorén idfilrtük.
A trónörökös
a Kárpátok közt.
UlfvMI táviratozzák hogy A tróoörökós szerdán hajnalban oda érke-■at majd a kárpáti harcteredre látoga lőtt el A tűzvonalból délután érkeze^ viasza óriási néptömeg fogadta a herceget, ald dmoodta, hogy a táborban minden katona magkspts a rsnmagia a öröm vok nézni a fiukat, amint rnesek étvágy g/ál fogyasztották ai a hazulról kUdött jókat.
A FRANCIA a iMgyelorszáfli harcok.
Berlin, dHS 31 (Étkezett szerda délután 5 órakor.) A nagy főhadiszállás Jelenti: Á Nieuporttol délkeletre fekfó St. George majorért, amelyet egy meglepő támadás folytán M kellett ürítenünk, még folyik a harc. A viharok és felhőszakadások Flandriában és Észak Franciaországban mindkét fél állásaiban károkat okoztak. Különbet! a nap az arcvonal egyéb t észéi a általában nyugalomban telt el. Keletporoszországban az otosz hadseteg lovasságát PHtkat-lenre visszaszorítottuk* Lengyelország ban a Visztula jobbparti részén a helyzet változatlan A Visztula nyugati partján a támadást a Bzura szakasztól keletre folytatjuk. Egyébként a harcok a Rawka szakaszon és attól ketatre, valamint tnovlodznál és ettől délnyugatra. tovább tortának. A külföldi hitadások ugy tüntetik fel, mintha Lovtc és Skietnievice nem volnának bittó-kmtkban. E helységekel már\'több mlat hat napja elfoglaltuk. Sktemievtcr messze arcvonalunk mögött van.
semlegesség bizonyos.
Budapesírőf-táviratozzétk: OSrSf orsság a agwtdbbl aa^ekkea • teljes ém ré(ie|W snsnlagn—ég MÜttt éAaMtt ZkbM
■sdr -a hndoarag biaillinimdl la rsMlukáltSb a « badiba^Skat U in ölték A aorbadl kataawig bél hét dWalyanl kináliHéa.
Bosznia UJ
kormányzója.
Sarajevőból felentik Sárkotíí altábornagy, Bosznis kormányzója külön vonaton ide érkoentt t miután ellepett a díszszázad aiótt a conakhs hajtatott. Sorkotk már át (S vette hivatala >aieté»é>.
Névjegyek
azonnal kSssOllt«k _
Zala-nyomda R.-T-nál
:: NayykafHzaSn tt
a hadbnfemdfc, junliAt—li Ji .kaiul ] Uhta fcAii an a IMAM aak- J iM.tJH.1 is 1«, ......... MiMillfa rtmer- J
SALA
IMI
H
hírek
íme

köszöntött Szilveszter is, amely bezorja « kaput a mattakba tünó 1914-es esztendő, mógőtt Tavaly sztvesz-teekpr mtmñyi *ütsággal bncsaztun^az ő esztendótői s milyen rózsás rtmeajté-tat f&ziánk az elkövetkezendő m&z t Akkor még nem is sejtettük, hc^y M4 kgfekntebb esztendője tesz as emberi* végnek. Az ni eszleadó ebő heteiben tobzódó jókedv járta. A bohókás Kar- j neval a Mám mulatságoknak egész j légiójával örvendeztette meg az arany\' j fiúságot i farsang y*eteiben Hymennek I» akadt bárén dolga. Az idei szélvész* j terünk azonban szomotu és egyhangú. Nem érhetik meg Karnevat. wm hat-mnmmk /öt a divatos melódiák s kevés I tértét cserélnek 01 az asszonyi (okú tővel. Az ó esztendőből nem jó ¿cifrtfJ vidámság ót, fanem-szorongó érzelme I ket. kimos bizonytalanságot viszünk dt ar\\ afba. 5 az ujt\\ kúuoben nem megszo-szoíottság&ói klánunk egymásnak Wláif hartem méty aten es-
tei, szívből montfjuk: adton a sors kegyeimé a tavalyinál boldogabb nj~
sak Ükéi csak a iegn^yr*bb megelége iwnfjii) ny?elkmaak »oritfiról
Xtklró lómmo* már ima » tówkí» be-im ityji i kórházak betegeinek » ennek te i|mí vtwio*|{fMÍi. bí»»** *dn#k kő-uó4«(d, hogy oly r^Immoasn • enyhtUaak • meavrdések % oly t^1 * fí^gyulip. Géáré Mbtsorvoi és példáján okutó -és W-Ik>I16 munkatársai mintaint^zméñynyé b) lesxleliék s kstisaal kstonaspitélyoket« A nénik« frcdmcoy s á sebesültek;-tefek MUk bálé|s essk s jotaM* de aaaál -Mtfcbb, éflékesebb cl»%»rrést dk nem Is kaphatok.
— KöagyiW». A város képvtadőUsáö-| lete aserdáa Mstás l«t«U« meg Ptihét Vtk-I tor dr. elnöklete alatt akkuló ülését. A koz-í rrüif» tetemben megjelenlek a* ajon-
i km «atasetott városatyák s igy _s pedtoro* (fdbl^ megteltek Bár ilyen nagy »«lM I\'* ¡MiUa ss érdeklődés * képviselőtestületi tMé* I sek kist, Es a kőrgyálét különben csak lomw \' roK i/fp n/ (iiia, akit Hatom InrMjbéS\' ül
egyedik
A katonai kórhazakban.
^Smjét Mfediiftrff) A knrérsooyl ön-acpaegek sieti s nagyk&sónsér sek ahcsimt ayiU bepillantani ttokba s helyiségekbe, s harctéren megsebesült és meg • itt katonáknak Gyújtanak hajlékot. lfTllibil|lil ■ agálspilasi, hogy s tó sfaséfst s legnagyobb bfiaulsba rÜ^pJ" Ük s lHntlsk. Ispesilaltak As ideig kacs korWak bueedsséiéiftl ée s sebesültek, htftgik ápoláséról aiáttsáról, gyóg>kezr-snk s Itfőssintébb shsmcrée es kü|jáB leket megemlékezni. Te» filkslillss. hogy amikor a sebesültek lö-megca is állitJ megkesdedott, s kőtün-séf aggodslw ajkodoíi. Képtde—égnek iiadaakf, kogy s teher illek sza-w rfldsaahan rcazesulhcsseaek. S ÍM. «IsÍms sdtáott aacggyőeódaöak, s beaaamod nemciak e követel-lllpi mSj. bsaena a Itgliilinl -tebb vsrskociftt is íel&kalja. As s podées üsziessg, ss s gondos, ÍigyciSK% tt iiwtiMiiii spolés, isiiifeji _ nknsk vsa rést iák, ss dsaert, or-Wi gyógy »léseteknek Is dicséretére válós. És miadei csikk., cxíslvai Gédm Gogely dr. tönsorvos érdeme. A nSgf ka sósai kstoaskőebéssk kiváló paraecsaoká. réi (boiitinijd, ^R>gy «níufa kslooa, Hi-wtáiint rajongó orvos s tifltíppen — em kr( aki as orvosi tadosáay gyakorlásánál \' a kiemramt veterelvként sikabaassa. Gidró tftrisMW-voV ur nagy, nehéz részt vállalt a bazalt« rőtelességtdjesitésbfi! s •aaak nte taL~*t Mtékbea fetót meg. HasszB idfié tőhólt a barotéren s bivatá SÉI dkatatlan (áiadalmsk és élet-
tesxcd^mefc. köxcr - t. ia ödeUldoióa» . lüpuuttc. As embőrídelö essb sz 6 aés i* ac|U&l!i 4% súlyos beteges tért fissá. Egésssági áOapota alig jaytitt> núris tjsbb részt kívánt a mtn*átg>l sakkor keld s ngykislmT katoaskárbássk élére.
aegy nyereség érte ezzel s kórházainkat« — ast SMfbatározni lébe-fiit caaá azok éizik, akik mQko-caadás eredményeit áflaadósn íí-kiaérhetik. Kdstndonáso, kogy beteg és sebesük emberek a lagénéke ée IsfeAégedetlenebbek. S ime, Oiéfé tZvssorvos vezeti erélyes kér és emberiesen éra» lélekkel s kórhé-Igysll, minden beteges érzékenység s e bárbá-
i/fV ff Géta, akat aarom magválasttot tak, bejelentette, kopy kcréW mandula aoiSTa«lj» rnkg. AX ffetlr i*-leatette, bogy UTJ^i Itnáesós acfvibr tsiftlft áraéayleleo. mmt dk ktvehibál tag)*i a kép*isel6lettilctnek. Igy tebát a páttngok soiaSbá) aég>aa fognak rendes taggá előlépni Cikl«< m kaláloa ágyos. £z s sablonos dm dekái ae*ak a sseiIsiIásnak, ledy szptdin délután (o^yt tr ss elfed ssámn cswlsárt é*\' királyé leii\'c^óduii^i, kihát u skius tt*M U a kórafv rtreiieit l-*lyt ia As érdekes báza^^ágkötérnek egyik föwerrpldje egy sebesek ksíona volt aki baláios séittlését l vrerb harctéren szenvedte. As niams^gss folyó íz ■fséb> faródott. msgaütullte ss agyvelgt>-s üsmotcf Ita a sremidegtket U, ugy, kogy a urreaesétlefl emberfIWáiWltálá UltíáJ. M&AIT vf »óráit közeledni érezte, szón óka|áo*k adott kifejezést, bogv az egybás és sz illau törvényéi ssartat Is hitvesévé szeretőé lenni a estkországi Dobrovis kózségbea lakó roeny-aaasosyát. A kér ház humánus paraűcsonksáfa a sebesült hős utolsó kívánságáról tavirstiUf értesítette a menyasszonyt, Stvoboda bozsinat, aki vógtőn vpnstra tit s iry t^lknedéshe «a»-betett Lungmayrr Fercnc kivánsáfs. Az egy-szerbségében is amginditó Irigykólrs ezinbelye e kótbáa mfitflterme volt, abova a vőlegényt horéifym sMibtatták be. A- Jegyesekéi e ÍÓbb l hátzi Horváth anyaköoyvveietó, után tíörzsey Thrader ¿zentfercnerasdi báslősók adta ossza. Az^étdt kes básassáfk&tée tanait méii megiaditolts as ifja házaspár baezvzása. A Hatalas^zoay ugyanis sz sktas otán rogtős visszsatazott távoli hazájába, abol két isuaár IAiténye«:tett gyermek várja a »zűioket, akik közöl az egyik aligha tér vissza sz életbea
— Drágább a gyufa. Az áltslános drágaság s legktlendQbb cikket, a gyulát sem kim-¡te meg, Efjrdfirc csak a nagyobb dobozok ára srdkotl fol négy fillérrel, azonban a kereskedők szm int közeli sz »dő, amikor a~kis-dobosok ára is négy fillér lesz, vagy s dobo-| tok lesznek khebbek. . A gyufa qicgu;ágít..:-á-| nak kérdése mái régóta k¡sérteti, de—ar ár» | emelés mégis a legkedvezőtlenebb iddben l-sskletett meg. Ax clelmicikkek áremdéset leg-sfifcb indikálttá irsri a nagy kereaiel, d< • syu.^ m\'rgdrá~niásárák ok«t igazán nem IcU: íga^dlfoak Ultftii. \' *
nA Ml héemiuk A » \\ bemtfé l gyslogftred ftW-sültlei *< balölUl J hóim Jár I segMI u. C^pkerak, Rársa 9 j
SZ. TOskessealpríar4 Reumák > ss, ]
Drávaatfiáml Rasslles Oáb>ir Kaatfos Jó-nal. Rama liaok 10 U. Som^Asz^ttds, SnWáa CáaM 1 ss. IClsspáti, Sstyia Lajos ^ apáti» SéW
Adoí, Ságbt Jáaas\' U ss. Sáfl tí» »*« SM Jeaő II at. Sági jAysef 10 a* tilnwdf lásslá, Sági l.S(OS 9 sz. Salamon llasa saa-kaszvaretf Salamon láoos 10 ss. 2aWadvsf nok. SaUaAn Jis0< lO at. Qeiléabáea, Saks moa József Qétta^ Samdl István II ss Pensóla Sándor Qyals, Seot+k istyán 10 ss, Sár dl Pál Sári Jáaee tisedes Kaaittbabh Sárváci Jóssal, Sseanvn György, Savasra\' ni $a«m Vea* dal, Sabamen Mstyá^ Schaátek Istein Y0. »r-l Bot toras», Sublime Mm. ,Scbrópl«r Ferena 40 CSh Maos» Sckwsrt Jósscl II. si»
Devteser, SeH» JcoA ?. sz. SójtAr, Sebestyén Oyéegy st.4 Cbteáafs. SebMtyéa (iysb 6t st. Gófáala, SebeAea Pál Kmk«bambák. Sed-revtes Pál, S-»i.v fctv^a Pairad^ Sissoa lOváa II. ss. ZtiiMvA Sl-sot Veadal 11« as Zib* eslb| Simoeka Jáaos túedaft SiadaUssrgur t»et tizede«, SfOt Islván 5>pok]á-
aM 10. \'St. 6sáka^ SVergi^ Utváa CsaHMdLl Skiapica Antal i ¡sed se, Skoda Antal ÜieéM sz^ Smij Marton Ustdes 4 sz. Adoriáalslva, ¡¡¡egkik í SlMrl Sándor 9. st-, Siakó Boldizsár a. sz, Sípos jássel 4. sz. SHm«
—- A ksairrsl pite aserdán k sálsm» i meglepetésbe« réMsslIslta a gaadMSMatyMnftJ Az éWlmk<kk«k áva MeólÓsan. »UbbatáUolt. A tojá\' darab)«*! fáéMial Ifs fillérért lebe talt vásártdni » * a dkkból eltftAól It érkezett a pésc\'a. FdltOnO "kló vqH a bá»| wimli »e. smilsbll ka»»n»ass HV4I 4M
KALODONT
lÖGKRÉM 1fl4 át fmbat tl WÜ
70 fillér.
ír.
aulbsUuk
KifskstrssÉszéshsj
értő sefód mb«d id^éban kUtikuH :: 1—2 órai íofUibováit Uláliia i?
WOSZ MIKSA v drvatif nliétt
{URANIA
i KOZOONYI UTCA 4
Ifókáp |
pelota i amdas *
te
Reklunitíi tüliik
kaphatók
Zala nyomda r: t nál
% Nmgekmnhiém.
Még caak csekély készlet
«asllltwltsk «okai a Ulykból. nagy érdeme vsa sbb**. kogy s pisel ávak ü^iilti4 váltaki m«rt Nag^kanlstáit nem #a gadlák meg ns nemlittr atsorát-
—■ Gyásslstl jslsk tCajpöawdfoit. fiMrtvaló» s^llfs smapétbakt Kaposvár aé* báay nap malva szép rjándékot kap s hsdve* zetÓséfto), anaciy á Mk negyvennégyasak ér« demrlt arrsl jatslmatxs, hogy sz áltsrok elvett ágyúkból ás gépfegyverek bél cwbáuy darabot Kapós váraik pdtst. A mi 48 as és honvédksl.ináink hő»-« iség dolgába r.emmivel sem maradt ük a ksposvá\' i neityvenoégyekak mögött. S kim-á |>y$««Ími Mtk osstofaláaáeál még^sem gondol aenki ^alamefyére és Nagy kaaiisáru, Igaz, hogy. jpmk meg van s m^ga speciális oka. Mi a fcrerényet As Ónérzetestt^ adjuk akkor amikor Nagykaaisaáaál sakkal lisgyobb\' vároidl, mi»t f éHiul Potiony, Pf&f SxOr-ed, Temesvár, Nagyvárad épaaséftel n m iei)tl Mébóaáaukcn aíubnak ktrai á Iröfcu-" mokfaél, amelyek rövidesen s vidéki mureumok Irgértékesebb tárgy«« lessnek Igaz, hogy kár ii volna akár a kistmnnkai is kinyaftanl s mu* rensii kincsekért. Hisz skkor a muzeumot is meg kellene csiná&mnk, mert bissoa a ksnlssai mnzeam esek papiroson létezik.
— Küaxöurteyllváoitáa A Hadse-vétyiő kószAaet. t fejeri ki miadszoir hölgyek nek. ekik s sebesült katonák karácsonyi riim dékainak.——n—. cigaretták nak—k{alléléaál \' t Hedaegéiyfdt szíves segítségükkel támogatták.
— Közgytiióa. A kisAnitsai polgári . olvatókőr 915. jarmír hó 3-áa litc 6 órakor ( laltf ^vi ffndes kfiz^yQlfsét—és lliitqibáf f\' Saját belyiségéhon.
— Értealt és. A helybeli kafb. (őgim- | náiíumban ar e?g<dások ezentúl ts eddigi he ; yis^gfinkben,- a rendes időben* január 4*éa \' fognak megkezdődni Horváth György igazgató«
A VBrUakeraazt rhiiri adakottak : Nag|-íimmí Cuitw toroaát. \\t Ors&ágos Vm«Im* Ssfisatvég Mtytiwrimi fiók ¡a K f?" 0, Frui nái molnárok ia mcJtiaok iCKtk aeomáaya 18 koronát. HiIÍbi Jwirhf 10 tfUMt, Lsrck István Ttka Ulpá 4 koronát, Simfrer Karoly I koronát. —\' A Ca»ioói VBrfir kereszt kór kis karéc»on|fáíáro «d* kosiak ; Darvas Lajos tríwáw IC koronát. Küvcsái Rocr «ijentávaé. V\' koronát. Píckl Feraacnő 10 ktroait, dr. Taholy Gvv\'éaé 10 korosat, Bak» Lajos W \' oroaát. Hotasoy\' Erzsik nSjitM 8 kor. 08 Rnért, Hrtiai JW 10 koronát, Kaortxar Gyorfyné ¿ kalácsot, Zarkosnts L^o« boroksl. Király HM&tát sorokét Mtlur JilnW afttaiáuyt ia ogarattst, lantif Jolán cigarettákat, Magyar Rasa cigarettát, Berca Katáim eigaraitát, B«!ojr lur «garettát, Vscy Zoltáaai 10U0 cigarettát, dr. Roti. .skád Samuné kaU.c;ot, dr. PKháJ Viktoroé 26 Wmagkuirofélét dr. Szigethj Kíiwiai kaliei, timpaftc ás ijMNBRi Cirén* hut Airrádot aatetaáovt, Merfalcs Favaoe is ujt cukorka ia fadistat.et Sxahadw Rotri 9 Svag compottoi ia fadí» ssatet, EptHuga^fiyuL.a# 2 hagy üveg oonumttat.TÓUWi aki« magokat aM-goavestetni nem ihajtfsk, rgen sok kalácsot.
Aa Urális mosgóképpslots ma Earlía meg remek műsor keretében a világhírű Wanda Treumam és Viggo Lsrsen mflvészeiről késtOH sorozatos képek első premierjét. W. Treuaaam és Viggo Lsrsen ma már fogalommá vált a berliniek \'előtt Mlrdkét m&véset már ismerjük s „rrábsháxessátt" er pikáns\' vígjátékból s Így mi sem természetesebb, mint az, hogy kíváncsian várjuk v két művészt drámai entitásaikban 1«, minthogy eddig csak vigjáiikban láttuk, de híisztiks hógr -e kél aiOvéss, kik f?ü< vésset&k zenylhjéa Allsnsk, a #rámákb»u *s oly művészit produkálnak, meljr mindnyáju k kielégítésére fog szolgálót.
Hagy némtt irodbhai fika m/inmét
ff
drámibaa iól^ápta a »Kébe básaaaáf* dal képről iimsrrlss W asida TrMs •áss és Vtfgo Lüsés vdáfkH ao»l művészek
1915. /anuár hó l*émt pénteken
aafy ünnepi miso* karelébaa kerti aséare t csak egy asp% less látkstó
A rajtélv
- drá#a 3 (ibosáibin.
A Meaalliance
szkuai 3 talvaaásbea
As étiaki léi larméteetat
Oud bécsi üutomobUfótfl
— —5—agtfatfinpMlC
|ft _
1 Ranása koKárak. V f, I, t is 9 Ivfeker.
*__1
I 1
1
Kaadals IsMf is a HUtlaaapakaa
t ia
Saombeloa és vasára
A xár titka
Műsor változtatási jog íeeatartvs I i awa mm ga st ta pp i 11 ^
tp salara kér fii detektív absl 3 felvon á>bea.

Kslstt* asarksasti: Sa4skamt4!
IWikd Lajaa Táik Saltáa
JSoldog Ifjévet
lüváa tisztelt vendégeinek ét jóbtrátsínak
Káiovics János
borbély- ót fodritz Deák tér 3. szám
Boldog Újévet
kiváa
Fischel Fülöp Fia
könyvkereskedése, papír ét irodatzerak . raktára Nafykaniztán.
7}oidogt Újévei
kivan
tisztelt vendégeinek ét jó barátainak
Kiss Ernő
Korona szálló bérlője Nagykanizsán
Tjoldog Újévet
tiu
kivan tisztelt vevőinek
Práter Ferenez
áros Nagykai umi, Kaztncy- ét Nádot
utcái tarok.

IM4 émmkir Si
ZÁLA
JÜ£Ü7
Ez a képünk a Handriai harctéren használatos fegyvergri á\'ok kilövését ábrázolja, A borzalmas hatasu Ifiasnrt ugy a nemet mint az angol csaptok hasadják. A baloldalon levő kép íegyvergránáttsl iókierdt angol katonát ábrázol A jobbról eső ábra a gránát elhelyezését mutatja a fegyvercsőben, Egy-egy iken gránát a célnál szilánkokká robban a egész sorokat söpör el
J3oIdog Ifjévet
kíván ladik rend«tőinek és ¡¿barátainak, lovábra Is becsei támogatásukat kérve
Skerlák János
szabómester Nagykanizsán S«écsanyi-tér2
Jjoldog Újévet
Singer Izidor
Kinizsi utca 7. Nagykanizsán.
Nsgyrabecsult vendégeimnek
i tf m^yrátirimnuk ~ • . . ...
Win y m\\mi iivií
Legboldogabb újévet l Jfoldog újévet
kíván tisztelt vevőinek ás támogatóinak j , _,_____»._•__.
• I kivan nagyra becsült vendegeinek és
KELLER MÁTVÁS ióbaréiaioak
Cxár János
cipészmester Nagykanizsán Erzsébeftár.
i7

1 ¿Vaskapuhoz
Nagyrabecsult vendégeinek ás jóbaré-táünak
Szerencsés és boldog
újesztendő! kíván
láván nagyrab cfrölt vevóközonsegének
kívánok teteit borjúhús vevőimnek ás I
jóbarataimnak Kolin Le LftjoS
\' divatáruüzlete Nagykanzsán Fő-ut 10 s kéri i a n. érd. közönség bizalmat a jövőn is. I.
Kész József né
| JáOrflOCJ (JjCVCl J «) Rózsa vendéglő tulejdonos NafykI
T kíván aagyrabecsált vevőkótonaéf ének (\' és íóbarátainak további b. bizalmukat ^\'^if^^^ffc IntliT^rk——-----•—— —..... ás fátwugatliukat ikm -
FELDMANN JÓZSEF I Reclmitzer Mór —j---Wv*n
ix „Arany Srsrvs kávéház ás szálloda J fűszer és csemege kereskedő »« gykani
MAKOVICZfCr CVULA
tulsjdonoaa Nagykanizsa. J zsán Enaébettér. | cukrász Nagykanizsa.
mssa,
TSteF
Boldog Újévet
Nagj^rabaasttN vnUjtirtaaé ás
Jóbar álatoknak
Szerencséd és Boldog
UJESZT£NDÓT
% Uvinimk
KARDOS éfl STE1NER
pCospont-kávékaz éa téindi tt
Botdog Újévet
kíván a t vendégelnek é» H>i>«\'*tntaaá
Kovács János
a Léoaiagi sörcsarnok vendégfóae Nagykanizsa
Boldog Ujéoel
kiván tisztelt vendégeinek
BERGER 1GNÁCZ
a .FIUME* kávéké* tulajdonosa Nagykanizsán
£oldog Újévet
kiván tisztelt vendégeinek éa jóakaróénak
öxv. Vida Lajoané
a „Jó Borhoz41 címzett vendéglő tufag-dánosa Kazinczy- éa Nádor »utca Nagykanizsán.
Bolles D jSvet
kívánok tisztelt urtáaki- vtvtonk éa --------—¿óbafátaannak-------—MK-sig
Marton János
hentes-mester Rákóczy utca £ Nagv kámzsán.
A ZALA TÁRCÁJA
hogy világosságot vess&nk s nsgy hőt muh- • a Heydte tábornok által vezetett császárt hídjára is. j ssregtöL Gáhnr Áronnak a. esetelér Másik • pontján akadt dolga. Mág négy ágyat as oj Kerekes Márton 1832 ben született SepsL ! P^UM» szátötott al, a fatál Kertes Mártont
Imtn Ittrtn üm is kim tó^^-SISöSaSwSr*8
I bekövetkeztek s negyvennyolc«! események. | Kerekes Márton a dombról vizsgálta a I Fnwi>>i Irssásnap i runyolc novemberiben mái | harcmrzlt A messzeség bga s harooló irrsgrk | s túlnyomóan nemzetségi lakosságú Erdély | mögött egy sátor előtt lóháton ölve sok aaa
Ha Msjd ssnltosaBk a háhana irtó vtha* rsaak flilfilliöp, s turait zyyuroncaok, tépétf sássléredsk, ístperueh faivak üszkös gcfecndi? körül halántékán gtómvsl övezve fog ált. ea részét e réaaképeieek előterében e vér wsaayokas honvédtfeér hti i i «h^n —^vn, ha a béke otajages fehér aagyaia alá száll az egedből s az tartó parasst éneke
hangtik ■ e< a derűs mezéken, a történet ró láttáé \'K % v lapot fog írni arról s
gekm* a ki s~ mühosr
istent küldetésben járó hősének martinoméval vérzett el a aáiaaou\' havasok kőzött.
A bákpta folyamának kflrgataga ugyszól vée Mpríl napra vet s -Crfczinre kiváló embereket. Mégis hiába ketesunk köztük csák egyetlen egyet is, t«dyiW Kerekes Márton nagy marii portréja melié állithatnánk A legendás hős története, már is mély gyökeret vert a magyar nép emlékesetében. Az eset egyik ffreartanefának elbeszélése alapján a lapok magMftk s negyvennyolcas hoevédtftzér kfis tettél és es s közlemény az egész világssjtót bejárta. KóAtóket illetett meg, csak noveUáoak, népdalnak, költeménynek és sismtslsn osztrák és német fllesitislt Isp képének tárgyául szol«" gák ae a páratlan eset. . • J
\' A Kuriózum képen üt említjük meg, hogy es ,Fcko de Parts* október 30-án megjelent számában megírta Kerekes Márton törtenetét, amelyhez est s kemmsetárt fűzte:
Jellemző az osztrák magyar hadsereg dralases helvsstérr, hegy méf azokat s korosztályokai IS behívta, amelyek 1840-baa teljejJ-teltek szolgálatot."
Eddig mindössze ca^k annyit tudott s közönség Kerekes Mártonról, hogy az egyik máramarosi községben száznyolcvsa kaszávsl kapával IsMagyvsrzett marymr paraszttal útját állotta két század reguláris orosz gyalogosaak és hogy negyvsnnVolsbsa, Gébor Áron csapatában köstOzár vott. - i
lm, hogy ez Öaassgáwt Is elegei bestélj » közvéleményt»™ mladentsUn IrlentketÖ klvánrilség iaspirák bemk^d arrs,
..;. m.
behódolt a császári zorraányaak. Egyedül csak : s székely Háromszék tartotta keményen magát.
—A msgysr«ág vezetői november haszon-nyoleadikán Sepaiizentgyorgyöe gyfllést tartottak, hogy megadhassak az egyöntetű választ Pechnsr császári kormányzó ama pfakiamáctó-íára, meiyb. n Őket a császári kormányhoz való rsstlakosáéra hívta fel.
" A gyfilésen a magyar nemzeti flfy kint bármilyen nsgy a lelkesedé», mégis s nép kissé le volt hangolva» mert az eddigi sikertelen n égek oks is as ágyú és töltény hiány volt* A gyűlésen a honvéd főtisztek nagyon
gasrangu osztrák tisztet lelőtt. Lement K ft* deU helyben levó ágyekee és célzott. A golyó éppen kózéHjk csapolt le és megölte az osztrák sereg vezetőit.
Közben ss ellenség tetemes erősítéseket kapott. A t ápok éta emberfeletti küzdelemben álló bonvédek mjeden syösitésGk dacára Is már-eriff haOálnl kezdenek
De csoda történt.
A támadásban Jévő császári seregek közé mint a villám csapkod le az ágyúgolyó, amelynek robbanása megritkítja soraikat. És oda buli mindig, hol a legkevesebb a támadás. Az
Kerekes Mártoe ayolcvaakétéves gazda» aki\' negyvennyolcban mint hoavédtaser MsltÉi Gábor Arim i léén Amióta kdMtf akk
kora. es a puntaa ttgi^sée SMgére régi jlí Iáját azzal s szándékkai, hogy vess a hábocabso. Misdeédtg esek as a jutott osztályrészül, hogy katonákat, ket igazítson útba a tekervényes ssári Ösvényeken.
Négy asopal é/Mftt délelőtt küsne évekor váratiatml megszólalt a «osskataagw A magyar per sarlók azonnal a piactéren taraattak, ki kapával, kasáéval, S vuláva^ pétreocés né dal vágy~^ftJ¡B®vclr %gr Mñ«® asveseikS
odakerftlt paraazilegér.y, lélekszakadva i^SÉffHa, hogy a faiutói egy félórányi távolságra, a hegyek között orosz katonák bukkantuk fel As Öreg Kerekes Márton gazda, aki slflrukalnél kora dacára a teljes bárt ekében veit testi és szellemi\' képességeinek, beszédet Intéseit a körülbelül száznyolcvan főnyi magym földmivss hez, azulan csatarendbe állitorta őkat és kavé-barna pillájában, kivont karddal ti
panaszkodtak emiítt és ilyen körfilmények kő ellenség lankadni kezdett, a honvédek neki- áfloW- ^*toeaa nyomultak előre,
zött, maguk sem hittek áz ügyünk siker éber. | buzdultak. Gábor Aron és Kerekes Mártoe As F. palak hráfraál már feltflatnlk
Ekkor törtéét meg az akkor még Ismeretlen ágyúinak dörgő muzsikája mellett sznronyro-
Gábor Aroe császári tOcéraltiizt híres közbe-\' hamsa \'indultak. \'^\'f-
szólása: 1 Amikor a nap a kegyek között leáldozni
—- Van áoyur van puskaporo méig wk UÉflk mienk vek as egjrf- «esőaég, visz.
egy koppirtás hiányzik sz ágyú mozdonyán ! h—* KliwMfc móU d-ilamátói.
Tcrmazetesee megölelték Gábor Áront O«kor Aron keblére ölelte Kerekes Mir
és a császáriak elleni késhegyig menő harcot lo,*r J*« káplárrá lépett «0 határozták él. £s Kerekes Márton hőse lett a magyar
Bármily felcme\'ő is volt e pillanat, csak ; jwbadsígharcnak is Amikor Bem vette át a
ezután következett egy még nagyszerűbb. , -j íl"041*^^^^\' or<^,lifrémx Jotolt ^."j0 Égy nyúlánk tizenhatéves hm, aki adod-
eddig néma szemlélője volt sz eseményeknek, magából1 kikéivé rohant Oábor Andor elé, lábaihoz vetve magát; keeeit összecsókolva esdekelt :
— Vitéz uram, vigyen el magávalI Harcolni akarok én Is és ágyút sksrok önteni.
Kereke Márton volt ez.
Oábor Aron m«gávsl vitte a fiatal ko-vácslegéayt, aki előbb serényee- segitet, as ágyuk gyártásánál, majd s harcok rettenthetetlen hőiévé vált. A/ derék székely honvédek a kldvégí sssts után betörtek \' a Báreas^gba«. Talsjoonképsn Hl avstódott lel hőssé s listai kevásslsgény.
A honvédek Agyul agy magaslat áiögött voltak eírdtve, mintegy háromstáz lépésnyire
dea küzdelemben. Közben meg segítségére volt Oabor Áronnak ujabb hatvan ágya elkészítésében. £ amikor Gábor elesett a kőrös! kid és Uzon közötti csatában as egyszmS székely fiu lett a honvédtüzérség egyik lag derekabb harcosa.
Amikor elnémult a csatazaj. Kerekes Már* toe ismét visszatért a békés polgári munkához. Bucsut mondott a dic- őségnek — de nem örökre.
A sors hősi halált rendefe számárs.
As urnák 19l4«ik évében Isméi véres kar-dot horóostak körül e siélts hasában.
As ofosrok betörtek a Kárpátokon. Az egyik kis köuégben s legények élére állt* —
oroszok. A hidal letg)ugtoltsk ss e hozzájuk csalta kőzett ét csendőrrel és két i Bg>örieá tüzelni kezdtek. — As beletaSolUk s sekély vizfl petákba és SS innenső pirtjs igyekeztek. — \' A kis bfior csapat a mevedetycs partról. kövei balra meg az oroszokat, kaszával vagdalm, ásóval ütötte őket, ^Ugy, hogy teljes aémm órsn át megtudta akadályozni a tolyda vnfté * átkelésüket Ennyi ideig tudta fdtartóstataá as orostokát Természetesen sok hősi halak kdl közüiők. As Óeog negyvennyolcas honvéd is golyót kapott a mel eba és ösasensett. nal kocsira tették és beszallitották Mán kngetre, ahol megérSseése után kassar vedelt
Közben a pstakkee megér koslet néptolketőiok, akik két ótás kti vimaaaoiIioliA as n> emuiul. ssigMan e tN^ytkség as Ing negyvenai katonai dismssl imasite ek E^y ele meghaló bessséet moedolt a ravatalnál éa se etnaevtat mlat a hasa halottját iisrselélls eL így kait aseg s Bsglieseyumadikl csaták hAe, akta^a eeve Örökké ragyogni leg a világtörténelem Upjaa . . ,
Együte vnll e kasa Ntjuhhjalask. .,1
ZALA
Ifl4>
gjfft^jNagy újévi
elsőrangú női-divatáruháza
Nagykanizsa
ZTó-xxt • Mmrnmnmum
Telefon S2S
vasar.
Ruhakelmék Bársonyok Selymek
Gyennekfcaliáíok Blúzok
Pongyolák Kötények
! F^hérnemüek
Budapesti és bécsi noi modeHimbátok bámulatos olcsón kaphatók
Kisfaludi és Krausz
divatáru kereskedőknél Nagykaaluáa
ilifc Mi» hám, a Uaak**fta ^Wilil »llliH
Ugyanott a£ kosstüm pongyola éa bjouz kelmék, bársonyok, flanelok, pargetak kanavásüiak, anepnok, ingzefire -, nagykendók, Berliner kendők, féjkendők, ágy-tantók te függönyök.
Káaz blúzok, pongyolák, katonai takarók, trikó ingek, nadrágok, hósapkák kesztyűk
hariinyéfc bépsulato* alssd áron karulaek eladásra.
Maj é» HoBtld ramEürger vimik. RipüQrt es Kmw asztalnemiiek, Schroll tíffonok éa ilsaisaikná eredeti gyáp áron. Valódi Rumburger finw maradékok M áron kaphatók.. Mérték után 1 nap alatt kéaiül Blui 3 kor -tói, Pongyola 6 kor.* tói, Alj Skor-tóí kaadv*. Gyászruhák 34 óra alatt késeülnek saját műhelyünkben
Nagy újévi váair.
Igen olcsó árak. -nn
Függönyök Ájy- es asztatteritök
Szőrmék
Kelengyék Vásznak és siíionok
legnagyobb választékban.
Finom ahéc-, hárs- te tarló
Virágmóz
valsmiat idei dió kisebb asgyobb aaaf-nytségbea mindig kapható
Miiül Qzntlíl Mfei
tmgir má IS mmém Ugyanott viunautaa |iaj aifc áa boroa hordók minden id&beo W61-caöa kaphatók

német éa bonrét nyelv isme rettel i az öaszea irodai teendőkben járta* február 1 ára esetleg Március 1 re állátf keres. Saivaa megkeresések „ trodistanő" jeligével a kiadóhivatalba kéretnek; 12u67


Mack\'f«1«
Kaiser
RORAX
Előkelő Toaletezer
Siátaisrcjjladhsn használatban, fi*—iHs hateftt» Sbrt M*Mmii anánUijiiii <n Cuh wiflt teas tar MM 14Mb n RÖrHsisar-Borax &UH«afOW(1bta SununHOn sorrrues voith. wi?« »/, *
O mmrntko/ßuip,
tani zenekar.
Bertók Vili
ai ifjúság- királya éa kóckedveh zenekara
Magócs János
hírneve* tárogató mester közremükö désével minden este
fi ÓRÁTÓL reg *•» 5 OR/ilQ
nagy • hangversenyt
tart, az
Arany Szarvas
kivéhásbaa.
LttijoM italok,---- fitndte árak.
Pontot kiszolgálás. Külön terem. -*lM»-*MMf~~*—
Feldmann József
iula/rfeaas

SS A közelgft évfordulóra
¿{atáridő napló
szép, tartós vászonkötélben, 365 napra való beosztással nyoiczad rét alakban......K 2.40
Kapható
Fischel Fülöp Fia
. papirkereskedésében Nágykaaiuán
r
í Szent-Margit szigeti üdifőviz
I

a legklváobb szénsavval telített áaványrlz.
Mint asztali vb nagyon kellemes jó. hatású, egészségápoló ital. — Forga-I lomba hozza a Budapest Szent-Margitszigeti hditfi- éa gyógyviz kexelóaég* ||| T Budapest. V., Nádor-u, 6. Ffllerakat: Rechnítzer Mór cégnél Nagykanizsa, T
minden árkán, flkh am -mm- mm hm- -mm- -mm -mm- -mm- -mm- -mm- -mm- -mm- -Jk
OZlETMEGNTITJkS.
mraaeaéei a nagyérdemű kM»> ségb.tudomásárahorni. hogy helybe* Cteafsr^e 14 «sá» allall) a Mi korúak sssgfs4sl&. atodaru, tiaata karfcély A* fodrász tor Ml ayttattaai MkMs a Mgy* érdaéi kiadnaágst a legtisztább kiszolgálástól biztosítom egyben tudatom boyyalfknwsiagéatte • ■aalklrlslst nefn csak aa fta leiben, haném a Msaa kívül W mérsékelt díjért slréKalla« ugy matna a házon fciyülí borotválás! Ss. A nagyérdemű közönség szíves lásao-gatását kéri mély tisztelettel
Wsaaisss Jéwrf b áttét, te todrte».
öyermelija\'ók
a ruksmoaás elvégzése a
pers i i
önműködő
mosószerrel
Birtosilollan árlolmollon. CM» iMtl
félórát féaás után
Vakító fekár ruhát I
DEDQi | " kíméli s irfHMt te a 5-r\\vS\' fehírnerott «* tatban való mSate-ulá» oiyan ué, W*, mmths * nspon a szabadban lett volna fehérítve.
Mr: MIMI Ml, ím. II
•Ht kspksMI
Mayer Klotild
Cflzraojóíyírs NA0YKAN1ZSV Tisztelettel értesítem a a. é. közönséget, hogy a Fő ut 9. szám alatt levó gyújtótelepe met Hunyadi-utca 19, sz. alá helyeztem ét Elfogadok női éa férfi ruhákat vegyileg való tisititéara, továbbá ax össze* báltartári ruhák mosását éa
asalteát 10*;. engedménynyal gallér éa
! Külön gallér és k«aeA-
amraij
R Garantált Bfortnefiznéihfilí
gozmosas.
. Szíves
Irtfocist kér
Mayer Klotild
gózmoeógyára Hunyadí-u. 19. Gyüjtőtelepék Huny.<il-u. 19, Ksafnc/\' utca 8.
A legjobb mi őségü
hadiczipók
csinmák, yama&cfinife, hócipőt
« :: Továbbá mindennemű
Uri- noi és gyermekcipők
kaphatók és mérték után remlelhetftk
Miltéiiyt Sá\'td
r Pia
etpSfeekteáb* NACfYK.\\r;OS^N, r. r. a VÁROS PALOTÁJÁBAN, s t:
* MsteásMte»— „\'¿¿U >IW»jAI*iIA «* Nyomd* RásntevUrss**«« kfinrvftyomdilAtno Nagykantuán. Igazgató: IW KraS.

Insert failed. Could not insert session data.