* Adobe Reader letöltése (PDF fájlokhoz)
100.98 MB | |
2012-10-30 10:41:40 | |
Nyilvános 1196 | 7274 | Zala 1910 192-216. szám szeptember | Zala - Politikai napilap 37. évfolyam A következő szöveg a folyóiratból keletkezett automata szövegfelismertetés segítségével: Megjelenik minden hétköznapon este 6 órakor. ^rtantMl fc M*d6Mntali NAGYKANIZSA Kulneay-u. l, Telefon-szám: 78. mtMkülontaul 11 miM. gjg aM > Udmdtk. — Kfabtwk mt*4rt(-^, ad <ÜUaMli * ntvtelrn lumiii bhu mwMlH. H^t «|Wml dtJUbliul mrlnl « M I HlllH illll aórairiii anak i Haijrben láihoi hordva: Egy hóra 1.30 K. Negyedévre U0 . félévre 7.- „ Ffétrévr* 14 - . Póttal W*tkOldé«Ml -Egy hóra IJO K. Negjedévre OU . Félívre «.- „ E|tar<nt 1& - . - POilTIKüI WAPI3L^-OP ft|y» hm Ara • DMr. Mu)*uégok UN hnavtalJ*»A* «• H|t» kOzleeéwrell ínrínnktnt ftO filtéf EI}«gyr<M *• jamil 4>UMéMk difi 6 MM HalM#Mlltta xxxvn. évf. 192. szám. Nagykanizsa, csütörtök, 1910. szeptember 1. St»«*t»H|«MM I ZalaTHirlapkiadó és Nyomda Rt Diák-szövetkezet Mikor lelőször mentem Budapestre, a Bródy-regényekből ismertem már a magyar fővárost- Don Qaiioite kisasszony, meg a többlek misztikusan romantikus históriái, kiket a csudálatos és bűnös magyar Babylon sodort el, — jártak eszemben, mikor azon a nyári haj-nalon a villamosról leszállva, néki-vágtam a fényes boulevardoknak. Budapest különös, varázslatos városnak tfint föl előttem, és szinte babonás félelemmel figyeltem az emberek beszédét, a nagy körúton suhanó szép budapesti leányokát, hátha ráakadok a szomorú .Vass Tára alakjára, vagy véletlenül az érdekes és szigorú Faust orvossal találkozom? Hónapok multán, mikor már megszoktam a szines és lüktető forgalmat s a paloták képe lassankint a kellő világításban helyezkedett el agyamban,, szinte hihetetlennek tartottam az első impresszióimat Pedig azokat mindenki megértheti, aki ifjúságában vidéken nevelkedett, s Budapestről csak a fantasztikus regények alapján alkotott képet A provincia levegőjéből hirtelen egy félig-meddig világváros légkörébe csöppenve, eleven erővel rohanják meg az ém-bert a friss benyomások. Ezeket az Impressziókat a fiatal agyvelő a pillanat-dimenziójában nem tudja egyszerre megitélni, lemérlegelni és elraktározni. Idő kell hozzá: mig lassankint m.nden a maga rendjén, a maga helyét-jogialja-«lr Ha ehhez még az egyetomre menő fiatalember esetét vesszük, kit a fő- városadta benyomásokon kivül — egyéb uj dolgok Is lekötnek, nem tudunk elég hálával visszagondolni arra, ki ebben az e.ső zür-zavar-ban megmutatja a helyes utat számunkra. Csak a baj éppen az, — hogy a főiskolákra és egyetemekre menő vidéki fiuknak vajmi ritkán jut ilyen igaz és becsületes utmuta-tás. Elmondhatjuk egész bátran, hogy valamennyien — igazán számba se jövő" kivétellei — tökéletesen önmagukra vannak utalva, abban a nehéz és fontos időpontban, amikor tuiajdonkép az egész jövőjükről van szó. A viszonyok nem ismerésének nemcsak egész-ségtelen lakás. Isten tudja milyen környezet, idegen társaság lesz. a következménye, hanem az is — különösen azoknSrf~akik az anyagiakért is küzdenek —"-hogy kizökkentik ezek a kellemetlen és bántó körülmények a komoly egyetemi tanulmányokból az ifjút. A fővárosi viszonyok mindenféle visz-szásságát főleg a vidéki diák sínyli meg. Méregdrágán fizet meg egészségtelen kis hónapos szobát, vagy egy idegennel osztja meg. Ha a vendéglói étel árán takarékoskodik, ugy megérzi annak minőségén, vagy mennyiségén. A tanítás és Trodal munka közvetítése tökéletesen szervezetlen. ]ogf védelemről és erkölcsi támogatásról szó sln.es: Otthona a kávéházak füstös és ba-cillusos levegője lesz, — igy nem csoda, ha a gyönge elbukik, mert hisz nincs neki, aki az elcsügged" tet buzdítsa, az egyszer elbukottat felemelve a \'helyes utat megmutassa. Ezek bajok, ezer és ezer egyetemi hallgató életébe vágó fontos kérdések. Az állam ebben az irányban, sajnos, jóformán semmit sem tesz, az egyetem -vezetőit pedig csak kizárólag tanulmányi dolgok érdekük és nem látják be, — hogy á diákok ezreit keresetük elvonja a komoly tanulmányoktól. Ezeken az életbevágó bajokon segítendő, diákszövetkezet alakul az ősszel Budapesten. A diákszö-vetkezetet nagyrészt diplomás emberek, orvosok, ügyvédek, mérnökök csinálják, olyanok, kik a szövetkezet -hasznát bizony már nem élvezhetik, de akiket az egyetemi esztendők, a kenyérkereset és létért való küzdelem komoly-sága már megtanított a budapesti diák-élet veszélyeire. Tehát minden tekintetben bizalommal láthatjuk őket a kezdeményezők szerepében. Az illetékes tényezők, a közélet számos kiválóságának részvétele ez ügyben máris biztosítva van. A diákszövetkezet keretében röviden i következők létesülnek^ étkezdék a főiskolák közelében, hol minden vendéglőnél olcsóbban látják el a diákságot jó minőségű és kellő mennyiségű étellel. Rossz minőségű élelmiszer orvosi vizsgálattal záratik -ki. — Klubhelyiség, társalgó, olvasó és játszótermekkel; tanítás és egyéb állá közvetítés a szövetkezet tagjainak; Ingyenes jogvédelem. Erkölcsi támogatás, állások ellenőrzése és egyetemi utmutatás mindén ügyben, lakásközvetités a lakások ellenőrzésével* tanuló zobák Ingyenes tankönyvekkel; sporttelep, továbbá olcsó fürdő, olcsó uszoda, fehérnemű mosás önköltségi árban, könyvtársegély biztosíték alakjá* ban, kedvezmények szinház, képtár, vasutr villamosbérlet, kiállítások és egyebekre nézve. Röviden ezek volnának azok a dolgok. \\ melyeket a szövetkezet a tagjainak nyújtani fog. A diákszövetkezet kiépítéséhez csak jóakarat kell és némi csekély áldozat; nem is áldozat, hanem úgyszólván befektetés, -mely jócskán megtérül a tetemes megtakarításokból. A minden oldalról kilátásba helyezett támogatás mellett, 20 koronás részjegyek szükségesek az intézmény létesítéséhez. Minden szülő vagy gyám, kinek gyermeke^ gyámoltja, vagy más főiskolai hallgató párt-logóhja van a fővárosban, ezen részjegy jegyzésévei — mely semmire sem kötelez — tagja lesz a szövetkezetnek, a jegok élvezetét azonban mindenki gyermekére vagy pártfogoltjára ruházhatja át; a szülői jelentkezésnek egyedüli célja az, hogy a szövetkezet és kiakoqt-ság jogi bizonytalanságával ne legyen kénytelen számolni. Legalább ezer szülő jelentkezése nyújt kellő erkölcsi — nem anyagi — támogatást az intézmény létrehozására. Ezek szerint, aki a szövetkezet "tagja óhajt lenni, Illetve gyerme-keinek vagy pártfogolnának az egyetemi esztendők alatti nyugodt és biztos elhelyezését kívánja, egy levelezőlapon, pontos .dm megjelölésével tudassa a titkársággal, kiről volna hajlandó egy 20 koronás részjegy jenyzésével a diák-| szövetkezet létesülése esetében | gondoskodni. Egy régi levői. Irta: Ady Endre. Magda gyászolta az anyját, akit sohase Keretet!. Oyiízolia, azonban nem tettetett Miauul. Sötéttel, különössel, flrakályal. Mintha Önmagáért ölné ezt a gyámi, Sér6 ét szomorú iMiony volt a Magda ifyja, Magdának még a szépsége ti mii. Nem örökölt a liró ét uomoru asszonytól vérében Mmmit. Hogy néni kezdeti, mér a apja mellé állott. A szép éi brutális Ham mellé £i ketten harcollak »/ asszony ellen, Zabolátlan vidámságuk kél kegyeden iiaMyi voll, Verte, eebeite a síró é» uomoru MMonyt. Ágnes eserofijrt, a MmiIi mvMI, Magdit u apja adta férjhM. LelkOk-NAs liMQflló lelka harmsdikal kersstek. Utie, nép legényt. KI tsalásra ée m*e \'Mlaúira termelt. Miután pedig mml mér hárman voltak Agnei asuony ellen, a tiki, hervadó, c»flwl»» háe MWüOfty mothtll falén súg vull, I) így Mgiiírtlnllftii I lift léim i mér {Ati érte a haléi lU lilén •wdálkoiolt l» Agnee MHOttf, hagy ml ért nem jutóit n hamarébb $i enélit Halála juttatta ai eled gyAialtmíwi Ag nei asszonyi. Magda, ai apja i a férje kínos vereséget érezlek. Hiányzott nekik a alró él uomoru asszony. El egyszerre mardosni kezdle őket Ágnes aiuony csöndes vértanusága. Léha leikökben kísértve s csúfolódva keltek föl az euilé-kek. Világolni s csillogni kezdtek a csöndes atizuny lenézett erényei. Es jött lelkiismeretüket égetni a világ. Jöttek a rokonok éi Ismerősök, jöttek i gonosz jóiág-gal hajtogatták; — A legjobb aiuony volt. — A legloHI) feleség. «• A lagsureiAbb anya, — Szép és ártatlan volt. ■ Hunt volt, Kgy-egy liió paréu minden mondás fis ííiillt e paréu hérrmik oivére bAven Kiért gyastolls Igás islvMI Mugds I Méjjl as udviriAlt ii elkergettiil (lyésiol-! lak mlndhéimin s gylilöliálKÍ halottat, i Magdi sok éltír é|srakén kutatott a maga lelkében, rrute, hogy melled* van a halóit aiiiony, kl nefl anyja voll éa | jilegkfli MII iker vili ? TAle kéri uémmt ai élnél t Hét lihitt A itttAÍ, hn el ai Mtmf rum voltélitit éi AiAijiriterrmtve t fiieraiaii volna klhéklllnl a halultal. I FAti|4nlinl m ilmsruli gyAngéd>ég»kai I \\ slto éi uomiiiit aiimny uuatiin iill maradt, ^tad győzelme után most mér fizetni akart élete vereségeiért, Magdának gyáizolnli kellett. Sflt néni Imádkozni Is. Pedig most akart volna élni. Az élet szent és vad uabadságait éppen ezfdAre ígérgette magénak. Cs laAre lervtsle, hogy mér megunt, léha férjét elárulja egy klcalt. S az éhltolt botlés már csörtető Kéméggel itlrgette i tölblztatott médium. Cáak egy uót írjon Magda • A mindent megéri é« jön, Dl* Msgde fölölt etullil at any|aArkA-(|aii,< Blitébin hlébs pröbtlia. Mosi erAsen tartotta Magdái Még a hangját Is hallotta Magda, (Ggy irgési clolen csalt könnyeim voltak. Stép voltáni é* uomurtt, iftap-lÁHoiilll s huiifogtslaimbyéltem Ku«rO vértaniisáunni nivélun kérek lAled klmá> lent. No marj gyalátaloi tannl.) Magda egyti lehénbb lett. Néha babonái siiriletKl gondolt halott anyjára Néha gyilkos gynlAlitMI, Dl ssahadolni j nem tudott, llgy inrr^lildea é|uikán Magda lása-isn iii\'IomoIIi (Nincs |oga aa életemet j in gmnianli Rs A li sunmy vull. Asnony \' auiony elleni én lAlvtuent a Iiuhmii, j Hogy A ttilitillj) osk Irmiindml volna V jlogy rtiielil vagyak miatt még sohase I liillliillilk a könnyei?) Egy esOs délutánon behúzódott Ágnes asszony szobájába Magda. Dacos szívvel fogidta, hogy elfogja űzni az árnyékot. Titkokat sejtett. 0 megfogja tudni, hogy Ágnes asszony könnyei miért hullottak. Kivájja a titkot u ágyából. Aa imatsá-molyábót, a fOggönjreibot, az ékszereiből. Akárhonnan, di kivájja. Él teritékre kerOtt egy levél. Még érzett rajta a régi parfOm. A tinta elhalványult. Címe nem voll. Eat a levelet csak el akarták kdltlenl. Et a levél égy visszatartott Orenet. , Diadalmat kacagással olvatla himm uavát inagda; JA||. Várlak. Akartak * Hát csak gyáva volt as A uent édes anyja. Kinek Irta ? Miért nem koidt* el, ftt miért őrizte mag lepecsételve cim nélkül I Magtla gonoss, isép fts|ecsMjélwn egy Ördög gnnuolata iifllewlt HrávA, nem is kell Imta ai A fltgt\\ptet váró férfiénak, A légi papimat kivette. Heletett* egy uj botlikba, rélrti a dmet a valami naayoa bus regénynek örökít tejlelmn hántm uavával,.ai éltes snyfa el nem ktlldhtl levelével miginvttána as ttilvarlAlál A iltA él stomlmi lisnrny árnyéka iwtlg tlttálli l » 2. oldal ZALA ueptonbtr t, Ái, ami ma még csak hő kívánság,, őszre valóság lesz. Otthona teremtődik a magyar diákságnak, amely biztos záloga lesz a magyar értelmiség egészséges fejlődésének és boldogulásának. A kolera. Nyugtató hírek Magyarországon Riasztó jelenségek külföldön. — Saját-tudósítónk lelelonjelentéjt." — Ma az ország minden résziből megnyugtató jelentések jönnek. A belügy-minisztérium hivatalosan jelenti a pozsonyi halálesetet és hogy más koleraeset még nem, fordult eífi. Gyanús esetek ugyan előfordultak, de ezekről bebizonyosodott, hogy mind ártatlan gyomorrontásban szenvednek, de nem kolerában. A külföldön azonban kevésbé vigasztaló a helyzet Fjqrlinben mfgtésrkfl\'* magát- a-kolera-ér Olaszországban is folytonosan terjed. A koleráról ma a kővetkezőket jelentik: Budapest, augusztus 31. A belügyminisztérium má adta. ki jelentéséi; mely szerint Magyarországon eddig egy kolerás beteg volt: Tmka Magdolna, aki tegnap , kikezelt Tagadó? marha- Száj és kütöiii- este 7 órakor a pozsonyi- járvány kórházban meghall *- Tegnap 4 gyanús eset fordult elő Budapesten, de valamennyiről beigazolódott, hogy nem koleraesetek^=. Az ország minden részéből megnyugtató hírek érkeznek és igy remélhető, hogy sikerül a kolera behurcolását megaka-. dályozni. <. —Kóma, áuguszras Ji. Hasin provin-ciában ujabban három megbetegedés^ lörtént, melyek közül az egyik máris halállal végződöd Konstantinápoly, augusztus 31. A kormány-messzemenő- intézkedéseket \'tia*-tározott el a kolera- tovább terjedésének megakadályozására. Más megyék és városok b Munkán város vízvezetéke és csatornázása. Munkács rendezett tanácsú város elhatározta, hogy városi vízvezetéket és csatornázást létesít: A vízbeszerzési tanulmányok megejtésével és a tervek elkészítésével a közismert vizépitészcti specialistát, Varga József budapesti magán-mérnököt bízta meg. Beregvármegye tör-vtnyhalótága- legutóbb tartott közgyűlésén Munkács város és a tervező mérnök között létrejön szerződést jóváhagyta. Varga mérnök_ a jnz kutatására, irányuló próbi fúrásokat a Latorca völgyében márfotya-malba lette és az eddigi eredmények alapján, megállapítható, hogy a városi -vízvezeték táplálásáig szllkségp és a közegészségügyi követelményeknek is megfelelő vízmennyiség a Latorca völgyében mozgó allalajvizekből beszerezhető. Az építési munkálatok végrehajtása a jövő év (órán várhaló, =» Tisztviselőtelep Veszprémben. Már egy évtized óta tervezik Veszprémben egy tisztviselőtelep létesítését, de a terv mindig abbamaradt. Most azonban egyszerre két magánvállalkozó is ákadi, akik tisztviselőtelep, Illetve tisztviselőknek törlesztésre eladandó házak épilésére vállalkoznak, Egy vállalkozó megvette a városi vasúti állomással izemkőzl fekvő Kreulzer-, féle lelket, amelyen már épülnek is az eladó csinos házak. Két másik vállalkozó pedig egy más nagy telket veti meg éi itt éjHtenek 39 házat. Ezekkel «z építkezésekkel a tisztviselőknek régi vágys tel-jelül éi enyhül egyszersmind a Vsizprám-ben már Iflrhettilenné vált lakáimtiéria. w l^tányglmnázlum Sztgsdrn Sitted város a polgármester indítványára fölt*rj»»<téM InléMtt a közoktatásügyi mii\'Mnhtt, hogy S/egrdin isánytlmná-ilumot léttiliMnek. A 7ó|lef|et/ié» n/rfinl •t intézet lőlállliása nagyobb he hőségbe nam átkötik, matt a lelaó leányiskolái megeróllttőhb költségek nállini IthtlfU laányglmnáslummá líjláailinl A Illtet* letuá* hlvtllwilk irm. mli/ailnl 1114 már (tfctrflilwtstlin, hngy 1 nő ifcknr n, itml dón mint a térti iMlárta tölll ha liivn á sát anal sgyentö uelltml tleptnúvilltág pl m Mijmi. = Temetmegye az állami kőzlgaz-gatás mellett. Temesvármegye közigazgatási bizottsága a legutóbbi ülésén az állami kfisigaiRaiás, illetve a tisztviselői kar áilamnsi|á<a mellett foglalt állást és a belügyminiszterhez küldöli jelentésében ama nézetének adóit kifejezést, hogy nemzetiségi vidékeken csakis az állami közigazgatással lehetséges a , magyarság szupremáciáját biztosítani. . —■ Munkásházek Vácon. Több mezőgazdasági munkás kérvényt adott be Vác váro» tanácsához, melyben arra kérik a; várost, hogy építsen gazdasági munkásházakat A városi pénzOgyl bizottság megbízta a váróit mérnököt á munkás-házak tanulmányozásával. A löldmivelés-. ügyi mmjníster tójelentetté, hogy a várost támogatni fogja anyaglakkal aföldmivelés-ügyi kormány, ha gazdasági munkások részére házakat építtet. Terjed a marhavész. Már Somogyban m, . i ■iii Betiltott országos és hetivásárok. - Saját tudósítónktól — Részletesen foglalkoztunk nemrég annak a nagy közgazdasági veszedelemnek ismertetésével, mely a sümegi járásban fájás járványában támadt. Miután a kór a gazdákra nézve roppant kárt jelent, a hatóságok a legerélyesebben hozzáláttak a betegség terjedésének meggáflásához. A legszigorúbb óvó és elfojtó intézkedéseket" léptették életbe s Árvay Lajos aliipán Intézkedett,. hogy ugy a közigazgatási ható-■=*gnir. mint 3z állatorvosi tef hathatósan ellenőrizzék az_l elrendelt intézkedések foganatosüásál. A fertőzött községek vész-kerületekké nyilváníttattak s ma Zalamegyében már a sümegi, keszthelyi, zala-\'. szentgróll, tapolcai és pacsai járások térületén a szarvasmarhák forgalma szű-HetéT HasilOit körmű állatokat a\'vészke-rületekbe se bevinni, se-onnét kivinni nem szabad. A vásárok be vannak tiltva. Mint ma közük velünk, a járvány terjedésének legmesszebbmenő óvintézkedésekkel sem sikerült gátat vetni. Egyre ujabb \'és ujabb községek marhaállományát inficiálja az egész forgalmat megbénító marhabeteglég. Zalamegyében moit a balatonfüredi járásban levő Lesencetomaj és Lesence-lstvánd községekre terjedt át a vész. De Somogymegyébe is beférkőzött. Olt a Balatonszentgyörgyhöz tartozó Batthyány-pusztán\' ütötte fel fejét\', mire az ottani halóság az egész marcali járást vészkerületté nyilvánította, hol az összes országos és heti vásárokat betiltották. liogy ez mekkorav veszteséget jelent a gazdákra nfzve, szinte beláthatatlan. Itt van az őszi vásárok ideje, amikor at állalforgalom különösen élénk; az őizigazda-lági munka befejezésére szintén bénltólag hat az állatok -betegsége. Nagyobb gazdaságokra nézve pótolhatatlan veszteség ha az állomány fertőzést kap. Éi a betegség még mindig terjed. Kilátás van ugyan arra, hogy ha a közönség maga is segítségére siet a hatóságoknak 1 nem Igyekszik á tilalmakat megszegni, hanem minden mulasztást feljelent és a vlmaéléiekel maga is megakadályozni törekszik, a veszedelemnek gátat lógnak vélni. Ax eddig nem fertőzőit helyeken külö-nöitn fokozottabb éberség isliktéges A nagykanizsai vásárokon wug kell szaporítani 1 felügyelő éi ellenörtó személyte-léi, ha ugyan leái m<>iiaitábin állatVáiár, Mert a |árái ugytiólván kőiül van véve vésikerOletekkel. Mull héten isméi trlgoru ruiulelalehot Hilnil Itl ál alispán. I\'iityslme mindenre kllei|ed 1 ss állitnrvosl kar\' itt réten ven ás minden tála lelhető! elkövet, Retnél|ilk, luigy várntetiyánk forgalmára ámkklnt neiitiedó tat állalltttyáiillil ét gat-tlálkmláil lenytgflá yitiitltlim minél ha-maribb megitiiinlk Félévig a disznóólban Egy embertelen házaspár rémtette, — Törvényszéki főtárgyalás. — — Saját tudósítónktól, - Még élénk emlékezetben van az a bor xilmas eset, mely a közeli Légrád községben ó-tél: folyamán történt. Rusznyák József földműves és felesége, szül. Kosnyák Teréz egy Persa Rozália nevű félkegyelmű lányt fogadtak ezelőtt 7—8 évvel magukhoz, akinek 100 koronát kitevő vagyonáért egész életére ellátást ígértek. Abbanföztak ugyanit, hogy a leány, aki testileg is elég fejletlen 4s csenevész volt, hamarosan elköltözik ebből a világból. Azonban az idő mull és ekkor, hogy megszabaduljanak szerencsétlentől, éheztették, disznóólba tartották, ruhát nem adtak rá, ugy, hogy majd megvette a szerencsétlent az isten hidege, A sok éhségtől és kínzástól elgyötörve, -Persa Rozália f, év január 16-án meghalt. A házaspár ekkor levélben felszólította dr. Neumann Henrik, légrádi orvost, hogy vizsgálja meg a holttestet és azonnal temettesse el. Ha az észlelt jelenségeket eltitkolja, akkor pénzbeli jutalomba^ részesilik. De Neutiiami erről a ható-ságnál jelentést tett. A nagykanizsai klr. ügyészség, amelyet a légrádi-jegyző sür-gönyileg érteiitett a rémes esetről, felkérte az ottani csendőrséget a nyomom meg-ejlésére. —Az—erélyes nyomozás rémes adatokat hozott napvilágra. - A bűnös házaipárt a nagykanizsai kin -törvényszék ma vonta felelősségre embér-telen cselekedeteért. Részletesen elmondották r tanuk, hogy Persa RozálitRusz-jtyákék állandóan egy piizkoi disznóólban tartották; ahol sárban és piszokban egész ruhátlanul felrengett. Ennj nem adtak neki, ugy hogy gyakran a szomszédok is hallották az-éhező leány jájgatását ók adtak egynéhány falatot neki, amikor is a leány mohón falta az ételdarábokat. Hallották, amikor- Rusznyák Józsefné odaszólt férjének : .Minek adsz neki inni 1 Hadd, .dögöljön meg már egyszeri" A királyi ügyéi* vádbeszédében elhagyással vádolta meg a bűnösöket. Rámutatott arra, hogy az orvos-szakértői jelen* tés is bizonyítja a vádlottak bűnösségét Hogy a jelentés szerint a gyomor és belsőréutlL világosan mulaljáka hosszabb" idő óta való éheztetés!, hosszura megnőtt szinte állati körmök, az elhanyagolást és az egész test űtlegek és kínzások nyomait. A vádlottak a rettenetes vád ellen azzal védekeztek, hogy maga a lány akart az ólban lakni, mert a szoba levegője elviselhetetlen volt rá nézve,ruhát pedig azért nem adtak reá, mert minden ruhadarab fájdalmat okozott neki. A klr, törvényszék rövid tanácskozás -után mindkét vádlottat bűnösnek mondotta ki és a Btkv 287. és 289. szakaszaiban foglalt elhagyás bűntette miatt a súlyosbító 91. szakasz alkalmazásával 8—6 havi börtönre ítélte őket. Az Ítélet ellen a vádlottak és védőjük telehbeztek. Mozgósitás Nagykanizsát. - — A boszniai okkapáctó. — Bizony harminckét esztendeje jnár tónak, mikor Kanizsa utcáin valami kimondhatatlan bus melódiával hangzott a nóu: „Zslndcíyezik a kaszárnya Ktetft, Mind elviszik a legények eR\'jtft, Marad itthon kettőt károm nyomorult, Rátok, lányok, még az ég. is beborult* Nagyon felkapott aóta volt ez akkori Leheteti mellette lelkesedni is, iírm is vigadni is. Kinek-kinek ügy, ahogy a lelke felhangolódott tőle Ugy emlékszem, hogy az én lelkemnek nagyon fájdalmas volt Haragra gyuiau-etkesEilrett. Lázadozott bennem u emberi érzés. Mozgósítottak akkor. Boszniába vitték a nagykanizsai „£>. neszt-bakákat" is okkupálni. Nemcsak a legények .eUjéf, a színe-javát vitték el, hanem a fiatal férjeket is. Hát bizony csak ugy .vitték\' vajamenynyit Egy sem ment a maga jószántából. De ki is lett volna, olyan kötöznivaló bolond, hogy önként ment volna Boszniába, az embermészárszékre I ? Mert" J878. augusztusának végén, amikor már a mi .negyvennyolcas" bakáinkat mozgósították: mindenki tudta, hon az nem szabályos háború, hanem tttbet-mészárlás lesz. Andrássy Gyula gróf külügyminiszternek arra a büszke kijelentésére, hogy Boszniát valamelyik ezred zeneszóval fogja okkupálni; az ezred zenekarénak indulói mellett, egyetlen puskalövés nétküt meg-történik az: ugyancsak rácáfoltak az események. Az elszánt bosnyákok ugy fogadták ai okkupálásra küldött katonák ellő cstpa-tait, hogy csakhamar uj ezeredeket mozgósítani. A dió sokkal keményebbnek bizonyult, mint aminőm k Andrásty hitte. A bosnyákokat éppenséggel nem lehetett elbűvölni rezesbanda nótáival. Adtak ugyan nem vélt Helyről és nem várt disztüzeket, de ettől azután hullott is a szegény magyar baka. - , A bosnyákoknak erről a barátságos, vendégszerető fogadásáról sokat tudnának még most is beszélni azok, akik részeid voltak. Talán Oszterhuber László kir. táblai és Csesznák Miklós kir. törv. bíró urak is. Szóval: a boszniai okkupációnak zenekarral tervezett nyitánya vérlázitóan véres lett A vért azért lázította fel minden goa-dolkodó agyú emberbea, mert nyilvánvaló volt hogy ha már belevágtak ebbe a__ vállalkozásba, ne bániak volga iz iMm. -pációt végre haj (^"szegény magyar fiuk. éleiével olyan könnyelműen. Vonultak volna be mindjárt elégséges hadi erővel A katonák-életévei való könnyelmű játék azután azt eredményezte, hogy a nagyon is lekicsinyelt Bosznia felé többek között nagykanizsai Erneszt-bakákat is mozgósítani nelletr.^: Így augusztus végén volt a mozgósitás, ezelőtt harminckét esztendővei. A mozgósított bakák ott táborozlak a Práter" elején, a hatalmas szép rezgőnyárfák alatt ■ Szólt a zene ott erősen. Az ezred zenekara fújta a gyújtó nótákat a szegény baka-gyerekeknek. Fújták ők maguk is torkuk szakadtából. Zsindelyezték szakadatlanul a kaszárnya tetejét. Szegény jó fiuk) Egy-egy csoportban összeölelkeztek és szinte a zenekar dalait is túlharsogva fújták: „Verd meg Isten a gőzkocsi kerekét I Mért viszi el a legények elejét* Másik csoportban meg néhány szomorúbb legény elszánt képpel, kidOleizteit mellel harsogta a nótát: .Megy a uőzöü lefelé; .Bodor füstje tölteté. V Baka-gyerek bújába 1 01 a gőiös tarába " Egy-egy nekisi!la|ult csoport láncra kerekedett. „ Elmsrtngtem « FAItHt a kavaigó egyenruhái emneHömeg tölött, amint kűlöft-bótA hangulatok erőszakolt mámorába) allatta tl magában 1 lásadotó emberi önénetet, at igatl rgffnt. Ugy itfretttm volna akkor azt a tat* tanitet, ttlleértő őrületet hat^tavert, a tsMány bekattNknak ast u önt adatta* balal-senélét lulktáHani néhány ébttsitó uóval I Ugy ttereflem volna máty álmá- 1910. iteptónbcr 1. ZALA 3. oldal. lg föltámasztani azt az emberi érzést, -^ly még most is olyan jól alszik az cnbenség nagy tömegeinek lelkében ; ugy „érettem volna fölgyújtani néhány pilla-nun a megváltás szikráját, az emberi öntudatot 1 De hát, édes Istenem, mit ért volna ez 1? Talán azok az Ernesztbakák \'egyaze-raén földhöz vágták volna a fegyvert lejartak volna magukról az egész hadi cakumpakot* \' Mit tett volna azonban a hatalom, amely Ijfcfl keayelméből való mindenhatóság a Fötóön ? I . Sjápeo megtiaedetteue volna, aa egás* eredet. cs azért az emberiséget pojáca-tartó hatalom tovább táncoltatta jotoa a kiskorúságban sínylődő milliókat; Hia azóta harminckét esztendő mölí ill Akik akkor fiatal lelkűnk lángolásául Itmakat szőttünk az emberiség Maditra-ébredéaéról, a megváltás szikjaik kigyátadásáról, a *ér nél-Ml való nagy felszabadulásról: ma nir megderesedett emberek- vagyunk. Bennünk a megváltás vágyának lángja űő tűzzé erősödött már. És a nilliók nagy részében még most is olyan sépen alszik az az isteni szikra. Forr a.vérem most is, ha rágondolok: hogyan állították sorba mozgó pojácák módjára a negyvennyolcas bakákat egy-egy mVergatterungm kiáltással; hogyan csomagolták be a wa 6 vagy 36 em-ber* számára készült vasuti-kocsikba, és hogyan vitték mészárszékre a bevaggono-rott emberanyagot Mikor a nagykanizsai állomáson a rengeteg hosszú vonat megindultr a perront betöltő nők keservesen zokogtak, a férfiak arcán is végiggörddit a visszafojt-batatlanul feltört köny. Valami leírhatatlan, fájdalmat fojtogató c|end volt ott akkor. I Talán—az a láiii, mely az én Klkemet égette, csapott át a búcsúzók telkére is ! A szegény bakák szomorúan integettek az itthonmaradtak felé. Kinos, vérlázító pillanatok voltak azojc, mig a vonat a csarnok alatt elhaladt. Az utolsó négy waggonbftn vágómarhák voltak. Bamba, kífejezésielen ökörszemekkel bámultak ki a zokogó, könyező, womoru, sápadt arcú embértömegre. Mintha azt akarták volna "mondani a maguk ökör-eszével: — Lássátok, néha az emberek is a mi sorsunkban részesülnek I Néha? Mindig. Még most is! "TttrekT - Böcaárt Svaatlca Benő halála. Egy küzdelmekben és megpróbáltatásokban gazdag élet befejeztél jelenti az a gyászjelentés, maiyet bocsári Svastics Benő <8—49-es honvédhadnagynak, Zala-megve nyugalmazott főispániának halálá-rólk aptunk. Az egykor tevékeny férfiút a pihenés hosszú évei után Budapesten, családja körében érte uton a halát. Hetvenhét évet élt. Pöldi maradványát ma, szerdán délután három órákor szeríteKék be ünnepélyesen a kerepesMemefó halottasházában, onnan Keszthelyre szállítják, ott helyezik örök nyugalomra a családi sírboltban. — A nagykanizsai gyermeknap. Városaik társadalmának minden rétege ér* deklődésael veaz részt a jövóhétl gyermeknap előkészítő rendezésében. Sokan vannak azonban, kik nem tudják, hogy tofetrbarati nemet szándékukkal hova Matjanak. Erre való tekintettel és mert az Mó rövidsége miatt nem tud a ren-M elnökség kölön meghívókat kézbe-üttetni, az elnökök, Vidor ftamuné és Izakeres Józaefné iirnök ezúton arra kértfc városunk Mstbb éa nagyobb url ^ijeH, hogy • kfllönbóxó bizottságikba It«ndó baosztáaak végett sgylk vagy másikak lakásán a lehető légről-étkb Időn hfioi jelentkr/ni kegyeskedő jfaetL Kinevetett tanítónő A hlvalslos lap mai számi körII, hogy a kultusz mintatér Hiahy Ida, oM, lanliónöf. Iliafav ftándnr Igazgató ás MfMffcetsIft loánváfj s\' agykanirsal állami elirmi IskoJánoi r*nde« tanítónővé nevezte kl A kaktaaf e gl klállllátofi Hanap a k« vatfcaidk randáitok hi»< hoMy Kálmánná* Ikrgér Upót, feoth Átmln ás JÜvor Wla — Junga Sebő műtermet nyit. Az utóbbi időben egyes újságokban a legkülönbözőbb hazug hírek jelenlek meg ~ Junga Sebő \'századosról. Megírták róla, hogy becsfllciflpyi eljárást indítanak ellene és hogy a Schwartzerbe internálják. Epyik hir se igaz. < Mindezekkel szemben a valóság a mi szintén elég érdeke%- itt következik: junga • mint ismeretes —\' nyugdíjazását, kérte- Kérgét keávezőep fogják elintézni Az évi nyugdija 4ÓOO ko-• rona lesz. Természetesen visHzakapjakau-;, cióját is, ami 48 (XX) korona. Gyermekei érdekében névmagyarosításért folyamodott. Még e héten elintézik a névmagyarowésf. Junga uj neve E betűvel fog kezdődni. A gyermekeket már az uj névvel Íratják be az iskolába. A nyugalomba vonuló százados 1400 koronáért .bérelt lakást Budán. Ott műtermet nyit és festeni fog. junga, aki rajztanár volt a Ludovika-Akadémián, jó festő hirében áll. Régi képek restaurálásával fog foglalkozni, a miben specialista. — Qyászrovat őszinte részvéttel fog találkozni Nagykanizsán az a halálhír, melyet egy ma érkezett gyászjelentés tartalmaz. Loncsár Hieronymus, a budapesti 32. közös gyalogezred aktiv alezredese hunyt el tegnap Budapesten .52 éves korában. Loncsár alezredes még 12 éve ment el Nagykanizsáról, hol a 48. gyalogezrednek főhadnagya volt. Közkedvelt egyénisége a polgári társaságoknak is egyik éltetője volt Nagykanizsán, özvegye^ szül. Somssich Katinka és gyermekei gyászolják. -r Szocialisták népgyfllése. A nagykanizsai szociáldemokrata párt vasárnap, szeptember hó 4-én délelőtt 10 órakor a Polgári Egyletben nyilvános népgyűlést tervez, melynek programmja a politikai és gazdasági helyzetről szóló előadás lesz. A főkapitány a népgyűlés tartását megengedte. • • * f - — Fejbevágás, Ítélet, fejbevágás. A tipikus zalai virtus jutott kifejezésre három kanizsai kőműves legény esetében. Horváth józsef kőműves segédeMiéMny-hete valami egésr jelentéktelen ügy miatt alaposan éliángálU két pajtása, Üedő Pál, és Kovács Imre. Az alaposan helybenhagyott ember a járásbírósághoz fordult orvosi látleletével és panaszával. A járásbíróság tegnapra tűzte kí a verekedő suhancok tárgyalását, mely mindkét vádlott eJitélttfésével végződött Mit tesz más ember ilyenkor? Hamut hint a fejére és megfogadja a keresztanyja airdombjára, hogy többé a légynek sem fog ártani. Nem ugy azonban Bedőék. ök azt fogadták, hogy mihelyt alkalmuk lesz rá, a légelső alkalommal újból. ugy elverik feljelentőjüket, hogy attól koldul. Az alkalom nem soká váratott magára. Sőt egyáltalán nem várakoztatta meg a harcias elítélteket. Alig hagyták el ugyanis a tárgyaló szobát, a bíróság előtt találkoztak Horváthtat. A haditerv egy pillanat alatt készen volt. Színleg a legjobb barátsággal közeledlek féléje és békesörözésre invitáltak a Zöldlába. Itt aztán a harmadik pohár sörnél kitört belőlük az. indulat es ugy megverték a meglepett Hor- -váthot, hogy a segítségére hívott rendőrök alig tudták a véréből kimosni. Most arra vagyunk kíváncsiak, mi lesz, ha ismét elitélik őket. — Sztrájkmozgalom la détivasutl főműhelyben. Székesfehérvárról ifja tudósítónk: A Délivasut itteni főműhelyében a munkások sztrájkra készülnek, mert sérelmesnek tartják maguk/a nézve az üzletigazgatóság azon rendelkezését, amelylyel ez a nspl munkaidőt két órával leszállította. Az üzletigazgatóság kiküldötte és a munkások vezetóT közólt már tárgyalás folyt ez ügyben s a munkások egy alán-latot Is tettek a kérdés békés megoldá-sára. E szemit az Igazgatóság a vásárnap! munkaszűneten klvill még egy napol engedélyezne, amely napon esetleg a munkások másutt vállalnának foglalaoiást. Az Igazgatóság az űzem érdekélten nem fogadja sl as ajánlatot. Ha rövideien meg* állapodás nem jön létre, ugy a munkások már a közel napokban abbehsgy|ák a munkál é» ssirájkht lépnek. Szinház és művészetek. ( ) Az elfő előadás. VáltozolU színházi műsor Az \'idézte elő a változást, hogy a zenekar még mindig ucrn érkezett viasza a gyakorlatról, hova .elvézénytlték. Igf tehát Köve*i tii ektor nagyon helyes érzékkel mindaddig beszünteti* az operettek előndásít, mig csak «r zenekar meg nem éntwi*. tt szeptember 6-ikára varható. A megnyitó előadás tehát nein az „ÜÜilíüS" lesz, melyet csak\' zongorával lehetne bemutatni; hanem a Vígszínház rendkívül sikert aratót pomgás slágere, a Theodor és társa. A darab szereplői egy-tól-egyig uj tagok, kiknek nagy része már előbbi kondíciójában játszotta szerepét s így a tegnap reggel óta tartó próbák a legkifogástalanabbul mennek. A Theodor és társán kívül próbák folynak a Koncert, Bilincsek, Obsitos, Nick Carter és Ördög című darabokra, melyek a legközelebbi napok előadásai lesznek. A heti műsort holnap közöljük. (-) A vidéki színészet kflrébóL Holnap kezdődik az uj év a vidéki szí nészekre és a most bekövetkező változások ismerős színészeink sorából sokat mozdítanak ki eddigi állomáshely Okról. A kolozsvári nemzeti színháztól megváltak most Fehér Gyula és Kardos Andor. Utóbbi Hidvéghy Ernő ugyancsak jó em-Iekezei(Inkben élő hősszerclmes színészünk staggionc rendszerű társulatához szerződött, mely engedélyt nyert az egész Ország területére, tekintet nélkül a kerületi beosztásra,\' drámai előadások tartására. Haraszthi Mlci és Kormos Ilonka, továbbá Latabát Árpád és Kertész Mihály ugyancsak holnap, szeptember 1-én lépnek a Király él Magyar Szinház együttes társulatának kötelékébe. Nagy Sándor, mint zsáii. Titkárul /frfv&z lenót, Faludy pilótáját vitte magával. Hafagos Károly, a baritonista Ballánál van Kaposváron. A A mai somogyi lápokban már-dicséretet is kapott. - Táviratok. Sikkasztó pénztároa letartóztatása Amerikában. - Newyork, augusztus .31. Az itteni magyar-osztrák konzulátus kábeltelegrammban jelentette a budapesti rendőrségnek, hogy Pollák Oyörgy, volt erzsébetvárosi pénztárost, aki nagyobb összeg elsik-kasztása után ide menekült és itt álnév alatt tudakozó-irodát • \'tartott fenn, newyorki rendőrség ma letartóztatta. Békésgyulai kataaztrófa. Békéagyula,-aug. Az uj—kórház** építésé közben tegnap förtént katasztrófáról ma ujabb részleteket jelentenek. A szerencsétlenség a sebészeti pavillonban történt* Ut, a 2-es. számú, kórteremben, mintegy 15 dolgozó njunkás lehetett, amikor egyszerre észrevették, hogy a meny-nyezetról a vakolat hulíJkt Mieló:t azonban elmenekülhettek volna a második emelet mennyezeti leszakadt, átiörte és magáv tl rántotta az első emelet és a I földszint plafonját és a 15 munkást a pincébe temette. Az épülő kórház minden részéből odafutottak a munkások és azonal hozzáláttákk a mentési munkálatokhoz. Eddig 6 halott és 6 nagyoh súlyosan sebesült munkást sikerűit megtalál-niök. A haió4ág azonnal mcgii\'iótta as I épitkesés folytatását. A kár 200,000 kor. Réczay betegaége. Budapest, aug. 31. Réczey Imie doktor, I az egyetemnek idei rektora sul/oi betegen fekszik laltáián. Asifmábau és s?(v-elzsirosodásban. szenved. Az éjszakái meglehetős jól és nyugodtan töltötte, A rektor állapota iránt fővárossierte nagy as ér* dekíódés, Váltóh^mlalló hivatalnok. lludapest, aug. 31. A bOulető bíróság ligyésie elfugaió péranc^iot adott kl Reiner Dávid magánhivatalnok ellen, mivel es egv H0,(H)() koronára hamisitolt váliót< le-svámitolt és a Jelvéti pénnrl megmökött, fiain és hályaahkjf\'kftll, kösvványnáli esuknfbatsfiiáinál, vlt* hánynál Intfutos hánt álmáknál kltUnA hatású fMWdM\'M flIMlNlfil MV^aVMVtl H d^^tNMM REGÉNY. CSEREY ILONA. Irta; Rovenasky Árpád. 9 — Nos, hát vegye tudomásul, hogy én ezt az oitoba ajánlat )t egész nyugodtan megtehettem, mert jói tudtam, hogy öfi nerü fogadhatja el . . . DacijflI annak, hogy ön a megtestesült, úgynevezett jó párti. Szép állása van; derék, egészséget, de\'én fojentíU mégsem kívánom önt. Azonban a neje leszek, mert teieségBI ■ML. . ■ —7 " » 1 — Ííe folytassa-. . — A szeretője nem lehetek, mert ön csakis feleségül vehet engem T Feleségül, mert ez egy: bocsásson meg, óriási ostobaság és mert ön és az egész világ az ilyen nagy ostobaságokat rendkivfltí nagy hőstetteknek tartja, amelyeknek hallatára mindenki ugyan a fejét rázza, de tiszteletteljes bámulattal. Nekfm néhány hónap múlva amúgy is végem lesz, s hogyha ön megmarad elhatározása mellett, akkor az én kis regényem csak emelni fogja az ön értékét, tekintélyét... Megsiratják majd az Ön feleségét és szánakozni fognak önöji, a sorsüldözött férjen. Ez volna az ön jövője; ha engem csakugyan feleségül venne és nem annak* aminek tulajdonképpen akart, de felssó-iitani nem mert Igazam varr? \' • ~ Isszonyuan tud következtetni, azt mondt-hatom, — jegyezte meg Szal&nczy Ákos epésen. ~—:--——: — Csak sejtem. — Annál rosszabb.) | - — Annak sejtelme doktor ur, aki az egyik lábával a sir szélén áll, ritkán csal . ► . — De azért az ellenkezője sincs ki-\' Hmr-- ;■ , — A másik eshetőségnek t következményei azonban már semmi esetre sem maradnának el . . . — Melyiké? — Ha szeretője lennék Egy fiatal, szép -jövőjű orvot, akinek szeretője van ; aki visszonyt folytat egy tűdövészes bukott leánynyal, az lehetetlenné tette magát. Az nem lehet többé sem jó orvot, sem jó párti. Pedig ez nem is olyan nagy ostobaság, mint inkább csak egy kis bolondság, szeszély, amelyideig-óráig eltart... Csak\'ott van egy kis bökkenő, tumr a kis botondságokhoz, ametyeket mindenki eliiél, rendszerint több bátorság kell; mint azokhoz a nagy ostobaságokhoz, melyeket hőstetteknek minősítenek . . . SzaJánczy ur ön engem igazán csak feleségül vehetne, de ugyebár, a hallottak után most már annak senr kellek . . , Nem haragszom meg, ha őszintén ki-* jelenti is » Szalánczy Ákos csakugyan lesütötte szemeit és nem felelt. A fiatal leány szavaira először halvány pirosság lepte* el arcát, mefyfef a következő pillanatban halotti sápadiiág váltott fel. Cserey Ilona belelátott a lelkébe. A leány megértette a fiatalember tdké»~ nek küzdelmét, s miután előre sejtette ki-jelentéseinek és vallomásnak a követkéz? ménveit, nyugodt hangon, de amelyből mégis keserű lemondás csendült ki, mondá: — A visszavonulás talán csak nem aggasztja ? Nyugtassa meg magát azzal a mentséggel, hogy ön egyik percében gyenge akart lenni; rólam pedig higyje azt, hogy nemcsak a testem, hanem a lelkem is beteg . . . Jelentse ki előttem kérem, hogy a betegségem idegessé tett. Ajánljon részemre feltétlen nyugalmat; rendeljen brómot vagy mórfeum cseppeket és a dolog rendben van. Hiszen maguk orvosok oly nágy mesterek abban, ha minket arról akarnak lebeszélni, amit mi betegek a legjobban szeretnénk ., . — Ilona . , . Ilona .. \\ Higyje meg kedves Szalánczy ur, hogy nagyon szeretnék a maga felesége lenni . . . Nemcoak a kék halottas kocsi, fehér zászló és mirtus koaloru miatt . . . F.iekkel már végettem. Végrendeletemben meg fogom hagvni, hogy ne temessenek el engem igy, mert nem akarom. KikOr-tölnl természetesen nem fog<*i. hogy miért nem érdemlem meg ereket a kttlso* ségvket. Hat sem testem tisztán magamért, hanem aiért, hogy mások annak a sae-lény halottnak örök nyugalmát holmi gyanúsításokkal meg nt Mygassák Sfives örömest lennék as ön lvleségt» mert ugy értem, liogy mégsem nektm való a Iwvadó liliom hálátlan sietette Oirey Ilona elhallgatott mintha H* tttti volttá, egy nagy meleg ,kásmir ktn* dót boritól! a vállalta* 4. oldal. ZALA 1910\'ucptcftb* « — És ugy gondolja kedvei Honi, hogy ez a tudat megnyugvást szerez majd hányatott szivének? — kérdezte Szaiánczy Akos anélkül, hogy felpillantott volna. A fiatal Ie4ny csak a fejével bólintott hozzá. — Ha hisz ebben Ilona, akkor nagyon csalódni fog* mert én jobban ismerem önt, mjjpt ön saját magát — mond A az orvos szárazon. Cserey Ilona pedig erre is csak a vállait vonogatta. . — Velem csak annyira törődjék Ákos, ameddig részvétet nem kezd érezni irányomban, mert azt nem érdemelném meif öntől Megvethet a multam miatt; gyűlölhet, amiért tönkretettem szép reményeit, de a sajnálkozáshoz" nincsen joga . . . Sót ha pontosan mérlegeljük a dolgokat, akkor még inkább hálás lehetne irányomban, hogy idejekorán felvilágosítottam. \' — ön könnyen beszélhet. — Hagyja kérem ... Mi közöttünk és a boldogságunk között az én multam áll. Én nem tudnám elfelejteni azt, ho<y mily körülmények között nyújtottam önnek^ a kezemet; — ön pedig azt, hogy valaha gyenge tudott lenni. Ont folyton kínozná az az önvád, amely most magánál a nagy-lelkflség-ftttstjába burkolódzik, s később annál hevesebben előtörne . . . Azért jobb, ha most bánkódik egy keveset, mint később, amikor a megtörtént dolgokon már nem tudna változtatni . . . Sem ön, sem én v;;. s ez rettenetesebb volna ., . Kiábrándítottam önt dermesztő józanságommal, mert tuduinr tiógy önök férfiak ugy vannak alkotva, hogy feleségül vehetnek beteg, sőt bukott leányokat is, cs k olyanokat nem, akik bántó józansággal, hideg számítással tudnak gondolkodni, mert az ilytn nők megmételyezik az önök életét... Szaiánczy Akos megsemmisülve hallgatta a fiatal leány utóbbi szavait, s mikor Cserey Ilona befejezte, — nem tudóit reájuk ellenérvet mondani. Tettetelt nyugalommal felállóit és indulni akart, de csak szórakozottan babrált a kalapjávalés nem tudü, hogy hogyan w kezdjé el a búcsúzást. A visszavonulás nagyon fájt neki. ? T barátok maradhitunk,— mondotta még -Cserey Ilona az ajtóban ] és barátságosan feléje nyújtott^ a kezét. Ekkor megszólalt Szaiánczy Akos is utol- I jta. r I — Ilona! Inkább temette volna magába titkát; inkább hallgatta volna el, mert az első szó ulán. már tudhatta volna, hogy tönkre teszi vele az életemet. Kijelentette ősxmién, hogy nem^weret; ez eőtt meghajlok, de legalább ne játaiott volna könnyelműen az élelemmel . . . Egy kevés jóakarattal bátran rám bízhatta volni életét; s ki tudj*, néhány év múlva ér-zstt-e volna rnfy ellenszenvet irályomban ? . . . Nem jót gyakorolt velem, hanem a legérzékenyebb oldalamon markolt a szivembe . . . Bűnét megbocrájtöm, mert nem is volt bün. \'dé ezt soha 1 A halott iránt kímélettel tudott lenni és az-élőtől szivtetenül megtagadja? . . . Ilona . . . Ilona, ezt sohasem fogom elfelejteni . . — Bocsásson meg nekem Ákos, mert igazán nem tehetek róla. Nem aka tam önnek fájdalmat okozni, hiszen jól tudom, hogy milyen rosszul esik az embernek, ha azt a rövid életét is megkeaeritik. Ne haragudjék rám, mert psak az ön javát akartam ... Ön nemsokárs el fog, engem felejteni, s bár nekem is fáj, de részemről legalább megnyugodhatom abban a tudatban, hogy nem voltam későbbi boldogtalanságának előidézője. Irántam táplált megtisztelő érzelmeiért mindig nagyra-becsülni fogom" s m nt egy szép, rövid álomra "fogok önre visszagondolni .: J Szomorú, egyhangú életemben ön volt az egyetlen napsugár és ez a boldogító tudat most sok mindennel kibékít engem ... Váljunk el, mint régi jóbarátok . . . Isién önnel . . . ^____ SzaláhcYy Ákos fáletie kezét a kilincsre és még egy pillantást veted a fiatal leányra, — de miko\'. annak arcvonásaiban semmi reményt nem látott, leverten elhagyta a szobát és keserűségében nem vette észre még a leány feléje nyújtott békejöbbjál sem 77 . (Tolyf. köv.) Betegeskedés és halandóság^ sokkal nagyobb az üvegből táplált, mint a szoptatott gyermekeknél, ha nem teszik a tejbe a külföld és a belföld számtalan orvosától legmelegebben ajánlott JCufeke" tápszert. A J<ujtkem a I katórészeinek nagy tápTilőeréje yan, a mely erőssé fejleszti a gyermekéi, könnyen emészthető és megakadályozza vagy megszünteti az emésztési zavarokat, hasmenést, hányszé kelést és bélhurutot . CLAYTON & SHUTTLEWORTHlT" Budwpo.t, vAv>a|*körút no, Utal • i»|)«»lJ«ifo»it)b Mk m«llttl «||nHalaik: Loeomobllok és cséplőgépek, banzlnmotorot ctét>IAké»t* t miglnjáró gfligéptk, •lalmakiialoxók, ióhar*- t i ctéplök, tl*xtlt6-rotUk, kortkolyoiók, k«zél6|ép«k, i ^marokrftö ét kévtfötöaráló(*p*k, •Xéft«|y0|t6k,/ k axéna *• ts«lma«ajl6k, boronák, torv«töfép«k,^ ^Pi«n«t jr. ktpélókj kMkorlczi-morxtolók, tsaétka-^ kttgök, répavéfók, darálók, őrlőmalmok, agya* tamaa aczélakéfc, 2- «• 8-vatu akék ia \' mlndan agyéb matógatdaaáft gépáll. v Közgazdaság. Távirat.) Btftfftp««t, 1910. aufuiztBt 31. KéaiérwQalat 3 Változatlan. Határid«*6alai i Buu okMtam 9.96, btua I9ll.ápru*«ra 10,21. \'ou októberre 737, ub októberre 798, tengeri aiifuiztuvf tengeri 1911. májusra 5.85, repce augusztusra — Főszerkesztő: Sxalay Sándor. Felelés szerkesztő; Nagy Samu. srstit iiíiiimtMüi. zongorahasználattal. Külön szép, nagy utcai sxoba, villanyvilágítás. Cim a kiadóhivatalban. Sugár-ut végén a honvédlaktanya felé tó l szobával és melléképflletekkcl azonnal eladó; ugyanott egy háztelek szintén eladó. Czim megtudható Welser gyári portásnál. 4213 Naponta frissen pörkölt kávé háromféle nemes kivéfaj keveréke ... kilónkint frt 210. Dnieríi i M \\mM Nagykanizsán, 2174 r Égy jó\'iparos-hiiMJ való JeáM jobb háiba 422$ imuk mM, isitín üt niktri ajánlkozik. Clnv á kladóhivatalbin At elánwlto helytíc kimutatását áftoyí&fíéti** deti propánod a raklámot ineyen küld u AI.1,a Kttüuni gyár Uiao M49. PraterantfM W& g ffrefctár: U6 őaktreizt drogéria Hagyk mit mmi figyelmébe Tl»*Ulott»l vtn Mtmnrvén a aagyJnUiBt építő köxöoaér »mtt tadoiafcw* vM; rniiEtrint »j IplUézfot, Hgi épüUtok Ui*. roz&aát é$ ar Omsm apitkvzéal a,aüu^ tar. toxó t#r v«k, birxnityeu rnjxok, költaég vttéitk és •iMAnwttttkit, mmJ VlTttir ívékon ktroiictül - ia juunyoa él k«dv«zó f«ltét«lQk mwileít kéwtoiUia. mi ul ie felkérem u épiUnl «£Íod«liúcó o. 4 kMn«é|flt, iiüify bármoly torv k»vt* éh«« i ítrn&ifyoöh btxalorum»i hcuuka fórdatnl kij^yoaKedjfín, jry»korlmlom bÍztotH)t le^nAgyobb ute«íüégw<lé<ét t kérem nigy« beo»ű pári/oiptoát mara-lok t«lje« U*?.tolutt«l Mankovits Jak^b oklerelM Api tó é§ épIWwetí HUalkosd Nagykanizsán, Klniziy-ntca 21 sz. vonók, hcgedüalkalrészek hurok stbM a legnagyobb válásztékban ==== kaphatók ===— y Fischel Fülöp Fia könyv-, zenemű- és papír kereskedésében Nagykanizsán. KII »M U szőrme itilü litlnl Htvís-tír 9.1 Moly által okozott káfők ellen mindenki biztosítva van, ki a szőrme és egyéb téli ruháit gondozás végett hozzám adja, nálam a lelkiismeretes kezeléseit k&ÜL JLiárgyak. 4üz ét batörét «Wen ia biztosítva vannak, SzOcsmunVákat bármiféle .kivitelben a legújabb divat szerint, javítást és átalakítást-olcsón és pontosan eszközlök. A n. é. közönség szíves pártfogását kérve 4039 kiváló tisztelettel ROBINSOHN GYULA szűcsmester. ftekolakönyvek VI tartós bekötését olcsó árak mellett vállalja a »Zila nyomda részv. társ könyvkötészete • mmmtmm* JMÁ mfteptoü k Mátsvényláisaaác" Hnrviiru«Kt4P«a NsiftMülaei*, 1 Iji^plá í PMmé UNk F Megjelenik minden hétköznapon cetc 6 órakor. Sitikcutfiíég te kiadóhlv»tal: NAGYKANIZSA Kaxlnc*y-u. 3. Telefon-szám: 78. egy mtltekáUomiuaL ubKhhii inna mwimi»»ci>«i- jj, |—nUiiilt - Khlulok Wf«n4> jj, M mn r" H »é«lim knMM nem Ktg Hotfcmb« i mrkmlöils. ._J.HI \'- " ■iinwiww na M • kMWntiL Z/AL a ILiriIITlII ARAKI Helyban I Postól házhoz hordva: f *t4tkOM4«a«l: Egy bófi |.J0 K. j Egy MnK IJO K. N«fy*óérr> 4M „ Negyedévre UO . Félévre 1.-,. RféH ívre Í4.->- „ Nlim , 8.- . Bctnévn 14- . ^oiLixxaes:^! ITAPILAP l(yn lUn Ara • MlMr. Mul»l«tgok, MŰ kliwrt»U»«k »• tnigta. kAUaaAamh MKoniilM M tllléf, OKaytM éc lHnyil ÍHMIMMIÍ dl|« S korom. Ull& iflbMUl I kor. XXXVII. óvf. 193. szám. Nagykanizsa, péntek, 1910. szeptember 2. \' u UMMalatAnwi Zala Hírlapkiadó és Nyomda Rt. Nagykanizsa, m pumbtr 1. Gyermekeikért rajongó családipák nemsokára elvezetik a csalid szemefényét, a becézett nebulót az igazgató ur irodájába. Lefizetik annak rendje és módja szerint az összes elképzelhető dijakat és boldogan mosolyogva, megelégedéssel konstatálják^ hogy kellőképpen gondoskodtak gyermekeik jövőjéről. Aggódó, gyermekeitekért rajongó családapák, fáj boldog Illúziótokat megzavarni, mert bizony, még most sem\' ábrándultatok kl. Szegény naiv családapák. Sót ta- lán még jnhhftn" fri^iffir a ftvhiM szánva. TI, hogy Magyarországon csak a diplomás ember boldogul és senki más nem élheti le megelégedésben, jótétbén életét Csak akinek szobájában hatalmas aranykeretben ékes-kedik a .Nos Rector" felirAgu kutyabőr. És ezért a jövendőbeli boldogságért bizony valamennyien erőtökön felül áldoztok, sőt akárhányan töméntelen álmatlan éjszakákon át töprengték súlyos gondok között Mikor pedig megvalósul álmotok s fiatokból évtizedeken át tartó folytonos és szorgalmas tanu-lásután esetleg .doktor ur" lesz, -jfltkoc valamelyik jelentéktelen járásbíróság alacsony, fülledt levegőjű irodájában megfogalmazza a memorandumot, amely kétségbeej-tőh komoly érvekkel az albirói állás elnyeréseért könyörög. Éz a jövő képe. Gyermekeitek sorsa, — <~jövendfr Mngyarország sorsa — tehát valóban vigasztalan. És ez az, ami igazi lokális nemzeti szerencsétlenséggé teszi az évről-évre növekvő diplomát nyomort Más nemzeteknek, más társadalmaknak a szomorú jelennel szemben vigaszt nyújthat a jövőbe vetett rendíthetetlen bizalom. Van miért küz-üeniök s abban az édes meggyőződésben áldozzák (cl magukat, hogy a jövő kultúrájáért az elkövetkező társadalom jólétéé^, gyermekeik boldogságáért maradnak a harctéren Nálunk ívről évre milyo-»ebbá és nehezebbé válik fe helyzet Ííppen ellenkezőleg, azt látjuk, hogy ősapáink kullurállintágukban slmeradolliágukben li hliunlll* hatatlanul jobban érezték magukat, mint ml, akiknek a megélhetés súlyos gondot okoz és akik doktori diplomával, vagy blról virágával, deresedő lejjel várjuk éveken ál a •tára* kenyeret. Ml lesz azokkal e gyermekekkel, akiit még cink most kerülnek az Iskola padjai közé ? Egészen kézenfekvőnek látszik a felelet, amelyet unos-untalan hangoztatnak is azok, akik már nyeregben vannak és akik ezzel a magyarázattal is ujabb kellemetlen konkurrenciától próbálnák megszabadulni. — Ha a kultura, a haladás oka a nyomornak, akkor le a kultúrával, le a haladással!_Térjünk vissza ősapáink egyszerű életmódjához I Igazi, vérbeli magyar szofizma ez. Dölyfös uri koponyákból szár mazik és alázatos; szűk tátkörü, meggörnyedt szegényeknek- van ládapák nem is hisztek, többé e szózatnak. Értitek, ,-hogy más az oka a speciális magyar diplomás nyomornak és hogy ez az oka nem lehet állandó. És tovább nem la gondolkodtok rajta. Meg vagytok győződve valamennyien, külön-külön, hogy gyermeketek erősebb és különb, mint a többi hasonlóképen vig és gondtalan nebuló, akikkel összehozta őket az iskolák előcsarnokaiban és folyosóin a szülői rajongás. És lelkesedéssel hiszitek, hogy bármilyen nagy tegyen is a tülekedés, a harc, a ti gyermeketek a legnagyobb forgatagban és legelcsüggesztőbb kenyér harcban is szilárdan, győzedelmesen megállja a helyét, És ez a hitetek a ti tévedésetek. Már apáink is súlyosan tévedtek és apáink jóakaratú, ra,origó hitének -áldozatai a deresedő- fejti-W-rósági jegyzők és az ököllel viaskodó ügyvédek. A ti tévedésetekért a gyermekek fognak lakolni, talán még súlyosabban. Mert az ok, ami a diplomás nyomort előidézi, nem muló, mától holnapig tartó mizéria. Hanem igenis, állandó nemzeti szerencsétlenség. Ott rejlik ennek a boldogtalan népnek korhadt társadalmi berendezkedésében, elmaradt gazdasági életében Halálos belegaég ez, melynek ennk egyik tünete a diplomán nyomor, de ezerféle más reláclóbiw )» megnyilvánul 11 puli. tlknl vfii7"nyoktól, kivándorlástól, a ncni/ctiticrgl küzdelemtől kezdve le egészen az utolsó községi bíró* választásig. Hzomoruán meg-, dőbbenlfien egységes mély ennek * Hf oka, hogy nmlkor (I n legjobb Akeiallal He boldugitit, be* íratjátok egyetlen teintSnységelekeJ 11/ Iskolába, Inlilii épen jA-vemlóbill boldogulásuk elé gOidil tétek elháríthatatlan akadályokat. Aggódó, gyermekeitekért rajongó családapák, a világért sem akarunk benneteket elkedvetleníteni, vagy elszomorítani. Amikor diplomás, pályákra adjátok gyermekeiteket, gondoskod-, notok .kell arról, hogy mire diplomás emberekké lesznek, más társadalmat találjanak maguk előtt A mai gazdasági viszonyok_között tengődő társadalomban nem fognak boldogulni. A gimnáziumba való beiratás kötelezettségével, reátok, szülőkre hárul az a feladat, bogy közreműködjetek egy szebb, jobb, egészségesebb Ma-csa= gyarorsrág kialakulásán s a- Hnui erőtök elhat, a hová kezetek eljut, ahöT szavatoknak súlya van, ahol beszéltek, voksoltok, cselekedtek, ott mindenfitt jusson eszetekbe, hogy fiaitok jövőjét ti készítitek jelö. Tőletek függ, hogy az a gyermek, aki átlépi az iskola küszöbét, a mai nyomorúság még még nyomorultabb elfajulásában hagyja el majdan az iskolát, vagy pedig egy kenyeret és jogot élvező uj korszakba lépjen be, amikor a diplomát a kezébe kapja. Bocsári Svastits Benő. (1634—1910.) A lázas életrohanás közben nincs nagyon időnk arra,* hogy a múltba vissza-pillanlgassunk. Az előretörő emberek szeme a jövőre szegeződik. A jelent is csak a, keziik markolja. TekinletOk ; már a jOyön. csüng. Lázasan ilelOnk mind, mind, mért érettük; tudfnlr, hogy;eltramtit ar étít*" Rohanunk eiflre, lázasan rielflnk a sir félé. Csuk akkor állunk meg egy-egy pillanatra, mikor mellőlünk ki-kidül egy-tgy rohanó alak. Akkor azután akaratlanul is visszatekintőnk, hogy ml minden maradt azután a kíÜtlU- föltartó ulén. Mdst, hogy Budapesten bocsári Svastits Benő is kidűlt a küzdő, a kifáradt emberek sarából, — álljunk meg mi is egy-két pillanatra ennél a megpihenő alaknál, altinak élete ai emberi munkabírás lej»-srebb korsrakávil stOvődött be Ziilavár-megye történetébe. A Budapesten elhalt boctőrt Sviisllln Ik\'iiő ugyanis Z.tlnviirn t-gyében QtMn tillivtdi ltu-t dtcmiber 8-án. Alyjn Sviwtttii Jáiíur, |t kusnwua\' ztnssurió, ai Qlvsnts évek hazafiul ke-•terveinek orMágntinii kedvelt lieitatlkú i an|ya pedig a uvlltl, lelkületű Csctlán Krlsilina volt, HvuVnt* Munő atyjának kiiltől lelkét, múvékil taleiitiunat és édes* any|Aflak inliHluiiklI intgnyeiő, megvaiá linlá iivlldsétfét, nyéjaiságát ntokőlle. A«iiMn klillőldm nisni iinulmenyulia. Onnan mini pirfakt longorintflVéu jítti vlssti. A vérmfeytl élittirén ItlíiU h*n kvidtt insg i«HS|ilé«ét, • stlől twntv* Mgy nsi> sistlAi lilkt «un«k e váimsiytnfk ahlva talos és társadalmi közéletével, hogy évtizedek multán, mikor már a vármegyének legmagasabb polcán, a főispáni széken Olt, csakis u fi yégtelenai érzékeny lelkének meglépésével lehetett megszakítani ezt a mélyen gyökerezett életkapcsolatot. Svastits Benő a megyei hivatalos éiet terén fokról-fokra, a járási szolgabirósig-tól kezdve, a főjegyzői, alispáni pozíciókon át jutott el a főispánságig; tehát a szó igazi értelmében maga vivta ki magának azt u őszinte, föltétlen bizalmat, -mely hivatalos életpályájának emelkedését biztosította. A vármegyei adminisztrációnak szövevényes szerkezetét főispán egyhamar ugy nem ismerte, mint ő. Hisz a különböző pozíciókon megismerte annak Liliden Szálát, minden jó és rossz oldalát. Biztos szemekkel tekintett bele mindenütt a vármegyei közigazgatás minden legkisebb ágábai Vele nemben nem tehe-tett Jakafgatni." A tisztviselő munkáján első tekintetre megismerte a koteleaaég-tudást is, meg a hanyagságot is. A kOte-lességtudást mindig tüntető elismerésben részesítette, a hanyagságra szelíd, atyai, komoly jóakarattal figyelmeztette a tisztviselőt. - Minden izében nemes, nagyon mQvelt lelkű, turmónikus egyéniség volt, aki nemcsak a zenének, hanem az emberi .érintkezésnek is valóságos, művésze .volt a hivatalos és társadalmi élet minden vonatkozásában. Már 14 év előtt megvált a főispáni széktől, melyben éppen ugy, mint azelőtt is, életpályájának minden vonalán, valóságos hitvallója volt a szabadelvOségnek. Ez ragyogott ki nemcsak mindenkit el-bűvOlő szónoklataiból, hanem lelteiből iá. Mikor mint főispán nyugalomba vonult, benne egy téstestOMelkesfül liberális vezér-egyéniséget veszített Zalavármegye. De azért ez a veszteség akkor mégis az ő érzékeny lelkét sajogtatta meg igazán és nem azokét, akiket elveszítették. — Mostr hogy OrOk nyugalomba tért: végre behegedtek ezek a sajgó sebek is, amelyeket a főispáni székből való nyugalombatérés sem hírt behegeszteni. A halál most minden sebet, minden ellentétet elsimított. Magykanizsa védekezése a kelera eties Minden múnkst a rendőrség nyakába varrnak. A kflxcgészségOgyl bizottság Illése. Salát ludóslt&nklól. — Magyutorstág amúgy is ezer nyomoru-sAgtól tethelt népét, kftrtc Nauyk«n(/»a r, I,• város lakosságát, tjentő, rémes ve-Srély tenyrgeti; at áislal kuters — Efy-sttr, régen, már végig sOpőit •• a gyit-ko*, siörnyQ nyavalya msságunkon, nyomában falvak néptttonedtek cl, gvneráctók puMtultak kt, rémílletet, khtét gyáwt tdé-sett elő mlmientltti a merre ti ahol csak mmtotte a tanyáját Most újra ajtónk előtt leselkedik *> a remiéfw, tMtatt ii pvut-tulást hthaliA eoglstas ragály, hogy tha-luiljii éMltnkst, VágyotHiitkAt, tixgy itu> nyáhit, mételyt, tekste gyáut hoston vt-ttllő vártMsInkta, Itlvainkra, sa sgéts m»« lyai namutra I ZALA 1 oldal Emberfölötti erőmegíésrftéare van mott szükség, fejgy. gát vettették « pusztító veszedelem betoppanásának. A kolerajárvány t.Általában a kontagiózut nyavalyák főfészke, melegágya tudvalevően a szeny £ ét mocaok. Nagykanizsa várót rendőrkapitánya nemrég fölhívást intézett az ösz-tzet háztulajdonosokhoz, a ipartelepekhez, hogy udvaraikban t épületeik kornyékén levő szennyvizet, szemetet, hulladékot a fenyegető járványra való tekintettel haladéktalanul takaríttatták el: Utasította egyben a főkapitány rendőri közegeit, hogy vizsgálják mag az őtezet udvarokat, ipartelepeket, műhelyeket t győződjenek meg, vájjon a nevezettek eleget tettek-e a fölhívásnak. Hát elvégezheti ezt az époly nehéz, mint felelőstéget munkát a rendet izolgálatával nyakig terhelt rendőrség? „Tapasztalásunk azt bizonyltja, hogy nem.* De mtt tehet az ilyenkor előráncigílt közegészségügyi bizottság? A kínálkozó lehetőségek respektálásával kimondja, hogy a rendőrség lássa el az- ellenőrzést Mert az nem számit, hogy a bizottsági ülésen gyér számmal megjelent közegészségügyi bizottsági tagok valakinek unszolására beleegyeztek abba, hogy miijden rendőrrel^ vele megy egy bizottsági tag is. Ezt még a. jelenvoltak sem vállalták, bál még a távollévők. Hogy a városi orvosoknak nincs idejOk az udvarok megvizsgálására, azt konce-dáJjuk. De akkor miért nem alkalmaz a várót megfelelő napidíj mellett e teendőkre a helybeli orvosok közül néhányat? Miért, varrja ezt a dolgot is a munkával amúgy __i| túlterhelt rrnriőrség nyakába, miknrnr, a csekély legénységi látszám mellett a közbiztonsági szolgálatot sem győzi ellátni. Ajtónk előtt a sötét,fc gyilko* rém, a koleraveszedelem s a város ut áll készületlenül, védtelenül kiszolgáltatva egy szőr- j nyüségei kórnak. Egyetlen bizalmunk rendőrségünk vezetőjében, Deák Péter főkapitányban van, kinek en.rgiája bizonyára megfogja menteni a várost attól, hogy a fékete rém nálunk is otthonra találjon. A főkapitányt ne kedvetlenitaék el kOzigazgatátunk nyomorúságos állapotai. A fenyegető koleraveszedelem kivételes hatalmat juttat a főkapitány kezébe, feküdjék rá e kivételes hatalom egész rettenetes súlyával azokra, akik a hatóság okszerfl rendelkezéseinek bűnös közönnyel nem engedelmeskednek t büntessen könyörte* len irgalmat nem ismerő szigorral ott, ahol csak legkisebb mulasztátt is lát. * . A koleraveszély elhárítására irányuló előzetes óvintézkedések megbeszélése végett a város közegétztégQgyi bizottsága tegnap délután 5 órakor Ölést tartott. Az Ölésről az alábbi részletes tudósításunk száaoi be: Az ülésen dr. Szekeres József kórházi igazgató főorvos elnökölt* Elmondván áz ülés egy behívásának célját, mindenekelőtt a járványkórház állapotairól szód Ott jártában, úgymond, meglepődéssel látta, hogy A jlrványfcót házban ápoló személyzet egyáltalán nincs, a ott mindössze egy öreg asszonyt ét annak leányát találta, kik as épületre felügyelnek. A kórház különben mintegy 40 ágyra van berendezve, ami eléggé megfelelő. Ezután az alábbi tizenhét pontba foglalt védekező intéz kadéteket olvasta fel a főorvos, hogy apókat a fizott tág sllu-gatfja éi végrehajtás végett a váiosl ta-wáienefc adja kí. A tizenhét pont egytől egyig olyan intés kadétekről szói, melyek legiftbtye tségyen, Hogy egyáltalán titik* aágee HqyíMfiiMán azokat említeni íi, A veei»tetemre való Nlkéastttée legeleitnhb kevettlmánytt ezeki J. Af aisóMft knjegáiíMgMgyi kitóaág | tisgMfsuuh, Iwgy a tárványit4rfnázb# fgjf I két tstpatn íb^itljini, M,\' legálM M^Miontaláéli, fcjgy iiiíkaég NetÉK é$4á itttfhh alkalmaivá Ifvfrtik Ae esettéi toámtátmfpiknik aa a Jfcrvlnyfcór ház személyzetének élelmezése oly. módon eszközléndő, hogy onnan a járvány elhvrco-lása lehetetlen legyen. 2 A járvány kór házba áz ápoló és orvos részére gummi köpönyegek szereztessenek be. 3. Á járványkórház részére szereztessék be küíün hullaszállító kocái. > 4. A v5rosnak eddigi hullaszállító kocátja, inelyen • a kórházi halottak is szállíttattak, teljesen elpusztulván, egy másik hullaszállító kocsi Is azonnal beszerzendő. . 5. Ar járványkórház részére kellő , mennyiségű carbolsav, mosószóda, ojtatlan mész és szubtimát azonnal beszereztessék. 6. Legyen oly betegszállító kocsi, melyen kolerás. és erre gyanús beteg szállíttatik. 7. A vasúti kalauzok előre jelezzék a kolerás, vagy erre gyanús beteg utas érkezését, hogy megérkezésükkor azonnal kellő orvosi ellátásban, részesüljenek és szükség esetén járványkórházba szállíthatók legyenek. Itt ruh|i kellő desinficiálás alá veendők. 8. A lakosságot. nyomtatványba foglalt eljárási szabályok kiosztása áhal kell a védekezésre felhívni és kioktatni, mert eddig ezt az eljárást célravezetőnek tapasztalták. A szabályok az ismert belügyminiszteri rende-letben foglalt r Életmód és szabályok cholera idején" cimü fejezetnek megfelelően közöltessenek a legnagyobb nyilvánossággal. 9. A pékektől a magánházakba megrendelt sütemények csakfe külön papírzacskókba Csomagolva szállitandók. Továbbá pékek, cukrászok, kávéházak, vendéglők és egyéb élelmiszcrkereskedöknél figyelmeztető táblát kell kitenni; TfltíjTT süíémények ISiszcfog-dosását, ropogtatását megtiltja. Cukrászdák- • ban és egyéb üzletekben a sütemények burák alatt tartandók. 10. A csatornák és nyitott folyókák az egész városban azonnal kítisztitandók. Főleg a Teleky-uton, Zrínyi Miklós-utcában,.Roz-gonyi-utcában, Sugár-uton és a Rákócl-utcat Ördögárok, melyek állandón bűzös tartalommal vannil1 tele— 11. Nagyobb bérkaszárnyák, nemkülönben a vendéglők tltcmhelyct fofytonos felügyélet alatt tarfandók. hogy ezek kellőképpen tisz-ttítatnak cs fertótlentnetnek-e. Ez utóbbira legcélszerűbb a* Ur-n, mésztej (egy ktló, ojtatlan niész egy liter vizzcllcloldva), esetleg 10 százalékos karbolsav vagy egy ezrelékes szublimátoldat Különösen nagy. felügyeletet Igényel a várostulájdonát képező u. n. csoportház és a Batthyány herceg-féle u. n. nagy udvar. A -közhelyek, u. m. iskolák illemhelyei legalább\' egyszer naponta a mészoldattal felöntözendők és fertötlenttendók. 12. A piacvizsgálat naponta szigorúan teljesítendő^ \'13. Csont, rongy és bőrtelepek állandó felügyet alatt tartandók, hogy kiürülés esetén azonnal fertőtlenítve legyenek. 14. Főleg a vágóhíd, a hentes, mészáros üzletek kellő felügyelet alatt álljanak. Minden romlott, tisztátalan, egészségtelen élelmiszer megsemmisítendő, l 15. A rendőrség az-éjjeli—2árórarendele-tet szigorúan hajtű végre. 16. Olaszországból gyümölcs, főzelék, szóval minden nyers és fertőzést okozható élelmi és egyéb cikk behozatala eltiltandó. 17. Orvotok* szülésznők, papok és a lakosság is felhívandó a kolerás és erre gyanús , beteg bejelentésére.. A tanító ét lelkész urakat meg kell kérni, hogy a közönséget figyelmeztették és oktatták ki a betegség természetére. Mindössze a piacvizsgálatról tzóló 12. pontnál vethette közbe dr. Rdcz Kálmán v. orvot a megjegyzést; , Megtör ént ét naponta történik.* Vdry József b. tag az Arany János utcának az ovoda melletti közére hivta fel a figyelmet, ahol minden tzervet anyag rothad ét bűzlik. Deák Péter főkapitány bejelentette, hogy már elrendelte, hogy a rendőrök |árják be az egéti váróit ét Intétkedjenek at illem-helyek dtzlnficiálátára nézve ét hogy Írják öttie azokat a házakat, hol sertéseket tartantk, továbbá hol trágyát, iiabályla-lan szemétdombokat é« nyílt cealornákat fedeznek fel. 6 jegyietek alapján ő, a főkapitány fog megfelelően Inléiktdnl. hotin ai elnöklő dr, Hitkeret egy Jwsiá érkezett nyílt kártyái olvasott fel. n etyn fegy ptstl átutaeó9 g várpshál udvarában, a rtndőriéglől 3 éi fél lépét* nyfre Mvő nyilvAnni liitmhaly lilMéiten állapotát irta meg ** A htimtaágl fagok flMla rtilgg/klóvaíf olyanformáit Hallgatták ai épületef ítMviaáii, mtnt ainiba, mint váltuitiailantHi Nle kell IQfMttMl * Dr. Neumann Ede az iskolák lehetetlen állapotban lévő félreeső helyeire hívta fel. a bizottság figyelmét. Miután a bizottság az elnök 17 pontból álló javaslatát elfogadta éa elhatározta, hogy annak végrehajtása végett a tanácsot kereti meg, dr. Szekeres József elmondta, hogy az 1892-ben a fővárosban lefolyt kolerajárvány ellen ott hogy védekeztek. A várost tzámot kerületre otztotta a fővárosi vészbizottságot, ét ennek tagjai vállalták a különböző kerületedben az el-lenőrzést. így kellene itt U tenni, — Helyet, elfogadjuk I hagyta bérben nékány hang a fóorvoa szavait és éx&Ta ritka nagy fontottágu bizottsági ülés véget ért. M legfinomabb kávéfaj keveréke a Kardinal |tfÉ HU ■|* kg. K 1.10 naponta friss pörkölés Sdiuiárz és üauber cégnél. R gyermeknapi bizottságok. A bájos hadsereg. - Saját tudósítónktól. -Vidor Samuné és drrSzekeresJőzsef-né úrnők házaiban lázas munka folyik vasárnap óta. legszebb, legftnzctlcncbb munka, amiben valaha ember csak verejtékezett. Á szegény, árva^ elhagyott é* beteg gyermekek megmentése az a nemes cél, mely a jövő-heti gyermeknap fáradhatatlan munkálkodásukra TfeztökéU: Végre együtt van a nagy lista, a több száz bájos leány és afizony neve, kik a szeptember hetedik! nagy napon ellenállhatatlan ostromot fognak ellenünk és zsebeink ellen intézni. A beosztás a következőképpen történt. A gyermeknapot rendező vasárnapi nagygyűlés határozatából kifolyólag az elnökség a különböző bizottságokat igy alakította meg: As ünneprendezö bizottság elnökei tettek: Dr. Schwarz Adolfné és dr. Fábián Zsig-mondné, társelnököké dr. Kenedy Imréné, Qrttn-liut llemikiié és Lajpcng Anlilne, (ntcsö tagok: Thallmayef Álfrcdné, dr. Tripammor Rezsőné, Bogenríeder Józsefeié, Weisz Tivadarné, Ötvös Emi Iné, Stern Sándor né, Wusztl Alsjosné, dr. Villányi Henríkné, dr. Weisz Lajosné, dr. Ollop Mórné, dr. Neumann Edéné, Dénes Lajosné, Kéri Ji\'nőné, Ledotszky Ernőné, Böhm Emil, Ujpezig. Amal, DobrovterMitáiT, QQRler Ferenc, dr. Űke Emil. Titkár: Radnai Jenő^ - A z u r n s ti 11 o 11 •á g elnŐtciaT megválást. Uttsk: özv Vidor Haniuné, dr. Szekeres Józsefné és Kövesdi-Boér Ousztávné, alelnökök Vécsey Zalgmondné, Jureczky Iváané, dr. Rothschild Ja-kabné, Viosz Ferenczné, dr. Bentzlk Ferencné, Rspoch Oyuláné, Deák Péterné, Kaffka Józsefné, Elek ErnÖ. Intéző Ugok JósJfovics Millyojné, Halvas Frtgyesné, Sauer lgnácné, Oencsí Ödöáné, Stern Sándomé, Dlumenacheía VUmosné, Oröber Usslóná, Poredus Antalné, Láulé Józatfoé, Ttbolt Boldizaárné, Almáay MÍnátyne, Snstita Elemérné, Fendler Hiigéné, Sutay Sándomé, Kugter Aniatné, Haas Vtlmomé, Hanekovich Já-nosiié, LenUval Samuné, Székely Nándorné, Keltái Józeetné, Neumann Aladárné, Farkas Vilma, Ksán Irma, RauKhenherger Adottné, Siurovy Oézáné, Ujváry Oésáné, Kotttsr (luss< távné, Qyétffy Jánosnét Lajpcsig Antalné, dr. Titholy Oyuláaé, Marisé. Tlbonté, Schwars Ovastávné, dr, Ollop Mórné Titkát; dr. Mlklős Deiaó. As 11 j Ml ág vasi tá hllOttlág SlnAkstit megvátasitulláki Refnste tíázáalt és IM^hm bmll aét, társelnAkökOl Vehnell Altfé(tné(t ftartorv Összárnál és dr. IHteaiky Viktornáli tntéaő u gokuíi |Ml|y iMpinétt Véry Jásaehiat. Kemány j#nénét, Ksitási Jáaietaét, ftastx) Istvánaát, Nagy UNnét ál Na|gatá Uakát ítlMf j dr Migvdii A Vfl|1# ktlOtflétf etnAlel letiek fto HtiMia ttiiMfttsé, tlv fMlMl Vtkh^M, CHvDuHni ÍM>niu.-. táriaMimi KtiHrsMtit)itvásná, öt |eMná) KfiHHiy t*ff\\r«>n U)niMi Rt iuvhi <M«áwé ás «lr Fábián £ii| c Ufpfenber 2. moodné. Jníé*ő tagok i Kfeinfetd Ignác** Bm* Emiloé, Otttb JÓzsefné, Jliáilq, Otzkárné, MQaz JeflŐnét Löwjr ArwMaá, Hiniy Oyörgyaá, Kovács Miklósáé, Néaefli Mii^My^ Csizmadia Vilma, Brandtholer Astslaé, t FerMcoá, Er4A«y Béttmné, Jutást Tstráiiaá, Sm gethy Soiváné, Vájtta Márkné, Mathea iá^a Pfeifer Flekné, Petrics Ferencné. Mílíéfiyí Sártdorné, dr. Lóké Emi\', Kertősz Ufoe* Bogn-riedef Károly. Qoldhammer Káró yt Botor ()y4f Székely Nándor, Kertte Józiet, SubAtváeM Titkár. dr. Rotschtld Bé\'a. As sgiIáIé blsoMlág sMwl km Pálfy Alafosoé és dr. SehWarz Adotf. Tárvelaft-kök Saommer Sáadofé, át. wnrrtinr ée Wuzztl Atajosné, Intézó tagok Fartmejp^ Fisehet La)otaé# RoeeeWd Jómtoá. ScWkiae Jánoené, Rubint Károiyaé* Haltai lőmké, Fes-selteofer Józsefné, dr. Fodor Aladárné, Lettecr Emóné, Váry Jöisefaé, Rápoch Qr*W, ttávé« LaJosaé, Benedek Jóaaefaé, Erdélyi Jfitn Titkár dr. Oirtner Antal. A s a j t ó b Íz ott Ság elnöke: Seatey Sé*. dor. Társelnökök: dr. ViiUnyi Henrik ée ^ litván. Intéző tagok: Nagy Samu, Öörtier letvn és Gáspár Béla. Titkár Pfeifer Elek. A leltári bizottság eWii: Úngfc. UUwann Elek és Scflwaiz\' üusztávné. Twwl-nökök: Konold Frigyesné és Rauachenberfir Adoir. Intéző tagok: dr. RotschUd Samu, Schilháa János, Szurovy Géza, Zerkovítz Lajosné, Sieg6 Gyulánk, Geizt Víktomé. Titkár: Benesik Jóisetoé A számvizsgáló bizottság vinftke: Ebenspanger Leó és Dr. Rothschild Samnaé. - lárselnökfllr- Rttf Olasfla áa Epcijewj OlBáE" Intéző tagok: KÖfiler Gyula, Lányi -Unld, Lentyai Saniu, Schercz Richárd. Titkár: Dr. Halpken Jenő A kolera. Nam terjed i járvány. De azért csak védekeztünk I — Saját tudósítónk telelonjelenlóie. -A mai jelentétek arról láttzanak tanúskodni, mintha kissé nagyobb lett volna ai ijedelem i tényleges veszélynél. Így a román kormány jelentése azerinl, eddig Romániában mindössze egy haláleset ferdült volna eW. Azért, ha igy is voftia a dolog, okvetlen szQkségeaek a védintét-kedlések, amilyenekre ma Nagyvárad adott példát A kolyár^má^-a köfetkezöket jelentik: Bukarest, szeptember T^t4Watalosan jelentií, Ijíogy azok a hírese, melyek a koletf terjedéséről szólnak, legiiú^yobb részben (flaptalanok: Eddig u otuágban mintíöss^e egy haláleset fordmt Min-deníltt\' a legszigorúbb fcÉÜgyelctet és eUen^zéH gyakorolják. ^ \\ Nagyvárad, szeptember T. K város tanácsi elrendelte egy koleéház ^itését, továbbá a pékműhelyek A mészdfszékek legszigorúbb ellenőrzését. Hírek. >- Dltzpolgártág. Slridóvár köiség képviselőtestülete f.évi augusztus hó 19-én tartott gyűlésén Terbócz István nyug. miniszteri tanácsosi, a csáktorriyai kerDlet volt országgyDIéti képviselőjét, tisztelete és hálája elilmeréseOl, — a vidék érdekében kifejtett ténykedéséért, — egyhangúlag, díszpolgárává választotta. — Az erről szóltV díszes okievét átadására báré Kutz-mkhi Viktoit, Damtz Sándor igazgatót, — Skrn Mikaf kereskedőt és Nemecz Ferenc khzscBblrót küldték kL De as OnnepeN iránti Meretet oly módékbtA nyiiatktxik meg a né|^ltöiD«t, az oklevél átadásán nemcsak a kQldöttség, — hanem as égési környék részt Vesz, hogy az uj diat* polgár iránti iieretetét kimutassa éa ci* áMal az Qnnepélyt emelje. SlOJd-tanfolyam. A Kéiimankár* Nevelő Ortiágos Kgytankt Stokó Pál mfttgyettmi m tanárt kökéit k Buda* pestről, hog^ a nagykaauMi tanítók stért rtndaattt iMlémiilolyiaot vágtán-A tanfolyamot Viácarj* ismmotid potffr\' • qltsttr ma (sitp. délután 3 nyitotta meg Qnntptttttt at áll eltmi Ilkáig kOtj^Mtli épQMébtn ItHttt, üéf HIsiódHtn bufdUtlIla a tanK^yamhan eéaaft r 55T 1910. Bstptember 2. ZALA 1 oldal. vevőket, hangsúlyozván a slöjdnek az oktatásügy minden vonalára kihaló nagy foDloaságát. Beszédét nagy lelkesedéssel fogadiák. Ezzel megnyilt a slöjd-lanfotyam, melyben 35 tanítónő éa tanító vész rész*," í, szeptember végéig tart: — Meghívó. A gyermeknap rendezd bizottsága nevében ismételten ez uion kérjük Nagykanizsa város összes uri bWgyeit, az -asszonyokat és lányokat egyaránt, hogy az egyes bizottságokba leendő íjfíwtásuk végeit alulírottak bármelyikénél mielőbb jelentkezni szíveskedjenek, hogy i humánus cél elérésében minél hathatósabban segítségünkre legyenek. KQIOn meghívókat az idd rövidsége miatt nem g| módunkban kibocsátani A rendező bisottság nevében: özv. Vidor Samuné és & Szekeres józsefné elnökök. - Berlitz-iikola Nagykanizsán. — Rtte Miksa, a debreceni Berlitz-iskola igazgatója, mint olvasóink még bizonyára emlékeznek, néhány hónappal ezelőtt azt közölte lapunkban, hogy szeptember hó eisö napjaiban Nagykanizsán a nyugateurópai nyelvek tanitásárá Berlitz-tanfo-lyamot nyit. A tanfolyamra nagyon sok érdeklődő jelentkezett. Mai levelében azon- Ban arról értesít bennünket Röse tanár, hogy e hónapját az általa Csáktornyán létesített tanfolyam teljesen leköti. Annak közlésére ftrt tehát bennünket, hogy a tanfolyamot Nagykanizsán csak október hó folyamán fogja megnyitaflt t- A srentmiklösi bucsu epilógusa. A hires somogyszentmiklósi bucsun, melyet minden esztendőben juL 15-én tartanak mint rendesen az idén is nagy számmal vettek részt a kanizsaiak. Különösen a kiskanizsai gyolcsgatyás aranyifjúság volt az idén ott jelentékeny számban képviselve. Ezek uralták a teret a mézessátor előtt éppúgy mint a táncolók között. Csifc ferméizelea, íRjgy \'az etfnr-radhatatlan verekedésben is ők vezettek. Ez azonban csak .tegnap derűit ki. A dolog igy történt A bucsun részt veit Szmodics Róza nagykanizsai cselédleány is, kit a kiskanimi legények \' szerelmi ajánlataikkal valósággal elüldöztek a búcsúról. Amiftt a leány szökését a csizmás donzsuánok észrevetlék, utána iramodtak » és a Pátria pótkávégyár előtt elérték. Ajánlataikat ekkor hathatósabb argumentumokkal kezdték támogatni és már-már kilátástalannak látszott a leány védekezése. Ekkor ért azonban oda Oparniaa Miklós kanizsai borbély, ki a leány segítségére volt Lovagiasságanak azonban nagy árát adta, mert az egyik legény bicskájával ugy oldalba szúrta, hogy öt hélig^ nyomta az ágyat. Másfél hónapig tartó nyomozás csak most derítette ki a féktelen azeladon személyét, aki nem volt más mint Varga Qyörgy 22 éves kiskanizaai legény, a Steril-féle téglagyár munkása. A rendőrség ellene a kir ügyészségnél tett feljelentést — A legényegylet tánciskolája. A njjfykanizsai Kath. legényegylet f. szeptember hó 4-éveI (vasárnap) megkezdi szokásos táncisko\'áN. Értesíti az egylet a téeckedveló fiatalságot, hogy a jelzet! napon a tánciskola a „Polgári Egylet" nagytermében esi* léi 9 órától fél 12 ág W fölér belépődíj mellett\' fog megtartatni. - Távírda Stridófiron. SlrjdMI lr|a fodósltóítk; A Strktóváron felállítandó ftvtrdi ügyében a hatósági bejárást iugu«z» tai 30-án tartották meg, mikor Is az épí tést a 16 km. hossru utón megkezdték Mwas ertJahelf és Murasxentmártpno& kérésitől A/ épMeé eJőreláthalólsg 10*12 "*P alatt befejezik, A atrklévárl távírda HtesMéae által nemesek a község, de a állomástól efág távol faktő r/dák tel Is agy rágj óhaja teljeaHI, Hías náml l#g már $1 is Miiosltékot nyújt arra, Hp a ssótlő Aa gyO mnte* l#rmeiátf, a Mp főt ingtál kosása, nagyobb már áklMn lokmlMiják — As oraxágoa Rabblegyealllet ll-lk rendéa közgyűlése augusztus 29-éri és 30-án volt a pesti izr. fytkozség székházának Uuztcrmébun. A közgyűlésen a hitlc. eiűljáróságj képviseltette magát a ezzel Is dokumentálta a RabbicgyeaOíct tevékenysége iránt való meleg érdeklődését. A közgyűlésen csak a rabbik (leniek meg az ország minden vidékéről. A közgyülcs tanács* kuiásait dr. Schnitzer Ármin komáromi főrabbi a magyar rabbi kar otsz. rektorának, továbbá dr. Neumann Ede efeö és Fischer Öyula pesti rabbi második alelnök vezetése mellett folytatta tanácskozásaik Az elnök imája után a közgyűlés Őfelségét 80-ik születési tiapja alkalmából hódolatteljeaen üdvözölte és gróf Zichy János vallás- és közoktatásügyi miniszterhez is Qdvizlő táviratot intézett Az elnöki megnyitó után tartolt tisztújításon elnöknek dr. Schnitzer Ármin, első alelnöknek dr. Neumann Ede, második alelnöknek dr. Fischer Oyula, jegyzőnek dr. Venetianer Lajos újpesti és dr. Löwy Pereucz marosvásárhelyi főrabbi, pénztá/ozuak dr. Edelstein Oyula, ellenőrnek dr. Hevess Simon - budapesti rabbik válaaztattak. A .Magyar Izrael\'-nek, mint az Országos Rabbi Egyesület közlönyének bierkesz-tésére, az elismerés hála nyilvánításai között dr. Neumann Edét kérték fel, aki azt el is vállalta/— Dr. Balpr Vilmos rábbiképző igazgatójának .Hagyomány bölcsei\'* cimfl mély tudományu előadásával a közgyűlés első napjának munkája befejezést nyert. — A következő napon Dr. Neumann Ede a nyugdíjügyet, Dr. Fischer Gyula a hitoktatás Qgyét adta elő. —- A közgyűlés Dr Nemnann Ede javaslatait elfogadván, elhatározta, hogyv a nyugdíjintézet létesítése céljából a felekezeti, valamint a kormányhatóságokat és valamennyi bitközséget fogja hathitós támogatás céljából megkeresni,\'egyszersmind az előadó javaslatára a rabbiözvegyek és árvák segélyezésének ügyét egysaj institúcióval rendezte — A hitoktatásra vonatkozólagaz első közgyűlésnek abbefí határozatát tartotta fenn, amelye a hitoktatás alapjául az országos hittani lantervet fogadta eL — Számos indítvány foglalkoztatta a közgyűlést, a mélyek közül "Kerneljűk Dr. "Eisler MífyáTs Ttolozsvárí főrabbinak és Dr. Diamánt yukovári főrabbinak a rabbi jog állására vonatkozó javaslatát és \'Dr. Neumann Edének egyhangúlag elfogadott, amaz in* ditványait, hogy az egyesület ezentúl minden évben át ország nagyobb -hitközségeiben felolvasásokát, előadásokat és* vitákat rendezzen, amelyhez rendes rabbi-értekezletek kapcsolódjanak, továbbá azt a javaslatot* hogy az ország valamennyi hitközsége megkerestessék, hogy az isteni tiszteleteket a váltás méltóságának ésa hivek lelki szükségleteinek megfelelően ilakit-sák, abba a lelkész magyar imáit illesz-szék be és hogy a kicsiny községek, amely a tagok csekély számánál és any igi esz* közeik fogyatékosságánál fogva, intézményeiket kellően fentart mi nem képesek, — nagyobb hitközségekké egyesi*lessenek. — Az előadásokhoz_ éa indítványokhoz élénk magas színvonalú viták fűződtek, az egész gyűlés harmonikus és lelkes hangulatban folyt le. - A kö/gyülés összegezése után a rábbiképző intézet elhunyt tanárai és a pesti hitközség elhalt kitűnő rabbijának sírjait keresték fel. — Pelűlflzetések a legényegylet! mulatságon. A nagykanizsai róni. kath. Legényegylet f. é. augusztus 20-án tartóit nyári táncmulatságon fetűlftzcHek: Pállfy Alajos 10 kor., Btrger Ignác\'8 kor.hperjtsy Gábor Halász Ferenc .8^-5 kór., dr. Májfek László 4 kor., Horváth Lajos (pincérügynök) Kantos és Sleiner 3—3 kor., Ats B. Árpád, Cslllnglt Lajos, Hflm Gyula* Vlaelee Kázmér kor., Biró Lajos (Alsólcndva), Ilotlinanu István (Keszthely), Orbán István, Pllchta Lajos (Letenye) I--I kor., összvmm 50 koron*. A szível adakozóknak ezúton Is hálás kö-szöneltft mond a Legényegylet elnőkaéu*.\' Milyen Idő less szeptemberben f Msleor jelenti; fticpfembcr ketdete állandó jellegi) időjárási nem ígér, Legföljebb stelesnek, jííég mindig asonban melegnek Igérkeilk a? íaftjárá*. Nagyobb váltoiáa csak Ö«án le**, viharos, slvalaroe, de A KIVAV? bór> ái kevésbbé csapadékos jellegű Időt hoz lehűléssel. Ennek hatáskörét követóleg állandóbb meleg idő várhaló, leginkább száraz jelleggel s csak a 19 es 2l-iki változási napok hatáskö ében Vlmalunk nigyobb .változást, kifldóbb csapadékkal, esetleg lehűléssel s követőleg Igen változó Idővel, amely aztán szeptember cfeész utolsó harmidát kilölti Szep\'-mher változási, napjai 1 3-4-6—9—11 -19—21. 22 —^23 -25—26 -27-ikére esnek, melyek közül a legerősebb hatásúak a 6—19—22.\' és 26-ikiak s\' igy szeptember első és utolsó harmadában igen változó, mig közép részén elég állandó jellegű mfteg Időt igér. — A kalotaszegi klAllltáaon (a polgári leányiskolában) a kivetkezők rendel-tek\'tegnap: dr1 Szekeres József egy disz-aaztalt, Elek Géza, Hajdú Dezső.| — TQz a tomogymegyei Festetics birtokon. Berzencei Hidósitónk Írja: Vasárnap délután 5 órakor Festetics Tasziló grófnak Berzence mellett levő keresztfai majorjában egy 60 méter hosszú szalma-kazat kigyuladt s dacára minden erő-feszitésríek, teljesen elégett. A kár mintegy tizezer korona, biztosítás révén megtérül, — Szurkálás irigységből. Csak a nyomor teremt jó barátokat. Akinek valamije van, vagy bárminő kicsi szerencse éri, barátaiból ellenségek lesznek. így ember is. Mandl Novdk István és Laka-(os péter nevű napszámosokkal tartott hazafelé tegnap este magyar utcai lakására. Mandl elmesélte pajtásainak, hogy egyik kanizsai borkereskedő pincéjében állandó alkalmazásra sikerűit szert tenni. Ez nagyon bántotta Novákot és sértegetni kezdte Mandlt, aki természetesen visszafelelt* Alig haladtak öl-hat lépést, Nóvák hirtelen előrántotta bicskáját\'és Mandl-halántékába szúrta, ahol hat centiméter hosszú sebet ejtett. Mandl szonnal összeesett és a segítségére siető rendőrök alígludták véréből felmosni. PAlMA KAUCSUK sarok . VAN cipóiéit M Színház és művészetek. (—) Primadonnák fizetései. A szin-I házak sterzódtetési tárgyalásai most foly-\' nak. Ebből az alkalomból Réthy L. Pál, színházi ügynök érdekesen nyilatkozik a vidéki színészekről: ~ Ami a gázsiviszonyokat illeti, ezek ál* | tatában romlottak tavaly óta. Főként a .középső regiszterekben." A nagy fizetések nem sokai váltottak, ellenben a kór risták és segédstínéstek helyzete most I rosszabb valatnivíii, mint azelőtt. Eges* sereg friss, szép leány és csinos jó torkú flu atloit a sorba Nem nehéz valogainl köziük. A gájslminimum bizony néhol eléri a hatvan koronát is eick kózptt. Mái sierepkörökben; pvldáül anyasimésindk és idősebb színésznők srérződletéaénél meglehetősen sivár gáasia|aulátok vannak. Primadonnáink nem panasikodhstnak. A sokat emlvgetett primadonna^kultusz még rhlMVn K ns á\'yótryftvfráa vese ás MfyagtiiJ^Hiifi, kösavSntnél, erakarheteiaágnél, tle-Mnynli lu*hiii«a HáiMálnoknál ailUal hatású facHllli\'N HlifilAtl| MnNII^I, » f tií /(II^M^IUM i« híu^IIMMM jobban r dühöng, mint Ai W*tJf legelső és legjobban fizetett szubreftja most Felhő ftó^si (Szeged) 1&000 kor^ff évi gázsivat, Kormot\' Ilonka (Király Sftfo? ház), Dlóüy Nusi (Arad) L5.QP0 kor. <vi gázsíVsl, Szilasi Ctcl (Debrecen), Berki LfM fKdlbzuvár), Károlyi Leona, Zsigmondi Anna (Nagyvárrrd), Váradi Mvíf>t (Kassak Haller Irma fTemmcvár Hud») 12—13,000 koronát kapnak. Ifteu\'ékeny h/\'^aaci szerződtek még: Lónyai INruska és Hatiz* falvi Elfca (Miikfik^ Déri Kózat (Por«o«v>, Tábori Frídn (Pécs), SrentgyOrgyi Uití^, a Kírályszinház egykori primadonnája, Feledi Boriska aíb A fi*rfiszutészel közöli gá/M dolgában a szegedi Ny árai Ani#l tartjímost a rekordot a vidéken, öt az uj pécsi direktorok 12,000 koronára szajk ződtették, de azért lehet, hogy Szegeden nurad Csak Knecsámi bantonisiáfa, Szánthó Gáspár és Bejczy György kOae-lilik meg egy-két ezer korona differenciával a kitűnő komikust..Néhány nevezet* szinész eléri még a 7000 8000 koronái, de azután rohamosan esnek ezek a számok. A nagyabbakkal különben már napokkal előbb késs volt a szerződi*.. Az utolsó napokra már csak a kis embe-. rek maradtak. * Táviratok. ----Ar utasok fosztogatója. Letartóztatott Máv. főkalauz. Budapest, szeptember \\t A fővárosban ma délelőtt szenzációs letartóztatás tör* tént. Egy államvasuti főkalauzt tartóztattak le, aki már évek óta rendszeresen fosztogatta az utasok kézi podgyászát és máz egész N vagyont szerzett magának ezen a réven, sőt fHdbirfoka is van. ATOdbirt tokossá lett rablót ma tartóztatta le a rend* őrség. A főkálauzt Ormódv Vilmos főrendi-házrtag, ar Első Magyar Általános Biztosító Társaság igazgatója jelentette fel. — Néhány nappál ezelőtt elutazott Tátra-fűredr{ és elutazás előtt mintegy 1Q,00Ú koronát ér6 ékszert csomagolt be kof-ferjábi. Nagy meglepetésére azonban megédtezésekor azt látta, hogy valaki felnyír lotta bőröndjét és a drága ékszereket ele* merte. A rendőrség Oimódy fe^eienfésénr azonnal nyomozást inditott és a nyomozás azzal a megleglepő erednrénnyel végzÁp dött, ho^y a ■ tettes Szatmdry József, át lamvasutt főkalaur. A letartóztatás tegnap este történt, amikor Szathmáry vonat jávai berobogott a pályaudvarra. Szathmary eleinte tiltakpzolt az ellen és tagadni pr^** bált, de mikor a detektívek vele együtt kocsiba ültek — és Illés-utcai lakására hajtattak, ahol különböző ékszereket és zálogcédulákat találtak, töredelmes vallomást lett. Beismerte, hogy már évek óta űzí a rablást és fosztogatást, az elemelt értéktárgyakat pedig löszben\' a főváros különböző helyein elzálogosította, részben eladta. Az összegyűjtött pénzen már ingatlant is vásárolt magárak és Sátoraljaújhelyt mintegy 36000 koronát érő föld- • birtoka van. Nagy - vlharJapolcJuu Tapolca, sz.ep.t_k Tapolcán és környékén tegnap délután nagy vihar volt. Jég is esett, a villám pedig többször levágott. A villám beleütött Singer Ignác kereskedő kocsijába is, aki többed magával vásárra igyekezett éa a kereskedőt hozzátartozóival együtt megölte. Bankett Miklós király tiszteletére CettnJej szeptember I. A városi etfltjá-róság a király tiszteletére diszbankeitet renuej&Ur melyen a királyi pár i* részt vet1. Miklós király L Ferenci Józsefit enU\'lte poharát éa éltette azért a barátságért, mellyel iránta oly régóta viseltetik. Feltűnést keltelt Mit Mihálynak, a magyaróratági szerbek vezérén©* beszéde, melyben szintén a magyar királyt éltette, k AlOgymlnlftittrtk ftfelnégénAI. Isehl. sirntember t. A kifáty ma fc>» gadta ti (hallgatáson AetoetlNm kMe kűlűgyminlsatsit és SaibQiuthms uiaas IttlKlayniinisitfrt San*l)iuhanot a király nagy krtitfifiisxNü aUWMt^r KI nytrtff Rudana<ktf siept. I At Oüatiályf<m|ái<lr mai luitS\' 4n ttl«Ö(tl) Hit^mM mVit t ön H^tt ivámtt totav) k.^unát i nitiT4*fi iots|r<iv P 4 oldal. ZALA reift iMpfcabtr i f Iskolák önyvekl V tartós bekötósót olcsó árak mellett vállalja a ^fe ■ ílili nyomda röszv. társ. HiiiUtfötK. £ j ü^ÉÉÉt * *xau Hmmmi Ü M*t«M. MttMia.táiM^.- ____ÜT tartós bekötósót olcsó árak mellett vállalja a Közgazdaság. ■ TMnU — . luteycit, 1910. szeptember t. K...»ru-U*l«t ; —ól CMiitl magasabb: Hattrldé-Ozlat l Buu októberre 9.99, busa ISII. ipritiwi 1021, rota októberre 7.40, ub áprilisi 7.76, tengeri jufusxtusri 8.07, tenprt 1911. nijusra 5Ü6, repce auginxtinia "Főszerkesztő: Szalay Sándor. Felelő* szerkesztő: Nagy Samu. ^nikillifMiytrliet zongorahasználattat Külön Szép, nagy utcai szoba, villanyvilágítás. Cim a kiadóhivatalban. Köszönetnyilvánítás. Mindazoknak, kik szeretett férjem, illetve édesapám horvAth józsef elhalálozása alkalmával részvétüket nyilvánítani szívesek voltak, fogadják ezúton hálás köszönetünket. Nagykanizsa,.1910. szeptemberit özv. Horváth Józsefné és fia. Kiadó üzlethelyiség. JgS fdszer- és DvegOiIet van, azonnal vagy január l-re kiadó. Nigykantua, Szaltler Mór, OivOsrtér 2. tz. alatt. 4176 Nyomtatványokat ---CMk * —— ZALA-nyomdában •ftrvailk >1 ■!>! Ililllé— l«|A«iynbb ioMUkl kmillT. t, legsuséwee ln>nia Kiadó uendéglő A gőzfürdő vendéglőt bérbeadóm. Csillag. MM Éíri Mnziit sziki teljes ellátással szeptember 15-re lei adó. Esetleg tanulónak már azonnal. Cim a kiadóban. Petőfi ut 15. szám\' alatt szabad kézből alotinal eladó. Bővébbet ugyan" ott á háztulajdonosnál, ub Egy Jó. iparos-házból va:ó leány jobb házba ---------------- 4225 ivemck rüIII Kitin és nullra ajánlkozik. Ciiu a kiadóhivatalban. LÓNEREFEÜTO GEPEK msnn u inris muito situmitu u»xroo HMiUSCtli SÓIUP MCTSI S JIIU11U MJTI5II SZABADALMAZOTT EBIE5ITETT LOHEUCHPLO FEJTQ l$ TISZ1II0.BEP ........ 01CS0 UH mmiraimmmntti MJKTtisit riiamiii lumniiia imi SZŰCS ÖDÖN , \' BUDAPEST n.uiimniiKii« ^ Egy-két urileány vagy fiB zongoratanitását elvállalni saját lakásán. I tanári oklevéllel bíró úrinő. I Egy fiatal segéd a rőfös szakmából, azonnali I belépésre kerestetik. Cim i TkTádófiivatalban. 4232 Burgonya ségben kapható HAAS VILMOS fO&zerkereskedésében Nagykanizsán. - 4195 bármilyen nagy mennyi- Eladd ház. Arany üános-ulca 11. sz. ház elhöllőzhödés miatt azonnal eladd. Bővebbet a tulajdonosnál — ugyanolt. = vonók, hegedüalkatrészek, hurok ; stb., a legnagyobb válásztékban j » = = ■ kaphatók \' j p.....J—| UyUUUll, Fischel Fülöp Fia könyv-, zenemű* és papír-kereskedésében Nagykanizsán. | Mayer Klotild ith<m«nou»ziiif. Van szerencsém a nagyérdemű közönség szive? tudomására hozni, hogy Fő-ut 15. sz. alatt levő, régi jó hírnévnek örvendő fehérnemű-tisztító intézetemet a legújabb viflanyerőre berendezett uasaló-géppcl szereltem fel. Fölöslegessé vált tehát a fehérnemüeknek és galléroknak tisztítás végett Bécsbe Pestre való küldést, miután ezen felülmúlhatatlan gépem által szép és tiszta munka, valamint pontos kiszolgálás tekintetében, a versenyt bái mely fővárosi céggel felveszem s a legkényesebb igényeket Is kielégíthetem. — Kérem egy próba által fentiekről meggyőződni. MU mHfttt* * IM* Ktatrái^MfH^ MtarvarOMMittiM Ifugrtét r*M lat* Ta-ulcönjrvelc fM minden iskola részére a o Iskolakönyvek I l88Íobban kaPható \' ° Iskolai füzetek ■ f|SCItft JUL0P Hl Rajzszerek | MmWMÉSÍlllll Mtt. r SurkeielMl és kiadóhivatal: NAGYKANIZSA KulMaya. 3. Telefon-szám: 78. tfj melléUnomással. urtkcatd^get lUítö kfixliMteyek i mrtMt-y^, „mt„ küldendők. - KttíiHok »nP»M-^ otol rduaolk <t ililitia imliiit n«i» wiiniMbi a ■■■ ki—Mait. .li-im - dmihuni aaafM naa Itt a klaHMimt Megjelenik mlndtn hétköznapon este 6 Arakor. Z A L A iz«t« ai amak i házhoz hordva: Egy bórA 1.20 IC Kegyedévre UO . Félévre \' 7.- . Eféta évre 14.— _ Póttal ai*tkDI<lé«Ml tttj bóra IJ0 IC. Negyedévre 4J0 . Félévre «.-. Egén ént 18.— . FOLITISZül Igytt aaam *ra • fillér. Mulataáook, bili klmutatilak «a kAaltfnénytk toronldnt ÖO IHÍár. Bltgyaétl ia.uk*tM trlMlMMk * • korona. WlaHil itlUlMl I kai. \' ■ i XXXVII. évf. 194. szóm. Nagykanizsa, szombat, 1910. szeptember 3. "Ii-ft—fj-ir-rt Zala -Hírlapkiadó és Nyomda Rt Politikai perspektíva. Na*ykanlx»a, otpttmbcr 2. Fáradtan és unott egykedvűséggel zakatolt a nyári ülésszak utolsó napjaiban a sok viharban és szenvedélyes tusákban megszü etett tör- • vényhozás münkakereke. Sablonos feladatokon esett keresztül túlnyomó részben. Sem az idő, sem a hangulat nem kedvezett életrevaló po-Ütikal akcióknak. Hónapok vissz-hangos választási lármája után a természeti törvény következetességével állott be a reakció a külső perifériákon és a fővárosban egyaránt és közömbösen nézték annak a parlamentnek első "szárnypróbál-• gatását, — a mely Magyarország egész jövőjére kiható, döntő reformok megvalósítására van hivatva. A politikában beállott vakáció, nyugalom jói esett politikusoknak és a politika iránt érdeklődő közönségnek egyaránt és, ha éz az idő arra szolgált, hogy friss erőt és objektív tisztánlátást szerezzenek mindazok, a kik a közügyeket a legdöntőbb forumokon intézik, ugy erre a nyugodt erőgyűjtésre az ország érdekében szükség is volt A hosszúnak látszott vakáció gyorsan a vége felé közeledik. — Benne vagyunk a szeptember hónapban, melynek utolsó felében újra összeülnek a törvényhozók, a kik elé az ország elodázhatatlan Igényei és szükségletei, — vala- mint a törvényben megállapított naptári terminusok súlyos problémákat tárnak. Az-államháztartás rendje szerint a jövő évi költségvetés elintézése volna az első teendő, a melyet azonban más sürgősebb feladatok alighanem háttérbe fognak szorítani. Ez év őszén kell összeülnie a delegációnak, a melynek munkáját a normális elintézni valók mel-lett sajnos fait a complit-i kény-szerü tudómásulvétele is fogja képezni. Bosznia, és Hercegovina an nexiója, Magyarország és á monarchia érdekében oly korszakalkotóan fontos ezen lépés, hatalmi szóval, a némtet érzületének, gondolkodásának kutatása és meghallgatása nélkül befejezett ténnyé vált. Hónapokon keresztül benne éltünk az_ ennek nyomán támadt izgalmakban és most-viselnünk kell kat a horribilis költségeket, a melyeket az annexió ténye felidézett. A milliókat már elköltötték és most reánk Vít az a feladat, hogy ezt tudomásul vegyük és a fedezetről gomioskodjüttk; Semmiképen sem ideális állapot egy önálló, szabad rendelkezéssel biró nemzet szuve-rénitása szempontjából, külörfösen akkor, amikor egyidejűleg nem történt törvényhozási intézkedés B >sz-nia—Hercegovina közjogi áliása é; hovatartozására nézve. A magyar delegációnak lesz alkalma elöször hallani Aehrenthal külügyminiszter eljárásának indo- kait és mérlegelni az eljárás célszerűségét és szükségszerűségét és énnek kapc án bizonyára érdekfeszítő vita lesz a plenáris ülésen. A delegáció munkálkodása a kormány tagjait és a törvényhozók epy részét elvonván, vagy lekötvén, minden való zinüség szerint ismét rövid szünet fog beállni a képviselőház tanácskozásaiban és legfeljebb a bizottságok fogják a dolgozni. Az a nagy kérdés, amely már körülbelül novemberben ugy szólván kizárólag fogja foglalkoztatni a törvényhozást: a közgazdasági -önállóság* megteremtésének,- - vagy a közösség fenntartásának kérdése. Ez ennak kapcsán -tóul napi-reodre, hogy a J^özös bank szabadalma lejár és a bankszabadalom megújítása iránt törvényjavaslatot fog a kormány benyújtani. A kik a nemzeti bankért folytattak küzdelmet, elszántsággal\' fognak belemenni aparlamentí kampanyba. A kormány bankjavaslata még nem ismeretes és így a- harc méreteiről előre képet álkotni nem lehet, de az elvi álláspontok ismerete mellett nem lehet kétséges, hogy az önállóság és közösség hivei között erőteljes mérkőzésvárható. Közrejátszik az a bizalmatlanság is, a melylyel az ellenzék a kormány választójogi programmja iránt viseltetik és alighanem a bankkérdésben megvívandó csata lesz az első akalom, amikor a kormány nyílt, félre nem érthető és minden kétértelműségtől ment, záros határidőre szóló, kőtelező programmval-\' lás szükségé előtt fog állni. A mint tehát igy az előjelekből, ítélve, a parlament őszi munkálkodása fest, minden valószínűség a mellett szól, hogy a napirendre kerülő nagy kérdésekben ez lesz a legelső alkalom a mérkőzésre a kormány es ellenzék között Az Mii IiuMzMíi * Városunkban néhány ftap óta öles pla-kátok láthatók, melyek jelentik, hogy weptembet.aqeft egyujieptodul aef.L Modem Dundntul ámmtl. Egy houzn, hullámos- hajuT kis -szőke szakállú, tata-tusképfl fiatalember érkézéit egyúttal Nagykanizsára, hogy itt a lap számira hangulatot keltsen és egy kéaőbbi propaganda számára készítse eW a talajt. A lap programmjának pointje, amint alkalmam volt tőle megtudni: az irodalom decentralizálása. Az irodalom decentralizálása ? Hm. Irodalom ? Soha annyira nem kapott lábra a tehetségtelenség, a majmolás, az irodalom atyafiaakodáa, a középszerűség a magyar Irodalomban, mint napjainkban. Támadt egy határozott jnOvésztehetség; Ady Endre, (hogy minő értékkel, arról ne beszéljünk) telve a zseni hibáival és erényeivel és nyomán mint a "Zivatar után a gombák, szinte a.földból nőnek az utánzók és majmotók százai. Manapság kétféle ember van Magyarországon: az egyik, aki verset ir, a másik, aki azokat el nem olvassa. És valljuk meg, minden tettette és álszemérem nélkül, a második fajtának A bankógyártás titkai. Itt az uj bankó. Azaz dehogy is, — csak éppen kiadta az osztrák-magyar bank, áv eddig kevesen mutogathatták a nem minden irigység híján érdeklődő ismerősöknek, Bécsben pedig már leleplezlek egy jómadarat, aki az uj százkoronás hamisítására berendezkedett. A gonosztevők közül épp a bankóhamisltókra illik leginkább az obligát mondás, hogy mindig egy Ilit haladnák a modern vívmányokkal. Az első értékpapírokkal együtt megszületett a hamisításuk gondolata és minél jobban fej-Méött a bankjegy-gyártás technikája, ani\\ál Igyesebbnek mutatkozik a hamisítók raja It, Utánozták a vl»|egyeket épp ugy, mint • ff)lnlalur« Írásokat. Végül olyanná lett a helyzet, mini az ágyuk s a páncélellctit:-Mk viszonya. Ai ágyugo\'yóf ugy Mlitl mageilnátfli, hogy ml "Inti pincéit (itliif-Jpn a a nánfál\'ór arlifl magkBve\'euk \'a IcMMieh\'Á, hogy minden golyóbissal Htmbm Ajuras awnállásl tsnuAison, En ,iérM«|átékot" nyögik aztán ai adóit) rtblUmlíllók S hasonló kis társasjáték folyik a btnkóflál\' It Az áriákjagyakat Igyakniak uiánrrthalallanná lenni, rta a JMffililtáiok agy rés;a olyan Itiiíltiő troli, htm nem lniMilük tol, l\'galálih I ii»«y-ItWlaiái nptli )«m»ita U»- sátlk, hogy a rtgi siáikOKifláét la a/átt vonták ki a lotgainmWH, mail fájónak, hogy aránylag könnyen tnagy ás\' lóméi a M la a wailikáluma A lagéi\'lakaietili himisjló, a|tl valaha bankÓDiáriáasal l\'tglalk\'iutl, t hltMI Buhr báró volt, Pozsonyban születet^ gaz- ag kereskedőásládbóí s Igazi nevén Borhynak hívták. A vagyonát eltékozolta és Inas, majd komornyik lelt egy magyar mágnás családnál. Úri modort, előkelő föllépési sajátilott el, sokat tanult a könyvekből is, ami könnyen ment, fnivel ritka-mód éleseszd ember volt. Bohr \' áró egyldőben nagyon isinerl személyiség volt Bécsben. Nagyon tisztelték mlndenf lé s klllö.nösch az alaó néposztály kedvelte, amelylyel tényleg sok jól Ital. A küszöbét senki ugy át nam lépte, hogy ajándékot né kapott volna. Egyre dúsabb adományok kerítitek ki n házából, ami lói nam lünt, mert gavallérnak és tőkepénzesnek Ismerték. Megnyerő volt n kfllse|< la. Hatvan esztendősnek látszott, mtghs|olva járf, — mindig patyolat fahér kiimátniban — reszkető kézzel s|mtigaiia galambősz s/akállál i ajélsiamén riissiul iáloil, da atéH nílnitlg olyin kllllnóaii hamlstlnlta a bankói, yhogy sankliem |öhotetl rá, Cinkos tárnál nam voltak s amikor véletlen kő-vftktniéban lelepletlék, aidarOII, h«gy még a lafa^génak ia vnli ir|iéaa 11 llitlmel-rőf ()vatniia4ga annyira Itttlmll, hugy a htnfcjtgyitklM* irflkiagaa papirl la A maga Matilaiii; X hiti/i MiMilnlml polifllóla agyra binel katlalt: Oiláai niéiitupkai lulfiií (tnHirba ráli iméntinknek, hHinnftHii a vakuk ás slhalnémák ifátiinia és li^nláhli OUaitatai kormtál kóllflll agy aidatiilóliaii Ildi (te illg mlfnl a hsmlélláiliól sitraila Egyszerre éazrevették, hogy kétléle nagy bankók vannak forgalomban. Az egyik fa|tán a .büntettetik" szó „i*-|én a pont magasabban volt; mint a másik fajta „i"-jén. Ez sok fejtörést okozott, amig végre kidérlllt, hogy azok a bankók, amelyeken az ,1" pontja a kelleténél magasabban volt — lók, Igaziak s a többi hamis, (A mostani nagy bankjegyeknél, például a százkoronáanál, egyáltalán nem teaznek pontot az ,1" belükre. A jó .pontos" bankókfl, mint nagynehezen kisütötték, Bohr báró gyártotta.) Beismerte a bűnt és Igy okolta meg: — Nem volt elég anyagi esikbzOm a jótékonyaiig gyakorláaára. Azért hamisítottam, hogy a pénzt a szegényeknek adjam. A hám fegyházban halt mag rővfd Idővel az elítélés után. At Osztrák-Magyar R.inkhan őrzik dr, Takács Zoltán hamis bankjegyeit :ls, amelyeket Oravrli János meiőlurt parasitgaa-aával éa lObb más clnkoaával fabrikált, Üiak kavésbhé |i\\|f, A klsubadulái után Londonba^ ttl hamisítási ügybe ktverc dejt balé \'it iljuság néhai siimsténya, da most iiont \'liuM ráblionyllanl aemmlt. Hokálg cliktilálnak komikusan ktidelie* gaa haiis|agyak iá oisiágsirrta. Főkép s paraaflnép kónnyan ellogétJ|k, Olyanokból ulnián annyit rlitt\'bu.\'lik, vagy tlipunáliak iií ilsitrák Mngyai ilittík tésséra, hugy humiut tuililai lilHnkol lihalflé véiátttlitl ti maglalalA iiántóssiagait. A banklia min ; ijqiiltilii Mlltlétisk liatnls ÍiailK|ujtyoktil> A ! slallMlika atsflnt ásottban évtól évr» ki aahli a iiáiiilsllátuk itaivanlja A bankban minden pénzt nyomban megvizsgálnak s a legsikerültebb hamisítványt is agnoazkálják végre. Persze van eset, hogy a bank a gyanús tulajdonoa javára nyilatkozik. Megtörtént például, hogy E. Ií budapesti kereskedő bajba került egy egészen fehér husz koronás miatt. Kiderüli, hogy a bankó aokáig feküdt egy váltóüzlet kirakatában, a nap kiazitta éa elvette a természetes színét. Nyomban beváltották a pénzt. Érd ékes a reklámbankók gyűjteménye. Némelyik csodásan hü és ezekkel a rak-lámjegyekkél furfangos alakok sok viaszaélést követnek el. Csaknem mindennap érkezik panaaz a bankhoz, hogy itl, meg ott reklámbankót találtak a parasztoknál. Szabadkán történt meg nemreg, hogy egy paraszt tzátkoronással akart fiaetnl adót. Amikor n hivatalnok megnézte, dflhötan kiáltott ai atyafira; , — .Bolondítsa ktnd az Öregapját 1 Itt nam lehat tréfálni. - Ml haj, Instálom. Ea tossz bankó. Nem la bankói A parasst megijedi i KónyOrgOm, eladtam a tehénkét, csakhogy ai átlót jniurttnljam. Kit adta a kupec . . . ia|ta van a koiona, mag u aaainny. Négvnrhavm sikerült ttlvtiágosnanl aa tráslkdallan áa bunytvác létére airgény parasiint, hogy a bankó agy kalapgylroa ikilmt\'édulála l\'*t éva ké|*ai lavalasAlapnk (alantok Tóldál van igazi Meri a? irodák árasztva az Enlik rtcueékk*! Máriákkal, Vértesi Amí Idokw Milánokká\', at u»áfrérzés lovagjaival A tehetsi^rictőosöj középszerűségnek pedi& mivel virágoknak csafc néhány Ariira léink, fény"leelíj csillogj keit »ég szeteteic kvJK Énhez segít irodalmi Ossiekffitei^ck, a ht lapokban való sűrű szerepte*. zönség Ízlésének való Imelgjs művész födetlen. SOt keidbe len legyen korától, ítóít ; csak anyagi kötelékek fűzik * ZALA vat} Iknfe füst isza-abva Pusztító égi háborúk. Viharok mindénfelé. . Saját tudMutok t*lcfonjtleittáse. - \'____ • - ■ , Az idén rendkívül sajátságos az időjárás: A nyár eső fele rendkívül hűvös volt, majd egyezerre a legforróbb káni-kti\'a napjai majd mindéit át- menet ííOíifíii u fcj;hflvO*eUb 6a napjai szakadtak reink. Ivvben pedig vehemens érövei dűljön^! <ivata«ok vonultak végig fcurópa k\'íp^ptf országain, Sokan a Hallevééit üstökösre vezetik vissza a gyakori ogíhá^KUlái, minih\'j a vele való , e: * iva<ta volna Európa kli-ma\'öí ■ • Hídcorolngiai egyensúlyát rosszul-Gaa<Ü& ezt i£ nristeK!) i _a_j Arsnyi tény, hogy oly vihanis esztendő rég mai világból már kiverek a $pmiwa«H y?^ ítáflLa* id«-i. Tegnap év ma is rend- öAct m és napi s Asz igazi jtei-L Üt táör \' tik akik egyha WM ; ¥el- Í J iva lett a gondolat liataitoas szirmot, i végig, melyben a fWd es az harmóniáéi benne van", és-\'a Kaw egy varos szűk fojár&özöit az vi fógol öielik feíés muu<;krtkí<i l-üfcjják c pérH korukat Ma az í hez és nem meg zönség szeretete ez aranyesőt jelen;. Tisztán az ííy. anyagi cé^C beír átt az íroáMöm^7 centralizálás, dűlő mozgaíam, i.űlU a uj, míg k;..< H.giii 11 | rí\'lffitff r mjjideH ember clot% átaludj*\', efölyásu vihart k söpörtek vétó *gyarországon, különösen az Alföld | Kefe] rlbéu es Erdélyben. Kolozsmegyé-ben ház.\'Kai, entfocrekrl >udorUk eia zt-kik tváför köu k■ <ieheii megdagadt palakok, vi- I ;"e!yék»»ek szennyes ára elöntötte a falvakat t\'s elsöpörte . bazl állatokat. Ko-brsvxir nagy ré\'W w vii alá került ugy hogy a és a katonaságot kel- rí mi a kfr- |et| almmifóztatm a megszorult emberek golása, mert I segítségére. Hasonló sOít éne Békésgyu-| hft is, ahol egész uícak kerültek víz alá. A pusztító viharról a kővetkezőket jelen-ifjt nekünk: az éiet- « szof^fa-. y r,e$icrscgcs Kolozsvár, szeptember 2. Tegnap esfe z a most ni* A j rhegye ^több járásában óriási viharok »^ók vándor- voftak Sók Kétyül( valósáfOrlelhöszaka- ~ , , --—^ . .. ttko annak a mflví sznek, ^Ai pus>:ta és csa\'i nén v, jnvrt :v megi ősi v%a miiidegy sőt jobb, bogy iia iáv<>i a iülekedó és zajos centrumoklói hok/i napvilágra müvei, tz a külsős* ge» re tórekvo mozgalom kell, köz<>nsci:ei aa emeim? Szép. baiau fddiial. jelleggel\' bír o a vállalaiot aj rjjir fővári iT Vagy a viuesi xái snnvonajra ci nunanus és ember-Vc ez u>itan larí^dalmi • ak^of ne &U0ztess<K ezi <g*u irodáloq JtOntQsebé, melyíe-rjteve mk»#vkenr vatóltliiu^zná.-. lüa megaiázáf, feömnbcrt K íwa.yidék bár művészié:len, de mindenesetre józan j >Öifpette. A szakadó zápor és szörnyű szél rendkívüli károkat okoztak. Igy a nádas-menti jártban á fékevesztett energiával dühöngő orkin az összes vasúti töltéseket rneíjioí gáite, ;•• vcs részeit el is sodorta, ugy ho^y a forgalmat minden vonalon be kellett szf)»-tefni és annak meginditása \' hosszabb ideig n m is fog megtörténni. Becs f-iitih;>n ^viz 70 hfait drarrtflft & ét egészséges felületes és kft évben i» gado7< rílni, annak a "TSfpC A viikK rabps elmarad^ éo jobban síi medvéveí, mTí minden perctk; IZJCit. < ulbiivi! y ; ízlésével t.dékl npan jC? döntött le. Tobb mbv ü vizbe jult. A faíu Összes háziállatai & vízbe\'vesztek. A viz oly magas volt, hogy cs-ik csónakon lehetett menekülni. HasonJÓ itétdidő : n:agára Kolozsvárra is. A Nádas patak _wUhtó--zivafartóh megdagadt, elha f i medréi. és e^esülvén a szintén khír^dt S/\'i ^ssat és szörnyű rombolást vitt yftító" Éjieitájt a tözoi^ókat hivtákr ez egyszer n« m jttiz, hanem viz ellen való vedekezésre, hasonlóképpen átarmiróitat-iák a katMQstigot is és csak vállvetett munkával\'tífc.cfült elérni,. ho?y emberéletben nem rs*u kár. Azonban annál több des-kcvVK h^ynát l Éfo^ gvtifípvár-kéfa^ husz . ezer kor« ha, a magánosoknak pedig mint ^ ; hozzávetŐ?. ; megállapítható több százezet t noüox ugy^n, de korona. Az aj a hidakat is elsodorta, ugy 5 _<sgy vifuml;a hogy a frrgalbm a város töffb pontján sm^eonoa^,\' mely megakadt. országol vásárra felhajtott marhák megvadultak is elfutottak. A városban nagy volt a pánik és a kavarodás, v Kecskemét, szeptember 2 A városon égiháború vonult végig. Jég ii esett, a> bugaci járásban pedig a villám agyon-Uiöiie György Balázs 18 éves fiát és feleségét. - A vihar nagv károkat okozott, különösen a gazdasági épületekben. Hireá ^ ~ Az áthelyezett baokfönOk. Hiemesch Frigyesnek, az Osztrák-Ma-gyar Bank nagykanizsai főnökének Nagy* szük kereskedői kézből a következő , rokat: A kisvárosok életének bizonyos tragikus vonása nyilvánul meg abban, hogy valahányszor "egyik intézmény élén álló kiváló erő a lépcsőn följpté halad, utja a városból elvezet s igy a kisvárosok közönségének az előléptetés nyomán csak igen mérsékelt öröm jut ~ így állunk Hiemesch Frigyes távozásával is, ki több, mint tiz esztendei itteni főnöksége idejében nemcsak aí ö szűkebb baráti köré* nek, hanem talán még nagyobb mértékben annak a nagy érdekeltségnek teszi igazán fájdalmassá az ő távozását, mely főváros foná)r, íioden második írják, felese-- 1 va\' uja Btkésgv uia, sirptemhet- 2. A váfptthan - ég kwryéfctn\' nagy vihsr, volt Folytonoi t ^g/e.-fTéK jö n\'f ^ yí lám (übbször is le-I vágott A víz égisz utcákat öntŐíTel. Az meg a pesti kink^Yr)^*\'\' 4n nme vek ti/-én hwakoronááuk fdóykép^ináaolaudt ábráz ^ ^i^f^^\'öítera/jüiv, ö\'whkokba.\' Tffbhkotikrét p.ifiii/ra mr, rr ? , ,. rendő^éí^. liogjí .u üzx bankóírai kinyírták, ömeállitoüák, Kftnrfdltak í v-. déken^egész- s.eri?g tapü^ztalmni tfi^erT be hl csaptak velük. • Hogyan ismeriíik fel a hám i bankót ? Nagyon sok embernek akadt már — ár-táttanul — kdlenwietwége a luuzákcrdlt hamis pénz mí dt, hoks/as rendőri mo-lesztáláiokra is elég példa van; komoly érdikünk tehái, hogy legalább *Mahno*-. tágban ismerjük a hamis pénz miétől rágait. \'Most Üt e< wosi ni cmk * parpifpéfV/fAJ tolunk, , R f i\' v 5 ™1. ^Síi 7u papíron megnyi}f/.nuló fitáfésekről>nat íiv Wf •c^itégével, AlUlában ti fglrtmernt A v^lódt t»ank/i» rend*- rínt ! mtllt a paplrpéni ktnpapir « erős^bb f»»gásu míg ^ % ^MH ^jjjjwjj tulnyoi? ktnpaotr t erő nak fogáiM süp] "#rtkjfgy< k tcji ptlhárt). joíuhb eitiÍT^ek. ti va\'ódi papírpénznél az tvves betűk s> számok formájsf nagysága, vastagsága * telie^n egyeidetesr A-■hMigi, iijv.il tat Fíg szabad kézzel miniált hetflK és *r\\mk alakjukban, nagyságuk-hí*1 fa Yltfi\'iifiilfJtikban nemcsak ni efe-(TvTőól. tíjpem egymás közt is eltérnek, továbbá a betűk és «zámok közöiii köz S\'m \'\'gye.1.; > - A betű, a rajz szí te a v>lódi bankónál írót és telt: ez Utánzatnál többnyire elmosódó. Kíváit a fo-tf-^rafikus utón készültek ismerhetők fel a kéke*-vörö»? vagy. ibolyaszín »játs/ódá-s»ik4 révén. ~ Az u. n, gouiiloch-ozás (a s/abAlytwm egymásba fonódó vonalak afko\'ta alap) szintén tökéletlen. ■ i\'H\'p\'nz hamisiiái/1, attulyról r ecylk bnnügyi könyvtm-ztvlselő tagyobb 1 gyártásához * etyí-ek a haniisi\'ól tulnyomo részt u inieülg^.ck köréből vslók. Bitv^inmí y?v aíat lany/iR \' 1 #1 nptmm^ > kit felKtnÁU Hit m>»k n s tis/.táíf | yj/ If Sri\' • ■, \' J % mííi /t fmm a Uté Ufíty tátjuM-1 \'flfttoftft L/.-ú 1 fiinál kép/r\'ttH^gO, dlplOfíiAf tttnb^r akadt már *tfik Afru> tiif V^gttl^rtfn m4g érvfi* lífí\'íi (ü\' ^tót, li >vy legnehtttt^b hami ni /» i/rn-1, 1 tíoiM os/tfák«tnawyar és U, \'i A (üiiMMjiuM) bankót, leg "tyefh j^llj\' t\'f oiinfti As ainerlkJit • ■ > »}\' j^t-/lí í-plittdfl (tótppiíl nyom-• f* \' ■> lilMiól wak iioyailart f-m^y »nd a föiraMWn Mvííi, aki komnál kap 1 HtMárl. «»j íiívifl (Mluiik _ )• prmjitikéliialt nő, .spt üdália anyagtt fmtláiitii TátNirf Kornél* m és kereskedelmét öleli fel. Azt a széles hatáskört, mely a jegybank főnökének jut, Hiemesch a legnagyobb jóindulat tartal-mával töltötte meg; ha valamelyik szekér nehezen döcögött t tartani kellett attól, hogy teljesen fennakad, Hiemesch szerető gondossággal sietett segíteni tanáccsal, közbenjárással. Minden komoly, érdemes uj "alapítást támogatott, nem ritkán ^cenzúra nézete ellenére. De különös érdemeket szerzett a vidék egész gazdaságával szemben, mikor a két év előití,_az. egész világon uralkodott pénzkrizis idején, sza-kílva a jr<^ybank régi hagyományaival, — sietett-njiidcn valamennyire jogot igényt, a megengedett mértéken tul is, kielégíteni s ezzel a kereskedői, ipari és bankcégek egész sorozatát a biztos kataaztrófától megmenteni. Nagykanizsai Zalamegye kfreskedői igaz sajnálat al látják távózni Hiemésch frigyest. h. j. — A rendőrkapitány hivatalában. Búy György rendőrkapitány, a rendőrség bűnügyi osztályának vezetője, nyál i vaká-^ ciója leteltével tegnag elfoglalta Juvaialát. — Az Ehrlich-szértim Nagykanizsán. Ugy látszik a kanizsai kórház orvosai is meggyőződlek arról a korszakalkotó jelentőségről, amelyet Éhrlichnek immár világ-hfiHvé ttf t széruma képvisel. Ennek tu\'aj-donitjuk, hogy bár a kórházi főorvos annakidején-, mikor az Ehrfích-Határól az első jelentések jöttek, meglehetöa tartózkodó álláspontra helyezkedett a nagy hofgterejű találmánnyal szemben, ma a kórház hivatalos táviratot intézett Frankfurtba Ehrilchhet, melyben bizonyos meny-nyiségü preparatum kűldétét kéri. vEhrlich gyógyszerét tiszta humanizmusból teljesen ingyen és azonnat rendelkezésére bocsátja a hozzá lorduló kórházaknak ét igy azt hisszük, hogy pár nap múlva megérkezik Bhrltch küideinénya, amikor is a kanizsai kórház luellkuH betegejt beoltják vele. Siékely Bertalan-ftatménytk — Nagykanlitán. A nemrég elhunyt világ* hlrü magyar fettómflvétinek, Székely Ber« taltnnak életrajtában olvistiaita mindenki ait ai adaíot, mely atról siói, nogy a nagyművész fiatal éveiben hosszabb Időt töltött Naitykanixtán, A legtöbb lap stő-iierlni köiölti eit a művési saját iiavaNal, melyakal ItKXMtan, a Nanfivtl H\'mlonti 11 akkor mondott, midőn ott flydjltményti kiállítását mutatta b*. a, , , A*illáit Aidában, a ctöndrt NlgyKaaluáit mflvésakedtaiH, - aióltbt- j iiédéltin i (Hirtré ét ollátliép, ai szepteiitbtf | igy szerzett pénzen vándorottaai IIM-bn Münchenbe. * Érdeklődtünk, fOitéstfftlr# -bál lehelnek az azőU jelentéktoyta megnövekedett értékű Székety-eéte pofi. rék ét — oltárképek. Nagykaniztáa. ^ Portréit sajnos, egyet sem iikftratt f^ fedeznünk, oltárképeknek pedig csak g .valószínűségét, *A Feiencrendiek V aJsótemplomábsn van két müvétzi naua-kájii oltárkép. Mindkettő a szentélybea. Az egyik a főoltáré a másik a Jftzvettea mellette lévő mallékoHári Oe erre sea egészen mi jöttünk rá. Dr. Nydry Sáfidor, a kiváló mütörténétz, aki műegyetemi tanár ét az orsz. kéfliáL~flfe. majdaein étitü" megfordul látogatóban Nagykaniztán. Neki ötlött szemébe pár éve a két oltárkép, Műértő szemekkel vette azokat rOgtöa vizsgálat alá, mert mint meg jegyezte, mindakettő kiváló becsű miivészi t»uaka> Szerzőjöket azonban az ő mQértelméoek sem sikerült megállapítani, mert a képel kontárkezekkői javítva, felfrissítve voltak és ekkor történhetett az, hogy festőjük nevét az otromba ecset eltüntette. Mindazonáltal a leghatározottabban megállapította Nyáry professzor, hogy á képek dtőrendű művész munkái. Ugyan\'kt nem deríthető,. de egészen bizonyos, hogy a két oltárkép Székely Bertalan örökéttfi .TlWéfi?***"\'^ termáiké -Tatttr réndkái tai\'jainak sikerülne a ház okmánytárában erre nézve biztos adatokat fzerezni. Francia és német nyelvkurzus. A nyári szünet leteltével Urbanek Károly né úrnő volt ti-oltványainak kérésére tegnap újból megnyitotta francia és német nyelvkurzusát, mely a mull évben oly szép sikerekkel—működött jelentkezni lehet Urtynek Kr.\'oly urnái, a drogériában ét a~ríyelvtanáfnő lakátán. ..... — A hamis mérleg használóját elitéltek. Nemrég megírtuk, hogy a ren-dőxség—egydt—-tit/tviselője azon^citple Weinberger Jenő Petőfi-uÍL! gabonakereskedőt, amfni a hozzá 8zálliio4t gabonái -hamis~7nérleggel mázsálta. A mérlegből egy szeg hiányzott, miáltal a mérleg egyetlen ujjmozdulattal ugy átalakítható lett, hogy egy métermázsánál 10—45 kilogrammal kevesebb súlyt mutatott, mint amennyi a mérlegre rakott gabona tény-ieges-tulya-veHr-A -mérlegei T rendőrség elkobozta és a lefolytatott eljárás után ma hozott ebbet a csúnya ügyben ítéletet a rendőrfőkapiány. A kihallgatott falusi polgáremberek beipaolták azt a fádat, melynek alapján a rendőrség, Weinber-ger ellw eijárt ét öt a főkapitány a kí-4iágá^H>fint^:tőtönfÍnykönyv 136. szakasza alapján \'hamis mérleg használata miatt a. , maximális kétszáz korona pénzbüntetésre és a lefoglalt mérleg elkobzására Ítélte. Az ítélet eíLn az elitélt felebbezétt je-lenttit be; Megír Jult a munka a Frfnz-r malomban. Az a munkátmozgalom, mely a nagykanizsai Pranz-féle gőzmalom üzemét néhány napra megállapította, ma reggelre tzerer esésen véget ért. A legsimább módon egy* nlitődtek ki azok a differenciák, melyek a munkások és a gyár igazgatósága közön felmerültek. Pongor Henrik vezérigazgató nyolcnak kivételével az összes renitens munkátokat vittzafogadta a gyár szolgálatába ét igy a gyár üzeme ma reggel óta ismét zavartalanul működik. — Itt említjük meg, hogy tegnap d. u. Rákos Imre szocialista agitátor, a budapesti malommunkások szövetkezetének elnöke érkezett Nagykanizsára, akinek azonban a kanizsai malommunkások között szerepe már nem akadt, és Igy a hajnali vonattal visszautazott a fővárosba. Jegytől atltlaxtlka. A A fővárosi rendőrség a mult héten leirt Srentpéterur köitég jegyzőjéhez és megkerdettt tőle, váljon Kiss Istvánnak kiadható-e egy erkölcsi bitonyltvány. Mire tegnap a követ-kelő stép válást érttetett: •A tekintetes hudapvs < Ntmlórfőkapitányságnak / Kiss litván sitnlpéttruri lakos kétes erkölcsünek nevethető at4ilt mert lelki ttsperiétrt, renyhe mtvoliákoa buta sat-vóssággsl ragaMkodik fialog (egyső.* |ii csak stép sinus I 1910. sieptembcr 3. ZALA 3. oldsf. — Svastits Benő halála. A minap Budapesten elhunyt bocsárí Smtíts öenő-rfl nól es a kis irái, melyet a tartalmai életet élt magyar urnák egyik nagyon ttaeli ismerőse és ügyeinek nagyon alapoa jimeröje küldött be hozzánk: Mint Zala-lánnegye nyugdljjazott főispánja hunyta le örökre szemeit Svastits Benő, a magyar jeneköltők egyik legöregebbje. Vármegyéiének közszeretetben állott jeles alispánja volt, amikor megüresedett annak főispáni péké. Tisza Kálmán volt akkor az or-izág kormányelnöke, akihez Jókai.Mórt meleg barátság fűzte. A kitűnő Irö bal* tonfflredi nyaralójában véíelleöfll együtt voltak: a háziúr, Écsy László, a fürdő-ipiéset egykori kiváló igazgatója^ s egyik, post már öregebb hiriapirótársunk, az etfbb említetteknek már gyermekkora óta kedveit, fiatal barátja. Szóba került köztük a vármegye ^főispáni székének betöltése ji» Akkor a háromtagú kis társaság legifjabb tagja, aki néhány holdnyi földbirtoka után szintén a vármegye .törpe gazdái" közé tartozott, ajánlotta Jókainak, hogy emlitse a kormányéi nőknek Svastits Benő alispánt, mint a legalkalmasabb főispán-jelöltet Écsy László, aki személyesen ismerte a 40—80 as évtizedek Magyarországának csaknem összes, akkor szerepelt politi* kosait (nagyérdekü naplójegyzetei voltak), szerencsésnek nyilvánította eme főispáni megoldást; ezzel azután Svastits Benő főispáni ,kineveztetése voltakép már akkor és ott befejezett dologgá vált. Tisza Kálmánnak ez a főispán kinevezése jól bevált, mert a volt jeles alispánból közszeretetben -álló, népszerű főispán lett,—ó-voltar egén országban a legelső- vármegyei választott főtisztviselők egyike, aki a-főispáni méltóságot elnyerte. Mint a társaság vidám tagja, mint igénytelen polgártárs, mint gondos családfő, ép oly kedves, jó ember volt a most elhunyt főispán, aminő szorgalmas, köteleségtudó alispánja volt szülő-vármegyéjének. A lófuttatást nagyon kedvelte az öreg ur; rendesen látható volt mind a budapesti, mind pedig az alagi pályákon, sőt néha a siófokin is. Csakis tavaly óta maradt el a .jó[j|tta?-ttokról - — A kalotaszegi kiállításon (polgári leányiskolában) tegnap a következők rendeltek: Havas Margit, Konold Frigyesné, dr. Kómg. A kiállítás még két napig látható. - — Iskolai hirek. A helybeli kereskedő tanonciskolában a javító vizsgákat szept, • 4-én d. u. fél 3—5 órakor tartják meg, a tanulók beírása*\' szeptember 5, 6 és 7-ik napjain este 7—8 órakor eszközöltetik. Azok a tanulók, kik az iskolát 1909— 10. tanévbén látogatták, ez évi ellenőrző könyvecskéjüket hozzák el. A. békásnál » korona tandíj fizétendó. Tartoznak a tanulók már a tanév élején a szükséges tankönyvekkel és űreszközökkel magukat - ellátni. A tanonc mindaddig, mlg tanoncviszonya tart, köteles a tanonciskolába járni. Ez a kötelezettség a kikötött próbaidőre is szól (1884: XXVII. t c. 88. §;) E törvény értelmében azon főnök, ki tanoncát kellő időben be nem Íratja, vagy. nem küldi pontosan iskolába, j 40—400 kor. pénzbírsággal büntethető, i Múlt szombati számunkban az állami ptfgárt iskola évnyHására vonatkozó köziekre vettük az alábbi sorokat: Tekln-Szerkesztőség 1 A nagykanizsai ni. klr. tö. flu- és leányiskola 1010—11. tan- l trtMgfodéiéról becses lapjában közölt tson kHélét, hogy 0Magántanulóul \'^tQtei lenkH sem lehet,* ugy Hallom, s ■^wég arra magyarázza, hogy nálunk mapSnvtzaf|áJet nem fthefó Es pedig nem W hanem a magántanulók ezentúl *** tolhatók be aiabllvtzertten, mint Midig, \'te s ktr. TanftlögytMiéghei címzett és az •gsigskkágnál l^riywjtott kérvény alapián tn^dély után, évenklnt karácaonyiior* JM tanév vMn magántanuló Is vlsagái* K*ák> ttwifjfttiTWaliguruky Antal, Néhány évi evakoriettel Wré iMomn r A "f? IROblKTANŐ asonnall határra jWMtetífc, Jó írás, I blrtoa iilmoláa MtMiil Kellően Ulaiarait ajánlatok NIMJ és TAiftA * ipög^árhor Intáiendők, Haramia suszter. Egy nagystílű gonosztevő elfogatáaa. Kanlaaal ember a feljelentő. - Saját tudósítónktól - . Egy nem mindennapi haramiát tartóztatott lé tegnapelőtta zalaegerszegi csendőrség. A napokban Szabó Jánoa urodalmi főérdész pincéjébe Merenyén betörték s onnan nagy mennyiségű bort s több gazdasági eszközt elloptak. A megindított nyomozás szálai egy Berina István nevű merenyei suszterhez vezettek, akit aztán zaját sógora Siftár Jstván nagykanizsai lakos jelentett fel. Siftár a feljelentésben elmondotta, hogy itt Nagykanizsán nála járt egy este sógora, Berina suszter, aki Siftár Ilonával él vadházasságban s egy magával hozott pincekulcsnak a mását rendelte meg. Siftár a kulcsot megcsinálta, meri Berína azt mondta neki, hogy az az ő saját padlát ához való kulcs. De mikor a főerdésznél történt betörésről értesült, gyanút fogott Berina ellen s ezért jelentette fel őt. \' Mikor Berinát elfogták, épületes dolgok, derültek ki ennek a fekete lelkű embernek a múltjából. Berina méga90-esévek vége felé együtt élt egy Horvát Róza nevü nővel vadházasságban, akit- később fenyegetésekkel és hazug Ígéretekkel rávett arra, hogy részt vegyen vele az éjszakar betörésekben. Anővet kegyet-lenül bánt s ez félelmében tl is járt vele az éjszakai portyázásokra: Berina a nőt ilyenkor mindig férfiruhába öltöztette s lóra ültette mag a mellé. Néha külön lovakon ültek. Egyszer a nő valami miatt nem akart vagy tovább nem mert vele rabló-útra menni s akkor, azon az \' éjszakán Berina vadállati kegyetlenséggel meggyilkolta Horváth Ró»át, Ezért a bűnéért Berina István, melyet Varg* Istváír zalaegerszegi csendőr járásőrmester tieritett ki, 10 esztendei fegyházat kapott, amelyet végig kitöltettek vele. Berina suszter kiszabadulása után tovább folytatta zsivány éleiét s egy, alkalommal éjszaka felgyújtotta éfy volt lakásadójának, Horváth Istvánnak a házát s ez a bűne csak njost derűit kt. A veszedelmes zsivány állandóan puskával vagy revolverrel járt s ezt a mostani vadházastársát is rá akarta venni az éjszakai portyázásokca. Siftár Ilona azonban nem állott kötélnek. Az elfogott betörő mult-" -most tovább kutatja tr;—mert-erői a* gyanú, hogy több olyan nagyobbszabásu bűntény is terhelheti a lelkiismeretét, amelyek nem jutottak x eddig a hatóságok tudomására. Szinház és művészetek. (—) Az első előadás. Tegnap este mutatkozott be ás uj színtársulat és mint azt már soron kivűl Is megállapíthatjuk, kitűnő eredménnyel. Theodor és Idisdt adták, ezt a francia daraboktól megszokott szellemességeken is felülemelkedő bohózatot, mely a Vigszinház idei repertoárjának legjobb darabja volt. A bohózat telve élénk fordulattal és öt eiességgel és bár a hatonló zsánerű darabok megszokott technikájával doigoiik, nem egyszer viharos jókedve hangolta a közönségét. Kár, hogy a pompái darabnak nagyszerűen >íkerűlt előadóét oly hevtsen néztek végig. Valóban, sajnálhatják ezt azok, akik az előadástól elmaradtak. Az elmaradottak érdekében kívánatos volna az előadás megismétlése. — Ami az előadást illeti, — az meglepően egybevágó ensemblé — volt, a szereplő hö\'gyek részéről pedig egy valóságos szépségverseny. Mintha Kövesi difCKlornük minden ambíciója csak az lett volna az uj színtársulat szervesé* sénél, hogy az ország legszebb színésznőit öks/egytljtse. Ei sikerűit is neki, de a művészi igényeknek Is olyan mértékű kielégítésével, aminőre még ennél a társulatnál Is esak nagyon régen volt példa. Ha azok la igy hatnak, akik eddig még nem siertpsüsk, mint é tegnapi előadás nő rts/lvv\'v6i, akkor Ivhveal Igazga- tón ik elvan (éti szezont jósolhatunk, amilyet Nagykanizsa és Pécs keveset látott. A férfi tagok közül kevesen váltottak és a régieknek éppen a legjavi maradf meg. Mindnyjjin taíentumos, rutinos, teli* s készUiségü színészek, kiknek semmi nehézséget nem < okozott az uj tagokkal két nap alatt összetanulni - Hí az első előadás rgy próMvul igy sikerült, uhk.»r a/ uj gártl* klasszikus műélvezetek ityujtasára ad biztos kilátást. Oömöry Vilma*, amily közvetlen és tem-peramentumosrépoly finom stilusu művész? nő. Kettős szerepének számos nehézségét imponáló könnyedséggel győzte. Jákó Amáliát nagyobb szerepben szeretnők 4átnt Sokat igér—Az u| nalvával, Sellő Renével pompás akvizíciót csinált az Igazgató. Különösen kifejezésteljes arcjátéka és Qgyes mozdulatai a tehetségének erősségei. Mindhármuk játéka művészettel simult a lendületes és jól betanult összjátékhoz. A férfiak egy hijján a régiek voltak. Pilisy Lajos, az uj tag, beugró volt, s annál nagyobb az elismerés, mely neki dukál. Egyik oszlopa lesz az uj társulatnak. Várakozással nézünk mai fellépése elé, mely-íyel az Ördög címszerepét játszta. Pataky Faludy, Lévay, Abonyl /Theodor) és Izsó (last but not least) á régi jók voltak. — Izsóban a többek között egy Fregoli is elveszeit. Illetve nem veszett el, — mert nagyszeren érvényesült és pompás humorával óriási kacagásokra ragadta a közönséget____. • Táviratok* > A fekete kéz* Sátoraljaújhely, szept. 2. Az iháros-berényi eset egy hasonmása történt a napokban Sátoraljaújhelyen. Katona Qyörgy, Yárosi mérnök a Jckete kéz* maffiától levelet kapott, melyben a névtelen levél-ii-6 felszólította, jhngy péntek este 4GG koronát adjon át az egyesület egy meghatalmazottjának, aki egy megnevezett helyen fog rá várakozni. Különben elpusztítják egyet len fiát. Ha pedig fel jelen lést merne tenni, akkor lelövik. Katona az ügyet átadta r rendőrségnek, melynek emberei elrejtőztek a megjelölt helyen, és vott a pénz felvételre jelentkező fiatalem bert letartóztatták. A fiatalember: Papp Viktor joghallgató akit átadtak az ügyészségnek. Az eset nagy feltűnést keltett az egész városban. Ostromállapot tttibtiöban. Madiid, szept>2.— A spanyol király egyenes utasítására Bibaóban, ahol még mindig rendkivűHhaicias a hangulat a nemrég lezajlott Kulturharc miatt ma ki-hirdetlélraz ostromállapotot Dolgoznak a malommunkisok Budapest, szeptember 2 *A pesti gőzmalmokban újra mégindult az őrlés. A munkások egy része ízonban ég mindig sztrájko\'. A rendőrkapitány ma hivatalosan értesítette a sztrájkold munkások vezetőit hogy ha a dolgozókat megtámadják, vagy a munka megkezdésében megakadályozzák, a legerélyesebb intézkedéseket alkalmazza velük szemben. A sztrájkoló Zaragossa. Zaragossa, szeptember 2. A városban általános sztrájk uralkodik. Az üzletek mind zárva vannak, a forgalom szünetel, a lapok nem jelentek meg Ki nyert? Budapest, szeptember 2. Az osztály-sorsjáték mai h.u?á*án 30,000 koronát nyert a 74,470 és 20.000 koronát a 106,488 számú sorsjegy. éHelyescim.jócég,hova § óra t\'slótazcr dolgában ja b zolommol fordulhatunk !•! SZÍVÓS ANTAL műiSrás és j|" IA(s/.erótt/ Nagykanizsa ^r* | a xaóbcl királynó-tór, Sxarvna H Pltiine-kAvtShA;. köiótt, i A Hlyá\'o bór- és llihuuu?\'\'\' gyógyforrás SALYATQE vasa ás hélyurhijoknál, hflisványnál, esttkofbatagséfnél hifi^nil ia Huftnna liánfeimaknál kittiné hatású rMflWittf MNnjfMfto, MpMU tNli^ltiiiKiiMMllM M k tipigl V; IMíNt "f^ij REGÉNY. CSEREY ILONA. Iria: Rovenszky Argád. 30 XVII. Cserey Ilona iá más gondolatokkal volt elfoglalva é-í csak akkor rezzent össze, amikor a fia alember mögött bezáruM az\' ejtő és ö magára maradt a szobijában. N — Ennek ia vége, pedig gyönyörű, szép álom lett volna, de nem tetettem másként ... igy mindkettőnkre nézve jobb - mondotta maga dalommal és letörölte könyeit. Majd lasaan odavAntzorgoit az íróasztalához, elővette naplóját és megörökítette életének egyik legszomorúbb délutánját, amelyen a boldogság oly közel volt hozzá és mégis elérhetetlen. t Szeptember 22-én. » . . Szomorú az élet, nagyon szomorú. Az örömök ritkák, de sűrűn jönnek a fájó keservek; s míg amazok nyomtalanul eltűnnek, miként könnyű vhoriáju sajkák a nyugodt felszinű tengeren; addig az utóbbiak, mint a viharoktól tönkretett büszke hajók, parira vetik roncsaikat Most már egyedül járom az élet utail.. Akivel az utóbbi időmben annyit foglalkoztam, csakugyan eljött hozzám és feleségül kért.- Annyi temény ragyogott a szemeiben; annyi vágyódás tört eló ajkairól, hogy nekem uj szenvedést okozott vele. Küzdöttem. Iszonyú harcot vivtam önmagammal. Nem tudtam, hogy eldobjam-e magamtól a boldogságot, vagy vegyem-e kezembe a szerelem kelyhét, hogy azután mindjárt össze is törjem ? Boldog legyek-e, vagy nyomorult? S noha a szorongások és lelkifurdalás sok majdnem eloltották lángoló érzelmeimet alig tudtam a kísértésnek ellentállni. Különösen amikor láttam, hogy a szép és szerelmes fiatalember, mily mohó vágygyal eped utánam. Amikor szinte hallottam szivének dobbanását, amikor meg-megcsukló hangon könyörgött hozzám, hogy legyek az-övé. 1 A szerelem az* én szivemben is széttörte bilincseit, s mint a börtönéből szabadult rab áhitja[ a tiszta levegőt, ugy követelte megtagadott jogait Hullámzó vérem Örvényeiben v gyönyörök édéne tárult fel előttem. Végtelenbe nyúló örömnapokat Htom magam előtt; valami soha me^ nem szakadó mámort sejtettem melyben mi ketten elfelejtettük volna az egész világot. Elképzeltem magam előtt a házasélet kedves "bizalmaskodásait, odaadó gyengédségét, szerelmét, menyországi gyönyöreit, s végtelen vágyat éreztem magamban,—bogf én ts szeressek, örüljek, éljek. . . Akkor fel szerettem volna kiáltani- Meneküljünk 1 . ? a tied vagyok; vigy el a legragyogóbb ég alá, zöldelö hantok hazájábj. Levegő, virágok, madárdal, csillogó patak, napsugár kellenek nekem. . ^meg a té csókjaid, szeretett Ákosom 1 És mialatt UQr ábrándoztam, egy szomorú, boszuálíó árny lopódzott a hátam mögé és tompa, siri hangon sziszegte fülembe régi jogait. „ Egy csapásra meghalt bennem minden. Egy kétségbeesett hsng folyton azt rikácsolta, hogy eskflszegő, csalfa teremtés vagyok . . . « - Az árny a szerencsétlen Kovács Dénes árnya volt. Szomorúan mellém lépett, mikor átölelt, bántó hidegség borzongatta meg tacIáimat; azután beárnyékolta szárnyaival szemeimet hogy semmit se lássak. Fuldokolva riadtam fel, kétségbeesve tekintettem magam körül; de senkit sem láttam szobámban. Magam voltam. Csak képi eletem működött. Egy óra. alatt elvesztettem egy életet, melynek hűsége ai enyém lehetett volna Az enyémet odaadtam akkor . . . áron végzetes éjjelen, s most semmi sem maradt . ,, Stffetnik meghatni, Most már vége . Dü átért sietettek . , . AkosI . > , HOyőitél Kovács Dénes 1. meg vagy velőm elégedve? . , . ■jnekid nemcsak a te^tm kellett, hanem a itikrm Is . . tresttf el* hl irgalmat Ittmatss . . Ugy* nem ? Tudom. Orttkrt a tied va gyokt jól van, legyen m^g a te ak vaUwl \\ ■Ampa i ^ . {Volyt MWJ Z oldal ; ZALA szeptember 3. vau igaza Mén A* irodaioi :> <1 van, árasztva u fajiig f^jüé^kkeL és., Béfíiű Máriákkal, Vérmi^ kfokWT es Filst Milánokkal, ateMti^t!* ^ sahío,^|sf§ lovagjaival A tehets^/u ísvk é-V a középszerűség uck píii.*. tnivd ntmty ■ iszalagoknak csak néhány ártirá van $iábva létük, fény fceU,e*üfogá!i a. krizftri* ség szeretete jttlt f* <;h \'j. segítik av: irodalmi óeszekötte*é«ek, a ijcH fs napi lapokban való sürü Síaep:c> ó a közönség ízlésének való Az ípri művész független. Sői kVíl, hbgy ítlivei-len legyen koráKl, jneri tc»4U ai.\'. Ut , csak anyagi kö;civ*ek tözik - ahhtfí. | rosszul cainátta eit uz urrstet mai világból már Kh&.fik akik a köszörűkő egyiiangu tit lett n gondola) hatalmas $xuitf végig, melyben a fr>ld* éf az 1 harmóniája beniíe van. ós i Ki egy varos saüv aözföt ai lágot ölelil férés num> iuki-\' korukat. 51a az iitid iionf \\\\) De uef* elüt , jax cl | az élet-1 eli a kö* I iett yk meiw n.estetségcs a mosi ift* ióle. vandor.- het és nem megtanítiva.\' ,-wvri K\' zönség szeretete és h pír?f< jj ex aranyesőt jcíew: Tisrfán, ?.z ily ar.y^i c£lök sí ban Ül az irc \' centralizálása. Ne duló mozgalom, fósa uj/mfe Hr.i-mindea ember iiotv && juo annak a művésznek, aJci pu^tá ( és csak azfrt v^nuit \\ m.gnyiiaikő&\'.s ősi vágya ke/t;, ig mii.degy sói jobb, hogy na «áv ajúlekedó cs zajos centrumoktól )umz i naptnagra művet, ez a_ Julisóst get re ttifekvtr- mozgalom kell, j n> hogy vivr^trh^sf MiiJj^Vagy rTtáelrc\'f\'g közönségei akgrjaft tflv emeim? Szép. Ez hu bAttli feladat. Dc ez jelkggel "bir H attór a vállalatot az ig*?i ifc mélyre né/ve "wzlöiiikén lasa megalarás. Mifftnfa bár müvészieslen, de és egészséges telééi felületes és JcArüíbcjü évben, ifgadoz félni, annak a tatja. A vidék rabos elmarad én jobba l jra medvével, mi , minden pereld , 0»eg a petti .kirakató*.: huszk< ironA* k jc,u jtfcp Több Jtonkréi pattni* rend^séjj, zl I\\ nyírták, ös«zeálííío\'fák, déken egjhz -sereg—u be Is csaptak velük. -Vagy a vittel sT színvonalra tisíiáii íúi^Utílmi ne. Otióite&kx ezt odatom konioicbri nl való fülitja^zná* 4*., M a vjdék mindenesetre józan "c. a tövAiOs fonák, üi minden r^dódik seveí itlaíjájf \' 1 fdt>S\'-krv-tv ^ tkai érzéke nv?;fs, í-- ^rtodtíc ügv ai Pusztító égi háborúk. . Viharok mindenfelé. \' Sajiit tud\'\'*ilótik U-tcíoiijeleiitéM. — Az idén rend.ív íií sajátságos az idófá-ras. A nyár e só fele rendkívül hűvös volt, majd egy zerre m legforróbb kánikula \'upjai kovtiM-4.wkt majd minden át líwgwf i^ííl a icjthí!vQ*cbi> uüz napjai sz<ikiutak teink. l^í.^fn pedig* vehemens erovct diiM\'iMi\'-t )4iv;ifthúK vonultak végig íiufópa kiilöttb^ i<r>za#>in, Sokan a Mi/Zcv téle üstökösre vezetik vissza a cy ik"" é}»ihábo>iikatf minilri a vele való re:* varia vnlna Európa kii— nta!oj>)kia\' • u>cu-<»r(i)<igiai egyensúlyát Annyi tény. h<oly vihar. esztendő rég 1 vmi, nnni ai ívií\'h-í^tia^^rmiiSrelitP I h\'v.i\' eros e.olv:;-u viharok söpörtek vé-t>i»* M\'pya!>Jt|ii^\',n, kHIfinösen az Alföld kfl. \'i lé^é:: c> Erdélyben. Kolozmtgyf-btn házakat, M^dortak el a zir \\a r kövv k \'. bf. megdagadt patakok, nieK\'eknck;-2eniiyo .u t eíöntóile a falvakat rs eisöp«ir<e .. h«ai állatkát. \' Ko-/■>\\sVwV íi ííív tű \\b vi/ ai» került ugy h<>gy a \'á . i <» ti -is a katnnaságot kel-miroitatMt a meg zorulr emberek segUs«!g^ Hasonló sors érte Békésgyillát is, ihol "ej;és? utcák keröltek viz alá. A pusztító viharról a kővetkezőkét jelen-iik nekflnk: • . Kolozsvnr,- szeptember Z Tegnap este a mtgye több járásában óriási viharok voltak Sok helyütt yalósá^os felhöszáka--vítH;—foiymnüS~acJfg5rS vilíámlás közepette. A szakadó zápor és szörnyO szél [rendkivUii Várukat okoztak. Így -a náJus-\\menti jártban a fékevesztett energiával düiiüHgó orkán az összes vasúti töltéseket megtórgúit*:, ■ \\cs részeit el is sodorta, ugy ho^y a for <>mat minden vonalon be keileti szüntetni és annak meginditása hosszabb\' n m is fou megtörténni. ffcto 4alub^n ^ -y»y 7n ^rff^f r*" Á döntött J& Több ember a vizbe Juli. A falu összes háziállaj^L a^^vizhe vesztek.-ÍA víz t>!y magas volt, hogy cs-ik csónakon lehetett Mienekfilm. flason\'ó Ítéletidő szifMdf r agura Kolozsvárra is. A Nádas patak á zonoeó zivatartól megdagadt, elha. yi4 rr-cdaH és egyesöfvén a szintéri staVrdt Sh .^s«al és szörnyű rombolást vitt Vc^b\'. Éjféltájt a tílzojrókat hívták, ez egyszer mim\' tüz, hanejn\' Wz ellen való vedekezésre, hasonlóképpen alarmíróttat\' ták a katűwsiigot is és csak vállvetett munkAval sikaüit elérmf ho:y ember|Hct-ieiese- ( ben n^m wM kár. Azonban anná|_töbt ^^ gynf^gyir Sára husz . j ezer kor« na. r» mnbánosoknak pedig mint r hbzzivetö!. . mígálbpitható több százezer korona. Az ar a hidakat is elswlort^ uey blia hotjy a H^dom a város líbb pontján rc>y megakadt. BtVéfg} uTfl, Kzcptcmher 2. A városban L—Lés kurnyi\'J i\'n—rajjy vihar volt. Folytonos I kö. fiít ? viilám többször is lé- I vágott. Á viz égis? utcákat öntött el. Az Ml iogy i\'lV.I fínühh cHt\'^sek. A va\'ódi papírpénznél nz* e^ycs bettík A^ számok formája/ nagy- üfne VeK tiz-iit ábráz lióirMokhi* 1 sága, vastagsága teljesen \'egyenletes. A . i i | !i;«igr/:liáv4-ese-l^g szabad kézzel mintáit bánkofot ^i- r Weíöíc és s^mMt alakjukban, nagyslguk- m és vaV< TTr(Jetitől, ha A (o púkban nsmqsak n% err-<\'gymás közt Is eltérnek! a Hogyan Ismerjük fel , i hamjs b. Nagyon sok embernek i tkadt m<ir tattamd — kellemHiensé iifi a hozs hamis pém miatt, hovs \'iis teiAó lesztálásokra is elég pél da van* j érdekünk tehát, hogy gaiább n|ts Ságban kMserjok e .ha/i )ts pénz s ságait Most Hi e*ak e papir amelyet a ra|zban, tsm b^n és tn papíron megnyilvánuló eitérés^krt* felmerni A valódi ba nkó4 rrnt a hetíík és <zámok közöni köz I s*m fgyeniV — A betü, a\' rajz s^i te a v.lódi bankónál erős és telt; ez után-| tatnál többttyire clmoiódó. Kivált a fo-trgrafikus utón készültsk Ismerhetők fel I a k^kr<-vttröK, vagy Ibolyaszín Játszódá* tk* r>vén. — Az u n. gouillocft-oiás (a komoly | s/ábályosnn egymásba fonódó vonalak ár- rt mo- M- alap) szintén tökéletlen <:rcp\'^z hsittisiiásj, Antvlyról kupifk s srős nak fogása uij papi -ilatr fa iflérnm MÍ, mtg 4 országos vásárra felhajtott marhák meg\' vadaitok és elfutottak. A városban nagy vólt a pánik és a kavarodás. Kecslrönét, szeptember 2 A városon égiháború Vonult végig. Jég is esett, a bunact járásban pedig a villám jgyon-(Ittyte Oyörgy Balázs 18 évet (illés feleségét A vihar nagy károkai\' okozott, különösen a gazdasági épületekben. Hirek. niiiw ni Wy^tfik Mf:>; < kor fcrlWpá?^ jC nái i tí\'btfiniji f tU/lán • vUjíg/tt, . A la wj^ni •rk t íft.rn it);ir egyik hitnttgyl könyvein-^ btf.t, Vladimír renaőrtlwtvlielő 1 | .. atott :*sé^cvel. AtUláhitn tiNgyobb iioxzti^lél KcM# mini a pipirpénx gvártá-sához « cn< ek a hamisl\'ól túlnyomó rént !\' a I t/ intettig?\' ct« kóréból v«Jók BKiatemi " ,k*p?#*Mj{ít, 11™® ttn^tír akitilt már P*Ü | K^nttk tsti?>j íf.ifv V^filil l4n még itt érdth j kriíi* ir/ D-^y icgnelttíiabl) Itamt fU> ?f»t a ttéímt, öui, »)flrák»tttrtKyar és U. it a ití\'v (amaflkai) bitnltót, Ing- | f ■■•\'•« M h jítHu Y As omiHlkatt \' 1 H* v n t*|nM ht-i/Héli^l le nyom* | \'< i •ntMfól cink \'gypllstt \' í I o^iMiHhff tmj a NiSíflíii itlvlil, nkí ^/^iH^mtm^íftf Ittitnnát * titkárt ajíj»í? iii nMttnk u rtfodtikálltsk f J ip^íáiis anyap faitáW, a?! * láliórl Kornél. Az áthelyezett bankfőnök. Hiemesch Frigyesnek, az Osztrák-Ma-gyar Bank nagykanizsai főnökének Nagyváradra történt áthelyezése alkalmából vesz-sz&k kereskedői késből a következő sorokat A kisvárosok életének bizonyos tragikus vonása nyilvánul meg abban, hogy valahányszor egyik intézmény élén álló kiváló erő a lépcsőn fölfelé halad, utja a városból elvezet s így a kisvárosok közönségének az előléptetés nyomán csík igen mérsékelt öröm jut. ~ így állunk Hiemesch Frigyes távozásával is, ki több, mint tiz* esztendei itteni főnöksége idejében nemcsak az ő szűkebb baráti kőré-oek, hanem talán még nagyobb mértékben annak a nagy érdekeltségnek teszi igazán fájdalmassá az ő„ táy^sát^jffilly--Zatamégye egész iparát, mezőgazdaságát és kereskedelmét öleli fel. Azt a széles hatáskört, mely a jegybank- főnökének jut, Hiemesch a legnagyobb jóindulat tartalmával töltötte meg; ha valamelyik szekér nehezen döcögött s tartani kellett attól, hogy teljesen fennakad, Hiemesch szerelő gondossággal\' sietett segiteni tan*^"1, Közbenjárással. Minden komoly, érdemes uj alapítást támogatott, nem ritkán a cenzúra nézete ellenére. De különös érdemeket szerzett a vldélc egész gazdaságával szemben, mikor a két év előtti, az egész világon uralkodott pénzkrizis idején, sza-kitva a jegybank régi hagyományaival, r-sietett minden valamennyire jogos igényt; a megengedett mértéken iul is, kielegiteni s ezzel ^a kereskedői, ipari és bankcégek egész sorozatát a biztos katautrófától megmenteni. Nagykanizsa és Zalamegye kereskedői igaz sajnálat a! látják sávozni Hiemesch Frigyest. h. j. • — A rendőrkapitány hivatalában. Bay Oyörgy rendőrkapitány, a rendőrsé? bűnügyi osztályának vezetője, nyári vakációja leteítével tegnap elfoglalt! hivatalát. — Az Ehrlich-szérum Nagy kani zsán. Ugy látszik a kanizsai kórház orvosai is meggyőződlek arról a korszakalkotó jelentőségről, amelyet Ehrlichnek immár világ-hit övé tett széruma képvisel. Ennek tulajdonítjuk, hogy íiár a kórházi főorvos annaMdejétt, mikor az Chrlich-Határól az első jelentések jöttek, meglehetős tartózkodó álláspontra helyezkedett a nagy horderejű találmánnyal szemben, ma a kórház hivatalos táviratot intézett Frank-fariba Ehrlichhei, melyben bizonyos meny-nyiségü preparatum küldését kéri. Ehrlich gyógyszerét tiszta humanizmusból teljesen ingyen és azonnal rendelkezésére bocsátja a hozzá forduló kórházaknak és igy azt hisszük, hogy pár nap múlva megérkezik Bhritch küldeménye, amikor is a k^nitcai kórház luttikus betegeit beoltják vele. ~ Székely Bertalan-feelmények Nagykanlnán. A nemrég elhunyt világhírű magyar feitŐmQvésinek, Srtktty Bar* Wattnak élelr»i|iában .olvashatta mindenki att ai adalol, mely at0l stól, hogy a nagym 0vén fiatal áveihen hnasiabb Időt | töltölt Nagykanlnán. A legtöbb lap sió-szerint közötte etl s m(Wé*s «s|át etbe» tíéló »fiv«ival« tttelynkel IWX)*kHitt, - • Nemiell Imlunb tt akkur utundott, midőn ttl( gyít)ÍemAtiyes kiállítását mutstti be. tt, , . Aiután /aiAhan, e Nkáii ciötulrs NagyksnlisAtt mAvésikfdteAi, sióit be ifádáiisn : |>nrlrá ás oltAtkApi ai igy szerzett pénzen vándoroltam 1850-ben Münchenbe^ érdeklődtünk, fürkésztük, hol lehelnek az azóta Jelentékenyen megnövekedett értékű Ssékety-féte poft. réJk és — ottártépek Nagykanizsán. ^ Portrét,, sajnos, egyel sem sikerült felfedeznünk, oltárképeknek* pedig csak a valószínűségét. Aa Feiencrendiek a. n. alsótemplomában\'van két művészi munkájú oltárkép. Mindkettő a szentélyben. Az egyik a főoltáré a másik a lözvetfaa mellette lévő meílékoltáré. De erre aeat egészen mi jötlflok fá. Dr. Nyáry Sándor, a kiváló műtörténész, aki műegyetemi tanár és az orsz. képtár őrc^maj&eiMeeftte megfordüT Tátógatóbán Nagykanizsán Neki öfRRTszemébe pár éve a kél oltárkép. — . Műértő szemekkel vette azokat rögtöa vizsgálat alá, mert mini megjegyezte, mindakettő kiváló bécsü művészi munka. SzerzŐjöket azonban ac Ő müértelmének sem sikerült megállapítani, mert a képek kontárkezekfcel javítva, felfrissítve voltak és ekkor történhetett az, hogy festdJOk nevét az otromba ecset eltüntette. Mindazonáltal a leghatározottabban megállapította Nyáry professzor, hogy a képek elsőrendű művész munkái. Ugyan ki nem deríthető, de egészen bizonyos, hogy a két oltárkép Székely Bertalan JkökélJJL. mflv^szctétiik terméke, laián aTéndház tagjainak sikerülne a ház okmánytárában erre nézve biztos adatokat szerezni. — Francia és német nyelvkurzus. A nyári szüret leteltével Urbanek Károlyaé úrnő volt t-oitványainák kérésére tegnap újból megn; itotta-irancia és német nyelvkurzusát, mely a múlt évben oly sz^ - eikeickkei—müliOdölt. jeienikeznt teltet Urbanek Ké\'oty urnát, a drogériában és a nyelvtanárnö -lakásán. ^ hamis mérleg használóját elitéllek. Ne:nrég megirtuk, hogy a rendőrség egyik .tisztviselője azon csípte Wflphtrftfif jmiA- PMAh~Bti gtftüfiakereS-kedót,. amin< a hozzá szállítok gabonát haniis mérlejigcl mázsálta. A mérlegből egy szeg hiányzott, miáltal a mérleg egyetlen ujjmozdulattal ugy átalakítható lett, hogy egy étermázsánál 10—15 kilóg* rammal kevesebb striyt mutatott, mint amennyi a mérlegre rakott gabona tény* leges suíyá volt. Á mérleget a rendőrség elkobozta és a lefolytatott eljárás után ma hozott ebbeu a csúnya ügyben ítéletet a rendőrfőkap tány. A kihallgatott falusi polgáremberek beigazolták azt n- vádat, melynek alapján a rendőrsége ger ellen ei]árt és" őt a főkapitány a ki-hágási büntetőtörvény könyv 136. szakasza •alápján hamis mérleg használata miatt a maximális kétszáz korona pénzbüntetésre és a Icfoglfrjt méilcg clkobsására vttéHe. rATMéi ell .n az elitélt felebbezést jelentelt be. — Megi .lult a munka a Franz-malomban. Az a munkásmozgalom, mely a nagykanizsai Franz-féle gőzmalom üze-\'mét néhány napra megátlapitotta, ma reggelre szerencsésen véget ért. A legsimább módon egyenlítődtek ki azok a differenciák, mfclyek á munkások és a gyár igazgatósága között felmerültek. Pongor Henrik vezériga\'gató nyolcnak kivételével az összes renitens munkásokat visszafogadta a gyár szolgálatába és igy a gyár üzeme ma reggel óta\' ismét zavartalanul működik. — Itt emiitjük meg, hogy tegnap d. u. Pakos Imre szocialista agitátor, a budapesti malommunkások szövetkezetének elnöke érkezett Nagykanizsára, akinek azonban a\' kanizsai malom munkások között szerepe már nem akadt, él igy a hajnali vonattal visszautazott a fővárosa. t stlilsstlks. A A fővárosi rendőrség a mutt héten leirt Sztntpiterur község jegy<ő|éhez és megkérdezte tőle, va||on Kiss Istvánnak kiadható-e egy erkölcsi bltony)tvány Mire tegnap a következő stép válass f rkexett: »A tekintetes hudapes« Kendőrfőkapitányságnak, Kiss litván mntpéltruji Ukas kéue frkötcstln^k hevethstö aiért, mett lelki teipedésv^ renyhe mUoltáhcu bum vóUAggal taga^kodik IU|0| |egyiö * lia csak *stp stilus I 1910. sseptember 3. ZALA % oldal — Svaatltt. Benő halála. A minap Budapesten elhunyt boctári Svastits Benőül có) ex a kii írás, melyet a tartalmú gttet élt magyar urnák egyik nagyon t0ieli ismerőse ét ügyeinek nagyon alapot Imeröje küldött be hozzánk: Mint Zala-vármegye nyugdijjazott főispánja hunyta le örökre szemeit Svastits Benő, a magyar jeneköltők egyik legöregebbje. Vármegyéjének közszeretetben állott Jeles alispánja volt, amikor megüresedett annak főitpáni Béke. Tina Kálmán volt akkor az or-uig kormányelnöke, akihez Jókai,Mórt njeJeg baráttág fűzte. A kitűnő iró bala-Toöfl&edr nyaratójában vétetleööí együtt voltak: a háziúr, Écsy László, a fürdő-intézet egykori kiváló igazgatója, t egyik, ■olt már öregebb hirlapirótársunk, az dfibb emiitetteknek már gyermekkora óta Imreit, fiatal barátja. Szóba került köztük i vármegye főispáni tzékének betöltése á. Akkor a háromtagú kis társaság legifjabb tagja, aki néhány holdnyi földbirtoka után szintén a vármegye .törpe gazdái" közé tartozott, ajánlotta Jókainak, hogy említse a kormányelnöknek Svastits Benő alispánt, mint a legalkalmasabb főispán-jelöltet. Écsy Lásí ló, aki személyesen ismerté a 40—80 at évtizedek Magyarországának —ortomötmtr\'-akkor-tierepeH-p^HK kusait (nagyérdekü naplójegyzetei voltak), szerencsésnek nyilvánította eme főispáni megoldást; ezzel azután Svastits Benő főispáni kineveztetése voltakép már akkor és olt befejezett dologgá vált. Tisza Kálmánnak ez a főispán kinevezése jól bevált, mert a volt jelet alispánból közszeretetben II IvU, egén- országban a legelső vármegyei választott főtisztviselők egyike, aki a főitpáni méltóságot elnyerte. Mint a társaság vidám tagja, mint igénytelen polgártári, mint gondos ctaládfő, ép oly kedves, jó ember volt a mott elhunyt főispán, aminő norgatmai, köteleségtudó alispánja volt tzüIŐ-vármegyéjéhek. A lófuttatáit nagyon kedvelte az öreg ur; rendesen látható volt mind a budapesti, mind pedig az alagi pályákon, tőt néha a siófokin is. Cukit tavaly óta maradt el a kifuttatásokról. — A kalotatzcgi kiállításon (polgári leányiskolában) tegnap a következők rendellek : Havat Margit, Konold Frigyetné, ~dr. Kónig. A kiállítás még kér napig látható. - — Iskolai hirek. A helybeli kereskedő^ tanonciskolában a javító vizsgákat szept 4-én d. tL fél 3—5 órakor tartjálc meg, a tanulók . beirtsa szeptember S. ft éa 7.»k napjain ette 7—8 órakor eszközöltetik. Azok a tanulók, kik az iskolát 19Q9—10. tanévben látogatták, ez évi ellenőrző könyvecskéjüket hozzák el. A beírásnál 8 korona tandíj fizetendő, Tartoznak a tanulók már a tanév élején a szükséges tankönyvekkel é$ taneszközökkel magukat eíÜtniT Á tanonc aindaddig^Qjig tanoncviszonya tirt, köteles a tanonciskolába járni. Ez a kötelezettség a kikötött próbaidőre It szól (1884: XXVIl. t. c. 88. §.) E törvény értelmében azon főnök, ki tanoncát kellő időben be nem iratja, vagy nem küldi pontosan itkoftba, 40—400 kor, pénzbírsággal büntethető. + MuH szombati számunkban a% állami polgári Ma évnyHátára vonatkozó közle-"fényünkre vettük # alábbi sorokat; Tikln-*fci Szerkesztőség f A nagykanizsai m. kir. pok, hu* át leánylikola 10101l tan* ftegkezdéilrót becatt lapjában közölt ^tMMs azon kifélét, hogy \\ Jftagántauulóul táfll&i senkit sem lehet," ugy hallom, a ktoftwég arra magyaráz/a, hogy nálunk ^\'igéftvtzsgálat nem tfhttó Isz pedig nem vm, hanem\' i magántanulók ezentúl Mm Írathatók bf •stbálytoertten, mint eddig, a klr TanfelUgyrf/wghrz címzett ét u \'M/gii4«ágnál benyiijM kérvény alapjárt tyln ttiyHÍéfy után, mnkint karácsonykor és l tanév végért Magántanuló )« vlxigA/-Mé. Kiváló tltiilHW Wallgumky Antul, Néfeénv évf gytkoriaHal bíró M00I0TA vagy IftOfJíIrrANÓ aionnali bHépéar* iwtetftffc. Jó Iráa, • MMoa Mámoláa \'•Hétoil KaltAan feltferill ajánlatok Nm fc TAltftA <tpögyárhor Inláiendök. Haramia suszter. Egy nagyttilü gonosztevő elfogatáap. Kaniital ember a feljelentő. - Sa|át tudósi tónktól. — Egy nem mindénnapi haramiát tartós-tátott le tegnapelőtt a zalaegerszegi csendőrség. A napokban Szabó János urodalmi főerdén pincéjébe Merenyén betörtek t onnan nagy mennyitégQ bort t több gazdasági eszközt elloptak.- A megindított nyomozás szálai egy Berina István nevü merenyei suszterhez vezettek, akit aztán Jlját tteom SjjWr- István nagy kamatai lakot jelenteit fel. Siftar a feljelentéiben elmondotta, hogy itt Nagykanizsán nála járt egy este sógora, Berina suszter, aki Siftár Ilonával él vadházattágban t e& magával hozott pincekulcinak a mását rendelte meg. Siftár a kulcsot megcsinálta, mert . Berina azt mondta neki, hogy az az ó saját padlásához való kulcs. De mikor a főerdétznél történt betörésről értetült, gyanút, fogott Berina ellen t ezért jelentette fel őt. Mikor Berinát elfogták, épületes dolgok derültek ki ennek a fekete lelkű embernek a múltjából. Berina még a 90-et évek vége felé igyütt élt egy Horvát Róza nevü nővel vadházasságban, akit később fenyegetésekkel ét nazug ígéretekkel rávett arra, hogy rétzt vegyen vele az éjtzauú betörésekben. A nővet kegyetlenül bánt t ez félelmében il it járt vele az éjszakai portyázásokra. Beriná a nőt ilyenkor mindig férfiruhába öltöztette t lóra ültette mag a mellé. Néha külön lovakon ültek. Egyszer a nő valami miatt nem akart vagy tovább nem mert vele rabló-; útra menni s akkor, azon az éjszakán Berina vadállati kegyetlenséggel meggvil-kolta Horváth Rózát. Ezért a bűnéért Berina-István, melyet Varga István zalaegerszegi csendőr járátőrmester derített-ki, 10 entendei fegyházat kapott, amelyet végig kitöltettek veie. Berina suszter kiszabadulása után tovább folytatta zsivány életét s egy alkalommá éjszaka felgyújtotta egy volt lakásadójának, Horváth Istvánnak a házát s ez a bűne csak most derült ki. A veszedelmes zsivány állandóan puskával vagy revolverrel járt t ezt a mottani vadházastársát it rá akarta venni az éjtzakai portyázásokra. Stftár Ilona azonban nem állolt kötélnek. Az elfogott, betörő múltját jnóst tovább kutatjak, \'mert erőt a gyanú, hogy több olyan nagyob\'bszabásu bűntény is -terhelheti a lelkiismeretét, amelyek nem jutottak eddig a hatóságok tudomátára. Színház és művészetek. (—) Az alsó előadát. Tegnap ette miitalltninH it nj itintámiUt es mint azt már soron kivül is megállapíthatjuk, kitűnő eredménnyel. Theodor és latsát adták, ezt a \'francia daraboktól megszokott szellemességeken is. felülemelkedő bohózatot, mely a Vígszínház idei repertoárjának legjobb darabja volt. A bohózat telve.; élénk foráulatiaí ét Öt eienéggel ét bár a haionló zsánerű darabok megszokott tech- i nikájával doigorík, nem egyszer viharos I jókedve hangolta a közönséget. Kár, hogy a pompá.* darabnak nagyszerűen kikerült \' előad ihát oly heveten nézték végig. Valóban, sajnálhatják ezt azok, akik az előadástól elmaradtak. Ai elmaradottak érde- ! kében kívánatos volna az előadát megit-. métléte. ~ Ami az előadátt illeti, — ti meglepően egybevágó ensetnble — volt, a szérepió nö\'gyek részéről pedig egy valóságos azépségveticny. mintha j Köven direktornak minden ambíciója csak at lelt volna ai uj tiinlArsulit nervesé- i sénél, hogy tz ország legszebb színésznőit ötiregyttjUe. El siker ült |t neki, de a müvétzl igényeknek It olyan mértékű, kltlégiféiévei, tminóre még ennél a tár j ttilatnái Is ctak nagyon rtyien volt példa, Hl ttok Ifi Igy httnaki akik tddlg még | nem titrepiltik, mint it tegnapi tlőidát I nő rét/lv^vót, akkor Kövesl igtlgla I át llitil tónak otajtn téli szezont jótolhatunk, amilyet Nagykanizsa él Péct keveset látott. A férfi tagok közül kevesen változtak és a régleknek éppen a legjavi maradt meg. — Mindnyájiii talenluqios, runnos, telit s kéSíültégű színészek, kiknek semmi nehézséget nem okozott az uj tagokkal két nap alatt öiszetamiJni Ha az ellő előadát egy próbAval igy tlVe-rült, ukk >r nz uj gárda klasszikus műélvezetek nyújtására ad biztoi kiiatá»t. Gömöry Vilma, amily közyetlen és temperamentumot, époly fii\'om ttilusu művésznő. Kettős szerepének számos nehézségét imponáló Könnyedséggel győzte. Jákó Amáliát nagyobb szerepben szeretnők: ^átntr-Sokarigér Az uj naivával, SiBd Renével porhpát akvizíciót csinált az igazgató. Különösen kifejezésteljes arcjátéka ét ügyes mozdulatai a tehetségének erősségei. Mindhármuk játéka művészettel simult a lendületes és jól betanult ösnjátékhoz. A férfiak egy hijján a régiek voltak. Pillsy Lajos, az uj tag, beugró vpit, s annál nagyobb az elismerés, mely neki dukál. Egyik oszlopa lesz az uj tártulatnak. Várakozással nézünk mai fellépése elé, mely-lyel az Ördög címszerepét játszta. Pataky Faludy, Lévay, Abönyi fTheodor) ét Izsó (latt bút not leatt) a régi jók. voltak. — Izsóban a többek között egy Fregoli is elveszett. Illetve nem veszett el, mert nagyszerűen érvényesült és pompát humorával óriási kacagásokra ragadta a közöntéget________ Táviratok. % A fekete kéz. • Sátoraljaújhely, szept. 2. Az ihárot-berényi eset egy hatonmáta történt a napokban Sátoraljaújhelyen. Katona György, várral mérnök n Jrkrit kéz• maffiától levelet kapott, melyben a névtelen levél-író felszóljtcrtta. ^.hogy_ péntek ette 400 koronát adjon ai az egyesüld egy meghatalmazottjának, aki egy megnevezett hélyen fog; rá várakozni. Különben elpusztítják egyetlen fiát. Ha pedig feljelentést merne tenni, akkor lelövik. Katona az Ügyet áíadta a réndőrs^nek, mélynek emberei elrejtőztek a megjelölt helyen, és ott a pénz felvételre jelentkező fiatalembert letartóztatták. A fiatalember: Papp Viktor joghallgató akit átadtak az ügyészségnek. A* eset nagy feltűnést keltett az egész városban. Ostromállapot Bilbaóban. Madrid, szept. 2. — A spanyol király egyenes utasítására Bibaóban, ahol még mindig rendkívül harciasba, hangulat a nemrég lezajlott kulturharc miatt ma kihirdették az oitromállapotot Dolgoznak * malomm unkások. Budapest, izeptembcr 2. A pesti gőz-malmokhan újra megindult jz őriét. A munkátok egy rétze azonban ég mindig sztrájkot.. A rendőrkapitány ma hivatalosan értesítette a sztrájkoló munkások-vezetőit, hogy ha a dolgozókat megtá-madják, vagy a munka\'megkezdésében megakadályozzák, a Icgerélyetebb intézkedéseket alkalmazza velük uemtjen. 7" A sztrájkoló Zaragossa. Zarago<isn, szeptember 2. A városban általános sztrájk uralkodik♦ Az üzletek mind zárva vannak, a forgalom szünetel, a lapok nem jelentek meg Ki nyert? Budapest, izeptember 2. Az osztály-sorsjáték mai hutátán 30,000 koronát nyert a. 74,470 éi 20,000 koronát a 106,488 , számú sorsjegy, éHe 1 Helyen cini, jó cég, hova £ i. , . ii.i . . .. Ara ta látázer dolgában i ■ alommal fordulhnTunk ]1 f ISZIV0S ANTAL mflArAito S * lAta/ertim NngykanliHA Gf- ■ f I zHtHK\'i klrAlyn^lér, Sxarvaft i és Pltimo-kA^hAx hOxAtt, i gyé[try fttr* rát sáimiM m fiit- h hiMfififiJniiftált kőtiványaál, tiuknfhtttfaégnál, htnynil it hurtilni bátifaimtknál kliOnfl hatású TtfméffMIM rtlifNNitCfl MNdjfltltl. ll^lMI lld<filiiM^*iNatM N MlMMMtaMH H\'fat áUMv ínyytfh* „J REGÉNY- CSEREY ILONA. Irta: Roventzky Árpád. # ^ XVII. Cterey Ilona it mát gondolatokkal voH elfoglalva ók ctak akkor rezzent össze, * amikor a fiatalember mögött bezárult az ajtó ét ő magára maradt a szobájában. — Ennek la vége, pedig gyönyört!, szép álom lett volna, de nem tehettem másként*.\'. . igy mindkettőnkre nézve lobbmondona maga elf végtelen fáj-ditonnnal és letörölte könyeit. Majd lattan odavántzorgott áz íróasztalához, elővett* naplóját és megörökítette életének egytk -légtzómorubb délutánját, amelyen a boldogtág oly közel volt hozzá ét mégit elérhetetlen. # Szeptember 22-én. • . . Szomorú az élet, nagyon szomorú. Az örömök ritkák, de türün jönnek a fájó keservek; • míg amazok nyomtalanul eltűnnek, miként könnyű vitorláju sajkák a nyugodt feltzinű tengeren; addig az utóbbiak, mint a viharoktól tönkretett büszke hajók, partra vetik ronciaikat. Móst már egyedül járom az élet utait... Akivel az utóbbi időmben annyit foglalkoztam, csakugyan eljött hozzám és feletégül kért. Annyi remény ragyogott a szemeiben; annyi vágyódát tört elő ajkairól, hogy nekem uj nenvedétt okozott vele. * Küzdöttem, lnonyu harcot vívtam önmagammal. Nem tudtam, hogy eldobjam-e magamtól a boldogságot, vagy vegyem-e kezembe a szerelem kelyhét, hogy azután mindjárt össze it törjem ? Boldog legyek-e* vagy nyomorult ? - S noha a szorongások ét IcIkifaiUalá-tok. majdnem eloltották lángoló érzelmei-inet. alig tudtam a kísértésnek eilentátlm. Különösen amikor , láttam, hogy a nép ét; szerelmes * fiatalember, mily mohó vágygyal eped utánam. Amikor uinte hallottam tzivének dobbanátát, amikor meg-megciukló hangon könyörgött hoz- . zám, hogy legyek az övé. . A szerelem az én szivemben is nét-törte bilincseit, t mint a börtönéből szabadult rab áhitja a tinta levegőt, ugy követelte megtagadott jogait. Hullámzó vérem örvényeiben s gyönyörök édene tárult fel előttem. Végtelenbe nyúló öröm-napokat láttam magam előtt; valami toha meg \' nem tzakadó mámort lejtettem, melyben mi ketten elfelejtettük volna az egén világot. Elképzeltem magam előtt a házatélet kedvet bizalmaskodásait, odaadó gyengédiégé^izcrelmát, roenyoraági gyönyöreit, t végtelen _ vágyat éreztem magamban, hogy énjt szeressek, örüljek, éfjek. . . Akkor fel nerettem volna kiállani: L Meneküljünka tiéd vagyok; vigy el a legragyogóbb ég alá, zöldelö hantok hazájába Levegő, virágok^ madárdal, csillogó patak, napsugár kellenek nekem. .Tmeg a té ctókjaid^ szeretett Ákosom I I Ét mialatt igy ábrándoztam, egy no-moru, boszuálió árny lopódzott a hátam mögé és tompa, siri hangon ninegte fülembe régi jogait. T6^ Egy csapásra meghalt bennem minden. Egy kétségbeesett hang folyton azt rikácsolta, hogy eikünegő, csalfa tereinlés vagyok ... At ámy a szerencsétlen Kovács Dénes árnya volt. Szomorúan mellém lépett, mikor álölelt, bántó hidegség borzongatta meg tacfaimat; azután beárnyékolta szárnyaival szemelmet hogy semmit te láttak. Fuldokolva riadtam fel, kéttégbeetve tekintettem magam körül, de senkit sem láttam szobámban. Magam voltam. Ctak képieletem működött. Egy Ara alatt elventettam egy életet, melynek hűségé az enyém lehetett volna Ai enyémet odaadtam akkor . . . aron végittea é|jelen, • most semmi tem ma-nat , , , Sveretnék meghiln). Mott már vége . De átért tteretlek . . Akotf, . s Oyőitél Kovács Oénetl , , not meg vágy velem elégedve?*. . . NtkHt ften>ctKk t testem kellett, hanem a Ifikéin it •\\ . ervtid ha ligáimat Ismeni > > \\ Ugve nem t tudom. w<ftkre a tied va* gyok. |ól van, tegyen m^g a te akaratod! Amen I <hrtyt kövJ A. oldal. \' ZALA 1910. «leptonba j T sínk: ö ny^re isz 9 Iskolakönyvek Iskolai füzetek ? Raizszerek minden iskola részére a legjobban kapható < mm riiöp fin US Közgazdaság. Tlmtl Budapest! 1910. szeptember 2 Ké»*»ru-ttll»t : út (illírrel napiabb. Ha««r;f ••Oalat l Buu októberre 10.19," buu lóll.áprillsra 10.38, rou októberre 7:41, ab áprilisi 7.73, tenttn lufuiztusra >J9, teepri 1911. mi]u»ri ÍB6, repce aujuiztuira — ,— Főszerkesztő: Szalay Sándor. FeielOs szerkeszd: Nay Samu. Egy. fiatal segéli Zongoratan itást elvállal saját lakásán zenetanári oklevéllel birö úrinő. a rőfös szakmából «ait "naíibelépésre kerestetik. Cim a ki: adóhivatalban. 4232 Petőfi ut 19. szám alatt szabad kézből azonnal eladó. Bővebbet ugyanott a háztulajdonosnál. MÜiitiíriti ibari kitirazitt sziba teljes ellátással szeptember 15-re kiadó. Esetleg tanulónak már azonnal. Cim a kiadóban! ,;2, 12 I4t M JMálláa As clihitlto hely.* klmutatáaát irjtfyzf «l ttVl-detl propaganda reklámot Ingyen kllld a« OLLA fiatul * i»n I/M9. Pr«tewH«« No. .67 Srohlór: OíiDthtrttzI drogéria Hagyh aI:m. ZAL1 Hírlapkiadó és Nyomda R.-T. Nagykanizsa. Ollcll könyvük gyára. ZALA politikai napilap kiadóhivatala. Nyomdai múintéiet. Könyvkötészet. — Legjobban berendezett IMíis/e- könyvtári kötéseket, diszkOté-seket, naplókötéseket, iskolai kötéseket, aranyozásokat a legjobb és a legtetszetősebb kiállításban olcsó árak mellett készltfink. JS Készül Qu Mindenféle kereskedelmi, pénzintézetij köz^ igazgatási, gazdasági, egyházi, iskolai nyomv tatvány. - Árjegyzékek, müvek, meghívók; eljegyzési és esketési értesítések, gyászjelenlések, névjegyek, falragaszok, körlevelek és mindenféle Ízléses kiállítású, reklám nyomtatványok. Nyomdai iroda: Kiadóhivatal:. Szerkesztősig: Kazinczy - h. 3. 1 Melczer-féie ház. Telefon? 78. r . Üzleti könyveket, ttgyvStfi és egyéb jegyzfi-l i könyveket és naplókat, zsebkönyveket, iskolai irófüzeteket, sa rajzfüzeteket, m rajztőmbpket, «a vázlatkönyveket. m mintazacskókat, w zsákcédulákat, bevá-sárlási könyveket, dobozokat, tw naptárakat, papírzacskókat, = Áraink a legjutányosabbak! = Vörösmarty-ut\'cában egy nén szobás adómentes uj ház parkírozott udvarral és kerttel, más vty. miatt azonnal eladó. Cím á kiadóhivatalban. 4233 QdRBOL5flV, CREOLIN, LYSOFORM és egyéb fertőtlenítő szerek legelőnyösebbem beszerezhetők: fia i Kifli \\miw Nagykanizsán. "" Epitke ók figyelmébe TteztrletM t»n ezeiencaitiiia imaydnleiall] ípltó kfaóoaáf azivea tiiitrmitir- adol, mlazarint uj épitkozint, régi ápQletak tatá-roeáaát 4a u Őauee ápitkozM szakhoz tar tozó tarvak, bármilyen rajzok, kfttaég-\' vMéaak H ilirtmiUiakat. med azt már 4v*k*e fcereütőt i» lotáuyoa le kodvflzö (altételek mellett UoiUm, wattal la felkdrom ai épitan) izándókozd a. 4 kOr.önaáget, hagy bármely terv kivit* ihez 1 legnagyobb bizalommal hozzám fordulni kegyeeeedten, gyakorlatom elír* bizfejattja legnagyobb wawUgadáaét a Una —V beoail pártfogását maradok teljea Untai. IUI Mankovits Jakab oklevelet ípltj áe eplUaaatl eáUalkoai Nagykanizsán, Kiniziy-ntca 21 n iskolakönyvek! tartós bekötését olcsó\'árak mellett vállalja a Zala nyomda m rs könyvkötészete ! tffa Af Al ^fef jÉfe Sfe ^tf!! NvhM« tMe^Há.—*! ttafWMMálÉtM NWUttf«»áM fta M Megjelenik mlndtn hétkflznapon este 6 órakor. MteotMt és kiadóhivatal. NAGYKANIZSA XUlMIT\'X- Telefon-szám: 78. !0 mi-ilékállomias.il. jiWil\'*\'\'!\'1 IIUIA kdiliwtnyt * ratrMn-^ jjp rpkfomlSk. — Kiilmtiik m|4n4-ÍJ mo wUWfcalk ét iMM Uvdcktt mm Hr«ii»tt ■ wittniMi. g^HHkti ** nimtau dl|UMto( mm na M t >lltl»lillil ZA LA uAnmii) AnAK i L Holybon a házhoz hordva: PMM azétkatdéaaati ^ Bqt béra 1JO K Egy hóra IJO K. B Ncayedém 3.S0 . Ntfytdéfrt 4J0 . m Pétíirre T.- . Félévre t-. F.|to (itt IA- , Eféat évra 18,— . *gy MAm trt e Mlér. Mul«t«4(jok, M* klmut»U««V it »héi kozltrmlnyok torookbi to íílíér. Éitatytéti triltMti iit»iMii> a» • korom; Kíuaitwoyilrtoiiu I kor. XXXVII. óvf. 195. szám. Nagykanizsa, vasárnap, 1910. szeptember 4. nttÉnn|t»m i Zala Hírlapkiadó éa Nyomda Rt. i iiíi zenekar _ I FIUME-kávéházban 2—3 napig, — FEHÉRVÁRI MARÓIT hegedOmfivésznö vezetése mellett PUSKÁS OTÍLIA czim-- balommflvésznő közreműködésivel — Hangverseny tartatik, PERLRÖTT ARNOLD -karmester.— Közegészségügyünk. Ntfykulttt, tuptcmber 3 Talán már elmondhatjuk, hogy a .kolera veszedelme elmúlt fejünk felül ; talán megmenekül ez az amúgy is sok csapástóí látogatott ország egy borzasztó járvány borzalmaitól. Egy nyomot azonban okvetlenül hagy maga utan^-— a mi alkalmasint javunkra szolgál, — azt L 1., hogy fellebbentette a fátyolt közegészségügyi igazgatásunkról és az ázsiai kolera fenyegetése beigazolta azt, hogy közigazgatásunk milyen ázsiai. Már maga az, hogy közegészségügyi törvényünk 1876-ból való, eléggé bizonyltja azt, hogy egészségügyi adminisztrációnk elavult. Az a sok csodás felfedezés, uj Ismeret, a mi az orvosi és egészségtani tudományokban napfényre ke- rült, — nem tudta rábírni az illetékes köröket, hogy évtizedekkel előbb hozott törvényünket a modern élet követelményei szerint át-talakitsák. A régi törvényt toldoz-zák-foldozzák rendeletekkel, melyek természetesen ad hoc adatnak jel és nélkülöznek mindenféle egyöntetűséget, vezérlő irányelvet. Ezen a téren is* mint minden olyan téren, a hol. kultúráról van -szó, — fogott a magyar átok: minden a politikába fullad bele. Közegészségügyünkre a legilletékesebb ember{: Andrássy Gyula gróf, Magyarország volt belügyminisztere mondotta a legilletékesebb kritikát, szomorúan konstatálta, hogy nem áll oly fokon,, mint az kivánaM lenne, de egyszerre rámutatott az okra is, t. I. arra, hogy a politika tereli el a figyelmet és vonja el az erőket az alkotó, kulturmunkától. „Még az egyetemi tanárok is, — panaszolja Andrássy Gyula gróf az orvosoknak Miskolcon tartott gyűlésén - előbbrevalónak tartják a politikát és saját karriérjük megalapozását, mint a tudományok előmozdítását/ 1876. óta gyökeres változás állott be ugy az orvosi tudomány,, mint a higiénia terén és bámulatba-ejtó felfedezések és gazdag isme- retek terelték ezeket uj irányokba. A bakteriológia óriási haladása és pozitív eredményei beigazolták, — hogy a legtöbb és legpusztítóbb betegség az emberi szemmel egyáltalán nem látható, csak ezerszeres nagyitások mellett érzékelhető bacillusoktól ered "és a betegségek elleni védekezés az ezek elleni óvóiiitézkedésekben áll, a melyek -kflzfiL ífghathMfaafrb a fftiy|nnn« , szetesen nem gőgős rendeletekkel, és lehető tökéletes tisztaság. Hogy ezen a téren hogyan állunk, arról azt hiszem jobb nem beszélni. Elszomorító, ha az ember a mostani kolera veszedelem alkalmából kiadott miniszteri rendeleteket olvassa. A legeslegelemibb tisztasági követelményekre, kemény birságok terhe alatt kell szoritani az embereket, mikor igazán csak a_ tulajdon érdekeikről van szó. A lakások túlzsúfoltak, azok tisztításával, szellöztetesével egy által áfi nem törődnek-; de még. ha szellőztetni akarnak is, hogy tehetnék azokon a tenyérnyi ablakokon át A trágya és szemétdombok egészen a lakhely mellett, a legcsekélyebb óvintézkedések nélkül. A nagyobb városkákban a szemétkihordás, — utcatisztitás, csatornázás olyan patriarchális álIápöfbáiTvSn, — fiogy csak egy kisebb mérvüHcolera kel- lene és ezrével hullanának az áldozatok. Igen nagy tévedés azt hinni, hogy a szegénységnek okvetlenül együtt kell járnia a piszokkal; hiszen a tisztasághoz csak viz és levegő szükséges. — Ezen a ponton v|r^szép feladat a közigazgatásra. Ennek lenne, hivatása, hogy erről a népet felvilágosítsa, termé- birságolással, hanem felvilágosító, oktató módón,\' a mire a közigazgatási tisztviselőknek van legtöbb alkalmuk és magas tekintélyüknél fogva, tanításuknak, útbaigazításaiknak legnagyobb hatékonysága. De ne várjuk ezt a mi .politizáló" közigazgatásunktól. Neki nagyobb gondja a politika, vagy tán maga sincs vele tisztában? , Nem mondhatunk sokkal több jót a kórházainkról sen^ Számuk kevés, felszerelésük ócská, hiányos, a fekvőhelyek száma kevés. Még jó, ha Ilyen kórház van, mert százszámra akadnak még nagyközségek is, a hol a kórház nincs. Azok az álláspontok pedig, a melyek az orvosi szolgálat körűi uralkodnak, egyenesen kétségbeejtő- Száz és száz fielyen nincs betöltve éveken át a körorvosi Emlékezés Svastits Benőről Nomen: omen I Lehet valami a-dologban. Csak hinnr kell igaz kalyinlsta hittel a predesztinációban, éa akkor készen vagyunk azzal is, hogy az ember neve sem más, mint sorsának megjelölője. Ha Így van, akkor Svaalila Benőnek, Zalavármegye másfélévtized előtt volt fő-Ispánjának sem csakúgy ötletszerűen lett a neve Benő, Benjámin; hanem benne voli ez már a predesztinációjában. Neki 1.1. a mindeneket intéző hatalom a bibliai Benjámin sorsát szánta. Azért kelteit, hogy a neve okvetlenül Benjámin legyen. A bibliai Benjáminéval teljesen meg egyezőnek rendeli sorsát még azzal sem kerülhette el, hogv -géez életében következetesen Benőnek Iratkozott. Azért neki Is a lett és a* volt a sorsa egész élelé-ta, hogy nam ugyan Ittlvérei, de lealvé-\'•ttént szereteti barátai eladták, Nem a legszorosabb értelmében; hanem ugy, togy egyéniségét nagyon ügyesen, kim nő knaalvdAI szellemmel a maguk javára trtéketttrtték Olyan pozlclólu emberrel szemben, min! Wf/iff Hmtlh Benjámin volt, mindig bő-ségasen sksdnak számító, okos, rsvatz itnuutlták, akik fölismerik, csalhatatlan mérleggel mérlegelik ar egyén értékétí éa a testvér-barátoknak, akik az illető egyént értékesíteni akarják, — rendesen nagyon jól megfizetik az.átát. » Maga az ilyen na|y-lelkfl, végtelenül hiszékeny nem is tud a vásárról. Nem is tudja, nem ia sejti: hogyan adják-veszik az ó egyéniségéi azok, akiket föltétlen bizalommal ölelt a szivéhez. Minden szavukat, minden óhajukat, minden akaratukat az ártatlan; a föltétlenül hivő baráti aziv szOzliszla bizalmával fogadja. Mindenben az ő leikök augalma szerint Igyekezik cselekedni. Mindenben kéazaégea eszközükké lesz. A .testvérek\' és az .Izmaeliták" boldogan nagy megelégedéssel, ravasz szemhunyorgaláeaal dörzsölik ke-zöket. Bókolnak, hálálkodnak, himnuszokat zengenek és zengetnek a szegény naiv Benjáminnak, aki nam li lejll, hogy vásárra vitték, eladták az 6 hiszékeny lelkét. Smtltt Menőnek ez voll a sorsa Zalavármegye alispáni és főispáni székében. — Az A rendkívül hiszékeny. \' oliém mflvéstlalka mindent blialommsl fogadolt, Nyílva volt pz mindig ások számára, akik a bsráll érzés malagával közeledlek hozzá. Sohasem jutott az naiti eszébe, hogy kutassa, mérlegelje annak a melegségnél fortáaál, áriákét. Sohasem, kutatta, hogy aa Asilnla llsilalal, azaralai, ragaszkodás IDiáből |ön r, vagy a ssámiló önzés hava s*llja«a, Csak akkor látta, akkor ismerte fOl a | feTéje áfadf melegségnek, az erősen meg-] nyilatkozott .testvéri" érzésnek igazi értékét, amikor az ő,.\' hamisítatlan, nemes \' érzésekkel megteli lelke egyszer csak arra ! ébredett, hogy hiszékeny egyéniségével | valóságos vásárt csaptak. Hogy vele mint [ denki, a .testvér-barátok\' is meg az .Izmaelita kereskedik" Is pompás üzletet csináltak; caupán csak ő maga csapódott be rettenetesen. Akkor lálla, akkor tudta meg csak, hogy | a bibliai Benjámin sorsában részesült; hogy azok adták el, azok értékesttették a maguk hasznára az ő végtelenül finom, mindenkiben bizó egyéniségét, akikei .test-véreiül\' szeretett éa ölelt a szivéhez. Ez voll az 0 sorsa. Ez volt az ő tragikuma. Az 0 , testvérei" azonban sokkal féktől- j lenebben |áriak cl mint a bibliai Benjáminé | mart ezek bizonyosan ludták, hogy I közOttlIk nincsen és soha nem Is lesz ] msjd egyetlen olyan Jórstf", aki számon kérné vagy számon kérhetné lőlük: mii | csinállak Beii|amlnnal. Mikor alkOvelkazell ai a pillanat, hofy Smtltt llonA szamba került agy agyénnef, aki liléple aiAiia a leplet a salát aorsáról, tui düíil a dolgokról, amikéi a leatvér-baráluk Ontó kaié sjőii bele élétéhe. nagy felelősséggel jiró hivatalos működésének sok sok érdekviszony! érintő hálósaiéba: akkor a kinos, a rettentő ébredéa lélektépő óráiban a .testvérek\' ia egyszerre szerterebbentek. — Svastits Benő jól értékesített egyéniségének az ára már zsebükben volfTz .izmaeliták\' hallgatták, lapultak, füleitek. A Benjámin eladáa teljesen befejeződött. Sokkal véglegeaebb eredménynyel, mint annak idején a bibliai Benjáminnál. Azok a Józsefek\', akiknek pedig akkor már hejh be jól vala sorsuk Putilár házában, — meg aem kérdezték: hol van Benjámin ? hova lett ? mit csináltatok vele. A kellő „értékesítés* után mindenkitől elhagyott, becs (Hetes, hiszékeny, naivlelkfl Benjámin mehetett nyugalomba, akár Orök-nyugalomba is. Már egyéniségét teljesen émkesitették, teljesen kiaknázták, egész az elértéktelenitéaig. Egyéniségének minden értéke már az Övék volt más-más tormában. Ml ördögöt csináltak volna már vele I ? Mikor azulán küzdelmeinek, fáradhatatlan verejtékezésének, dicsőségének éa meggyalázasának színteréről, Zalsvárme-gyéből Budapeatre kOllözOtt: bizony az agykor való ,udvart poéták* ajkairól aa előbb elzengett hízelgő himnuszoknak legalább némi igazolásául még a maguk lelké Önzetlensége látszatának magmM-tésa végeit sem hangzott el egyetlen becsületen. jóakaratú magyarázó, a mindenkiben biió ember lelke letalla tragikumát Nemény testvérek" AVOT nagyszállódé AudftpMt, Tá<aMí-te6xut iO. T«l«fon 1B-& Ott. A főváros legújabb és legmodtrtilbb filRŐí\'iiitlili Mllloilá|A 11 város kölpöfltjábliu. |80 vendégstoba. Olvaaó és társalgó Iminek ieö\'\' ponti |réy,f\\Atéai ■< IlirdÓNtubák, 11(1, VacuumCleántt, lvlV«,d,i»;o, ••aiohéh t • i j Hím® éftt m»l®(r vlavtia<it#)c Vlllumna vaiiiI kAtlekedés $t ösiues ilAiymulvui\'iil(liiil< )«<C6**éit*u AriiiK, itie n. vy• t ici«tBOtivtlüLák#. 1 oldal ZALA szeptember 4, állit; még pályázó sem akad; 8—15 községnek van igen sok helyen egy orvosa — Ezt még csodálni sem lehet, ha tekintetbe —vesszük azt a silány dijazást, miben a vidéki orvosok részesülnek. 900-600 forint évi fizetésért dotálnak o?vost — Azért a pár hatosért, amit egy látogatásért fizetnek, gyakran 8—10 kilométerre kell utaznia, télviz idején, nyitott parasztszekéren, döcögős uton. E mellett hogyan bánik a magyar társadalom az orvosokkal, mint minden egyéb kategóriával, mely nem politizál ? Egy harmad-negyed-rangú politikusnak, több tekintély, elismerés az osztályrésze, mintegy elsőrangú orvosnak. Vonatkozik ez nemcsak a társadalomra, a mely utóvégre is bak példák után indul. — hanem a hivatalos, felső, sőt legfelsőba körökre -is. \'Erre nézve csak égy esetet mondok ej Az irtózatos emlékü-őköritói tfizkatasztrófánál működött orvosok az értesülés után nyomban a helyszínén teremtek. Működésükkel egész sereg emberéletet sikerült megmenteniük. — E közben minden tőlük telhető erő-feszitést fejtettek ki. Éjt — napot eggyétéve ápolták, gondozták betegeiket, egészségüket komolyan fenyegető megerőltetésekre serkentette őket lelkiismeretük, és kötelességtudásuk. Bátran el lehet mondani, hogy n a munka, a mit az ökörítói orvosok végeztek, ember feletti volt, ugy a vállalt, mint várt kötelezettséget sokszorosan felülmúlta, a nevetségesen csekély díjazással egyáltalán arányos és... a királyi kitüntetés mégsem az orvosokat, hanem azokat a min-penesetre dicséretre érdemes úrnőket érte, a kik a sebesülteknek élelmiszereket küldtek,_ Mindezek a viszonyok gyökeres és alapos reformra szorujnak. magyarázó megérlelni ügjekvő őszinte ní. Még távozása nyomán n ráfeküdt a hazugságok vntxg, pitzkot rétege. Meg-kiroűtottal, becsapottat, mariirt Játszol\' tak*, hazudtak azok, kik annak idején azt • bohém movétzlelkü, tehát a maguk uaunára műiden irányban könnyen fel-bamUlható, értéke»ithetö, kedvet, jó embert elaálák. Nem tudom bizonyosán: hogyan találkoztak vele későbben az ő .testvérei\' azok a .árira" jóbaritok, akik jó telkét olyan sokszor megejtették. ValóizinQ, hogy ind csak módjukban volt, elkerülték a kellemetlen találkozást. ) Még csak az Ilyen sikerült lalálkaiá-tok\' égethették ennek az agyotiértékesl* tett, ériékki menteti jóravaló embernek az érzékeny, finom, talán a maga baráti kör-nyezeie réezérál soha mag sem értett, nemes lelkét. Miiyen martirlum lehetett az, mikor UpasÁaiU, hon menekülnek, elrejtőznek, itzárkóiiuk előle azok, akik elól neki kellett volna a hatalom polcán diplomata! Óvatossággal és kellő Oileti éberséggel « lehető legerősebben elzárkóznia t Nem vághatott at arcukba semmit. Azok mlnaielőrelátó,Ugye*,Dgyes, ravasz sálárok voltak. Megőrizték az eliálárko dás védő-pamái, a bettületeuég liilizil* lát, aértetlenOI. ft«gény SmlIlM Benő pedig »it, amit it ő bccsQlctcskégÓk valóságáról mtloll, kínos kereszt gysnánt hordotta a lelkén (a «i |i ftue magával s tlibt; mert nem MHI MM^MÍUL sDk biztosítása. Azt hisszOk, nem igen van ember, aki ne tudná, hogy a munkásosztály mily lakásokban kénytelen tartózkodni Igaz, nálunk a lömegnyomoru§ág oly elrettentő példáival mint a fővá/osban nem találkozunk. Minálunk a munkás családi. élete még nem jutott el, mint a metropolisokban, jórészt a kltarthalatlan lakások miatt a felbomlás végső stádiumára. A kanizsai munkások gyermekei még nincsenek annyira elkülönítve a iermészfit tői, mint a fővárosbán, hol egész generációk nőnek fel, melyek fiatalságukat egy megbDzhődt levegőjű udvarban, vagy piszkos utcaköveken töltik. Még egészségileg nincs a kanizsai munkás annyira korrumpálva, mint a fővárosban, hol a rettenetes bérkaszárnyák sorvasztó levegője kétszeres erővel fogyasztja az emberéletet. De azért tessék elhinni, rendkivBI rosszak a mi munkásházak viszonyai i«. Mert a rossznak vannak fokozatai, bt azok a higiéniai\' előnyök, melyek a fővárosi munkás!, mint budapesti lakósl érik, nálunk hiányoznak. — A mi lakás-viTOnyainkal enk egy fok választja el ah pestiektől. Akárhányszor előfordul Nagykanizsán, hogy eredetiig állatok eltartására izánt helyiségeket istállókat stb.-t, egy kis talaro/ái után lakássá léptetik elő. Hogy az Ily lakát valóságot fészke « miazmáknak, bacillusoknak, az háztulajdonost édeskeveset érdekli. —\' Alacsony, egészségtelen lakásokban kénytelen a kanizsai munkái is tartózkodni, amelyek amellett folyton-folyton drágábbak lesznek. Ezeken a bajokon akar se-glteni és a további romlást megakadályozni a Nagykanizsai Munkáttelep mint szövetkézén A szBvetkaet munkásházakat akar építeni. — A házak földszintesek, egyszerű berendezésüek lennének. — Minden ház* hoz két külön udvar ét két lakáa tartozik. — Egy nagyobb két ablakot, ét egy kitebb, egy ablakot lakát. — Mindegyik ellátva a szükséges mellék-helyiségekkel. Minden munkáictalád külön lakásban, tehát külön hátban It laknék. A azóvetkezet a atflktéget összeg előteremtése Irányában a Icgcélirányoubb intézkedéseket teszi Minden, munkát, aki tag akar lenni, illetve a munkáltattátok* ban óhajt lakni, 200 koronái tartozik fizetni, melynek ellenében hasonló névértékű rétttagyet ktpr Bit i llielé*l áron-ban a tagak ugy tttkftztik, hogy tnlnáen héten /Izeinek 7, aiui egy koronil. A 3U0 korona lafiielést után a n unkát véglege* tea. I*fj és birtokába vthill n íelópllell mtlnkátlakád, mily izímban lula|donába Ctttk ugy iMgy ál, hogyhi a ríjlalevő terhet az igazgatótág által megállapítandó évi részletekben törleuti. Természetesen a szövetkezet\'— tekintve humánut célját — igénybe veszi az állami, megyei, vároti ét magán vállalatok által adományozandó tegélyektt it. Többek közt kérvényben fordul a városhoz It, melyben arra kéri, hogy a házakhoz szükséges telkeket boctátta ingyen rendelkézétére ét a költségekhez adjon egyszetsmlndtn-korra 100.000 koronát. Ez bizony elég a várót teu; eltörpül a mellett a nagy haszon mellett, melyet e munkáslakások nemcsak kulturális, hanem financiális téren it jelentenek. Ez az áldozat cuk aijelen-ben tűnik fel ily nagynak, de a jövőben kamatostul megtérül a váróinak. És mert a jelen generáció talán nem élvezi leijet egétzében ezt a hasznot, nem szabad szükkeblüeknek lennünk a jövővel szemben. A munkáslakások előnyei szinte kiszámíthatatlanok. Szinte megbecsülhetetlen az\' az Óriási haszon, mely a munkásra egészségi tekintetben háramlik. A tzük, dohot, nedvet és piszkos odúk helyett XX.. századbeli higiéniával és kényelemmel be- mm nnytabm Sajít tudósítónktól. -Élénk fel tünést keltett néhány nap óta iz a tervrajz, mely a drogéria főutl fióküzletének kirakalablakán látható. En tzó volt cuk ráírva: .munkásház" ét ez az egy tzó elég volt arra, hogy az egéaz közönség osztatlan érdeklődétét nyerje meg a tervrajz iránt és állandóan nagy csoportban nézzék a tervrajzot. E tervrajz egy nagyjelentőségű mozgalomnak eredménye, melynek előzményei, hogy Nagykanizsán a közelmúltban egy nagyjelentőségű társadalmi egyesülés keletkezett, melyről már e lap hasábjain it megemlékeztünk. Az egyesülés messzemenő kulturális jelentőséggel bir, ét Hután humánut célt szolgál. A nagy horderejű intézmény neve: .Nagykanizsai munkástelep mtnl szövetkezet". Kezdeményezője, elnöke ét az egétz ügy megteremtője ét vezetője: Ihászi Horváth litván, vároti anyakönyvvezető. A szövetkezet tiiztán emberbaráti célok zzolgálatában áll, amennyiben feladata a munkátok lakátnyomorának megszüntetése, vagy legalább j!-e"yhi\'<"ét ígY k0"ny|thh nr^hM lUdótorvuzló levegőjében cgy-ketlQre et- fogy a munkás életereje negyven-ötven évet korában már rokkant. A lakát maga fél élet Talán nem it komikus azt mondani, hogy az a sötét pesszimizmus, mely-lyel a munkát a uját tortát és az egész társadalmat izemléii, jó részt az ilyen nyomorult lakásviszonyok hatása. -A munkásnak odahaza tűrhetetlen a helyzete. Rá nézve az az alacsony odu, — melyben a konyha gőze ét a kályha füstje, a gyermekek sírása ét a szomtzédok pereiéte egy gomolyagképpen kevereg, nem otthon. Nem csoda, ha tömegesen lepi el a korcsmákat, ahol végre is társaságot, feledést és kedélyességet talál. Az a nagymérvű spekuláció, mely a házak építésénél a kényelmet, tisztaságot és egészséget a maga önző érdekeinek feláldozta, egén meg\' gondolatlanutrettenetMmeríhy]elrtköví>. tett el. Az erkölcs és ÉT egész társadalom ellen. Hogy a munkátok culád élete ét erkölctei annyira demoralízálódtak, — hogy a proletárság oly cinikusan fogja fel az államot és törvényeit, hogy — de hisz [ezer példát hozhatnánk fel, melyek mind azt bizonyítják, hogy á baj forrása, a sü-lyedés oka az. hogy hiányzik a békés tűzhely, a tiszta culádi otthon, mely mindenkor a polgári erények menedékelye, a család tagjainak öuzetartója, minden békének, jónak ét uépnek oltára volt A munkásházak ezt akarják vissza adni az emberiségnek^ De pénzbelileg is- óriási megtakarítást jelent az a 200 korona, melyet heti egy koronánként törleszt a munkás és nyu gadt lakást kap. Hogy pedig mit nyer e munkásházakkai Nagykinízu várou, azt könnyen elgondolhatjuk. Nyer 200 (mert ennyi lakást terveznek) uj adófizetőt, akik nagyobb tehcrvitelőképeuéggel bírván, közvetett uton, lokoutoun, kamatostul visszafizetik a váróinak azt az áldozatot, melyei mott lordit reájuk. Uj vállalatok alapítása, cgéiztéges iparüzemek megnyitása ét egész u| perspektívák nyílnak meg ikváros fej-lődétében. A~kl vándor lát mindenTbiiony-iíyal csökkenni tog, ha oruáfeufrtj tételűinek Ily munkáihátik. Neürjeliuyik, haitem anyagi kötelékek köthetik cuk a XX. uázid emberét a hazai röghöz Az a munkát, akinek békét ollhona, esetleg háu van Migyiroruágon, nehezen fog uj hazát keretni magának. Ami agyakorlati kiviteli Illeti, nöttn hlutük, hogy Qgytt kittiét millill mint a lipcsei mun-l kátháiak, melyeket különben magántpt* kulácló hototl létté, a kanliulik It mig» houák ai ínyigi ilkirt. Végül nem ntbid ilfili|tenllnk ait i ttolgáiatol,, melyei i munkátháiak » njgy ÖMig-de-az álrtmat, melyei evvel vonatét mennyire WiCTi; mdy erőt egészséges fejlődést biztosítanak számára, hogy a mai Mrudalom osztályait menynyire közelebb hozzák egymáshoz, és hogy .a uóciáiit kérdés békés megoldásának mennyire elegyengetik az útját, azt ugyebár, a mondottak után nem it kell újra hangtulyozni ? Egy elhanyagolt sírról. Emléket Elchberg Adolfnak. Irta: egy hálás tanítványa. A nagykanizsai izraelita temető jólgondozott útjainak azon részén, mely közvetlenül a Outmann culád sírboltjához rendezett lakáshoz jut - A régi Jakások vcact a baloldntoH. - olt Találjuk flditóg íicmzágazdaságnak és a kultúrának tettnek. Manapság már « tzodáliimut apostolai It nem a tárudalom-gazdaiági berendezkedésnek gyökeret, esetleg lo^j. dalom utján való átalakítását követetik hanem a prpletárság helyzetének meg. jlvitáaát ét beit merik, hogy egv jí munkáivédő törvényben több a szocláliz-mut, mint\' messzemenő, de mejr meg nem valósítható elméletekben. Hogy pedig a munkáiházak a prolelárság miq. Adotl örök nyugvóhelyét. Egy, az elhunyt gyermekei által emelt egyszerű sirkó jelzi azt, mig a sir maga teljesen dísztelen és elhagyatott. Pedig S akTTtt alussza örök álmát, a szó legnemesebb értelmében a közügyet szolgálta; a legjelesebb paeda-gogusok egyike volt és a \'tanügy terén nagy és igazán elévülhetetlen érdemeket szerzett. A- nagykanizsai kereskedelmi iskolának ő volt a megalapítója és azt oly magaslatra emelte, hogy hirneve terjed, az ország messze határain túlra. Léglókra megy azok száma, akik- Ejch-berg Adolf tudásának bőséges forrásból merítettél, szívták magukba az életpályára szükséges ismereteket^az általános műveli- ■ ség alapanyagát épugy, mint a becsületes és szívóun kitartó munkásság iránti szeretetet A nagykaniaái kereskedelmi\' iskola. atüTuriehseit mindig előszeretettel akvi-rálták nagyobb honi gócpontjaink, de épily szívesen külföldi cégek részére it. Ezek mint boldogultak az életben ét uámotan közülük a társadalom kimagasló alakjaivá lettek."_2__ Ha talál kozunk némelyikükkel, mindmegannyi mély hálával és szeretettel emlékszik vissza a jóságos, áldottlelkü felejthetetlen mesterre. De midőn e-sírnál megállapodva, az itt nyugvó nagy férliu hadijainak elhanyagolt elárvult állapota oly fájdalmas érzéseket. kelt bennünk, —\'önként fölmerül elöltünk a kérdés, hogy — vájjon hot késik I meglevő nagy kegyeleténél tettekben váló megnyilatkozása ? Hot marad azok tokaiága, kiknek itt hála és kegyeletérzésük beigazolására oly szép alkalmak nyílnék ? Midőn elköltözött nagyjaink érdemeit a modern életfelfogás rendszerint emlékkövekkel örökíti meg, miért van éppen nagy (nesterünk sírja annak hiányában, kinek pedig &y tokát köuönhetflnk?! Egy lelket. „Eichlcrgista" (budapesti nagyiparos) a kérdésre minap nagyon találóan megadta a választ. Azt mondja, hogy cukit a nagykanizsaiakat terheli a mulasztás vádja. Innét kell a kezdeménye lésnek kiindulnia; kell rgy kft/ponti in* tézőségnek kialakulnia, me\'y megboldogult tanítómesterünk emlékéi a feledésből kiragadja ét élénk agitáiátt fejt ki abban 11 Irányban, hogy az összes tanítványok Bevonátával mcgfeleló alap létesíttessék, ugy egy érdemet emlékkő álliUtár*, vitamint i tirmk állandó gondoirásánák bf«-toiltáiári. * . VAiosuitkli.\'iit i megtKi\'dogult jeles pedn-gi^gutnak tok tanHvány* van valandnt lelenlékeny ttok ttáma it. kik teá kttu I tettel imllketnrk l:>ekr« háru a kegye-teles\' leladit, lumv Üishberg Ailotl hr^k iidI\'két a uivIVIk ví\'íll iv\'ekVn Kivíl j látható imlékouiop is Uüm lenn 1910, szeptember 4. ZALA 3. oldal. 12 imum flmMsa. Megrendelte a közkórház Beszélgetés dr. Szabó Zsigmonddal. Ehriich levelei éi sürgönye. : - Saját ludAsltónkhM. - Ai i világraszóló tudományos felfcdc-ttt, melyei az emberi haladéi jelenleg legnagyobb bajnoka, Ehrlkh Pál frank-fyltl mvuttanár, a legrettenetesebb földi-nyavalyának, a vérbajnak megszüntetésére lett, alig néhány hónap leforgása alatt pjegh^diloftá az egén földkerekség tudós iljjgát. Azok a disszonáns hangok, melyek i képzelhető legnagyobb földi jótétemény, B EhrUch-szérum ellen itt-ott jelt adtak Mgukról, rég eldltek. Ezerszeresen be-joonyosodott, hogy azok az eredménytelenségek, melyek e zűrzavaros hangokban kifejezésre jutottak, nem voltak egye bek, mint avatatlan emberek kontár ki-(értelezései. Emlékezetes még az az inter-yiew, melyben dr. Szekeres József, nagykanizsai közkórházi igazgató-főorvos lapunk hasábjaink nyilatkozott a szérumról. Sokan félremagyarázták a (óvárosnak ak-leori tartózkodó magatartaaálT pédig tz nem volt egyéb a hivatása magaslatán álló orvot szükséges mérsékleténél. Most derüli ki, hogy a nagykanizsai közkór-házban is lesték a pillanatot, mikor szólalnak meg a tudós világ korfeusai a csodát szer valódi értékéről, hogy ekkor nyomban megkezdjék nálunk is yinak alkalmazását. A legfelsőbb elismerő kritika megjelent, s annak nyomán tegnap már azt közölhettük, hogy a nagykanizsai közkórház igazgatósága sürgönyiieg rendelte nug Ebrlich tanártól 606-os számú preporáiumát. Tehát Nagykanizsán fc látni fogjuk az uj vérgyógyitás csodálatot eredményeit Ebben az ügyben felkereste munkatársunk dr. Szabó Zsigmond kórházi orvost, aki most dr. Szekeres József főorvos vakációja idején, a kórház ügyeinek intézője. Az interview várakozásunkon felül sikerült. Dr. Szabó egész paksaméta írást, levelezést mutatott, melyek a híres szérumra < vonatkoznak. Kérdéseinkre mindenekelőtt vázolta a kórház igazgatóságának a felfedezéssel szemben tanúsított magatartását. Részletes magyarázatával szolgált tmtak, hogy a főorvos tnnak idején mért tette emiékezelet pasuiv jelentőtégü kijelentését: \' — Azért, úgymond, mert erről «ö|á betzélgetétDnkben dr. Szekeret tObbnOr . kijelentette, hogy lelkiismeretessége nem ■ engedi, hogy éld embereken kísérletezzünk. Mindeddig csupán a napi sajtó tiámolt be a szérum kolosszális eredményeiről. A mi állátfoglaláiunk az volt; hogy megvárjuk, mig valamely szaktekintély nyilatkozik a prlparálum Irlékéről! Ez tegnapelőtt a Pestar Uoydban tőiiénl meg, hol Neisstr boroszlói I (tárnak, a világ legelsőnek ismeri bőrgyógyászának (typhllo-dológjának) értekezése jelent meg. A legkiválóbb szikektntcly tollából származó cikk mindenben megerősíti a napisajtó el-rsgadfatoN jelenté* Ö. Munkatársunk kérésére e/uián inogni illata dr. Szabó a leveleket, melyekel a Mrttvet ftlfadnóvtl abból t célból vAI» Wl, hogy még n smiiwi iiikllklnlély HgnyHiikoráu llőtl bt legyen iimivi f kórház részéri $t fíhrllch-flili 000 Ali ikirlák ei/ct rlérnt a kőikéit orvosok, kogy tmini « kedvtió tukvéisménysk **g«yHifkwáti mrgióiiáni, lOgt/yi in. dtni khttren « btollitokii, HMun, mint *X(árHimw tr»<M< iaviirrnl dr H/»\\ t>, dt MII U a li."KÍIHH kink Vái«M«it *snl|áió saWoii válau éiksitil, h>fy M daljon a h*li| | siéiumk«saltt káinpi Déimtdfsrágt gyitwilójáh/ri, dr Alt Kun. \'M iinárhor, dr. IKht\'lbiihír, \'Vagy a talMMrt dr W*tli*l/W«fi|iiá/rnr», mm a preparátumot magánpraxisra nem lehet kiadni. Ekkor a kórhál igazgatósága nevében fordult dr. Szabó a frankfurti tanárhoz, kl erre egy elózékenyiégében szinte bájotnik nevezhető levélben válaszolt, mely magyai fordításban szóról szórt Igy hangzik: Frankfurt a M. 1010. aug, I. Nagyon tisztelt Kolléga ur ! Nagyon kérem, bocsásson meg, hogy amiatt az óriási igénybevétel\' miatt; mely . a| utóbbi Időben ért, szíves levelére nem volt módomban előbb válaszolni. Sajnos azonban kérésének, hogy 606-os práparátumból küldjek Önnek, bármennyire is szeretném, ma még nem tehetek eleget. Olyan óriási arányokat öltött ugyanis a priparátumkérés mértéke, hogy a készlet, melyet a Speyerházban állítanak elő, alig elégséges ahhoz, hogy azzal a számos kezelés napi szükségletét fedezhessük. Azt hiszem azonban, KOgy lehető lesz, hogy körülbelül 6—8 héten belül a prílparátu-mot az általános orvosi praxisra közre adhatom, ugy hogy a szert akkor a Lucíus & Brüning hőchstl (a Majnánál) kémiai gyárból lehet majd beszerezni, mint amely vállalta. Legszívesebb üdvözletemet kifejezve vagyok kiváló tisztelettel ..... P. ErHch. — Tehát várni kellett, folytatta szavait dr. Szabó. De tegnapelőtt megjelent a Uoydban Neisser professzor cikke. Most már semmi kétség nem volt aziránt, hogy a szérum tényleg az, mint aminek hirdették. Megállapodtunk tehát a főorvos úrral, hogy sOrgönyileg kérjük most már a preparátumot. ; •»-- Megmutatta ezután dr. Szabó a sürgöny fogalmazványát, mely igy hangzik: .Professzor Ehrltch Frankfurt a M. Bitté uns das Prtparat 606 elnzusenden, da wir lm Spitale sehr ínterressante Füllé habén. Ausführlichcs Referat fotgfc Spitaldirection" (Magyarul: Ehriich tanárnak Frankfurtban a Majna mellett. Kérjük, küldje 606-os pr&parátumát, mert a kórházban nagyon érdeket eseteink vannak. Kimerítő tudósítás megy. A kórházigazgatótág.) További kérdéteinkre elmondta ezután dr» Szabó, hogy a kaniztai közkórházban egétz csomó olyan tulyot beteg van, kikre igazán megváltál leta a szérum. — Tiz — tizenkét ilyen betegünk van, kik könyörögnek, hogy alkalmazzuk náluk a szérumbefecskendezést, mert már ""semmi nem használ nekik. Ezeknél föltétlenül indikált lenne a szérum, ha volna belőle. — De ki logji az oltásokat végezni,— kérdezte munkatirtiink, — hisz annák módja speciális elsajátítást kíván. — Az oltási technikát, áz égési eljárást legutóbb Budapesten jártamban láttám, felelte dr. Szabó E tekintetben tehát tl vigyünk kétzQlve. Azonban, mielőtt az oltásokat elkezdenők. még egyszer felmegyek i klinikára, bálba azóta ujabb alkalmazási módot is gyakorolnak. E percben lépett h<j a sOrgOnyhordó a rendelő tzobába, A vevényin nézte meg előtiDr dr. Subó, honnan jött a távirat Frinkfurl, ii&t jtltnlőségliljetcn, filém fordulva. Kíváncsi érdtklódáisil ugmttim fal ülőhilyemMI, hogy én fi olvimm i lignigyobb imbír üllrgönyél, Csalódott-tág értiii kövitli klvándtiágomat i , Wtgtn ifwtfrivleft Mangel Abgabe nriiulhi wükomnm autgesehlütseM -IHtlIth\' (A/, »nyig hiánya mliilí egyelőn IttljM ühetitlin^g klldinl i Hhrlleli,) Di vMk i tgyilőti, IIIn/ ii luguárlm m" kili kviiáiiiii li íi/I ltja a jwoffti fim, h»gy 0 H Ml lnlinllh, mlg klllii-Iwt i piápiiáininbAI 8 itiilig stóla csak A hét inttll il, Várnunk Imii libát a t*g msg<HI»s«hh midiink Nigykinlstán viló wMNnéiávil (g I,) Hirdetmény. A Mllhofer Simon és neje, nagykanizsai lakósok tulajdonát képező s á nagykanizsai 966,974 és 4250 sz. Ikjkvekben felvett ingatlanok f. hó 5-én délelőtt ló órakor nyilvános bírói árverésen a nagyka- . nizsal kir. törvényszék telekkönyvi hivatalában el fognak adatni. Az érdeklődő vevők tájékoztatásául közhírré tétetik, hogy : a 96. sz. tkjkvben felvett beltelken 2 utcai lakóház álT melyek bérhozama l.OOfr koitma. Ezen Ingatlanhoz tartozik a telek folytatás? képpen a vasúti sinekig elterülő 200,négyszögöl szántó és mintegy 1.200 négyszögöl rét; kikiáltási ár 6.063 korona. A 4250 sz. tjkben felvett ingatlanok közt van egy utcai és egy udvari lakóház, melyek összes bérjövödelme 1.100 kor. Ezen beltelken az utcai telek nagy része még béépitetlen és mint külön háztelek is értékesíthető. E komplexumhoz tartozik 1400 négyszögöl kert; kikiáltási ár 15.194 korona. Különösen megjegyezteiik, hogy ugy a 96, minta 4250 sz. tjkvek-ben foglalt házak üzleti célokra (vegyeskereskedés, vendéglő stb.) is alkalmasak s évek óta ily célra használtattak. A kolera. A Duna ven megfertőzve. Poziony—Oyőr—Moháct. — Saját tudósítónk teleionjelentése. — Mintegy két napja a koleraokozta rémület megnyugodni látszott Ugy bitlülg, hogy Magyarországot mégis csak elkerüli az ázsiai rém. Ma pedig Győrből jelentenek egy eietét, amelyről iz orvotok megállapították, hogy ázsiai kaién. Ugy látszik, hogy a Duna van megfertőzve^ vagy á dunai hajók hurcolják végig a kolerát-és fenyegetik a parti városokat. A fóvárotban it jordulfak elő esetek, de mindakettő szívszélhűdés ét nem kolera volt. \' A koleráról a következőket jelentik: Oyőr, szept. 3. Pálmai József munkát gyanút körülmények közt megbetegedett. Megállapították, hogy ázsiai kolerája van. Minden óvintézkedéit megtettek a ragály terjetzléu ellen. Budapeit, szept, 3. Két hirtelen halál-eret kellett na megdöbbenés!. Varga Pál nipttámot a Váci uton hirtelen összeesel! és meghalt. Nem kolera, hanem szívszélhűdés ölte meg. A Fehérvári uton halva találtak egy drőtostótot. Felboncolták és a vizsgálat megállapította, hogy őt It szívszélhűdés ölte mei — -Áthelyezett tzofaQjlpMf. A megye iliipánjt Farkas JMlmán zalaegerszegi tb, fótiolgabitafn dr. Skublks Ödön ketzihelyl szolgabírói saját kérelmükre kölcsönösen áthelyezte. — Hlr Mlhalovlch Oéiáról Zalu-gcr-sregről Írják lapunknak: Megbízható for-\' rátból közöljük, hogy Ml/ta/ov/c/l Oéza sziitdns, kiről a napokban emlékirataira nézve élénken érdek Ádő híreket Ilink i lapok, jelenleg li, tniiit eddig, — szerény vltiiavomillságbin féifln lélekkel viseli i soisát. Sím ilblrikndáiri, iem kéltégbe-isésrt nincs oki. Alt hlwiük, hogy egy kin pihenés után migis műveltiégéhek migfélelő állási tilál köiélitünkbin .....TanáctOléa. A lignip délután 4ir- folt tinácittlésiyk egyetlen kiemelendő tárgya n vdll,i hogy i lanács elteiulelli ti Amny JánhS\'iltctí ttnibrnűidxll és kl-kflvriM én li triAI nóló tervek tlkétil-MííVtl i márnftkl hivitilt hl/in meg, MigjOll a Sk) istr koronái ügy •MAiitéi*, A /hAi Itltfonl tiHlóilláit lillrllll hétfőt iiámáNn • Ifgulóiibl tör-ványhiiőiágl knigytttésrAI, itol • ío mi kömnél állimMgély ttgyétiilt iltőfuku felebbezétét döntötték el. A megyegyülés határozatát iamertettflk. Tegnap jött meg ez iráaban it, melynek egy-egy példányát megkapta minden egyes városi tieztvieelö. Mint halljuk, az egyet tisztviselők rétiére megállapított segélyösszegeket a város legközelebb kiutalja. --Esküvő. Ma délelőtt házatságot kötöttek a nagykanizsai állami anyakönyv* vezető előtt: Badoctányí József kalauz Rathmann Margittal. - Zalaegerszeg e magyar iparért. Zalaegerszeg r. t. város képviselőtestülete a napokban tirtott rendkivülf közgyülétén megszavazott minden oly \'gyánállalatnak, amely legalább 50 munkást foglalkoztat, 3 ezer négyzelöl területű Ingyen telket is 15 évi pótadómentességet. Megbízta ugyanekkor a közgyűlés a várat polgármesterét, hogy Keszthelytől Zalai gertzeglg vezetendő helyi érdekű vaiutn iz elómun-káliti engedélyt kérje meg t i kérvényt a városi képviselőtestület tagjaiból alakítandó küldöttség élén nyújtsa át a keret-kedelmi miniszternek. "v ^— Oyátzrovet. Az elmúlt héten elhunytak Nagykiniztán: Horváth Józtef csizmadia 60 évet, Xat2ás Józtef 4 hó-, napos, Hótz János 55 éves kpvács, Drá-vecz József 3 hónapos, Botf Jánoiné szül. Pukmon Anna 62 éves földmflvetnő, Wéber Nándor 57-évet géplakatot, Weisz István 7 hónapos, Friskits litván 47 évet nyug. ct. ét kir. számvevő altiszt, ítv. Pipp Mihály né szül, Sorgóczky Anna 85 éves magánzónő és Ozv. Mauser Vencelné ízül. Volf Erzsébet 76 évet migánzónő. — Meghívó. A gyermeknap rendező bizottsága nevében ismételten ez uton kérjük Nagykanizsa város urilednyalt, hogy iz egyes bizottságokba jeendő beosztás uk végett alulírottak bármelyikénél holnap vssárnip, vagy legkésőbb hétfőn okvetlenül jelentkezni szíveskedjenek, h igy i humánut cél elérétében minél hatható-tahbatr segítségünkre legyeitek. Külön meghívókat az Idő rövidsége miatt nem áll módunkban kibociátanl. A rendező bizottság nevében : Ozv. Vidor Samuné, dr. Siekerct Józsefné ét KOvetdí Boér Quulávné, - Itt emlltjok meg, Hogy * gyermeknap élénkségét nagy dlmeWidás fogta tlőmoidttanl. . URAKAOI OAZOAASSXONY. JÓ (AiAnő k<tré|téflk azoiinnil belépésre, Clmi notfal HrMblvm, u. p. Zat*e(*rw«|. Uucmtió Nigykinlitáról való tá-vusástnn ilkilmából minden egyes Jó barálwn éi IrtiiiAlömtAI wmélyMen peei tMicsuihittim, mnélfugva at uton mon ltok mlmten ItinitAaOmmtk litun Ikvsiádot és kérem tirtunik mtg sahrw, |é otnlé keaeltten. Htthltr l lpót álloináii aVAeak. 4. oldal. ZALA 1010. szeptanbcr 4 — A tárházak házitolvaja. Névtelen feljelentés alapján tett figyelmessé a rendőrség Kingytt István tárháti munkáira, kit azzal vádolt meg az ismeretlen feljelenté, hogy hosszú idő óla rendszeresen dézsmálja a tárháii raktárak gabonakészletét, Állandó rendőri figyelés alá kerüli abházi ttarka, akit akkor tartóztatott le tegnapelAit Varga Vendel titkos rendAr, midén a reggeli félórai tzünetnél néhány kiló gabonával a ruhájában osont be a Sóházban Jévfl lakása udvarára. A szorgalmas tolvaj ugy Qzte ezt a mesterséget, hogy kabátjának bélését felül fellejtette és naponta négyszer vitt. haza gabonái Ügy látszik azonban, hogy letartóztatáskor már tudott az ellene készülő veszedelemről, mert lakásán a rendőrök csak nagyon kis mennyiségben találtak gabonát. A rendőrség most azt nyomozza, hogy kiknél értékesíthette, vagy hol rejthette cl Kengyel a sok lopott butát, rozsot. A \'tolvajt három napig a rendőrség zárkájában őrizték, ma azonban szabadon bocsátották. Bünügyének iratai már az ügyészségnél vannak. — A kalotaszegi kiállításon (polgári leányiskolában) tegnap a következők rendeltek: Stern .Mérné, Singer J.-né, SátfOr litván, Oreps Híl. Holnap vaiár-nap utolsó nap nyitva. — Eleven kisértetek egy uj házban. Puso/szky Sándor nagykanizsai borbély a nyáron hátat épített a Kísfaludy-utcában. Az építéssel Palkó Péter kitka-nizsai építőmestert buta meg, ki a teljesen kész házal tegnapelőtt adu át tulajdonosának. Pusof.zky a\' házára járó költségeket nyomban, az ulclsó fillérig kifizette Pitikónak Tegnap este, ammr uj hátához ment. hogy azt megnézze, mindjárt a kapunál nagy meglepetés érle. Az, hogy egyáltalában nem volt kapu. A kovácsolt vaskapu eltűnt q heiyórül. Araim \'beljebb került, a tornácra, akkor látta, hogy az Összes ajtók a falakhoz vannak támasztva, mert minden zár, kilincs és az egész vasalás hiányzik azokról. Még beljebb látta, hogy az ablaküvegek -is- eltűntek. Mintha valami varázslat műko-dOit volna. A kísérteties házból nyomban az építőmesterhez rohant, aki aztán rá is |0tt a boszotkonyság nyitjára. Palkónak valami pénzbeli differenciái voltak Kohn Samu lakatossal és- Mctczer Jakab üvegessel, akiknél at épjllŐ hát íelizcrelí-seire megrendeléseket lett, amelyeket — ugy látszik — elfelejtett megfiietni. Ezért a mesterek tetzó.ic btstéd^.nekimcn-lek az épülő hátnak és mindent, amit KXM> Mttg készítettek, pár óra alatt le-, szerelték és elvitték. Pusolizky a rendőrséghez lordult, ahol a különös ügy szereplőit már ki is hallgatták és az iratokai rövidesen átteszik az ügyészséghez, — Német, francia, angol nyelvű kurzusok. Bergtr Olzella okleveles német, francis, angol nyelvtanitónő tisztelettel közli, hogy szeptember I-én ismét megkezdi működését. Kéri, hogy az Ara beosztásra v lé tekintetből a tanulni szándékozók szíveskedjenek már most jelentkezni a Király-utca 23. szám alatt tevő lakásán. — Aki tudja, hogy manapság nem kell már bosszankodni amiatt, hogy a padlóra kent fénymáz lassan szárad, ragad, vagy elkopik, az csak a hatóságilag védjegyeiéit valódi Eitenitadter-féle xglaslne. padló-fénymási használja, amely három óra alatt megszárad ét a padlónak ulánozhatallanul szépi éyekig tartó fényt kOlcaOnOz. At Eglatine padlófénymáz minden nagyobb festék ét fützerkerétkedétben kapható. Egyedüli gyáros: Eiseiutádter Testvérek fénymázgyára Bécs, IV I. Ügyeljen a védjegyre, amely egy páncélos lovagot ábrázol és minden dobozon látható. — Fényképészeti készülékek műkedvelőknek. Mindazoknak, akik atény-képészet, a legvonzóbb és mindenki által könnyen megtanulható sport iránt érdeklődnek, ajánljuk az A. Moll cégnek Bécs, I. Tuchlauben 9. cs. és kir. udv. szállító 1854.\' óra fenálló fényképésieti eszközök, különlegességek áruházát, a melynek képes árjegytékét kívánatra szívesen küldi el bérmentve a cég. PALMA KAUCSUK i sarok VANCIPOitflt _ - A Szinház és művészetek. . (—) A bilincstik. Ma ét holnap ette a Bilincsek c. dráma, Reichenberg Her-mannak világhírű színmüve kerül színre. A .darab a fővárosi színházak műsorán eddig még nem szerepeli, Kolozsvárott volt a bemutatója.. — A dráma bejárta Európa valamennyi színpadát és mindenütt rendkívüli hatást lett nemcsak mélyen megrázó külső, szcenikai hatásával, hanem művészi finomságaival, melyek hotz-tzu életet biztosítanak néki ugy a fővárosi mint a magyar vidéki uinpadokon. A ma etil előadásban az uj társulat, jelet drámai személyzete mutatkozik be. (-) Jutalomdijak • színházi karszemélyzetnek. Balla Kálmán színigaz-gaió a mull évben épp Kaposváron olyan ujilást léptetett életbe, mely követésre méltó például szolgálhatna, az Ostzet magyar izinigazgatóknak. Dijakat tűzOtt ki a kartiemélyzel azon. tagjainak jutalmazására, akik az év folyamán legtöbbet adnak a ttinpadi külső megjelenétre, legtöbbet áldoznak ttinpadi jelmezre. Ennek a reformnak tegnap telt le az első esztendeje. Balla Kálmán Igazgató tegnap .délclOltre társulati gyűléat hívott ome, melyen a dijakat kloulotta. A nOI karból öten, ellenben t férfi karból ctak kelten kaptak 90- 90 korona jutalmat az Igazgatótól meleg elismerő tzavak kitérőiében, mlg a nyolcadik dijat Játtay Böske sugónónek ajándékoita at igazgató, aki odaadó munkánágával méltán ráitolgált irrt a nem reméli kltűnle-létra, Az ünnepélyei tklui, után B<tlla Igaigtló mtgkOttönit a társulat lalolyl évi működését ét iokoiott munkakedvre butdllva Akol i jOvA évn It kliűilt ugyanMikot a dijakat Táviratok. A király Budapestre megy; Budapest, szeptember 3, Beavatott körökben az a jól értetütt forrásból tzármazó hir terjedt el, hogy a király szeptember 10-ig marad Itchlben, onnan rOvid tartózkodásra Bécsbe utazik, honnan október elején Budapestre utazik. Vele megy Fetenc Ferdinánd trónörököl Is. Ezzel kapcsolatban-jelenük, hogy az első minisztertanács szeptember 20-án lesz, amikof is a király pesti tartózkodásának programmjirtbgják megbeszélni. Ugyanakkor töltik be a még betöltetlen államtitkári és egyéb állásokat is. Léghajózó tisztek. Abony, szept. 3. A község felett gyönyörű léghajó szállt át, majd a házak melletti, réten leereszkedett. A léghajó Potsdamból röpült, az erős szélben at utat nagyon rövid idO alatt tette meg. . Katonatisztek voltak az utasai, akik a léghaJóK vonalra rakták és igy tértek vissza kiinduló helyükre. Halálos kardpárbaj. Orác, szept. 3. Tegnap délután a város egyik vívótermében halálos kimenetelű párbaj folyt le. A párbajt Fráter János banktisztviselő és Láng József gyártulajdonos viv ák. Az előbbi oly súlyos sérüléseket szenvedett, hogy néhány óra múlva meghalt, A gyilkoló villám. Trencsén, szept. 3. A városon nagy jriltar. vonult keresztül, mennydörgéssel és villámlással. • A villám egy az országúton Haladó automobilba vágott, azt izzé porrá zUzla, a bennülő Horváth Géza soflőrt pedig azonnal megölte. Az átlósuti dinamitmerénylet. Budapest, szept. 3. A tegnap történt dinamitmerénylet dolgában a vizsgálat egyre halad. Megállapították, hogy a merénylet nem tréfa műve volt, hanem komoly szándékból történt A merénylet a 16-os számp gyorsvonatnak szólt, de a 2314-es tehervonat előbb ment el, mint a gyorsvonat és azáltal, hogy a merénylők azt a gyorsvonattal összetévesztenék, meghiúsult a merénylet. "A színhelyen több bűnjelet, IQbbek közt egy összetépeti női kendőt is találtak. Letartóztatott szocialista vezér. Lpsonc, tzeptenber 3. A rendőrség letartóztatta Zubor Ferencetj-a vasúti szakszervezet fónOkét, mért a szakszervezet pénztárából mintegy 3 ezer koronát el-, sikkasitott. A polgármester egyezkedik. Bécs, szeptember 3. Neumayer bécsi I alpolgármester ellen egy Est Teréz nevű | asaxony pert Indított, egy állítólag tőle eltulajdonított rendkívül értéket gyűrű és 2460 korona vliiiaadatáiáért. A, polgár-I mei|er a tegnapra kitűzött tárgyalás elölt | az asszonnyal kiegyezett. A kiváló liAi\'n át III hiúmon gyógyforrás SALVATOR van át hAIrMUtJfknál, kAiiváiurnál, sivkarbtUftátstt, *tr> hanynei ét jiurutui bántsitnsksál ItltUnA hatáw TMMIWI REGÉNY. CSEREY ILONA. Irta :*Rovensskjr Arpátf n Cssrey Ilona letette a tollal. Mikor fáradt pillantással, tűnOdvé maga elé bánnia, észrevette az ujján a gyémántkövet tma-ragdgyűrűt. a halott sereden emlékét, nézte, forgatta, majd bűnbánóan ajkaihoz emelte ét elkezdett keservesen zokogni „. XVIU. Egy hét mull el a mindkettőjükre nézve kínosan végződött párbeszéd után. Cserey Tlona fájdalmasan tapaizialia, hogy Szalánczy A kot azon emléfcaele* délután ÓU teljesen megváttosott. Észrevette, hogy valahánvtzor összekerült vele, a régi udvariasság mögé rejtőzött komolyságot mindannyiszor blzonyot indulatot, majdnem dühöngésig fokozott kedélyállapot váltott fel, melyet csak nagy, nehezen tudott féken tartani a müveit ember önuralma, mely mindenkor aláiss-delmi tu ja a szenvedélyeket. Azóta ugyan többször találkoztak, t habár Cserey Ilona minden lehető alkalmat megragadott, hogy a közöttük kiélesedett. ellentéteket tompítsa; addig a fiatal orvot részéről az érintkezés inkább ridegnek, megközelilhetetlennek volt mondható, mint tidvariatnaki_y|gy .barátságosnak, n— Cserey Ilona ilyenkor valami megnevezhetetlen fájdalommal nézett rá, de at életkedvet vesztett fiatalember temmikép sem engedte a leányt a lelkéhez közelebb férkőzni. Ez nagyon bántotta Cserey Ilonát, de nem tudott ellene tenni. Nyolc napra rá Cserey Ilona a többi tOdóvészes beteggel együtt épen a zongoraterem ablakai alatt ült ét élvezte u űdeestttevef®: Gyönyörű nyári éste Volt. Az egész vidékre titokzatos csend borult, s a lötét lombok kOzűI ctak t pihenőre tért madarak álmot cticietgéte hallatszott ki. A levegőben láthatatlan ét bódító virágillat utzott, s a melegségei a közeli havatok holdvilágában csillámló hómező! sem tudták lehűteni A szegény lüdővészet betegek szótlanul, elmerengve bámultak bele a néma éjszakába, t a csendet hangtalanság oly ünnepélyes volt körülöltük, nogy igazán uttrt-ségiöréshek tartották, hogy valami kfoön-tégea beszélgetéssel zavarják meg a természet leigázóan fenséges némaságát. \' A halotti csendben váratlanul megnó-lall a zongorateremben a hangszer... Eleinte ctak néhány lágy, leheletszerű futam rezgett át a levegőn, mintha az esti szellő indult volns el megszokott ut-járs a lombok között, hogy sorba csókolja ai álmot virágot mézzel telt kelyheit. — Azután lassan-lassan valami csodaszép, soha nem hallott melódia tört elő a iáié-kot ujjai alól. Majd erAtebben ét erősebben jajdultak fel a hurok, mlg aztáu egyszerre s vihar tombolásáitál is iékevesiet-ebben zúgtak bele a csendes éjsiskába. Azután újra elhaló; fájdalmas permi következett. Ilyen játékot, Ilyen káprázatos harmóniát még tenkitem hallott. A játékos lelke sirt bele s holdvilágos éjtzskábs ét a szive panaszkodott gyógyíthatatlan kis-jalról, -r Szalánczy doktor játszik odsbent, — suttogta az egyik tűdővészes beteg a másikhoz odafordulva, aki szintén áhítattal lette a varázshangokat. — Ha az orvosnak eszébe Jut, néha órákon át it képet igy játszani, a ugy látszik, hogy maga is gyönyörűségei talál játékában. Amit 0 játizik, az írem dal, -hanem egy ctodatzép fantázia, — amely semmiféle hangszerre letéve nincsen . . . ez a lelkéből fakad... hallgatták csak — jegyette meg egy másik beteg mt-értflleg. A psnsuot hangok hallatára betenéN s társaigátba egy harmadik Itl\'dOvétzes is — Szaláncty doktornak valami bánata lehet, .. < - Miért ? keidte at elsA kíváncsian. Mert ctak n kénes igy látuaM. akinek valami ktniA fájdalma vm. At ölömnek a dala ntm olyan mrgksfA mint a bánaté. . Meglehet, hogy relml csatódáa kettiltt s lelkét —- un tud valamit . , . - Semmit itm tudok .,, cwk\' tu látom, hogy egy MA éta nagyon nwf-vállotoli, Tényleg Mikor kostánk jölt olyan vigkrdéty* volt, mott tUsnbsn magába wfcóiolti barátságtalan (i\'<%t k«v) 1910. szeptember 4. Nyílttéri Köszönetnyilvánítás. ZALA 5. okW. Tekintetes kOrorvu urnák Kipolotoyék. tisztelt orvos url Hosszú utánjárás Müyt« ániári [ hogy Ön mit az a ntmeaielkil ^ntellKtoií orvot, kl kis kinyom élete meg-"•oiWtrt fáradtságot nem Ismérv* mindent Kjat b HévItrS) i zalaegéixcegl Kórházba 2»jljjit is díjtalanul cszköjülte. f-ft ritka Mmeslelki embersieretetért esutoa JJjjm n Önnek családom nevében is hálatelt grtfl legmélyebb köszönetemet, líljsiíntmihály 1910 szeptember hó 1 Kiss György. Közgazdaság. TSvtrat) IndáHit, 1910. sxsptember 3. Ké»»»ru-U*i«t: Vflknatlaa. H»t»rl«6-tt»l«t i Bbu öktibsrrs 1O08, basa IBII. áprilisra 1027. «s oktibana 7.35, ab áprilisi 7.71, Mjnn ujuiiiusra 8.10, nánri 1911, májún 8.27, npee sufnszttsia 5.79, Főszerkesztő; Szalay Sándor. Felelfis szerkesztő: Nagy Samu. Zongoratanitást elvállal saját lakásán zenetanári oklevéllel bíró úrinő. .Évek óta használom a természetes Ferenci Jözsef-keserüvizet ugy a klinikán, mint a magángyakorlatban, mert ez anélkül, hogy kellemetlenséget okazna, gyorsan és biztosan\' háshajtólag hat." Bacceli 0. tanár, < római klr. egyenmrn u orvosi klinika i|ai|ató|a. Köszönet nyilvánítás. A cs. és klr. 48-lk gyalogezred tiszti és alftszti karinak, a m, klr. 20-ik honvéd gyalogezred altiszti karának és mindazoknak, kik szeretett férjem Friskits István elhalálozása alkalmával részvétüket nyilvánítani szívesek voltak. fogadják ezvton hálás köszönetemet Nagykanizsa, 1910. szept 3. ö/v. Frlskits Istvánné szfll.:.Pelczl Anna. Ml szabad kézből azonnal eladó. Bővebbet ugyanott a háztulajdonosnál. 4230 Van eladó borom 25 krajcártól 35 kr.-ig llterer^htti, árban. — Megtekinthető naponta reggel 6 óra körüli Időben. SándonnalarbaB Kbcnrtl Inra itflüilrtofcHBál. 8—10 ezer korona évi jövedelmet hozó üzlethez társ kerestetik, 8—10 ezer korona i tőkével. = — Clm a kiadóhivatalban. — Néhány évi gyakorlattal biró IRODISTA vagy IRODISTANÓ azonnali belépésre kerestetik. — Jó irás, s biztos számolás feltétel 1 Kellően felszerelt ajánlatok NEU és TÁRSA cipőgyárhoz intézéndők. Burgonya ságben kapható HAAS VILMOS fflszerkereskedésében Nagykanizsán. 4195 bármilyen nagy mennyi- £ LOHEREFEJTO 6EPEK imihm ii itms numi Hiuuimi wo*. 1»« msiiKutii (úur moiu s juiiim lunsii SZállOálMIZOTT EÜTE5ITETT IWEIECSÉPLO FEJTŐ H TISZTÍTÓ 6EP 01CS0 MM umiimtmimmini njwitin riiamiii •unimiia wis ; SZŰCS ÖDÖN \' BUDAPEST VI MGMUOUKIlii Qyorsűru csomoglorg&lom értesítése,- | A magyar kiviteli r. t budapesti ás a C. H. H i r s c h vreni gyorsárucsomagokat ■ szaporító kétszer reggel 6 órakor és d. u. 4 órakor szállítjuk házhoz ; BRÜCK MARK és TÁRSA szállító. VöTösmarty-utcában egy négy szobás adómentes uj ház parkírozott udvarral és kerttel, más vál- mlatt azonnal eladó- Cím a kiadóhivatalban. El) fiatal segéd» rőfös szakmából azonnalibelépésre kerestetik. Clm a kiadóhivatalban,. ... 4232 EUSkeló Ifivárosi műszaki vállalat intelligens urat keres, ki összeköttetései, vagy tudakozódéi és címkódé* révén, mindenféle gépészeti berendezések leríesztésénél mellékkereset-képen köaemflködni akar. Ajánlatokat „Mértjöki vállalat 2509" jeligére Blockncr I. hirdelJTfodájába, Budapest, IV., Sem-melweis-iilca 4. kéretnek. 4240 lihfftimn kfczoény, Ischlas h ttlICUIIIU, Idfqbtirqrtkrlszívesen közlöm ingyen levélileg, hogyan szabadultam —meg kinos fájdalmaimtól. Bader Károly, 1 Süerfiíseh (Bajorország.) 3375 4233 * R a a ar a 0 a ■ r Hirdetmény. Horvátország legjobb búzatermő vidékén közel egy nagy kőszénbányához, 7 község központján egy 4 járatú gőzmalom 14000 koronáért kedvező fizetési feltételek mellett azomial eladó, esetleg bérbe is kiadó. Értekezhetni lehet a tulajdonosnál M\\m bíniil urnái Uitliir, Ziliiqyt Vasútállomás: MURAKIRÁLY, PERLAK. ■nn«u: ■ a ■ mmiilinti ite liiii/m i;ili teljes ellátással szeptember 15-re kiadó. Esetleg tanulónak már azon-—naL Cím a kiadóban- «» Z fíu mellé neueló kerestetik Ajánlatok FISCHL JAKABHOZ IntézendŐk Ligetvár. Kiadó üzlethelyiség. fűszer- éa Qvegüzlet van, azonnal vagy január 1-re kiadó. Nagykanizsa, Szattler Mór, ötvós-tér 2. tz. alatt. 4176 Soha többé -MMM< •»HH>«im lél« stMii««p<»r» II Ismtaju^ppant (márka v*usi-I .rlp»l haawaáliw, Mft m nmi íjjedÍH U tmum ntm«|fi»k M> 41 iwhk a wyla Mmullutetjfc éi M otMH %olK Mi, M* tiilMkk - D*rap]» 80 fillérért kaphat* St^inwnrtárAkbui il.iv ii*k"bn. továUii «.■ m jd^\'ratbletokbsn. »\'■ i —i 11 TÖBB MINT 600 VAOYONOS HÖLGY S0ROÖSEN férjhez óhajt menni. — Tekintet nélkfil foglalkozásukra és vallásukra csakis olyan urak Jelentkezzenek, — ha vagyontalanok Is a kiknek ko-^ moly a nós&lésl szándékuk. 420b L. SCHLESINOER, BERLIN 18. szám. As elárusító halrek kimutatását árjsfyTíkel éser»-.detl propagarid a reklámot liwyen leüld as OtLA fummi gyár Wien 1(149. Pratersraise No. 57 Tőrahtir: Wiüsktrtszl droftrla ílagykanizse. II II ( 1 Hirdetmény. Nagykanizsa váioi Uii/icm ráiírúl ezennel közhírré tétetik, miszerint sz 1802. évi I!) t. e, 25. és 20, §§-al értelmében azok a s/rtllönganlák él bérlők, kik íztizei-itaiok klméréiével, vagy kismértékben való elárusltásával nem foglalkoznak ét a kedvezménye* borfogyaaztást igénybe venni i7ándékoznak, hogy ebbeli Igénylikét, Illetőleg a f, évben rrmélhelÁ bortsiméibÖl a |iá*U?l)kftéglitr< uánl merinvltégef a várnai adóhlviMliiél folyó évi szaptembar hó 19 le bt|tlsnienl sl ni mulAMMAk, mirt r«n láros hafirldőn tul * bejelpiílének llgfpl«mbs n«in vételnik. NagykanUián, I9IU, évi augusztua hó 31 -én, V6cwny, polgAtnivilift Jj és magas jutalék mellettalkalmazunk vidéki ügynökökét sorsjegyek részletfizetésre való eladásához. Havonként elérhető jötte vedelem 300—600 korona, ee Ml MMl W^ars: CflRBOL5flV, CREOLIN, LYSOFORM és egyéb fertőtlenítő szerek legelőnyösebben beszerezhetők: Drncrta a Vlrlz kmtztbcz Nagykanizsán. 3V74 KIHMIHttlMi AtMMsfMF Mmk IkMt IMI «nHa/MWWM> HMM) 3. fit, Wtim/mfnfmINU umi IIMUMM KM 3A*íI iMw>m|m ff, T mftl áMMMl TM|r«MuMf «})\' hiifitnl/iw hlr«. L fVlwi\' " \'wrildiil m»í pm Alti {l|f»tl(Fi\'l KÍU IIIHkHMtHH QurvfH (t/tHA liww ÍnniHiw mtNwít mmmmm,... litlfli a AMMMSII f-. t NMriáiiN íVltffc\'mnlrilll llf*HI«r Hl méuimT i íj f 1 tífíMjlfl I) MH iwr m és Tresorgyár íny VAJDA ERNÓ, BUDAPEST Vl.fiáqibutoa 59 ÉHHaM ThttmM M lintvéft tltett bi»i<m páncél* aaaáréiyfft, pftniMwiréivct, piarélutiál uAi\'dfliMÍfi, írfé^/MpVr-, oámáay- 4e AttHt\'v«afár<>Hval Arff|,vaéiá köitnéj* vetés rf//eieeiem>H. 6. oldal ZALA 1010, NtptemborV Imii, uirigiz-.B wtrulii, w-, petra » III- ti Motorok Benzifilokomobilok Plewa és Társa gép- és motorgyár Kun, XVII., Wittgmi 71-10. gürgSnyelm t Vii wa Hif^n-He mai- Kerületi képviselők kerestetnek. Minden réndsleHI ét nagyságú sütőkemencék keverő- és gyűrógépek « ta teása sütőipari segédgépek, eszkőzök éa sütökemence-arm&tur&k. mm ni Rz DnmOMdö lémgyertya „Jupiter* zsírtalan petróleummal töltve ■ használatban tizutr olcsóbb, inint a kbtón-•épes M Ily- vagy itM* iiögyéwyii, nrrt eg>-nert töltés, tuelv 5-61 fillérbe kerül, 18 JÜ óráig szagtalanul é* trípen vitáin i A láng . truíi* tz«iint kisebbre nagyobbra «*bá-lyo/haiu, ieh.il éjjeli ampának is ha«ual-ható Jupiter* magótól meggyullad gyufa nélkül a gyujlákrrek meg• \' nyomója álla*. 10 évi átállás lőrét m jó müsödéstíi fontos miödeo csálád, de különösen szállodák, vendéglók, Ihletek, gyárak, templomok itbrá n^tvi - A ra: TTdí-T 3 .drb.T16.-,6 drbT* SO 12 drb. K 57.- lámpaeríiyövei l K-fal több utánvéttel. Képviselők viszonUlúrusitúk ■ mindenütt kerestetnek. ölt. Un|> Unton Untarnohnung tür, pat. Ertlndungen. Wien. V., Wtalner Hauptstrsss* 104. o • 1 ^ l V i i ii ^ -Ji a a / f s\\ t. JSatHi m B MOLL-FELE 1 8EIDL^Z-P0ff»! Mik akkor valódi, ha mindegyik dobos MOLL A. vodjogyot Oa aláírásét ■ tüntoti fal. . A Moll A.-féle Saldlltz-porok tartós gyógy-hatáss a legmakacsabb gyomor- es alteat-bántalmak; gyomorgörcs gyomoifiév, rögzött azékrekedéa, májbántalom, Vértolulás, aranyér es a legkülönbözőbb női betegségek állon, a jeles náztszernek évtizedek óta mindig nagyobb terjedést szerzett. Ara egy lepecsételt eredeti doboznak 2 korona. Btimitltadok törveuyHeg fea\\ itteniek mou\'s issk akkor vslt dl ha mindegyik üveg Moll A. védjegyét tűnteti fel és „A, Mail" lelíratü ónozattal van zárva. A Mell-féle sásborszesz nevezetesen ailnl lAjiiás lomcsillapiló bcdúrísö-lési izer köszvény, ééuséiamegtiUtéé g egyeb következményei-oél legismertebb nép-azer. Egy ónozott eredeti üveg ára 2 korona. Legújabb módszer sie-r\'m késgitek hfflimil gyermek-és hölgy szappant a bór okuertl ápolásara gyermekek i lelnóitek részéfe. Ara dara botiként 40 fillér. 6 darab 1 kor. SO fillér. Mfl tini \\) tra ttiiiMii MI ftíjiirtvti vsa gttitve FSwétlIldéa. Mell A. gyógyszerész, cs.kir. udv. iiálliló által Bécs, Tuchlauben 6. aa. Vidéki megrendelések naponta uosbulámétmel- lett teljesíttetnek. (4 raktárakban lessék határ ttot fan,MOLL A/ aláírásával és védjegyével ellátott készítményeket kérni Raktár Nagykannaán: Fot.írlrlri Mell fia\', A legjobb fém tisztítószer Fogyasztás évente 60 millió doboz, Mindenütt kapható A Drezdai Mnítirgvár immm Németország egyik legrégibb éa leg nagyobb motorgyára. Szállít sukkörökben elismert legjobb gyártmányú benzin-,—nymr eo al »—gás»t - petróleum = motorokat és lokomöbilokat valamint Szivógázmotorokat Meglepő újdonság! Egyetemes generátorunkká! a tény legei lóerő óránklnt caak kb. 1 fillérbe kérttl. Vezérképviselet: Gelléri Ignácz és Társa Budapest, teréz-körut 41. = telefon 12-11. IiisuvHIiní JétÜlAe. Iiivui fbiM MtáltM. Eurakie Uj éa idDlt folyásoknál a legjobban bevált éa elismert gyógyazer a Dr. üeros Polmyren inféctió 3 R. „ . „ santol Z.50 Dr. J. Lf nyilatkozata: .Az ön preparátumát Összes betegeimnél a legjobb sikerrel alkalmaztam s már 7 napi használat Után teljes gyógyulást eredményezett." Hapfialo u toll DfígfUtftlrakliiil iHfrttprirltt: Fr.VItekaCo.Prág ■ ■ ■ Vnwrgaii IS. ISC2, nttt. fstd. kiállítás, I\'ovsonv, 1, <111 aranyérem. ItU Naetvátad. K dlj dlitoklevél. — laöl. temen vári MMHUti 1. dll díitoklevé). — ISO?, évi báest kiállttá-ion aranyérsm áe dtssoklaft\'. BORSAJTOK Kouath, Ktnassm, Hagyatja, Mabtllé ás Aoátórsée a nsgyar be hermától legkedveltebb borsitól. I<*#ujsbb readsseiu vlinyomám (hydraaltkui) Mr kettóai koagru rajték -^g fliátyttaefiiü nNkfeléelioá ■iiiisi iMissvif / esii ••!*! sea* Itlstl ■ >•«!•» (ÚmmI #i»bl!f|Wii A Iffksiy «gv li káeifis MvfMiát aav #m»i> eMsi láeetss iiMthftlI VMMIfélllt. OllStNIS S/ftlrt/iM^k és btigvóiók Am* laoujabb palr. _jVIL eanlrifu|(4lla bögyoitó* éa maAgépa i \'i Millió f ellj HiivtiHevál áa atany^tent Afjaayiik Inayan, ........ ■ 5ZILrfQTI-É5 DI5KANT gépgyAros, MIMKOIX7 Ca. és kir. ssab. SÉRVKÖTŐK pneumatikus gurnrni petottával. Haskötök hölgyek és urak részére mtnögií ansstr betegség és lógó has - etían. oifflmi |BttS-\' ér harisnyák Műlá-bakat és múkeaeket amputáltak részére, testegyen esi tő, járó-és támgépiket, mű-és támasztó fűzőket, egyenestartókat fler* dénnőttek részére, vaiamlnt\'a betegápoláshoz tartozó Oaz-. szes cikkeket kéezii \' a téchnlka legmodernebb elvei szerint legjutányosabbgyárl árak melleit | jt" i a* T cs. és kir. szab. sérv- Keleti J.-ttttrssr Budapoat, IV. Korenahereeg*u. 17. i Legújabb háromeiernél több ábrával ellátott képes árjegyzék ingyen és bérmentve. Alapítva 1S7S. Telefon 19-76.1 ; STOCK CsfifiaC Meiiciaal azavatolt valódi bor pá t lat s<AS Canis 8 Slot! gftzpároló telepéből BARCOLA Rgyedlll eogttac gSffőac1 állaadé hivatalos vegyi ellei ér xés alatt. btfití mai HM Mn Fioye em!= o Van szerencséin a nagyérdemű közönség szíves tudomására hozni, hogy Fő-ut 15. sz. alatt levő, régi jó nirnévnek örvendő fthérnemQ-tisztitó intézelemet a legújabb villanyerőre berendezel uasaló-géppel n szereltem fel. Fölöslegessé vált 4ehét a fehéuieiuüekiiek és galléroknak tisztítás végett Bécsbe és Pestre való küldése, miuUn ezen felülmúlhatatlan gépem által szép és tiszta munka, valamint pontos kiszolgálás tekintetében, a versenyt bármely fővárosi céggel felveszem s a legkényesebb igényeket (s ki-eléuillietem. — Kéfem egy próba által "fentiekről meggyőződni. Mayer Klotild lehérnemflliazltlí. Baisö Jóxssi kovács és kocaigyár/ó. NAGYKANIZSÁN, feleky-ut 6. Készít éa állandóan raktáron tart kOnnyd és divatos uj kocsikai V- Elvállal: ic vasalást, kocáik átalakításét, tisztogatását éé bélelését. KltfBŐ »nb, jstéayoi érsfc. US KLITHiA a bőr ápolására tkm ajobór a&éplttgértpT yni^n « éai üzxomltáaAra ri\'I MaV rpnér, iós»Mit%, tárna VegjHnr enal>válu igénlvs Dr. *l. J. rehi tanár állit Hét ében tltofftarg levetéli«ttfitll kSraiaai mlndta tfsbeiN psWfcftvi *é***a GOTTI.1HB TAUSSIG ta*éa kir. uav.lelleHa Iisppaa éa lllmtéairgyére rArak tái Még, I, WeUaélle % teéfkétélé etánvH, vi«n si tsem itakfH >ekt>ahi wtiwn « éregve kereeke1 Ily éekea 1 Htr« ég f. Naptiaié ) listiai lllaieeers éregwe l aééMM éa tvágyaaetierg an, MfalMHlsáli AK és HMiai, KetelMi M i \' . ; iOéls llelieh é* eétfakeél I9ia szeptember 4. ZALA 7. ohM. Kaufmann Mór uriszabó Nagykanizsa, Erzsébet-tér (Elit léi). Du» választék a legfinomabb szövetekből Gondos éa ízléses kidolgozás. 3| Szolid, jutányos árak! == m ITZEiACK A legjobb padlófénymáz. TartOs!. w Elegáns! w Kiadós! ~ Használatban legolcsóbb, A tudományos folyóiratokban egészségi szempontokból igen el-mmmmmmm ismerőleg nyilatkoznak e fénymázról. ; Raktár Nagykanizsán: Ne a éa Klein éa Fialovita Lajosnál. Faterraeiő Részvénytársaság. Budapest Mechanikai Hordógyár Brod (Slavonia) Szállít mlndennemfl tölgyfahordót kitűnő minőségben, mérsékelt áron 11. Ajánlatokkal szívesen szolgálunk: Fatermeló Részvénytársaság ■Központi iroda: BUDAPEST, Nádor-utca 19. Gyártelep: BROD, (Slavoniajr-" [Isi \\m\\ szinu mivi w\\m\\ m I. Moly által okozott káiok ellen mindenki biztosítva van, Id a szőrme éa egyéb téli ruháit gondozás végett hozzám adja, nálam l lelkiismeretes kezelésen kivDI a tárgyak tűz és betörés ellen is biztosítva vannak. SzQcsmunkákat bármiféle kivitelben a legújabb divat szerint; javitást éa átalakítást olctön és poniwan eszközlök. - A n. é. közönség szíves pártfogását kérve 4039 kiváló tisztelettel ROBINSOHN GYULA szűcsmester. Tsixi könyvek 0 Iskolakönyvek Iskolai füzetek 0 , Rajzszerek minden iskola részére a legjobban kapható bmmm • IIStlH I0IIP111 H könyv és jíiMMI MM Figyelmeztetés! A Schicht szarvasszappan valódi csakis a ScWcW ■érvcí é> á „azarvaa" véd\' jeggyel! Lampionok és ÍS2!tÉ! kaphatók a ZALA nyomda r.-t.-nál Nagykanizsán, ■■■■üilia 35.000 bor- és gyümölcs-sajtó, 20.000 gyümölcs- ós szóllózúzó, 300 hydraulikus sajtó bor, gyümölcs és ipari célokra stb. került kl a Mayfarth-féle gyárakból. Az 1909-iki évben készült , 2500 sajtó IZOOzúzó. Cfiollűnós tlzonyiiéhfl ezen qyárlmá-* nyoK föltűnő |ó«igánt)li Teuék bitalommal fordulni MAYFARTH PH. ÉS TM mtiőgacdaiAgl éá Ipari gépgyáraihoz? BÉCS II, TABORSTRASSE 71, Nllllntetvs Ilik mint tao ereny és uMt «th, éremmel. iMttHi Itfii i\'Hiüüil Htm Mpilltllt it MiNtMmMt tmMM •wmh Teeeék miniig s Msytartk nevére ust«ini. «ai«wt 8. oldal lfl& US- ZALA_1WP* «Wfl—Lii 4 tartós bekötését olcsó árak mellett vállalja a I /iii nyomda részű l is. kiiyvkitisziUL # i | Eladó ház. ] 3 flrony Jánofi-ulca 11. sz. 1 y ház elköltözhödés miatt l 1 azonnal eladd. \\ 7 Bóuebbe! a lulcjJonosnál 7 J ===== ugyanott. if T Sxlv Int 11 r Ijék elmrii/flfirili AMERIKA Indulás Havre-ból minden szombat és Wlen-böl minden kedden. — líűuási jegyek a francia, vonaton át amtmjau vasúti jegyik minden állomásra eredeti Jfkk mellett. — Közelebbi felvilágosítás ingyíh és bérmentve oá i \\miMi thii utján Wien, IV. Wiedenér Gürteí 12. sz. (a déli és államvasutak átell<MbefL) ■......................II .TTjir Mi.n , •atva.k.dj.k • ctmr. f|gy.Inl t I I Sarokház Gyár-utca-Hajcsár-ut szép kerttel ELADft, esetleg ugyanott 2 kétszoSás I a k á 8 mellékhelyiséggel egyOtt novemberl-rekiadó. Bővebbet a kiadóban. ZALA Hírlapkiadó és Nyomda R.-T. zct Nloni/UoniTea Vonatozó Intézet. - iMagyKanizsa. 0zletl könyv ZALA politikai napilap kiadóhivatala. Nyomdai műlntézet Könyvkötészet Legjobban berendezett Mi\\\\M- könyvtári kflté-sAet, diszköté-seket, naplókötéseket, istóterkö-téseket, aranyozásokat a legjobb és a legtetszetősebb kiállításban olcsó árak mellett készítünk. J5 Készül Qu MI n de nféle kereskedelmi, pénzintézeti, közigazgatási, gazdasági, egyházi, iskolai nyomtatvány.- Árjegyzékek, müvek,, megbivók, eljegyzési és esketési ér* tesitések, gyászjelentések, névjegyek, falragaszok; körlevelek és min denféle ízléses kiállítású reklám nyomtatványolt. Nyomdai iroda: Kiadóhivatal: Szerkesztőség: Kazi d-l Melczer-féle ház. Te\'efon: 78. r\\ a. x- § Üzleti könyveket, ügyvédi és egyéb■ jépyzö-J - \' könyveket és naplókat, C zsebkönyveket, iskolai irófüzeteket, o rajzfűzeteket, P rajztömböket, o vázlatkönyveket, o mintazacskókat, o zsákcédulAkat, bevá sárlási könyveket, dobozokat, O naptárakat, papírzacskókat. = Áraink a legjutányosabbak! = Nincs többe biza iiizíg a NUMA DUPUY | GO >iagc»áva« hasznalatával 37 év ótn íjagy cretimínnyül hanoiijik bum fluSg ellen, további korom-ét pwtaif el\'en kukorica, árpa, ab és burjánéinál jtb. — Egy uomag 2 métermázsa vttónaftat 50 lUlár, egy métenaárcthoi M Wlír. Övakadhtak atiaiatsktaJ i Numa Dupuy és Társa Bfu, Ul I. (UlndmOhlgiiu «.h. Kapható Itagykanbsén; Roienldd A. fiai, Strém és Kiéin, KörOs Oéia, Arrauth Nátán, Schwaa (t Taubtr. C»íktoni»4«: Cir.in\'cr leitvérek. Strahia tntvéret. Mm 4204 . testvérek. CLIMAX nyersolaj-motorok x és lokomobilok i legfőbb és ta-\'olcsóbb kajtó-etóninácaada-\' sági li f célokra. T Elsőrangú meftt PACHRICH É5 T/ÍR5A Budapest, Wien, Hamburg. MOTOS&TAÜ Ml, III l, liü^wtMtlmamsi 0. Majuíroruíjl mlntiMktár f liwll: M*ti. I. kar. toMriHr n. líSt SR Tehénárverési hirdetmény! A hegyfalud Kaidon^ eiennel közhírré leui, hogy Iftbbwórnsen kitdnteutt, jól ttjsln, iróc ctontu, tfiriakónyvMftt bcrn-almmenthall l»|t» i»hrné»/rtrí (tci 40 datab tihén é» 20 darab ilasA) nttnkll-lófllini ff a V) darah vaamrgyei láljajla t#h»nél f. évi aitpl.mbar hó 18-án délelőtt I Arakor a ga/daaághfti lartntó Róna majorban Bakáwiss ámrráatfl, Wwpén»tiMti» mtllatl tladáara bmaájtia Kik tik alAntra liejakmMart a hegyfaluit áHotnáamt randrikeiáart tagnak állani f.riMlódAkiiek tWWftfti lalvlláyuritáat nyújt a Hogy falttal gazdaság, Vasmsgya s ■■ j ül ■■ E ei Ifi liliíiy SURD község KORCSMA, BOLT és MÉSZÁRSZÉK helyisége folyó .évi stepttmber hó 5-én délelőtt 10 órakor Surdon tiltandó árverésen 1911. év január 1-töl 3 évre hakionbérbc adatik. KlkláUáal ár 650 korona. Bánatpénz 10 & Kgyéb fcllélalck a «urdl kürjegyzóségnél megtudhatók. Hurd, 1010. augutilua 30, <Olvaahatallan alálréa) körjegyté lm I j l Mm* » ^ ,wu I^MWM,,,^ MMMMÍW MafmyaaMMH^aa NavUa^T km* N(M u£T Megjelenik minden hétköznapon ette 6 órakor. ^InnMl <• kiadóhivatal NAGYKANIZSA Kaalacay-u, 9. telefon-szám: 78. tff aicIMkállomiual. ^ nalilll\' lllelfi kQiUméuyck i v«hu-^m t\'Jintlt — Kiutalok mntnr-— ua viuiikoiik <c «tium Imltlnt w Ma Hl ** ■ trokctziMf. * IJMiiii íjlUb^t mM mi M l MMMMWIrí, POLITIKAI 1TÜPILA.P U4rtSSTSSI ARAkl k Mtlyban Portai K : -y Káihoz hordva J ai4tWd4«sett A Efj Mn IJD K. E«y bóra LSD K. B Nagytdént UO . Nrgy«««»« «J0 . PélévTt 7 - . Félévre 1-. Pfhtt ént U, H \'tféai <m 18,— , Iiyaa uM ára • fillér, Hui.uagok, kin Hautattrak 4* Milamtarak rotort ki XXXVU. évf. 196. szám. lyak mtommTM ttöir. • iinwii\'aiMiÉna # ■MMMNIIa. Nagykanizsa, kedd, 1910. szeptember 6. Kladfttalai<t«ajy> Zala Htrtapkiadó és Nyomda Rt. A huskérdés. Naiykaalita, uptrmber S. (x) Ez az elcsépeltnek látszó Kma még sokáig nán fog leke-ríilni a napirendről, addig nem, mig ez az elsőrangú gyomorkérdés radikális, a néptömegeket kielégítő megoldást nem talál. Néhány hét óta már a2t lehetett remélni hogy a bécsi községtánács kezdeményező lépése folytán az osztrák kormány a husdrágaság ellem intézkedéseket megfogja tenni, melyeknek majd mi, magyar hus-fogyasztók is élveznénk ha znát --Végre—valami jő is, amtt az osztrákoknak köszönhettünk volna. Az osztrák minisztertanács foglalkozott is a kérdéssel, három napig tanácskozott És ml lett a nagy tanácskozmány eredménye? — Az egyik az, hogy hivatalosan konstatálták, hogy a monarkiában tényleg marba- és husinség uralkodik, a másik, talán még fönfO-sabb eredménye a tanácskozásnak pedig az agráriusok dogmájának megtörése, mely szerint a monar-kiába élő marhát sehonnan behozni nem szabad. -Sajnos azonban, hogy .épen az utolsó, fontos eredmény csak oly klauzulákkal körülvett határozatnak a következménye, mely annak gyakorlati értékét megint semmivé feszi. A husdrágaság tudvalevőleg nem uj keletű, hanem szerencsétlen következménye annak a kierőszakolt, egyoida u kereskedelmi politikának, mely az élő állatok behozatalát megtiltotta, takarmány-félék behozatalát megnehezítette, viszont marhakivitelünket a legkülönösebb tarifakedvezményekkel elősegítette. E szerencsétlen politikának nem is Ehetett más következménye, mint a hus árának lolytonotf emelkedése és az a uatiraszámba menő anomália, hogy például Németországban a/ első-\'émlfi magyar hízol! marhának * fluiát olo,óbban mérik ki,* mint nájunk a sovány, kivitelre már nem oíy alkalmas marhának a húsát Mi azonban tehetetlenek voltunk a népet \'mindinkább súlyosan nyomó drágasággal szemben és csak mikor ez oly elviselhetetlen lett, hogy az osztrák jobb roódu és Intelligensebb polgárság fől-zudult ellene, tünt föl kis\'reménysugárba mi egünkön is, hogy most már gátat vetnek a folytonos élelmiszer—áremelkedésének.- -Mert már nálunk, Magyarországon a hivatalos körök nem törődnek a kérdéssel; tudjuk tápa.-ztalatból, hogy A.Isztriában, ha a kormány valamit határoz, *atni Magyarországot is érinti, ezt minálunk is hamar megcsinálják.- De csalódtunk. Keservesen csalódtunk, mert mindaz, amit az osztrák minisztertanács a husdrágaság csökkentése érdekében határozott, gyakorlatilag értéktelen. Elhatározták, hogf minden előkészületet megtesznek, hogy Romániából, mely országgal kötött kereskedelmi szerződés már szeptember elsején életbelép, a szerződésben megállapított husmennyiség — vágott állatok — tényleg be is ho-zassék. v Ugyanez határoztatott el Szerbiára nézve még pedig legkésőbb október elsejétől kezdve, esetlég még a szerb kereskedelmi szerződésnek ratifikálása előtt js. Ez intézkedési azonban nagyon problematikus, mert ma Romániában magában — szakértői jelentések szerint az állattenyésztés annyira hanyatlott, hogy Románia egyelőre még a szerződésben biztosított hustnennyiségel sem lesz képes kivinni. A szerb vágott állatok szállításával tett eddigi tapasztalatod sem olyanok, hogy a helyzet lényeges javulását ez által réméin, lehetne. De élő állatok behozatalának engedélyezését is elhatározták csakhogy ti cm akárhonnan, tHíin Is oly szomszédságokból, melyekben az I állattenyésztés elég intenzív és melyekből a szállítás is gyorsan és olcsón lehetséges, hanem Olaszországból, Franciaországból és Hollandiából! Franciaországban ma épp oly husdrágaság uralkodik, akárcsak nálunk. Hollandiából pedig a szállítás Németországon keresztül nemcsak megdrágítaná a hus árát, de még kérdéses, nem jööjjarf értékesithetik-e a holland—gazdád állataikat Németország piacain ? Olaszország pedig eddig inkább a monarchiából. vitt be. marhát. Igy tehát utópia volna a fölsorolt országból való állatbehozataltól a busárak csökkenését várai- Ez a miniszteri határozat HéW ts más, mint ámitás, mély szerint a néppel, a fogyasztó -polgársággal akarja elhitetni, hogy érdekeit az agráriusokkal szemben is megvédi. A rfiflsprobléma ma olyan, hogy ugy sem oldható meg máról holnapra. De mégis hozzá, keli fonti alapos szanálásához, melyhez nem vezet más ut, mint az országhátárnak megnyitása minden állattenyésztő állammal szemben, tarifakedvezmény a kisgazdák részére szükséges takarmányfélékre és legelők teremtése, mely nélkül intenzív és jövedelmező állattenyésztés el sem-képzelhető. A husdrágaság elleni erős védekezés szükségét mi sem mutatja jobban, mint a mai nap. E hó el-sején-lépett életbe román kereskedelmi szerződés, amelynek értelmében — igaz, hogy csak az or» szág keleti felében — a behozatal révén elegendő hus áll rendelkezésre. Tehát, a húsáraknak le kellene szállni. És mert le kellene szállni, tehát tmelkedik. E napokban a fővárosban és a vidéken egyszerre 20 - 30 százalékkal emelkedtek a húsárak. A mészárosok és husnagy kereskedők megmutatják, kogy mégis ók az urak. A fogyasztók pedig kérdezhetik: meddig még ? I TaiHutUMi Haiykaiizait. Egy nagykanizsai iparos tervel. A jflvő Iparos nemzedék nevelése. - Saját tudósítónktól. - Az ipartestület ma, hétfőn este ünnepli meg fennállásának 25 éves jubileumát A huszonöt év méltó megünnepléseképpen egy nagyon fontos indítványt terjesztettek elO az ünnepi közgyűlésen. At indítvány benyújtója: Rosenfeld Miksa cipész, akt már pár nappal a gyűlés elótt röpiratban fordult az Ipartestület elöljáróságához, hogy indítványára felhívj* a figyelmet Ez az indítvány pedig azt a messzemenő tervet akarja megvalósítani, hogy IHesitsűnk tanoncotthont Nagykanizsán. Vájjon szükség Mlhfi Janoncatthonra ? Habozás nélkül ráfelelhetünk: igen. Gondolatkörünk tipikus alakja a vásott suszterinas, akinek csinytevéseln nevetsz em-\' ber és nem gondolja meg, hogy mennyi fegyelmezetlenség, elmaradottság van a szegény mas sorsában. Ha a fiunk nem akar tanulni azt mondjuk neki: .Inasnak adtak", mintha az inassors valami keserves állapot volna, ami bizony ma már .csak részben igaz, srröl majd tesz a tanoncotthon. Hát kérem, ez egy gyönyörű, világos, tágas helyiség, ahol szép glédában vannak felállítva a fehér, tiszta ágyak, 9hová\' szurtos, kis inasok, ha fáradtan megtérnek a munkából, miután persze megmosdottak, szépen lefekszenek és nyugodtan alszanak. A levegő tiszta, nem ügy mint >s mesternél, ahol a műhelynek poros levegőjét kell szivni egén éjjel. Nagy csönd van, nem ugy mint otthon, ahol gyakran II óráig zörögnek, mozognak a házbeliek. Aztán meg |ó kosztot kapnának a tanoncok, meg jó felügyeletet is. Ezt ugyan a legtöbben nem igen köszönik meg, ti kintve, hogy igy vége lenne a régi sranyszabadságnak, hogy nem mehetnének vacsora után, vasárnapra, oly uabadon mint annak előtte saját céljaik irányában. De annál többet köszön nekik a társadalom többi tagja, meg a rend, az illem, az erko\'cs és ezek is számítanak csak még valamit. Aztán kérem, a tutxrkotózis\' Azt nem lehel elvitatni, hogy a műhely rossz levegője mennyire nyirbálja a tanoncok gyenge, fejlődO tüdejét, Itt a tanoncotthonban pedig természetesen jó, friss levegő lesz. Ez pedig legjobb orvoeaága fiatalságot pusztító ama rém ellen. A mesterek sem panaszkodhatnak a la-noncotthon ellen. Fizetnének valami csekélységül Teazem fel, 30 koronát egy hO- A gyakorlat emberei gyakorlati kísérletek \'\' tliplán iMiiinylt|ák, hiify a kólNtnyal szárított hizósertéstrágyával mficJtH t»«ua»Mi filWáiiytiél fényes eredményeket érteR él. MMm gatdl Mf|« "inját MIMII HM iMtfllMitayrkat IIIMUI\'IMT lÓRáNTál TláUTálHáNITltUT áN í»fl»ln(M ItfHMltláttM árájáitlilui,matyatuH k*r»«*fkri tyflid< (uttflí HiuluM It Ikuil| Mwnt, Ut. Qllll|| ti ma isr liitN n|r«lalkai MlaStf tifráatlitiM aj HaktélMaéay ran ai«lléHa|*al pf Ai Olitlk itllttl MaISMt <frtt\'k. INtcySva) innlviil r^]v>lnt<t)t\'i!wu ito< HÁttnin, rralltlvti *ig viiltam rM S*Sva, mit cl Iuiia.,1 \'cwivluiU H<ll. A wriOrlUmrUal IwüyiUntl Wlif tfáiyásáil k*lu*(»l»t tntoitr, kaarn még rraafatSt tl káklaa *ai Járt mir> ®I ffitftWWftííwi; fftVMflffi, A siritaMltt IrttkW >"iiii«i» tiliik, Hit uiiniil Műét fMtfiááHi wmi ttt, f mit tNfi ZALA ittptember 8. 1 oldal napra. Elért titán nem kellene tem kotz-tot, tem fekvőhelyet adni aa inainak. —. igaz, igénybe veszik a tanoncot a munkaidő után it. Hát, ezt it lehetne. Ha -mondjuk — vásárra menne t mester, ik-kor bejelenti ezt a tanoncotthon felügyelőjének ét elviül a fiut. Azután itt vannak a lelencek. Érettük a szombathelyi lelencház, ha j0l tudom fizet 10—12 koronát a mesternek. Nem volnt könnyű ehhez t hiányzó 8-10 koronát hozzátenni, miáltal minden terhet leven a mester magáról. A tanoncotthon helyitégéOI i legalkalmasabb a ■ottani gimnázium volna. Per-sze ezt a nagyjelentőségű intézményi nem lehet máról holnapra megcsinálni. Ehhez idő kell és pénz. Az első, az Kanizsán bőven van. Hogy pedig a második is meglesz-e, az nagy kérdés. Én szivemből Hvánom, hogy ismerje fel mindenki ennek az inditványnak humánus voltát, lássa be annak a nagy jelentőségét, hogy mi az, ba gondot felügyeletben részesülnek á tanoncok ét igy derék, felvilágosult iparosok válnak belőlük. Vegye támogatásába\' az Ipartestület ez indítványát, csináljanak neki propagandát városszerte ét az államsegély sem fog sokáig váratni magára Ezáltal az ujabb időben annyira rottzab-bü\\6\'tanonckérdés is rendeztetnék ét megjavulna, -tehát -a meitereknek is érdeke, hogy t terv .minél előbb megvilótulást nyerjen. tl. A kolera. Megszűnt a vetzedelem. — Si|it Mtatltafc tlMtiilUiittSt. ~ A kolera fenyenyegető veszélye, ugy látszik, megszűnt Magyarországon, mind a mái napig koleneset i pozsonyinJcivüi nem fordult elő. Ha ehhez, vettzflk^hogy_ ai idő kezd hűvösebb lenni, bízvást remélhettük, hogy elkerül bennünket az ázsiai járvány. De azért helyén való az óvatosság, mert pl. tz 1892-iki járvány it ctak szeptember 16-án kezdődött, ét mert az őszi, erős időszak nem kevésbé\' alkalmi^ a kolerára, mini a nyári kánikula. A koleráról ma a következő jelentét! vettük: Debrecen, szeptember 5. A Mária-póctról jövő zarándokokról - az aJiir terjedt el, hogy köztük több kqjera eset fordult elő. Ezt ma a hatóság hivatalosan mtgcifoHa. ~—••: — • •\' •• Viharok mindenfelé. A pusztuló Krassóizörény. Lezuhant segítövonat. - Saját tudósítónk ItMonjsIcntéM. — Egész Magyarországon mindenfelé esőlétek ét vthtrok vannak. Pár ntpjt szakadatlanul következnek egymásután i zi-vstarok és felhőszakadások. Tegnap Kratsó-ttöriny megyét érte ismét az árvíz cta-pátt, ugyanazt a megyét, melyet lavitz-izal hasonló szerinctétlénsé^N sújtott. Ortova környékén valóságot bibliai. Özönvíz volt. Kélek, mezők kerüllek vlA alá, számot ember a vízbe Julii elsodort Házak roncsai, litzó fák, utzó hullák jilzlB a puululátt. A vasúti közliktól tuj jó nagy vonalon laljtten izüniietTjyugllt mozdony és egy vutull kocsi a megrongált loliénil Imliant; a rtjiűlók t vltbe fúltak, A viharokról a kövitkssókit jelentik Mfctnk i * TeiMivár, supttmlwr 5, Ormván ét környékén órláti ftlhAtiaktdát volt, mily homabb igetg tartott. A várul igy rém ét főleg környéki árvli ililt vin. A hkót-lég igáit ájjtl talpon volt, Hogy t HÜk\' ságit MfátyituH iMgvIhMWi A várót Mntylké* s *«fárMt< pitikok lllmllll HMwrtM U » fiM, i Meftm ét távigI \'pózn(\\kaf is, ugy hogy a telefon ét Uviró összeköttetés Ormival ét kornyékével megszakadt.Az egész Cserna völgye viz alatt van, A szennyei, árban kitépett fák, állati ét emberi bullák úsznak 12 ember a vízbe fult. Az ortovii vasúti állomáson lévő. tc-lepház egészen í^lrtlá került. Avaiytí töltéit íz orkán ét a viz ár több helyen formálisan elsodorta. A vasúti Igazgatóság kijelentette, hogy hetek munkája lesz a közlekedés helyreállítása. Túr-Szeverin ét Palánka közt az egész vidék viz alatt itt, csak a töltés áll\'ki i vízből. Túrtzeveriri-ből egy mozdonyt indítottak a mentésre szorulók segítségére, a mozdony azonban a megrongált tinen kisiklott ét a hozzákapcsolt vagonnal együtt a töltés mellett Hullámzó árba fordult. A vasúti koctibtn ülő öl ember a vízbe fult. A magyar ál-lamvatutak igazgatósági ma hivataloiin jelenti, hogy Karánsebes és OrtöVa közt a vasuli közlekedés megszakadt. Versec, szept. 5. A városon nagy vihar vonult keresztül villámlással és mennydörgéssel.\' i Fogarat, szept. 5. Négy nap óta állandó az eső. Az Olt kiöntéssel fenyeget. Hírek. — Tanfelügyelői látogatás. Ruzskska Kálmán dr. kir. tanáctos, tanfelügyelő, tzept. 5-én a déli vonattal Nagykanizsára jOtt és az állami elemi iskola mind-a három körzetének igazgatóival értekezletet tartott. Meglátogatta a slöjd-tanfolyamot is, és nagy elragadtatással szólt az ott tapasztalt, a népoktatás jövő irányát hatalmasan jelző dolgokról. Örömmel hallotta a tanfolyam vezetőjétŐIL Sinkó Pál, budapesti műegyetemi magántanártól. Nagykanizsa városának szép áldozatkészségét, mellyel a tanfolyamot támogatja s a véletlenül éppen a tanfolyami munka megtekintésére\' odaérkezett Vécsey Zsigmond polgármester ;lőit a tanllásűgy haladása érdekében hozott eme szép áldozatkészségért elismerését és köszönetét fejezte ki. A kir. tanfelügyelő megígérte, hogy legközelebb ismét meglátogatja a tanfolyamot. — Fehér kabaré a gyermeknapon. Lankadatlan buzgótággil dolgoznak a liga-hölgyek a holnaputáni gyermeknap minél sikereiebbé tétele érdekében. Miután iz elmúlt nipok legnagyobb munkája, a jótékony cél érdekében közreműködésüket (elajánlott hölgyeknek iz egyes blsotlsá-gpkbi való beoiztán körülbelül véget ért, i bizottságok vezető tigjil ma délelőtt gyűléit tartottak a\' városház kis tanácstermében, hol ist i tervüket beszélték meg, hogy Köviul Albirt iilnlgizgtfót magkérik, hogy i gytrmiknip nté|én valami Dnniplit jillegű élőidéit lendtitu-ittn IjtriiilMAvnli A bliollságl ingok ibhin illipodtik míg, hogy Jihér kabaré\' rin-dsiásérs kérik fii t Silnlgiigilót, kihn nyombin hölgyhlmliiág indult útnak, hogy neki eit i káraimét ilAtirjetiiék. KövmiI dlnktor i lignigyobhilAiákiiiysággil fo-gidti i dipulécló tigjiit éi huininliimisá* nik Mfiyak tinujrlél mlvs i lairdinii fihár kihiri |AvAitolnWnik lili rémét kéiitég-H«l i Mgi eéljn |aván i|ánlotli fii, A ftltét kihaié i ligirllitllkunbl) ttiládl mtiwrból lm Aiiiiválngitvi, ugy hogy ott minden korban lévő leányok ii megjelenhetnek, Emellett azonban • legmulat-tatóbb ét i legszellemesebb lesz annak egész progrtmmji, mely humoros magánszámok, a legválogatottabb ét pompis zenei produkciók hosszú- sorából fog állni. A fehér kabarénak méraéketten felemelt 2ru jegyeit k gyermeknap rendezésében résztvevő listai hölgyek .házhoz fogják szállitanL* — Amennyiben szerdán kedvezőtlen idő lenne, terméue-teserr a gyetmeknapol eihalatztják. Mégpedig arra a legközelebbi napra, mikor reggel eső nem esik t igy kilátásbanict* az, hogy a nap sikerét az időjárás nem kockáztathatja. Az ünnepi fehér kabaré terminusa nem változik. Azt szerdán este as arénában minden körülmények között megtartják. — A kanizsai husdrágaság. Vezető helyen foglalkozunk ma a mind ijesztőbbé váló husdrágttág országos jelentégével. Mint értesülünk, Nagykaniztát tem hagyja érintetlenül az áitalánot drágulás, mely rövidesen elképzelhetetlen álltpotokat fog itt teremteni. , Megkérdeztük a drágulás okairól ét várható méreteiről legelső mészárosaink egyikét, ki a következő siralmas vázlatbin srámolt be a mai és a várható állapotokról: A legutolsó áremel-kedéssel a marhahús (leveshus) ára I korona" 36liIIért ért el. Ez a kOzel napokban 1 korona 44 fillérre szOkOtt. A izelethus 1 kor. 80 fillérről 184-re, a vesepecsenya 2WJ51 3 koronara emel- " kedett. Ez azohban, sajnós, még nem jelent mindent.\' Elkerülhetetlen lesz ugyanis a további áremelkedés. A leves és szelet-hus ugyanis a mai számítás szerint még 1\'50,. illetve 188 K-ig is könnyen emelkedhet. Mindezek a jelenségek azok után az engedmények után is okvetlenül fel fognak tűnni, melyeket ugy a mi kormányunk; valsmint az osztrák kabinet az idegen ..állatok beözönlétének fokozása céljából Tettek. ís ■ hogy ez nem frázis, — arra nézve a megkérdezett iparos okmányokkal igazolva mutatta be alábbi üzleti wámitáiát. A mimp a-mé-tzárot egy OkrOt vett 450 K-ért. Erre adója és minden néven nevezendő üzleti rezsije kb. 50—60 korona. Ezt fedezi az állat bóré ól és faggyújából befolyó ugyancsak 50—60 koronányi Összeg, Már most i az OkOr 265 kilót adó húsát legalább átlagos 1.70 K-ért kellene eladni, hogy\' abból 450 K vételár kikerüljön. Ezzej szemben a marhahús áltagos ára még mindig csak 1.50 K, vagyis kilónkínt 20 fíMrel .olcsóbb, mífiTamennyibeiz magának az eladónak kerül. Lehet, hogy ez nincsen minden kereskedői ful/ás nélkül, de bizonyos az, hogy a mészáros-ipar többé már nem tartozik vagyonszerző vállalkozások köxé. Kanizsán rOvid néhány hét alatt 3 mészárszék szüntette be Üzemét és mind háromnak tulajdonosa csak azon lamentál, hogy ezt már hónapokkal előbb nem tették," Budapesten tudvalevőleg másfél-hónap alatt kerek 50 mészáros mcs-, tér mondott le iparengedélyéről,\' rni szirtién á komik jele. A borjúhúsnak áremelkedése, szerencsére, mosti iban ninci kilátásban, sőt i hozzáértők azt mondják, hogy ■ fürdőszezon t Ijes befejezése után innik árai jelentékenyen csökkenni fognák.\' Éppen ezért a legnagyobb mértékben indokolatlan ét élénk visszatetszést kellő, hogy- a vendéglősök étlaplsin i borjuhuiárik emelkedése kon statáíhitó. - MegyegyOléa jövő hétfőn. Ztli-vármegye törvényhalósági bizottsága jövő tjétfőn, f. hó 12-én Ztliegertzegen a vármegyeház gy üléstermében délelőtt 10 őrikor rendes közgyűlési tart, melynek 177 pontból álló tárgysorozatából kiemeljük eteket i Alispáni jelentéi i lörvényhi\'óiág állapotáról\'. A megye és kdU.r, t. tanácsú váMiánik 1900-ik évi gyámpémlári stá-msdáii. A földmflvtléií mlnisitír lilrita i herei inrviimirhi állomány filmpo-rílási |árgyábtn. A válmtott vármegyei bliotuágl tagok torából 0 évi migbliitá-ittk liltlle folytán a folyó tv végén kilépő, tnvábbá ii elhunyt és liknuAnt tagok hilyáho til|i iltindA váliutásuk hi* lárnip|itnik kituiéii a válmtlit iliö-lírtli ás hilyittei slnAkAk migválisitlsi, A hitykiniiul, Itpolral, psisil éi »*li« Igrrsugl járásukban törvényhatósági éi kOiségl pólitlA törlés. Iliiotiiágl jivulit egy automobil beizenáte tárgyában, vármegyei távbMzálő hálózat Westtt« körül tett intézkedétikről alispáni, jelentéi. Nagykanizsa várói határozata a nagy. kanizsai vároai kflUórbáz kibővítési Vr-veinek elkészítése tárgyában Sándy Üyulj budapedl lakós építési tanárnl megkötött szerződés tárgyában. A Oanz-téle*vffla. mossági részvénytársaság kérvénye a készt-hely- hévízi vasút kiépítésének ngélyt-zéte Iránt, Lenkei Zsigmond nagykanizsai jártat irnok kérvénye hyugáijtxUUta iránt. - Esküvő. Tegnap, vasárnap déMőe tartotta dr. Bariba Jóitef ügyvéd etklvó-jét Villányi Henrik kereskedelmi iákat* tanár leányával. A fiatal pár előbb t vá-rotházári hajtatott, hol a polgári hém. ságkötést miga Vécsey Zsigmond potgár-mester végezte. Tanukul itt Pongor Henrik vezérigazgató ét Csesznék Miklós Mr-vényszéki bíró tzerepellek. Innen u in. templombi vonult i fényét menet. A rokonok, itmerótOk ét itmeretten érdeklődők zsúfolásig megtöltötték a templomul A fiatal pár frigyét dr. Neumann Ede főrabbi szép betzédben áldotta meg. Az istentisztelet után, melyen az egész város url népe jelen volt, nagy tatai kOvetkezdt \' Ezen tzonbah a fltftl pár nem vett részt, mert ők á déli gyerivonattal Bén Mé elutaztak. Bérmálát a megyében Báró Hornig Károly megyét pütpök megbízásából Krdnllz Kálmán fOltz. püspök i jOvő héten bérinátókörutra indul Zita-megyében. A kiniztai származású püspök a bérmálás izentiégét a következő prog-ramm szerint szolgáltatja td: Folyó évi szeptember hó ll^én Kis-komáromban, a kiskomáromi plébánia fiiveinek, 12-én Galambokon, a galamboki és ntgyrécsei plébániák, 13-án ZaUmerenyén, s zalamerenyeí és nagy bakónaki, .L4-en Nagyradán, a nagyradai, oroa-tonyi és zalaszabari, 15-én Zalaapáfiban, a zelaapáti és diós-káli plébániák 11 zalactányi plébániához tartozó Bókaháza ét Ztlihotszulalu fiókközségek, 16-án Kehidán, a kehidai ét zalactányi, 17-én Sármelléken, a sármeléki ét zalavári, 18-án Altópáhokon, az aliápáhoki és izentgyörgyvári, 19-én Ksrmacton, a karmacsi, nemes-bükhét rezí ét 20 án Ztiatzánlón, a zalaszántói ét ztidi plébániák híveinek. - Felvették e drágasági pótlékot A városházán ma az irodákban csupa; derűs ircot láttunk. Szokatlan volt el a vig hangulat i ezért nem muliizttiittok { el, hogy érdeklődjünk annak oka iráni De* nem it kellett Sókat kérdezősködni Az okok látható jelekkel voltak képvitelve minden\' "dijnökT asztalon, s minden iroda-szölgá és rendőr markában A drágasági pótlék kifizetésének nsgy napja volt mi, mely néhány órára beirányozta a komoly városházi tzobák félhomályát, hogy aztán holnaptól fogva egy etstendóre ismét helyet adjon i gondoknak, melyek ott \'otj otthonosak. - ítéletidő e Balaton vidékén. Ba-dacionytomajról írják lapunknak: Borul-mu idő vonult végig pénteken délutáné órakor a Balaton zalai partján. Délnyugat felől tdrü fekete felhő közeledett, amely gyorsan vocult végig a Balaton partján, eilélt sötétséget borítva i tájra, majd n«0 trélvéts közben víllámlini ét dörflgM | kezdett ét megeredt a jégeső, amely kit-detben csuk nagyuemit jégdarabokből, kéiőbb kítebb tiimn jéggul viKMgot fethAsiikadáiiá vált, ami rövid egy-negyed óra ilatt ímerre ctsk elvonult tönkre led* a isAIAqptdák még migttvő termésre* ményét, ugy, hogy agya* helyeken tww* cuk a termáit tette tönkre, hanem ttrtl a uőlAvfuAt is magiebeit*. A vihM ás (égető legtöbb kárt tett i algifecK bid*-cionyiábdtl, kliAtti, gutácii t* káplllw1^ báeil nfllöliegyekin, Vilóban iltáliW képet hagyott maga után ai égikábw*. A legfinomabb -S- kávéfaj keveréke a Kardinal klVÉ hg. K m naponta friss pörkölés. Sdiujtirz és Uauber cégnél. 1910. neptember 6. ZALA 3. oldal- nemcsak a tzőlőkben, hanem egyei ^„út" a kapátnövényekben ii érezhető m okozott. Ez betetőzte az idei an.ugy u [ossz termésű esztendőt. Súlyosbítja a yt, hogy azóta állandóan esik az esd és y j ítél, ^ami még tObb bajt von maga ^ A rettenetes elemi ciapástól sújtott-gpdik adóelengedésért folyamodnak. Csizmadia Sándor Nagykanizsán A magyarországi szocialdemokratapárt ne-(Htles embere, Csízmadip Sándor iró és jjljj járt tegnap Nagykanizsán, hol a Ijriybeli szociáldemokratáknak tartott nivós 0Mfást a mai közgazdasági helyzetről. fg hibája volt csupán a tartalmas tzó-jkktntk, az, hogy nagyon- kevés volt noá a — hallgatóság. Alig 60—70 em-pt tehető annak- a kis csoportnak a itfna, mely a Polgári Egylet kerthelyi-jjgében tegnap délelőtt egybegyttlt, hogy i feles agitátort meghallgassa. Nem is volt jügyobb baja Csizmadia Sándornak, mint lagy ily. gyér érdeklődésre Máik aminek Bigom megrovással szavaiban kifejezést it adott Utána Ungát Sándor, az Itteni nkszervezetek elnöke beszélt a szervezkedés szükségességéről. \' — A rendőrség egy francia papot { keres. Zalavármegye alispánt, hivatala tegnap átiratot intézett a rendőrséghez, amelyben közli az alispán, hogy hivatalos értesülése szerint valami Pirók Oyula oevQ canadai (Amerika)\'francia plébános néhány nappal ezelőtt -Magyarországba jött, hogy a katolikus magyartág körében a canadai magyar hivők részére könyör-sdományokat gyOjttOn. Minthogy a nevezett pap a célt csak azért hangoztatja, hogy a gyűjtést minél eredményesebbé legye, holott ha ez tíkerülne neki, ugy a gyűjtött pénz nem a canadai magyarok, hasem az ottani francia papség érdekét van hivatva szolgálni, — az alispán uta-lílja a rendőrséget, hogy ha a nevezett pap netán Nagykanizsára jönne s itt engedély nélkül könyöradományokat gyűjtene, a rendőrség föltétlenül tartóztassa le. — A rendőrfőkapitány most utasitotta a rendőrlegénységet, hogy nyomozzanak arra nézve, Pirók Oyula nem tarlózkodik-e már most is Nagykanizsán. — Eleven kísértetek egy uj házban E cim alatt legutóbbi lapszámunkban megjelent hírünkre vonatkozólag véltük az -alábbi levelet: Tekintetes Szerkesztőség I B. lapjuknak f. hó 4. kefl számában .Eleven kisértetek egy uj házban" cimO Cilikében személyem téves információ alapján ugy lett Idllinletve, mintha én jogtalanságot kövenem volna el. Kérem, hogy a tényállási, melyet a következőkben\' vagyok báior elfödni, nyilvánosságra hozni szíveskedjenek. Palkó építőmester úrtól Putoftzky urnák építendő ház Uvegesmunkálatait azzal a kikötéssel vettem át, hogy a munkadíjat a munka megkezdésekor fizeti ki, mert neki több hitelt nem nyújthatok. De a munka megkezdése után Palkó ur nem fizetett, mire én a munka folytatását abba hagytam és felszólítottanrPuaofuky urat, hogy fizette 6 kl a munkabért, mert cuk ugy lólytajüin és fejezem be a munkál. Pusoftzky ur azl felelte, hogy neki kottám semmi Unt nincs. Minthogy Ismételt felhívásom Is eredménytelen volt, kénytelen voltam a~már elhelyezeti nvrge-kn rámájukildi kiszedetni, Kim, pedig jogom volt, meri a munkának legfrljebn twlí Vi>8tl réwc volt megkezdve ét Igy M ál mm adhxfwm ét ál nemi« adum. Nem áII leliát íz, rnwlha a ház már készen felt volna, hhuen mljdnem flü munkia/Jlcik nwgiagadták a munka kdytaubái Az Mm áll, mliMhs én ,*r M0, m Mii, mfcmwnirw* volilii a háznak, hanem miként frljetiti írtam, ér-i»iirtii>iii erről Putofwky ural él (Nwkl* U fi ktutmftmiv volt *t oki minik, lí\'fljy éti nemcuk hogy mm MyHiiim I NHMtkli, de még * réwwn flhilyt/rtl OvegáMáklt kl kit/edilli/iti ÍIMI*I«M Meltitr /ukiili Színház és művészetek. (-) Bilincsek, Á .Bilincsek* című porósz drámái, egy kevésbé ismert, reklámmentes darabot adtak elő két eitén egymásután a színkörben. A rossz idő visszatartotta a szinliáztóí a közönléget, pedig ezt a darabot érdemei megnézni. Forró, fanatikus zsidó levője izokallan ugyan nekünk, de különben a dráma mesterien kiszámított jelenetei nem tévesztik el a hálást. Az előadás nagyon volt Ugylátszik, hogy KOvesy emlékezetessé akarja lenni az utolsó igazgatósági "évet, mert nem cuk a nőizemélyzet csodaszép, hanem a férfiak közölt ii egéiz ctomó tehetséges művész van. Az esti előadáson négy uj tagot láttunk: Pilist Lajost, Bene Emmát, Lajthay Károlyt és Jdkó Amáliát. Pilisy Lajos, az egyik főszerepet, Lel/mann Sender Ábrahámot, Bene Emma, a feleségét, Lajthay, Simon fiát, Jdkó Amália, Ráchelt, Szende-rik örökbe fogadolt leányát játszották. A négy uj tagról csak dicséretet Írhatunk. Korai lenne ugyan a harmadik napon tehetőségükről határozott véleményt mondani, de már ma is a legjobb remények-kel várjuk további izerépléeelket. Ptltsy Lajos kitűnően\'játszotta a vén zsidób a hangja kissé erős volt a reszketeg agg hangjához, de játéka kibékített az .Ördög" Érdekes, fess leány, akinek még az az előnye is megvan, hogy remek alakja van. LtiayL-AbonyiL Patakyt, izóvaJ_aJűb-bieket mind már tavalyról-iimeijük, Még csak annyit, hogy Izsó r drámai szerepekhez is ért. Ezermester 1 (—/—r.) (—) Nap-nap után. Ezen a cimen jelentek meg a Zala nyomda r. t. feltűnően ízléses kiadásában dr. \'Abonyi Andor helybeli ügyvédjelölt versei. Abonyi Andor lapunknak regi .dotgozóUraa, a közönségünk jól ismeri; feleslegesnek tartjuk léhát a különösebb könyvismertetést Különben is, mi még a szeretet- nevében sem szeretünk a túlzásokba csapni, de az émelygős baráti hang még azért lem való Abonyi könyvéhez, mert nem szorult reá erre. Szépirodalmi munkatárta: a Független Magyarország, Onzág-Világ, Egyetértés stb. függetlenségi lapoknak. A tavasz-tzal feltűnési kelleti Kavicsok c. verse, a Pelóli-Táisaaág .Vigyázó" pályázatán. — Ugy hisszük, hogy teljesen feleslegei, ha Jul megyünk a könyvismertetés -szűk ku-Tetén. Abonyi könyve mindössze helven oldal, ami azl mutitja, bogy a kötél ö*«e van válogatva. A könyv különben 6 ciklusra oszlik. Percek, Évának, Skálák, A régiekből, Parfeume de Amour és az önző fejezetekre. A legjobb a Percek ét az Évának ciklus. „A réglekből" kitté gyengébb éi egyenlőtlenebb, mint a löbbl. Van egy sajáisága Abonyi verseskötetének, ami nekünk különöitn feltűnt ét ami kell, hogy mátoknak ii okvetlen feltűnjön: a könyvnek, de különOsen a Percek ciklusnak, egységes, komoly és férfias alaplómita. Nem dacoi, fiatalos, tokikor kellemetlen, vagy szinte kómlkui kllendűléiek ezek a vertek, hinem egy mélyen érző ét gondolkodó ember oecillle-lei, iőt néha migantoi elmélyedéiel. Ez a nemei it tlttla kedély cill\'ámllk ki t könyvből folytonosan, néhol még ott it, ahol különben a forrongó flatil lélek a rapttódlákba etap ál. Igen I A könyv tajáiot hangjában van ii költő kűlöuöt egyéniiégp, » hogy liláll-e fel uj uavakat, vagy nem I Ady Iliidre, végy a nyolcvanat rossz alakításáért is. Bene Emma, a kisebb szerepében it elárulta ajzinpaükus tehetségét. Lajthay Károly it sokkal jobb volt, mint az .Ördögben". Fiatal, még nem egészen kiforrott művész, de nagyon intelligens embernek ígérkezik, aki sokat fog még tanulni, ha akar. A másik nő-szereplő AfAd Amália ~is- jo szineizno." -szabályellenesen pnffliksl rélnkra háiz- \' J * ■ nálla tol I onnan vnlt -a* nt uálauvlás rl» évek uóvirágai ragadták e meg 7 Mindezek müvéizi értékeiéi szempontjából csak másudlagoi kérdések. Hej, de kűlönöt dolgöir ti a vertek t Kevés ember szereti, de még kevetebb érti őket igazán. Az értéküket megállapítani pedig, — tul azon a bizonyos irodalmi metgyén — egyenesen nehéz feladat Szilágyi Qéza dr, az Újság érdekei tehetségII .Aegrótuq|" irta nem régiben az .Uj Időkben" napvilágot látott\' vertbirálalában, hogy ő nem merné egy verste határozottan rtámondanl, hogy jó-e az, vagy rossz. Legfeljebb csak azt, hogy tetszik-e neki, vagy sem ? Ml is így vágyunk. Nekünk ítztnTériíei-szenek Abonyi kollégánk versei; hogy jók-e, vagy rosszak: azt döntsék el a Szilágyi Gézánál merészebb és határozottabb emberek. Mi csak igaz, meleg és komoly meggyőződéssel kínálhatjuk verseket szerető közönségünknek est a kit friss hazai venlerméket A könyv ára 2 korona. Kapható kiadóhivatalunkban, i Ka-zinezy-ulca 3. tz. alatt.) Táviratok és telefonjelentések. Inzultált képviselő. Nagyszeben, szeptember 5. Mongra VazulNagyszeoen urtz." gy. képviselője néhány nap ttta itt-tartózkodik. Tegnap ette betért egy szállóba, hol több.fiatal román legény mulatott. Ezek a belépő képviselői tettleg inzultálták. Az Ügyben a képviselő feljelentésére vizigálal Indult meg. Ipartestületi csendélet. Arad, szept. 5. A helybeli ipartestület elöljáróságát a rendőrség az ügyek vezetésétől eltiltotta; mivel a testületei alap- nálta fel. Tegnap volt az uj választás, de ezén olyan- botrányok és botrányos visszaélések történtek, hogy a rendőrség a választást felfüggesztene Most -^érdeklődve -Várják„az u[ választást. Nagykereskedő a börtönben. Budapest, szept. 3, A budapesti kir. törvényszék vádtanácsa ma foglalkozol! a letartóztatott Zucker Henrik nagykereskedőnek letartóztatása ellen beadott felfolyamodásával. A törvényszék felfo!yamo-dást elutasította és a vádat fenlarlotla. Családi dráma. ^ —Budapest; szeptember- 5. A Eeliő-Er-dősor egyik bérházában ma családi tragédia iörtént. A házban lakik Knomach Imre drótos, akinek lánya\' egy Kumenyik nevű nyomdásznak a felesége. Férje már hosz-szabb idő óla rosszul bánt. vele, mire ma az asszony atyja felsőerdősori lakására meneküli. Kumenyik azonban utána ment és felszólította, hogy azonnal térjen vissza. A? asszony vonskodult, mire a nyomdísz neki" meni brutálisan földre tiporta ét megverte. Ezt látva a leány apja, Knoblach egy keze ügyébe akadt konyhakéssel leszúrta Kumenyikot, akit haldokolva szállítottak a Rókus kórházba Knoblachot letartóztatták. Vasúti szerencsétlenség Zalaszentivánon. Zalaegerszeg, szeptember S. Szenliván állomás mellen a CelldOmőlk-Mi haladd személyvonat hibás váltóállítás következtében a lehervonaltal öiszeütközölt. A tze-mélyvonilnnk 2 a tehervonat 4 kocsija klulkloil ét megrongálódott. Az tilnsok közül többen megtérültek. Sikkasztó titkár. Salorsljaulyhely, szept. Ii. Ai Iparotok hiielKövcikcielének lóilikára: ÖilM (léül, mlnlAii n uövelkeiel egén péni-állományát eiilkkaiiiölla éi miután ei kitudódott, ma agyanlótlt magát. ét üiiíiiifiNHi ifyóifyfoi\'i\'M SALmfOE VJL ut éi hélyit|,ij"ki|lll, kötvénynél) itskarheltgiégsáL f4t-hánynál fi hurutot eáitíiimiknál kilUná Htiitu | flfrfiliiijll MIMIIIH MViHfmli KffMM iwfw|inrnirt<i»li» t NNUM ttieti \' ff ijM*\'\'"\'MWy\'i flwy ,iJ"Ín? S regény. • CSEREY ILONA. Irta: Rovenszky árpád. * 12 Cserey Ilona a gyanútlan niegtaysé-tekre hirtelen ugy erezie magát, mlntiba a mvébe markollak volna. Minden csepp vére a fejébe szökött ét nem mert rétzt-venni a beszélgetésben; A sötétben- ugy. sem láthatta volna atn-kliem az arcát, mégii elfordult t beszél-gelőkfőf, hagy éim m vfgyék IHilHii elpirulátáL Óh ő.mwgártatte a hurok tiránkozátái, fádalmas panaszát 1 ... Hiszen ő volt az okozójuk! — Szerencsétlen ember I . . . gondolta magában a fiatal leány ét a szive nagyot dobbant hozzá. A fájdalomban vele érzeti. Sokáig nem birta.ki a zongora hangjainak akaratlan tzemrehányáiait, hirtelen felemelkedett a helyéről, t kezeit keblére szorította, hogy ne érezze annyira felindultságát. p^ — Már itt hagy hennttnkat Ilona nagy-sád ? . . . hiszen oly szép az est 7 — kérdezte az egyik beteg, aki nagyon csodálkozott, hogy a fiatal leány olyan hirtelen menekül a táraságukból,— -holott máskor majdnem ő volt az utolsó, aki nyugalomra tárt.———--/ A hold épen egy sötét felhő mögé rejtőzött és igy seninsem láthatta a fiatal leány dult arcvonásait. — \'Fáradt vagyok, — felelte Cserey Ilona halkan, azután alvajáró módjára be* vánszorgott az épületbe. Szálánczy Ákos a sötétben játszott, s csak a két ablaknyiláson át szűrődött be a hold ezfist fénye. Azonkívül háttal Olt az ajtó felé és nem láthatta a belépőt Csak akkor vette észre- Cserey Ilonát, mikor a fiatal leány már közvetlen a zongora mellett állott, de akkor egyszerre abban is hagyta művészi játékát és félig-meddig szemrehányással tekintet! rá, amiért megzavarta illúzióját . V . Miért nem folytatja tovább -Szálánczy ur ? ... hiszen oly szép volt 7.,. — kérdezte Cserey Ilona fájdalmatan. Ugyanakkor valami fojtogatni kezdte a torkát, de azért bátran nézett a fiatalemberré éi mondád •; — Igazán hálát adhat az istennek, akinek ilyen művészi tehetsége van . . . — Parancsolja talán, hogy lovább játszani 7 — kérdezte a fiatal orvos kifogástalan udvariassággal ét azonnal átcsapott valami divafós szalonkeringőbe . .. Cserey Ilona ajkaiba harapott. . — Azt folytassa^ kérem, amit élőbb játszott Szálánczy ur . . . ez semmit sem ér rr. nem egyéb-üres butaságnál . . a másikban azonban érzés ;volL — Mondotta Cierey Ilona tzokatlan gyengéd hangon, de a fiatalember szomorúan rázta fejét és tovább játszotta a keringőt A varázs meg volt törve . . , Az igézetnek, illúziónak vége volt... l—A fiatal leány izgatottan vizsgálgatta -Szálánczy Ákot arcát, de az nyugodt, — változatlan maradi ét temmit sem árult el lelkének háborgátából. Sőt ha a fiatal orvot a hangját ét a izemét it ugy ludta volna fegyelmezni, mint a viselkedéséi, tenkiiem gyanította volna, hogy az a nyugodt, egykedvű arc milyen rettenetei lelki kinokat paláttol. Ha Cierey Ilona gyanútlan pillanatokban kéröleg rávetette szemeit, — azonnal Ijedt- zavarral máifelé kelleti, \'elfordítania arcát, mert Szálánczy Ákos olyan haragot gyűlölettel nézett a tzemei közé, hogy a leányka nem bírta ki az élet tekintetet. Cserey Ilona ilyenkor ugy érezte magát, mintha "az orvos nemeinek néma itemre-liányátalval mindannyiszor végigkorbá* ciolia volna a lelkét ... A hangja mag olyan volt, miként a ta*okba szorított felnövöd elfojtott morgáta, melyet ctupán a korcac* Imáin tartott vlttza attól, bántalmaiőjira ne vette magát . . — Jó éjt I ~ mondotta Cterey Ilona ét ktierfl lemondáital lávoinit a tongota mellől. — jó á|t I - telelje rá tainfeltn hangon a (latol ember, de a leány nem a< rgyilirl), udvarlai kötiftalétt érette kl belőle, hanem mintha Staiánciy Akol mlndannytmr ait mondaná neki, hogy nem (elejti el lohaiem, amit nkkor (tételén neki elmeiéit. ■ , l\'lőbh a flital leány nem itmert kíméletei. mtril mea a Mtll, ét mindketten akt-rallenul ntegalnnilák egymáit, hogy 4. oldal. ZALA 1910. szeptember l, Cserey Ilona a terem ajtajában még emsét megállóit égy pillanatra és azt várta, hogy Szalánczy Akoi viss/a fogja hívni,, de ei nem lOrténl meg.\' Mire szó nélkül megfordult és szobájába indult: A fiatalember kezei még mindig a billentyűkön nyugodtak, de nem játsrott, csak fásultan, Önfeledten bámult maga elé . . . XIX. \' - Cserey Ilonának rietn volt tflbbé maradása a zongorateremben és szinte futva sietett fel a lépcsókön szobájába. Mikor u ajtó elé. ért, már elakadt a lélegzete de azért pein IflródflH vele és gyorsan benyitott. Mcggyuj olta a lámpái, leült rendes helyére, előveti V4i t+ni könyvet és találomra lelűtOtte. Szemei elölt azonban a betűk őrületes táncot jártak ; a lelkét tokkal inkább meg-kinozla az előbbi j> lenét, semhogy nyugodtan olvasni tudott volna. Haja. lazán lógott le homlokára és mikor egy alkalommal felemelto a kezét, hogy egy nagyon is tolakodó hajfürtök hátrasimítson, egy fényes tárgy hullott az Ölébe, onnan halk csörömpöléssel -a földre és tova gurult az asztal alá. Cserey Ilona meglepetve tekintett a~ kezére. A gyémántköves smaragdgyQrö, Kovács Dénes emléke hiányzott rója . . . A meglepetés első pillanatában .Cserey Hóna fájdalmasan gondolt arra, hogy az ujjai immár annyira lesoványodtak, hogx , i gynnt egy gyengéd ttgylmétte i> már lecsúszik róla. Félretette a. könyvet én eWken-ste az ékszert az asztal alól. Mikor a világosság relé tartotta, atca olyan lett mint a fal, lábai megremegtek; keze alig tudta tartani a parányi élszert és tébolyodott tekintettel bámult a gyűrűre —A gyémántköve* smaragd gyürü a kö-zepén el volt pattanva . . Cserey Ilona nem tudla megállapítani, hogy már eM>b el voi -e pattanva, vagy csak esés közben sérült meg. ValószinQ-nek látizott, hogy már eó\'.ib, különben nem esett volna le az ujjáról. Ámde akkor mi okozhatta a törését? . —Ninti-e etiiiUi vattmi jelen tősége ? Nem-e valami intőjel ? A fiatal leány könnyes S7rmekkfl né?le a megcsorbult emléket, ame\'y annyi időn\' ál hü maradt hozzá és egynéhány percét felvidított, azután eltette egy dobozba és tovább dolgozott . Talán még. husr sort, srm olvasott, mikor a \'szobája ajtaján halk kopogás hallatszott — Szabad I — rnondá Cserey Ilona és kiváncsian letette a kfJjjyvet. ■ ; \' ^ (Folyt, köv.) Közgazdaság. TtlMU Budapasi, 1910. szeptember 5 K 4«*4ru-aala< í Váltotatlaa. HlUrlM.Dilili Buu októberre 1014. buti tölt.ápritiara Í0JB, rozs októberre 7 34, uh áprilisi 7.73, temert auguiituara 8.24, tengeri 1911, májusra 5.81, repce augusztusra Főszerkesztő: Scalay Sándor. Felelős szerkesztő; Nagy Samu. Zongoratanitást elvá lal saját lakásán zenetanári oklevéllel biró úrinő. Van eladó borom 25 krajcártól 35 kr.-ig literenkinti árban. — Megtekinthető naponta reggel 6 óra körüli időben. SágdoiiBaiorlian Klierndl Imre tildbirtBkswil. ^Yórösmaity-utcában egy négy szobás adómentes uj ház parkírozott udvarral és kerttel, más. vál- ÜSit- azonnal eladó- Cim a kiadóhivatalban. 4233 Építkezők figyelmébe Tisztelettel van »ierancaém a nagyérdemű építő közónrtc: p.í.ives, tudomásari adni, ullízerlnt Uj apltklzfat, \'égi épületek tata-mráaát l« ar ftirm dplUcazáai-azakhoit tartozó tar vak, bármilyen rajzok, kiltaég-vatéaak aa alaaámoláaokat, mind azt nár \'éveken—keresztül la jutányoa é» kedvező teltételek mailett kéailtattam, ezúttal ti félkérem az építeni -azándékozó n. í. közönséget, hogy bármely terv Sivíts "éhez i IflgBKÍsMfclbizalommal ^"t\'ii\' frHlri kegyoakedian, gyakorlatom előre biztosítja legnagyobb maealégedéaét a Uram nagy-Mert párUoicáaat maradok tatjai tlaitolattal Mankovits Jakab Okistalw építő áa épitéaiaU vállalkozó Nagykanizsán, Khtlzsy-utca 21.\'az. m LONEREFEJTO GEPEH hihihi u itim luimi Hitiinmi mvnu IHHUtUlli Cöiur MtlH\'S JUlilin MJTilll SZIIIBALMlIOTT EGYESÍTETT L0HEIEC5EH0 FEJTŐ tJ TISZTÍTÓ HP 01CI0 IIU ■mnmimiKintiiii ujHiitiiT mamin lumiKKU int ! SZŰCS ÖDÖN , BUOMST m Micimit uuiá«( "3 Mezei egerek I\'nin a Staiw <k».rri*(>, »léal< a •> ál-laün t«ii| uUiiilt ker.\'toiiJ aajdao, itiBbat u«.i nti l\'tb klaaéiakBaa a i»il»>b /Lk.rr.T b j.id.ui ibdaea aUkfea, addigi tajsMtalUok ttrM 1 ^ÖÍWBEiIp* 8IPŐCZ ISTVÁN CBanayimagyo). Mignalil ZALA Hírlapkiadó és Nyomda TC.-T. - Nagykanizsa, ZALA politikai napilap .kiadóhivatala. Nyomdai mílntézet a Könyvkötészet. Legjobban berendezett kliyvküÉszt-tlikiei kOnyvtárl kötéseket, diszköté-seket, naplóköté-sekiet, Iskolai kötéseket, aranyozásokat a legjobb és a legtetszetősebb kiállításban olcsó árak mel-létt készítünk. JS Készül Ol Mindenféle kereskedelmi, pénzintézeti, közigazgatási, gazdasági, egyházi, ,iskolai nyomtatvány. - Árjegyzékek, múvékr"fneghivók, eljegyzési és ésketési értesítések, gyászjelentések, névjegyek, falragaszok, kőrlevejek és mindenféle ízléses kiállítású reklám nyomtatványok.. Nyomda! Irodát Kiadóhivatal: Szerkesztőség: KfZiKZf-l. 3. Melcier-féle ház. Telefon: 78. , i Üzleti könyveket, ügyvédi és egyéb jegyző-V3 y a I L a könyveket és naplókat^ < zsebkönyveket, iskolai irófüzeteket, o rajzfüzeteket, O rajztömböket, o vázlatkönyveket, o mintazacskókat, O zsákcédulákat, bevásárlási könyveket, dobozokat, o naptárakat, papírzacskókat. = Áraink a legjutányosabbak! = Néhány évi gyakorlattal bíró IRODISTA vagy 1RODISTANÓ azonnali belépésre kerestetik. — Jó leás, s biztos számolás feltételt Kellően felszerelt ajánlatok NEU és TÁRSA cipőgyárhoz Intézendők.. Eladd hoz. fírang Ionos-utca 11 sz. ház elhöltözhődfe minit azonnal eladd. Bővebbet a tulajdonosnál ===== ugyanott. = Ifaíróleáp »i » i jó fizetéssel felvétetnek. Minél számosabb jelentkezés kéretik. HIRSCH BENŐNÉ Kazinczy-u. 5. szám az udvarban. >. 4250 CflRBOLSdV, CREOL1N, LYSOFORM és egyéb fertőtlenítő szerek legelőnyösebben beszerezhetők: Drcp a Vöfes kereszthez Nagykanizsán. Wi Iskolakönyvekl tartós bekötését olcsó árak mellett vá\'lalja a Mi nyomda M \' ^fcj áfc ífls ífc^fc sds \' lürs. kopton. A j • MaMMM4a .MM Hlrt»»ad> * NrmM* MáMWÉafMnaaág* Mar\'iy<«»4láMkaa N^ykulaNhi Mepjelenik minden hétköznapon este 6 órakor. gatktatHMl ét kiadóWntal: NAGYKANIZSA Kaalncsy-u. 3. Telefon-szám: 78. rgy mcHékállomissnl, ^gi^Mftt Illető MüMkth • úrikra* nMtndSk. — Kfalnlok aaaförW-viiultexlk 4* Dévttljn Indikd n<m ZALA , Rfjdtfflbe * Malwlli\'i ta uülaial mnailm aaaitai Hl l>l» Mai - roi-iri^üi isr^. IkSnUTÉM ANAN i Helyben I Píathi házhoz hordva: | azétküldéasal: Egy hóra 1.20 IC I Egy hóra 1.30 K. Namdáwe U0 . J Negyadéfre áJO „ Fél\'dvrc .7. .. j Filúvrt fc-» F.gésí évre M. „ ! irgfen tyrt IS.— . Igyti U4m Ara a fillér. MulaUfcgok, Ml kHMtiltMk éa mgto kpzlaményak aoronVint N líif*r. ei|agyz**l 4a aakaWal tilMiWna <*a , 5 hOfMi UiAMlsfMiNli v xxxvn. évf. 197. szám. Nagykanizsa, szerda, 1910. szeptember 7. KlaűöllilR Jtfonoa I Zala Hírlapkiadó és Nyomda Rt. lf Csak. néhány este hallható még az Elité női zenekar ■toészi játéka a „Fiume kávéháziban, á zenekar kiválóságai: PUSKÁS Mlská-jjk, a kolozsvári hires cigányprímás aiiére PUSKÁS OTTILIA cimbalommfi-véstaó és FEHÉRVÁRI MARGIT hegedfl-müvésznö a primásnó. Kezdete este fél 9 órakor. A hús-probléma. Nacykaalaaa, asrpUmber 6 A modern világgazdasági életnek érdekes megnyilatkozása az ausztriai huskrizis, amely különben a Romániával és Szerbiával kötött aj kereskedelmi szerződések eredménye. Legutóbb tegnap ismertet-tük az osztrák kormánynak a hus-drágaság ellen hozott határozatai Az osztrák kormány mindent megtesz, csak az állatkiviteii tilalomba nem akar belemenni, mivel erre jogi, gazéaságl és potfflkat okai vannak. Az a kifogás, hogy a kiviteli tilalom ellen Németország tiltakozna, teljesen alaptalan. Hiszen például a múlt évben Magyarországból mindössze négyszázötvenhárom darab, szarvasmarhát vittek ki Németországba. Ismeretes különben, hogy a nén>et kormány mindent fölhasznál, hogy az Ausztriából és Magyarországból Irányuló állatimportot lehetetlenné tegye. A németor-szág felé irányuló állatkivitel tehát nem sok vizet zavar Ausztria és Magyarország közélelmezésében. Sokkal súlyosabb szempont alá esik az Olaszországba Irányuló kivitel. — Olaszországba a mult esztendőben csak Magyarországból hatezernyolcszázhuszonhét darab szarvasmarhát vittek kl Oörzön át. Olaszország tehát Ausztriából és Magyarországból pótolja azt a hus-szükségletét, amelyet az olaszországi állattenyésztés pem tud fedetni. rpen azért nagyon kiilnm">s, 5 hogy az oszlr.\'ik konlt.iny ugy ukur enyhíteni g/ ausztriai liusdrái\'n*á" 11*1! — hogy mei( akarja engedni Olaszon/ágból a/, állaibehozalalt. Hollandiából tem számíthat Ausztria jelentékenyebb állallmporlra. Nem csak a nagy költségek, a tetemet szállítást dlj tenné drágává • Hollandiából jövő husi, dl a németslioidl szarvasmarha árát kii lönbin 1* megdrágítja a nagy kereslet N«m szabad tifalejlanUnk, hogy * németalföldi áruállomá- nyon Hollandián kivQI Anglia, Belgium és Németország tartozik. Azt mondja az osztrák kormány, hogy az argentínai hus behozatalának kérdését újólagos, - sürgős egészségügyi és állategészségügyi szempontból való vizsgálatnak fogják alávetni. Ez is olyan ígéret, amelytől az osztrákok nem fognak jóllakni. Az argentínai hus nem uj Trázis Ausztria közélelmezési politikájában. Hat évvel ezeiott, a nagy takarmányinség és husdrágaság idején Lueger argentínai fogyasztott hússal akarta olcsóbbá tenni Wien közélelmezését. Próbaképen rendeltek is egy hajórakomány hust, de ezt a husszáltltmányt ar osztrák földmiveiésügyi miniszter lefoglaltatta. És ::mi hat esztendővel ezelőtt megtörtént,_az most meg fog ismétlődni Az agráriusok meg fogják akadályozni nemcsak az Argentínából való húsimportot, de meg fogják akadályozni a Hollati-diából és Franciaországból jövő állatbehozatalt is. Igy tehát utols\'ó segítségnek csak a romániai és szerbiai husbehozatal marad. Ez a husbehozatal pedig a magyar és osztrák húsfogyasztásnak olyan elenyészően kicsiny hányada, hogy sem a romániai, sem a szerbiai husbehozataltól nem várhatjuk, -hogy olcsóbbá teszi a közélelmezési és Ifhyomja a húsárakat. Romániából az idén tizenkétezer darab leölt szarvasmarhát és 60 ezer darab s értés húsát szabad behozni az uj kereskedelmi egyezség szerint. Románia azonban nem lesz abban-g helyzetben, hogy c jogával éljen, mert marhaállománya nem Exportképest De ha megfelelő marhaállomány fölött rendelkeznék, az exporttól az idén már akkor Is lekésett, mert\' nincsenek meg a a jiuH^pottboz szükséges vágóhídja), Szerbia husbehozatal! kontingensét az új kereskedelmi szerződésben leszállították. Harmincötezer darab helyett csak tizenötezer darab ttidi\'liii húsát és hetvenezer darab leölt sertés helyett csak ötvenem d.imb seriéi húsát hozhídja he, I)c a mcrblai hm behozatni már nkkor sem tángálta a húsárakul, amikor még harminc* ötezer leöli szarvasmarha és hetvenezer darab leölt serlés behoza tatára volt joga. A vám, a vlgásl Mlliégrk, n szállítási dlj és a te* gytszláil adu aiwylfti iiiígdráijl toiták, hogy s hnds|iésll |il*oon a »«#rh hus iipiii voll vsintny-kéjfli, ligy Horléül kiutllliflldl Ilin minc korona, egy szarvasmarhát nyolcvan korona terheli, mig Budapestre vagy Bécsbe ér, a fogyasztási adót, a bevitel helyének Vágó-, vásár- és- husvizsgálati diját nem is számítva. Ezt a terhet nem bírja meg a szerb hus, amely a vasúti kocsik rossz berendezése miatt szintén sokat veszt értékéből. A még rosszabb minőségű romániai hus természetesen még kevésbbé bírja meg a rengeteg költségeket. — jellemző különben, hogy 1908. szeptember elejétől 1909. február végéig, tehát hat hónap .álatt, az engedélyezett harmincötezer darab levágott marha helyett— csak 3318 darab marha Tiusát hozták bej" sertést pedig csak 38.526 darabot hoztak be,, pedig hatvanezer leölf\'sertés behozatalára volt Joga Szerbiának. A szerbiai és romániai husbehozatal tehát nem fogja olcsóbbá tenni sem nálurik, sem Au ztriábán a hust. A husdrágaságon csak az segíthetett volna valamicskét, — nem sokat — Szerbiából 9í élő állat behozatalát megengedték volna. A húsfogyasztásra jótékonyan hatott volna az is, ha az osztrák kormány akceptálja Bécs város tanácsának a kérését és az állatkiviteli tilalmat csakugyan életbelépteti. Ennék aí intézkedésnek a jótékony hatását megérezték volna nemcsak Ausztriában, hanem Magyarország husfogyasztó központjaiban is, mert ha a húsárak nem is szállottak volna le, de bizonyos, hogy egy: ideig legalább jobban már nem emelkedtek volna. Igy azonban el lehetünk készülve arra, hogy a hus ára még jobban emelkedni fog nem-; csak Ausztriában, hanem sajnos, Magyarországon is. Az alispáni jelentésből, Slját ImlMMnkUM. - \' Jövő liéllön, I, ha lüMn ItljtViIrmrgyc lOrvényltftlAtáiil bliolliága i¥ít rendri kfiflfU\'llléRÍt iarl|;i, Ennek lárgjaorwitlán illó puliiként ilirtpfl /inv^1 ÜtjOl alU« pánnik 11 inrvényHalóaág állnpiiliról aióló |t)l«iitéa«, A nyolc nyomtatott Ivoldslnyi jilinlél Ilit tükrét mljii /ilntncgyé Irg Utolsó negycdoiilentkl klliállipnlilnik A jllinlál gnnttini ililifilin tárgyi, Kitw|»tt-ktitlllt inlPiMtc, imfltek « mrgyi kMIr léban cink a lagklithb |il*niőiége vin. A Iliiméiből, milyit 1 MtvényliilAaági bliollaágt Indult 1 niigypgyflléati aióló mighlvÁ millill ntiigkfiplik, kivnnaitian klwllljllli 11 iláltltl SttlakM táiiltrtrk*!, Lovasaendűrség Zalában. A titkos kivándorlás megakadályoiáu módozatainak megállapítása érdekéből a belügyminiszter ur által a mult év november havában tartott értekezleten nemcsak a kivándorlás megakadályozása, hanem és (óként általános közbiztonsági érdekekből és ktUóiiösen a kóborcigányok garázdálkodásainak megszüntetése céljából lovas csendőrség szervezését hoztam javaslatba, indítványomat az értekezlet egyhangúlag elfogadta s minthogy az a megvalósítás kflszSbéhez jutott, a szárnyparancsnokkal egyetértőig több csendőrőrit jelöltem ki, mint oly. nt, amelyben a földrajzi viszo-nyokhoz képest lovascsendőrség volna szervezhető; -egyúttal pedig aziránt is intézkedtem, hogy ezeken az órsókOn jutányos bérért megtelelő istálló legyen beszerezhető. Amint erre vonatkozólag az adaiok beérkeznek, a szárnyparancsnokkal egyetértve nemcsak a kijelölt. Arsók lo*a-siiása iráni, hanem tekintfttsi arra, hogy földrajzi viszonyaink az összes őrsök lovasitásit nem engedik meg, az iránt is előterjesztést teszek, hogy egyes lovas őrsök a mai őrsök keretén lulmenőleg tigy szervezlessenek, hogy azok mint száguldó járőrök egy esetleg két járás teriiletét állandó portyázás alatt tartsák. Előterjesztésem folytán a megyei közigazgatási bizottság a miniszterelnök úrhoz legutóbb intézett féléves jelentésbe a csőd-őrség lovasitásának kérdését ily értelemben már fölvette. , Közegészségügy.\' A fertőző betegségek közül roncsoló toroklobban kezeltek 58 beteget, kik közOl 10 meghall. Leginkább pusztított á kanyaró (Nagykanizsig 1 hónapon át), melynek 1133 esete közül .1087 halálos kimenetelte) végződölt. Öngyilkossági kísérlet 1, Öngyilkosságot 18 egyén követett eí ; ví-lelten szerencsétlenség általi találnak 39 egyén esétt áldozatául; szerencsétlen szülés 15 esetében volt orvosi beavatkozásra szükség. Az elmekóraak 18 esete képezte hivatalos beavatkozás tárgyát; az illetők közQI 12 a zalaegerszegi, I a kaposvári közkórbáz elmeosztályába szállíttatott, a többi pedig megfigyelés alatt házi ápolásban hagyatott. Népesedés. Az alsólendvai járásban 254 fővel szaporodott 1910 április 30-tól julius l-ig a lakóaság száma. A balatonfürediben 25, csáktornyaiban 276, keszthelyiben 11$ letenyeiben 181, nagykanizsaiban 108, novaiban 118, pacsaljban 112, perlakiban 222, sümegiben 118, tapolcaiban 147, zalaegerszegiben 210, zalasientgróttban 79, Zalaegerszeg r. I. városban 2, N gy-kanitai r. I. várnabtn 38 lélekkel, vagyis it egén megyében 2005 emberrel AtaftigwttaMf. A tavasat hónapokat a gazdák as időjárással ugyaiólván átkOidMMt 1 Wf, gtilék a növényápn|áil munkálatokat. A impáittlfyéltyek lől«| shol kellőkép mtgmlivtlheiők voltak ktdvsió te|td-dérnek indullak, ugy hogy a répa, tengeri, lót a bnrgonyi 11 mtgtoltlő ttrméahoaa-mo| igáinak A burgonyánál a buja nedves MőfAráa ugy látásik itAnynaan hatott • li|ládH(s, smsnnytbsn s gttmbsbstsgiá- 2. oldal ZALA szeptember 7. gek a peronospora kivételével — nem léptek fel oly nagy mértékben, mint várható volt. Amint a szőlőben a liszirmainál, éppen ugy a burgonyabetegségnél az a tapasztalati tény nyert beigazolást, hogy a korai fejlődés útját állja a betegség nagyobb mérvű elterjedésének. Ax aratás kevés kivétellel a szokott Időben kezd Adott meg. A májusban jó termést ígérő gabonák ezen reménységet beváltották annyiban, hogy szalmára nagy termést adtakv azonban a szemtermés az időközben megejtett próbacséplések Is cséplést eredmények alapján azt igazolja, hogy a termés közepes, sót egyes terményekben csak gyenge közepes. A gabonaárak annak következtében, hogy a hivatalos adatok szerint az egész országban óriási termésre volt kilátás, sz év második negyedében fokozatosan estek, ugy hogy az aratás idéjére az árak 18 korona körül mozogtak. A szőlők. A szőlők a mult évinél jóval kevesebb termést ígérnek még ott is, ahol a védekezés ideje szerencsésen volt megválasztva; másutt pedig általában véve kevés, sót igen sok szólób\'n nagyon kevés termést adnak olyannyira, hogy a .munkáltatón költségeket sem lödözik, ami az őszi és jöyó évi munkáltatókra s igy a. termésre is hátrányos lesz. Hogy a; idei * termés minősége sem lelz jó, az majd biztosra vehető, mert a szőlő a sok betegség és kedvezőtlen időjárás következtében nagyon hátramaradt a fejlődésben.. A bor ára mindezek következtében tetemesen emelkedett és bizonyos, hogy a must is jó lesz ott, ahol eladásra is kerül, értékesíthető, ami azonban a tenbéshiányt nem pótolhatja. Tüzek a megyében, A vármegye területén az 19)0. évi ápr. -1-étót julius hó 31-éig előfordult tüzese-tek száma 49 volt, amelyeknél-afr-össaefr »elhamvasztott érték a beterjesztett kimutatások szerint 179,499 koronát képviselt. Biztosítás folytán megtérül ebből 142,843 K érték s igy a szenvedett kár 48,024 koronára rug. (A sormási tűzről itt nincs említés. Szetk.) —. A tüzet, a teljesített vizsgálatok .szerint 9 esetben gyermekek játéka, 10 esetben gyújtogatás, 12 esetben gondatlanság, 4 esetben villámcsapás okozta, a tOz keletkezésének oka 14 esetben kfderithstlen maradt, 0 v Kriminológia• A m. kir. csendőrség által az elmúlt időszakban Zalavármegyében ember élete elleni bűntettért 29, súlyos testi sértésért 66, hatóság elleni erőszak bűntettért 6^ lopásért 60, szemérem elleni bűntettért 2, csalásért 10 és gyujtogatásért 19 egyén lett letartóztatva; különböző természetű kihágásokért pedig 107 tettes lett az illetékes hatóságoknak följelentve. A megyei vasutak. Budapesten három ízben vett az alispán részt a dunántúli h é. vasúti és a körmend—muraszombati vasúti részvérvf* társaságok ülésein azért, hogy a vármegye közönségének a vasúti programmja keretébe eső zalalövó—zalaegerszegi h. é. vasút kiépítését és a zalaszsntlván kisfalud! vasúti vontalólepnek Zalaegerszegre leendő áthelyezését elősegítse és befolyhasson az említett két vasútnak egymásai! valamint a zalavölgyi h. á. részvény-társaaággaJ leendő egyesülésbe Ezt el Is liatároztlk és «i i dunántull h. é. vasúttársaságot abba az anyag! hsjyzetbs hozza, hogy as ukk tsáktornyai vonalit nagyobb teherbírásra és gyorsabb járatra megerősítheti, amire vonilkojólag i mun-kálitok mér meg Is kifdlMilf és i |öv0 évben befejezést nyernek, Mindnek azt fogják •rid«nlnyiin!i H#gy m váfmigyt kösöoságának a vasúti kMfkadéssil süiih fon fealálló Jogos Igényit kielégítést nyír* Ml és vasúti )^rii|fiffiin|ának nngvalósu A kolera. Magyarországon nincs jánrány. r saját tudósítónk teíeíonjelentéw. — A fővárosból érkező jelentések arról tanúskodnak, h hogy nálunk nem fordult elő koleraeset, Ugy látszik: elkerül minket a járvány. De a külföldről riasztó jelenségeket közölnek. Így a kolera Olasz- és Poroszországban egyre terjed, — Feltűnő nagy az olasz kolera haláleseteinek száma, ami az ottani járvány vehemens voltáról látszik tanúskodni. A koleráról ma a következőket jelenlik nekünk: Budapest, szeptember 6. A fővárosban ttgnap koleraeset nem fordult elő. Az egész főváros szinte felszabadulni látszik az ázsiai járvány lidérc nyomása alól. — Az egészségügyi óvintézkedések továbbra is érvényben maradnak. Berlin, szeptember 6. A kolera terjedése kezd nagyobb arányokot ölteni. Több ujabb megbetegedés történt A gyanús, betegeket mind a Wirchow kórházba szállítják. Róma, szeptember 6. Apuliában a járvány folyton terjed Tognap f& hnlril. esetlőrtént Nagyon sok ujabb megbetegedés fordult elő. Hírek. i — Megjutalmazott tanítók. A magyar földhitelintézet ez évben ismét 21 dijat oszt ki azon faiskola-kezelőknek, kik a. gyümölcsfa-tenyésztés terjesztés és oktatás körül különös érdemeket szereztek. A megjutalmazottak közöúmásodikhelyen álfiOrszágit Káhnáirtanitó, az alsólendvai faiskola kezelőjének neve, kit 400 koronával jutalmaztak buzgó és sikeres mun-. kálkodásáért. Országh tanítót ezjesetboa* már másodszor éri a kitüntetés, ami legjobb bizonysága annak, hogy szakavatottabb kezekre aligha bizhatnók a faiskolát. Zalamegyéből még Tóth Albert szepetneki tanító nyert jutalmat. v — A holnapi gyermeknap. Ugy látszik, lehet .holnapi* gyermeknapról beszélni. Az idő-gyönyörű, kilátás van tehát arra, hogy nem kell a gyermekek napját elhalasztani. Kövesy Albert színigazgató ma idekülte hozzánk a holnapesti gyermeknapi jótékony kabaré műsorát, mely csakugyan megfelel azoknak az ígéreteknek, melyeket erre nézve tegnap tettünk. A jótékony kabarét holnap este az időjárásra való tekintet nélkül mifiden körülmények között megtartják. Íme a műsor: 1. Költemények. Előadja Lajthaykároly. 2. Nem csókolózom többé. Dal Farkas Imrétől. Dal a kétfacipőről — Bródy istvántói, énekli: Bankó Etel. 3. A vigéc. Énekes magánjelenet. Előadja Derengi István. 4. Marion. Pierre és Ninon. énekli Tábori Frida primadonna. 5. ón-e az a nő? (Tinc kupié). Énekli és táncol|a Pataki Ferenc. 6. Egy kórista keservei. Előadja Faludy Károly. 7. Dal a kis Théáról, Előadja Kövesy Marlika. H. Szoknya dal. Falusi kislány Pesten, énekli Ardó Ilonka szuhrett. 9; A vén cigány* költemény. Előadja Gyárfás Ödön. 10. A. fi C. néni. Előadja ) hsó Miklós. 11. Weisx Adél,kupié. Énekli Mlsy UJoa. 12. Angol tánc,lejtik Pataklén Pulahlní. A kabaréra szóló jegyeket már mi áru* sllották a bájos Hgs-hölgyek, kiket Kövesy direklor s szerepre állindóan siertő Jjst* hstne, Akkor biztos,\' hogy Abslőte lenn hamaftsan a leggazdagabb magyar síin* Igaxgstó, D# Vlssonl fthér kabarékból asm ívhatna megélni egy egén élitsn át. líl Ital a »atott Mlsatéaek, A Nigy kanlmtal laksrékpénilár állal nlupitoll ón-MgélyiŐ afövlkiiii k estllflrtökl be MUittH, lakiniillil ai ünnepre pénteken megtartani, Egy érdekei ipartestületi ülés. A nagykanizsai ipartestület elöljáróságának, tegnap eate tartott rendes havi űlese jóval kiemelkedett e gyakori ülések megszokott keretéből. A nyárt szünet, ugy látszik, nagyon jótékony hatással vo\'t az uj fejlődésnek indult testület vez< tőségére, mely jj legyeire valóbb eszmék jelszavai-vil fogolt az uj munkába E nagyszabású tervek köztfl az iparostanoncotthon létesítésének eszméjét már tegnap nagyobb cikk keretében ismertettük E tervek megvalósulása mint az a Zala cikkéből is kiderült, időbeli halasztást kénytelen szen-vednl, mert annak súlyos kiviteli akadályai vannak. A tegnapielőljárósági ülés azonban bizonyságot tett arról, hogy az épp humánus, mint okszerű terv keresztülvitelét komoly meggyőződéssel akarja. E célból bizottiágot delegáltak az Ipartestület •kebeléből, melynek feladata, hogy az országban már létesült hasonló intézmények alapszabályait idekérje és a-dolgot tanulmányozás tárgyává tegye. Az ülésen jf lenvolt 22 eloijárósági tag ama komoly ólfíjtása futott egy hangú kifejezésre, hogy a jövő év januárjában tartandó ipartestületi jubiláns évforduló a tanoncotthon megalkotásával legyen emlékezetessé téve. Nem kevésbé fontos ügy volt a nagykanizsai famunkásuk mozgalmának tárgyalása rt meretes, hogy a nagykanizsai asztalosok és famunkások egy olyan szövetkezés létesítésével foglalkoznak, hogy szövetkezeti akputt iz államtól kén gépekkel közös munkatelepet állítsanak Tel. — Az Ipartes\'ület élénken résztvenni óhajt e mozgalom szervezésében, melynek előkészítése céljából, folyó hó 11-én, vasárnap lesz az érdekeltek értekezlete. Erre*z Ipartestület meghívja az összes nagykanizsai asz\'a\'osokat és bognárokat, továbbá az elmaradhatatlan zalaegerszegi iparfet ügyelői \'^Braun. .Istvánt, akirak pártfogásától az ügy sikerét illetőleg sokat várnak. — Az Ipartestület 25 éves fennállását jubileummal ülik meg, amifék tartását 1911 január 18-ára határozták el. Az elöljáróság végűi köszönetet szavazott Reisz Zsigmond, nagykanizsai cimtábla-készitőnek, aki az Ipartestületet művészi becsű cimtáblával ajándékozta meg. * f-. A héviaf villamoavasut. ^Jgy látszik a jövő fűrdösze7onban már mégii elkészül a hévízi villamos. Erre enged következtetni Keszthely képviselőtestületének mult szombaton tartott közgyűlési határozata. Ott ugyanis a Ganz részvénytársaság beadványát tárgyalta, mely szedni a társaság a várostól ötvenezer korona\'\'elsőségi és százezer korona törzsrészvény jegyzését kéri. A közgyűlés az elöljáróság javaslatát fogadia el, vagyis negyvenezer korona elsőségi és nyolcvanezer korona törzsrészvény jegyzésérbáti-rozta el 26 szavazattal 2 ellenében. Feltétlenül szabja ki a város az igazgatóságban való arányo% részvételt, a forgalmi igények kielégítését, a kocsik csinosságát és hogy a vasuii állomástól a főutcán át a Georglkon utvonalakon haladjon a* Villamos. — A asszonyért. Kollarics (bedój György, rózsautcai napszámos tegnap d. u. 2 órakor berúgott állapotban elment Eötvös-tér 19. szam alatt lakó kedveséher, és elkezdett zörgetni ennek ajtaján. At asszony azonban nem volt odahaza. — Kollarics részegségében azt hitté; hogy kedvese nem akarja bebocsátani. Izet) rendkívül feldühödött - és r ttenetesen elkezdte vagdosni az ajtót, úgyhogy az egész környék összeszaladt. Majd mikor ezt megunta, ai ablakoknak esett — és puszta ököllel egv pár üvegtáblát bevágott. As üvegcserép átmetszette at ütő* erét. A rögtön hívott mentők a rendőrségre viliéit, ahol a rendkívül erős sugárban fecskendő vérzést a napsiámos rug-kapálása miatt nem tudták elállítani, ugy hogy a kóthátba kellett vinni* sebest i* let, ihol csak a legnagyobb üggyet-baj|al tudták a vénést elállítani. • A köiönaég atava/áia a Csány sioborra. /.ulaegthttgröl !r|a tudósítónk s /.alaagiirflitgon 1 Csány siobor pályása* Un kiállítói! MObOtmflvskst mintegy fÖOO látogató iiemNItk meg Tűk köitíl Ml látogató egy agy levstoiö líppil siavatott Is A ifavaiatnk Igy osila^ik nt#f t Ál llsŐ hilyrs Istók János Ktiloisvárt litsiák IB, i uká«sy a inánxltk hilyri luká«sy Ut IslAk IT, Hissaák A, a Nt madík helyid Szeizák 18, Lukácty £ Horváth és Istók 7—7 szavazatot nyert — Állani támogatás • munkások nyugdljegyletéaek. A Magyarorazági Munkások Rokkaot és Nyugd^i^ 19Ö7. óta három éven át évi 5000 korona állami támogatásban részesült A kereskedelmi miniszter méltányolva az ttyfet közhasznú működését, az állami támogatást további három évre engedélyezte i annak a folyó évre esedékes ötezer koronás első részletét az egyletnek tegnap kifizettete. Az egylet közpooti választmánya pákai Kilber Alajos udvari kocaigyá-ros elnöklésévei tegnap tartotta rendes havi ülését József-utca 23. n. a aa|É házában, melyen Kátits Antal igazgató jelentétéből örömmel vették tudomásul, hogy az egylet vagyona az idén kilencszázezer koronával növekedett s a hat millió koronát [óyal felülhiladja. A tagok száma szintén rohamosan növekedik s az idén belépett 23 ezer aj taggal a rendes fizető tagok szdtnsn százhuszezeret elérte. Az idén <55 uj fiókpénztár alakult, ezek száma országszerte 346-ra emelkedett. Az egylet kiváló jótékonyságának feltüntetésére megemlítjük eddig 870 elaggott és rokkant tagjának, íövábbá 249 irvánik^ nyújtott rendes -támogatást s 1903. óta mostanig kilencszázezer koronát meghaladó összeget fizetett ki segélyekre. Legutóbb Körmöcbánya, a kir. fóbányaváros lépett be 200 koronával az alapító tagok sorába. Az egylet központi irodája Budapesten, József-utca 23. szám alatti saját házában van, ahol szívesen szolgálnak az cgyM telől- Mvefíh l iirlógitássaT. Az egyletnek városunkban is működik népes fiókpénztára, ahol az érdeklődők tájékozást kaphatnak. —— Életmentő kertészsegéd. Zalaegerszegi tudósítónk íjjá: Orodek Gusztáv kereskedelmi iskolai tanuló a Zalában fürdőit. A víz szokatlanul nagy vgltsahot az ár legerősebb volt, oda úszott Egyszerre a ftu kezét és lábát görcs togia meg és a víz alá merült Laurehcnk Ferenc kertészsegéd látva a diák veszedelmét, a vízbe ugrott és kimentette a már-már ottyeszö diákot. \' — Bún Samu a kereskedelmi iskolai reformbizottságban. Nagy megtiszteltetés érte Bún Samu íeUÖ kereskedelmi iskolai igazgatót és ezzel felső kereskedelmi iskolánkat is. Az országos kereskedelmi ^és iparoktatási tanács most foglal-kozik a négyéves felső kereskedelmi iskola tantervének módszeres feldolgozásával. Ebből az alkalomból meghívták Bún Samut, a tereskedelmi Szakőttatáafégíés kipróbált munkásáivá reformbizottság .rendtartási osztályába. Természetes, hogy Bún Samu e kitüntető meghívást eito-gadta. — Eleven kisértetek egy uj hátban. Pusofszky Sándor Kisfaludy-utcai házának kísértetei még mindig kísértenek. Ezúttal azonban az igaztalan ügy valótlanságából szőtt fátyolát hbegtetik fel. Kohn Samu lakatosmester a következő levélben állítja elénk igazságát: Tekintetes Szerkesztőségi A Zalának vasárnapi számában „Eleven kísértetek" cim alatt téves és rosszakaratú információ alapján belekerült htr hetyesbi-téw céljából bátorkodom a valóságnak megfelelő alábbi adatokat szive* közlés végen rendelkezésre bocsájtaní. Nekem Palkó Péter épitövel semmitfk* differenciám nem volt. Az épülő (!) ház kapuját* a iátokat és az abfakzárókat csak-ijgyan hazavlttettem. — De igy gyakorio® ezt tizenöt év óta tlzött iparom eyttf tartama óta. ••» Mert nem adtam át még a lakatosmunkákat Palkó Péternek, mtvel ax* még javában késittés alatt varrnak; hogy adhatta volna át tehát a »,kéw * h#at Pusofsskynak) A kaput ugyani* a«éfi kvllvtt elvttetnent, mert a kiliiK\'wkvt kHk^ még tát slnálmun és egy tokViáiat, ama i^afc otthon, a mQhétyben lehft elv^íiu Aa a| ||ók láfalt amiatt k • 1) 111 kuerrtnem, atok kilittml mék saihtén nvm vohak kf síén i ttvket )• v«ak a mAhthrben MkH retulvsin a látakta látgaiitant Ai ahíate^ Oál tátja télitől Mvö tátal ugyan kétiea Voltak, dt atokat klkUinH^it** amroi kmra aitntén l« k«IMt vfwttm ae^akrH r ,910. szeptemberi. ZALA 3. oldal. gat BKtobén. a mázoló (kinek munkája teljesen hátra van) azokat ecsetjével "*ajjthimi Ez ablakzárakat szintúgy, a ajtókilincseket csak a már teljesen jjjgUtt ablakokra fe ajtókra teszi rá a be-i^nj és lelkiismeretes iparos. • Az, "hogy 9, pjntokat is levettem vagy levetettem ^ az ajti^öl,\' képtelen fantazmagória. Mindezek szerint én az uj ház lakatos-Jjjűii még egyáltalán nem adtam és mm jjíatiam át Palkónak, annál kevésbé ad- ysa M lehat Palkó a „kész házat" Pu-Sándornak. Muidezt szakértük fog-j i hatóság előtt Igazolni és az ellenem ggiiltfrat tett panasz képulen vékát bebr-jajiűni. Hogy pedig ezek után nem g&ck-t csakugyan diiferencíáim Palkó ignci, az már más kérdés. Teljes tisztelettel Kohn Samu mulaVatos. Női zenekar a Fiume kávéház-■jn.\' Néhány- nap óla liöi zenekar hang-msnyez a Fiume kávéházban. Akik ■cghallgattált a mégtepelés hangján be-széliek arról, amit ott tapasztallak. A ze-Mkar játéka jóval meghaladja mindazt, mt e zsánerben megszoktunk. Ugy hogy óig első este alig néhány érdeklődője yott a kitűnő zenekar produkcióinak, — jrmnt híre ment a szép Puskás Ottilia cnnbalomművésznö meg a külső előnyökkel aem kevésbé ékes primásnő szép já- tékának, tegnap már tOmve volt uri pub-Gkummal a\' Rfllerríes" éjjelTkávéház. A zenekar még csak néhány napig marad Nagykanizsán. Jól teszi, ki szórakőzni vágyik, ha ellátogat a Fiúméba. — Riadalom a Rorgonyi-utcában. Imre József kiskiniiui gazda nia déltájban dinnyével, lökkel ét kukoricával megrakott szekerét csendesen hajtotta a Rwgonyi-utcában, amikor egyszerre lovai rgy birkanjájtói megbokrosodtak és vadul vágtatni kezdtek az Emébét-tér felé. A megrakott kas azonnal kifordult, a kocsis pedig hiába iparkodott lovait megállítani. A sarkon Kocsis János rendőr a vágtató lovak elé ugrott, hogy azokat megfékezze. Ez azonban nem sikerült nek^ a kocsi qldalrudja erősen megfltótte. Ugyanekkor haladt arra a morgáni uradalom egy kocsija, melynek lovai szintén megvadultak és a Magyar-utcán kezdtek vágtatni De ezeket a járókelők hamarosan megáililollák, mig Imre kocsija egy ház-saraknak-ment neki, s ott Összetörött, a lovak pedig egymásra hullottak. Az esel, mely könnyen végzetessé válhatott volna, nagy riadalmat okozott a Rozgonyi-utca és Erzsébet királyné-tér satkán. — Keleti kiálliUa Kaposvárott. Kozma Lajos festőművész, Kaposvárott .keleti kiáttitá*"-t rendez az elemi iskola négy termében. Japán és kinai képeket, jwrzsa dísztárgyakat mutat be és kiállilja a saját festményeit is. Kaposvárott a kiállítást ériékes művészi eseménynek tekintik, amely iránt igen nagy érdeklődés nyilvánul meg. — Zsebtolvajlás az uleán. Az Eötvös léren tegnap nagy dinnye átul s volt. Ott ált a tömegben Kozlntzky Dezső boibélv-segéd is. Amint véletlenül a zsebébe nyúlt \\ meglepetve észlelte, hogy eltűnt a pénze, j Meglepetésében felkiáltott, mire tz ott | Kvő Sándor Ferenc rendőr azonnal nyomozási Indítóit, Egy gyanúsnak látszó csdédtányt be is kisérték. A rendőrségen bonban teljesen ártatlannak bizonyult, aurt elbocsátották. — Gyermekik «lvátaazláaa a nyári to*apoij|Mn nehezebb, mint más évszakban, meri a tehéntejjel való táplálás igen |}ttrta gyómofr Is bétzavarokat okot. wél inkább keverjlk a Ujat egy kit jKakkt".*ti, ami i lihlniiítt kSnnyin «"**Uhctővá teaii ti annak tápértékét A .K«ltk«"-v€i vttló Mptáláa ui-ti tmtuiíU, a legdrágább kin "*t az úgynevezett nyári bitigstgek i/IIM A klvá\'A ir< Színház és művészetek. (—) A koncert. Bohr Hermannak, a kiiilnő osztrák aeslhétikuanak pompás vígjátékát adták Jegnap az arénában tán még a darabná^is pompásabb előadásban. Amit sejtettünk, immár agy-két nap latJrgisa alatt valóra vált: KOvesy direktor ezzel a társulat szervetésével tángbe-tükkel irta bele a nevét a magyar vidéki színészet történetébe. Ezt a közhelyszerű nekilendülést bocsánatossá teszi elragadtatásom. mely .aképpen ért, hogy a belül is erős és minden fogyatékossággal bőven megáldott deszka arénában ugy éreztem magam tegnap este, mintha csak a Vígszínház bársony zsölléjében élveztem volná az ott mindig elsőrendű előadást, Boldog pécsiek I Milyen szép telDk lesz I Nekik megvan a miniatűr Vígszínházuk is, kőből, zsinórpadlásból, sü-lyesztókből és bársony zsölyékkel. S hozzá a fiók — Oóth: Pilisy, a fiók — Góliiné: Jákó Amália, azután Gömöry Vilma, Sellő René és a még sok fejlődést ígérő Lajthay Károly\' kik minden szavukkal, minden mozdulatukkal hozzá-" járulnak a vigszinházi ensemble illúziókeltéséhez. Pilisy Lajos tegnap este\' remekelt. Nem emlékszem, hogy vidéki színpadon ilyen művészi egyszerűséggel láttam volna valaha játszani Pompás szerepének egy szava nem sikkadt el; mindvégig egyenletes tökéletességű játékában. •Ha az eső nem tartotta volna vissza j. közönségei a jelei darab megnézésétől, az emberek mulattukban szétszedték volna az aréna deszkafalaiL — Igy is kitapsolták a kitűnően dolgozó szi-nészekeL Jákó Amáliáról eleget mondtunk, ha őt Qólhnéhoz hasonlítottuk. Kár, hogy annyiszor kellett kérd pillantásaival a súgóra kacsintania. Ugyanez a kacsingatás zavarta SeMJ Kené játékát, mely egyébként üdeségével a legjobban hatott Lajthay kissé nehezen jutott át jó szerepének emelkedésein^ De azért sehol nem zavarta a harmóniát. Torkos Árpád, vala-mint tkne Emma, az uj komika, sok jóízű kacagásra ragadtatták a kicsi, deleikesés megértő közönséget. Még egyszer: irigylésre mélló pécsiek 1 (g) Táviratok. A horvát választások. Eazék, szrpt. 6. A horvátországi választások megkezdődtek, melyeknek alakulása a magyar parlamentet rendkívül közelről érdekli. Az eszéki I. kerületben dr. Pinlerovics á képviselőjelölt. Ellenjelöltje nincs. A II. kerületben dr. Neumann eszéki alpolgármester a képviselőjelölt Ellenjelöltje szintén nincs. — Mindketten kormánypárti programmal léptek fel. A dol-nlmiholjdcl kerületben dr. Polyák, haladó-párti, és dr. Parbinovlcs pénzügyminiszteri fogalmazó állanak egymással szemben. E kerületnek, melynek a múltkori választáson még csak 600 választója volt, jelenleg 2000 választója van. A pollovi)! kerUleilien dr. Lorkovlcs a jelölt A dukál kerületben a volt képviselő, dr. Kened! lépett fel Ismét, ds jeltnleg rendkívül bérig, ugy hogy valószínűleg a kormány állil tna|d klpvlsaló|elÖllii. Szédelgő nagykereskedő, Arad, stiplimbír 0. Már évek. óta átflillék, hogy a kiriskidők, akik csődbi-juMt.ik, a c>őit után kiviiebh áruval rendelkeztek, mint 4 csőd előtt. Az áruk e rejtélyes eltűnésének sokáig nem bírtak nyomára jönni A rendőrség figyelmét egy*névlelen feljelentés /Wner~\'Sándoc nagykereskedőre irányította, mint aki a csődbe jutott kereskedő áruit potom áron ösz-tzevásárulla. Ma azután a viV-ügálat pozitív eredményekre juloít, mire j nagykereskedőt letartóztatták. Megállapították, hogy az inzolvcns kereskedők rendszeresen eladták áruikat Reinemek, miáltal a csődtömegeket jelentékenyen megkárosították. A kereskedők ellen csalárd fratós ermén tettek bűnvádi feljelentést. A szenzációs letartóztatás nagy feltűnést keltett, mert Reiner, akinek Aradon kivűl, Nagyváradon és Brassóban is vannak áruraktárai, jelentékeny társadalmi pozíciót foglalt el. Számos külföldi gyáros is\' jelentkezett, kiket Reiner érzékenyen megkárosított. Hirtelen halál. Balassagyarmat, szept. 6. Ma reggél garzon lakásán halva találták Róth Károly nyugalmazott őrnagyot. Először öngyilkosságra gondoltak, de a későbbi vizsgálat megállapította, hogy az őrnagyot; aWás közben szívszélhűdés Ölte meg. —Á vasutak fosztogatója.— Sátoraljaújhely; szeptember 6.\' Ma két feljelentés történt egyidŐben a rendőrségnél, hogy ismeretlen lettes jdon*-farmmal elaltatta az illetőket és pénzüket elrabolta. Az egyik feljelentő: Radó Oyörgyné, nagysző lősi magánzónő, a másik GIBck- Henrik, kereskedelmi utazó. Mindkettőjüket kloroformmal elaltalfá ts kifosztotta a rabló, akit egy nagyon előkelő fiatalember személyében már le Is tartóztattak. Rabló kivándorlási ügynök Krakkó, szeptember 6. Ktun&el Ignác, kereskedelmi ügynök három parasztot csalt át a lengyel határon kivándorlás űrűgye alatt A határon kivfli azután minden vnf gyonakat elszedte és megszökött. A három paraszt aztán toloncuton jött vissza Galíciába. \'\' • J" \' . • M* VALÓOI PALMA KAUCSUK SAROK van cipöJán ryóiryf»H»t WATOR vl flr v*f» áf kólyafUsjOknál, kAsruányaál, «nuiiiirk*UfiágHál hanvnai m hiiruUM bátiiaímtlinál itltUnA hatáan tmMNi á niM.M tirMi Mny.iiiMrt.nnai. M HI^OMMÉH Szép kiállítású, ízléses nyomtatványokat szállít gyórsan a liialctikfe nl»i Z AI. A NYOMDA rt Nagykantiia REGEN Y- CSEREY ILONA. Irta: Hovenszky Árpád. 33 Az ajtó felnyílt és a küszöbön Szalánczy Ákos állott, kikelt arccal, remegve. . — Nem birom már tovább Ilona . . . suttogta szenvedélyeién, de azért alá- utosan közeledett a csodálkozó leány felé. Cserey Ilona az első pillanatban a rémülettől fel akart kiáltani, de nem volt ereje hozzá. Reszketve felállott, kezeivel megkapaszkodott az asztal szélében és a legrosszabbra elkészülve bámult a fiatal-emberrt.-**- Mikor Szalánczy Ákos szenvedélyes arcát meglátta, hamarjában arra gondolt, hogy Kovács Dénes esete ismétlődik meg... iüszen ép ugy kezdődött, mint akkor.. . \' Éjnek idején ... A fiatal orvos is észrevette a leány bizalmatlankodó tekintetét és könyörögve mondá: — Ne gondoljon semmi rosszra .V. bocsásson meg, hogy igy betörtem önhöz, de átlói féltem, ha előbb bejelentetem magamat, talán elutasít. Hallgasson most kegyesen végig és ha megtudja\', hogy miért jöttem, tálán nem fog megneheztelni rám vakmerő tolakodásomért f... Ne űzzön el.Hona . . - Azután hódolattal megcsókolta -a—flatal -leány reszkető kezét Már Cserey Ilona közelsége is fékezni tudta szenvedélyét. A leány ís fellélegzett. — Foglaljon helyet doktor ur ~r. Szívesen meghallgatom, hk ugy kívánja, ámbár igazán nem tudom, hogy a közöttünk történtek után mi mondani valója volna még számomra ? — felelte a fiatal leány hasontó udvariassággal, de a hang-jlíxSl épen nem volt kierezhetó, hogy csak valamivei is bátorítja a fiatalembert. - Könyörüljön meg rajiam Ilona . . . megöl a kétségbeesés, ez r bizonytalanság, mely a halálnál is rosszabb. — Kezdte Szalánczy Akps és leült a fiatal leánynyal szemközt. — Mit tehetek önért Szalánczy ur? — kérdezte Cserey Ilona nagyon balkan és valami jótékony melegség ömlött szét testén az orvos gyengéd szavaira. — Azért jöttem most önhöz Ilona, hpgy életemet, vagy halálomat halljam az Ön ajkairól . , , — Tőlem ? — Igen és ezennel megismétlem múltkori ajánlatomat. . . Lehajtott fejjel, alázatosan újból kérem, hogy legyen a feleségem .. A feleségem, akiért éljek, hal-jak, s akit lángolóan szerelhessek . . . — De Akós? — ön a^multkor teljesen őszinte volt hozzám és most egy tekintetben nekem is Ml, hogy az legyek. Mindenekelőtt különös viselkedésemet akarom kimagyarázni. Ezelőtt nyolc nappal, szomorú történetének meghallgatása után, minden bucsu nélkül távoztam-ötüőL ét igy joggal tételezhette fel rólam, hogy helyben hagyom érveléseit, és hogy ennek következtében hallgatagon visszavontam ajánlatomat. Ugyebár ennek^ magyarázta távozásomat! — Csakugyan ... azt gondoltam, amit ön most mondott — Felelte Cserey Ilona egyszerűen, de már nem olyan barátságtalan hangon. — Elismerem, hogy hibás vagyok, de azért mégse gondolkodjék elitéidea -felő-~ lem. Akkor csak a pillanat hatása alatt állottam Ilona és az ön kijelentései sokkal váratlanabbul értek engem, semhogy azonnal Hutában lehettem volna önmagammal. Nem az ön különös története hántolt engem, hanem az a fagyos, természetellenes nyugalma, melylyet azt előadta ... — Nem tehettem másként .. . — Megrendítő, Idegrázó katasztrófákat nem szoktak ilyen hangon elmondani, hacsak nem fejtegetett célzással ... Meg-klnotnl akart-e engem akkor, vagy kiábrándítani? Ha tényleg abban a hitben ringatta magát, hogy külOnAs érveléseivel kljminttatt, akkor nagyon csalódott,\'mert btnnem most még jobban lobog a sati*-lem lángja, mint annakelóttc , . Histck Annik Ilona j elhittem iljukori botlását ia, ila ugy Meretem önt, amint most van. . a Mitéwl agytlemben*. . , falán csakis nt tslreltm önben . , . Á inullkof tu-golódlam irlr hogy olyan bántóan Autnt* ynlt hotsám, de most n m tudom eléggé mit hálálni. , , On Mnyltotta a ums-imil és megmutatta á hilyis utat, mityin járnom ktll . , , Coldal. ZALA IÍ10. neptmbcr T. — Ér? — Ne szakittá félbe Ilont, úgyis tu doni mit tlnrt moit Ifilem kérdezni?; .. Akkor délután ugyan elég Őszintén kijelentette ut is, hogy nem szeret; töt azt is, hogy annak késfibbi lehetőségében sem hisz.;- de én ugy érzem, hogy ón van annyira jfizán és igazságszerelő, hogy az átalakulás lehetőségeinek már előre, t,ilán pusztán szeszélyből, nem szegi a ((árnyát. — Ezt nem teltem soha Szaiánciy ur.. — Ön Wr abban a korban van, melyben már Jfii tudhatja azt is, hogy az idfi sok mindent kiegyenlít. A fájdalmak emlékét ép ugy elhalványítja, mint ahogy eltainteleniti az öröm róisáit. Szerelném, ha fin is ehhez az elvhez alkalmazkodnék. A többire pedig bontsuk mindketten a feledés fátyolát Minden lehetséges Ilona csak egy kit {óakaral kell hozzá és nem akarom hinni, hogy ez ne volna meg finben, amikor egy jfizan fiatalember igaz vonzalmát, lángoló szerelmét, becsületes szándékát a napnál it világosabban láthatja ,.. — Hiszen a múltkor is azt mondottam, hogy nagyrabecsDIOrii ajánlatát ... — Ha OOzevetjOk Ilona azt, amit az egyik is, másik is ad és vesz, ugy gondolom, hogy egyik félnek tincs valami nagy oka, hogy elégedetlenkedjék, vagy hogy magát kijátszottnak tartsa. Én mcu elégszem ennyivel, tovább fin se menjen és ne tagadja meg finmagát, ami, mellesleg mondva, nem is sikerüli finnek . A múltkor olyasmikkel Ijteaztegctett cn-gem, amelyeknek még a kimondásátfii is irtózott az fin feltétlen, tisztaságérzete, — I amely mindennél erfitebbeh megmarad) a lelkében .. . — Az igazságot mondtam . . . — Igen, de ép ugy vergődött a saját hátijában Ilona, mintha csak egy feh\'rl hattyú fenyegetőzőit volna ami, hogy nekimegy a legelső piszkot pocsolyának, hogy benne egysrer a kedvére uiegfflröd-hesaék ... — Mindezt pedig csak azért tette, hogy engem vele érzékenyen meg-IrimHlWf"1 H» ^PP"1 valami nagy őrömére szolgál, akkor őszintén beismerem iriost én ii, — hogy ei finnek teljes mértékben sikerQIL is ... • — Téved Szatánczy ur . . \'. én Csak arra iparkodtam, hogy meglássa, ki vágjak éti? Milyói a lelkem? Mit rejtege-tek a szivemben . . . Hiszen amit meg-tudott tólem, az mir.d olyan dolog volt,] amit egy fiatal leány nem hogy egy idegen férfinak, de még a saját édes anyjának sem árult el volna . . . Bizalmammal akartam meghálálni vonzalmát rr. Nyilt-tér.\' Nagyobb mennyiségű barcsi kereskedelmi részvénytársasági részvény eladd. Megkeresések .Hévíz" jeligére a kiadóba. *) Az • rovatban kfiiöltskért riotn villa] le-WM|il a szerkeszti. é" I I Helyes cim, jó cég, hova Ja óra és litszer dolgában _ bizalommal fordulhatunk ej SZÍVÓS ANTAL mflórás és ~ látszerész Nagykanizsa Er- i\' |f| zsébet királyné-tér, Szarvas I i i és PItime-kávéház között, f Közgazdaság. TtvkaU Bu4»p«at,!l910, szeptember fi Hduftru-űtivf; Változatlan. Ha tart 46- üst *t1 Bwza októberre 10.08. tÜsalWI.áprilisra 10.33, \'M októberre 7.34, ub áprilisi 7.72, tengeri iuguiilturi k.12, tengeri 1911. mi|u«r» 5.81, repce augusztusra .— * Főszerkesztő; SraUy Sándor. Pelelfis uerkesztfi: Nagy Samu. Gyorsért! csomagforgalom = értesítése! = A magyar kiviteli r. t. budapesti és a C. H. Mi rs\'c\'h wieni gyorsáht-esomagokat naponta kétszer reggel 6 órakor és d. ui 4 árakor 5£§§r szállítjuk házhoz \' s - Brück Márk és Társa szállitó. m Első kanizsai szőrmemegóvó intézet Eötvös-tér 9. szám. Megrendelés szerint készítek: Szőrme-kábát, s< örme-garnitura, szőrme-kucsma különlegességet, utazóbundát, lábzsákot, szóval minden e szakmába vágó munkát a legegyszerűbbtől a legjobb kivitelig. — 1 ■---t~\'—^ Raktáron tartok mindennemű szőrmét, valamint kész szőrmegarniturákat. Javítást és átalakítási olcsón végezek. Szabóknak előnyös ári Kiváló tisztelettel A n. érd. közönség szíves Robifisohn Gyula — pártfogását kérem. — iitlismtstsr. 0 . \' □— 1 Van el adó borom 25 krajcártól 35 kr.-ig Ijtercokinti árban. — Megtekinthető naponta raggef 6 óra körűit időben. SáBilorntajorbaa Khcr*ifi Imrs fűftflijrtsfcosflá!. Baisö Jöiseí kovács és kocsigyártó NAOYKAN1ZSÁN, Telíky-uT Készít ét állandóan raktáron tart könnyű és divatos uj kocsikat (Hvállal ló vasalást, kocáik átalakítását, tisztogatását «s bátslását. KltBnfl munla, Jutánj-on irat. 24T9 bármilyen nagy mennyi- Burgonya ségben kapható HAAS VILMOS fDazerkeréskedésében Nagykanizsán. 4195* CflRBOL5flV; CREOLIN, LYSOFORM és egyéb fertőtlenítő szerek legelőnyösebben beszerezhetők: Dreserfa a Virís kcreszíicz Nagykanizsán. *74 P? AiS A Hírlapkiadó és Ú JX JJÍ4 Nyomda R.-T. Nyomdal mülntézet Könyvkötészet Z Nagykanizsa. ZALA politikai napilap kiadóhivatala. Vonatozó intézet. Gzleti könyv gyár. Legjobban berendezett könyvtári kötéseket, diszköté-aeket, naplókötéseket, Iskolai kötéseket, aranyozásokat a legjobb és a legtetszetősebb kiállításban olcsó árak mellett készítőnk. JS KészüJ sl Mindenféle keresker delmi, pénzintézeti, közigazgatási, gazdasági, egyházi, iskolai nyomtatvány. - Árjegyzékek, müvek, meghívók, eljegyzési és esketési értesítések, gyászjelenté-sek. névjegyek, falragaszok, körlevelek és mindenféle iziéses kiállítású rek lámnyomtatványok-. Nyomdai Iroda.: Kiadóhivatal jH Szerkesztőség: Kaziaczy-i 3. Melczer-féle ház. • 0 Telefon: 78. \' . Üzleti könyveket, ügyvédi és egyéb jegyző-V3 y a I l , könyveket és naplókat, o zsebkönyveket, iskolai írófüzeteket, o rajzfűzeteket. O rajztömböket, o vázlatkönyveket, O mintazacskókat, o zsákcédulákat, bevásárlási könyveket, dobozokat, o naptárakat, papírzacskókat. ■== Áraink a legjutányosabbak! = Mskolakönvvek I Zala nyomda mi lírs. koptale tartós bekötósót olcsó árak mellett vállalja a AÉMíiAAAAIAAAAAAAAA a Hrtttiilsiáh—.uii MkblAMá ál Hpm^ üáasváa,lá.tMá|\' kU«f*H»iiJiláátátMU. Nígykaiilítáít l, ^ r \' fejtf l#* Megjelenik minden hétköznapon eete 6 órakor." MtwMl * tMMInhd: NAGYKANIZSA Telefon-szám: 78. (0 mirltéUllomAmol, IMI Mitastntek* Rtitm Hlnl* - Kétlratnk bkjAiu-^ f «• rtmlu MM ntm ZA L A n Araki Helyban hiihoi hordva: Egy hóra 1.20 K. Negyedévre 190 , Félévre t- „ Égét* évre 14 - „ eiétKMdé—I: CpUn IJ0 K. Negyedévre 4J0 . félévre l—. Égte évre 18,- . _i_m --• m .ím— • M • kHitÉMnHI ■Cjréa ntm éra • fillér. Mul«t«í0ok, MN khnútáláaek *« köziaminyak voronúnt 00 Mér. 4 EI)«oyi4«l •« nmMlI lilllMllt d(|« 0 karma. »»»*nifciln.lM« 0 kn XXXVII. évf. 198. szám. Nagykanizsa, csütörtök, 1910. szeptember 8. Zala Hírlapkiadó és Nyomda Rt. Mit eszik ön? Ntgykanlxii, nppttiul er 7 A dölyfös, elbizakodott ember erre a kérdésre azt feleli: Mi köze hozzá ? A szerény és alá zatos: Felsorolja egy csomó ételnek a cimét. — Az okos ember válasza erre a kérdésre: Mit tudom én ? A székesfőváros, tápszer vizsgáló intézete az Országos Kémiai Intézet, a különböző állami s magán vegyészeti laboratoriumok nap nap után tanúsítják hivatalosan, hogy mi a különböző élelmiszerek nek jobbára csak a cimét szoktuk fogyasztani. A tej, a mivel tenma gadat és családodat táplálod, csak volt valamikor tej. Most vízből, gipszből még tudja a jó Isten mf-bői álló habarék. A disznózsírt, a mit pirítós jienyeredre felkensz, a forrj) égöv kókusz pálmájniem-zette. A kávé, a WjprSszmt kapu-ciner, részint pikoló alakjában eiédbe tesz a kávéházi pincér, a Bakonyban látta meg a világot és rendszerint disznókat szoktak hizlalni vele. De nem folytatom tovább. — Mindössze azt a kijelentést teszem, .hogy mi nálunk, jóformán mindent hamisítanak, a mit a gyomor fogad be. Ezt tudjuk mindannyian. Tudja a székesfőváros tiszti főorvosa, tudják az ország összes közegészségügyi felügyelői és ennek . dacára nap nap után olvassuk a lapokbaji, azokat a válveregetés szerű kijelentéseket: Ne félj magyarom se a tífusztól, se a kolerától. Nem szabad annak bejönnie a négy folyó és három bérc hónába. Nagyra becsült tiszti főorvos uram és mélyen tisztelt közegészségügyi felügyelők hiszünk önöknek, Hiszünk már évtizedek óta. Ez az ország az egészség hona. Nem félünk semmitől. Bunkósbot-taf kergetjük kl a kolerát. Ezt a pár sort sem a félelem sajtolja kl belőlünk, hanem inkább az epedő vágyakozás. Szeretnénk már nem-ciak iz étélek és Italok elmét fogyasztani, hanem valósággal jó Is ueretnénk már lakni Igazi ételből H szeretnők szomjunkat cloltánl h< egyébbel nem, legalább nylrl vlnkóval, de 1/ aztán nylrl vinkó legyárt, meri tudomásunk szerint ,n*v \'üt az italt l» hamisítva »z»»k •Ak forgalomba hozni, Hajdinában ""kit * pékakef/ a kik parányi mmlét m«Hik iftinl, Imiiknél fogva szegezték boltjuk ajtajához. Barbárság volt. — A mostani kor sokkal humanusabb, most, minél kisebb zsemlét süt a pék, annál hamarább lesz törvényhatósági bizottsági és képviselőtestületi tag. Mit szóljunk a mészáros és hentes ipartestület érdemes tagjairól? Ne szóljunk semmit, mert ha kinyitjuk a szánkat, az lesz a következése, hogy árvaszéki dijnok-ságra aspiráló sógorunk a legjobb igyekeflft és a legnagyobb erőfeszítés dacára se fogja a kérelmezett állást elnyerni. Hanem ha valaki meg akarná ismerni ennek a fogalomnak a lényegét: minden, annak melegen ajánljuk, hogy bújjék belé egy virslibe vagy szafa-íádéba, ennek a bőrében igazán van minden. Ráadásul aztán a mindenkori kormányok esztendőnkint hivatalos és félhivatalos újságaikban iratnak hangzatos vezércikkeket, a melyek előre lefestik, milyen kitűnő lesz az uj tápsrer-t(>r.<*ny. k kiegyezés óta nem vo.lt még egyetlen egy földmivelésügyi és egyetlen be1 ügyminiszter sem, a ki meg ne fürdött volna a dicséretek tömjénfüstjében azért, mert nagy kegyesen kilátásba helyezte ennek az Országnak, hogy megcsinálja a tápszer-törvényt, a mely egyszersmindenkorra véget vet az élelmiszer hamisításnak. Bz a helyzet képe. A katonai ügyeket gondozó miniszterek pedig minden esztendőnként telesírják a zsebkendőiket, hogy satnyui a magyar, ma holnap alig akad katonának való ember. Amikor aztán kisírták magukat, csodálkozva kérdezik, mi lehet ennek az oka. Miniszter urak nem áruljuk el az igazi okot, hanem alázatosan kérjük, hogy a sorozó bizottságokhoz állítsanak egy statisztikust Is és a katona orvosoknak tegyék kötelességükké, hogy minden sorozásra jelentkezőtől kérdezzék meg: Mit iszik Cn? Ekkor aztán megkapják a választ arra a kérdésre miért salnyul a magyar, A virulok lllamMgllya. At OTMáa löiványhaióMgl |oggil mlruháioll városai pn||||fiM«ol(t(ififk iixkrtiítihh lartiiniló iioNUii\'M\'iH"! «muly Teiniivárutl fog IfjttW, mini hitllk, ml i |»vmMot i»i-jei\'tlk *lft, hogy * yáwiwk ráMérs Kiutalt ityuismlllló korúit* úllnillii!!i(\'\'\'l/l rtí liityy év állit, «iitn»oi nytmtv ll\'i\'iti^li kl it vüiiiHiikiidlii Inkáliii miriliit HitllHM\'t lépé-wktl linni, iinKif ír Atl»»tm«-czív \'vi rlii iHfíi iHiniiiwiii l»|Mák hh\'k i vártfwli i mért í k«M»r ml, iii |jf*inin »il Az elhagyottakért Az irgalom nevében. - Saját tudósítónktól. - \' Ma vdlt a gyermeknap Nagykanizsán, melyét a gyermeknap rendezd bizottsága annyi gonddal is melegséggel készített eiő. E nagyszerű rendezésnek, meg természetesen a résztvevők nagy buzgdmá-nak Kell tulajdonítanunk, hogy a gyermeknap Várakozáson felül js oly nagyszerűen sikerült Már korán élénkek voltak az utcák. — Feltllnő sürgés-forgás, neveid és a szokatlan foglalkozástól kipirult bájos női arcok, nevelve tiltakozó fiatal emberek adják meg a gyermeknap alaptónusát. Különben ez utóbbiaknak már meg voltak a múltból merített tapasztalataik és nem minden rezignáció nélkül tekintettek a mai nap\' elé. Sót értékesítették is a múlt tapasztalatait. Igy a máskor legkésóbben jövő hivatalnokok ma pontosan, sót már a Jbk vatalos óra előtt ott voltak hivatalukban. Azonkívül feltűnően megnövtkedett a mellékutcák forgalma is, kOJOnösen ott, ahol nem piroslottak tíz urnák posztói. -Sőt-íkadtak olyan uükkeblüek » {««»i* éppen a legszűkebb keblüék közt), kik egész napjukat önkéntes szobafogságban tOHOtték - az elhagyott gyermekekért. Sót — állítólag — némelyek Faludlt is meginterpellálták : Hogy is vagyunk azzal a repüléssel? Szerencsére Faludy gépe még nem kész; különben sem tudták volna hasznát venni, mert ebben az esetben a gyermeknap-rendező bizottság bizonyára gondoskodott volna megfelelő íefíogí hálókról. ; De aki elment a veszélyei területen, ha egy szikra emberség volt benne, nem tudott ellenállni a bájos kérőknek és utolsó kriicáiját is odaadta az. elhagyott gyermekek szósiólójának. Különösen a ttíiai-emberck és az agglegények tűntek ki az adakozásban, akik valahánysior adtak, mlrtdlg rezignált mosollyal nyúltak be zsebükbe, — ók tudják, miért. JBrre pedig gyakran nyilt alkalom, mert í gyermeknap-rendetfl bizottság hét urnát állított fel. A főhadiszállás a korzó közepe felé, Strasser Mór optikus üzlete előtt. Itt folyt a iegvidorabb élet Vidor Stmuné vezetése alatt. Egy fonográf szólt Itt és a hangjára odagyüll kOtOnség virslit fogyasztott. - az elhagyott gyermekekért. Itt voltak ÖMt Emiiné és KOmdl Boir Oustlávné. A posta melletti urnánál i Sautr Ignácné, Ropoch Oyuláné és FlicM IjJosná, a Kailncsy-utcil tgvlk urnánál Stirn Sándorná, Po-rtdnt Anlslné, ötv, ilr. Tubofy Oyuláná é« RilchtnftM lidéné, .1 másiknál Vécuy Zilgntondné, lilnmttitchtln Vilmosné és t9í$Wy Nándorné volluk, ntig * Sugár- uli urnánál ilr, HotorfilM)*M\\ni tár. fírmtky Viktnrnl, ii l\'Mn^cryHlcil unánál litiiwk Kátitlyná; AVi#z Li|mné, (>/r-tiimlhi Viliim, végül ii Knivni\'léri urnánál KriMtt Jóimifná és !jlttktft» JóiHfné llgyiilluk fftii Nekik Nagybanim lányiáH* iiyiíjlfill mgátlknifl, Mlntluiilslan inén rinrrinl kailikhmt a ptlwly * mvikkili tAi elhigyutt gyitntiltikétl.\'\' I gyinvitn el lenállhatatlanoklSRak, épp ezért a közönség hidegebb sz|vü része menekült is lehetőleg a mellékutcák fdé. Dt Itt sem volt menekvés, mert akadt egy merészebb hölgy, aki, természetesen megfelelő kísérettel, a távolabb eső utcákat is bejárta és a legkérgesebb paraszt-sziveket is megindította édesen csengő szavával és a leg-akaraiosabb garasokat is elővaiázolta bájos mosolyával. , Természetesen az elhagyott gyermekekért a szok^T élcek. sem maradhattak el. Akik nem váltották meg u ,Ó már fizetett, ne bántsák" megváltó jegyét, azok vagy siralmas lamentáláiaal vagy egy-egy többé kevésbé sikerült elmésaéggel iparkodtak magukat kivágni. Mégelőzve a megszokott élcelődéseket, melyek majd az urnákra, majd az úrnőkre vonatkoztak, itt csak még a következő jelenetet akarjuk elbeszélni, mely a mai nap epilógusát képezte. A hölgyek táborában már takarodót fújtak, mért a gyermeknap lealkonyodott Éppen a végső számadást végezték, mindenütt csend volt, amikor egyszerre egy fiatalember bukkant fel a láthatáron. A szegény réveteg félénksé|gel nézett sxrte és\' téveteg léptékkel indult meg, mert ntm sejtett semmit Egyaztrre leihangzott a hölgyek csataríadőja. Az áktozat ■agie-megett, mert érezte 4 közeledő vésd. Egy perc alatt körülfogták .Elő a zsebekkel* parancsolta, egy amazon kfllsejü, lobogó-haju hölgy, aki nyilván a vezér lehetett. Az áldozat letérdelt ét ígyszólt: — .Hölgyeim én egy kifosztott, ki gyermt\'knzpozott hatandó vagyok, Én ma az elhagyott gyermekekért valóságos hoo-szunapot tartottam, jóllehet nem tartofom azok közé, akikrev a hosszunap obligát. Könyörüljenek rajtam 1*^ De a hölgyek elziebmelszették a fiatat ember szavait De sehol semmi, csak agy árva medalllon. A vezérhölgy kinyitja, megnézi a benn levő képet és jobban szemügyre véve az áldozatot, szót: -r- Ah tel..\'.-L-=-i JPsztl\' súgja a megkínzott. — Mindegy I A közügy: közügy, szólt az elhagyott gyermekek patronája és az ékszert egy olyan , mozdulattal, mit egy "Wilde Oszkár és annyi önzetlenséggel, mit egy Cincinnátusz megirigyelhetett volna, az ékszert a többi zsákmány közé dobta. Ez utóbbi történet hiteléről azonban nem áll egéizen jót a dporter. sí. A kolera. KQIfOldrÖl még mindig fenyeget. - Sulii liiMiltink liUlon|tlcnl(M. — A kolera réme folyton fenyegeti Magyarországot Moit at Oroszországból érkező uliiokra lordul a rendőrség figyelme. A keleti pályaudvar, melyen a külföldi utasok legnagyobb réu« (rkeilk,áll«nd<Vorvoil fllflgyeltt iilst! áll. A győri kolerára vonat-korólag pedig ni jelünllk, •• at nH stm vott iMfln, hiiiiiMi tgy*mf Mburtiti aminő irtAs kiMeri mentei Időben talán jnl iem tlinlk. A M\'lciilu\'il a kftvtilkczA |elenláei vettük: HuUé|*est, iiept T. A lőváioaban iliip óla lioleti megbttegfdá* nem KuduN 1 oldal -v r ZALA szeptember 1 elő, sőt gyanúit eset sem volt, egyetlenegy Mm. Varsó, szeptember 7. Az itteni rendőrség táviratilag közölte a budapesti rendőrkapitánysággal, hogy két kolera-gyanús vidékről indult utas tart Budapest {elé: Qentczin orösz herceg is felesége. A hercegi párt tiszti orvosok várták a keleti pályaudvaron, skil őket ugyan nem (I), de a podgyászukat fertötlenitelték. Oyőr, szept. 7. Enyedí János fDtő, aki koleragyanns tünetek között betegedett meg, az itteni járványkórházban tegnap\' meghalt. Nyomban megkezdődött a boncolás, mélynek folyamán a vizsgálat erős természetű bélhurutot állapított meg a halál okául. CilMlílÉiSl 1 SÍÉI. A barcsi vásártér titksa. — Saját ti)cl<\\si lónktól. — . Egy lelketlen anya borzalmas bűnére vezetett rá tegnap Barcson a véletlen, illetve a három nap óta tartó esőzés. Igaz, hogy a tettes személye még nincs ki e-ritve, de ezt a csendőri nyomozás majd j csak kideríti. A tegnapi barcsi nagyvásár teljesen elázott. A vásártéren sárban gázoltak az emberek. Az eső elmosta a vásári kedvet is és egy hang sem hallatszott a máskor .zsibongó nagy térségen. .A szokatlan csendet egyszerre nagy zűrzavar, lárma váitötti fel. Néhány vásári asszony hangos kiabálással futott a vásártér azon része felé, ahol gyermekek játszottak a sárban. A riadalom oka az volt, hogy a gyermekek egy 4—5 hónapos M-rűli csecsemő idétlen hulláját ásták kl a sárból és azt ide-oda hajigálták A gyermekek borzasztó játékszere egy kis holttest volt, amely nem ludni hogyan, de minden bizonyossággal bűntény folytán, a vásártér földjébe került A leletről rögtön jelentést tettek a csendőrségnek és azok a nyomozást folyamatba telték, hogy vájjon ki követte e| ezl a lelketlen bűn-\' téoyt. A nyomozás rögtön megállapított annyit, hogy a hulla nem rég kerülhetett a föld alá. A földtakaró Is, amelylyel a holttesteket elhantolták, nagyon keskeny földréteg, amelyet az esővíz ftmosott. A gyanú egy cselédleányra irányul. A csendőrség őt gyanúsítja azzal, hogy akis csecsemőt láb alól eltette. Vi» UlliÜ iqybilzslL Helyi Mzlekedét. Egyik fiatal kollegám itt a szerkesztőségben néhány nappal ezelőtt azt mondta: — Igazán furcsa város ez a Nagykanizsa. Itt semmi nem változik. fTOIretzten-dővei ezelőtt éppen ilyen volt a város és s társadalom képe, mint most. Ha véletlenül valahová egy csemetét beültetnek vagy valahol egy kordáiig kőosz\'opot a másik oldalára fordítanak, iz már nigy esemény, litan lud|a: ml az oka ennek i nagy megállásnak, imi egyenlő i hanyatlással, A többi vidéki városok: Szombst-Hely, Kaposvár erőseit elhagynak bennünket. Egyidelg Szomorúan bólinlgittim flstil ujiágtró kollegám kínos pensirához, melyre a izirkisziőiég ablaké alélt is őisl ítél feleli, üvöltve feMvilotl, smlképen Eötvös jósul áMkifte egykoron, Késóbbtn esik igtn eiendeien, mlnths magamnak mondtam .volna, mormoltam i — Nincs válialkoiáií siillem, Mindenki I tókijéo ol. Itt mindinktnik kedvesebb t\'bltlm négy tzáiiUk, mint • remélhető nőnkét iiáulék Biékaty ItsríjMfl »»t mondta váróiunkrót, hogy nigyun tsen-én h«ty j Tittol i hlrmvn frintii uiisó nwg tti, hogy jlf olyan (Mndvukirint-bent, mint Fruwtsoriiágliin 11 ííliiiitiHi llával, Ntgykinliia mm tirmÓHilyi is idegeitégnek Ide Inkább gyógyulni jöhetnek az idegbelegek. Eközben belépett izerkeizfóiégünkbe lapunknak eg,ik legkilartóbb barátja, kinek a türelmeden természetű felelősünk mindennap kéltzer mutatja be a falon lógó figyelmeztetési táblácskákat: Az Idő pénz. A szivet marasztaláit ne tessék komolyan venni. Ez a mi, kedvei bírálunk, aki minden rendű ét rangú kidobások iránt érzéketlen, csak azt a néhány szót hallotta, hogy ide gyógyulni jöhetnek az idegbelegek. Ez éppen elég volt neki árrá, hogy kegyetlen dühbe guruljon. — Micsoda f Gyógyulni ? Sőt 1 itt már a kötélidegzetfl\' ember is beleőrül, hogy egyebet ne mondjak: a helyi közlekedés mizériáiba Hát mondjátok meg őszintén: nem kell itt az embernek okvetlenül tengeri-betegséget kapni, ha egy hamisítatlanul nagykanizsai fiákeron kocsikázza be a város utcáit ? I Ott van Szombathely. Annak a kis - várotl .villamos" egész\' nagyvárosi képet ad. Milyen nagyizerü lenne, ht Nigykinizta utcáin it villámotok szaladgálnának Magyar-utca végétől a vasúti állomásig ét Teleky-ut végétől a kiskanizsai Flórián-térig. Ugy tudom: volt is már valami eféle vállalkozásról szó ;■ de perize Nagykanizsán ninct. vállalkozási szellem, tehát nem kelhet életre semmiféle vállalkozás. A riporter odiállott .barátunk" elé. 5- Csitulj, barátom, és ne űgyekezzéi tulkiáltani a zivatart I Felelősünk most Németországban fárad ugyan, hogy azután itthon nagyobb odaadással pihenhessen, de azért nem illik vjttzaélnecf a helyzetlel. Fogadd-ek baráti jobbunkat ér távozzál ctendeten I Bírálunk izonban elég merétz volt-ahhoz, hogy visszaéljen a helyzettel. Megtagadta az engedelmességet és kijelentette, hogy addig most el nem megy innen, ha százszor kidobjuk is, míg őszintén meg nem mondjuk neki; mi lesz*azzal a vállalkozással, amit Eperjesy Gábor tervezett. — Mi az.? Mi az ? — kérdeztük: egyszerre nagy érdeklődéssel. A kidobhatailan hős gúnyosan nézett reánk. — Hiába játszátok a tudatlant Ti éppen olyan jól tudjátok, mint én, hogy Eperjesy Oábor agyából pattant kí legei-sebben az a gondqlal, hogy Nagykanizsán I már át kell lépni a villamos vasutat; itt automobil-közlekedést kell létesiteni, még\' pedig részvény-társaság utján, - Tudjátok ez a gondolat nekem ugy imponált mindjárt az első pillanatban, hogy valóságos rabja lettem. Már előttem vsn az automobilos Nagykanizsa. Igy lépett ál annik idején ez a ml városunk a gázvl-lágitáton ét megcilnálli a villamos világítási akkor, imikor még Budipeit utcáit li csak gáz világította Ezt Babáchay György volt polgármetternek köszönhettük, mert mikor a gázvilágítás behozatalit i képviselők lűrgették, azt mondta | „Várjjtk meg i vllltmofTlfágítti ügyének kifejlődéséi I Titán áliéphil|űk.aygátvllá-gltátll* A képviselőien Illet linllj/nloll reá i igy mtgiöriénf, hogy i vlljpitinivilági-tásul migelAiiük HudlpíilET Igy Intünk mljd is sulomohlllil, ín Epirjny Otbort klisé lilkiiitllak n résivénylárnság siet* viséién, Amíg ei nng nem less, síiknek i jobb soriéit nyögő, kiiervei Ili-keros\'gtbéknek i aorsa, mindé » lilkile-kftl isárut! vilimlnt a/oké is, akik I helyi körlekedét kényelmét, kedvességéi nálunk ikár lengiri»hiiigiégl skár ruhn< hmrineiái formá|álnn álszinvidlék lióll i ml birálmik él imll még nldlg meg nem éltünk — nuilil önként iávo> Kiflii lilén isérl, Itogy ikiriláluu híven megírjuk izózitunkbin I helyi kötiekedét kényelmesebbé, kellemesebbé, modemebbé télele érdekében. Mi pedig ugy gondoltuk, hogy minden frázísos szózatnál kiáltóbban propigáljuk barátunk akaratát, ba e szerkesztőségi jelenetről riporteri lelkiiimeretettéggel beszámolunk. És Igy Cieiekedlüift. * x. \\V> M--— W \'v^-^WX 1 ^ títfói&iMESlS1 1 \' \' i Hírek. Mátka-dal. óh nem járt még le a csodák kora: Van nékem is hát édes mátkapárom, A csalta álmok fáradt vándora Oázist lelt a tenger pusztaságon. Aranyfénnyel kacag az-ég felettem, —=— Lágy rózsaszínű tödbe vész szemem; ~ Lám, érdemes volt mégis megszületnem És annyi harcot végig küzdenem. Egy kis gyűrű mily játszva tépi szét A zordon arcú illem rabbilincsét, S a két karom már senkinek se vét Szívemre zárva telkem drága kincséi. Enyém a boldogság minden varázsa, A csókos édes, mámoros való, • Enyém egy kis szív minden , dobbanása S egy kék szempár, gyönyörbe ringató. Hogy is lehet, hogy egy kolduskirályfi Ily mérhetetlen nagy kincset talált, S hogy annyi titkos, féltve őrzött, játszi Szerelmet álom mind valóra vált ? •_ Boldogságom kábító érzetében Még hinni, — hinni is alig merek, — _ Hogy is lehetne;, hisz\' sohasem reméltem,\' Hogy igy szeressenek -az istenek. _ Nem érzek mást, csak azt, hogy szép az élet S hogy ringatózik a világ velem, Most már nem \'bánóm, érjen ami érhet, . Mámoros vágygyal behunyom szemem És szomjas ajkam félve, önfeledten _ Lázas gyönyörrel suttog egy nevet. Kit mindennél |obban imád a lelkem S kiért odaadnám egész éltemet I Borbély József. — Udvari tanáeioi nagykereskedő. A hivatalos lap mai azáma nagy kilünte-tést közöl. Őfelsége berinyivári Ullmann Emil ktr. tanácsos, budipeiti nagykereskedőnek a közgazdaság terén\' szerzett érdemel eliimeréteül a magyar királyi udvari tináciotl címet dijmenteteri adományozta. — A Junga gyerekek uJ ntvt. Junga Sebő kapitány aktái már lezárultak. Róla mostanában alig fog hallani u újságolvasó, A hlvitiloi\'lip mii száma pedig a izerenciétlen honvédiiándot bájos fiacskáinak li leiátli i napi ttentáclókban vilő itereplétél, Nincsenek többé Jungi-fiuk, Közölték i lapok, hogy Junga Sebő klisihiduláii után lürgőt kérvénnyil fordult i helUgymlnlutirhii, hogy Ártatlan gyermekeinek válloitaiia meg i nevét, melyei oly \'sok vihar ért. A mii hlveleini láp ni i nem minden lilkl mélység nál-kltl való hlft ibben i iiárai formában köillt „Kittkuli! Jungi Ágoston, Sebő él Alatlái kuni iiüliléin, Inidipntl lakosok, iiiládl nevének .KntlnMI\'-» kért álvál* loiliiáii ti 1010, évi líő. .101 tiánvi ItelNgyiiiliiliilirl rendiletlil migitigMltetett — D». Denényl Árpád halála. Mi délelőtt döbbenetei hírt közölt velünk a szerkesztőségi telefon. Készthelytn tz éjszaka hirtelen meghall dr, Dtzsényi Árpád, Fesíeüéh Tisziló gróf uradalmának jószágigazgatója. Szívszélhűdés ölie meg. A Nagykanizsán it általánosan ianen jószáglgazgafó halálának hire nagy-részvéttel fog találkozni az egéaz vármegyében. Ez a halálhír pedig annál megdöbbentőbb, mert a rendkívül népszerűségnek Örvendő jótiágtgirgnót egészeit fíaiattm, 44 évei korában ragidta el i mindennél szeszélyesebb halál. Dr. Detaényi Árpád j 90-es évek elején Nagykanizsán ügyvédkedett, majd beleunva e pályának apró küzdelmeibe, járátbirónik ment Keul-helyre. Itt érte a váratlan tzerencie, hogy Festelich gróf régebbi jószágigazgatóji-nak, dr. Pappnak elhunytával a főúr Őjt hívta jótzágkormányzóí állátárt. — Ez áflisában ugy a gondozására bízott grófi hitbizománynak, mint Reszlfjgly váróiénak, valamint mindazoknak, kik valamiért hozzá fordullak, oly szolgálatokat: tett, melyekért mindezek emlékének a leghálásabb kegyelettel tartoznak, Az A kezelésében á hitbizomány viszonyai a legrendezetfebbek lettek, a Festetics grófi család pedig megizabaduil milliós adósságainak gondjaitól Jószágigazgatói minőségében gyakorolt nagyszabású tevékeny-kedésének egyik legnagyobb horderejű aktusa az ollári urodalom parcellázása volt; melynek révén a gróf 8 millió korona készpénzhez, a hitbizomány pedig akkora tőkéhez jutott, melynek betéti kamatai meghaladják a megszűntetett ollári urodalom bármikori |Ovedelmét. Keszthely is nagyon sokat köszön az erős kezű és erős fejű jószágigazgatónak. A város fejlődésében neki legalá b annyi része van, mint a löbbfKcsz.lhríyen lakóknak együttvéve. Dr. Dezsényr Árpád Intencióival tett Keszthely I mai hiret fürdővárossá A villamosvilágitás létesítése az ó kizárólagost érdeme. Potthumui alkotása len t Keszthely—hévízi villámot vliut, mely a jövó tavasszal készül meg, miáltal a szintén Dezsényi Árpád áltil rendkívül jövedelmezően bérbeadóit Héviz fürdő nagy lépéssel kfoelehh jut Dezsényi Árpádnak ahhoz az álmához, hogy Hévíz világfürdő legyen. Dr. Deziényi Árpád, i régi mórichelyi bérli fit, Nagykanizsán járta elemi iskoláit és a gimnázium nyolc osztályát. Innen it nősült, feletégül vévén néhai Markó Antal nagykanizsai 0. V. állomásfőnök hiret tzéptégű legfiatalabb leányát. Korai halálát özvegye és több "kicsi árvája siratják. — A kanizsai válatztott bíróság megaiakuláaa_A_nagykanizsai mtinkás-biztositó választott bírósági tegnap délelőtt tartotta a törvényszék tárgyaló termében alakuló ülését. Dr. Kenedy Imre a választott bíróság elnOke üdvözölte a majdnem teljes számban megjeleni ülnököket, kiket arra kért, hogy a törvényben lefektetett nemes és szép cél elértéére segédkezet nyújtani szíveskedjenek, — Kizárási ok egy lllnOknél sem forogván fenn, következett as eskütétel, illetve fogidilom. Meglepetés számba ment, hogy ugy i munkaadó, mint a biztosított ülnökök mindegyike esküt tett. Az uj ülnökök tisztsége a mai nappal kezdődött, mert az eddigi OlnOkOk Ideiglenes tisztsége I pámtár átszervezésével megszűnt, — A választott bltóiág 0jös tanácsban itét Október hónap elején lettnek n eitő tár-gyalátok. Edéig három ügy \' vár ilbirá* Iáira, — A váliiitim biróiág jegyről leendőit Nagy Károly törvényuéki lmok végsl. — A katholtkui legényegylet ttl-retl mulatságé. A nagybaninál kai ti legényegylet október 3>án tartja hlei ssl teli mulitiágát. A mulatság uensáctóua kiemelktdő pontját s tMtmagyar* MiiK képen. As ebben swtiplők I hó P ári iQlO. íreptember 8. ZALA 3. oldal. •Hittk Összegyűlni. Közbejött akadályok j4t( íii ai előértekczletet csak 11-én U1ljj|( meg. Á mulatság rendező-blzotl-jjgj ttulon UH fel a láncban i terepei ni JMjlúlwl, hogy vaaárnap a legényegylet ^Idi helyiségében tartandó értekezleten felenni szíveskedjenek, nehogy a pró-^ megkezdése halaaztáat azenvedjen „ Tüzek \\ kOrnyéken. Amit a kánfkuta elmulasztott, atl ai őse bőven Áttolja. Alig van nap, hogy valahol a jjjiliyékeit fémes tűzoszlop ne caapdoi- fel at égre. Zalaegerszegről kél tüz jdről értesítenek, melyek egyike Kérjca-gHtlmihályfán, a máalk pedig Vlndomya-i*on puulitott, mindkét helyen óriási pokat okozva a lakóaaágnak. Tegnapit a tomogymegyei Csurgón volt nagy % Erről a köveikező ludóailásl kOziik «8)nk: Mtlltr Henrik nagybérlő azérüs teljében kigyuladt a nyugati szélen áUó atűg. Szemtanuk állítása szerint, alig-Icgy az első lüzszikra bevilágított az Ifiukába, egy pillanatra lángokban állott u egétz óriási kazal. Balszerencsére nyugatról erős szél fujt, mejy az égő wzlagrót nagy tO\'zgőrffbOket dobált a nomszéd kazalra, melytől, meg a mellette illó fogott tüzet Igy történhetett, hogy (Ovid idő múlva mind az Ot asztag lángban állóit. Reggelre már csak füstőlgá hamu állott a húszezer koronát érő gabona helyén. A rendőrség megindította a nyomozást annak kiderítésére; mitől támadt a tűt, eddig azonban nég semmi eredményt sem ért el. — Kaposvár a balatoni körtelefonban. A balatoni szövetség igazgató választmánya vaaárnap délután Fonyódon á vasúti szálló termében óvári Ferenc orsz. képviselő, szövetségi alelnök einöklésével Ölést tartott. Az Igazgató-választmány eí-hitlározta, hogy Kaposvárnak a balatoni konelefonba való bekapcsolásáért, valamint azért, hogy a kaposvár— fonyódi vonalon motorjárat létesíttessék, újból fölír a kereskedelemügyi miniszterhez. — A mérnöki hivatal figyelőiébe. (Panasrn levél.) Ma a következő panaszos levelet kaptuk: Tekintetes Szerkesz-lőeégl A nagykanizaai t(időknek az a része, amely gazdáik kenyérkQzdelme közben megszokta már, hogy Nagykanizsán csak eső öntözi az ulcákal magérezhető taódon. száraz, porol időben pedig vízpárák helyett porfelhőket vernek >01 jzsiai egykedvűséggel: eleget szenveded már a relönlözetlén utcáknak a déli, szárú, napoa időben való seprése miall. De hát a lOdők e részének birtokosai nem akarlak roha valami \' nagy lármái ctl-1 nálai, hát oak nyelték és nyeletlék szegény, egvlselt tüdejükkel azt a port, mely természetesen a városházának második emeletéig sohasem \'halolt föl — Ma azonban, mikor még a „gyermeknap, délutánján, 2 órakor la mozgát-ba hozták a gépseprőt éa az embergépeket: nem-csak a sokat azenvedetl tüdőkből, hanem a jótékonyság érdekében at utcán Járókelő hölgyek ((Idejéből ia olyan hangok artikulálódlak a város házának második emeletéit székelő mérnöki hivalal falé, hogy annak bizony a magasban is helyei dolog lesz immár a porig alázkodnia éa tudomásul vennie, hogy Nagykanizsán nagyon sok, sőt legtöbb az olyan ember, akt nem járhat a felhők kOiölI, mert a Mdön kell járnia éa itt Is akar |áml, Mert ezek a földön járó emberek, mivel annyi panaszos sió etcdeiényielenOI ma»\'. Mi már, nagyon kíváncsiak kezdenek fc&ai, Ifafy ml Mj van, ml történi a vá-ftfi mérnöki hivatalnál — ai emeleteii. Kiváló itiitfIrttít: egy előfizető — Ilifietan halai at utcán Tragikus oódon iMff meg ma hajnalban egy Pclflil ukal K\'gény awony, ai 54 éve* Molnár H\'mlni, tgy kukireeetü lóalkiisefiliriége, Nagy luikót cipeli valahonnét a betegei, fésa* •»»<<mert nem iwlia terhét tovább vinni, a lluaall György iét aarkán M«N< ail éa a fáiailiáguM lilwgva rábu-P0f(idoil, Alig piheni aadnlian igy egykál (*»«!, legurult a luekáról, kinyu|ló«n.l a "advts köveiaian éa maglull í»lmélhll« mt m.g A járókelők mái mrgma \'MfdMi i«.iiai ikitflak rá — Intézkedések Nagykanizsán a kolera ellen. A közegészségügyi bizottság minap erélyea határozatának, ugy látszik, megvan a kellő loganatja. Vécsey Zaigmond polgármester ma kládoll határozatával ugyanit felhivia a mérnöki, hivatali, hogy a kolera elleni védekezés le? klnletéből a következő közegészségügyi Intézkedéseket (oganatuailia : I Gondoskodjék és kellő lelügyelelet gyakoroljon a mérnöki hivalal arra nézve, hogy a vá-r->* utcái és közhelyei állandóan liszlán legyenek Urtva. 2. A fedett csatornák nyílásai helenkint legalább kétszer nyers karbollal dezinfidáltasiianak; a nyílott csatornákat pedig aaonnal klliszliliák, hogy ezzel a vizek állandó lefolyása biztosíttassák. 3. Felhivja a közkutak éa környékének állandó liaztán tartására a méri nöki hivatal. 4. Gondoskodjék arról a hivalal, hogy a város tulajdonát képelő göilertőtlenitő gép jó állapotban legyen. Intézkedjék továbbá, hogy a fertőző betegeket azállitó kocsi és a hulla-azállitó kocái készenlétben legyenek. A p,olgármeslerWialározat végül azt hagyja meg . a vátQsi mérnöknek, hogy a városi háztartás előlegei megterheléae nélkül lépjen érintkezésbe a helybeli (akereskedőkkel az iráni, hogy neláni veszély esetén a barakkok építéséhez szükséges faanyag rögtön szállítható legyen. Reméljük, hogy mindezek nemcsak papirosintézkedések lesznek, de azt is, itogy azokra komoly szükség mégiem lesz. — Bírósági áthelyezés. Az Igazság-flgyminiszter Szabó Jenő keszthelyi kir. járáabiróaági írnokot a siklósi-jórásbiró-sághoz helyezte át. — Gyermekek elválasztása a nyári hónapokban nehezebb, mint más évszakban, mert a tehéntejjel való táplálás igen. gyakran gyomor- és bélzavarokai okoz. Étért inkább keverjük a tejel egy kis vKufcke\' vei, ami a tehéntejet könnyen emészthetővé teszi és annak tápértékéi emeli. A ,Kufeke"-vel való táplálás s/a-, bályozza az emésztést, a legdrágább kincsei az úgynevezett nyári betegségek ellen. — Ékszerrel tilos házalni. A* utóbbi időben gyakorta foidult elő, hogy egyes házalók — dacára a .törvény tiltó rendelkezésének — házról-házra járva arany- és ezüst-órákat árusítottak. A kereskedelemügyi miniszter most rendeletei intézeti a varmegyékhez, közié Zalavármegye törvényhatóságához Ts,melyben~ fölhívja a hatóságokat, hogy a törvény erre vonatkozó rendelkezésének szigorúan szerezzenek érvényt. — Jöhetnek a katonaszökevények. A király - nyolcvanadik szülelésnapja" alkalmából kegyelmei.adqll az összes katonaszökevényeknek. A honvédelmi miniszter tegnap leiratot intézett- Somogy-vármegye alispánjához, hogy a katonaszökevények névsorát iraasa ösaze és leijiissza löt, hogy ellenük folyamaiban 1 levő eljáráat megszüntethessék. A kik tehát a gyüngyélellől való félelmükben hujdo-sásra adták fejüket, most már bátran hazatérhetnek, nem lesz semmi bántódásuk. — A huavlzagálók kiképzésének határideje. A fotdmivelési miniszter még 1908-ban, at tij közegészségügyi törvény alap|án elrendelte, hogy 1910. augusztus hó l-lg minden község gondoskodjék megfelelő huavlzagálók kiképzésétől. A Wlumlvcléiügyi miniszter tekintette! ni adott rövid határidőre, amelyen beiül n Mtaégek nagy része ezen rendeletnek kellőképpen meg nem felelhetett, mnal atl a határidői ujabb egy évvel mfglmtatab> bltnlla. A huavlzigálok klképtéiének \\|ig-ligea jiitláiliitje lénál iöil. auuuiilut I. Gyorsítóit asamélyvonalok. A niáVí igazgatósága Budapait éa Plume közöli gynralloll iiemélyvonaltik bavete-léiál vella lervbe. I. vonalokkal aem gyoraárii, aém a poéta nem volna továbbítandó éi at eddigi 24 óra helyetl 15—16 óta alftt tennék meg az utat Bud<peillő| Fiúméig é» ezáltal nagyobb mértékben mentesítenék az auuigy is lul-zaufojl gyorsvonatukat. A nieiieldijkillön-bö/el következtében pedig hitnnyoi, hogy ezen vonaloknak ia leaz elegendő izámu ttln Mik\', Orasáii-VIlaa . 0 . Váudi Antal é* dr. \'Ilik Zalgmnud kitűnő lapjo, ti ,l)r»zág-Világ" e hell ( le-lk) számában váltott itöveg" rést él uehbnéi-aretA) képek váitakoznik egymásul, A aiövcgrcizbc\'n SzlliScyl Uéza, Scoasn Dezső, Dolcichail Ervinné, rfingiy Sándor, tápoit H. jánosné" és Magay.ttcírta iieniivel talá\'kozunk, akik cikkel vagy novellát írtak. Verset Durn ,Málé és Villhó Lá.zló iollábból Utalunk e héten az ,Orazág-VilÍK\'-ban. Szigeti József eredéit regénye a fólapban^a könyv-alakú mellékleten pedig. Caatlc Ágnci és Egerton angol regénye folyik. Erdekei rovatok egéttí\' tik kl I Yálloiitoa atOvtgréul. A képok mki-aágából kiemeljük a királyunk unnkáii ábráiotó ciopoilképet, valamint a német trónörököt gyermekeit ábrázoló képet, a Irledbergl várkastély két n|íát, Hímvay Sándor él Arnsteln Henrik arcképet, i király lschl-1 vidá|in>brát, stb. Az .Drsrág-Vllág* kiadóhivatala (Budapest. V. Hold-utca 77) kívánatra ingyen küld mutitványszámot. A lap előfizetési ára: Egész évre Hl korona, létévre 8 korona él negyedévre 4 korona. Egy minden üzleti teendőuel megbízható irodai alkalmazóit álláal nyerhet azonnal, vagy október í-érc Neufeld Henrik éa Fia bornagykereskedő cégnél Nagykanizsán. —\' Szakember előnyben részesül, 4258 Szinház és művészetek. (—) Heti műsor. Ma, szerdán esie: Nagy fehér kabaré. Csütörtökön: Obaitos, opeielt bemutató Tábori Frida első . fellépésével. Pénteken: Tatárjárás. Ardó Ilonka él Bartkó Etel bemutatkozása. Szombaton: Erdészleány,uj betanulással. t—) Megjött a zenekar. Nagy a megkönnyebbülés\'a szín ház táján. Vége a katonai nagygyakorlaloknak. Megjött a 69-es bakákból álló jele? színházi zene-kar.v£aak most; a katonazene megjöttével kezdődik a tulajdonképeni színházt idény. Így mindjárt csütörtökön énekes újdonsággá! köazOnt be a társulat, mely alkalommal a Vígszínház legnagyobb slágere, az Obsitos kerül szinre. A darabot Bakonyi és Kálmán a Tatárjárás szerencsés kezű sterzőj irlák, akik ebben a daljátékban la tehetségük legjavát adták. A darab nemcsak érdekes, hanem tele van aaebb-nél-azebb énekszamokkal és kuplékkál, amelyeket maris utcahosszat dúdolnak, a luhthetöleg nálunk is nagy népazerűségre fognak szert tenni.-----—___ A darabban mutatkozik be Tábori Frida, a társulat soubreite primadonnája, akinek nagyon hílás sierep jutott és al-kalma lesz sokoldalúságát bemutatni Ugyancsak ez esién lép lel nagyobb szerepben Oyái/ás üdült a társulat uj baritonistája, aki Hegedűs Gyula szerepét at Gbaitoit lógja kfcátui. Poni|iás szerepe v.in Köveiynének, aki a \' Nemzetes aiz-izonyi adja. Ittó éá nimtt két iahwf zsidói játszanak. Sellő Kénének egy kedves szentinieniális falusi leány szerep jutott. A többi szereplők ia egyiöl-egylg hálás azerepeket játszanak. Pénteken ugyancsak a katonazene közreműködésével a Talál járás kerül szinre. E darab keretében mutatkozik be Ardó iionka aoubrelle és Bartkó Elei énekesnő. Ardó lloVika Mogyoróaiy önkéntest, Bartkó Etel Rlza bárónői játsta. Siombalon n népuzerll Knh\'szlctlny kerlll ailnre Tábori Fr|tlaval a cimiierepben leljeaen uj belanulítSMl. -"\' caik i gyárból, fekele, (oltár él stíltől K 1,3316 mállriiiklAt hluuikii ál egém ruhákra, lti!f» mitftvi éi vln mintiNn háihm iililltYit. lk« n\'i\' nilniaváliMiák iiohiiiI midettk. i\' *! Henneberg selyentg^ár Zflbth. --Á klvdló b^ li.WtW.pi. gyógyfort\'áa SAWJlfil vasa. á# hőlyaaiiaj hanjffiái éi tlMlllliM IIIRiHlH Hl knát, kőairátiynéli fmkarttatagságnál, vla-hiirit\'ui hánUiniikaál klllnió huláati, lyivti. a ^iB^aan . aaa«i fa* iüitár unnftw »ti»fi v wiw»t. > áüttlf Kanizsai esetek. (féhrllch 607.) Stájról-asáira izáll es a tOrténet a kanízui kavéházak márvárvány-aiztalai körül. Egy jómódú kaalnal, mondjuk: magánzó, nemrég puszta Höra-kozásből Németországban uiaigamL Igy szokta ezt már évek óta cselekedni. A véletlen, vagy tán a Baedecker Frankfurtba vezette. Ott jutott eszébe, hogy a nagy Ellrliclt professzornak milyen közvettan közelségébe került Oondolta tehát, ka már Frankfurtban van, hál ueret Ehrllch-101 pír adag 60tj-os szérumot. Nem árt az ilyesmi a háznál. Frankfurtba megérkezve, nagynehezen Ehrlich tanár elé jutott. > — Kedves Ehrlich tata, adjoa el nekem egy kia szérumot — mondta a nagy németnek!\' — Először ia Ehrlich-Hala éa nem Ehrlich tata, — szóft a tudós, — másodszor pedig nem adok el szérumai. Az közcélokra szolgál. Nagynehezen mégis csak megegyeztek. Mikor minden rendben voi\', barátunk, a magánzó megkérdezte Ehrhcbet: — Nézze, tanár ur, — mondta — a mi családunk egy nagyon előkeld család. És egy nagyon gazdag család. Nem adhatna nekem valamivel jobb, különlegesebb szérumot ? — ? ? ? — Hát ttgy gondolom, — magyarázta élénken, — hogy talán adhatna egy számmal jobb szérumot. Mondjuk hatezazhctesL (A jő tüdő.) Egy "részeg embert vittek be tegnap a rendőrségre. A főkapitányságon jól Ismerik a megrögzött alkoholistát és az inspekciós rendőrtiszt jól össze is szidta a vén részeget: — Nem szégyeiill magát, folyton iszik. Hiszen igy előbb-utóbb tönkre megy a tüdeje. — Miiül menne tönkre? — A azeaztöl. A spiritusztól. A részeg ember vigyorgó arccal felelte: \' — Tönkremegy a tüdőm a spiritusitól? Jó vicc. Én egyszer voltam a pesti muzeum-ban és ott láttam, hogy a tüdő spirituszban áll, hogy meg ne romoljon. Táviratok. Gyilkosság a vacsoráért. Pécs, szept. 7. Tegnap este itt borial-mas gyilkosság történt Ozv. MOUer Jánosné lakásán. Az ozvegyaisaony, miután este bezárta Üzletét és hazament, otthon holtan találta 75 éves anyiát éa 15 éves |le-ányát. A haltakon a külső erőszák nyo-mai voltak láthatók. Rémülten értesítette a rendőrséget a borzalmas esetről, mely nyomban megkezdte a nyomozási, Ma\' azután letartéalaUák-a gyilkost Mészáros István kocsis személyében, aki töredelmesen be is vallotta bűnét. Azt mondja hogy vacsorát kért a Müller leánytői, aU nem volt eléggé udvarias vele szeriben. Ebből szóváltás keletkezeit, amin annyira feldühödött, hogy a leányt megfojtotta. Ekkor lépett be oda az öregasszony; aki a rémes tett tanuja lett, öt is el kellett lenni tehát a láb alól. A bestiális gyilkos ót is megfojtotta. Mésiárost átadták az ügyészségnek. r öngyilkosság idegbajból Budapest, azept. 7. A Nádor-ulca 13. számú bérház második emeletének sarok-erkélyéről ma leveleire magát Nencző Izor háztulajdonos felesége, szül. Krűnk Ida. Az urlasitony már régebbi idő óta súlyos idegbajban azenvedett. Ez kese-(itelle el végképpen, ez vezette az öngyilkosságra is, Egy újságíró párbaja. Nyíregyháza, szeptember 7. Miklós Gyula a .Somogyi Ilit lap" (elelős szer-keailöja és Oál Úéaa tlnttviaelő súlyos feltételű kardpárbajt vívtak, melyben aa tttőbbl lutyoian megatheiflit. Puattltó árvlttk. Trancaán, ateptember 7. Ma|dnaai aa •géi* vármegye vit alatt van. A Vág kmtött és mruuh\'tt* "Sruct falut Háaaa dőltek Itt öaate. emberek, állatok fúltak a vlibt. It ember falit meg. HrBnn, attpiemhar 7, At ánrta, me |y«l a nagy tső Idéutt elA, mlttltfy 100 háial itöiunit he, 4. oldal. REGEN YT CSEREY ILONA. Irta: Rovenszky Árpád. 3t — Köszönöm, de igen veszélyes játék volt . .. Mert ha én történetesen nem -volnék az, mint aki vagyok és Ont rciii ismerném annak, mint aki: ugy legyen meggyőződve róla kedves Ilona, hogy most nem látna maga előtt másodszor, mint kérőjét , . . Beismerem, bocsásson meg érte, hogy most többet mondottam esel; mint subád lett volna, de viszont kell, hogy ön is beismerje azt, hogy ingerelt erre az erősebb kirohanásra . . — Tudom, Szálánczy ur — felelte Cserey Ilona mosogva és engedékenyeb ben nézett a vele szemközt Olő fiatal emberre, aki jogosan korholta kitlelkü-sége miatt — Lássa kedves Ilona, én a következtetések után árrá a csodálatos eredményre jutottam, hogy mi ketten nem vagyunk hétköznapi emberek ... Mert ha mi azok volnánk, akkor a történtek után, mint a novellákban, vagjf tetszelgő* regényekben olvashatjuk, elvaltunk volna egymástól, hogy soha többé ebben áz éleiben újra ne találkozzunk ... Oondoljon kérem erre, azonfelül larlsa mindig szeméi előli azt, hogy az élet rendesen a megalkuvások szintere. Alkudjunk meg lehat mi\'is a következményekkel, de legelső sorban fln- ZAIA magunkkal. Maradjon meg minden a régibén, mintha semmi sem történt volna közöltünk; semmi olyas; ami a bennünket körülölelő harmóniát csak egy pilUnalra it megzavarta volna . .. ~« — Ha ön akarja ... —\'Részemről ünnepélyesen megígérem önnek, hogy a hallottak miatt soha egyetlen szóval, egyetlen tekintettel szemrehányóan illetni nem fogom Tiszti !m ^fogom azon múltját, mint az ön. mély érzelmeinek és szerelmének megnyilatko-zását. Sót hálát adnék az istennek, ha valamikor engem is ugy megszeretne. Esküszöm önnek Ilona, hogy életem egyetlen célját csak az ön boldogítása fogja képezni, hogy idővel, talán évek múlva, de mégis megszeressen ... Ön csodálatos férfi Szálánczy artvr — Nyilatkozzék kérem most még egyszer kedves Ilona, de azért ne hamarkod-jék. Oondoljon arra, hogy az életemmel játszik. Nos feleljen . . . — fejezte be beszédét Szálánczy Ákos és reménykedve odalépett a piruló halai leányhoz. Cserey Ilona némán állott előtte és nem mert a fiatalemberre tekinteni, mert amit most este hallott lóle, az mindenben felülmúlta várakozását. Olyan szépeket mon-dott neki, mint a milyeneket csak így szülő mondhat egyetlen gyermekének. [ Nem feleli, de azért nem is ellenkezett, mikor a dereka körűt érezte SzafSííczy" Ákos diszkréten ölelő karjait . . Benső küzdelme mindinkább gyengülll—_ia ai utolsó pillanatban zokogva hajtotta fejét a fiatalember keblére. Most már nem voll hozzá ereje, hogy mlndtettöjQker tovább is ámítsa. — Köszönöm édes Ilonául, hogy végre valahára mégis megnyi alkotott a ízi. Ved Áldjon meg az l-leu, hu^y gedtel kelésemnek, - mo/idá Szalancty «.kot és egy ctókol lehelt a piruló lányka homlokára Cserey Ilona a szerelem első kejes tná-moia után kibontakozott az ölelő kainkból c* remegő hangon kérdezte a Itaiai-embertől t — Hát meg tud nekem booájun ? — Ilona, hitzen temmi bunod nincsen ... \' — De a multam . . , — Régen történt. . . feledjük cl . . . — Ákot, óh én ludlant, hogy vlíwa fog térni hozzám, cták ail n«u) tudtam, hogy mikor. 8 hi ón nem (ölt. el volna má hozzám, én keretiem volna fel önt, mert a gyűlöletét valahogyan csak elviteliem vo\'na, de a\'megvetést sehogy ... ön ismét feleségül kér ? . . . Akót, Isten a tanúm rá, iH\'gy szíves örömest lennék a felesége, csakhogy ... — mondá 1 Cserey Ilona az Ő megszokott fájdalmas hangján s halkan felzokogott. Még mindig valami ctttf rögeszme (HdAt krdvet Htfliátn ? ~ kérdezte Szálánczy Akót szerefeltei, de azért arcán egy könnyű Jelhő surrant át. — Akot. na ön mindjárt megboctájtotta it az én muftimat, de hiszen ön orvosi.. Hát éppen nem fél tőlem ? . . . . -= Neml_r- felílle rá a fiatalember oly határozott meggyőződéssel, hogy a fiatal leány egészen meglepődött. — Házastársak közelebbi érintkezésbe it kerülnek egymáual, hát nem fél attól, hogy öleléteimmel csókjaimmal megfertőzöm az ön egészségét it ? Hosszú tzen-vedés, vagy halál fakadhat a csókjaim nyomán. Ez tem riasztja vissza ? . . . Erre feleljen Ákot, de őszintén . . . (Folyt köv.) Betegeskedés te halandóság tokkal nagyobb az üvegből táplált, mint a szoptatott gyermekeknél, ha nem leszik a tejbe a külföld ét a belföld uámtalan orvosától legmelegebben ajánlott „Kufeke" tápszert. A .Kufeke* alkotórészeinek nagy táplálóereje van, amely erőssé fejltizii a gyermekei, könnyen emétzlheló és megakadályozza vagy megszűnteti az emésztési zavarokai, Mttmenétl, hányttékelétl és bélhurutot. A legfinomabb kávéfaj keveréke a Kardinal niM Vg. K 1.10 naponta-^friss pörkölés Sdioiarz és üauber cégnél. Közgazdasági Ttvtrau Bemapoat, 1910. szeptember 7. K«as*ru-Ustat: Változatlan, Határ mí-Ollat t Buza októberre 10.—,"buza 1911."ápriHsr» 10.28, rozt októberre 7 31, zab áprilisi 7.70, tengeri augusztusra 8.08, tengeri 1911. májusra 8.32, repce augusztusra 5.79 Főszerkesztő: Szalay Sándor. Felelőt szerkesztő: Nagy Ssmu. < ----\'—v ^—~— . - ■ " II--— Elköltözés miatt egy Werthcim ^ pénzszekrény, bútorok és kom habeiendezés nagyon jutányos árban azonnal eladód Cim: a kiadóhivatalban. tzss így Uro citflilifrisz-Usziti jobb [izeiét mellett állandó alkalmazási kaphat KELLinf MATYAS cipésznél Nagykanizsán. 4257 r . zalame^yei képviseletónéi I . * üresedéiben levő nyugdíj- *1 képes szolgai állás betöltendő. — Ajánlkozók irásbcil folyamodványaikkal 0 együtt a lenti Intézet Irodájá-ban(Erzsébet királyné tér 10,)* • Ixeillélyflíen Jelentkezhetnek. ISr -«■* -SS-O-SE- ■& -W II HŐHEREFEJTŐ GÉPEKÉ UHHM tt mm nwiffi snuuimi mvmrt NMU1IMM MW MfIM 1 JUfMm MIMII SZIUMUIIIOIT IimniTT iwiKjmlrMtt aiiszmtt kp , VHIIÍIIM « NMiiffniiiifiiiiiiiii imhikh NHWHI IliKlltltlI IMI . SZttCS OOOKm I HIIMI1 VI MIMI lltlltfl II Dtr.m^fl ■ IIPöc* TIT v A N ír*** h,iJ •l\'il.l M|t44l»l «|t ._[9W Mqxtwbff s. Strasser lábnál, y Leteny^n l 5 100 darab első osztályú t A_ — — m w j m- uru, u m^e^^^t^^^y v 200 darab t l IBtonzM WMÍT11 anyabirka j V Sonkolyos, valamint pergetett V y" ílflOÓ. tf IMIéz j — l ROTSCHILD SAMU ! llg/UIWIIIt v méznagykereskedőnél Nagykani- y O zsán, Magyar-utca 19. U khú fiwetínébe. Tlb/tclnttel van szaranMém t nacy^hlemQ épltó kot^ntéff f(lvm tudomáaán adni, oilfxflrlot uj épltk^zéfft, ftigi épűtrték Uta-rozitát éi ön« éptlkfnial •\'•khmJw* tonótarvak, bármilyen rajzok, ktf lt»*a vatésak és alsaSmolásakat, mind üst már évakan Heíoajtui la jutányoa it kwlvMtó tallétalak mollatt kénilattvoi. azut tat la lalkénim u épltani aiámlékotó a é. köiflinteat, hogy bárarely torv kivit., étwr a legnagyobb bizalommal hozzám fordulni kegyeakedieo, gyakorlatom elire blztoaltja legna^obíi magelégedétiét r kereui oagy-beeaú pártfoi^aát maradok teljea üntalrttel Mankovits Jakab oklawlea éplió éa épltónzett válladkoisó Nagykanizsán, Klnlzsy-utca 21 az. Van szerencsém a nagyérdemű közönség szives tudomására hozni," hogy Fö-ut 15. sz. alatt levő, régi jó hírnévnek drvendö a legújabb villanyerőre berendezett ■w uasoló-géppel szereltem (el. — Fölöslegessé vált tehát a fehérnemfleknek és gallé-, roknak tisztítás végett Bécsbe és Pestre való küldése, miután ezen felülmúlhatatlan gépem által szép és tiszta munka, valamint pontos kiszolgálás tekintetében, a versenyt bármely fővárosi céggel felveszem s a legkényesebb igényeket is kielégíthetem. — Kérem egy próba által fentiekről meggyőződni. Mayer Klotild ithémtnQiiuiw. ff A T A Hírlapkiadó és ŰA U.JX Nyomda R.-T. Nyomdai mdlntézet A|«nx/L« n |7QQ Vom1mó tattoL Könyvkötészet = \' ü/ llfcOQa 0z|et) k0nyv gyir. ZALA politikai .napilap kiadóhivatala. Legjobban berendezett 1 önyvtári kötéséket, dlszköté-seket, naplóköté-teket, Iskolai kö-léseket, aranyozásokat a legjobb ét a legtetiaetó-tebb kiállításban olcsó árak mil-lett kéiiltttnk. J^ Készül űb Mindenféle kereskedelmi, pénzintézeti, közigazgatási, gazdasági, egyházi, iskolai nyomtatvány. - Árjegyzékek, művek, meghivók, eljegyzési és esketésjl értesítések, gyászjelentések, névjegyek, falragaszok, körlevelek és mindenféle Ízléses kiállítású reklám nyomtatványok. Nyomdal Iroda: TasasHvstair*" \'Szerkesztőség:: Kazinczy b. 3. Melczer-féle ház. Telefon: 78. A r i Üilatí kOnyvokot, ügyvédi éa agyéb iagyzó ^ / f ^ « kttnyvkwt ét naplókat, c zaabKOnyvakat. Inkojul jrófüialakit, O ra|«ftmtakat. o rajzinmbAkat. o váilalkönyvakat, o mlntaiactkókat, <> isákcédulAkat, bevá náiláal kttnyvtkat, dohotokat, o nnptérakat, paixriacakókat Áraink a iegjutányosabbijki • W*áéil»|á.M*t\'! ,MU MkkflHatfá k Nrwndi NéMván»UrMiá«* könrviiri<«(U|ábatt Nagylinli«áa Igazaié Plttéil lift Megjelenik minden hétköznapon eete 6 órakor. NAOYKANIZSA üwlmayu. S. Telefon-szám: 78. v ■dWUMMBtwal. M( Ilaaa4aii. i iMlnr t .iiiiW i - Kfemtek nitsi>.i»- ir ^aowrik i. ta4tMt« Imlrtil ** wm igplcnta > nnkmtMt. Z jrk 1L-Ék M a Mattamat ~ POLITIKAI iT-tt-PILAP ILdflUTta áMSl Httybwi | Póttal házhoz hordva: tiátfriUdlaMl Bor hót* 1-10 K. | Ef> kárt UOK. NeKytitévrí UC „ Ntgyadém 4JB « Félévre 1. . Félévit B. -, Rséw évtt 14 .1 Bctn íyre II- . ■«yaa aaam ára • Mlár. MilMlatwK aaa .mmaianli 4t aafáa. >*»iaa<a) ak nnakial M Mar. IMauaM 4a aaaaMai trttaHáaak Ma I kanaa. l*aáaaaiá*rtaa 4 tat. XXXVII. évf. 199. szám. Nagykanizsa, szombat, 1910. szeptember 10. Zala Hírlapkiadó ét Nyomda Rt lto iéhA szMifei! 6 iislriii isii hallható még u Elité női zenekar aávészl játéka a „Fiamé kávéháziban. A icaekar kiválóságai: PUSKÁS Mlská-ajk, • kolozsvári híres cigányprímás névére PUSKÁS OTTILIA cimbalommá-ritntó éa FEHÉRVÁRI MARÓIT hegedii-mtlvésznfl • primásnő. Kezdete este tél 9 órakor. Magyar higiéna. Naffytcanlxaa, naptomber 0. Nem lehetett azt mondani, hogy éppen csak most aktuális -errOi a tárgyról beszélni. Szó sincs róla. A magyar higiénia, különösen a falusi higiénia kérdése mindig oly aktuális, amelyről lehet és kell is időnkint egyef-mást elmondani. — Hiszen szorosan véve nincs is falusi higiénia. — A falusiak mindennel inkább törődnek, mint az egészségükkel. A falusi emberek testi jóyolta fölött egyedül a természet őrködik néhány oly jelenségével, amelynek áldásos hatásához kevés köze van emberi előrelátásának, céltudatos gondosságnak. — Fslusi tiszta levegő és egészséges jó kenyéri Ha a kettő nem lenne, sohasem lehetne kipusztítani falvainkból a fertőző betegségeket. Menjünk csak végig egy községen, kivált igy nyárutóján. Még a község főbb utcáin is találhatók kutklíőiyásök, mósISkklönféSek. Tessék csak azután elhagyatot-tabb utcákat, közöket is meglátogatni] Szemét, hulladék, moslék, kazalnyi trágyarakások, néhol egy-egy baromfidög alig beföldelve,, orrfacsaró bűz. Ha ezek a falusi löldmlves emberek oly munkára lennének egész nyáron át utalva, amely a házhoz, lakáshoz köti őket, egy egészséges nem akadna közöttük. Orvos néhol három köziégben nn egy, gyógyszertár szintén. — Qyógyjég, fertőtlenítő anyag ritka helyen. — Különösen a mostani fyenge tél után ütközik a gyógy1 ttflkiégiet beszerzése akadályokba. Ahol van, ott a jég tartása a fataság legelemibb követeimé-nyelt l« aártl. A jég 4a a Jégverem PMtta földfala közé vékony szalma yagy nádbeié tel tesznek ca ipán uk>, hogy ■ kösell posvány, ár-tyákiráü, izsrnétgödör szivárgó Mennyi mlndsn nagyabb nahéa* ^K nélkül wlajul a gyógyjéglmr, TtM4k aiiitán az Ilyen j«g«l bé tegek Italába tenni vagy velük élveztetek áokhelyt magát a jeget is valami lehiggadt, látszólag tiszta mocsárvizből szerzik be, holQtt tudnivaló, hogy a viz és jég átlátszósága még mit sem bizonyít, az ily átlátszó viz és jég a káros élősdlek milliárdjaival lehet \'lertőzve. De ki törődik ezzel ? Csak nem fognak a jégszerzéshez is orvost hivni 1 A betegek utáni ~fcrtöttenitér egyszerűen nevetséges. Egy-egy elhalt falusi tüdóvészes után kiszellőztetnek és pont. Még az állati betegségek utáni lertőt-lenités tűrhető. Az ólat ujrameszellk, a földet föiássák, az elhullott állatok vályúját elégetik. De hogy a fertőző betegségben elhalt ember ruháját kifőzzék, ágynemült fertőtlenítsék, beteg szobáját kimeszeljék, arról szó sincsen. Sőt az egész falu öregasszonya mind elmegy hatottat nézni és vigan hurcolja szét a betegség csiráit Fertőző betegség van is álan-landóan minden községben, — de megtörik ereje a hatalmas falusi egészséges, a szabad levegőn, a jó kenyéren. Ml lesz azonban, ha oly fertőző betegség üti föl tanyáját a községekben, mely független az egészségtől, levegőtől, kenyértől, amely csak egytől fél: a tisztaságtól, a hyglenikus életmódtói. Mi lesz akkor a falvak lakosságával? Rettenetes elgondolni is. Azt mondjuk, hogy az orosz kolera térjedésének az oka az orosz tisztasági állapotoknak tudható be. — Vájjon ml mennyivel különb állapotokat mutathatunk föl ? Például a magyar földmunkás ruháját egy hétig le nem veti, benne dolgozik, izzad egész héten át. Például az apró-birtokos egész nyáron az Istállóban alszik, az Istálló bűzét, szeny-nyét szívja be. Nyolcan-tizen alusznak egy egy szobában összezsúfolva, szinte egymás szájába le? helve. Ilyenkor látjuk leginkább, mikor szükség lenne a higiéniára, hogy nlnca higiénia. És Ilyenkor borzadunk meg, ha arra gondolunk, ml lenne egy veszedelmes fertőző betegség föllépése esetén ? Ml lenne, mondjuk, ha a kolera tényleg felütné a főjét? Sok-lók lés/f van a magyar higiénia hálramaradottiágábfln köi< Iga/galíUiiiiktiak. At elöljáróságok nam törődlek, talán mivel cgyéh Irányban nagyon Igényi** vették őket, a kÖMIttiaiáflI lennivalókkal. Az -egéitiáget éa mintléfil, ami a* zal kapcsolatos, a természetre bízták. Hiszen jó, talán addig a percig beválik a közigazgatásnak e sajátszerű módja, mig valami különösebb betegség elő nem adja magát De ha előadja magát, akkor egész községek lakolnak, — és egész tartományok, mint Oroszországban — azért, amit a közigazgatás apródonktnt elmulasztott. Most talán (engedje az ég, hogy ne történjék) számún leért tőlünk is a kolera, hogyan iparkodtunk évtizedek óta a köztisztasági .viszonyokat megjavítani. És ha számon kéri, bizony köny, kin, emberélet lesz, a feleletünk. Félre a nemtörődömséggel valahára, félre ezzel az utálatos magyar átokkal! Szokjék a munkához, gondossághoz falusi közigazgatásunk a köztisztaság terén Is. A higiéniának kimondhatatlanul nagy fontossága van egyébkorjs, hiszen emberéletek függnek tőle, de megszorozódik most mikor ez az emberpusztitó morbus tárja felénk halálos őlelésű karjait Még most is nem törődni, halogatni: bűn, Isten ember és .mindnyájunk ellen. . . Más megyék és városok aa Munkisgimnázium Szegeden. Szegeden ismét egy uj, a modern kulturális haladás szellemét terjesztő intézmény nyílik meg október elsején, a DMKE. kezdeményezéséből. Az egylet munkás-gimnáziumot állit tői, melynek életrevalóságát éa hivatásának nagy lontoaaágál Igazolják azok az eredmények, amelyeket a munkásgimnáziumok a legtöbb váróiban a nép oktatáaa terén eddig fölmutattak. A munkáigimnázium tanfolyamait addig, amíg később erre a célra kQlfln épületet nem építenek, a munkások a polgári flulikola éptllolébcn hallgatják. A munkásgimnázium nagy előnye nemcak abban rejlik, hogy a munkások és állatában a kevésbé lakolázottak körében kuliurát terjeszt, hanem főleg abban, hogy a munkásgimnázium négy évig larló tanfolyamának elvégzést után a sikerrel vizsgázott munkások olyan Iskolai bizonyítványt nyernek, amely egyenrangú az állami polgári Iskolák négy osstályáról sióid bizonyítványokkal. A Kapott blio-nyltvány alapján atután minden hivatal-btll altiul segédlliillé llphel elő, tusóvnl; a polgárt iskolai tanulmányoknak mtg-Mtllé poilclól éthit ól. m A por lakőtéie Ntmner Aladár Stéged várni! \'mérnők, « kl Jeltn volt a brOioiII nemialltflil kAiiiil knngrtmu-iidii, tlőlerjemléit leli Smgril véroi tanácsának, lltijjy n pnr Iskoláiért tegyen kl> sárltlai, A por lakóiéiért itoMlé anyag H cakluiH {\'liloim, mily vlibt (Intve tgtn nleián, nagy nitniiyltégluii álllihaló tlő • a ||iiil ugy lakni!, hogy n nirát Itljtitit |iiiilllinll|t, A kliétlt! alá nagy érdeklő déaael néz Szeged városi, mart annak sikerétől reméli a várat teljét portalanítását. = Kaposvárról elviszik a honvédeket. A kaposvári honvédséget el akarja a honvédelmi minitxterium vinni Kaposvárról. Értesülésünk szerint a -honvédséget Kaposvárról Fiúméba helyezik át Az át-helyezés oka az, hogy Kaposvár városa nem hajlandó ujabb katiárnyát építeni, a jelenlegi pedig nem felel meg a követelményeknek. Fáiméban egy mérnökkari kapitány járt a váratnál, hol tanácakort-~tokát ~ folytatott. -Fiúméban- « jelenlegi kaposvári zátzlóalj rétzére már készítettek helyet. A kolera. Bécsben újra tarjad a járvány. —* Safn luttalttat MaNlnlM — Egy időre ugy láttzott, mintha teljéiéit megszűnt volna a kolera aggasztó veszélye. Most azonban a bécsi batóaágok elképzelhetetlen könnyelműségéből megült nagyobb arányokat kezd Ölteni a kolerának egyelőre még csak a lételme, danem lehetetlen, hogy kétőbb .maga a koterj la. Feltűnő nagy uámu gyanús étet fordult elő Bécsben: Bt annál tobb okol uolgáltat az aggodalomra, mivel az egészségügyi tanácsot már feloszlatták. Konstantinápolyban it terjed a járvány. Magyarországon kolera eset neá fordult éli. Mindössze egy gyanút etet fordult elő, mely felett az orvoti vizsgálat mott van folyamaiban. A koleráról ma a kővetkezőket jelentik nekünk?" Budapest, szept. 9. Ax éjjel a Kmetty-ulca egyik házában nagy riadalom támadt, mivel egy aaazpnjs Tóth Vilmoaná totem-gyanús tünetek közt megbetegedett. — A mentők bevitték i Szent-Gellért kórházba. Bécs, azepl. 9. Ujabban U koleragya-nus megbetegedés történt. Nyíregyháza, szept. 9. Az aliapán ma betiltotta a máritpócti búcsújárás!, mivel a búcsúra aok külföldi ia jelentkezett, akik a tengyel-orou határról, gyanua vidékekről jöttek volna. Konstantinápoly, szept. 9. Ujabban 4 kolera megbetegedés történi, melyek keiül kettő halállal végződött. li elvált irtíif itt i kiuiu A demokratizmus diadala. — Saját ludotllóakttl. — Egy régebbi romantlkua ügy befejezéseképpen érdekei pert tárgyalt i minap a kaposvári kir. lOrvénysaék. Maga a tár* gyaláa tárt volt, azért nem kerülhetett nyilvánosságra, di aa tlőtmévytk, amelyek homu Idttlg taóbestéd tárgyát képezték Somogymegyébtn, annál érdekesebbek, A romántikui hlitórtáról, amelynek 9. H. grófné mag ■ kocsisa, illetve a koeale nilttégt a főtitrtpMfl, t köveikezókti írják KapoavárKM. A marcalll járás egy kii (wutáján történt ii etet A UalttiHUó) nem nagy mtw iiné|ibin vin s puasta, amelyei Ctow-bának nmantk és •• un hajdan C ÍJ, giól viilt. Mint a |tól elvált tetetégt, % I 1 oMai ZALA tuptetibtr 10. li latok a pártán éa az elvált grófné a ktaője annak a romantikus históriának, amely közel három éven át messze környéken a szó beszéd tárgyául szolgált. Berlinből jövet, úgyis utbaa énre a fürdőt, nem türtőztettem kivánriisáfomat, hanem sietem megszemlélni as uj pöt-lyem alkotás El voltam rá ktoűlve, 4u>gy a üp, rwrn már ilyenkor szokásos, Mintha a Balaton titokzatos regéi mégis- | túloz és felvérteztem magam esetleges-métkődtet volna a kis pusztán. Olyan > csalódások elten. A fűrdószigeire, ahonnan eíképzeíhetetier.. meseszert, pikáns kalar*- j « 8tóai» felinteni az oj utat, »tíg lud- dok játszadoztak itt le, hogy kőzd e*y év | f ^ \' , T^ . ,-r ! áito a hőforrásoktól itatott földet, mely után mát umk hihetetlennek tetszik 1 előttünk n A pikáns eset aztán egy suiyos testt-sértés révén a kaposvári tőrvényszék dé kert*. Egyik kaposvári hírlapíró a törvényszék folyosóján beszélgetést folytatott a per egyik tanújával, Tóth Jánossá1, a grófnő parádészocsisávai, akinek a per dóidézé-lében nagy szerep jutott, Tóth János, aki vörises bajuszu, himlőhelyes magyarképö tértm, az újságírónak körfilbdflJ a kővetkezőket mondotta: — Ide gyűltem a törvényre, mert a feleségemet bepörölie a grófné, akivel az etanolt évben április 18-án összeveszeke-dett A grófné megsértette a feleségemet, az meg megütötte — Máért veszett össze a grófné meg a felesége ? — Hát késiS annftfr fcnfgni históriája van. Azt nem lehet agy röviden eimon-dani Az asszonyok festettek egymástói. — Hogyan, hogy féltettek? — Hál, hát a grófné az nagyon szeretett. A feleségem azért d akart tóiéra válni Erre én inkább csak az asszonyomnál maradtam. Kibékültem a feleségemmel és főbbé nem akartam tudni a gróf-oéfól, ald annyira ment, hogy még a szobába is utánam gyön. Meglátszott Tóth Jánoson, hogy tovább nem szívesen folytatja a beszélgetést. Nem is folytatta tovább. Tóth János, aki az öreg, 50 év k&Oii grófnét meghódította, nem csupán Dun Jüan benyomását teszi az emberre. Közönséges himlőhelyes kerek arca, nézése nem túlságosan szellemes, egyszerű, magyar ember, akit a szerelem nagyon kö-adhofott a* úrnőjéhez. Nem is bántak vele ngy a pasztán, mint ahogy a pará-déskocsissal szoktak bánni. Tóth Járnának károm év alatt elég jól ment a sora ; dédelgették. De annál- nagyobb üldözésben volt része a feleségének. Tóth Já-nosné egyszer aztán boszut akart állani a grófnón, s a mait év április 18-án súlyos testi sértést követett el rajra. Emiatt Tóth jánosné a vádlottak padjára került. Büntetése két heti fogház lett, amit a visszaszerzett óráért szívesen ki is ál). A pöstyéni strand. - tgy elkéselt Ju/dólevél. - Molnár Ferenc beszél az „ördőg"-ben tengeri hajóról, egy hajó tengeriről, de tenőert hajóról tenger nélkül 6 sem szót. Pedig közel Járunk ahhoz, hogy olyan is legyen, legalább az a hír, mefy a múltkoriban szemembe ötlött valamelyik ber-lktt lapban, éne er.od következtetni. As állott benne, hogy Föstyénben nagy költséggé hatalmas „strand"-ot létesttellek, Kissié elmosolyodtam erre, gondolván, — hogy Pöttyén — legalább akkor, amikor én ulóijárt ott voltam - sok száz kilométernyire esett a tengertől és Így aligha építhettek ott tengerparti sétányt, ám csakhamar megbékoiiem azzal a gondolatiéi, hogy f jó pöstyén*ek bizonyára a Vág mentén emeltek uj tnai Szinte restelkea lem asotán előbbi gúnyos értsem fölött Mert nagy dok« olyan ménfőidet ulet felépíteni, aminőről a német újság pöe íftm kira szólott, bok pénz kell hozzá í* nn u lélek is, hogy t pénzt rátrán-ják Jártam eleget ezen a fürdőhelyen, io éum, hoey óriási parkjában vannak szelib nél szebb hárisofoft, Jlgenyévtf s/sgétyf UN utak, sül ( Mijétől ővf/«ll ösvényeit, ahol kedvére uiiuihn éá saófahoihd a vendég, ét hs mágia oly nagy költség* t|, mini aminőről s német tijtég emliféevM, agy mtndnraknál nagyobb azelilaii tijt/siO sKantat tétethettek, hgy fwgutiiialták •őtsyáMek, lf«gy a t#Ma talán boszuságában füstölgött az áaócsa-pások nyomán. Odébb ujabb százan és százan rakták egymásra a téglákat, mdyek, mint hallom, Hívatva vannak hajlékot nyújtani ezentúl a legszigorúbb léiben is a köezvényeseknek és rbeumásoknak. Ugyanis a készülő épület, ez uj nagy iszapfürdő ét. a vde kapcsolatos még nagyobb téli szálló. Ot térjünk vissza az uj útra. Az első érzés melyet bennem ébresztett, jóleső megelégedés volt. Ez az itt, gondoltam magamban; valóban megérdemli a „Strand* jelzővel való kitüntetést, mert még a tenger partján is rítkitja párját Előbb a nyugtalanul lovairamodó Vág mentén halad, mintegy 1400 m. hosszúságban, majd a parkhoz pártolva, átvág azon és a mögötte elterülő erdőségeken s végig vonul a távofeső község legszélső határán. Itt már az ötödik kilométert számoltam. Az úttest fegmegkapóbb részlete az, amelyik a folyam mellett terűi d. -Koronhint a sétány fdköralakban kitágul és helyet a i padoknak, mdyek a járkáló közönséget pihenésre csalogatja. A partmenti rész erős vasrácscsal van dlátva, mdy csak ott szűnik meg, ahol élő rácsozat: fák és bokrok veséik ál szerepét Mennyivd drágább a vaskoriái és mennyivel szebb mégis a természet alkotta zöld rács. Különösen, ahol mögőtök egy-egy kecses villa kandikál ki abiakszeme-hrd kíváncsian a Vágra. Az idei szűkmarkú nyár e napon ugyan-Cttk megerőfteffe^ magát és napsugaras derűs idővel lepett meg. Lehet, hogy ez a körülmény dfogódottá tett és tán részben emialt voltain annyira elragadtatva jJátot-taktóL Sőt így kellett iennie, mert ugyanazt a folyót, ugyanazokat a kéklő hegyeket, feketéllő erdőket sohasem találtam oly hangulatosnak, oly megragadó szépségűnek, mint most. Mintha még a hamisítatlan szépségű természet is jobban hatna a pazar palota erkélyéről, mint roskadozó viskók ablakkivágásaiból szemlélve. Amikor aztán i lenyugvó nap vöröses sugarai mind fáradtabban, erőtlenebből tükröztették vissza a folyó szinén a túloldali erdőt, mezőt, azzal a meggyőződéssel vettem bucsut a pompás sétánytól, hogy ez az otha viztzlntes is — a magasba vezet I mférn ndadnek titján l leg Hírek. — Mit eredményezett a gyermeknap ? Sokan voltak, kty az idei gyermeknap nimfáit nem találták elég agresszíveknek és ebből azt, a következtetést vonták le, ho*;/ a gyermeknap jövedelme is jóval aUUa maradi az első évi nagyszabású gyermeknap bevételének. Akik ezt gon^ doiiák, nagyon tévedtek, mert ha nem Is volt akkora sem a gyűjtők, sem pedig az adakozók ambíciója, mint két ev előtt, mikor a dolog (ha mindjárt csups ada ko/ásból álll la az) az újszerűség varázsával hatolt A számvizsgáló bizottság még nem készült el teljesen munkájával, melynek legkiadósabb része annak a rengeteg rézpénznek a megolvasáss, melyeket a számos persely Vidor Samuné szelőn (árult aszlálára ntgy Italomba hordott ösz* ste. Hozzávetőleg szonbin meg van álla-pllVfl, hogy etei koronán velemlvt! felül rnegy a jövrdflsm. Az\'urnáknál fgy^e* jffíl ebből m korona 13 fillér, m pénzintézetek adományai pedig ntlnisgy 140 horonél testnek. A legtölibei a vlrnshéi sarkán álló l< siátn t urns produkált, mely I sgymagálisn IHU korona kö Iliiért julls-\' lotl az flÍMgyuti gyertiiskekitek. A potn* pAssri sikui (in fcitMrijövedelméből a s«ln igaiKdó ip koron* ki llltéfl sltigtüstl él I l igs ié(j*ut< A gyttrintktisj) ifloUtrásé^ nsk aionheit vollsii kiadásai Is. feviinétévsl insrá^l IíiaIs jövtilsli in gys néni kűfiil(KrUil Iguj kiHotts smiinsgi*^ jiően szép tftdtttényi mnisi - Dr Dezsényl Árpád hnlábu A korai tragikus hsláHal kimúlt jószágigazgató, dr. Dezsényí Árpád haláláról gyászos/. családja az alábbi gyászjelentést adta ki: Öze. Dr. Dezaétyi Arpádné szfll. Msrkó Lujza mint neje. Dezsényí Viktor líis, özv. Dezsényí Eiekné mint édesanyja, Dezsényí Horni férj. Bentaík Józsdné, Dezsényí Béla, Jenő, Géza mint tesfvérei, özv. Markó Antalné mint anyós, . ugy a maguk, mint az összes rokonság nevében fájdalomtól megtört sztwef tudatják forrón szeretett kedves férj, apa, gyermek, testvér és rofconnafcl toofről. Leánya, kit otthon hagyott, rOvis* Dr. Dezsényí Árpád, nagyméltóságú grófi™ Festetics Tassilo főtitkárának folyó évi szeptember hó 7-én reggd 9 és fél órakor, munkás életének 48-tk évében rövid szenvedés után történt váratlan dhuny tát A megboldogult hűlt teteme folyó hó 9-én d. e. 10 órakor fog beszentdtdni és a teikt&dvéert végzett szt. mise után a Szent Miklósról nevezett helybeli róra. kath. temetőben örök nyugalomra helyeztetni. Keszthely, 1910. szeptember hó 7-én. A keszthelyi „Társaskör*, melynek a megboldogult elnöke volt, külön gyászjelentést adott ki. Dr. Dezsényí Árpád temetésére Nagykanizsáról <s: többen mentek át Keszthelyre. A temetésen részt vett Vécsey Zsigmond polgármesterünk is. - A városok kongresszusa. A rendezett tanácsú városok polgármesterei 1 évi október 9-én Szombathelyen kongresz-szust tartanak. A programm három napra /van tervezve. A kongresszus tárgysorozatát a következőképen állapította meg az dnökség: I. Elnöki megnyitó. 2r A tanács jelentése az egyesület működéséről. 3. A számvizsgáló bizottság jelentése az 1909. évi számadásairól. 4. A tanács előterjesztése az 1911. évi költségvetés megállapítása 5. Jgyész választása. 6 A jövő-évi rendes közgyűlés helyének és Juejének a meghatározása 7. A városok államsegélye és a r t városi liszfvjKlók fizetésrendezése. Előadó Várhídy Lajos e. titkár. 8. A tanács előterjesztése 1000 korona pályadíj kiiűzése iránt 9. A községi választól jog és a Virfe mus. Előadó L_Ujváry Ede dr. szombat-, helyi Városi tanácsos. ÍO. Szóm bál hely város rendezéséhek és fejlődésének ismertdése. Előadó: Hor-váth Oyörgy dr. szombathelyi városi fő-T^yző: II. Az időközben beérkezett inditványok tárgyalása. A kongresszus tagjainak szórakoztatására a következőleg állapították meg a program mot: Október 8 án délután 3 órakor indtilás kocsikon a város megtekintésére. . Megte-kinUiidők; I. A székesegyház. 2. A Szent István és Erzsébet királyné-parkok. 3. A városi vízművek kíbóvitésének munkálatai 4 A sporttelep és népliget a gyermekmenhellyel. 5. A villanytelep és a gázgyár. Délután 5 órakor Brenner Tóbiás szombathelyi polgármester Iskásán pihenő. Délután ö órakor a szakosztályok majd a tanácsülése a közművelődési házban. Esis 8 órakor a Szőkeföldi sörházkertben ismerkedő est. Október 9 én (vasárnsp) délelőtt 9 órakor közgyűlés a közművelődési ház nagytermében Körgyűlés ulán a közművelődési ház gyűjteményeinek (könyvtár, régi-tégiár, képtár, természdrajsl tár és nép-rijtl tár; megtekintése. Délután 1 és fél órakor közös tbéd a Suhan* vendéglő nagyi - miében, Mint MatOlűnk, s Kongresssuian Vétm Zsigmond, városunk polgármestere u rémlvtisi - Qyásirotat P, hó 6 án, kedden, fludspedtn slhunyl Hetényl Oszkár nagy* ksnlüsl Aármaiásu banktittiviadő io Végrehsjtéi pofonok mellett Klno* hntrény töMénl i nspokhan Kspiit-as tffl\'afti Kórnnsstállőblfi m ssálló Ntlőjs /ii/fii (lutitáv nsgyobb, m.OtRi kmonit ItJnaghtlsdó östisgtftl tsrtostMt sgy tltbtveenl hltslf^jének, aM pániét másképp nem bit vén hshsjiani, végttttaj tást índittatott Tatár ellen. Ennek fogan*-tositáaára dr. Szia Andor debreceni Igy. véd érkezett Kaposvárra, akit őrikor a szá1 lóban megjelent. Tatár go:omba savakkal fogadott, m^A müor ezek haiám^ kat d nem érték, ököüd támadt az figy vétke, akit véresre veit. A végrehatási aztán rendőri asszisztenciával fofyuttá|L a brutális adós ellen pedig bűnvádi éi, lenlés lörtéftt. — Betörök egy Imárt lakásban. Veilék János Magyar-utca 121. szám aSst raK^TöldmBves Vgnap détetőtt dl később szintén dment baznlról ái s lakást Jól bezáita, hogy senki bt ae mehessen. Amint apa ás leánya déitfc hazaérkeztek, az ajtót felnyitva aagy nm. lepetés érte őket As egész szoba miarka bútorzatával együtt fel volt forgatva. A szekrényajtók felfeszítve és tárva-nyáva, az ágynemű szanaszét szórva a szobi mindén zggában. Első pillanatra látszott, hogy ott betörő gazdálkodott. Még pedig az ablakján ment be az ajtaján jól bezárt szobába. A betörő a kis napszámos családnak minden pénzecskéjét felkutatta és elvitte. A leány szekrényéből 30 koronányi papírpénz tűnt d, apjának meg 68 kan nát kitevő ez\'űst pénzét lopta el. Vdlákék nem számítottak arra, hogy az ablakon is bejuthat valaki a lakásba, merh saal udvari ablakai egy embernél jóval magasabbak. A furfangos gonosztevő azonban ugy segített magán, hogy az udvar szögletében álló vízgyűjtő hordót goritofTa az ablak alá s annak segítségével sikerült i kiszemelt lakásba jutnia. A rendőrség i vakmerő bdöröt nyomozza. — A német császár Nagykanizsáé. Az telén, iiloci okunk panaszkodni, bár átutazóban t»gya% de mégis csak meg-tisztelik látogatásukkal Nagykanizsát s koronás uralkodók. Március végén i magyar király átutazott Boszniából Nagykanizsán ál Bécsbe, most; szeptember 15-én amint már jelentettük, Vilmos né* md császárt viszi az udvari vonal a szombathelyi állomáson át Béflyére, kot a hatalmas uralkodó — Frigyes tírtíyi herceg vendége lesz és a sok bak utáa melyet a legutóbbi időkben lőtt, most szarvasok után fog vadászni. A német császár utazási programmja eddig még nincs véglegesen megállspitvs és csupán sz eddigi Intézkedések szerint veftdő bizonyosra, hogy a császár szeptember /^átinctoi d JJé^ császár természetesen udvari vonaton utazik és vonitát valószínűleg rdék vasútnak ugyanazok a vezetői vezetik, akik márciusban a király vonatát. A rendőrség és a csendőrség még nem kapott hivatalos értesítést a császár átutazásáról; ez valószínűleg csak a jövő hét elején étkezik meg. — Ml konzerválta a Hadik-múmiát? Az alsólen vai ismeretes Hadik-mumia ügy élénken foglalkoztatja a két vidéki lapot: a zalaegerszegi • Magyar Pajnót* és az .Alsólendval Híradót*. A Magyv Palzs legutóbb sz alábbi érdekes módos ír arról a kérdésről, hogy minek köszönhető tulajdonképpen, hogy a néhai való jó hadik gróf porhűvdye megmenekült v enyészettől; „Az alsólendval Hadik-mumiának az t nevezdessége is van, hogy nem egyipfc* módon baízsamoaták be mesterségest* hanem a terméaset az ő helyi sajttfcágfr nak csod|s erejével tartotta meg ssi i hőt ifjút kétsiáz éven át olyan épen, egyik szemének st kéksége is valóságé-tan látható, De hogy semmifde baboes n* bántsa ai embereket, mfgemtttylfc. hogy nemcsak Attólendván vsn ilyen*-méssetl elem (föld, vu vagy tevsgék mely msgbalssamocsa as emberi, hsaea Van risiakolaszorsiágban Udma megyéatk Vtntnnt ntvű kis városkájában it termésietl erő, mely épen tartje sa e<*bf Nt Ólt ugvsnls több stát év ttott ^Nh haiti dt épen maradt emtutekd ** 1 állítva a fel mellé Muftiik a a tűn*** előtt hevts szónoklatokkal magytráiatnkai tattsnak fóítik a panok néhány Da hogy Magyamitaágon ttldigt tudtad kai csaa Altólemlván van biUssthtxó tumétati, as Nwi 1010. ueptember 10. ZALA & «M* rí - Német vaautlgazgatók a Balatonon. A német vuimgugitók egylete uerdán, tegnapelőtt tartotta Budapesten löjgyülését. Ex alkalomból a magyar vasutak igugitóiágai a közgyűlésen megfenlek tiszteletéibe ciOtőrtökön kirándulást rendeltek a Balatonra. A programm a kővetkező volt. Indulás Budapestről különvonaton csütörtökön reggel 7 órakor. Érkezés Siófokra 9 óra 40 perckor. ~ Fél 12 órakor löncs Siófokon. Fél I órakor külön gőzhajókon séta-ha|ózás a Balatonon. Balatanlöldvárra délután 3 ónkor érkeztek meg a vendégek, ahol a kasai vasutasok Ultik őket vendégül ebédre. A vendégek este 0 órakor visszautaztak Budapestre. — Baiatonföldváron nagy előkészületekkel fogadiák a német vawitigazgatókat. - Egy bicikli fosztogatója. Wetsz Sándor nagykanizsai pénzbeszedőnek nincs villája, sem gyorsvonati Pullmann-kocsija, amiket Id lehetne fosztani. Ellenben van egy biciklije. Ezt a biciklit vafaki állandóan dézsmátgatta, amidőn gazdája csak megfordult vele a Vörösmárty-otca 59. szám alatti házban. Egy hón^L, lehel,, midőn- először ott járt a dolga- után Akkor, amint dolga végeztével fel akart kapni az udvarban hagyott vaaparipára, azt vette észre, hogy a jeliőkűrtöt valaki lesrófolta arról. Tán két hét múlva ismét ott járt Weiu, kinek ekkor meg i szerszámtáskáját feszítette fel valami szenvedélyes bicikli barát és abból az egész szerelvényt elemelte. — Amint tegnap ismét oda kelléh" Weisznék mennie, egyszer csak azt hallotta, amint valaki beszél hozzá a lakásba, hol éppen tartózkodom „Weisz ur. lopják a bidkiit." Weisz mint egy feldühödt oroszlán ugrott ki az udvarra ét sikerült végre lefülelni a rejtélyes tolvajt. Egy H. j, nevű aimná-zista fiu volt az, kí éppen abban fáradozott, hogy aZ uj takattál lezárt szerszámtáskát újból felfeszitse. A tétlen ért fiu hebegett-dadogott, de a múltkori lopáso Icát nem ismerte be. Most a rendőrség a gimnázium igazgatóságával egytMt abban fárad, hogy a régebbi tolvajlásokat is felderítse; ---A Legényegylet kOréből. A Szent Istvánnapi mulatság alkalmából a mát közölteken kivül felűífizettek még Balány Oyörgy 3 K, Keömives Izidor I koronát. Azonkívül a Franz Lajos Fiai r,U villamvilágilásl ez alkalommal ia díjmentesen szolgáltatta. Fogadják érte az égési egylet hálás köszönetét.\' F. évi szeptember ll-én vasárnap esté fél 9-től fél 12-ig a Polgári Egylet nagytermében tánccal egybttötött társaság összejövetelt rendez a fiatalság Belépő dij szegély jegy SO fiMr.-------- - A brUnetl kiállítási postabélyegek. A nagykanizsai poftafőnOkség az alábbi közlemény közreadására kért fel bennünket: .Belgiumban a brüsseli világkiállítás alkalmával kiállítási levélbíiycge kei bocsátottak kl, amelyeket felemelt árban árusítanak. Az I, 2, 3 és 5 centimet levélbélyegek ára a rendes ár kétszerese, a 10 ctntimeseké pedig 15 centimes. Ezek a kiállítási levélbélyegek csak Bel-\\ giunt belföldi forgalmúban érrenyesek. Ha Magyarországba szóló küldemények bérmentesítésére használják fel, az ilyen kíál-Rtási levélbélyegéket, a küldeményt a magyar posta ugy tekinti, mintha egyáltalában nem volna bérmentesítve." - A kath. Népszövetség elnököt választ.-jövő vasárnap, f, hó 18 án d. u. 3 órakor a kaib. Népszövetség nagykanl-zsai kerülete a régi gimnázium tornatermében gyűlési tart - A gyűlés egyedüli tárgya a szövetség elnökének Scbcslény Lajos királyi lanáootnak elhunytával megüresedett elnöki szék helöliéte, - Sioclallsta gyűlés. A Badactony Madéglőben tegnap kiwbhrendű uocla-Mt gyűlést tartott a Kőműves munkások onzágos szövetségének helyi csoportja A gyüláa szónoka Sthói litván budapcrl párttitkár volt, aki iimericlie azokat a Mgétviket, milyikel tiükiég eietére a tóm Ilyes munkások fiúira a stövilttg juttatni Mpn, ~ Tüdővést a Dunántulon. A Ital-H|minlnl»r mo*< adta ki a jeleméit a fddővta mull havi puirtltáiáról, A J»W| jét itarint a Dunántúl agy*s magyMtnn a kOMlk«a> a Milii/Jfik tráma i lljitnyt \'l IMe» 30, Pijér 49, Ütoíipuleháii/tf u, WtiiitM* .17, (j/flr várna II, Komárom W, Komsriiin várót 4, Moson JI, s>< nwgyváirnigyi M, Kuprouvirnirgyt 71, ToIm M, Va« 103, Vitrprám 71, Xuhi MŰ, AHMMI M7 Színház és művészetek. (-) Heti műsor. Pinteken \\ Tatárjárás. Ardó Ilonka ét Bartkó Etel bemutatkozása. Szombaton Koncert, vígjáték. (—) A cabaret. Követi direktor jól lenné, ha á színházi jegyek clárusitását mindvégig arra a "csomó szépséges asz-szonyra—leányra bízná, kik a\'gyermeknapi cabaré táblás házát oly könnyedén östievarázsoJták. Nem hasztiáU itt semmi vonakodás. Hogy az egyik nem kiváncJi a fehér estre, a másik meg azért nein mehet oda a leányaival, mert nem bízik annak fehérségében. Denikve ott volt mindenki; s akinek az est nem volt elég fehér, az vagy behunyta olykor-olykor a szemét (azért olyan nem akadt, aki a fűiét ia bedugta volna) vagy kért egy — gukkert, hogy a cabarén a fehér festéket azzal keresse meg. A fehér jelleget a két szavalat domborította ki. Lajthay Károly nagyon rokonszenvesen szavalt egy nagy Mussel-féle versel Ha jeaztusai nem lettek volna annyira féktelenek, akkor azt mondanók, hogy kitűnő előadó. A tizenkét számú nagy műsor további .része, mondhatnók, a még félném lépeti uj tagok bémutatkozin volt. Ennek rangliszlájában minden tekintetben Ardó Uoakái, » bajos subrcUet- -kell első gyanánt említeni. Az a végtelenül bájos, űde, aranyszőke jelenség egyszerű belépésével olyan hatást tett a zsúfolt padsorokban, amit mis egy egész darab előadásával sem képes elérni. Mint a megszemélyesített verőfényes tavász énekelt, ugrált a színpadon, ezzel a kis, jelentéktelen fellépéssel is biztosította mindazon előadások sikerét, melyeknek sziniapiára Ardó Ilonka neve esz nyomtatva. Tábori Frida primadonna volt az est másik ünnepeltje. Tábo\'ri-Prida-a vidék egyik legjelesebb primadonnája. Sokat várt és sokat TWCT- tőle a közönség. Volt Bőveiftí\'sze a .lapsoj^an, melyekért ráad»nhl adózón. Mariska «y szemnténtáiís dalocá|fávalábebutált mint öpálra előadó. Sok tapsot kapott. Bartkó oef\'nagyon helyet falt. Szépen koleráit hangjával- egyik1\' erőssége lesz a társulatnak. Végre egy Itoloratur énekesnő, aki inhen van a négy X-en. Gyárfás Ödön. a Vén cigányt, szavalja megrázó hatáság. Izsó, Duengi és a Pataki pár, müvtsxeülkjíjjfávát produkáltak. A con ferencier szerepét Pilisi Lajos lOIIOlte be Irigylésre méltó szellemességgel. T-rAi obsitos. Bukott darab. Tudja iftiüdénkl: Mégis mindenki ott volt. Lehet, azért, mert Tábori Frida debütált bepne, vagy tán mert Kövessynél jelezte, a szin-lap, mint egyik főszereplőt. Konstatáljuk: az obsitos Nagykanizsán Is megbukott. Szinte jobb volt, hogy nem érkezett meg hottá a katonazenekar, amiért. Kövesy direktor tartóit exkuzációt betzédet. Tábori Frida felülmulhallan élénkségével ugyan mentette smi~menthető, de azért néki sem \'sikerült a darab forszírozott butaságait elfogadhatókká tenni. KütOnOnn azokban j jelenetekben, hol neki szerepe sincs. Hatásos szerepe van a különben szép zebéjű darabkan Kömyninek, Sellő Renéntk^ Gyárfásnak éa mindenekfölött Izsónak, Jtik a maguk részét remekelték. Tán, h* zenekarral .megy a darab, elfogadhatóbb lesz. > / l—f Bihari Ákoá. Ritka műélvezetben lesz aesze íiohiap eit^ a soproni közön-ségnea. Bihari Akos, a Vígszínház művésze »z ott, kl tavaik Kanizsán próbálkozott egy uj iilnészl.\'mflfajjal, egy egész estét cgyfcjlen személtei, klasszikus tzi-vilóelőadánttl betotfeni. Sikere oly buz-dllólug linloli akkor Biharira, hogynyom-batv több vidéki Váróiba rándult ily elő-adátok rendr/ésérii. Mont pedig több hétig (nftó ortiégot kűrutra indult, volt jilit azliiigfizgalóitk. Eddig már Kolosi-váróit, Aradon, Nagyváradon, Pozsonyban járt, hol mindenűll a legnagyobb tlure-\'klt\'irilti, linliiiipl soproni etlélya után üyórftli tart iió,iüáit <i a Dunánlnlnak még néhány nagyvároiál ulba íjil, Táviratok. A miniszterelnök utazása. Hédervár, izeptember 9, Oróf Khatn Hidervtiry Károly miniszterelnök vasárnapig m.irad hédervár! birtokán. Hétfőn egyenesen Budnpctlré utazik végleges tartózkodásra. A lift áldozata. Budapest, szeptember 9. A főváros egyik koztsmetl és közszeretetnek örvendő ügyvédjét, dr Ragályt Lajos, volt oru. képviselőt, ma halálos szerencsétlenség érte. A Liszt Ferenc-tér egyik bérházának liftjéből kizuhant, akkor mikor ez megakart állani. Haldokolva vitték be a Rókus kórházba, ahol [ÖVidésen kiszenvedett. Perelő föispAn. Baja, szept. 9. Szemző főispán bűnvádi feljelentést tett, volt gazdatisztje ellen rágalmazás cimén, valamint mindazok ellen a lapok ellen, melyek a rágalmazó nyilatkozatot közölték. Pusztító viharok és árvizek. Vágujhely, szeptember 9. A Vág a napokig tartó esőzésektől rendkívül megdagadt, ugy hogy a ■ hevenyészve megerősített gálák nem bírtak eltenáljm a viz erejének. Most a part. mindkét oldalon mintegy 100 méternyire viz alatt áll. KOrmöczbánya, szeptember 9, A napokban rendkívül bő etőzétek voltak, melyek hellyel-közzel.\' valóságot -felhő-szakadássá változtak. A vidék jó része viz alá kerüli és a közlekedés teljesen megakadt. A Bazilika-alap slkgpsztója. Budapest, ueptember 9. A budapesti királyi .törvényszék vizsgáló bírája ma kihallgatta, dt. VtlágOssy Józserügyvédet, aki annak idején a bazilika építésére szánt altpból tikkasztott. Az ügyvéd a tárgyalás folyamán rosszul lett, annyira, hogy elájult. Később magához tért, de a vizsgálóbíró nem folytatta a kihallgatást-és a tárgyalist elhalasztotta. Meghalt az ügyvédek Nesztora. Szegszárd, szept. 9. Az ország legöregebb ügyvédje, Nagy Ferenc ma, 98 éves korában meghall. Nagy 76 éve folytatott, praxist. Élénk részt vett a városi és megyei életben. Városszerte köztiszteletnek örvendett és messze körben ismeretes Volt becsületessége és jósága miatt Leszakadt épület. _ Bukarest, szeptember 9. Ma délelőtt egy épülőben levő bérház leomlott és az építkezésben résztvevő mumkisokat romjai alá temette. A mentési munkálatok, lyek csak lassan haladtak előre, eddig hat haloltat és 12 súlyosan sebesültet hoztak napvilágra.* Gyorsvonat és kocsi. NagykőrOs, szeptember 9. A gyorsvonat ma elgázolta Lakatos János bérlőt, feleségét eHiát. A kocsi a vasúti pályán akarl áthaladni. Épp abban a percben robogott ott a gyorsvonat; mely a szerencselleneket elgázolta, úgyhogy rögtön meghallak. A kocsi izzé-porrá tört és a lovak la olt vesztek. Kanaáni s/.őllőtöke. Beregazisz, ueptember 9. Csodálatosan gud&g termése volt itt egy Papp János nevű gazda szőllóf Idjének. KtllO nOsen bámulatot kelteit egy lugas uőllőtő, inelyut nem kevesebb, mini 1200 dus fürt termeti. A kanaáni uóiiőtónek most CSodAJára jár at egétz város. Magyar rabbi Hamburgban. Hamburg, ueptember 9, A hamburgi liraellia hljkoztég itt elhull rabbi helyébe egyhangúlag Spitier Sámuel, miskolci fő-ftwlilt i\'ii/o,«/»//(! meg. REGÉNY. liói\'» fi ilililtimni lyófyfbrrli íímímmm a (• > .latijuknál, Hu vénynél, iiukerbutagiégnál, vfe-h ínynél "■«\' huiMitni dlnialmáknál kitűnő Niáiu, llltfllpf A<ftS|tlfrtt, ."1 l.fMM lt*t!|tll\'H!ttMilittMM t> Mm. CSEREY ILQNA.. ; Irta: Hovemzky Alfád. * — Újra csak azt mosdhatom kedvei Honim, hogy nem lélek tőled, sőt uom-uhozom csókjaidat . moat inkább, mint valaha ... , — Tüdővéaies vagyok, napjaim megvannak taijtlilM . . . Vagy tatán a as»-relme mégis inkább cuz iránakosás, amellyel meg akarja édaattani agy haldaMÓ keVSSTiátraleVŐ napjait? — Mijd betzélek a le betegaégedrői ia, moat csak arra feWj kértek, hogy akarez-e az én kicsike, szeretett Itlssigeiii lenni? ... A betegségeddel egyelőre ae törődj és csak a szivedre- túriban .. . Ha igen, akkor add ide a kezedet, hogy mindörökre megtartsam , Nos Ilona? — Hogy akarok-e?-, . . Oh Akoe. hiszen eklúu. boldogságot sohasem mailem magamnak kivinni az étéitől I. . . A (elesége leszek Akos, mert moat mir én is ugy akarom. Hű, engedelmes, szerető felesége leszek -. -. erre a kezemet adom .. .-itt van vegye .« ._. .,,. A fiatalember megragadta a leány kezét és hilisaa ajkaihoz emelte. S mialatt Szalánczy Akoi csókokkal halmozta el Cserey Ilona kezét, a leány szégyenkező, de szerelmes pirulással vallotta be: — Az én szerelmemre Akos nem kell évekig várnia, mert én mir most szeretem önt. Mindjirt az első pillanattót fogva, hogy megláttam, vonzódtam Önhöz és mikor nigylelkűen megbocsájtotta multamat, akkor meg is szerettem ... Li— Hát szeretsz édtt Ilonám? —Szeretem Ákos és öntőt Is csak azt kérem, hogy szeressen , _. Szeressen, ahogyan csak tud, hogy én is megismerjem Itt I boldogságot, melyről sohasem hittem volna, hogy vaíamikor elér , . , r—= Az utolsó leheletemig szeretni foglak kedves Ilonám, hiszen oly kinoe kűzdel- . mek után ölelte Cserey Ilonát, akinek arca csak ugy ragyogott a boldogság szent tüzében. A leány lehunyta uemeil ét erőien magához ölelte a fiatalembert, mintha mégis attól 4ék voliia, hogy atettaiüt bol-dogiág kisiklik kezei közül: S ezzel mindkettőjüknek kinos gyötrődése, fájdalmas vergődése véget ért. . Cserey Ilona most képes lett volna, begy órák hosszat álmodjék lehunyt sze-metkcl a szeretett férfi krtiKn, de a tae-reiem önző és Szalánczy Akoe gyönyörködni akart a nehéz küzdelmek árán elnyert leány bájos alakjában. Oyengéden felemelte Cserey Ilona kedves fejét éa szerelmesen mosolygott reá. A fiatal leány vissa. •*— Istenem, beh uép az életi .. . csak most ne engedd meg édes Islenem, hogy meghaljak; most, amikor olyan boldog. lehetnék, — suttogta a fiatal leány fájdalmasan és nem tudta visszafojtani előtörő könyeit. Szalánczy Ákos visszavezette Cserey Honit a helyére és leült melléje. — Nem fogú meghalni kedves Honim, mert nem engedem meg, hogy meghalj. Előhoztad, hit beszélgessünk a betegségedről is . . Mint orvos, megnyugtatásodra ezennel kijelenthetem, hogy betegnek ugyan beteg vagy, de korintsem annyira, hogy itt a szanatóriumban volna a helyed. Környezeted, de leginkibb te magad erőszakoltad magadra a betegséget . . . Nem a tüdővész pusztítja tüdődet, hanem csak egy erősebb tUdőcsucs-hurul bánt, amely azonban mindig gyógykezelhető ... — Ákos ... ha tréfáiul „. . — Nem ... A dolog sokkal komolyabb, semhogy egy tréfával elintézhető volna ... Te mindig olyan voltál, mint egy el kinyit tetei I gyermek, akt mir eWre lemondott minden reményről ... Az Idő már későre jár, moti magadra hagylak, de holnap délelőtt Ismét eljövök ée meg he-uéljűlr a további teendőket . . . Ne Nt| semmitől, hanem bluál intelmünkben ... KOttönOm még egyszer, hogy nekem adtad iiivntet I - mondá Staláncty Akoe mm! már kOnnyfl kedéllyel és megetö-Itulla előttör a leány keiét, arulán ajkait Ctrrey Honi pétiig haton ló uinvedély-lydl vluonotta a kapoH ctókokat éa ai ajtóban ilt| tudtak tgymiai<M etvilai, i, I 4. oldal. ZALA 1910. mptanhtr 10. - XX. Midőn Cserey Ilona később magára maradi, a váratlan boldogság annyira megrésaegilette, hogy alig bírt értelmeivel. Még akkor este a következőket irta naplójába: Szeptmbe\'f 30-én. Kát igax volna? Egészség, uj élet,szeretem, boldogság várna tám ? Én rám? Pedig keli, hagy ugy legyen, mert ő mondotta. Eleget küzdöttem szerelmem ellen; az összes eshetőségekkel számot vetettem, de ő minden érvelésemet halomra döntötte. Gyenge lettem ... De edes Istenkém, mily gyönyör volt gyengének lennem! . . . Aa ő erőssége mellett I S mily szépen beszélt hozzám ... Igy csak egy olyan férfi tod beszélni, akinek szerelme nem pillanatnyi fellángolás, hsnem egy egész éleire szóló érzelem, aki ugy* beszél, mint 5; az ugy érez Is. És én tudom, hogy botdog lessek az ő oldalán. Édes istenem, ha már megengedted, hogy megízleljem s boldogságot; add, hogy élveszem tovább is Adj erőt,-egészséget és hosszú életet, hogy boldog le-íMek és őt szerelhessem ... (Folyt, köv.) Nyilt-tér/) Köszönetnyilvánítás. Mindazoknak, kik felejthetetlen emlékű Jó férjem és atyánk, Kappei János asztalos-mester temetése alkalmából jóleső részvétüknek személyes megjelenésükkel Is kifejezést adtak; továbbá a helybeli asztalos-mestereknek, kik a temetésen testületileg résztvenni szívesek voltak, ez utón Is hális köszönetet mondánk. Nagykanizsa, (910. szept. 8. özv. Kappel JAnosné és gyermeket Zongorát a nitást elvállal saját lakásán zenetanári oklevéllel biró úrinő. Közga£da8ág. MrtnU ■u«ap*st, 1913. Iieplember 9. Kéaa*ra*Oal«« : Olcsóbb MatArlM-Oalat i • Boaaktéban* 1003. boa tstt.spriUira tO.SH, raas október™ 731, Ul ipriliii 7.67, tengeri ■ufutxtusra BjQ3, tengeri IMI. oiijusri 8.28, repce lufutztueri 3.77 b Seyes ciifiilifrfi/ktizIJf jobb fizetés mellett állandó alkalmazást kaphat KELLER MÁTYÁS cipésznél Nagykanizsán. . 4237 Főszerkesztő: Szalay Sándor. Felelős szerkesztő: Nagy Samu. Burgonya bármilyen nagy mennyiségben káphaió HAAS VILMOS, fflszerkereskedésében Nagykanizsán. 4195 •) Ai o rovulbnn kftzflltokiSrt nem vállal f»-lrlóuetel * utrktuli. r* -oo IIÓ Csodtómegeladás hirdetmény t ii A vb. Schlesir.ger Izidor nagykanizsai Eötvös-tér 2. sz. alatti vegyes és füszerkereskedő cég csődtömegéhez tartozó s a csődleltár I— 1465 tétele alatt (elvett áruk egyiittyéve 18342 K 95 fillér beszerzési árban 10649 K 04 fiil. szóval: Tizezerhatszáznegyvénkiienc korona 04 fillér, valamint az 147/. t. a. egy drb. Wertheim-szekrény 100 K becsértékben zárt írásbeli ajánlati verseny trt|árr egy tételben szabad kézből eladatnak. A zárt ajánlatok alulírott tömeggoirdnöknár legkésőbben 1910 szeptember hó 15-lh nopjánoh d. ul 4 órájáig || 1100 korona szóval: Ezerszáz korona bánatpénzzel együtt adandók be. Az ajánlatok felett a csődválasztmány ugyanazon napon délután 5 órakor fog alulírott tőmeggondnok irodájában határozni s fentartja magának a jogot, hogy az ajánlatok között szabadon választhasson és esetleg az összes ajánlatokat elvethesse. Az ajánlattevő az ajánlattól vissza nem léphet és köteles ajánlatának jóváhagyása után az árut átvenni s a helyiségből azonnal elszállítani. Ha vevő vb. üzlethelyisége után, valamint a raktár, pince s pádlás után 1911. évi január l-ig vagyis 3 és fél hóra járó boltbért összesen . 440 koronát, szóval: Négyszáznegyven koronát a tömegnek megtéríti, joga leend az árukat e határnapig a helyiségben tartani s esetleg ott kjárusitani. A csödt\'ömeg icm az áruk minőségéért, sem azok mennyiségéért szavatosságot nem vállal. A vételár az ajánlat elfogadásakor a tömeggondnok kezeihez azonnal lefizetendő. Ha a vevő a vételárat ezen Idő áfaft lé nem fizetné, bánatpénzét a tömeg javára elveszti éi a tömeg bárkinek eladható, A vételi Illeték a vevőt terheli. A leltár az árorgktár éi berendezés megtekintése végett naponta d. u. 3 őritől 8 óráig lehet a tönieggondnoknál jelentkezni, Nagykanizsán, 1910, szeptember Itó 0-án. . Dr, Málék Ládzló Hk/\'/iM, mim vlt, HiiliMififr l\'ldor fiídiflniige f évéit kirendelt WmeggiMtdlti™ r" \' Kiadó lakás. szóba mellékhelyiségekkel NOVEMBER l-re KIADÓ. Bővebbet a kiadóhivatalban. 4259 Szépen bútorozott két ablakos utcai szoba azonnal hiadö nádor-utca "4. szám alatt, un Uri családnál SS-íLi torozott szoba esetleg teljes ellátással azonnal kiadó. Bóvebbeta kiadóban. Q->4mt-í->Á (straaxlsta) magyar, ozamiazo német, rövidáras — AZONNAL FELVÉTETIK. Ajánlat, bizonyítvány másolatok, Igények „A. B. C jelige alatt a .Zala" kiadóhivatalához. C_ 1 keresek óvadékkal S a po Sl önálló üzlet vezetésére. Bővebbet a kiadóhivatalban. Kiadó üzlethelyiség, fü\'szer- és üvegüzlet van, azonnal vagy január l-re kiadó. Nagykanizsa, Szattler Mór, Otvösrtér 2. u. alatt. 4170 Lakás kiadó. 2—2 szobái lakás azonnal kiadó Teleky-ot 25. ,|zám alatt CdRBOL5flV, CREOUN, LYSOFORM és egyéb fertőtlenítő szerek legelőnyösebben beszerezhetők: Dmirti i Vlrts kereszthez Nagykanizsán. M74 "Cplköltözés miatt egy Wcrtheim ^ pénzszekrény, bútorok én konyh&berondezéa nagyon jutányos árban azonnal eladó. Clm< a kiadóhivatalban. *«iss Előkelő tudakozó iroda Nagykanlisa és vidékere egy egyes iii és megbízható — » tudósítót! keres. Ajánlatok as eddigi működés pontos mttenlllétével és relerenclák-kai ,C. 3062" |fllígén tluiemtcln H Voglcr A.-Q. Wien I. címre küldendók. "J1 STOCK szavatolt valódi borpárlat Camis 5 Sínek gófpároló tclepébtl BARCOLA. Ryvedfilt cogsse gésMaái állandó hlvetaloe vegyiéllu\' \' őrséi alatt. imiiiM imn m bum >oo ZALA Hírlapkiadó és Nyomda R.-T. S I |__•___ Vonatozó latézet Nagykanizsa. ZALA politikai napilap kiadóhivatala. Nyomdal málntézet Könyvkötészet =» Legjobban be* rendezett tlikliei könyvtári kötéseket dlszköté-seket, naplókOté-aeket, Iskolai kötéseket, aranyozásokat a legjobb és a legtetszetősebb kiállításban olcsó ár^k mel* lett készítünk.. JS Készüí gl Mindenféle kereskedelmi, pénzintézeti, közigazgatási, gazdasági, egyházi, iskolai nyomtatvány. - Árjegyzékek, művelt, meghivók, eljegyzési és esketési értesítések, gyászjelentések, névjegyek, falragaszok, körlevelek és mindenféle Ízléses kiállítású reklám nyomtatványok. Nyomdal Irodai Kiadóhivatal: Szerkesztőség: Kii!KIM 3. Melczer-file ház. Telefon: 78. Gyárt Üztatl kOnyvaktt, ügyvédi éa egyéb jegyző-könyveket és naplókat, o nabkónyvakat, lákolat trótüzetakat, o rajzfüzatakat, o r^jztOmbOkat, O váZlttkOnyvkat, o mlntazacakákat, o zaákcédulákat, bevá-nárláaj kOnyvokat, dobpiokatj o naptárakat, papiriacakókst - Áraink a legjutányosabbakl ^ II JUkÁ MblaaáMá ál Nymai* Masvénytáiseaág* Mtormromdáláhas NegyksnlMáa Igaegat* PtarM iSfa Megjelenik minden hétköznapon eete 6 órakor. SMItNitMt és kládóhlvtltl: NAGYKANIZSA Kaalnfsy<>ia. S. Telefon-szám: 78. tfj mellékállomással. (^i DMfti ritai.atk. - iMma W^ÉIii ^n mm M ilililu mm.il ma M I MftMUxiM ZALA FOILXTXJSSZJSLX ST^FTJL^mF Halyban házhoz hordva: Ejy hón 1JŰ K. Negyedévre 3,50 „ Félévre\' t-, E(éti évr? 14- . Portai •i«MMéM«4: ÉfV hóra IJO K. Nanaáévra 430 . Félévre fc- . Egéai évre M.— . Bgyaa aaám ára • Mlr. .Mulatatfak, káa kUwtoaaak 4a aátlaailaiah aataatai AO JM4ft BI».or«4«l 4a «.«al4»i artiaWaa* <U)a D korona KMUlntnylUmlUi 4 kar, XXXVII. évf. 200. szim. Nagykanizsa, vasárnap, 1910. szeptember 11. Ele44lela|*eeeei Zala.hírlapkiadó és Nyomda Rt ""vTóáágorTotíorkAnyti^ ház épilétének kérdése kOrOl ez t mi k&Onségünk, akiről nem mondhatta még az ellenség sem, hogy logikáttanul és következetlenül szokott volna viselkedni a komoly haladási kérdésekkel szemben. Ennél s kérdésnél azonban egyenesen érthetetlen s viselkedése. Mikor tigysnis a kőszinház építésének kérdését senki nem bolygatta éa a közönség példás rezignációvtl látogatja agaiénál: akkor hol itt, hol ott támadnak klubbeli parlamentek, amelyek lassan-lassan, titokban érlelik a kőszinház kérdésének munkábavételét. A közönségnek az a részé pedig, amely az arénának belsejét sohasem látja, irgalmatlanul lamentál az abran tapasztalható tűrhetetlen állapotokról. Ex a rész fogfájást, fulszaggsiást, reumát és különböző nyavalyát kapott az arénában, melybe soha, egyetlen estén be nem lelte a lábát. Mikor szulán a kőszinház kérdésével szerelő, gondos munkát végző egyének előállsnak a gondolattal, hogy már talán -bele kellene egyszer komolyan keadeni a kőszinház építésé!*: akkor még egy szem előrenyomulnak azok az arénán Uvül kegyetlenül megköazvényeaedett egyének és egyenesen hstslmas szónoklatokat tartanak arról, hogy Nagykanizsán az igényeket teljesen kielégíti egy aréna; hogy itt köszinházat építeni valóságos vakmerőség lenne; mert arra itt még nincs kOzOnaég. Amint látni méltóztatnak: ex a viselkedés teljesen logikátlan, következetlen, megérthetetlen. Hogy miért az: talán te értheted meg legjobban, türelmes, lelkes, odaadó színházlátogató közönség, aki nem jajgatsz az aréna miatti; nem is zengesz himnussokat az arénának, nem kiabálsz kőtxinházért, habár szívesen fogadnád is; hanem hallgatsz, várai, remélsz türelmesen és példát .^Mozgalommal látogatod az előadiaokat. Azért is szállottam hozzád mindjárt soraim elején, mert a te becsületei rezlgnádód a leghatalmasabban kiáltó szó, hogy agyszer már állapodjanak meg a kőszinház tölépitése iránt azok, aldk ennek ügyét axintén bámulatos kitartáaaai, becsületes, példás odaadáaaal gondolták. Aki a kőszinház ügyének eddig való folyamatát gondosan, ébren éa elfogulatlanul figyelte, — az már leljeaen tintában lehet srra nézve, hogy a kőszínháznak legnagyobb meggáttója ax arénakér-dés. Amíg akadnak itt olyan egyének, akik a maguk és mások lelkibe beleerőszakolják aat a nagyon megtévesztő gondolatot, hogy nálunk, Nagykanizsán, a /színházzal szemben len forgó Igény eket egy ntgSobb aréna felállításával mag lehet oldani: addig a kőszinház ügye mindig háttéibs tolódik. Lejfoltőbbcn Is tehát legyünk llsxtáhan lazul, S helyezkedjünk arra a helyes át-lilspoiilra^iogy. nekünk bármiféle Aréna fölállításának lemlvel foglalkozni ahnyl, Mi izuÉitN t; Mm iisimi hallható még az Elité nöi zenekar ■ávészl játéka a „Fiume kávéháziban. A zenekar kiválóságai: PUSKÁS Miskának, a kolozsvári híres cigányprímás nővére PUSKÁS OTTIUA clmbalommfl-vésznö éa FEHÉRVÁRI MARÓIT hegedő-művésznő a primásnő. Kezdete este fél 9 órakor. A -hatvan éves múzsa. Nagyhanlzaa, aaaptamber 10 Blaha Lujza hatvan éves lett Hatvan év, — ez már az öregség, de Blaha Lujza még nem öreg, csupán az a művészi Irány öregedett ki a magyar színészetből, mely összeforrott Blaha Lujza nevével. A hetvenes évek nyitják meg az újjáébredt Magyarország. legregé-nyesebb korszakát A hosszú elnyomatásból uj életre született a gyar nemzet Szabad lett a szó, a gondolat — A főváros hatalmas templomot emelt a mamtr nemzeti színművészetnek. Es a gondviselés, amiként adta a körfioz méltón a nemzetnek Petőfit, a csaták dalnokát, ugy adta a békés fejlődéshez méltóan a nemzet csalogányául a magyar Népszínház dalos madarát: Blaha Lujzát. Elragadó, szép fiatal leány volt — Bogárszemfl, feketehajú, eleven, pajzán lélek, típusa a magyar nőnek, valódi Emessőivadék És dalolta a magyar dalokat oly elragadóan, olyan elbűvölően, olyan gyönyörűen, hogy a legszebb népszínművek Írásaira ihlette a szuny-nyadó talentumokat és jeles sorukban még az egyszerű magyar asztalos legényt is. Oly szép kora volt ez Magyarországnak, amidőn Blaha Lujza és Tamássy varázsolta magyar szlnpsdra a daltól zengő falut, amelyet- az öregek ma Is ábrándozva sóhajtanak vissza, amikor már a népszínmű csak a — múlté. Nincs hozzá kor, amely lel-ktsűljön érte, melyet szórakoztatni tudjon. A magyar nyelv, melyet alávetni hivatva volt, klasszikusan kifejlődött, a nemzett gondolatot ma ■tár nem üldözi senki, A nagy haladás után tespedt kor jött, amely már a kabarékat keresi, a macsl* \'cson lelkesül. Blaha Lujza hatvan I éves lett. őszülő hajjal csicsergi már egykori hódolóinak bűbájos dalait De ő azért most is a régi, csak a kor változott meg körülötte és az Idő haladt el fölötte, ó ma is a nemzet csalogánya, aki még ma is énekel, most is emlékeztet az ország egy szebb múltjára, — melyben Ö ku\'turhistóriai Szerepet játszott s. amellyel e mosódhatlanul ékelte be magát a nemzet Hálás emlékezetébe. Blaha Lujza ma Is énekel az a szomorú, hogy nincs már, aki igaz megértéssel hallgassa. Ez a tény pedig oly szomorú, oly mélyrevágó, hogy minden,politikai szenzációt megelőzően elsőbbség illeti meg a vezércikk helyén. Ez a tény nemcsak azt jelenti, hogy a nemzéti művészet egy\' iránya mult le a deszkákról, hanem bizony lemult onnan minden, ami sajátosan a mienk volt, ami a mi színpadunkat minden mástól meg-kfllömböztette, ami ezt a színpadot teljes művészi szabadságban isr nemzetivé, speciálisan magyarrá tette. Nem a népszínművek ama parasztlegényeit sírjuk ezzel vissza, kik Berzsenyi ódákkal a? ajkukon haltak el, sem Pinom Rózsit,-ki néha oly dagályos és finom, akár Beöthy Zsolt, hanem magát a becsületes, igazán művészi Igyekezetet, mely jellegzetes magyar nemzeti művészetet akart teremteni. Nem tisztán nemzeti sovénizmus az, mely a művészetek nemzeti jellegét m<rg akarja őrizni, cz első sorban igaz művészeti szempont. A művész hazája lehet a nagyvilág, de a példák azt bizonyítják, hogy nemzeti korlátokon felül emelkedő elismerésre c ak azok a műtermékek találnak, mélyek megőrzik annak a földnek a zamatát, jellegét, amelyen születte^ — Az orosz filozófus Irók müveiben Is elsősorban nem a kiélezett ten-denclók kapnák meg, hanem itzjr amit sehol másutt nem találnak meg, caak nálunk: az orosz nép lelke, az orosz föld Színe, magva. Az olasz színmüvekben az olaszok hamisítatlan temperamentuma, heve, erkölcsei élneki a német regényekben német kereakedök, német parasztok, német tudósok, német férfiak, asszonyok, a francia regényekben túlnyomóan a párisi szalonok alakjai. A magyar irodalmi termékek érdekes muzeumai a másolt orosz, svéd, francia embereknek, de magyar ember, magyar lélek, magyar vonás nincsen bennük. Ez tehát másolás, utánérzés, ami nem elssőrendű művészi kvalitás. Miért van ez igy? Az Isten tudja, Hiszen ez a ml földünk csupa- eredeti gazdagság, csupa szin és virág, a njíp élete duzzad a művészeti momentumoktól, társadalma . vajúdik és olyan harcokat viv, melyek szinte kívánkoznak arra, hogy megrendítő szinpadi drámákba pattanjanak kl. Mindenünk meg van ahhoz, hogy ezen a talajún gazdag és jelleegzetes művészet fakadjon, de-ez_a_vMg=l. fakadás egyre késik. Blaha Lujza kivonult a kulisszák világából! A nemzeti irány ama vágása, melyen ö haladt, lietlllde-.áljji a várt igaz magyar művészetnek, de ezt akart teremteni és ezért Blaha Lujza és kortársainak érdemei hervadhatatlanok. Vájjon mikor következnek el az ö utódaik ép oly nemes, magasztos Igyekezettel, de a művészet tartalmasabb felfogásával es a nemzeti irány helyesebb értelmezésével ? Lesz e hit ktfszínházunk ? — Nyavalygás az arénával. - Mélyentisztelt szinházlátpgstó közönség, ski s nagykanizsai arénában immáron eleget áztál-fáztál, — -szállok tehozzád. Ugy-o hogy mégis csak fura sor az, mikor egy város közönsége és a közönség érdekeit becsületes hűséggel szolgáló sajtója esztendőkön át sóhájloz, kiabál, lármáz, imádkozik, könyörög, káionkodik a azinház kérdésének megoldásáért: és a kéidés olyan mozdulatlanul áll iqa ii, mini a megmerevült makacsság. Aiok a lelkes ét megtermett férfiak, kik a tzlnház ügyéi a kezükben tartják, már szlnlp roskadoznak nem a gondoktól vagy munkaleh\'ertől, hanem alürelmctlenséglől. Hennök ugyanis megvan a munkavágy; ók nagyon szívesen megmozdítanák aa ügyet; van a lelkökbtn ehhez elég erő Is;\' i!fi — valahányszor meg akarnák mot- I dulnl — mindig valami büvős haialóttnneg-állltjs, mozdulatlanságra kárhoztatja őket. Itfhzán kíváncsiak vagyunk, hogy a hegyeknek ti a ksiervti, kínon va,udáaa meddig tart rfiég V I Nemény testvérek nagyizAlloda 3Budap««t, JóMMietí köxut !•. T«l»fox* 184 OS. A fövároi legújabb és legmodernebb elsőrangú szállodája a város központjában. 120 vemlégstoba. Olvasó és társalgó termek möá.poxvtl fdMf&téa fürdőszobák, lift, Vacuum-Cleaner. ■ 2uQndUaa& •«o1c>é.b«ux !h4,&tésr é* vl»v««»t*ic. Villamos vasul közlekedés az összes pályaudvarukkal. ;tutém«*u«an arak, «Ak. i«c>A|ryeimM9\'tob I 2. oldal mint vtuulokdöinl i tulyloii liomlokíérba törekvő kőulnháil kérdétL Ail iliimerem, hogy, az tréna kétildsél mindig kOnnyü édti izóttban tálalni a böiönség elá Ai urrinn ölfiső dolog. 12—15 eter forintért olyan irénái lehet produkálni tatán, imtly. tiűktég tulén lülhetó la Aa olcnóiág mindig nagyolt kinálaloaaá leid a dolgokat. — Nincs nagy rizikó, Milyen nagytúra dolog u, mikor Ilyen csekély Idkt-befektetéssel és mégis négy igénytkel lehet kielégíteni I A kóstinbát ellenben uáteirektt kíván, ét a létesitésén lártdók mögOU ut-kadftlanut olt settenkedik, ott bujkál a deficit sötét ntlleme, Legtásasabb munkájuk köjben, mikor ágyukban életre beint akaró tervek Itatnak, a lelkökbo markol kegyetlen, hideg, lagyaszló késiéi éa mtgáillt|a őket KI lehel attHáh elég tróe at aggodalom, a kétség e nehéz őréiben a deficit hatalmas süliemével nemben ? I Ét att mondom, hogy minden megjelenő vagy meg nem jelenő rémképpel nemben méglt végre hitilmiubbnik kell lennie ama nagy éa izzó akaratnak, melyet a kőulnhájéit hevülök lelkében a művészei!, haladási igények erőt, leküzdhetetlen tudata ullolt föl. Ennek az Izzó. Unta, nemes akaratnak szembe kell helyezkednie minden nehésséggel, akadályba! ; le kell küldenie minden beltó ét Ültő eróutkot inal a gondolattal, hogy e\'kőtzlnház mcgvilósltáta Nigykaulnát igy nagy, htlilmai lépéssel viui közelebb ema kulturális jövője felé, mely elkerülhetetlenül • haladás egyik legkiválóbb gyújtópontjául predeaatinátte. ZALA attptanber II. A Principális kanállt éa mellékvltel-nek rendelése Alakuló gyOléi. — Bajái ludésiliMklóii -Még i télen népes értekezlet volt a városház tinácitermében, hol mindizok a községek él magánosok megjelentek, kik á rakoncátlan Principális kanálisnak gyakori kiOniéstí áitil bármi módon érdekelve vtnnik. As érlekiztet izé t volt, kogy abból kifolyóiig lm kérjék Vécuy Zsigmond polgármetletl, hogy ő i földművelésügyi miniulernél vizitár ulit alakítására vonatkozó eljáráal kérelmezzen. E vizilánuiit munkaprogrimmjául » értekezlet a Principális kanális it mtlUk- Vlitliltk jókirba helyezését és ezeknek állandó rendben tertáeát lelőtte meg, hogy ezáltal a gyakori ártól iu|lott terülitek ármentesítés! legyenek. A szombathelyi kultúrmérnöki hivilil wt nek folytán résziitei terveket, köitségveléit, érdekeltségi kiinulltált él tánullll llipUI-bálylervezitit kéullell, melyek e városházán f. hó 9-ig voltak köuzemlére helyezve. Az tlitpán moll klbociátott hirdetményével az érdekelteket ujabb értekezletre hivie meg, hpl uok afölött fognak szá-vatáiul dnntem, hogy i bemutatóit tervek uerint lélesllljön-e a tervbeveit vili-társulat, Nagykanizsa r. I, várói érdekeltsége /, utpltmbtr M iíö-rffl a vároiház kit tinácitirmében, i szomszédos Légrád, Beleim, Filyiháu, Bíjcta ét Murike-tiulur községek pedig Murekeresitur községházán utpltmbtr 27-ln fognak nsvi-tátra egybegyűlni. Amennyiben a izavi-tét eredménye ízt mutatja, hogy tz érdekeltek többsége (terület-arányban^ a vlzl-lérsulal megalakítása mellett szavazott, akkór a viiltérsulat megalakiiáaára okUbtr M 3-úiwk délelőtt 0 órakor alakuló közgyűlés tesz i nagykanizsai városházán. A vlilláriulit működétének uinleréűl i Principális kanálisnak a Murától Launak puszin éitaki határáig terjedő rátze van ki|elölve. E tjagy területen az egyls köziégek ét migénofok érdekeltlége I következőkép\' pen oszlik meg: Légrád községhez tartozik: 1146 □-öl, Murakereulur (Kollát-szeg) köziéghez 380 hold él 1123 □•öl, Beleznáhoi 170 hold 1274 C1-0I, Fltye-házához 108 hold 049 □•öl, Bíjctáhoi 148 hold 1179 J-01, Nagykanizsa r. t. városhoz 1798 hold éi 108 Q-OI, a herceg Batthyány Srillmann-félc urodaiom-Itók -tartozó btjctii vizimalomhO! 219 hóid\' él i Pranz-féle gőzmalomhoz 199 hóldnyl berki terület. A megalakulandó vízi társulat ügyveielö elnököl és lluiikart váltul, kik igy szakembert bíznak meg az egéiz éven ét dolgozó munkások Irányításával. A vizllártu-tat évi budgetje 69 ezer korortárs van kontemplálva, ami holdankinl 27 korona Összegnek felel meg, Ennyibe kerül egy hold földnek évi ármenteilléi^ imi azonban az eddig jólormán egén éven ál viz alatt álloli, gyér jövedelmű terület termő-képei ségének tetemet fokoiáiával sokszorosan meglétül. A vízitársulit megiltku-lása egészen biztosra vehető. Látogatás a Vajdánál. Nagykaitisaa 300 év előtti tOrléneléMI j\'aluszcmtísen, a vasúti álloméiul éppen nemben vin egy kis nyirtló, amilyben EOMk Károly, irodalmunknak emi kitűnősége I0HI most Idejét. m minap álrándullim Paluizcmetrt ét megfogattam a nagy Vajdái. 0 magi It Így Irta alá tzl i képet leveleiőiapot, melyen tudatit, hogy; .ujtdglrá txtlmdra mindig itthon van a Vajda". A Vajda igen szívesen logiöolTTit a két őt|l idő, amelyet nála lOltOllem, örökké emlékezetembe fog maradni. A kis, három szobás nyaralójának dolgozó izohéjábtn üldögélt EöMs Károly t alig, hogy helyet foglaltam, megkínált nlvinal, ő magi pedig pipára gyújtott t ugy dlikuráigilolt at elmúlt Időkről, érdekesebbnél érdekesebb történeteket mondva el. > \' Az Eötvöi-cssládnik Abiuf-, OOmör-ét Borsodvármegyében voltak ősi birtokai, asonbsn egyik EOtvOs ellen, mivel Thö-kfllynck volt a hive, nöla pert (nota inft-delilai) índljutuk] amelynek fej, ét jótiág-vculét szokott a vége lenni. A kuruc EOlvöi et ilűl i per elül a Hajdutágbi menekült t ott halt meg 1736-ban, az akkor dühöngött- pestisben. Ennek t kuruc EötvOi Jánosnak volt a fia Pirenc, ikt Nagykőrösön református leikéit volt I tkilól Eötvös Károly ötipál származtak le. Eötvös Károly ínyjt Hódossy leány volt i igy iz egykor Olge kötségben lakolt liódony Jénot ét Hódotiy József birtokotokkal rokoniágban állolt. Hódony Józtef nigy méhen volt, imtt Igatol az k hogy 1894-ben 390 métermázsa mézet termelt. Ebből a Hódoity-cialádból származik Hddouy Lajoi, tki jelenleg Oyőrben t kllályl Ítélőtáblának elnOke. Zala-, Sónloey- ét Venprémvármegyék mutl|át él cutádjainak történetét jól timerl Eötvös Károly, a régmúlt időkre vonatkozóiig is igen tok érdeket dolgot beizélt el nekem. A 14. él 19, nézsdbih hatalmas ue-repet játszó tólhi Lengyel-culádnik birtoka 204 faluból állott. KülönOten nigy lelkesedéssel beszélt az egykor hatalmit Csobánc-vár uráról, a kiváló mtgyír hazafiról, Oyultify Lászlóról ét vitéz ktrtárulról, jóbarátairól: Tury Qyörgy volt nagykaniztai várkapitányról, Zrínyi Mlklótról, a szigetvári hátiől ás Dobó litvánról, Eger yárának dlciő védetmesőjéről. Miksa ctánárntk megytr klrflylyá ko-ronáztitáu itkitmávit lényei tovagva. aepyt rendetek 1503-ban Po^onybtn, amelyen Európa öltzes vitéz lóVIgJu mcgjelmtek. Ennik a lovasversenynek n volt a célja, hogy a híres maevir vitéz-lég fényéi \' clhomályotilták, logy lám mlndwkj a külföldi lovigok ügyességét amely menü túlhaladja e magyart, i Azonban a rendeták est tz oromét sta érhették meg, mert a vitézi lándzsavttlt. ben el ötuts külföld leket legyőzték s magyarok, akiket moit a királyné igy mit elleni viadtlri késztiiett, hogy nuttesák meg, melyik less á gyótita? Csak a országgyfllét beavatkozása folytán mirtdi el ei t mérkőzés, mert ez oreiágnik szüksége volt a kél kiváló vitézre. Pátóct Horváth Adám, s költő, akt a nenizeH szellem ébrentartásának untait életéi, Balatonfüreden lakott, mijd első neje, Orntzy Jozefa ilhilván, Nagyta-|omba kOltOtOtl. Arról a bires Thury Györgyről, akt Nagykanizsa várának volt kapitányt, Szintén tokai beszéli el a Vajda, azonban tem ennek, sem kiváló kortártának, Qyuliffy Lászlónak - aki később- Itt-higyti rengeteg birtokát ét várait i Erdélybe költözött - vitézségéről hallgatnak i krónikák, csak a titkos levál-lárak elsárgult lapjain (alélhatunk érdekes Adatokat a jtlváló férfiakra vonatkozólag. Az a kél óra, milyet a Vajdanái töltötten!, gyorsan röpült el I búcsúzóban megígérte, hogy majd egyner eljön Kanizsára le, hovi néhány szép ifjuttori emlék fűti. Ugy téliem, mint iki komolyan veni ezt az ígérnél , L,\' t. Az ünneprontók. ... ..\'■;..------- * Bertalan Lijoené már régóla vök özvegy-isszony. Vagyonos voll| uép it vokvtlt-mikor: di epéje több volt, mint humora. Nem tudni, neveiéti hiba volt-e u nála, vagy veleuülctetl híjtam. Tény u volt, hogy mindenben ugy cselekedett, hogy cselekedeteinek neve ne legyen benni imi emberek U\'tárábin, kiknik uivOk vtn. Feriit, nőt, gyereket, Intézményt, családot, mindent egyvánt gúnyolt és kedve csak abban telteti, ha embereket egymásul össze ludotl veszíteni. Az ól látogató néniknek mindig tudott valamit fülűkbe suttogni. He eljcgytéi történt a városban, feltárta a jegyesek A púpos vallomása. Irta: Ady Endre. Wolfeniltin LuMpold báró csókof|a s lelkét Pkeher Ágnesnek. Fltcher Anci, ugy-e, maVI lanltőnó abban i kis ivájci faluban 7 01 miindó óta keresi migét igy delekllvem t pálmák vaiárntpján kaptam magáról az első hírt. Moit hutvél vin t migt mi tudja meg, hogy él vi- —\' ""ÍP*--------- \' \' lerni Wotfenstiln Lultpold Bé\'ó ét maga jogot lejtése szerint bolond, Ágnes, Ágrtei, mlnd|árt először vilótliniágot te|t rólam Titán bolond vtgyok, de márnini élek én, Agnet. I\'.tt a levelet még mtg-Irom i nyomban távolom. Ki i világból egy kicsit, táj, hi látná, milyen futes t koporsóm lesz nekem Inonyusn rOvId át magas Nekem óriási pup vin i hálámon, Ágnes ( sflg vtgyok inigiubb i0 méternél. Nim syk ugy-ev l)u arról ée i popról még nem beuéltk Fliehet Ágnes, migt hun iiitrndös Itt -Oyörgy lovtg /lapján niililiil Ildit anyja Amainla Voli/kl meghall ugyani ne- C, FdeiepjároTniffl lud stmmlMlyirmt-i, kegyetlen leárek trióit, fvliunyji te tudóit hlmnyoui lilnéirnn volt is illeni Amandi Maginak, A^nee, kék ssimi van i fekete híji. Olyan Ishel i Olyart mint Amsndi voll, Mtg<< u ugysi-lea né, aktt uirnik Mertig unkl um atarette még ugy • nókti, mini éa Aiitea, m moAitjik, hogy jren vsay 20 millióm Ki mind s tiMjjig lm jlii urául ejjv HMWi imbwi válini Nigy, isötiiytl ppj* leútiA ám, Aasels, t mtgt édusnyja kitiagiél kl ilönOr Ágnes Nagyon népen tudott kacagni, Én körülbelül a leggazdagabb legény voltam. Sok voll a pénzem tudniillik Amandr ezl mondta- nekem: •- Paragtassa le előbb s púpját. At-lán nyúljon ine^ annyin, amilyen mtgis Wolfeninln Henrik volt. Ez i llinrlk is én egyik őtOm, Ágnes, Ennél magasabb német nem taposta még a port. A Wolfenitelnok áltilébin valamennyien óriásoknak Kllltttck. Rendis növciu nem Is ikidi köztük, Nigv intrgla élt i Wolliiiitiln-si|likben. Legalább ölessé Hökkentett minden Wolleniielnt. Nálam egy púpba költözött ti a nagy energia. Pincsit, hi még mindig nem fogok ntnélnl a púpról.\' Migtt érviháihin nevelték, Agnii, Sok, fonios földi dologtól mm ti hallott talárt még • Ói én klmélillen Intik. Ét most biszéml fonok bátran. Mert én mrghalok mlnd|árl, Kinek vallják? Kinek? Csalt magát istrelim. Agnti. I\'.u mtghelok Talán vttárnllialtam volttá igy-iét csókot De hullani, hogy ink tnnyikérl ii citk limlonnl iduák. At Ilyen csók nnn ksllitl, ililiiinából Nyilván bth mából, Hindu a Wnlteniiel-ttok raliló unk vultik, KigytHlerntk ti liűlylösaki IWnnem vin «< « vét. M4gln unnorin lísókot n«m ulítiilini), Mighalnk hál örigim ás móknk nélkül, M\'Hrt foguk i (iiipnniról hrnélhl, Ágin* Viiilném még inválih s stöntvll niijiui) tli a vak leányok mm nkir|tk. Igin, Ágim, l vak liányolt, Mivel mm i ii még léillu nuimy | mritóbb t mivel Isliiiiilákiiiiim, Ágnn, pilótát imctiim a vek leányoknak, Újságokban telén olvasta ii ezt. Elhagyott, nagy, vik leányokat gyűjtöttünk ötsze. Éltek gondosság alatt, tanuló ét élvező vidámságban, En csak minden lavasmi látogattam meg őket. Mikor a bartekfék-nál It vlrágouhb volt a azivem. Mikor ugy áhítottam a nők hódolását, mlril valamelyik legnerelmeubb órlát-őiOm. Csak innylt, hogy ne láuák i púpomat. Hogy daliásnak éa azépnek képzeljenek. Hogy fogják meg a kezein t reszkessen i kezűk, mikor megfogják, E livnton tl meglátogattam a vak leányokat, Agnti. A jo angyalokat, kik nebb életet látnak i mltnkfiél. Direklrlk-szűk e tavaszi napon li elmondd mondókáját i nagytenmMn: — Kidvu leányok, il|0ll hozzátok a |óllivötök, Wollinililn Lultpold báró. Tl lemerítek i történelemből i Wolfeniteln nivel, Nincs német név, mely több dlctó-ségil |t>lvnlsin, A Wollintiilnok nagyok voltak it harcos Idókbin. Ulód|uk nigv i iiireHlten. Jóllivólök, keret fog veletek, leányok. volt mindig ss én gitn. Tudlsm, hogy én vagyok is ojtyflíltm rérllii, kit i finom liány-u||ak érlntsnik; Arulim vérük lt|jnilgó, naity iiiaiá|át kssllkbin. tlliloi voltam, hogy ők mgtm niuysifttl loviunik lálnik. Nemei Iftméiittlfnik él irrunsk. Sttkráió asemNnek ji i^pnsk, llyennik látnak, Aninnypiinlltó s auionyholdngtió itltuy sirnviili\'lmimhAI iihi ennyi maradt, A Tiflk Amamlák vollik honám, A kék. a leket*, s barna és s nDtki isimOek i késlngás tiyanilnnipim, Ági W.P. IW-tf. V ek a IrániMak. Kél keiével ilán Rúfcetelt Igy k>-e, e maíff édesanyja, Ag-igyon várt. En ti mind i Csak a vakok álmában éltem én férliukém Moet már eihagytak ók Is, a vakok Ott állották korben: Negyven vak leány i elindultam, hogy megszoríthassák a kezemet. A tavasz napja hahotázott be fény-hahotával at iblikon. Szépek voltak i leányok. Néhénytn különös madonnákként álllak. Mintha a tavasai szebbnek látnák i livaunál. Az életet uebbnek látnák u életnél i e férfiút Apollónál. Egy töjséget stóke leányhoz értem. Olyan volt, Ágnu, mint s migi édesanyja. Olyin, mint magi. Ét minthi vtk sem volna. Kék, béna nemébe belefutott i ott benne ragyagett fekete hajának fénye. Taréit t| arca innak a Irinyiik. Két ktievtí nyúlt a kezem után gidhitta Amanda, nei, est, eklt nagyon kettőt. Ét most jött a retieneteitég. A vak leány, i vak Amanda, lihegve karolt bele e levegőbe. PAHMtem .csapkodott, ke* null. Legugoll i mieliiátl. Migáh<4 ölelt. Nagyot, ijedtet .sikoltott, de még mindig étkulctolve tartott, mán eldobott i ugy >|vusékih. Ocsmány, púpul, nyomorék I Hallottam mbongátái a vak leányok rajának napok nuiivp Ft m «t ti halton. Ei esért halok meg, Ágnu Kiéri kuwt-tam mi migát £tin sksrom, hogy ptiW* un legyep, ti ÁttmritU teányánik Au-roift( tkiiom. Nem kittének a iml)"^* ükkor turnéit) iktk e millióit állal mtaM ntrgklnoiiák. Mag* tus s legMdugtiT nebb aus<iny ikthn Akarom, igéiem. W most niégltilok. Wotlenilein l.uttp<íé báró ctékolje a lelkét PWclm Ágnewk i 1910. mptanber ti. ZALA . 1 oW«L Oiuei lllkalt, mert malylk titkol n« li-merie volna u ő élesláló ütme ? Ha Mlihoi megelégedettséget, boldogságot ,(lt éazre, niődfelctt, hiragri gerjedi. Hogy U mert valaki nélkül* boldog lenni ? Ha filiÚ fürdőbe ulatotl, kikutatta az ulató-sül péntügyl viaaonyait ti kitalálta, hagy ntkl ugyan tObb pénze van, de ő nem tt(uik, caupa Igénytelenségből éa ucrét>y-dgből. Ha valamely egyesület az 0 áldo< aikéjftégére apellált, az ellenj elkövetett (intelellenség OrBgye alatt, megtagadta ü adományt. Ünneprontó volt. pedig tnt nem volt alapja. Ö mások ydekeil nem volt képes észrevenni. Ez ■ érték hiányiott belőle éa épen ezért legboldogabb perce ai Volt mikor válaazt lUit int a kérdéne i .Tisztelt Uram, Untéit Asszonyom I Mini járulhitnék hoziá — szerencsétlen? rigOkMs?\' a Az ünneprontók egy mátik nemét azok képezik, akik, nem tudnak, nem ikarnak ünnepélyes tiarttrláthoz vagy alkilomboa Illőéi) öltözködni. ók becses iiemélyüket többre tartják az ünneplő közönségnél. Ai alkalomnak tehát Hltyet hányva, eljönnek világos sakkóban ét szürke kalapban, mig esőben (eke e kalapan és Ferenc Józíef-kabátban járkálnak a\'kopóh. Nem volna-e jobb, ha aa ilyen ünntprontók egyáltalán elmaradnának ai Onneptégiől ? Az ünnepély dinét nem emelik, hiu a bevett ttokéi ellen vétenek. A munkálok ii hódolnak e bevett azokéinak, hát az ugyntvetett ur, iki fölényt ueret gyakorolni, miért nem nti magát alá? Vagy talán a hányi-vellséggel akar uri volta mellet! lünieim\' Ur az ur akkor ii, ha rüpőkkönlösben van? Vagy pedig lenáll Kovács Lijoi vegyeskereskedő Illésének nívójára, mikor az ellen vét, amit vilamlkor urak meg-honotitoltak ? Smyrna. M legfinomabb * kávéfaj keveréke a Kardinal M % kg. K 1.10 naponta friss pörkölés Sdiuiarz és touber cégnél. A kolera. Ujabb sset Mohácson. — Ia|il MMttnl lil«f»ii|)»iiMw. — Mint már a tegnapi éi ma reggeli hlr-•dáaokbAi la kitűnt u at OrOm, melyet a kolera alól vélt felszabadulás okozott, korai volt. A fóvámsi lapok hnáb|aln a nipl hírek rovatába uorult már a kolera, mindenki azt hitte, hogy sikerül bennünket éi moat leijei félelmiteiiégében áll tlőlionk ai ázilal járvány. Mini már a ittta napokkal ezelőll klfejetle, mull a WtftMI hatóságoknál Ii ii a vélimény ífji magát, hogy a Duna tan inegftr. w"» Etl crőilll meg ai a körülmény, hogy st Bt kolera etet mind a Dunűportl to*fikbtn fordult elő, Ma Moháéiról PotoMk agy s|abb hilálestW, Ei volna l küodtk koirrieut Tekintve, hogy a •"nWn Mohárion kolerában mtghtltge-áMt Síhlotihmiti jinoa haláll óta a krt *Mii» t nap iltall, Mohiéi környékét AHím ,tun»fk Ml UlwHtnlMk. A kolarárél ma a Mvatkaaé jalmléat NWki Hud*|w«i if«|H |0 A Miigymittiii •waru igéniágiigyl lanlrii hivilalman (Wlili, hogy MagyMmiiág larAlatén »ddl I* U kolwi gyiftMt imI fordult »ió, melyek kOtüi ázsiai kolera volt S cici, mlg 9 miben nem állapítottak meg ánlal kolerái. A belügyminisztérium továbbá felhlváit Intézett n egyei halóiá-gukhoi a járvány ügyében hoiolt egéiz-légi utasítások legszigorúbb betartáséra. Mohács, itepl 10 A váróiban a kolera gyanúi tünemények közöli egy ujabb haláleset lörlént. Nyomban jelentéi ment a belügyminisztériumhoz, amily* el-iindelle a holttest- felboncolását ás a bakteriológiai vizigálatot. A vizsgálat, mily most folyamaiban, még nem Vezetett pozitív eredményhez. Egész Mohácson nagy as ijedelem, mert azt hiúik, hogy a Duna vtzi von megfertőzve: A városi tanán, mely a kolera ügyében már előbb rendkívüli gyűlést tartott, a legszigorúbban felügyel e tisztaságra és az egész-légügyi szabályok betartására. A vároti elöljáróság kiküldöttel bejárták a várost és különösen az egészségtelenebb fekvéiü Ilkátokban a szükséges higiénikus intézkedéseket ellátják. Siófoki párbaj. A két beciOlcIhOa. Megnököltei egyik, beteg lelt a másik — Sa|ll tudósítónk Icletonjclenldsc. — Valódi operell-lörténelet telefonál siófoki tudósilónk. Két ollnyaraló becsület-hős lovagtaa alférjéről szól a történél, kiknek gyávnágán mulat moit egén Siófok megcuppint nyírató közöniége. A dolog Igy volt; WeítfriiÜ Oyula pécsi nagykereskedő mindennap korán reggel már ott sétál a sióluki itrandon, Ktrlibadl kúrát tart. — Korai sétáján legmp Schwarz Mór buda-. pesti háztulajdonos csatlakozott hozzá. — A két hangot legény egymást minden áron lefőzni akarta, s midőn Weilfrled azt a kijelentéit tette, hogy ő Rákoskeresztúron vlllitelket vásárolt, Schwin, aki telekspekulációval Ii foglalkozik, a nemmel látható Irigységtől Ingerelve ezt a kijelentést lette: — At mirhnág voltl Nen kell Indokolni, hogy Weilfrled unt e szókra elöntötte at epe ét — iegatem-beretta barátját. Rövideten: a dologból párbaj, pintoly párbaj lett. Azaz hogy, éppen et a vicc: nem lett párbaj. Mert minden nükiégei kellék megvolt a párbajhoz, éppen cuk a hadakozó felelt, a két vérig lértetl hőt nem volt a kitűzött nap reggelén, tegnap hajnalban tehol található. Schwara ur ctak ugy dél felé mutatkozott az utcán éi mindenáron ut akarta mindenklval elhitetni, hogy at édet-anyja betegedett meg hirtelen at éjnaki ét ízért nem mehetett ő (nem ai édet-ínyji 1) párbajozni. Weilfrled ur azonban még annyit lem mondolt. 0 egy izet Den megszökött a párbaj elől. Clülörlök este óta nyoma vtuell A magukra maradi párbajsegédek pedig népin öineüllek, jegyzőkönyvei veitek fel, melyben az egétr jiótl megrelirálái történetéi éket uivakba foglalták éi eit köziéi végett elküldték a fővárosi lapoknak. Siófokon et a jóitü történet édesítette mag a mlndunalmatabbá váló kétől nyár egyhingutágál. Most még cuk egy kórdél. Vájjon hol lehel Weilfrled ur? > Hírek. — Hltmtich Frigyet lá.ozáta Abból U alkalomból, hogy Ibtmekh Frigyet, it outrák-magyar ba k lieljl fiók-Inláuténik főnöke aliávotik N .^ykantzaá-ról, liulelől izombalon, e hó 24-lkán a Szatvas-i MIÓ éttermében Ián is.iciorát rendeznek. Miulán a vacsorákra személyekre uóló meghívókat nem bociájtantk ki, az bsizei helybeli péntlnlézeteknél ét lánutirgyleteknél aláírási Iveket helyezlek il éi kérik ttokat, kik a lárutvactorán (éutvenni óhajtanak, iziveakedjehek ezen óhijuknak aláírásukkal Idejekorán kifeje-zéti adni. — A patronage egyesület közgyűlése, A Nagykanlnal Patronage-egyeaü-let lolyó évi szeptember hó 25-én vaiár-nap délután fél 6 órakor rendkivüli közgyűlési tart a városhoz dísztermében. A közgyűlés tárgyai lesznek: I. az alapua-bályoknak a belügyminiszter leirata szerint való módosítása, 2. a megüresedett egyik UrselnOki, titkári ét löbb választmányi tagiági állámak betöltése. Vécsey Ztigmond polgármester, tgyesületi _elnOL az egyesület tagjait ét az érdeklődőket et uton Ii meghívja a tartandó a közgyü-létre. • — Szerkesztőségünkből Nagy Samu felelői uerkeutőnk nyári nabadiágát befelezve ma haza érkezeit. — A hivatalos lapból. At igaztág-Ogyminiuier Hudt józtef nagykanizsai kír. törvényszéki fogháifelügyelöt a X. fizetési osztályba nevette kl. — A béllytl fejedelmi vadátul Pécsről jelentik\': Izabella kir. hercegatz-szony holnip, veje, Hohenlohe herceg e hó 12-én, Frigyes klr. herceg 15-én hajnalban Budtpetl (elől jövit Pécsen át Mohiéira mennek uarvai vadátutri, illetőleg i fejedelmi\' vendégek fogadására, - Béctből jelentik: Izabella főherceg-atuony ét leányai, Gabriella éa Izabella Mária főhercegnők, valamint Márta Krisztina ulm-ulmi hercegnő ma délután Moháctra utazlak. A német ciáuár bétlyei utazásának réulelet programmját meg-állapi tolták. — Ipartestületi értekezlet. At iparié tlülel kezdeményezésére a nagykanizui faiparotok holnap, vatárnap délelőtt fél II órakor az IpartealBlet helyiségében értekezletet tartanak, melyen ipari helyzetük tunáláUt beszélik meg ét megkísérlik egy fiipari uövelkezel létesítését Ii, esolleg lépéseket lennek egy köamunka-müheiy felállltáu Iránt. Az értekezletre meghívták Braun litván ulaegenzegi Ipirfelügyelót ii, ki réttvélelél szívesen megígérte. A nigy fontosságú értekezlet elé at Ipatoi körökben nagy érdeklődésiéi tekintenek. — A polgármester a pénzügyminisztériumban Véesey Zsigmond polgér-metler a ma reggeli gyonvonittal Budapestre utazott, hogy a péntügyminluléri-ummal Nagykanizsa város fogyasztási adóétalány öutegére nétve tárgyaljon. — ■ Megjutalmazott tanító. Stép ét lélekemelő ünnepély lolyl le f. hó 8-án, Kluiuony napján Stepetneken, a róm. kalli. népiskolában. Ekkor adta át Btrko-vleh Józtef ttepelnekl r. k. plébános ét likolinéki elnök, Zalavirmcgye klr. lan-filügyelőjénck megbltátából, a tantestület, ai likoliuék ét a növtndéiek jelenlétében i Migyit Földhltellnléiet állal Tóth Albert iripitnekl r. k, klnloilaniló fait-koliknelőnik idományotojl díszoklevelet él 200 kor. julilomdljal. Bal a megjuial-maiott uép bestédben kötiOnle mag, ígérvén, hogy mlndin in|ét éi minden Ifyikaulél \'néptanítói kölileiiégiinik leg* lelkllímcrtleithh Icljeiltétére tteniell. t (lyáumlw Krnébal királynéért A Firencrendlik lemphimlbin mii, Fmé-bit királyné tragikus bilálánik évfonlu-ló|án, nigy gyániitinlliiiilillel adónak a mighultltigtiil királyné iml^klnik. A Iliidéit li klr. lAivtlwtiO, |iréiblróilg él i vftfnil képviselői vtltik réul - Itkplal hírek. A kereskedő fanon-Iskolai Igazgatótág figyeliheattell aaoa főnököket, kik tanoncalkat mindaddig bs nem Irátták, hogy azl / Ad /5-éjr annál inkább enkötMatatt, mivel ellehketŐ « esetben n Illetőket köteletségszerüen at iparhatóaágnál bt lógja Jelenteni, — Á női ker. tanfolyamban a rendet tankéi szept. 12-én veni kezdetét t - Építési engedélyek. A képvlulő-lesiülel építésügyi biaoMaigt legutóbb tartott bitoHtéfi üléién u aübbt épMM engedélyek kiadatását javaaoNa a városi tanácsnak: Rosenlhal Oétának tütőke-mence átalakllására, Pankótt Perenctnek József főhtrctg-ul 2. alatt utcai lakókét építésére, Varga latvánnák Magyar-utca 110. lakóháa toldás, Kovács JétaatMk Árpád-ulca 37. fáakamara, Trojkó Kálmánnak Rákócty-utca l|b lakóhát épMé-sérc, Borti Jóuefntk Oyár-utca 30 u. utcai lakóhát, Tuboly Gyulának Oyár-utca 48, u. utcai lakókáx, Bucbolt Viktornak Ornág-ut 23. U. régi málofflépD* lelnek lakóháuá Átalakítására, Özv. Buncon Ferencnének Pivári-ulcábán kul építésére, Sveteci Lajosnak- Ttltky-ul 32. u. alatt lakóház, Holl Boldizsárnak József főhercegül 9t>. u. aiatt udvari laképflltt ét őtv. Halász Jóttelnének Rákóczi-ulcs 4ö|a szám alatt udvari lakát ét mosókonyha építésére. - A gyanút zsebmetizés. Onf Simon gibonaksrttkedő tegnap reggel 143 koronái adott át Pfeifer Oyörgy nevű 18 évet tegédének, hogy az öuzeget a te-gélyegyleti könyvecskéjétc lueue be. A Ilu végigment a néptelen piacon ét néhány Ortt utcán, majd hirtelen a tttbé-het kapott ét lelkendezve uaiadt t rendőrségre jelentét! tenni, hogy lilvágták a hátsó nadrágttebét éa elvitták abból a ,143 koronái tartalmazó pénztárcáját, A mintikut el ládáit nagy figyelemmel hall-gatta meg a lendőrbiziot, — de tbban semmi olyan körtllményt nem tudott leifedezni, imiból megállapíthatta volna asm a tolvaj izemélyét, hanem, hogy egyáltalán zubmeluő Iosztotta volna ki a flut. Tényleg a felvágott nadrágzseb olyan, — hogy annak durva repitéie nemcsak egy néptelen utcán baladót, hanem még egy narkózissal érzéstelenített zieblárcatuiaj-donöll il fclébrcszlelt volna merengésé bői. "Ennek a kétkedésének Orif Simon egyénét kifejezést it adott ét most a rendőriég ut kutatja, hogy a fölöttébb gyanút zsebtneluéíi műveletnek mi a kulcu, Illetve; hogy hol van a 143 korona, - A bolgár kertészek csalója. Tegnapelőtt egy jókedvű azerb fiu azól Kotta meg a piacon áruló bolgár kertének prleipálliát, a .gazdát*. A ftu arra kérte a kelkáposzták ét zOldptprikák teljes hatalmú urát, hogy adjon neki a telepen valami munkál, mert különben ében ven. A gatda megsajnálta a rokon-nemzet gyermekéi ét felfogadta. A tombori uár-motátu szerb fin azonban ntlul becsapta jóakaróját. Egy napig uorgaltnaun dolgozott a Práter melletti telepen részére kijelöli kertrészben, tegnap reggelit vira* dóra atonban a bolgár htiU helyét lalál-lák. Vele együtt eltűnt aaonban a bolgárok több t arab ruhája, melyek mtndtgyl-kében pént Ii volt A ctunyán becsapolI bolgárok panauukkal a rendőrkapitányhoz mentek, de még cuk a nevét tem tudták megmondani ráuedó|0knek. A rendőrtégen nem igen uámltanak rá, hogy a uélhámot uefbtt elcsíphették. - Tfliértk átvonulása Najffkanl-taán. A nyárt nagv hatlgyakorlatók bt-fe|ealévtl mtgkeiaődölt a rengeteg katö-naság hativonul|u A vauitól 30-ta Iftvénk, kik Veaipiémmtgyfbm gyakw-lalotlak, Siófokon, NemetvMon és Kitko-méromon ktmMBI I, hó 17-én, jövő nonibaton érkfintk Nagy kamuét a, Iwn-nan mátfélnani pihenő után. lu én hajnalban menőit tovább haialtlé. Aa átVQ-miló i\'muI láiuáma 31 liul. Mi antul ét köiembrt A fMttenlém 2ÍM lólnM, 30 tábort ágyúból át 20 jőttetkoctibél áll 4. oldal. ZALA 1010. utptmbtf f|( Mmtf imym P^Wi m kmmtm m kedden d. e. ti orlt ii vistu lehet állitinl a próba- feoln IgaigaUManár tartotta a< ünnepi ^^ (1 rendörkapiiányi hivatalban. beszédeit; A dalárda hazafias énekeket A icgérdok«aobb tdvároál napi- ) Nap-nap után. Abonyi Andornak adott elő, A tenekar pedig haiafiai dara* Minden kétségen fejül ált, hogy e* a< öl* a héttői szántunkban e címen ismertetett hnkmi iátanh A ímhortól a közönaé* f&W*^^SÍ^xS!^ verses könyve, tegnap hagyta el\'a sajtót, bokát játszott. A szooortoi a aozonseg budipeaiirtgKcfi napilapot Ufálmeg. A tartalmi a kftnvv ára 2 korona Kanható a Zila- naavrésze at olvasó*eevlei kerthelvisévébe mindig foss es e cwn. minden napi wemény * KMV 1 *°">n«. ivapnato a Aua nagyrtszc at oivazo-cg) ict aennci) isegeut * ^ ^ ^ Weaeii, Mao tudósi kiadóhivatalában, Kazinczy-utca 3. sz: a. vonult, ahol tűzijáték, majd táncestély mimkn ^ feUttaMLteagtál, emellett : ■ i ■ \'m. mm 0 . -v ln TJVK. , volt. Szerdán reggel 9 órakor a fcrcnc- pvdig bó S változatos s/órakoitatóolvasmányt 5UAi Hutlapestszept. la jm főváron tap , ,, . Mik i >11 , mulí. Nipró napra elsőrangú tárcát ad otva- Nvilt.t£r \' **t a szenzációs hirt közölte, hogy Jeszenszh rstufisÉ üapinmáhan It rlhtiipl hősökén ^ Jatianáaffii mányi kSaet, - - njlll-lCl. Sámto» mmmtwtliiokt mgMrmSi rekviem volt, melyet Hayer József esperes- "dám kK-n** k-tönó** «nt£t|ák * Maaneár--------^p* Khuen-korminy aokat köszön, elhagyj* u .»»® . . ^ . ___. . mut«ttata*át, eayvbb kóileraenyei pedia m ndig ^^TT^^ *... . . *...ír.. * ** plébános tartott Az ünnepi és egyházi éSekeatk. Etófuatóino^páraiian C A R í? f L 60 1 állását, még pedig --állítólag azért, mwl, szónok pedig Hofmeister Ferenc szent- ajándékkal kedveskedik; Minden hónapban at- OMlxuiiy ^ ■ ■ a miniszterelnök és ó közötte bizonyos dif- ninAk i ik,vui ni^hiiKK volt H? ** regenrtötettel l*pl mez ölrot. A llvlJ lerenclák merültek fel. Ezt ma a kormány Széki ülnök, lakócsat plébános volt, Po^ Ht^n^M^a kmtteí a m.«rar íro- ^OiAfi^i^ félhivatalosa alegerétyesebben megcáfol* — Gyermek a repülőgépen, hnlekes da ura legkiválóbb lermíkei, amelyek hónaprót. p^HM m H H 1 • v ÍSiiwT^,^^VTVK riflS?^^ A Sa8kör c,nökc í°»dn<>kság Krtsttma-vánxjban lakik Hajdú István csa- tí4 , .p i<ár..ra, mefkapják ai cdUig megje- I fc 1 ^ II I llllll III Ml alatt ládjával, köztttk a 10 éves Sándor fiuv.il. írnt hat diMkOie^es r« uKcnvkóicivl. A „rotg%r* ■ ^^ ^UUMirí_ A íhi tekintélyes összeget költött különböző etótiwiesi ara egy évre IK korona, félévre 8 -:-- Budapest, szept. 10. A budapesti * dolgokra. Szülői sohasem tudták, honnan SV^v 4 k"7Mi \' királyi törvényszék ma gondnokság itt vt*i t !**« és a fáakamrában, melyet éjjel, ^eÜS MMM i ÖŰf MSÍllSZ! WfM ffi^? ff nappal aáiva tart, W csinál. Most vCgnr ^Oá^st, vt. huvöVutca 17.) tehet, mutat- ümtiuauflir q uui pvotoioopiidl í Kléh a Pesti Takarékpénztár igazgatóji kipananu honnan veszi a pénzt és az is, vamrai.imot míh^cii küiücnek. . . j volt, a Saskör elnöke és a fővárosi fri* hogy mit csinál. Ugyanis édesanyja meg- ■■■■ ■ ■ . PITTSPI zottság előkelő tagja. Már régebbi idő csípte, mijpr a pályauth^amknil koffereket - . ö^lftl fi^S t II ,u,yo1 ^Í^M? íznnvedetí, am^ vitt haza és ami naponta 60—» krajcárra I Q Helyeseim, jó CéíJ.hova S P S^f^al^lM 1IR utóbb már annyira elhatalmasodott tsjti, tett^stert. Mát most feltörték a kamrát, egy $ óra éslitszer dolgában m U hW * Schwartter szanatóriumba keltett telj© komplett repüKtopet uiáltak amit a fordulhatunk I - - ■ MmÍÍ^ ** |H "\' ^ ^ Ct^^S^SS f SZÍVÓS ANTALmüMa| repülőgép felszerelésével meglepő. Ez a fiu, aj litszcrOsí Nagykanitóa Er* K aki egyike le©obb tanulóknak, muttegy két J isébel királyné-tér, Szarvas I í WaMSltí éven át megtudta órum titkát, A nagy aka- i (s Fiume^kávéhál között. íi 1 \\ * fe l 1 ^ MW»Tésá|át, raterőt, mint ő mondotta. Verne Qyula mű- 1 | P s, k J in ksllsasass rtcsti veiből merítette. Csodálatos, micsoda hatás- . imr~1TT. . . t- ....... ^ \' |fB t»3tt a kert SARG^iv^öO é Helyes cim, jó cég, hova óra éslátszer dolgában b zabmmal fordulhatunk SZÍVÓS ANTAL möórás és látszcrOsz Nagykani^a Er* zsébet királyné-tór, Szarvas és Fiume^kávéház között ■5.WANYÚVIZ | kŐxanWiiü a kar sirssyésáfát, 1as ksllsassas ritsti laa testi a kart — Lezuhant aviatikus. Wcsről jelentik: Versepuy Leon francia aviatikus tegnap ismételni akarta a repülést.\' Délelőtt próbarepülést végtétt gépével, atonbafi mintegy 16 méter magaaaágból lezuhant. Az avtattkus könnyű sérülést smwdéft, a gép megrofnKRt s Így a felszállás elma radt. At aviatikus vasárnapra uj felszállást helyet kilátásba. — ZHnyt\'ünnepaég Szigetváron Mint minden évben, ugy az idén is a szokásos kegyelettel QHe meg Szigetvár köiftneége az 1566. szeptember 7«éit a török ellen a vár védelmélyen vértanú hatáH halt hős Zriityi Miklós ^s dicső bajtársainftk emlékét. Kedden este 9 órakor az ünnepi harangszó elhjngtása után megdördültek a mozsarak a vár fokán, s ^ ezután a Zrinyi-téren a szobor előtt Vörös Mihály nyűg pécsi felsőkereskedelmi Iskolát igazgató-tanár tartotta az ünnepi beszédet! A dalárda hazafias énekeket adott elő. A tenekar pedig hatafias darabokat Játszott. A szobortól a közönség nagyrésze az olvaa6*egylet kerthelyiségébe vonult, ahol tűzijáték, majd táncesiély volt Szerdán reggel 9 órakor a fetvne-reotfiek templomában a; elhunyt hósöKétt rekviem volt, melyvt Hayer Jóascf esperes-plébános tartott Az ünnepi és egyházi szónok pedig Hofineister Ferenc szent-széki ülnök, lakócsai plébános volt. — Gyermek a repülőgépen, érdekes hm kötök velünk budapesti levelezőnk. A KHstttna-váro$ban lakik Hajdú István családjával, köztük a It) éves Sándor fiúval. A fiu tekintélyes összeget köhön különböző dolgokra. Szülői sohasem tudták, honnan veszi a pénzt és a fáskamrában, mehet éjjel, nappal zárva tart, iptt csinál Most vCgrc kipattant, honnan xtszí a pénzt és az is, hegy mit csinál. Ugyanis édesanyja megcsípte. mi^or a pályaudvamkról kofferéiul vitt haza és azzal naponta 60—65 krajcárra tett "szert. Mát most feltörték a kamrát, egy teljes komplett repülőgépet találtak, amit a gyermek igazi technikával egész önállóan oldott meg. A szakértők véleménye szerint a repülőgép felszerelésével meglepő. Ez\' a fiu, akt egyike legjobb tanulóknak, mintegy két éven át megtudta óhzm titkát A nagy akaraterőt, mint ő mondotta. Verne Qyula müveiből merítette. Csodálatos, micsoda hatásai van ez a világhírű író a gyermekre.. A legnemesebb amit fiainknak adhatunk. Verne Qyula müvet. Most ismét időszerű, mert egy gyönyörű sorozat 30 kötetben jelent meg a „Magyar Kereskedelmi Közlöny\'- hírlap- és kQnyvkiadóváHalat kiadásában dbzkötésben fii amefléfTnágynö olcsó. — Az uj katonák mulatsága Nem lehet mondani, hogy nincs ötlet Nagyka-aizsán. Kivált ha titulus bibendít kell találni. Mert reméljük, hogy a himdkntik besorviotl ifjúság, mint ilyen még sehol mm tartott külön e cégér alatt táncmulatságot. Hát Nagykanizaán ez a pompás ötlet is napvilágot tátott. A Zala nyomdájában készült meghivő jelenti ugyanis, hogy .A nagykanizsai besörözött Ifjúság* f. szeptember hó 25-én vasárnap a Népkonyha javá a zártköd) jótékonycéln táncmulatságot réndex a Polgári Egylet nagytermében. Nahát, ha Itt se lesz igazi jókedv és kedélyesség, — akkor sehol a vttágon. — A dunántull futballisták bajnok sága. A pécsi atlétikai klub labdarugó csapata a tavasszal 32 arányban meg verte a kapondri atlétikai klub csapahi. amely a Dunántull bajnoki csapata, Énnek a győzelemnek i hatása alatt a pécsi atlétikai klub most belépett a labdarugók szövetségébe és résztvesi a dunántull kürtiét 1910-lt évi bajnokságáért folytatandó klrdetemben. A stövetség öröm* mel fogadta a pécsi atléták belépését és azonnal ki Is tűzte a bajnoki mérkőtéesk határnapjait - A pétti atlétáknak Kaposvár éa ftáküfihérvár rsapataival kell fölvenni s kOvdelmet és as Őssl és Is-vaui ferdukfo mindkét csapattal egy-egy wértdaéet tartani R mérkósátek sah rendjét a magyar labdarugó siövttség vtdéki ritftaiya igy állapitnlta jneff \\ 6lfí fonM j leaptamber 19 Pécs" Ksposvár ^leaaav • Október ^ IrákaafKhlfvár rSaa ^*áha«taMrvái«*nir Okióbar íft tojmnb ielÉesNhlriái (kafoevároaj. oknál klllvsttvaál, isukarbetafaáfaái, ^ HSnialmakaál kltüné datáau Hudapast uept. 14 A Ndaptsáfc* büntetőtől vényt tét másfél M Htw* itltfa Kfi*mám»ic$ Miklós vok pésiV I ért IsNgyásöt, itkkaMtéa salait V\' ái iithiMmoa gyógyfsrráa sM.mtm Táviratok. öazl reformok. Budapest,% szeptember 10. Pohtikai körökben beavatott forráaból ftámaaó gz a hír terjedt el, hogy Khmn-Hédtnén miniszterelnök a belügyi köHságsstés fo. lyamán megfogja határozni au az iáé-pontot, amikor a választót jog reformjáról szóló törvényjavaslatot a Hát ^ terjeszti. E reform mibenlétéről a ta, különfélébb vasaiák keringenek, aM. nek raállláaát azonban nem tehet ellenőrizni. Hasonlóképpen nagy horderővd láttáik bírni a magyar kói^atgotás r* formfáról szóló tSrvéayJavaaiai, meim szintén az őszi időszak folyamán kert sor. Ugyanekkor teszik szóvá a kusárán. ság kérdését is, mely immár as oren* egyik legégetőbben sürgető baja. A to. mány — mint hirük - mesesaaienő p> va^lattal lép as országgyűlés elé T«. kintye továbbá a Jelenlegi rendkívüli állapotokat, a kormány továbbra is fentana a Románkba! és SterNával kötött páf« egyezményt, mely az élő állatok bebou-tálára vonatkozik. Jeszenaaky marad. Budapeat, szept. 10. Több fővárosi i«p azt a szenzációs hírt közölte, hogy Jeszenuly SáuUiu iiiintutnvtnok! tftunvRKIr, akük« A\'Aiien-kormány aokat köszön, elhagyja tt állását, még pedig — állítólag azért, mivel a miniazterelnök és ö közötte bizonyos citf-lercnciák merültek fel. Ezt ma a kormán félhivatalosa a legcrétyestbben megcáfolj*, A Saskör elnöke gondnokság alatt Budapest, stept. 10. A budapesti királyi törvényszék ma gondnokság itt helyezte Kléh Istvánt elmebetegség miatt Kléh a Pesti Takarékpénztár igazgatóji volt, a Saskör elnöke és a fővárosi bizottság előkelő tagja. Már régebbi idő óta súlyos idegbajban íznnvedett, aeut? utóbb már annyira elhatalmasodott tijti hogy a Schwartter szanatóriumba keikn vitetni. Itt azután az4 orvosi vizsgáin megállapította róla, hogy baja gyégytt* hatatlan. Ennek következtében tőrtént a gondnokságatáhelyezés, amely ttenikto feltűnést keltett az egész fővárosban. Csendőr és blihok harca. Máramarosazlget, szept. 10. Moyrr János csendőr kiküldetéséből kocsin tért vissza a városba. Mikor már közel járt i városhoz, egy sötét erdő mellett vezetett el az ulja, melyből egyszerre hat bekor-mozo\'t oláhlegény ugrott elő akik a£sesé-őrre rohantak. Abban a hiazember, hogy magányos emberrel van dolguk, ki akarták rabolni. Hanem a caendörtel etnke-rflkre akadtak. Hirtelen előrántotta fegyverét és a legvakmerőbb rablót leterítette,, egy másikat halálosan megsebesített, pkt a többi futásnak eredt. A csendőr atoft-nal Jelentést telt a csendörőrslaktanyán, és a hadbíróság már ki is szállt az esd színhelyén, hogy megvizsgátie, vájjon a bátor csendőr tényleg önvédelemből han-nálta-e a fegyverét. Egy asszony rémtette. Arad, szept. 7. Az aradmegyei VW puszta melletti őrházban történte követei rémes eset. Borsas János vasúti őr at régebbi idő óta roesz lábon élt feleség** Tegnap ismét valamin összeszólalkoi&k Borsos tettleg bántalmazta feleségét, muta egy hirtelen felkapott konyhakései agy* szúrta férjét. Rémes tettét, mikor magi* tért, nagyon megbánta, olyannyira, hogy * közeledő vonat elé feküdt, mely a csétlent agyongázolta. öngyilkos úriasszony Arad, szeptember 10, A városban záctős öngyilkosság, történt. At itr. leányiskola, igargatönŐJe, Kkin KatsM ma megmérgezte magát és rövid időtöS kiszenvedett. A sierencsétlen urmőt Issr siabb idő óta búskomorság Mfc*. sMf már köteljárt a teljes elmebajhoz. A kg kt^morságtit fulyos természetű i&fN előtte meg, melyet vtszont at a ttadr* vüli lelkitameffteeaég kfáeett efA, a volt ifaagaiáaó leladalét baiMl^ts SlkkaaatA pénzBgyöri ftlOgyt^ Szinház és művészetek. (-) Heti mOsor: Szombut: A koncert. Vasárnap: délután: Tatárjárás.__ este: Obsitos (katonazenck.trr.il) Hétfő; Etdésxleány. Kedd: Iglói diákok. Szerda. Luxemburg grófja. Csütörtök : Sasfiók Qákó Amáliával a címszerepben, ki legutóbb Kassán aratott e szerepben hstalmas siVertket.) (-) Tatárjárás. A mult év nagyvon-zóerejü slágere, a Tatárjárás tulajdonképpen csak tegnap hódította meg Nigy ka- I nizsa város színházba Járó közönségét. A hódítást tulajdonképpen nem ts a darab, hanem annak katonai ranglétra szerint egy egészen Jelentéktelen szereplője, egy kis Incifinci huszárönkéntes csinálta meg. A dolog rejtélye as, hogy a Jóvágású bri-ctes és huszáratilla mögött as operett müvéstetnek Nipoleon-JelöltJe,An/d Ilonka rejtőzött, aki atonban nem a borjújában, hanem fényes stubrett-k^peiségelben viseli at operettbirodalom marsall pálcáját. A kis hussárönkéntes, a stinészdirek torok 4rieyelt|e, bevette a teg rösebb vl-rat, a kö/önaég osztatlan tetszését, elra** gidtatását. Bájos modora, temperamentuma, nagy színpadi késtültsége és mindenek fölött vató stépsége a legfényesebb lövő igéretét képviaenk pályáján LŐrenthai főhadnagy, yplL a másik debütáns Qyárfás Öuön személyében. Elragadó szépen énekelt, Játéka pedii a rutinos, rág h*fc|etett müvést látAa, Bartkó Rtel (Rtfá baronesse) mindbevál- Mfjiranili ngiszlis Mi. klimatológiai jegyzetek alapjárt — ATölyff Slf augusztus hónapunk általában nagyon kedvezőnek mondható; hőmérséklete az átlagosnál csak fél.fokkal volt hövösebb. általában félig derült, mérsékelt szelekkel, kevés zivatar és inkább a végén mérsékelt csapadékkal. A részleteiben következőleg alakultr Ughimérséklete az á\'lagos 20.2 deI szemben 19.7 volt; legmelegebb 22 én 24.4 fok (reggel 20.0; délbeit 32.0; este 21.2 fok meleg volt) teghüvösebb 6-á » és 31-én 16.3 fok, (reggel 13.6, délben 20.2, este 15.0 meleggel.) Felhőzete \'átlag félig derült;:;!:::-, derült 9, egészen borult 6 nap volt. Az uralkodó szél délnyugati volt elég élénken; szélcsendes nap 9. Csapadékosonpr»k száma : 10 ; legnagyobb csapjfték volt 27 és 31-én (15 2 mmX legkisebb mértéket sem elérő csapadék iftKó eső) 4-én, 7-én, 10 én, II-én és 14-én; egész havi csapadék az átlagos ál mm .-el szemben 501 mm. volt. Zivatarok (menydörgés villámlással) 5-én. 6-án, 10 én, 23-án, 27-én éz 31-én, Harmat II. reggel — köd 8-án, 18 án éi 25*én észleltetett. SiMmlny 6-áp délután az északkeleti égbolton volt látnató. % Ihászi Horváth István s megf. állomás felügyelője. *) Ai a róvÁltali k^aóltvVért nam valtat ImNWmi a uerHum — Tavaszi fotduló i Máicias \'J6. IVcs- -Stékesfchérvár (Pécsee). - Április 16, Kaposvár—P.vcs (Kaposváron), — Április 16. Kaposvatt-\'Pécs (Kapoaváron). -Április 30. Srékesfehérvár—Kaposvár (Stékcifch^tvAron). Egy elterjedt házlazer. A folyton növekvő érdeklődés a mMoll-féle sósbor* szesz és só* után biztosítja annak eredményét ugy fájdalomcsillapító lievtörzsölé-st kttéi, mint reuma ellen való használatnál. L^y korona 90 fillért! Üvegekben naponta szállítja utánvétellel A, Moll cs. és kir. udy, szállító, WVn I. Tuchlauben 9. A vidéki elárusító helyeken csak Moll-féle készítményt kérjük annak védjegye és aláírásával - Pót-oltás. Azokat, akik az oltásról lemaradtak, a városi orvos most utólag pót-oltásban tészesití. A pót-oltás a VI. és VI). kerületben vasárnap d. u 2 órakor lesi a ktskanirsai városházán, at I—V. kerületben pedig 13-án kedden d e. 10 órakor a rendörkapitányi hivatalban.- A la|érS«kaiaka tdvAroal napi* lap. Minden ki:t*égen felül ált, hogy et a/ el* neveiés a,Polarár* cinii), egyetlen kctkrajcán>a büd tpeati rrgKcR napilapot illéti meg. A tartalma ndig triss es eleven, minden napi esemény morván bánná íól év érdokesen, hűen tuUóSit minden magyar és kAltyidt do o^cól, emcUett p«,dtg bó és változatos s órakoitató olvasmányt nyajt. Nipró; napra etaórangu tárcát ad otva-stUnákt—ttavUfM kél tvgényl kftafili rtdám If^ipilí k\'tündtMi stoÍKálják a kötönaég-mut*ttatá»át, vayébb kOileraénvei pedi| m ndig von\'óak és- cfd^kt^ek. Clótuvtőino^ |vár«ltan aflndékkat kedveskedik Minden hónapban dl-sies és énti-k«s regenyktUvttvt mez ókot. A ftPotgér Htf^Kwnoaaé kötetei a magyar iroda um legkiválóbb lennékei, amelyek honaprói hónapra imnttuan küntdnienek i>e a „Polgár" etóUaeióitHri Anok, akik nagyedévr* fizetnek a-ó a >P l^ár -ra, megkapták aa eddig megjelent hat di»ik0ie*es renKénykÓtetvt. A .l^olgtr* elótiteiesi ara egy évre 1H korona, félévre B kánona, ne^vrvl^vre 4 korona, egy nóhapra I korona 40 lilHn )-gy s szám ára i krajcár (4) fiitér Eiöfiítíttti a „Polgár* kiatketKaiamian lUudaiest, VI., ^otvós-utea IT.) tehet: mutat-vanvsi.lmot szikeseit küldenek. tolla azokat a szép ígéreteket, melyeket a minapi kabaréban való fellépésével telt. Sellő René rokonszenves játéka érdemel még feljegyzést as , uj uereplók közül, kiknek játéka megkülönböztethettem!! simul a ré\'l feles ertsembtehez. ( Megjött a zenekar. Isten bizony ittegjöit, Mosf már csak elhiszi mindenki, hogyMmegjött. Máf 4.-ére ígérték Jövetelüket, de ugy látszik a magasabb laktikai szempontok azt kívánták, hogy a banda tovább a hadgyakorlatok színhelyén maradjon. mint maga az ezred. Tegnap azian a" kövétkekő szeniáclös tgvtraror kapta Kövesy direktor, akt izgatottságában sürgön> ileg kért felvilágosíthat a karmestertől ; ****** 9Musik rückt morgen Sammstag dortein Horák Ezek után csak el kell hinnünk, hogy megjönnek a zenészek és Kövesy is pihenhet szónoki sikerei után és azt a bizonyos zongorát is vissza lehet állítani a próba-szobába. (-*-*) Nap-nap után. Abonyi Andornak a hétfői számunkban e címen ismertetett verses könyve, tegnap hafyta cl a sajtót. A könyv ára 2 korona. Kapható a Zila-kiadóhivatalában, Kazinczy-utc* 3. sz. a. 19101 wptembr 11. ZALA & oW* Közgazdaság. Tftftmt*) Budapest, 1910. szeptember UX Kéiaárvtaiti : gma 5—10 fillérrel magasabb. HfttSrltfd üat«« < giufl 19101* októberre 10.19, 1911, áprilisra 1(145. ro^ 1910, októberre 7.38, 1911 április 7.7t, zab 1910. októberre 8.15,1911 ápri-Ét45, tengeri I9U. máj i«ra 5.79. Ház, Magyar-utca 62-ik szám alatt kerttel és mellékhelyiséggel együtt azonnal eladó, esetleg bérbe adó. Bővebbet ugyanott. ! suli is k Főszerkesztő: Ssalay Sándor. Felelős szerkesztő: Nagy Samu. álló udvari lakás műhelynek, vagy raktárnak\' kiadó. Bővebbet Weisz Jakab üvegnagykereskedésében. EZEN KÖNYV IN6YEN . _KAPHATÓ. A hipnotizmus és személyes * magnetismus titkainak feltárása. Q ? A rvi I ó 9Á (»t«i«l«t«) magyar, OJLd ITII d ZU német, rövidárns — AZONNAL FELVÉTETIK. Ajánlat, bizonyítvány másolatok, Igények „A. B. C.* Jelige alatt a „Zala- kiadóhivatalához. TÖBB MINT 600 VAOYONOS HÖLGY SÜRGŐSEN férjhez óhajt menni. V- Tekintet nélkül foglalkozástikra és vallásukra csakis olyan urak jelentkezzenek, — ha vagyontalanok is a kiknek komoly a nősfllési szándékuk. *205 L SCHLESINGER, BERLIN 18. szám. Mari HpMOM«, imllnni i« MfüétlkM ttrfytM «< MttiM Jttító Mnym to&rmt B?ii»4»>«*«ra. A Mfa mMm • ItfaMfciifctMtttife ét l«r(jM ;oyeM*i» x^iflWil B^flMff wM>»ifiBitil<l kttwfa ii imíMi ^tii.ii IHA|I dWMkfcac/ HJ rtrtlK fct.xAV.it Mán WV «ry«tf> iaijr«p-p#4áuyi vi wBfU»>>B»t. akik tiwwly HrArMratfial fSaraiiian wa c*o4«laU<» t9émánfit»k tréat, A iőnyr * *{!ás k*aa hilliwlij 4 MwitiMilU f«iUllt<l \'pectaltwátn |Maa JiJnnsataMti UoúlmAnjoítiaila a hípooiUrau* fciaa Jtvehel-btfó-ttfiaSF^ ■mMIM titkait. Zongoratanitást elvállal saját lakásán zenetanári ok- -v VxMUÜ 1! /,/. M^SZEMELYES BEFOLYÁS 1 XDAllrCKCÍCTÍ:/ w A HATALOM TITKA AZ EttS2S|C TUDOMÁNYA, A*étit rtttZTERUmAf f u vaknak tárva CUÖTUWK RCW YORK IN5T1TUTE OF SCI ENCE.ROCHESTER JtY. U 5 A __ __________. A toNMCtaw m wlltnlrAiMiit A* makamtot fejt UknalaL áiáM|ti MvArui—uwtfyw cröt wi; MM«ntii nMajrv km Inal a <im»*U) al,jb iíkarra etiaó *thaiárua*Mnkat 4a Knnppila arktak wt aa WNaaraMt. Mit w*p?}A;h-t minifcnkii ^lát wwl értáktakrtí. Knto"\'< nyoís a tetkt riboAraAa Mai WTal*i*#liMfiet\'awr3iClw»]r>>«»u««|k aimUniaáail éaaAewál M«a)«M eUrBáriihatjak. Ha MartrtktAa aak a unwrt Aa llwm\'.f.\' tltiaaAiijI. afaBAaatot jriántAHwirfi at e»l»rt Mftkb* awlyakok klrtuMra a»y bap alau »«c akár V r» wa»>a t> t-taü*Vfrf A •ajál r ju iMiaaiAai ralaaitnl bnif liM*. -É^aiÉMAa-^áyk* ■api yrftpAlHUA aatr—jjr ■aUiai***! * lJutájaItAf. IxJKI Al o»áJ*JI f-iMlJaidiat JlfMifcao hlyetllkatat efmtlamgy aaeiapfllantáanddal laka ruat eaak taAia «*lk Al áe Ak#t akarat/*) irtai arAaea befoiyA-HtkiM. mplmá a laf aptakh tolla a branod nwnayaJiaá Mart vacv >1ranaUkal Ubataawt; aa|Wt>MiNt |lfMM(áN : kMapaainwKd talapatlkat Aa p*At*>iiAjafcrttf«wJ«: árdakfMw At uAfáa Mnabkoa aHaiUankatadkataa j klvaixéyod awrtnt MM»> tftM™ aauKklm ocratiaet Ét IkíH >■ illipl L ruta* atMt hffatytaa ftlaa: KMVfta u> ktatatM na<r rikárt arathatta Aa hatat—r> UkaWf tatl A na«-rof»-I iaw*M praMtát aynjt arra, hogy teMft tloM • a ii.knkat MtArJa. «ejak ramnotuk ri<y<affe mwtnak. A kipootamu* IftMiynkk Aa hnr«tki Witk nkstk^L A> uwirt, aaly aaaka<alma«Ta vaa aa áluaiui. havait alawám nfcHt ifAraMl Ua itM pAlJI: kivAa, aivMk«iM ciiupAti rtorfi af j ua XlUra lÉTr^f t-TTlI ú^a -ü*a Tori imiiuiu ot Étmúm, DaaarV ataát jj^ BinÉatar. Stw Tort, UJ.A" daibn irkuidaal áa aa la^ w^étiíe^t ao«ur»ritutunl JtjwauMi C m «» Aff keresek óvadékkal US a P 0 Sl önálló Qzleí vezetésére. Bővebbet a kiadóhivatalban. Szépen bútorozott hét ablakos utcai szoba azonnal hiadö Dádor-ulca 4 szám alatt. Kiadó lakás- szoba mellék- Wlyliégekkel NOVEMBER l-re KIADÓ. Bóvehbit a klsdóhivatalban. 4259 ín m ciifltlsirisz-kiszltfl )obb fiistés melleit Af1nnd6 elk^ftnn/Asl kaphat KBLI.ER MÁTYÁS cipőnél Naiykaniuán . i\'/V Lakéi kiadó* ^ l iiobáti lakán azonnal klmló \'trlrky ni Hám altill Kiadó üzlethelyiség, ^ fiiszer- és üvegfizlet van, azonnal vagy január l-re kiadó. Nagykanizsa, Szattíer Mór, Ötvös-tér 2. tz. alatt. 4176 Sxtveakedjék a clrr»r« tlgy «lnl 111 AMERIKA Inxlulás Havre-ből mmden szombat és Wien-ból minden kedden. — Utazási jegyek a francia vonalon át amerikai vasúti jegyek minden állomásra, eredeti áradc mellett. — Közelebbi felvilágosítás .ingyen és bérmentve csak i Fre nzfisiscjie linie itjii W?en» IV; Wleüener ODitel 12. sz. (a ^ déli és államvasutak átellenében.) ammKMama.U+ trr-gra.iM-^—J- a" "lUi1 ~ Ji Iilvtakcdjék a címre fJsyelnll l l * 0 H ■ i IMI\' em Hirdetmény. Horvátország legjobb búzatermő vidékén közel egy nagy kőszén bányához, 7 község központján.\' egy 4 járatú gőzmalom M00(f^íéronáért fizetési feltételek mellett azonnal eladó, esetleg bérbe is kiadó. Értekezhetni lehet a tulajdonodnál Mm ZsIimiI inát Mir, öíiuntt. Vasútállomás: MURA\'KIRAlY, PÉRLAK. H H H s s ■ ■ ■ iMiiannin II szépséflópolásr iSarokhá*| __, a t f | _ I Gyár-utca-Hajcsár-ut | _ mm IvInK — ■ szép kerttel ELADÓ, eset-1 -il|JUUIUilUIUll ^Sr^pjeg ugyanott 2 kétaiohüj rnellékhelyi9éggel m I együtt november l-re kiadó. I\' HÖLGYEK f MttásziazMk fiiycMfet! Sonkolyos, valamint pergetett bármily mennyiségben a legjob ban értékesíthető - ROTSCHILD SAMU méznagykereskedónél Nagykanizsán, Magyar-utca 19. Eladó ház. Hrany lános-iitca 11. sz. ház elhöltözhödéő miatt azonnal eladd. Bóuebbet a lulo|donosnál ugyanott. r egyetértenek azzal, hogy szép arcbőr elnye-rfet^nd^ pgyszerO titka: a pórusókat tiszti-tani és tisztán tartani. Néhány csép CirtiRl-líll EAU DE FLOREHCE- bői u mosdó- vagy fürdővízbe keverve, a pórusok felnyílnak, Kitisztulnak.; Ar eiedmé* nye tiszta, puha egészséges arcbőr. Az egészségtelen arcbőr az eldugult pórusoknak a kellemetlen következménye. Használjon naponta Eau de Florence-et és bevásárlásnál követelje az eredeti cimkés Corsinít (cimke szine kék-vörös-arariy)i "amely önnek t)lztö-siték ezen toiletie vb dsőrangí^ágáöíL tyyj wolid\'fírlrt respektálja a vevő akaratát. Maoyarorszáoon niodniit kaplialó. kovács és kocsigyártÖ NAGYKANÍZSÁN, Teleky-ut 6. Készit és állandóan raktáron tart könnyű és divatos uj kocsikat. Elváltai: 14 vasa\'Sst, kocsik Átalakítását, tlsstegstását ás bélelését. fcltltt* nittitfck. JutáflfOf Artk. ?<79 Mczcl c/^crok u^TmTÍ.;!: ||<)|(ar4l(h^ « |I||il«t f^pitM lt<t (AH VÍI ^egéniili^i líii-j^v «I|MM1 M^lt ^fA9)tj|.tiíO| iitnM 1 ^wiipll H 11* (V C t IITVAN sréfr*sfr«s PéSISti ii»"tfri»v l Sirasse il Letenyén . 100 dorab M osztályú Jkn ürü, nfc 200 darab nnynbiiiva slodó* (f aifli, óvjátok egészségtekft és fia-= talos kinézéseteket! Tarntfpn44 (,örv- tfédve) ül111 uScn rangú védelmi en-Köz. Zsírtalan. KényelmcientaunáJható. Egy rudaeska 3 kor. Kapható gyógyszertárakban és drogériákban. — Kívánjon határozottan — Wt" „TarogrsrLt": ^tm _________Nagybani szétküldés fia Titek A Co, foag = Uiasaergaaae 19. nzz Soha többé iMfc v«.tosűto<ki a MMURomtt, inMi •ergiiiene féle SíuKonptird-H leavitaj***ppaflit (nirka \\m> t&-t .rlp«) bMimóiom, Mrt mo a«ftf>pts 5fflr« dkJi M Swarn* ij^hj —a ppa t*A W> mM a miftík fimoUir?.t)« «ü irobéri lkán, flno«, üs« térni toluileli. - OaiApja 80 fiiíérért fakphsü g, eRjuortár&kbtn. di op.;rl*k\'rt.n, toviUé i \' pif roüskte\'iWfl. w i an 11 __ ......._ • DMkIMtal lilti t irt--1 jiiilul tavaaazal hü hirlul lirÉikinHtbl. Postautalványon beküldött 8 K-ért (5 hollandi forint) bér és vámmentesen küldjük az idén is rendes gyűjteményeinket, és pedig . 30 jácinlbt üvegben, vagy 40 darabot cserepekben való hajtásra, avagy 150 darabból álló gyűjteményünket (45 cserépbé elég); — 250 darabból AI1Ó gyűjteményt, végül 340 darabból álló kerti és szobai hajtasra alkalmas gyűjteményt, a mely jácint, tuHpáh, nSuriss, crocus, scllla, hó\\1rágkstb. hagymákból áll dazdagott Illusztrált s mü\\tlési utasítással ellátott katalógusunkat, a ntely a Kyu|ttmények tarialmát rlai-letetett feltünteti, ingyen és bérmentve küld|Ul. Hula «fer Duln , VintHtmaYmik«rtt«ttt Neeawtfli , tiihnU-nt mi^UMt> Netlaiiaia« 6. •IdaL SALA t9ML MplHDbtr ||, REGÉNY. CSEREY ILONA. 37 Irta: Rovenaíky Árpád. Ót, aki emberfeletti erővel küzdött, hogy bírhasson, Aki nem nagylelkűségből bocsájtotta meg a multamat, hánem igaz szerelemből. Most áldom azt a pillanatot, amelyben azon elhatározásra jutottam, hogy ntn mindent őszintén, becsületesen bevallják. Ugyan féltem vallomásaim következményeitől, melyek teljesen feldúljál Y<üna_.étetemeL de a becsületességem megérdemelte; hogy győzedelmeskedjem. Árassz reám édes istenem egy kevés boldogságot éa én mindennap ezerszer megfogom köszönni kegyedet. Jól sejtettem, mikor Szalánczy Ákost •Mczöi megláttam, hogy Ő lesz sorsom végzete. Szegény meggyötröd szivemnek mily tokiig kellett nyomorultul szenvednie, míg diadalhoz juthatott. Tehát az ő felesébe leszek! , . A fele sége? . . Nem. A rabszolgája akarok lenni hogy némiképp leróhassam hálámat határtalan szerelmeért. Vagy talán a fényben, napsugárban, boldogságban fogok hirtelen meghatni? Csak ezt né engedd édesJUtenem. Akkor inkább Ht a nyomorúságban, a szanatóriumban hunytam volnj le Örökre szemeimet. Ugy legalább soha sem tudtam volna meg, hogy egy szebb élet is létezik e főidőn . . . Hiszek és remélek te benned uram Istenem Könyörülj rajtam, már csak az ő boldogsága végeit is, mert megérdemli ... . v Tehát asszony leszek. Asszony I. Mily szép lesz . . Azt mondják az emberek, hogy a^nagy események előre vetik árnyékukat Ugy látszik, hogy most is ugy történt. A gyémántköves smaragdgyflrüm nem hiába pattant eL Most már tisztán visszaemlékszem Kovács Dénes szavain, amjtor annak idején szinte magánkívül kijelentette előttem, hogy ő hiu az emberek és a meghólt lelkek láthatatlan viszonyában. Szellem-alakban bizonyára körüllebegett engem, az ő egykori szerelmesét és mikor a szellemek látnoki erejével meglátta talán a jCjyőben az én bol fogságomat, meg- nyugodva, tért vism nyirkos sir|ába, de előbb a fenyegetést as átkot — áldásra r változtatta. Kovács Dénes a szellemek erejével összetörte a gyűrűt, hogy nekem tudtomra adhasss, hogy ő, a halott, feloldott-eskűo; alól... • — „Széttörve a kapocs, amely bennünket valamikor egymáshds fűzött . ., légy boldogi * . Isten veled örökreI — Körűlbalül ezt jelentette a gyűrű elpaltanáss. Igen . . . igen ezt jelentette a halott üzenetét tolmácsolta a gyürü. óh köszönöm ezt neked Kovács Dénes. Cserey Ilona megértette a túlvilági űze-netet és aaon esfc buzgón Imádkozott a meghalt lelki nyugalmáért ... Talán utoljára ... \\ - . . XXI. Sulánczy Ákos másnap délelőtt az | orvosi látogatások után azonnal felkemste j menyasszonyát. Csetey Ilona mosolyogva fogadta völa-gényét és beszélgetni kezdtek a jövőről, amely most oly szépnek kínálkozott — Most már jogom van hozzád Ilona, — mondá Szaíinczy Ákos, — és azonnal intézkedni fogok, hogy a szanatóriumot \' minél előbb elhagyjad, mert ha aofcfc itt maradnál, csakugyan még komofaZE bajt szerezhetnél magadnak. A fnliCT komorság látáaa is veszátyttíati aa séget. Azt akarom Ilona, hogy mm g otthonodba vezetlek, addig is e között légy. ;. - A fiatal leány arca elkomolyodott ás inkább önmagához, mint haagoaao, kér* dezte: — Dehát hová ia mennék ? — Senkid sincs Ilona, aki arra as időit magához fogadna? — Nincs., . — mondá Cserey Uoaa stomoruai _—.. ., , — 5 Epei* senki. , — Vannak ugyan rokonaim, de. .. — felelte a fiatal leány vonakodva és Sca-lánczy Ákos azonnal tudta, hofy mirt célos. — Értelek kedves Ilonám. ., nehéi kenyér a kegyelem kenyere, s nem akarom, hogy minden falatnál azzal butítsd magadat, váljon szívesen adják-e, vagy kit fosztasz meg tőle ? Eri már tegnap gondolkoztam efelöl és megoldási is találtam hozzá. (Folyt köv.) ~ Helyi iparos előfizetőinket e rovatba díjmentesen vesszük fel. EEITH IPAH HeJyi iparos előfizetőinket - e rovatba díjmentesen vesszük lel. * ASZTALOS éa BÚTORKÉSZÍTŐ: Danta Kálmán, Magyar-utca. Fiátovits Lajos, Bazár-épület. Scheri Lajta utóda Kazinczy-utca Torma Lájoané Kiniaay-atca 8. Gttnser Upót Erzsébet-tér 1 BrantJO Jozscf E&itf-iér 31. Táncsics Jóuei Csengenr-ut 13. Bassa András asztalos, Leteoyén. Kanfman Pmoc Rákóczi-utca 4 sséfft. Sfihtnr*" József, Peióh-u. 37 szám. vizsgázott Ácsmester t Candnch Lajos, Rózsa-utca 28 ss. Goadán Károly. Kieknmm ÁCSMESTER Perao»its József Vóripnarty ut 44 Scfcíeger Józaef KistaJudy-u. 37. Németh István Magyar-u. 128. sí Agy halóra t kénzltö : Weisstain Sándor, Magyar-utca 46 it. •ADOOOS: Pollák Mór, Király-ut£a ZJ. sp. Székely József Erzsébet-tér 17. Török Nándor, Eötvös tér 31. sz BÉRKOCSI TULAJDONOS: Balázs Jánoa Klirizay utcn 11 UJ Döme Ferenc Zrraff Mikió*-ut Sí Kovács Sándor Vórösinajrty-otca 6. sz. Döme Jánoa. Kisfaludy-utca 21 sz. Somogy* József. Kóut 2L borjuhusmerEs Stagvr Izidor, ErzsébeMér 14. BORBÉLY ét FODRÁSZ: Bród Ignác Kazinczy-utca OSrtaer Árpád Csengéi? ut 64. —Káloviea János Ueák-lér 8 Pueehofszkv Sándor "Ceangery-ot Sugár Adott Erzsébet tér Scbweitzer József Fönt Tóth Lajos . , Zapletál lfsáe . Ritzeib*rger György Kazinczy, utca S. FMschackvr József Erzsébet-tér 16 izáro Bukta Ignácz borbély Sugár nl 1 az. Mankovtea József, Eris* bet-tér. Szatay Zsigmond Fó ot 17. \' Balotr Jenő Fé-uL Kutséber Imre Eötvöa-tcr W.____________ Opamicza Miklós Caengary-ut. OCMEMTOYAROS: Weies Soma, Erzsébettér 4. Schmiadt Zaigmond, Magyar-utca IS. sz 0<M- ÉS SZOBAFESTŐ: Perkó Péter Caengéry-u. 18, Hirscbl Lázár Kirfly<otca 49. AptaUce Ignác Hunyady-utca 4. Achlecbta Kálmán Palófl n. 7. Sukitciici Károly Kölcsey utca 7 szám. Petrckovtca Lajos, Ötvös tér t7. as. Szaitíer Oszkár Kftlwy-u. 10. Fslczer Jakab Kölcaey-utca 17 Wotfrom Károtyné, KOicsayulca 3. 0tFtl2IK) Mtttényi Sándor, Föul Merete* Kde, „ KaUer Máim Erzsébet ktráhaé-tár Hotenfeld Miksa, CacMarV\'nt » autner FStót Hátorl-u. 16. Hall Jáane Kinnay utca 10. felaas Kde Deák tér 10. *t« Méniet Károly FetSS nt S4. torú fisra, Ffl.nl I. •< Batnér Oábor Magyar ntea. TNa Antal, HejtMlii M. /nnoseau Imra KW«t 31 »t, Lwkáax Jóssal, (HiHtéi 20, Iván Mzaaf, Otvóa-Mr 10. Sckaiied (iyula KftlvAs lér 27. 0UKJVASZAT Mak*tfe«ky flyntn Ffl«ut Vér; Zoltán, l/áak lér OtffRSr ae fai ArroO WartMb thargy, király uUs II iiam I4gré4i jmih TaJ#fty<»t |J, •« •CSTBVAB» hm/».(!, M§gf»r9, II ft ■HS rls^M^ l\'taaiéi se. Aipá«l «« pSní UaftnlMa. CSIZMADIA: X Tóth György Petó^hnlca 11. Bakonyi György csizmadia. Magyar utca 76 Honrátk József Atüla u. 17., Tnr^k Géza Magyar-utca VL Kováts György, Árpád-utca 7. sz. Badakoviea József, TainkT-nt 8. az Farkas József Ötvös-tér 89 ÉKSZERÉSZ éa ARANYMŰVES: Kngier Tt.KaziQczy-utca Berény József és Fia Fönt . Hamburg Miksa -<*« \' Milhofer Ödön , ÉPÍTŐMESTEREK: Geizl Viktor, Kazinczy nl ; Mitró József, Rákóczi nt 18 Szuknay Lajos József íöfierczeg-ut. Szántó János és Lajos Kinjzsy-ut a 66. Maákővita Jakab, Kinizsy-utca 21. sz Bö\'cafoldy János Telek)-ut 23. Palkó Péter Kiakanizsa. \' -. x Ködbaum József. Mag▼a^utca 28. sz. Somogyi Ferenc, Rákóczy-u. 20. FAZEKAS< Bakó János Magyar-ntea l .XX FÉNYKÉPÉSZ; Malhea-Károlji Baiár épölet--"" Vértes Antal, Csengery ut . FÉRFISZABÓ: Tölösy Péter Teleki ut 9. Hlatkó János, Kóut Kaufinann Mór, Erzsébet királyné tér Sörley Zsigmond, Huayady utea Németh György, ErzsébfUér Ehrlich Ágoston Zrínyi Miklóa-n. 62. Lidit M ksa Mtgrar ntca 29 Czsetko Ferenr tér tt—!- tinir«ich An al Zrínyi.M. u. 8. az. •8kerlák Jánoa, Hunyadá u. B. Móger Károly Kjaitsy ulra 56 9tern Ignáot, Huszti György-ter f szám. Krausz Józaef katona szabó, áugár.n. 18 Weiaz Józaef, Magynr-utcn 30. az Komaaovies Pál Taleky nt 36. Hencaies József Hunysdy ut 15. Németh Józaef, Kmlzs}-utca 43 Kroramer Jakab, Mngynr-utűS 31 Kohn Zsigmond, Zrinyi Miklóe-u 30 Tóth Lajoe, Deák-tér 10 Walszasteln Zsigmond, Arany Jánoa-u 9 Pollarmann János, Magyar-ó. 31. Zvillnger Samu Magyar u. 66. Pávelkovka Janó Erzaéhet-tér, Csoport ház. - Skrllecz Ferenc Telgky ut 9. QÉPQYAROB Weieer József, Sugár ut OÉPÉSZ: Flnchl János, Bzemera-ut S/szám. OÖZMALOM: Fraot Lajos fiai. Cseng*41 v ut * OÉPH ARIS N YA-K ÖTÖDE Frieehman Llpótné Kitlizsy-u, 31 $um. Helyszerzé • Plazkáoe Bándorné, Kölosey*u4ca 9 az. HUSARUi öív. Adler Mórné, Kazinczy utea Leefiiar Antkl Király-sica 99. tinin Mis, F<Vut Nav és K atn reatlatt VftUner Bndull Klrály-ulea 47 Sehvars Adolf Klrálpmtea íl8. - Kardos Vllmoe Krfsébe\'tér á. Hnlr* Krnó Kaalnfy.utos HKNTKni Weltnar Joieef iMkóray utea 10. Marton János Rlnli\'l u. 87 és Fö*at il n. Siabó András Tsl»ky>at 87 Oomboa Jóapaf. Tálasy*u| 6 aa« imon futván, Klrá)v<u. il Osrvaa János Petöti-ulta M. JATÉKOYARI ffoHief éi Steinar Zrinyi Mtkláa<tl«e KALYMAti Tólli Jótláf Telafcy-ii. 80, NofAár Ntfán Kórháii\'titan It HAVíMAIAKi Afaujfii trrae kstéfcét,hfvaéiiat IIMlys^ tér Flsma Mvétiéi , Miifonn ÍAfáhÁff PAni JlnuoHl káíáhai, , Ma«áiéfili#r KáRPIlOS ál DlttJSITOi hlaioi AO.ie)]. rönt i Maii Jóiftsf llnlmoiiM ül, línmotyl át Msrn lU^nNyiM. 1-. I.KADAR: ^ Guttmann Gyula éa fia, Kazincy utea 28. Percsevits József Magyar u. IS. / "Hofthan Henrik Caengeri-utca 80, A Kaufmann Elek, Petőíi utoa 8 az. KÉFEQYAROS! Kardos Sándor és Táras. Szemere nt KÉKFESTŐ: Pollák Ede és. ff a, fölér _ N \' Roaenberg Jónás, ErrébnVtár t7 !J KOVÁCSMESTER KOCSIQYAROS T- . Bazsó József Teleky ut 6. ! Kovács: Bojtnr Józset Kaahtci-utczai ihajor Horváth Józaef Ka^iatzi-utra 8. ; KOROSMAROS: Kovács Jánók Liaaiugi sörcsarnok, Berger Adolf Petöfy-u 2a. j Czár János Kirárfy-u. 26. HaTász Ferenc.UPolg. EgyU Sugár-ut 3. . Uits Ferenc Ökörkorcsma Teleky-ut özv. Krausz Lipótné Erzsébettér 7. Zöldfák. Fodor Vilmos Kazinczy u. 65; Hilcz Lajos, Magyar-utca 34 ssám. Pintér János Hunyadi u< )7. Zöldhordó flchlaslngnr Méi ilju Ka^imnyU. 8>. r^r Slujtnér József Eötvös-tér 4. Vida Lajos Fehér galambhoz Kazinczy-u. 2 Somogyi Zsigmond Beák-tér 14. Faics József Kiskanizaa Hunyadi tér il. ea. Hercfeld Dávid P«löfi ut Hl .Merkly János l^inizsjMitea, 4 az — Petrícs Ferenc Király-utca. 26 Petrics Odón Ce.engery-nt. Ungár Sándor-Cáengan-n. 7tr r- — Kóó József F6 ol 4T?sű- > Goldmann Ignácz Tel?ki-ut 34. azámx" , Toch Zzigmond Pekaúsashoz. / . Milhoffpr Gyula Ötrfts\'tér 1. Koban Jánoa Siemere ut 21. H., Badacsony vendéglő Fó-uL Opárnicza Károlyt Kínizáy-uton 66. özv KováoaiMiháTyné, Magyar-utca 26 Nagy Károly B*kö> zi-üfcz< ?6i sz. Máeaovics l«tván Arany János^itca. f Páohinger Ödön Petöfí utca 2. Heokenbarger György Kinizsv-utca 82,.. _ Özv. Ktétz Józb. fnó Főút 13 (Róz»n). ( Msaohanzkar IgnAo Ceangnry-n^ 87. Fodor korcafns Ötvös-tér 10. \\ Krausz Samu, Magyar Király Magyar-u. V. Szilváay István Teíeky-ut 43. KÖTSZERÉSZ: J \\ Perlaky József Király utca 28. KŐMŰVES éa OSEREPESMESTER: Lenet Uoldiúár Petőn u ?2 Gödinek József Kiraly-utca 84. Schuhel Laioi Csengeri u. 29, ReWmgar Gyula, Ki>fnludy-n. 88. sz. í" ■ KÖTÉLGYÁRTÓ: aaliager Ferenc, Teleky-ul 4. aa. KÉMÉNYSEPRŐ Mantuanó.Eda Zrínyi Miklós n. 8| Polm Péler Teleki ut 02. . Munmiwo^Játrvftié Tdeay at Í8 Halt maiin\' Lajos Teleky.ut 86 sz. KŐFARAGÓ: llilil Ferenc. Klrálr nlea feleiberg»r Kálmán, (Is«>ugery nl Művirág éa koaaomkéasHó: ö*v. Ueneiikn* Kitaeuih Ls)oa*tér, 7« lioeer Jóreatoé KltfainDy^i i^i Koasnlh^lr \'MŰKKRTÉSZ * Pelernuna Jóiael Pó*nt t »• MŰUAKATOS Kulin 9ámu. Magyar tdra l\'am Jóisaf Árpad n 19, Miéntó Géia,tJ)aeyahu 86, (Maikovlli éa tlilai), reoporthái Mnénn^nH lilván Kr>annth*tér ti nrtlll Hlndur ti«enyaty*Ht II, MÜKÖtfÖROS éa KÉSÉS Maion lailvéral IniibiMé?, MÉtlI KALAOSOI líniváili (ky0fu>, Kotvna téf 18 MÉht,K0> ét VlIVlkKTÉK aaimlS Jlalaaaikjr F MOlO INTÉ4MT ffélilTjKŰH rane KAIi \\ •tat ai. ttnnv«il Unvsr lUjilhi Náiuaih Ilona áailnHi nlea 6 t ÓRÁS én VÉSNÖK 8chapringar Adolf Erzsébet-tér 88. ÓRÁS\'és LATSZERÉSZ Szívón Antal, .Szarvas Szálló" épölelébea, NŐI SZABÓ: . Báron Nővérek Magyar utca 2 ez. Kovácsica Anna BaUhyány-utca 18. Szabó P. Kintaay u\'on Lux LTnk\'á;„ZrtnVi Miklós-utca 31 «. Weiaz Irma Klntm-uUsa 18. Kotter Nővér *k, KiMy-iuoa 16 HAcz Mariakn, Báthorj 14. i>. Szisz Ilona Erzaébet-tér, C oporiM*. Pollák Margit KjrályrUtca i4. RESZELÓVÁOÓ : . Zollner János, Ilunyudy utáa I. «z RÉZMŰVES: Samu Jóiaef, Fönt Mandlovics József Király^. 48. RUHAFESTŐ éa VEQYTtSZTtTO: Maver Károly, Kólcaay utca Wilhelm Jánoa, Zrinyi Miklós atca SŐROYAR: Nagykanizsai -Mátttanvár ás in*"1\' *-T SÜTŐMESTER: GSrtnar Vilmoané Zrinyi Miklóa-ttt 87. • .Lodner Ferenc Gaangery-ot 28. Tőik Gyula Magyar utca 73. Mihályi István > eleky-ut 16. VnU Adolf Magyar-ntca 41 Mandler Géza, CÍengery nl 67. Glrtnnr Vilmos Királym 19\' ez. Rninnihal fíéij, Eötvös tór— Stalnor Ármin Magyar-^ 13/a, SZÁLLODÁK : • .Arany Szarvas HzáUoda, Erzsébet-tér ~ Korona „ Fflut éa Sugár al Vaskapu n Király atca Hungária . 4ogár St Rákóczi szálloda Erzaébet-tér. Vitta Lajoi Kazinczy utca, 3chtie«ioger Mór Sörház Kazincy ntca^ . Fodbr Vilmos. Kazincz) nl 66. SZESZOYXR i • ElaÖ dnaántaH mmflii mrtó ráaivta^ftf SZIKVIZOYARoS : Roeenfetd ^álajoe, Kazin -zy ut Özv. TieiiMjhmii Sacnun". Magyar atca Szíjon Féíe/ic, Magyar-u 146. SZÁLLÍTÓ i j , Brflck Márkus és Tárta, Cn«ábr\'-iér Lackennacher Ede Fö nt 1. Gtezv^iZeigmond, Ceányi Liszló-u. 2. az. Lidit»8«ma Király-utea 15 8znmmer Ede, Kiaklud^-n. II. sztgmi ) ■ • - lukács józaef Kliály-nton 47. BattlAannéi B9KIÍCS Láazlóné, Sikátor-utca 11. sc. ^ Porteleky Ferencné, Csengery-ut 30. SZUOYARTÓ én NYERQE8: v. Horváth Károtv Kazinczy utca (Hagy n4v»r SZ A PP A N«G Y AROS: pollák Lipót Magyar u. 28. Kohn Filto Király u. 10. TÉOLAQVARAK1 Hlarn Nándor Oeongnry»vt 87. ŰVEOES Melczar Jakab, Kazinczy atca Waiaa Jakab, Kraaéfeai királyáé tér Ovnf oalm tábla innia ? Reiai Zsigmond, Kailn<tay*n. S toá<a. VARfiÓOÉP éa KSREKPAR JAVlTÓMÖHÉLt Welat Kálmán éa Tárva, Hréxt éa Wehar KraaéWt^léK Sangérakéaalté én hangaléi Wogiinraica Faraar KruiMtiw 16 .11 I Ll ■ \'ti - _ - Nyomtatványok %,calno« kivitt Ibtn él jutányo® tkrun gyorasn késilttetnsk • imimiitun tm m IvMoél jgia szeptember 11. ZALA 7. oM* ■m Első kanizsai szőrmém egóyó intézet Eötvös-tér 9. szám. □ Megrendelés szerint készitek: Szőrme kabát, s<5rme-garnitura> szőrme-kucsma különlegességet, utazóbundát, lábzsákot, szóval minden \' e szakmába vágó munkát a legegyszerűbbtől a —± == legjobb kivitelig. = ■ .....= Raktáron tartok: mindennemű szőrmét, valamint kész szőrmegarniturákat. Javítást és átalakítást olcsón végezek. Szabóknak előnyös ár! Kiváló tisztelettel A n. érd. közönség szíves RobinSOlin Gyula — pártfogását kérem. — uüoimnttr. =■ CLIftAX nyersolaj-motorok a és lokomobilok R legjobb és lee-oksább hajio- eromezógmdn-sági és ipari V célokra. Y Elsőrangú - referenciák. mcnricn e5 tars/i Budapest, Wien, Hamburg. O T 012 & "5T A. S 1U, lll i. ltg|iiüht!Mtnnt 13. Iliggtrorszljl minltnaUr és Iroda: Mimi, I. kir. Szabadság-lér 17. Rtt Burgonya bármilyen nagy mennyiségben kaphaló HAAS VILMOS füszerkereskedésében Nagykanizsán. 4195 QflRBOL5flV, CREOLIN, LYSOFORM és egyéb fertőtlenítő szerek legelőnyösebben beszerezhetők: fis iMHibék Nagykanizsán. *u fj Tfihénárverési hirdetmény! H A hamifalnai oavrlstifl PTonnol liKvhlrvé tar-»í linmi MKKevHrKaan HB ■ ■ ■ ■ ■ ■ kitüntetett, jól tejelő, erős csontú, törzskönyvezett bern-simmenthali fajta tehenészetet (cca. 30 darab tehén és 26 darab DazŐ) nemkfl-tönben cca. 30 darab varmegyei lájfajlá tehenét f. évi azeptember hó 18-án délelőtt 9 órakor a gazdasághoz tartozó Rózsa majorban önkéntes árverésen, készpénzfizetés mellett- eladásra bocsájtja. Kocsik előzetes bejelentésre a hegyfaluéi állomáson rendelkezésre fognak állani. Érdeklődőknek bővebb felvilágosítást nyújt a Hegyfalusi gazdaság, Vasmegye. ■ ■ gj m KlPMIMCtUMi 1\'illlMa/mf timk. llwiklHil-lítilltt) * WM^UtfSfmtmt, ■wm f.iiwMM Mm „>»»«(» hiti\'iiLni/, h jr. Ajltilémw JMikfmiléf *»<> *«<.<»«w llltftU /, PtfiéllAH 000Í Hu Jín ll/\'K\'fl K/llf IIIMlliillHHl MN IMthflál lllltqm) mMBsm \'Vfiff lunMni ~n!u tt "iitéioJhHih) i, WfiWMfMÍWí \'IhuHMlül pénzszekrény és Tresorgyár VAJDA ERNÓ, BUDAPEST VI, flUmb utca 50 aaBHSHHMBCSEa Tál* fon 103 71, MHHSBa Thmtilt éa lAiiiivilftfi ollfin hitto* pAnoéU ttokrfinyvk pfintn/phrfitiytk páaoéhiobák Hiéfti ilc/><*»//*, ér/éá/ta/i/r, olttnAiiy éa hlhiyí\'i/rlufmrk Arlrfiyr.flk fin kt)lt*fij y/ilfin rí///iiffiifrann Specziálista éshalhótyagóvszer-kUIOnlegességekben Valödj francia és amerikai gyártmány, eredeti csomagolásban. Orvtsüu üáaliai filntlnWl Óvakodjunk silány utánzatoktól I\' Arak tucatonként 2—16 kor. UJ 1 „Autó vaginái apray". UJ I a legmodernebb és legkényelmesebb női óvkQlöiilegesség. Ára 15 korona. SzétkOldéa titoktartás mellett. Kérje ingyen és bérmentve 3000-nél több ábrával ellátott legújabb képes árjegyzékemet.. <017 l Pl PTI I onos-sebészetlműszer l> Li L. Li 11J, tt gummiiruk gyára. BUDAPEST, IV., Koronahcrcc£-ntca IT. Alapíttatott IB78. .Teliion 13-76 TITOKÉ maiad minden háziasszony előtt, hon miként kölcsönözhet a szoba padlónak állandó, azap, éa a^HiaM adat amíg a valódi ilaamtsatar táti EGLASINE padlófénymá zt SUaivMi >/J|,,u nam haaanaija. - * \'M:.a" hírom Óra n ^í* i Remény mini a bomlyínU | gyönyörű tükrözi szint aé. [|lBÍM szagtalan Az Ax Mm l" lénye tartós, __ maahata és óért dtaarritlM ka«a»M konyhabútorok Mn«aMt U, Mr|tn mindenütt csak naMI KlaanaUdtar-Wt u Mdtilínymiit H lijyfijen a „piaci* la Ira" íMHvn, Mty mlmmm aaaoaMlaaaw Uu taoti aiaiowai wwraa*—osETl MAGDEBUR6-BUCKAU R.WOLF Boros Artúr skt. |á»tsza4ra», SUMNST, VI, TV*. Mrdt I Járkerekes és helyhez kötött telített éa nibriilamll túlhevített gőzzel műkOdl lokomobilok - WOLF eredeti ssarkasata 10-800 Mwölf, -Az Ipar te mazAfazdaaáf latfazdatátoaabb. lattartóaabb ét laxmafblthM4M> ütamfépal. z: irgyártá* 700 000 lőerőit felől » I » Fatermelő Részvénytársaság, Budapest Mechanikai Hordógyár Brod (Slavonia) Szállit mindennemű tölgyfahordót ki-• iflnő minőségben, mérsékelt áron I 1 Ajánlatokkal szívesei! szolgálunk: Fatermelő Részvénytársaság Központi iroda: BUDAPEST, Nádor-utca 19. _ Gyártelep: BROD, (Slavonia). 35.000 bor- és gyümőlcs-sajtó, 20.00Q gyümölcs- ós szőllózúzó, 300 hydraulikus sajtó bor, gyümölcs és ipari célokra stb. került ki a Mayfarth-féle gyárakból. Az 1909-iki évben készült Z500 sajtó 1Z00 zúzó. Caoltonós bizonylton ezen gyártmányok föltűnő lótágáMk Tessék bizalommal fordulni MAYFARTH PH. ÉS Tsa iiiexőgaztloságl és lpa(l gépgyáraihoz, BÉCS II,, TABORSTRASSE 71. MltUntatVa itkk mtnl asa arany ti aadat atii. árammal. Hamu unt Ifiufiitit Hifii. uirtiin ii HitiiitumiM Ufuititii »■■« 1—.1. rinsk mindi* a Maytarlh a*a ssvtrs Imalal, aaaa 8. oMal. ZALA Mia mpkmttt || Egy minden üzleti teendouel megbizható irodai alkalmazott állást nyerhet azonnal vagy október 1-ére Neufeld Henrik ét Fia bornagykereskedő cégnél Nagykanizsán. — Szakember előnyben részesül. 4258 Varróleányok jó fizetéssel, felvétetnek. Minél számosabb jelerttkezés kéretik. HIRSCH BENŐKÉ Kazinczy-u. 5. szám a* udvarban, 4250 fi =[iptal^ifjyi^.s alaSaltva Kapkald «>■• I^B mriirtai ^H Van szerencsém a nagyérdemű közönség szíves tudomására hozni, hogy Fő-ut 15; sz. alatt levő,, régi jó hírnévnek örvendő Ara taca-toSttat 4-l-tt it-korooa. Az elárusító helyek kimutatását árjegyzékéi ésete detipropmnJa reklámot ingyen küld ii OLLA fehérnemö-tisztilö inmmtí a legújabb villanyeröre berendezett «r üüsaló-géppel m szereltem fel. — Fölöslegessé vált tehát a fehérnemüeknek és gallé: roknak tisztítás végett Bécsbe és lEfcstre valfl Ictiícfése, rowíán ézén felülmúlhatatlan gépem által szép é$ tiszta munka, valamint pontos Idszqlgáiás tekintetében, a versenyt Jttrmely fővárosi Céggel felveszem & a legkényesebb igényeket is ki-elégíthetem. — Kérem egy pr$ba által fentiekről meggyőződni. Mayer Klotild lehémtmOiiMiiió. „Casar1 zseb-lüzszerszám! behozatala céljából elhatároztuk, hogy minden ■ás reklám helyett, l&OOO tff^őTgyári árban mattunk, mely a következő leszállított ár-. ibau kapható: 1 drb K 3 helyett csupán K 2, 3 drb K 4.50, 6 drb K 8,12 drb K 14 fután vétmellett. — Ezearek-\' lám gyártmány fciárusitása-után az ár tetemesen emelve lesi. — ,ClsarA zsebtfiszer- I szám a legjobb a1 világon. Egy nyomás, rögtön világos- 1 sagot éa tűzet ad. Sohasem j válik haaznaveheletlenné. — Battéria mentes. A tűzkő kicserélhető, ennélfogva évekig eltart. &f.-öng. Union UntirníhmunQ Plrpst, írflmfongin. IÜ1EQ, U. tylcdnir RsMptitr. 104. | M OLL-FELE J 8EIDL\'tt»Z-por>l •isk akkor valódi, ha mlnisgylk da-boz MOLL A. véSjagyét és aláírásét ■ tüntati fal* \' ■ » A Mail A.-féle SefdMtx-porok tartót gyógy-hatása a legmakacsabb gyomor- cs altaét-bántalmak, gyomorgörcs, gyomorhév, rftgsAtt szélft akodét* májbántílom, vértoiuiaa, aranyér és a legkülönbözőbb ndl batagéégak ellen, e jeles háziszcrnek évtizedek óta mindig nagyobb terjedést szerzett. Ara egy lepecnéteit eredeti doboznak 2 korona. itamlsitások törvényileg fenyíttetnek r tötol l-fXle SOS -BORSZE csak akkor yal< dl ha oiintleg y ik üi cg MoU A. védjegyét tünteti tei és „A. Moll" feliratú ónozattal van zárva. A MolMéle sósborszesz nevezetesen mint fájdalomcsillapító bedörisö-4ési szer köszvény, causéss meghűlés egyéb következményéinél legismertebb népszer. Egy ónozott eredeti üveg ára 2 korana* íja legújabb módszer sze-Ul.rint készítek Ighwitt Immnrn Németország egyik legrégibb éa fa /-• . nagyobb* motorgyára, *ou\'s gy armak- és halgyaxappant a bór okszerű ápolására gyermekek a felnőttek részére, Ára darabonként 4Ó fillér. §-darab f kar. SO fillér. Vilin linfc iftniluipi Ml I. rtíjiuml vn illi tn ! rfcinswei Moll A. gyógyszerész, cs.kir.udv.szállító által Bacs, Tuchlatiban 9. sa. Vidéki megrendelések naponta postautánvét mellett teljesíttetnek. A. raktárakban tessék határozottan „MOLL A," aláírásával és védjegyével ellátott készítményeket kérni. Raktár Nagykanizsán: Rosrnfeld Rdolf Fiak Szánit szakkörökben elismeri legott , mányu benzin-, nyarsoiaj , aaBBassa pitrsUuÉi a^J1 motorokat ét lokomoblloka valamint Szivógázmotorokit Meglepő újdonság! Egyetemes genera torankkal a tényleges lóalj érénklnt aaak kb. 1 fillérbe karit. Vezérképviselet: Gellért Ignácz és Társi Budapest, Certz-kSrut 41. sas. Ceíefon t| n lif nirtliawé jgütft mcd mm fii-íi/É és magas jutalék mellett alkalmazunk vidéki ügynököket sorsjegyek részletfizetésre való eladásához. Havonként elérhető m vedelem 300—600 korona, m H g® SBaJS mbaeati Kaüfmann Mór uri8zabó Nagykanizsa, Erzsébet-tér (Elek kii). Dus választék a legfinomabb szövetekből. Gondos éa Ízléses kidolgozás. ===== Szolid, jutányos árak! = Jóság, ár és Hr :: J| MÉgBa legjobb es legí^nomabbl&&fl frirzSchulz jun KTAussiqa/E. LONEREFEJTO GEPEn5 C6TSZCIUII RfITOS lltZTITO IZCRRCZKTTIL 150% 12S0 0015 HŰMIG 6ÓI6CF MOTOR S JIRilRIQS MJIAUft SZABAOALMAZOTT EGYESÍTETT LOHEREC5EPLO FEJTŐ cs TISZTÍTÓ GÉP i 01CS0 AIM ^ uvnnruiiisutiiinift ll«IISVItRlf ritNINIII SWMiaitlIM SH10 BUDIPEST KI NlfiMUOUKU H súlyra l kell a axappan őaazehaaoalitisáoál ál bcráaárlásánál ügyelni. A világ tgy ssappana sem éri el A Schich» szarvas szappanét minden jó tülajdoneiirábai épességében, ban és olcsótíg ságiban, mosóképei U tiszta^ WT1^ >H«Haaeinii imw Nincs tlbbé búza Uizlg a NUM A DUPUY | CO \'Magdán* haiznalativiL TI ér Mé • agy §f$áménnf9i hasináiják hm flsHi itta, lotábtNl kerem- és perfisiSf •í\'ifl kukerln érpt, isi ét b«rf#fl4|énél slb. — Kgy raoniag 2 ffféttMnáfSS Mlómsghof M fittét, egy métermárMHoi <1 fillér* Óvakodjunk utániatoktól I Numa Dupuy és l\'áraa Bén, VI, I, U/i«ámOhi|Mi« 4, jt\' Iffhné nsisM^I Itéti i Rostnlaid A. Ilal, Üfém és Klem, 04*$, A/aiMth H/Uáit, l^hasn <• rnii»»». 0sáStsrng4n i Qfaaif (satvétiki IMrshis leeltfrtfc* Miau eáü4 isHtérti. Építkezők figyelmébe Tlsslilettal vsa tsereneMm a aagyérdcmfl spitó kóiónsáff islvts tüdomásGrii mini, mlMertBl uj SpitliiHUl*!, régi Apilíetak tata-rosáiát és i/ amrm épHkeaéil i/akhoi tar* toxó tor voUk bkrmllysn ralstkf kitteég-vatéaek éa éléaémoíéaokoSi mind aal ntáf évaksa kefasstQÍ la lulá(iy«is és kedveié felISlelek m«llstl kéasifaMariik MUt* (al la felkémpi m építeni RKAndékoso n. IMVannaégalf hwy bármely terv lilvlla\'éhM a tejfAarfnbl) tmisltimmal hnasám fimltilnl kegya*1icilJaq, (ryskofístom alArs hlRtimiiia lanNytyohh matfiiISjiMléaái i kArwm hüfleti HritnuáMÁi maradok leljM lliitil^Uel Mankovits Jakab aktinlas ájíiM és lftlléa#aU válialkanó Nftgykifftlsán, Klnlny utdo H §/. HVS. etit, küllitii, rofiony, I. du írsay^its^ IJJP Ni^yxsied, I. díj rifercklevel. - ÍSOI teaie»vár LIMHtRi, 1, rllj di»roklevél. • )S(i? ^ví p#c«t kiÉHHÉ-auo üraHjérifli és iiluuküw( Legújabb randszortí kdaydkoaarkaaaté BORSAJTOK Koasuth, Kincsem, Uralja. MablUe éa Aeékwaés s wanyar bortarmalóí IvgkedYahebt tónkéi t^gH)al/b lendiRSttí vlsayosséta tkyéfsaiNIsal Mt tomttóm koaaxu na*t)tiiatna uré»»Mah»t A batt takal tea éHeikaab larti rara*tlV wmi * *SrSah mt m t» haaaysa k«v «ia»e* attat ÍWiiíwnawf SlÖlfetófc és hi ga^ték. wVII LÁM* wnliilugáhsbugyiuó- é« sus^afea IUMI ln»ré«tail kiálltba I Hu ébiólkM* é> araafertvii — Arlagyaéb Ingyan ......... "" 5ZIL\'flQTI tb DI5KANT RéngyArott, MISKOLCZ pZAU k NrwNa muHm*rn*$\' H*mf<máWtm NatrteMa \'r j- ^ Megjelenik minden hétköznapon ette 6 órakor. jwtaxMf é» kiadóhivatal: NAGYKANIZSA Kutnaayiu. 3. Telefon-szám: 78. egy mcllékáflomiiul. i_jléiHlt iMB kfttl*nubiy<k . wrtH. ^ • MuMí. - KWtjlűk metfini-t<a lütüiiirt « Mtlitli lmkk.1 mm nm Hl<\'.»» « mmt—HU* U nytttUnt opMttan bM «n RnrtttOTMfiIrt ■ POLITI^AI l^APILAr slófizstssi Arak i H.lyb.n Poatal házhoz hordva: \' \\ .zétkBMéMair Égy hóra 1,20 K. Egy hóra 1J0 X. Negyedévre 3.50 „ 1 Néáyédévfi 4JD . Pétivre ?.— ., \\ Pétévé 4— „ Eféu twh U . | figési éw. „ ■gya* ifiin ára S nntr. MuiaMgoit. Ma aimiiAiá*«a a. nnatn- MtiiiM.y.k ttmnkínl ao twéf, EI|«oy»é«l *• uKkMil IrttiWih .<» —Uhm^ XXXVII. évf. 201. szám. Nagykanizsa, kedd, 1910. szeptember 13. Zala Hírlapkiadó és Nyómda Rt Főispán nélkül. Nagykanizsa, racptcmber IX Batthyány Pál gróf fölmentése éta politikai eseményekben dús hónapok teltek el anélkül, hogy a zalamegyei főispáni széket ismét betöltötté^ volna. A kinevezett uj kormány a választási hadjáratot természetesen azzal indította meg, hogy a törvényhatóságok főispáni méltóságaiba belehelyezte a maga bizalmi embereit, mivel azonban arra a legkevesebb garanciája sem volt, hogy Zalamegye befogadja-e munkapárti kormány helyi szat-rapáját, ezt a megyét két másik törvényhatósággal egyetemben a választások lezajlásának tartamára főispán nélkül hagyta. A választások túlnyomó többséget hoztak a kormánynak, melynek helyzete Igy alaposan megszilárdult, a tőrvényi, hozás egész sereg lényeges tárgyat intézett el, az alkotmányos élet rendes mederbenB folyt tovább, a képviselőház már kivette a nyári szabadságát is — és Zalamegye még mindig főispán nélkül van. E tekintetben pedig megyénk ma már egyedül áll. Az összes többi vármegyékben a főispánok több-kevesebb zajjal igyekeznek intonálni az uralomra jutott politikai irányi, vannak botrányok bőven, azonban mi eleket egy semleges nagyhatalom nyugalmával szemléljük, mert nekünk nemcsak botrányaink nincsenek, dé főispánunk sincs. Néni tudjuk, mire véljük a kormány e feltűnő késedelmét Talán Zala-megye eddigi elvsziiárd állásfoglalása keltett respektust, vagy hogy nem tudják megoldani..\' kérdés személyi részét, avagy végül, hogy a kormány ezzel a főispánnélküliség szigorú büntetését akarja reánk róni. Akárhogyan álka dolog, bármik is e példátlan halogatás közvetlen és igaz okai, bennünket ah-koz az érdekes és hasznos, de Betti egészen uj keletű meggyőződéihez vezettek, hogy a megyei közigazgatás szempontjából a fő-itpánság könnyen nélkülözhető pa- rádé, mely ha működik, legfeljebb a megyei autonómiát korlátozza érzékenyen, ha pedig, mint most náíunk, kiáil a sorból, ez nem jár a közigazgatás rendjének érzékenyebben érezhető károsodásával. A fóilpán\', ahogy fentebb kifejeztük, nem egyéb a mindenkori kormányok helyi natrapájánáL A fóispá. - g mai fonnája-ban azoknak a vitáknak igetí uerenctct-len szüleménye, melyek Tisza Kálmán kormányelnöktége idején a munieipáliz-mus ét a centralizáció kérdése körül folytak. Titza Kálmán, mint mindenben, ebben it félrendtzabályhoz nyúlt. A megyék alkJtmányvédő hivatását nem értette meg, viszont az autonómia teljes elkobzásához sem volt elég erélye. Elment tehát a fele utig, megcsinálta a közigazgatási bizottságot és veszedelmesen kifejtette a főispáni hatalmat Az első által idegen, poron intézményt csempészett be az ősi vármegyébe, az utóbbival pedig megalapította a főispáni önkényt. Tina a\'kö»-igazgatái terén it ado:t intézkedési jogot a főispánnak. Tisza (örvénye előtt a főispán csak egyetlen kivételes esetben rendelkezhetett-a megyei tisztviselővé^ az 1886. évi 21. törvénycikk alapján azonban ez a hatásköre alaposan kiszélesedett: Apróbb dolgokról nem is szólva, a főispán, ha azt gondolja, hogy az állam érdeke követeti, közvetlenül is intézhet rendéleieket a törvényhatósági: és községi lintviselőkhőz. Tisza törvénye alapján a főispán egy sereg törvényhatósági tisztviselőt it kinevez: főorvost, a rendőrkapitányokat, számvevőket, járási és kerületi orvotokat ilb. tőt a iegéd-izolgabirókal át it helyezheti. .Tisza reformjában tehát -a. itja Bek-lics Gusztáv -r egy bizonyos, fokú, habár aiarenoeit kinevezeti rendszer BT benne fogfallátík, a legroatzabb kinevezéfiTrend^ szer. Igaz, hogy ennek Célja u volt, hogy a főiipán tekintélye a vidéki társadalomban növekedjen I .e cél mögött • rejtőzött egy mátik cél, hogy a főispán jé korlcs lehessen. Ez uonban teljesen megbo-csájthatalian, a mely áftör minden jogfogalmat it, józan rendszett,,hogy a lüispán, kinek\'intézkedési jogot adott a törvény, vagyonjogi felelősséggel nem bir. Tisza ekép a megyei intézménybe egy idegen t minden jogfogalommal dacoló elemet vitt be t igy fejlesztette az aulonom megye körén belül a centralizációt. A gyászos emlékű darabontokat szak a magyar nemzetet megtanította arra, hogy a vármegyék hivatásáról helyesebb, tisztuitabb fogalmakat nyerjen. Midőn katonasággal szétverték a parlamentet, egy merőben aikotmánytalan törvény csavarással klrálybizlosokat küldlck a vármegyékre és büntetőjogi következményekké! akarták sújtani a kötelességtudó megyei tisztviselőket, j ezekben a szomorú napokban egész fényével tündökölt szemükben az a tanulság, hogy a parlament nem tökéletes védelme a magyar alkotmánynak és hogy nem az a helyes ut, ha megsemmisítjük a garanciákat lefelé, hanem ha ezeket kiépítjük fölfelé. Mióta pedig a törvényhatósági autonómia e nagyszerű rendeltetéséről világosabb meggyőződésekre jutottunk, azóta még fokozottabban érezzük, hogy főispánság idegen test a megye közigazgatás szervezetében, melybe á kormány a főispánság utján nemcsak fájdalmasan, efe veszélyesen isnyul bele. A megye" egyetlen bizottságának megalakulásán kivQl a vármegyei közigazgatás a főispán jelenléte jiéiküJ is zavartalanul folyhat tovább, aminthogy Zalamegye közigazgatását sem érte abszolúte semmi károsodás azzal, hogy a megyei főispáni széke betöltetlen volt Most, hogy végre mégis rákerült a sor. a zalai főispán kinevezésére is, ezta bekövetkezendő tényt ezek után azzal a meggyökerezett, tudattal fogadhatjuk, hogy a kinevezést egyelőre semmi megyei érdek sem sürgetté és ahhoz inkább fűződnek a kormány kortesérdekei, mint a vármegyéi közigazgatás követelményei. \'.Közjogi politika vagy népparlaffient" -ciinniel terjedelmes és érdekes tartalmú röpirat jelent meg .Diplomata\' tollából; a .Henaissance" kjadásában. Azt fejtegeti,. cMk_az -biztosíthatja,Jiogy ha a parlamenti pártok teljesen félre teszik a közjogi jelszavakat t az .általános választójog alapján egyesülnek az 1807. XII, t.-cíkkben biztosítóit nemzeti jogok végrehajtására. A gazdasági önállóság és az általános választójog lehet az a tengely, az a közüs alap, mely a -valóban hazafias, radikális és demokrata elemeket eggyé forraszthatja. Ez Kossuth Lajos Igazi politikai öröksége: ugyanaz a demokrácia, melyet Széchenyi inaugrált a mull század elején; a kapocs pedig közöttük Deák i\'ércnc, aki az 1848-lki alkotmánynak még nem organlzált demokratikus tartalmát a maga egész teljességében, beiktatta.a kiegyezéibc ii. Ez a i jövő politikája : a nemzeti demokrácia, melynek poaztulátu-imii az általános választójogi ét a gazdasági önállótág, Mind a Vfrttő ben\\ie van az I8U7. XII. I,.cikkben, cSak végre kell hajlani ezt a klegyczétl. At\' elméleti okfejtésekkel éa gyakorlati példákkal ctósen jitvgtáiimgatott Rmulinányt avval végzi a azenő, npgy a jövő J ezé az uj radikális-demokrata párté; men az a párt, amely becsületesen megcsinálja az általános választójogot, évtizedebe biztosítja — nemcsak a tulajdon uralmát, hanem a nemzet egészséges—fejlődését is. A 70 lapos röpirat ára I korona és minden könyvkereskedésben kapható. A politika hirei. — Saját tudósítónk Ulefonjclentése, — Budapaat, szeptember 12. A miniszterelnök Bécsben. Khuen-Hédtrvdry gróf miniutere\'nök tegnap, vatárnap reggel hédervári birtokáról két napi tartózkodásra Bécsbe utazott. A miniszterelnök Bécsben találkozik Lukács l&zló pénzügyminiszterrel, ki Semmeringről érkezik oda és Tomasks dr. horvát bánnal. Héderváry gróf ma, hétfőn királyi kihallgatáson jelent meg, bir nerint megköszönte u őt ért magas kitüntetést és a kezdődő őszi politikai kampányról tett jelentést. A miniszteréi-nők délután az angol követségen diner-n vesz részt. Bécsből a miniszterelnök vitz-tzautazik Hédervárra. Bizlosra vehető, hogy a miniszterelnök e hó 20rán még egyszer Béctbe utazik ét a német császár látogatásén a magyar kormányt képviselt * ■*■" A legközelebbi minisztertanács. Mint már jelenlelték, a hét folyamán minisztertanács len, mely az OnzeülŐ képviselőház ügyeivel fog foglalkozni. A minisztertanács első sorban az 1911. évi költségvetést tárgyalja, mely már teljesen elkészült A delegációk. Politikai körökben biztosra yeszik, hogy a delegációkat október 12-ikére Bécsbe összehívják. Ez az ősz) ülétizak csak az 1910. évi kőzöl zárószámadásokat intézi éirTzlíS T911. január havában, ezúttal már Budapesten újra összeülnek a delegációk és az 1911. évi költségvetést letárgyalják. Közös minisztertanács. A közös mininteri tanácskozás e hó 22-ikén kezdődik Béctben ét több napig tart. A minisztertanács a delegációk elé lerjeutendő ügyekről tárgyat A tanácskozás Aehrenthal gróf külügyminiuter elnöklétével folyik i azon a közös minintereken kivül a két miniszterelnök t a két pénzügyminiszter vettnek részt. Ujabb távirat a miniszterelnök királyi audienciájáról Bécs, szeptember IX Hkkrváry gróf miniszterelnök Bécsben ma délelőtt Lukács László pénzügyminin-tar látogatását fogadta éi ötnegyed, óra A gyakorlat emberei gyakorlati KisérleteK alap|á* MumyMIák, hogy t kőbányai szárított hizósertéstrágyával katAiMl mr|t \' iMíi\'i ftii\'rt n MB lt/j« mm« él ÍV.!1 II »Mla»« tttfititil tátik Hit; mti\'t a w iiiIimIimi |uilasá|l aAváaynál fényes eredményeket értek el. RtlOáPMT RÓRáRTál TRágfáRgáRITÓdTáR •Mi.fi, mnhisH klánt mumIi ti, illll ti tl, ma által int HU Mlndaij g»«l« kát|t ia|é< »»*«*a.«. .<.hvM.mlav.bat UrMfi.art nw.it wtwsw trijénMo^ (fífjflMl Wk.«ágg#k«M a ggf IiIvh n|r«lMtk. i Nlaéi. hlréiláiki IWrfm lltl.t #w.»»»y- .r.l litl n»ir« •*! ♦»iv..k «*l. .t«g.lv« • »»pV el )V.\\i\\\'ii ;iM> JVriwmKH" sfitfjt 1 oldal ZALA 1010. szeptember 13. hosszat tanácskozott vele. Lukács a tárcája körébe vágó összes aktuális kérdésekre vonatkozólag megállapodásra jutott a miniszterelnökkel.-A miniszterelnök délelőtt fél 12 órakor jelent meg a királyi kihallgatáson, mely egy óra hosszat tartott Kihallgatás után Khuen gróf egy ujságiróval közölte, hogy a delegációk összeillésének napját az e hó 21-iki közös minisztertanács fogja megállapítani A miniszterelnök délután Aehmihal gróf közös kfflQgyinifiisztare! tanácskozik, j A mai megyegyűlés. A keszthelyi villamost elutasították Nyugdíjazások. - Saiát tudóaltóah ttMootdcnttec -Zalaafaraaag, szeptember 12. A vármegye mai közgyűlésén mintegy száz bizottsági tag jelent meg. A gyűlés legfontosabb ügyei voltak a keszthelyi v villamosvasuté, továbbá néhány nyudija-zás. 28 évi szolgálat után nyugdíjba ment . Vüy Géza vármegyei aljegyző, kit 3400 koronával nyugdi;aztak, továbbá ugyan^ csak 28 év után Lenkei Zsigmond kanizsai járást irnok.- Fried Gyula felsőmiháty-falvai jegyző nyugdíjazását\' szintén jóváhagyta a közgyűlés. A közgyűlésen Árvay Lajos alispán elnökölt. Napirend élőt Eitner Zsigmond indítványozta, hogy ezentúl a közgyűlés póttárgysorozatát is nyomassák ki és kfl\'d-jék meg a bizbftsági tagoknak, mert gyak-ran igen fontos kérdések kerülnek erre a póttárgysorozatra. Az indítványt a közgyűlés elfogadta. * A közgyűlés a tárgysorozat összes számadásait jóváhagyta. Élénkebb vita csak a keszthely—hévízi villamos vasút ügye körűi fejlődött ki. E pont érdekéten Keszthelyről és vjdékéról a bizottsági tagok nagy számmal jelentek ineg, hogy támogassák a Ganz-gyár kérvényét aziránt, hogy a megye kilométerenként .hatezer koronát adjon a villamos építéséhez. Az állandó választmány javaslata az vofl, hogy a kérésnek a megye fedezet hiányában ne adjon helyt. Dr. Csák Árpád, Csertón és még többek felszólalása után a közgyűlés elhstározta, hogy a kérelmet ezúttal nem ktjesitit de tekintve, hogy ■ eminens vármegyei éiUektölvanszft, kilátásba helyezi a megyei támogatást arra az időre, ha lesz fedezet. Ezzel elintéződött ez a pont is, melynek tár^yaláfá kezdett már éles feleselésbe átcsapni a keszthelyiek és többi bizottsági tag közt. Cserfán Károly humoros felszólalása után a közgyűlés nem engedte meg, hogy a vármegye részére sutomobilt szerezzenek be. Ezzel a mai közgyOfés véget ért A városok kongresszusa. Ma kezdődött! TomesvAr, neptnmber 12. Ma kezdődött Temesvárod a városok országos kongresszusa. Vasárnap este érkeztek ide a főváros küldöttségén kívül 42 város képviselői. A törvényhatósági jogú városok gyűlése ma déle őtt volt Brotty Tivadar pozsonyi polgármester el-. nöklésével, amelyen Szilárd Emil főmérnök előadást tartott a közművek, középlt-kezés és városrendezésről. Ma délután Bárezy István budapesti polgármester el-tiMMiVfKvárosok országos kongresszusa lesz, smelyríkk napirendjére sok nagyfontosságú kérdés van kitűzve, többek kötött a városi viszi viselők fizetésrendezése. Temesvár vlros tanácsa es a\'kalomból értékes él tanulságos nagy művel adoll kl Temesvár város mai közállapotáról A törvényhslóságt joggal felruházol! vározok jegyzői és fogslmasói terjedelmes memorandummal fordulnak a kongrtssiutltoi, melyben sáislmsikst sorolják fal a awk* aafc ervoetáaá! kérik. Faiparosok közmunka-műhelye Nagykanizsán A tegnapi értekezlet. — $aját tudósítónktól. -A Zala már előzetesen megemlékezett arról a mozgalomról, meiya nagykanizsai faiparosok körében indult meg és melynek az a célja, hogy a faiparosok részére szövetkezeti alapon közmunkáműhely alakuljon Ez a hiinriqilréppen helyeselhető, modern eszme a tegnapi értekezlettel jelentős lépessel haladt a megvalósulás felé. Az értekezlet a műhely felállítását elhatározta,. miután meghallgatta Braun István zalaegerszegi iparfelűgyeló magvas és felvilágosító előadását. A közmunka-műhely ügyét tudvalevőleg az ipartestület vette kezébe, mely egy idő óta örvendetes készséggel nyit utat azoknak a modem eszméknek, melyek megvalósulásukkal segíthetnek a kisiparosok mai szomorú helyzetén. A tegnapi értekezletet is az ipartestület hivta egybe a saját helyiségébe. AX értekezleten az ipartestület elnökségét Fischel Lajos alelnök képviselte, azt Weiser János bizottsági elnök vezette. Megjelentet az összes fa-iparosok és a rokon szakmák tagjai. Az értekézlet vendégül látta Braun István iparfelűgyelőt és Pongor Hentik vezérigazgatót. Az értekezlet célját a fölvetett eszme fontosságát, hivatását, a megvalósítás módozatait Braun iparfelűgyeló ismertette. Az értekezlet elhatározta, hogy közműhely megalakításához vezető lépéseket megteszi és evégett szűkebb bizottságot küldött KIT A közérdeklődés szélesebb köreire számithat Braun iparfelűgyeló előadásának ama nagyon tanulságos része, mely a kisipar elmaradottságának, okaival és a szükséges teendőkkel foglalkozik; a beszéd-e részét itf közöljük; Tény az, — itlöndö az iparfelügyelő, — hogy -kisiparunk túlnyomó része ma is igen szomorú helyzetben van. A legutóbbi statisztika szerint a h zai kisipari vállalatoknak csak l6.5\'/«-a nevezhető életképesnek. A löbbi csak nyomorúságosan tengődik máról-holnapra, de ha a kisiparosok idejekorán nem ismerik fef helyzetűket és nem köveinek el mindent, hogy a kapilaTtszttkus gyáriparral sikeresen versenyezhessenek, ezek is el fognak\' pusz- l liuim s önálló iptfosokttói munkásokká válnak. Pedig vannak eszközök, amelyek módot nyújtanak arra, hogy a kisipar a gyáripar térfoglalása következtében megváltozott versenyviszonyok közé ne csak beilleszkedhessen, hanem erőinek szabad, sőt koncentrált kifejtésével, természete, helyzete, alkalmazkodó képessége s termelésének módja állal nyújtott számos előny felhasználásával mint közgazdasági tényező elfoglalhassa azt a helyet, melyre jelentékeny száma és szakképzettsége predesztinálja. Mielőtt ezen módokat s eszközöket részletesen ismertetném, nézzük, ml az oka a kisipar mai elmaradottságának s gyenge ellenálló képességének. Az első és egyik legnagyobb oka a kisipar tehnikal elmaradottsága. Különösen a tömegtermelő iparoknál a gép nélkül dolgozó kisiparos ma már jóformán alig élhet. Hogyan versenyezhessen egy gép nélkül dolgozó bútorasztalos például a gyári bútor al akkor, midőn ugyanazon anyagot, melyet es a kisiparos 2 segéddel egy egész nap fürészeltet, a gyáros szalagfűrészén egy emberrel egy óra alatt elfűrészelte! het Már most mennyivel drágább efingk a kisiparosnak a termelése ? A kisipar elmaradottságának másik fő-oka a keresktdciml szervezet hálnya s a tőkeszegénység A kisiparosok legnagyobb részt ugyanié töke hiányában kénytelen közvetítő kereskedőnél és hitelben Vásárolni. Már most ml annak a kovetkat ménya ? As hogy a kisiparos a nyárs* anyagot rendkívül drágán veti! meg, mert kériyitlsn a kflzvtlllö ktr«tkt<uitmnek sokszor nam kii haarnát megllitlnl, K(J* vtlkinnénvi másodszor n, Rogy miután a ktrtsktdőnik fandirtrlnl inlndlg lariu* tlkf nttn tudja ntigsiakllanl vtla as ililatl ötaiakölitlétl még akkor tam, ha ai etet - leg nem oly minőségű nyersanyagot szállít, mint a minőre neki szüksége vulna. Tehát láthatjuk, hogy elengedhetetlenül szükséges kellékei a kisiparos boldogulásának, hogy műhelye I. a legszükségesebb gépekkel fel legyen szereíve; 2. hogy legyen olcsó és állandó hitele a kisiparosnak, hogy a közvetítő kereskedelemtől lehetőleg iűggetlenitse magát. KiíliyiiiiMtilliüzIsi. — Saját tudósítónk távirata. Bécsf szeptember 11 A N. F. Presse értesülése szerinfr-frtf Aehrenthal külügyminiszter e hó végén viszpnozni fogja San Giuliano olasz külügyminiszter látogatását. A találkozás helye még nincs megállapítva, de az semmi esetre sem lesz Róma. S/ercicsM a vadászatai A kotorl jegyző balesete. — Saját tudósítónktól. — Kotori tudósítónk jelenti: E hó 7-ikén délután Hajdú Lajos, Kotor község jegyzője ötödmagával Murakirályon az ottani jegyző vendégeként • vádli laton volt. A" vadászaton a vadászok és a hajtók egymásmelleit haladtak. Midőn a társaság előtt néhány fogoly felrepült, egy bozótból fegyverdörrenés hallatszott és Hajdú jegyzőnek sörétek fúródtak a homlokába, jobb szeme alá, a bal szem felső őr-csontjába, az állkapocsba és a bal oldalába. Kétségtelen, hogy a lövés vadorzóktól eredt, kiknek sikerűit elmenekül ntök. A jegyző állapoté súlyos. Az esettel kapcsolatban megjegyzi tudósítónk, hogy kívánatos lenne, ha a var dászjegyék és fegyverengedélyek kiadásánál az illetékes tényező a kérvényezőt múltja iránt érdeklődést tanúsítanánk. A kolera. lamét három KÓ!era-eset. Gyanús tünet Balatonfüreden. Saját tudósítónk távirata — Budapest, szeptember .12. A belügyminisztérium jelentése szerint xa bakterotógtafvtzggátat isméi Mrojn esetben megállapítana az átsiai kolerát. Legújabban Mármaros-Szigetről jelentik, hogy ott Egyed Imréné, egy leányos ház tulajdonosa kolera-gyanús tünetek közt megbetegedett. A házat a hatóság fertőtlenítette és őrizet alá vetette. Kolerahir Balatonfüreden. (Saját tudósítónktól.) Amióte a kolera rémítgeti az országot, a hatóságok a legébe rebb figyelemmel kisérik a gyanús megbetegedéseket s egyszersmind a legmesszebbmenő óvintézkedéseket rendelik el. Árvay Lajos alispán is kellő utbaigizitásokkal látta el a járási éa községi tisztviselőket, akik minden gyanús megbetegedést rögtön kötelesek bejelenteni. Csütörtökön Balatonfüredről jött tudósítás, hogy ott egy vasúti munkás gyanús körülmények között megbetegedett. A vasútnál állandóan 40—50 munkás dolgozik, akinek nagy része Hevesmegyéből való. Ezek a mult héten otthon jártakláto-gatóban s mikor visszatértek, Dér András karácsondi \'41 éves ember erős hányógör-csökben megbetegedett. L a n g e r István főszolgabíró a beteget azonnal a járványkórházba szállíttatta, a többi munkásokat pedig Cgy barakkban elkUlOoítélte ; az alispán pedig, mihelyt az értesítést megkapta, a helyszínére küldte Dr. Thassy uábor főorvost. Mire a főorvos balatonfüredit; ért, a beteg már jobban érezte magát s a vizsgálat hi-durilétte, tiógy Dér András gyomorgOtcseinck semmi köze som volt aa Ázsiai kolerához* A beteg munkás társaival együtt Hevedben volt lálogaltVtyut s otthon jóllakott dinnyével,-pyers paradicsommal, gálleos szőlővel, Malatonftlmien periig, iM tudvalevőleg at Ivúvijt nent a legjotm, égő gyomrát, bóvli Ivással gyógyítgatta^ llnlatoultttfden áltaU tins megnyugvást keltett, atrttkor a fóoivo* inefiAIInpiMta, hogy líér András nem ko~ Itt át SertÉstrkSic is attfe Lesárt salamegyei községek A mintatér rendelkezett* - Saját tudósitónktól. Az alsólendval és csáktornyai járásokban a járványos sertésorbáne %z utóbbi hetekben olyan méreteket öltött hcfy ezt a határi közelségre való tekintettel az osztrákok magukra veszélyesnek találták és az osztrák ÍDldmivelési mnrinter^. víteli tilalmat rendelt el. Ennek követko tében Serényi Gusztáv fÖldmivelésJ niszter távirati rendeletével közölte Zala-vármegye alispánjával, hogy a sertés* orbánc fenállása miatt sertéseknek Aus& riába való bevitelét az alsóiesutm ét csáktornyai járásokból megtiltja. Ehke képest serléseket külön engedély nélto; Ausztriába csakis vasúton és kizárólag i konzumvásárokra és közvágóhidakrá lehet szállítani. A settésvész miatt legújabban zár alá vették Légrád, Surd, Pusztamagyaród, Iháros,.Zalaigrice, Nagyhorváti, Kányavár, Kiskomárom és Alsószemenye községet, i sertésorbáne miatt Hahót és Paesatüttós, & lépfene miatt Esztergály és Misefa, i ragályos száj és köröm/áfás miatt Zilé-hosszufalu és Zalaapáti községeket Zárfeloldások történték a sertésorbáne-megszűntével: Eszteregnye, Tói\'sientmár-ton, Orosztony, Pacsatűttős, Eszteregnye községekben. A sertésvész megszűntével; Sormás, Szépeinek, Korpavár, Palin, Pet-rivente, Zalameienye, Valkonya, Sand, Kilimán és O.osztony községekben A sercegő üszök megszűntével Zalahosszu-faluban, a lépfene megszűntével: kis-kornárom, Csernec és Alsórajk községeiben. A vakmerő Zsazsa. A háborgó Balatonon. - Saját tudósítónktól. - Fedák Sári a napokban Siófokra utazott, hogy ott a gőzhajóra flljön s átkeljen rajta Almádiba. Itl nyaral a bátyja, akinek újszülött gyermekét akarta keresztvíz alá tartani. Este érkezett Csakhamar el is indult a kikötőhöz. Az esős időben, a rósz-szuj világított utakon eltévedt és lekésett a gőzhajóról, kénytelen volt a Fogasáén* déglffberT niegszáiiani: Másnap aiutáá elment a fürdöigazgatóhoz, hogy engedje át neki _a__ motor-csónakot, mert feltétlen otf keli lennie a\' keresztelő idejére. Az igazgató azonban elszörnyüködötl a kérésen mert a Balatonon óriási hullámok táncoltak a melyek könnyen felborítják a könnyű vízi jármű veL Ezért a kérést, bármily megtisztelő helyről jött is, meg kellett tagadnia. Fedák Sáii azonban szépen elment a motoros gépészéhez. Megcirógatta, bogy szökjenek át szépen az igazgató tudta nélkül. A matróz már nem tudott elleni-állani a hres művésznő szívhez szóló kérésének beültette a motorba, s megindította a gépel. — Az igazgatónak valami megbesaélni valója volt a gépésszel. — Ezért odament a kikötőhöz Legnagyobb meglepetésére a csónaknak csak hült helyét találta. Hát amint lenét a Balatont* ott látja ám a motort, amint a zajló huiia* mok le-föl, ide és oda dobálják, mint a könnyű dióhéjai. A vihar tombolt, sötét fellegek tornyosultak az égen. — Minden perc halált hoihatott volna a vak neré utasokra, akik ugylátszik mégis kiértek ai almádi parira. Az Indtszkrét hajós ateoat csupán egy kis tengeri betegség érte el Pedák Sárit At öreg matróz visszafelé már nem mert menni, noha akkorra már kltébb leit a vihar, Haza mát vasúton tért mag.\\ Mikor aiután gazdája kérdőre vont* a vw lovagot, akkor as egy spanyol grand előketötéfével mmidoua. hogy ntitf szabad megrettent attól a gondolattól, hogy aa ember Pedák Sárival Njnet1* agy hullámsírba temethessék • 1 i 1010. szeptember 13. ZALA 3. oMal. Hírek. _ Személyi hirek Zalaegerszegről Mft, hogy Odor Géza kir. tanácsos, pénz-ügyigazgaló ás dr. Thassy Oá bor vár-megyei főorvos nyári szabadságukról haza-ytezlek. A szabadság idejét mindketten Olaszországban töltötték. — A polgármester éa a temesvári —ioagresszua. Lapunk más helyén ismertjük bőrészleiességgel a magyar törvényhatósági városok polgármestereinek maT jjappal Temesváron folyó kongresszusát. I kongresszussal kapcsolatban tartja vá-liszlmányt Ülését Temesváron az összes ■agyar városok polgármesterei koogresz-sasának állandó bizottsága. E bizottságaik tagja Wesey Zsigmond polgármester a, kinek tehát eszerint ma szintén Te-oesváron kellene tennie. A polgármester azonban nagy elfoglaltságára való tekintettel, s mert még helyettese sincs, sürgO-ayileg mentette ki .távolmaradását Bdray litván székes fővárosi polgármesternél, a kongresszus elnökénél. — Olésez az iskolaépítő-bizottság. Ma délután tartja megalakuló gyűlését a Iák építésének ellenőrzésével megbízott képviaelőttsiOIeti t2-tagu bizottság. — A bizottság elnöke Vtcsey Zsigmond polgármester. — Zalaegerszegi ügyvédjelöltből — jogakadémiai tanár. A pécsi püspöki jogakadémia megüresedett kereskedelmi és váltójogi tanszékére megtörtént a kinevezés. Mint egyik pécsi lap. magánúton értesül, a püspök a tizennégy pályázó közül Farkas Elemér dr., zalaegerszegi ü^-védjelöltet nevezte ki a megüresedett jog-, tanán állásra. __— Egy megyei iparvállalat tulajdonost cseréj. Alsólendvaí ludósífóuk jelenti: Itt elterjedt hirek szerint az alsólendvaí esernyőgyár és a Pesti Magyar Kereskedelmi Bank közt oly arányú tárgyalások indultak még, melyeknek az a .céljuk, hogy a bank megvegye a\'gyárat. Ha az Qzlet létrejönne, aHÍw a bank áz esernyőgyárai, hirszerint, egyesítené a ber-zencei botgyárral, melyet e célra tzimén megvásárolna. Egyébként, mint értesülünk, kilátás van rá, hogy a lendval gyár végre megkapja a kormánytól a rég várt anyagi támogatást t- Gyászrovat Hanny Andor volt nagybérlő 91 eves korában Keszthelyen qugttfl! At flkftllfafttl igen SZtTfleln!-méiió, kedves Öreg ur voll, akit mindenkinek a tisztelete környezett Az elhunytban néhai Sebestény Lajos nagykanizsai ügyvéd özvegye édesatyjat gyászolja.—Az elmúlt bélen elbunytak Nagykanizsán: Mátés József I hónapos, .Segesdi István 2 napos, Ozv. Pál Józsciné szül. Pál Rozália 67 eves aapszámosnó, Bezsek Sándor 10 hónapos, Kappet János 94 évei asztalra, Móri Antal 92 éves koldus, Beznicza György 67 éves-magánzó, Iván Rozália 40 éves házvezetőnő, Ozv. Berdó Károlyné szül. Kovács Anna 62 éves magánzónő, Ozv. Tálosi Józsefné szül. Fűrsl Katalin 74 éves városi szegény, A nek Erzsébet 9 hónapos, DOme Julianna 16 hónapos, Pféifierjánosíéves, özv. Németh Mihályi é .szül. Gyergyák Julianna 52 éves napszámos, Horváth Katalin 13 hónapos és Horváth Julianna 20 hónapos. < — A zalaegerszegi várral Jéggyár Szeme. Zalaegerszegről írják: A városi fagyár eszméjének megpend .lésével s (zenibe helyezésével dr Korba! Károly fUgármesler olyan szolgálatot telt s város ktonségének, melyei kellóképpen mélté-syoinl síig lehel. Azóta, hogy a jéggyár Szemét megkezdene, elismerésre méltó fejlődési mulat, A jég napi szükségletté váll minden háziartssban és bizony nehezére esnék sokaknak, ha a jtget nélkülözni kénytelenek volnának, Hogy s napi szükséglet könnyeiden biszeiszhető legyen, s jégnek házhoz vsió szállításéi honosiiol-Iák meg, Igy minden cstlád a legcsekélyebb nehézség nélkül lehel szert jégre. Most jégszekrény mintákéi sseretiek be a Mepri, hogy azokat bárki megrendelhesse A |égayái snguiflus hóban tilt) métrr-mázsa jagii Imntlt, sbl>ól /slaegersrag ráros k0tö«»*g» sHogysesloli 421 mm 16 kilót. Elszállítottak innen és pedig Keszthelyre 2100, Jánosházára 5910, Vasvárra 450, Zalaszentgrótra 4360, Alsó-lendvára 1220, Hévizre 1120, Zalavárra 890, Zalaszentivánra 980, Novára 470, Bucsuszenliászlóra 800, Pókafára 970, Sümegre 240, Zalaapátiba 396, Csácsr bozsokra 94 kilót Ebből látható, hogy a jéggyár eszméje életrevaló s hovatovább ugy kifejlődik, hogy a várra kénytelen lesz kibővítéséről, mcgnagyobbitásáról gondoskodni, tőként, ha a terveaett és már munkába is vett hűtőkamrát teljesen elkészítik és a közönség rendelkezésére bocsátják. — A munkásblztositó köréből. Tóik Kálmán, dr., az országos . munkásbiztositó pénztár titkárja Nagy kan zsára érkezett és résztvesz a kanizsai kerületi pénztár mai igazgatósági gyűlésén. — Esküvők. Tegnaj és tegnapelőtt házasságot kötöttek a nagykanizsai állami anyakönyvvezető előtt: Ötvös Qyula vonatvezető (Sziszekről) Bindiager Teréz-zet ét Szokoly Ferenc szalmagyári munkás Miháiecz Katalin napszámoscővel. — A gyermeknap tiszte JOvedeime. Most már ez is megvan állapítva, összesem 1154 komi 21 fillért gyűjtöttek nemesén érző uti hölgyeink. Ebből a szép összegből a kiadás- csupán. 61 korona 88 fillért emésztenek fel. Á szorosan vett gyermeknapi bevételeken felül szerepel é gyűjtés en 154 korona 48 fillér, mely összeget a legagilisabb gyűjtő, Rosenberg Richárd né úrnő hozta öszze .legnagyobbrészt a helyt pénzintézetektől és nagyobb iparvállatoktól. Benne van azonkívül az a két tétel, melyek közül a mai nappal 50 koronái Ozv. Szalacsy Farkasné Vente-puszláról, 30 koronát pedig Ozv. Paiiini lnkty Kálmánná RigyácrBl küldött dr. Sukera Józsefné elnöknőhOz. Végül benh-foglalíatik a végösszegben a Kiskanízsán tegnap tartott gyermeknap bevétele: 24 korpna 60 hllérnyi összeg. A kiskanizsai. gyermeknapot mondhatni kizárólag Szabó-Istvánné, a kiskanizsai igazgalótaniló neje rendezte, aki harmadmagával gyűjtötte ezt az aránylag nagy összeget a miséről kijövő polgárok és polgárasszonyok között. Az- egybegyűltél liszián megmaradó 1092 korona 33 fillér pénzből 10 százalékot kap az Országos gyermekvédő liga, 50 százalékot a nagykanizsai Patronázi egyesület é» 40 százalékot a Népkonyha. — Csalard bukás. Mosonyi Henrik és Tárta zalaszentgróti kereskedők mintegy 600 korona értékű árut adtak át hitelbe Szíjártó Oyörgy zalaszentlászlói kiskereskedőnek. A fizetésre kiszabott idő már letelt s minthogy Szíjártó még nem fíze lett, Mosonyi elküldte az embereit az ár-tért hozzá, hogy azokat visszavigyék. És ekkor kiderült, hogy Szíjártó az arukat részben rokonainál és ismerőseinél elrejtette, részben míg potom áron elsdogatta a azután fizetésképtelenséget jelentett. Most csalárd bukás vádja mialt az eljárási megindították ellene. — Sorozás! eredmények. Lelenyei tudósítónk jelentése szerint a fősorozást Letenyén e hó 6-án fejezték be. A 763 áHitáskölelei közül 955 jelent meg, kik kOzüí az ujoncjutalékra 127, a pótiarta-\' Iákba 24 legényt aorozlik be. — Tolvaj tisztiszolga, Knezlts Imre máiodtk esztendeiét szolgálta t honvédlégnél. A fin egy Sugát-uion lakó főin * Mgyntk voll i puccija ét a házban lakó bolioinik már régi gytnu|i volt a fiuri, hogy ez ts-ó riklarát déztmálgatja. Aflu izonbtn oly ügyeim operált, hogy egy* íztr sem sikerűit ól letten cilpni, Végre i mlnip, mikor a honvéd már iiahidsá-golvi voli, i vülclluti Itilyién Berkes, a kereskedő rajtéin, imlnt egy lopólökkel rumot izIviltyuMlt i pincében levő hordóból A clvilruliás kutyamosó ijedtében elejtette a lopótOkÖt ét otthigyve egy félig töltött pintesüvegeí" biciklijén ugy etkari-kázott, hogy azóta teljesen nyoma veszet. A táviratilag értesitett Csáktornyái csendőréét otthon,. Miksaváron is kereste, de a megijedt honvéd otthon tem járt. De még ide Ktniztára Km jott vissza, pedig minden cókmókját itthagyta, ami között a főhadnagy it ráltmert több*olyan tárgyra, miket a fiu tőle lopott el. — A pesti reodór a vidéken. Lyubics István légrádi származású, székesfővárosi „rOndér* a napokban rokoni látogatóra hazanézett. Tegnap benézett Kanisiára it ét ugy látszik, megakirti mulatni, hogy milyen a pesti virtut. Ugy berúgott tehát a Fiume kávéházban, mint egy viharágyu. Dülöngve indult innen útjára, mely mint később a" cirkáló rendfirbiztot megállapította, á Kinizsy és Arany Jánot-utcák sarkán végződött Itt akadt rá ugyanis a biztos a vizes kövezeten civilrubában fetrengő pesti rendőrre, kinek zsebei ki voltak fordítva s minden jel arra mutatott, hogy a pasast kifosztották. A rendőrt bevitték a pricsre i . még az éjszaka megállapította a rendőrség, hogy ki voll, aki minden pénzét elvitte. Horváth Lajos notórius jásszflu volt a tettes, aki 6 forint s néhány krajcárt\' vett ki az öntudatlan ember zsebéből. Minthogy azonban ez- nem tett ellene feljelentést \'(tudja ó, miért nem U a fiút eleresztették. - NépfOlkelOk szemléje. A nagyka-nizsan tartózkodó népföíketők szokásos évi szemléjét október hó 5. és 6-án tartják a Polgári Egyletben A jelentkezésnek igazolatlan elmulasztóját 200 koronáig terjedő pénzbüntetéssel sújtják. \' — Felvétel a tapolcai vincellériskolába. A tapolcai m. kir. vincellériskola most kezdődő évfolyamára azokat veszik fel, kik a következő kellékekkel rendelkeznek: I. keresztlevél, vagy katonakönyv, mely a betöltőn 26 évet igazolja. 2, Iskolai bizonytt-■vány^ 3. Egészségi bizonyítvány orvostól. 4.-Erkölcsi bizonyítvány. 5. Szülők, vágy gyám beleegyező nyilatkozata. A kérvénye-Ket owooer JO-lg kel! böjyujtanfc Hatass Imrt cikksorozata. A „Nyuga\'t" sicp\'.cmber 15-lki •számában en cikksorozat Indul meg\' Halász Imre tollából Ily. clm alatt: Egy letűnt nemiedék. E cikksorozat az latrMtrkkgyezés előkészítésében és tóráíz-tfitvlielóben t később s 19-lk század Végéig, szerepelt legkiválóbb magyar államlértiakkal fog foglalkozni. A ma élik közül már nagyon kevesen ismerhették közéletünk jeeseinek e ma már kihall nemzedékit A cikksorozat szerzőiét a Nyugat olvasói Széchenyiről In tanulmányából s e folyóiratban megjelent egyéb közleményeiből ismerhetik. E veterán publicistánk Í8ö5-tól 1900-ig tevékeny működést fejtett ki a hazai sajtóban mint vezércikkíró 18ti7-ben Lónyay pénzügyminiszter oldala mellett különösen a kiegyezés pénzügyi részének létrehozása kflrOt, később id. gróf Andrássy Gyula miniszterelnök mellett mint-sajtófónök működött, Voll a kaíma i\'rínilii\'/iii ama korszak Össze*; akliv, államtér-físival Azok közül a kit szánni nagy újságírók kft III való, a \' nugvar pubHcistlka hőskorának bajnokai kf>zOI, akik osztoztak a nagy áilam-férfitkkaj ugy a kigondolás, mint a keresztülvitel munkájában. Mlbe-zctc, mely akkor alkotásban és izgatásban ragyogott, most mint emlékezet fog nem csókként fénnyel rávilágítani utabh történetünk c legnevezetesebb s nemzedékünk eto .1 lesismereHi-ibb kuruakára. A .cikkeket ti >ni-ritazámra megszálltát nélkül adja közre. Hgüllsj Mtsttti Maira w«S| ,*silr« liiiaiu jlitil iiiiini, l li\'Hn atca l u. A kii hőr» "üiltHimok yyöfryfBrrái s &LVATOE I vmi- is HAlyi«iiiJ<iktiál, kéitvényaél, isukorbeiigiégitél, htrymi II hurutéi bánlilmitinát kttiiná hstiau TltlMHS\'H VoMt ilH MMUfUfli, ll^Mli lltií|i|lt«1lMi!»»l*H k toesMat teeti i^mihwji^\'^hiW\'. ■Hftt\'.\'*"fllJ Színház és művészetek. (-) Heti mBeor. Hétfő: Erdészleápy. « Kedd: igtói diákok. Szerda Luxemburg grófjt. Csütörtök: Sasfiók (JáU Amáliával a címszerepben, ki legutóbb Kassán aratott e szerepben hatalmat ukereket ). ndr Gyula jól szervezett tzin társulati ctülörtOköw kstdi meg egy hónapra terjedő előadásainak sorozatát Zalaegerszegen. (—) Színészt!tkárból - vendéglői. Péctről írják, hogy Károlyt Lajos, a Kö-veiy színtársulat hottzu időn ál volt titkára vendéglői Heti. Károlyi tártul a pécti \'.Bohém ctárda* című vendéglő lulajdonotával és joggal reméli, hogy ez a vállalkozása kedvezőbb anyagi eredménnyel jár, mint a majdnem féltzázaőos szinészség. A .tata* léhát nyugalomba vonult ét mott már Ibolyka leányára vár a feladat, hogy a tiszteletet, mely e magyar színészetben a Károlyi névnek kijutott, megőrizze és íokozza. 7 Táviratok és telefonjelentések. 1 Az első petíció tárgyalása. Budapest, szeptember 12. Holnap délelőtt kezd bele á" Curia az első petíció tárgyalásába, mellyel Ostfy Lajos orsz, képviselő, mandátumát támadják meg a kisebbségben maradt választók Á tárgyalás elé élénk érdeklődéssel néznek a politikai kOrökben. Somoskeöy felesége börtönben. Budapest, szeptember 12. A fővárosi rendőrség feljelentés folytán letartóztatta a fogva lévő nevezetes szélhámosnak Somoskeöy Gézának feleségét Kovács Ilonát is. A szélhámost az ügyészségre kisérték. — <=jC Meghált az anyja sirján. Arad, szept. T2. Stereday ^örgy tre-reskedő ma délelőtt édesanyja sírján főbe lőtte magát és szörnyet halt. — Tettének oka gyanánt szerelmi bánatát írja hátrahagyott levelében.- _ Negszökött rablógyilkos. Mátészalka, szeptember 12, Az itteni törvényszék fogházából az éjiel megszökött Szabó István vizsgálati fogságban lévő rablógyilkos; Országos körOzése iráni intézkedtek. \'4 Henc KAroly kegyelmet kapott Vác, szeptember 12. Henc Károly a párbajhős voll képviselőnek ma tellett le az utolsó halasztása, melyet a Keglevkh István gróffal vívott halálos párbaja mialt rá rótt büntetésének kiállására kapott. Henc reggel jelentkezeti a fogházigazgatóságnál, hogy a 3 havi államfogházbOnte-léiét kiállít. De nem kellett fogtágba vonulnia, mert (elmulatták neki a királyi kegyelemről szóló iráit, mely tegnap érkezett a foghát bt t amely uerini őfelsége Henc Károly büntetését elengedte. Henc azonnal elhagyta a fegyintézetei, Égaaakadáa PólAban Trleetl, iiept 12, Pólában tegnap hajnalban tkkori ftlkőtitkidát volt, hogy a várni nigy rétté sióit még mindig vit alitt áll, 4. oldal. ZALA lOtO\'ueptMiber 13. REGÉNY. CSEREY ILONA. 38 Irt*: Rovenazky Árpád. — Milyent Ákos? — Nos hát tudj meg te is valamit az én életemből, . . Szüleim régen elhaltak, de dacára annak, hogy teljesen árván maradtam nővéremmel, hosszas viszontagság és nélkülözés után felküzdöttem magamat addig, hogy most már tisztességesen megélhetek. A nővéremet a természet nem áldotta meg szépséggel, s mivel vagyont sem adhattam vele, szinte magátál értetődik, hogy pártában maradt. Ez már a vagyontalan leányok keserves sorea.. — Hteen nekem sincs semmim rVr — Te azért gazdag vagy ... a népséged a szived kincseket ér ... A nővéremhez fogsz menni. No azért ne ijed] meg kedves Ilonám. A nővérem egy áldott leikfl, jószívű nő, akiben nyoma sincs a vén leányok ingerlékenységéből, vagy félszegségébőL Szívesen fog fogadni, sha megtudja, hogy téged választottalak feleségemnek, meglátod Ilona, hogy szeretni fog téged is, már csak azért is, mert engem is szeret . . , — Milyen jó maga hozzám Ákos! — hálálkodott Cserey Ilona. \' _— Nővérem napiar addig folytonos egyhangúságban peregtek le, de ha te Ilona hozzá\' költöző, legalább arra a rövid időre is, amig érted nem jövök, hagy magammal vigyelek, felvidítod napjait. Nővéremnek otthona ugyan nincsen fényesen berendezkedve; a bútorok is még mindig a régiek, mert. szüleink-után * ma-radtak ránk de minden tárgyhoz kellemes emlékek iOződnek és meglátszik rajtuk, hogy gondos női kezek* ápolják, vigyáznak rajuk. Az egész lakásban mindenfltt csak egyszerűséget fogsz találni*. . . de még valamit. . . Olyat, amit manapság ritka helyen lehet feltalálni: békét és szeretetet. Menj hozzá Ilona, én azután nemsokára ugyís érted jövök. . . Ugye Ilonám igy jó lesz? . . — mondá Sza-lánczy Ákos rajongással. — Oh Ákos, hogyan köszönjem én meg neked mindezeket? — Kérdezte Cserey. Hona meghatottan és a fiatalember keblére temette lángoló arcát — Majd a nővéremmel együtt elkészíti-tek a szükséges kelengyét és ha készen lesztek, értesítesz, — s akkor magammal viszlek. Még má írni fogok nővéremnek, hogy jöveteledről értesítsem. Mulass náTa addig is a kedvedre . . . Néha-néha pedig, amennyire hivatásom engedi, meg fogom látogatni az én kedves kis menyasz-szonyomat, hogy lássam, s hogy egy édes ttőföl váRial vele. JÓTöz7„^__i Adok,-adok, akár iniudennap . . . — Ha pedig teljesen rendbe jöttünk, akkor megtartjuk a lakodalmán Azután elvezetlek uj otthonodba, az élet zajába, s á boldogsághoz. Ha pedig már az én kis feleségem leszel akkor első sorban is a betegségedet fojtjuk el; a turbékolásra ráérünk későbbi!, déugyebár szerel-münk ezmatt nem fog csökkenni ? |Majd teszek róla, hogy sokat légy a szabadban; táncolj, fuss, fürödj, korcsolyázz és meglátod, hogy bajod ugy elmúlik, mintha sohasem szenvedtél volna benne ... — Beh jó volnál — Ugy lesz . . . de első sorban az szükséges, hogy a lelked legyen nyugodt. Vidám sziv, vidám lelkület már fél gyógyulás. A vidám sziv elsimítja arcunk redőit, mig a komorság kiszáriija a velőt is frontjainkból Vezetni foglak, mint egy kis gyermeket, aki most tanulja a járást és ígérem, hogy mához egy esztendőre olyan fgészséges leszel, mint a makk... «- Ákos, mily |ól esnek szavaid 1 — felelte Cserey Ilona áradozva. — Bárcsak ugv lenne, amint te mondod, Élni szerelnél, oakn érted, hogy meghálálhassam jóságodat. Stívesen megysk a nővéredhez és tudom előre, Hogy őt Is szeretni fogom, mívef épen a te nővéred , <. Csak szeress Ákos), i $ i te szerelmed éltetni fog, de ttgysnugy megölne a fájdalom Is, ha vita-üHluif ászrevennám, hogy szerelmed csökkent irányomba Ugye Afiot, nagyon f\'igw Meretnl? \' — őrfttté l;ona f filettf tzifánny Ákos Ünnepélyesen éa eskflro imftlf a kriét |U*k« Ha nem s*er> (nálsk igy hoassu életre siófó a^rdlimmsl miníi akkor nem Is le*í volna báiwiáKom, Hogy mtndsnt megkackáitaassk ás kttid|fm értsd Ha csalt futó kaland vágya ösflMiált vitns, afcl<r már si «itő vlttiauhalláá Náén fkm mattam volna irŐSMMhí • a dolgot . . . Légy nyugodt, hogy örök szerelemmel foglak szeretni ... — Akkor csakugyan boldog, nagyon boldog leszek Ákos I felelte Cserey Ilona boldogságtól könyben úszó szemekkel és most már ő kínálta csókra ajkaiig , ~ Most megyek Ilona, hogy megtegyem az első lépést —■ mondá Szaláriczy Ákos és szívélyesen elbúcsúzott menyasz-szonyától. — A viszontlátásra ÁkosI— felelte a fiatal leány vidáman és kikísérte vőlegényét , . . . \' XXII. Szalánczy Ákos azonnal szobájába sietett és nővérének levelet irt. Negyedik napra megkapta a fiatalember a nővére válaszát és mindjárt a mennyasszonyához sietett vele. — Itt a válasz! - Kiáltotta Szalánczy Ákos már messziről és átadva Cserey Ilonának. — Olvad te majd Ilona . . . Ugye előre megmondottam, hogy a nővérem mit fog válaszolni levelemre . És Cserey Ilona kellemes meglepetéssel olvasta a sorokat, melyek jövendő boldogságának kezdetét jelentették : Kedves Ákost Leveled éppen nem lepett meg, sőt figyelembe véve az- ember rendeltetését, vártam is rá, hogy valamikor bekövetkezik. ____\'\' ■ Vonzalmaidról ugyan semmit sem tudtam, de azért tudtam, hogy egyszer csak te is élettársat fogsz magadnak választani. Leveled mutatja, hogy nem csalatkoztam. Mindenekelőtt fogadd részemről is igazi szerencse kivánataimat. választásodhoz. Légy nagyon boldog azzal a fiatal leányay*!, akit feleségül kiszemeltél. Szeressétek egymást soha meg nem szűnő szerelemmel, mert ez a boldogság egyetlen ereje. ^ Most pedig áttérek teveled- többi—részére. Nagyon helyeslem, sőt ha máskép határoztál volna, magam is nehezteltem volna rád. TüdnTilJik, ha menyasszonyodat, míg ,a szükségesekkel rendbe jöttöt, nem ón . hozzám küldted volna. Szegény leány, no de te majd kárpótolni fogod a szenvedésekért Menyasszonyob csak jöjjön minél , előbb hozzám. Igaz Ugyan, hogy köztem és menyasz-szonyod között nagy különbség lesz, de közös akarattal iparkodni foguftk, hogy a különbségét áthidaljuk. Én már idősebb nő vagyok, s az öregséggel sok mindenféle gyengeség jár, de egy gyengéden érző ifjú félek hamar hozzásimul. Szeretettel fogom őt házamba fogadni, mint annak leendő feleségét, aki valamikor értem is (áradott. E csekély szívességgel akarom neked Ákos \' meghálálni mind* —azon-jó-téteményeket, amelyekkel szüleink halála óta éngem elhalmoztál.. Leveledből meg tudtam azt is, hogy ti mindketten szegények vagytok. Ne félj Ákos a szegénységtől, hiszen a mi szüleink is szegényen Itezdték, de azért még sem érezték annak átkát, mert ók is nagyon szerették egymást. Bízzál te is ebben. Hát valóban ? Bclóied Ákos férj, családapa lesz? Igazán; ha nem Ismerném komolyságodat, el sem tudnám liijtni. Menyasszonyod fényképét, melyet leveledhez mellékeltél, megtartottam magamnak, hogy addig Is gyönyörködhessem kedves, megnyerő arcában. De mindennap láthatod ót, s ez az előny \' jobban boldogít, mint egy fénykép. Ird meg, hogy mikor utazik hozzám a menyasszonyod, hogy idejében várhassam. Csókold meg az én nevemben, Is, neked pedig még egyszer sok szerencsét és boldogságot kívánok, Szerető nővéred Anna. (Folyt, köv.) TÉVtflM Bu«lftp**t, IQIO. siapltmbtr 12. Kéiiérii«asi«t Duia I 10 fniéml ffiwMbit MaiAiiMI\'tl«ltti Itiiia IHO, iiktANrro 10,13, lOtl. áprilisra 10,40, rm 1910, ofclANris mi, Mm áfltl* llifa 7,10, iaH 1910, ftfcfft*tfs ft ló, MII Apri* lltra A ál, (an|sti 1011, májúira Ml* rŐHsrkaaiiŐ i ftielay Modor, A fsietős aserkeailő i Nagy Kamu. fiosznóll, fó harban levő kocsit veszek, Ajánlatokat a szerkesz-tőségbe kérem Lakás kiadó. 2—2 szobás lakás azonnal kiadó Teteí^^t ^ szám alatt. 4zss Mimiiii fijvelmeög r Sonkolyos, valamint pergetett Egy minden Dzletl teendőuel meg6izható irodai alkalmazott állást nyerhet azonnal vagy október I-ére Neufeld ^ Henrik éa Fia bornagykereskedő eégnét Nagykanizsán. ~ Szakember előnyben részesül. 42tt IL£éz bármily mennyiségben a legjobban értékesíthető ROTSCHILD SAMU méznagykereskedőnél Nagykanizsán, Magyar-utca 19. CdRBOL5flV, * CREOLIN, LYSOFORM és egyéb fertőtlenítő szerek legelőnyösebben beszerezhetők: Druirü i VMs Mii Nagykanizsán, r i nemespátro kOZSéQ horcsmahelyisége folyó évi szeptember hé 22-én délelőtt 10 árakor nyilvános árverésen 1911. éui |anuár 1-tól 3 évre HASZONBÉRBE flMTIK. Kikiáltási ár 350 korona. - fl bánatpénz 10%. Surd, 1910. éui szeptember hó 11. Tarr Lajos, körjegyző. l l ZALA Hírlapkiadó és Nyomda R.-T. Vonalozó Intézet. Nagykanizsa, o^^^r. ZALA politikai napilap kiadóhivatala. Nyomdai mfiintézefe Könyvkötészet. a= Legjobban berendezett kliyiklttoi- könyvtári kötéseket, diszköté-seket, naplókötéseket, Iskolai köpéseket, aranyozásokat a legjobb és a legtetszetősebb kiállításban olcsó árak mellett készítünk. JS Készül £L Mindenféle kereskedelmi, pénzintézeti, közigazgatási, gazdasági, egyházi, iskolai nyomtatvány. - Árjegyzékek, müvek, meghívók, eljegyzési és esketési értesítések, gyásqelenté-sek, névjegyek, falragaszok, körlevelek és mindenféle ízléses kiállítású reklám nyomtatványok/ Nyomdai Irodai Kiadóhivatal: Szerkesztőség: Xazíac h 3. Melczer-féle ház. Telefon: 78. Gy i é t Üzleti könyveket, ügyvédi és egyéb könyveket éa naplókat, c zsebkönyveket. Iskolai trtfűzet»kétt ó rijifdieteket, o ry»ömböket?_Q y<^laikflnyvskett <> mlntaincskúkil. o z**kc*dui*kiit, bevé^ IIf|l|l kflnyy(it| doboioklt o naptárakat, papinacakdkat Áraink a iegjutányosabbakl ^ Hmmm i MiSIlilaM •■!< JMA MMaÜM* ét Hpmáa HÉUfáwrKiaaaáj* ^nmvoMáláliaa \'wmH fWM ___ Megjelenik minden hétköznapon este 6 Arakor. . -----\' . --—"I-^T \'■ 1 I snrtmrimt uxmmntal: •-> ^ mm ■ - «lópiz«tí»i Anak i NAGYKANIZSA A ■ H H,l\'b,B I Po,tal Kuinoy-u. ^r m ■ JA házhoz hordva: I uéttMéM* m ■ Ed Mn tJD K. ! C0 Mra IJü K. Telefon-szám: 78. ■ N»p«aéw«uo. | Nyém^au. «ct mcttéUtlomtail. H JBBB^A Pélér™ » - M ■ m ülteim 14- „ : Eféw ém II- , - iwh Jfaw JL A. Mmmém ML J^. *y ** * M <IMHrt M .1 Ilim MM mb ^^^ „ . _ . . __ __ ^^ mmm/B^ma k&IlMMyM waMI M (R4f. —»—— ^oxjitiíkii^-i tst a *ptt , a.tp uwh...mm.« _ »«»>■> III. ~1■ III 1 1 » tonM. ............. > Mi XXXVH évi 202. szám. Nagykanizsa, szerda, 1910. szeptember 14. mmuhMtnnt Zala Hírlapkiadó és Nyomda Rt A polgármester. NagyhanlsM, raptcmbcr 13 Tiz esztendővel ezelőtt, 1900: májusban tartották Győrött első és alakuló "kongresszusukat a vidéki tőrvényhatósági városok. Hat évig tartott a kezdeményezés, céljai felől a világos magyarázat mellett is tapogatództak maguk a városok és munkájukkal szemben tartóz-kodó volt a kormány. — Tíz esi-tendő alatt kifejlődőt!fa szervezet, ma van külön szervezetük a törvényhatósági polgármestereknek,->-kűlön egyesületük a rendezett tanácsú városok polgármestereinek és a harmadik testület valamennyi magyar város kongresszusi tervezete, a kormány pedig mindegyiknek tanácskozásán megjelenik és a várósokkal velük dolgozik. Érdekés jelensége ez az akció tiz éves történetének, hogy ugy a törvényhatósági-, mint a rendezett tanácsú városok > zervezkedése a pol-gánnesteri álláshoz simul, de meg.-, magyarázhatjuk e jelenséget azzal a tapasztalattal, hogy a városok típusát, fej}ődé ük irányát és arányit a polgármesterek személye, energiája, arravalósága, látókörüknek terjedelme, munkakészségük agilitása szolgáltatják. A városok tj életében egy egészen speciális faktorrá fejlődött a polgármesterség. Ez állás régi dekóruma a hivatás jelentőségében kibővült. Nálunk, Magyarországon, mert hiszen a külföldön,- áz angol, német, sőt olasz várostörténetben megtaláljuk ez állás különlegesen kiemelkedő jelentőségét és nyomukban megtaláljuk azon városok világvárosi fejlődéséi — És pedig nemcsak a fővárosoknál, hanem a vidéki empóriumoknál. A ma polgármestere működési tere tekintetében nem helyezhető semmiféle közjogi vagy kommunális Mvatalfőnőkkfl egy sorba, mert ma a polgármesterség nem caupán aktaintéző és rendtartó hivatal, hanem összpontosul állásában az II* lető város helyi életének minden tagozata, .\'mert kiindulásában él végeredményében a polgái mesternél találkozik minden érdekizál, •mikből az lllatő várói keitike-delntr, Ipara, gazdasága, szóval a; megélhetésnek helyi szükségletei I hangsúlyozottan .különösen a pol-táplálkoznak, feltételei életre kel- j gármestereknél.\' Ne a hivatali ál-nek, hogy a város fejlődésére har- lások fizetési skáláját vegyék ala- monikusan összedolgozzanak. A ma polgármestere ugyan első tisztviselője a város tisztikarának, első polgára a város polgárságának, dé egyúttal vezérigazgatója a váro§üzletnek. Mert a tekintetben üzleti alapokra *kell helyezkedniök a városoknak,hogyaz ország gaz-dasági és kulturális életének ők az erőt gyűjtő és adó várai. A már említett kellékek valamennyié folytonos munkában van a haladó város polgármesterének polgármesterke-désében, hogy városát minden vo nalon vezetni és fentartani tudja < fejlődés sok águ és valamennyi ösvényén. Üzemeket, vállatokat létesítenek ujabban a városok. Üzletes találékonyság, kereskedői szeljem szükséges ném ritkán még a strikte nem üzleti kérdésekben is ahhoz, hogy a városok cél| érjenek A városok kongresszusa mellett még egy körülmény ad aktualitást sorainknak. Megüresedett egy szomszéd város polgármesteri széke. A város nagy vármegye székhelye, mostanában szerezte meg a fejlődés több feltételét A polgármesteri állás jelölésének feltételét aronban igy határozták meg: „Nem tudjuk, akad-e olyan vagyonilag független ember, ki méghozza az áldozatot, hogy ^elvállalja ezt azá.lást." Végzetes bajok származnak abból, ha a városok igy állítják fel a polgármestereik kvalifikációját. Mert nem áldozati bárányok kellenek polgármestereké, hanem alkotásra, ideák termelésére, nagy feladatok munkáinak végzésére képes férfiak. Akkor cselekszenek helyesen a vidéki, városok, ha javadalmazása megállapításával függetlenítik vagyonilag a polgármesteri állást és az igy megerősített, körülbástyázott állásba azután beleültethetik a legzseniálisabb embert, akit a polgármesterségre méltónak és alkalmasnak találnak. Nyilván áre gondolt a közigazgatásnak és modern városi haladásnak első szakembere, a belOgymli\'lizter Is, inlkor Ismeretei (Izeié* osztályozó rendeleté* bt íj ilőrc megadja s/n ikulóJAt a magnubb osztályba sorozáshoz, pul, hanem a vállalatok igazgatóiét. De a polgármesteri működésre nézve még nagy fontossággal bir egy másik feltétel. Nem elég ugyanis, hogy a városok közgyűlései modern látással szervezzék az állás anyagi részét, hanem szükséges, hogy ezen állás fontosságának elismerésére vonatkozó minden határozat egy* értelmű felfogással, osztatlan egyértelműséggel hozassék.~ E kívánalmaknak igen fontos az indoka. A városok polgármestereinek kötelességük, hógy egyéni és párt-tekintetektől mentesen, magas látókör pártatlan bástyáiról intézzék a város összes ügyeit Vas eréllyel és biztonsággal vezessék az administrá-ciót, alkotó vágytól lelkes ambícióval Intézzék a városfejlesztés soksok munkáit > Ehhez a munkához és a fellépéshez a biztonságot az a tudat adja, hogy mögötte áll osztatlanul az egész közgyűlés, tehát, az egész közönség. A polgármesternek mindig előre kell mennie; ha útközben jobbra vagy balra lenne kénytelen tekinteni, meglazulhat az adminisztrációban a fegyelem, megakadhat a fejlődés folytonossága. De\'elől jártban útját a közgyűlés bizalmának osztatlansága tartsa tisztán, hogy érezhesse és érezze, hogy rátámaszkodhatok erre a bizalomra. Ezak a gondolatok Irivánlrorlalr tollúnk alá a temesvári jubiláris kongresszus és egy szomszéd város polgármesterkeresö gondjai aktualitása alkalmából. Meghiusult az uj kOlcaftn. A Budapesti Hírlap beavatott helyről a következő értesítést kapja: A Franciaországban fölveendő kölcsön Iránt való tárgyalást az előző kormány lódította meg. E kölcsön azonban, melynek föltételei kölönbcn Is kedvezőtlenek voltak, a törvényhozás működésének teljes szünetelése mlittt nem voll realizálható., Ar uj országgyűlés megadta a jelenlégi kormányunk n kölcsön fölvételére szolgáló fölhatalmazást. Ekkor azonban a kölcsön eszméje a (randa közvélemény részérói oly ellenszenves fogndáira találj, hogy a jelenlegi magytu |*nzt)gymlnl*«tcr meg >o kibérelte, hogy a/ etörijé által meglódított tAr-x, nyálán fWliiii fölvegye. Miután Időközben n francia péniplac viszonyaiban la jelentékeny változások állni lak Itc, aiérf egp francia Iknlciön ettifléje, il nihil 11/ elölő kormány Í1II11I InlviMleli\'H, ind jiiár végleg rejtettnek tekintendő. A közös hadügyminiszter a Dunántul. - Saját tudósítónktól. — Mint dombóváritól jelentik a Zalának, SchOnaich Ferenc közös hadügyminiszter szombaton délelőtt 10 órakor feleségével Ujáoínbóvárra érkezett, ahonnan Dalmandra utazott az ottani csikótelep megtekintésére. A hadügyminiszter kíséretiben voltak: Bacsák Zsigmond altábornagy, a csikótelep főfelügyelője, Klingspor Quldó, 1 hadügyminiszter hadsegéd* és gróf Batthyány Gábor, a méntelepek országos főfelügyelője. A hadügyminiszter Dombóváron kíséretével megreggelizett, majd délután egy öltkor folytatta útját a közeli Dalmandra, hol hétfő estig időzött. SchOnaich báró útja a méntelep áthelyezésének lenével van kapcsolatban. Dalmandra pedig .azért ment, mert az ottani csikótelepról nagymennyiségű, nemes ménekkel akarják ellátni a telepeket, köztük a palini méntelepet is. — A hadügyminiszter azt akarja, hogy a csikók egy részének kiválogatása az ő személyes jelenlétében történjék meg. Főispán nélkül. Kombinációk. .Főispán nélkül" cimO tegnapi veiér-cikkünkre ma a következő, érdeket tartalmú levelei kaptuk, ndyet minden hozzászólás nélkül közlünk, mert nem áll módunkban, hogy ad megcáfoljuk, még kevésbbé, hogy megerősítsük: Tekintetes Szerkesztő url Nem mlndei\\ kockázat nélkül irom e levelet ; megtörténhetik ugyanis, hogy mire rendeltetési helyére jut, a hivatalos lap már közli a zalamegyei főispán kinevezését Erre az eshetőségre komolyan számítani lehet, msn, mint mondják, a kinevezés dolgában napok óta ismét tárgyalások folynak. Ha -tehát a hivatalos lap megelőzne engem, akkor ezt a levelet, mint tárgytalant, tessék félretenni. De ha én érkezném előbb, akkor még lesz e himek érdekessége. Arra akarom felhívni b. figyelmét, hogy a főispáni kombinációk körfll méltóztassék némi figyelemmel lenni arra, hogy Nagykanizsa városának törvényhatósággá vafó emelése komolyan útban van. A kormány ezt annyira soron kivül, sietve szedte elő az Irattárból, hogy ennek kell, hogy jelentősége legyen. Tessék elgondoltfi, hogy a politikai zavarok hosszú hónapjaiban mennyi sürgős és fontos Ogy halmozódott fel, melyek elintézésre várnak és a kormány ezek felett előnyben részesítette Nagykanizsa kérvényéi, holott ez a vároa mindeddig jól megvolt r. t: állapotában s Igy bizonyára néhány hónapot még türelemmel kivárt\' volna. Azt hiszem és hiszik\'ezt nálam jobban értesültek Is, hogy ez a sietség szoro-san öss/cfilgg a zalai főispánság vajúdó kérdésével. Nem lehetetlen, hogy a képviselőház őiutl liléssiakának elején már elintézik Nagykanizsát és igy e város előléptetése mintegy egy időben fog megtörténni a fő-jíprtn kinevezésével. I\'.nnek at rgyhtejtiség riti Némény tebtvórek • SA^CT nagyn/rillofifl IDuA&paftt, 7 ixmmt ü&xwt 4.M, 1B-4 O®. A főváros legújabb és legmodeinibb elsőrangú szAllodája 11 Vftroa kA«pont|Ahtin. 120 vemlégtaoba. Olvasó ís társalgó lettnek t iMl §eyfü.t«>ai •■■. Klrdóiiubák, Hit, Vacuum-Cleancr, - Mln&aa Ulti ad éai t na\'.aa *rli«,v«»at\'-\'>H. Vlllamoi vauit köilekedéi aiftssres ^Alyauilviiiiikkiil, íMlíéiw«lt Ai M»> ^.w í«h n \\t#im«»»b\'b klaatolff 2. oldal 2ALA 1010. tztpftffiber 14 nek pedig az (enné a célja, hogy igy egy főispán párti nagy városi akarnak szerezni a zalai főispán hátvédjéül, ki egyúttal Nagykanizsa szab. klr. város főispánja is lenn?. Ha aztán Nagykanizsa simán beiktatná a 4 Mispánt és ez, vagy a főispán további mű; ködése, Zalában nehézségekbe ütközne, akkor a főispin még mindig meleg helyről, egyik székhelyéről. Nagykanizsáról intéz* kedhetne. Hogy igy lesz-e, ez elválik majd, d? hogy a nagykanizsai kérvényt a kormány ily sietve, soron kívül elővette, ez mindenesetre feltűnő jelenség is azt hiszem, indokolt, ha ezt a tényt a főispánkérdéssel ősz-szefQggően figyelembe vesszük.\' Zalaegerszeg. Egy megyebizottsági tag. 1 iilUílÍR IHlllMl — Sa)át mdósitóQfctól — A N. Fr. Prímái számában ezeket irja: A banktárgyalások a bankszabadalom meghosszabbítása ügyében hamarosan le fognak folyni, mert a banjcjavas-latnak legkésőbb novemberben a Ház asztalára kell kerülni. A készfizetések felvétele Ügyében ..mindkét oldalon deklaráció fog tétetni, melyekben kinyilvánítják, -hogy vmilyen előfeltételek mellett lehet a készfizetést eszközölni. Mihelyt a precíz meghatározott feltételek bekövetkeznek, a készfizetés aütomatice fog életbelépni, ugy, hogy egyik kormánynak se lesz módjában azt megakadályozni. ~ A bankszabadalom meghosszabbítása 1917-ig fog eszközöltetni és a magyar kormány semmi különös követeléssel nem fog fellépni a bank organizációját illetőleg. » Íme ez azva híres megoldás, melyet Khuen-Héderváry szerint az ellenzék ist-elfogadhat. N . Ptlitií Rakavszky elles. A kúria tárgyalja. — Salát tudósítsak telefonjelentése. -\\ Budap«tt, szeptember 11 A kúria ma kezdte meg a benyújtott hatvan petíciónak a tárgyalását. A mai ülésen a Rakovszky István csornai mandátuma ellen benyújtott petíciót tárgyalták. A kérvényezők Rakovszky ellen azt hozzák fel, hogy a választáson vallás ellen izgatott és a Cziráky-pártot többek között zstdópártnok nevette. Megyegyfilés. A második nap. A vármegye monográfiája. — lajá) tuaáslténfc leklouJdcnUM. - A kolera. i szeptember 13. A megyegyülés mai második napja a szokásosan üres közgyűlési teremben, — ugyancsak a megszokott zavartalan egyhangúsággal folyt le. Apróbb tárgyakat intéztek el, mint pl. azt, hogy a vármegyei hivatalos lap előflzetésíárát 6 koronáról fölemelték 8 koronára, rendszeresítettek egy ujx hivatalszolgai állást, az egyetemek kórházagyesületének és a józtef műegyetem segélegyletének megfelelő alap hiányában nem adhat a megye segélyt, azonban az egerszegi múzeum részére megszavazott a közgyűlés évi 600 korona támogatást. Az egerszegi főszolgabírói hivatal hivatalos óráit reggel 7-től délu\'án I óráig állapították meg. A varmegyei monografís megírása dol* gában Holub József tanárral kötött szerződést jóváhagyta a közgyűlés. A tanár már évek óta szorgalmaaan végez siótanulmányokat a megírandó műhöz, a folyó évben a veszprémi ás salavári apátságokat kutatta fal ás ígffl értékes adatokra akadt, Holub tanárnak a mor ografla m»g-Iráslímz mU négy év áll rinaalkfiéséra Is rtméfhafo, hogy aa bee itt. magit színvonalon álló mű mily hOan lön* lati fel ai öfltáf igyik ItgiMhh lő lé-nalml múlttal bíró m*gyéján#* lörlénifét Még néhány tpf<V-etaprA ügy illntésé |év«í véfM ért a kötgyttléi Baranyamegye alispánja a koleráról. - Sa|át tudósítónk teletonjelerUéie. -Budapest, tieptsaber 13, Hivatalosan jelentik, hogy azok a rémhírek, melyeket fővárosi lapok hoztak a koleráról, a legnagyobb, mértékben túlzottak voltak. — Ennek megfelelően Magyarevits Mladen dr. tiszti főorvos egy őt e tárgyban meginterpeltáló újság-Írónak oly értelemben nyilatkozott, hogy a legnagyobb lelkiismeretlenség volt a lapoktól, hogy rémlátárokkal túlzott híreket kolportáltak a koleráról. A fővárosban eddigelé egyetlen koleraeset fordult elő; A hatóság a legéberebb figyelemmel őrködik, hogy a kolerát a fővarosba be ne hurcolják. Bécs, szeptember 13. (Saját tudósítónk telefonjelentése). Munka társunk ma felkereste Baranyamegye alispánját, és megkérte öt, hogy Zalamegye, mint szomszédos megye közönségének megnyugtatása végett nyilatkozzék a koleráról. Az alispán a következő érdemleges-nyíl okozatot tette: A lapok jelentései legnagyobb rési ben m gfelelnek a valóságnak. Hogy a tegnap beszállított Kovács István ázsiai kolerában betegedett-e meg, arra vonatkozólag felvilágosítást nem adhatok, mert a bakteriológiai vizsgalat még nem állapított meg pozitív eredményt. Az tény, hogy több koleragyanus megbetegedés, sőt halálozás ts Vőnént. Étért keljeit a mai vásárt is elhalaszrani. Különösen a dunamenti járások vannak a veszedelemnek kitéve. A hatóságok óva intenek mindenkit az esetleg megfertőzött viz használatától. A hatófáj* k egyáltalában mindent elkövetnek a rend és nyugalom ientar-tására, de nem riadhatnak vissza a leg-erélyciebb intézkedésektől sem, bár ezáltal nagyobb lesz is a kolerától való félelem és rettegés. . v * s Jk legfinomabb kávéfaj keveréke a Kardinal 4 kg. K 1.10 naponta friss pörkölés Sthuwrz és Uauber cégnél. - Saját tudósítónktól. - Erre a \'kérdésre még nem lehet egészen pontos választ adni, mert az összes nagykanizsai állami elemi iskolákbán, tová bá ugy az iparos-, mint a kereskedelmitanonciskolákban még vígan folynak a beiratások, ugy, hogy ezek statisztikája csak tán egy hét múlva lesz megállapítható. Ahol már véget értek a beiratások, azoknak az intézeteknek ilt közöljük az idén beiratkozott tanulóinak azámát, ösz-szehasonlitva a qmlf évi létszámmal. A főgimnázium idei tanulóinak szimat 441 (tavaly 433). A kereskedelmi iskolába beiratkoztak; 114-cn (tavaly 112), a női kereskedelmi tanfolyamra 31 hallgató (tavaly 33), az állami polgári fiúiskolába 119 (tavaly 205), a polgári leányiskolába pedig 240 (tavaly 247). Az Tar. elemi iskolában, hol már szintén véget ért a beiratkozás, jelentkezett 105 flu (tavaly 143) és 115 leány (tavaly 115 ). Az állami sleml Iskolában a beiratátok eddigi eredményt srtrlnt tzldtlg |eltntlfi* sttt az I—V. kerületben 761 fiu ét 700 leány. A mull évi lelném 065 fiúból és H87 leányból állott. A VI-VILkerülolben (Kltkanlisán) addig fiuk éa leányok ösi-tit*tn 250*tn jtlsnlkaitsk tltmi oktatásra. Srámuk aionban ii Idén Is tlérl maid a tavalyit. ma)y i fiuknál 327, a leányoknál padig 305 volt As IparotlanoncItliolAha a mai napig 352 IparuManoiitiot írlak bt, dt *i\'\'k Háménak It tl kall érni ai AOtHl, Á folyó hó I5<a után jelttttkaiók gardáit pétuliltaággsl fogja a hsióiég rantlhat iioktatnl, A püspöki tanár. Egertiag* ügyvédjelöltből — jogtanár. « Egy kintvaiáa pikantériája - Saját tudósítónktól. - A Zala tegnap magánértesülés alapján közölte, hogy a pécsi püspök a püspöki Jogakadémia megüresedett kereskedelmi és váltójogi tanszékére tizennégy pályázó közül dr. Farkas Elemér zalaegerszegi ügyvédjelöltet nevezte kl E kinevezésre vonatkozóan egyik egerszegi olvaaórktól a következő nagyon, nagyon, ignuugyon érdekes levelet kaptuk : . Igen tisztelt Szerkesztőségi Tegnapi lapjuk ama hírére vonatkozó-\'"Mag, hogy a pécsi püspökf jogakadémia kereskedelmi és váltójogi táiíszékére egy egerszegi ügyvédjelöltet neveztek ki, kérenw-szlveskedjenek tudomásul venni és közölni, hogy a kinevezett fiatal tanáft nem Ele--* mérnek, hanem Tibornak hívják, ami kulömben nem lényeges. Tudni \'kell még, hogy Farkas Tibor jó néppárti családból 1 származik, főpapi körökben igen\'szép összeköttetései vannak s ő maga legutóbb Zurányban néppárti programmal föllépett \' képviselőjelöltnek. Zurányban megbukott, de nem ez a liúkistf az, mely pécsi kinevezésének különös érdekességet kölcsönöz. Dr. Farkast a pécsi püspök a jogakadémia kereskedelmi- és váltójogi tanszékére nevelje ki tanárnak; az eset pikantériája abban rejlik,\'hogy Farkas dr. az ügyvédi vizsgán legutóbb éppen a kereskedelmi- és váltójogból bukott el a budapesti Ügyvéd vizsgáló-bizottság előte Ennek az Egerszegen köztudomású ténynek > a közlésével nem dtnunciálni akarok, hanem maga az eset . oly jellemző, a legtöbb jogakadémiánk ; tanügyi viszonyaira,\' Hogy ennek közlésiét - méltán elvárhatjuk. Faludy uj repülőgépe. A hét végén lesz a felszállás. Még egy kis gyűjtés. - Saját tudósítónktól. —* Faludy Károly, a repülőgépes színész, nem töltötte haszontalanul azt az időt, míg az elmúlt hónapban,Nagykanizsáról távol vojt a szmtáráutaftat. Smttt közöltük telefoni értetfllóteink alapján azokat az eredményes kísér létezéseket, melyeket Faludy Siófokon is lankadatlan ambicióvaj folytatott/ Ismeretes, hogy midőn egyszer gépe több métér magasságra szökkent, a váratlan sikertől egészen fraRpirozott aviatikus egy* pillanatra elvesztene uralmát a <gép füett s e| nekiment eg| akácfának, amilyen igen<sok volt a regülőpróbákra alig alkalmas térségen. A gép izzé porrá törött és így egyszerre igen iagy szükség Téti arra a kis jiénzrt, amitwagykanizsa megértő közönségének jóvoltából gyűjtöttek össze, v" ■ Még a szintársjjkt megérkezése előtti napok egyfréa Jtrandult Faludy Nagykanizsára, hol uj gépének fából való vázát Torma Pál müasztalosnál megrendelte. Azóta Faludy személyes felügyelete alatt készül az uj gép a Kinizsy-ulcai asztalos-műhelyben f már majdnem teljesen kész gépet ott bájhti megtekintheti. Torma Pál pedig késztéges magyarázatokkal szolgál az érdeklődőknek, A vauikat részeket egyetlen öntött qarabból a Merkurgyár kénili. As ötszes mechanikai munkákat a] Puch-Iéle motorgyárait munkavezetője JVa^/w mechanikus keaztti^ Az uj gép ^szerdára valószínűleg már teljeséit fel itsi szerelve és ha péntekre készen lesz a hangár, akkor szombaton kezdetüket vehetik a további repülési kísérletek, Egy baj van ionban Az, hogy tz a sok mindenfélt munka már majdnem teljesen felemésztette azt a pémt, mnit-a rokonszenvét vállalkozás naayknnlxtai pártfogói addig adakqitak. Több utánvétele* csomag van a vasúti raktárban, mélyek kivállátánot még vagy 200 korona killtnt. De Ht ntm Int nthéi megtierttnl, lllsi Igen sokra megy atok tiáma, klLsgyftwn vágták hogy o alókilő níMVei né láló totjitóbjtoiu Mg Mkerstt/ Áket gyűllÁlvetvII. I s ia ittMti történjineg, mtmaii hitték, hogy at a Tin jmmna tnsly ntllut tgv-lu^yllii, fajt«m átégtél laiudy Isllas tlkivnsk »létéath#f liiétt tfhát márlt u|abl\\gyüjlétl akviiV .ftidult mtg, melynél során, az Mtytslrisfyajto>bisafc. ság mindazokat fogja as immár kortik* halára adakozásra felkérni, kik méa nem^ járullak hozzá a városi köz^ékuÉ tekínthetÓ kulturális esemény tftaca. ditásához. At „Egyetértés" egyik n|inapl számi ban elsőrendű szaktekintély loilából jelent meg egy másfél hasábos cikk, mtf* Faludy repülőgépét a legpreazebb 4Uo> tásnak jelenti ki, mely a legszebb aviat^ kai artdményektt ígéri Ha as ujgépper bármi okból ntm jutitatM ti Patody i repülésig az idő alatt, míg a suaUrs% Nag/kamtaiw tdőclt, tklor a jeles H-találó külön e célra fog as október eü| napok egyikén Kanizsára |teiti, ho^ nyilvános ftUzáliáat rendezzen és töri rójja le háláját a közönség előzékei* ségeért. Az újonnan megindított gyűjtés adatai a következők: Sándor Ernő mérnök 10 K, Ftscfet Érhő 5 K, Hegedül Pál £ K, Méizávoi Jaques 3 K, László Vilmos, Berényi Árpád és Wlauics Kázmér 2-2 koronát adományoztak legújabban a repülőgép rekonsiniá ásának céljaira. Hisszük, hogy az uj.gyűjtés, — 200 korona erejéig, -teljes sikerrel fog járni. As eddig egybe* gyűlt összeg: 756 korona. Hírek. .. — Pályázat a kanizsai főjegyzői állasra. Lengyel Lajos örökére, a vároti főjegyzői állásra még nem írták ki a pá* lyázatot, de azért már tudni lehet, hogy Nagykanizsáról kik fognak pályázni. A megindult mozgalmak szerint dr. Bréé ••Tivadar, dr Rosenberg Mór és dr. Sab/án Gyula Ügyvédek fogják benyújtani pályázati kérvényeiket. — Megint ftlebbczik a 20 ezer koronát. Nigy sügás bugás van megint a városházán. Készül az uj /elebbezés a mi külön házi — tengerikigyónk, a 20 ezek koronás ügy második fórumának, i— törvényhatósági közgyűlésnek hnirouti ellen. A törvényhatóság tudvalevőleg helyt i adott az első felebbezésnek és a\'vároti közgyűlés gsvalléros kivonulását a minimumra redukálta. Most természetesei azok felebbeznek, akik ezzel a redukálás* sal meglehetős érzékennyen károsodnak .A felebbezétek a megyén át a belügy at-nisztéhumhoz mennek. — Kitünteteti egyetemi tanárok. A hivatalos lap mai szama kél budapart egyetemi jogtanár legmagasabb koüaid6-_ tet közli. A király a személye körüli miniszter előterjesztőére dr. Balogh Jenői éi dr. Csarada Jánost, a budapesti tudományegyetem nyilvános rendes tanárak t főiskolai oktatás terén izerzett érdemeik elismeréséül magyar királyi udvari ha*á-csosl címmel tüntette ki. — Munkáabiztositó-pénztár házvé-tele* A legtöbb kerületi munkásbiztositó-pénztár hivatalos helyiségei úgymint Nagykanizsán, bérházakban vannak elhelyezve Ezen helyiségek dacára, hogy célnak rendszerint nem felelnek meg, szokatlan drágák. A nagykanizsai Kerületi munkásbizto-sitó pénztár igazgátósága látva azt, hogy .sem a tisztviselők, sem az orvosok alkalmas helyiség hiányában céltudatos műkő* dést nem tudnak kifejteni, elhatározta, hogy egy házas telket vaaárol meg a pttu-tár céljaira. Hogy határozatát mihamarább érvényesítse, előterjesztést tett az Országos Pénztárnál, mely az ügy letárgyalt-sára kiküldte dr. Tóth Karoly közfx* titkárt, kinek közbenjnttével az igazgató ság hétfőn este ülésezett, mikor is a vétel lebonyolításainak módozatait megáRt-pitották. Az Országos Pénztár ktkOidOft maga is tájékozást szeretvén a helyi w sionyokról, a pénztár igaigaióságáml törekvéseit méltányolva, at itgy sikeres megoldására hatni késtséggti ** ígérte Dr. Tóth Kár\'oly titkár, ki a péaa» tári ügykettlés terén elismert siakttkit\' tély, ittidötéiét arra is felhasináUa, tee$l I pénitár ügyktteléiet megvizsgélH1 A.hittan miatt. Kaposvárott a k*» töniégtt élénken hmliikoztatja at ai atü hogy a isldó lotvMaM tibukltMiN tnlntlenbAI jó tanuló glmnisisiát A fm « 2 hót>apl snMüuÖbtn szorgalmai tamilt, ilt a hltoktó a |>4tvi?«gá.n Is tatta A hitköt tég rtn^pvOlt hívott Öaaats amtlyta lávává ttszik a ar oktaiói saokatian mttt 1910. szeptember 14. ZALA 3. oldd. • - Mayersberg Frida tánciskolája Adorjánná Mayersberg Frida .urnő Buda-Putrii ut u értesítést küldte hozzánk, e bó 18 ikán, vasárnap a Casíno nagytermében megnyitja idei nagykanizsai liunutait. Ez á bejelentés elég is lehetne, pert Mayersberg Frida neve nálunk te Bü magáért. Évek óta igen nagy slkér-rtl keresi fel városunkat, hol ugy a szil-Ut, miül az iakoiák vezetői, iránta való legteljesebb bizalommal látják vezetése ,litt az ifjúságot. A jelek arra vallanak; Ipgy Mayersberg Fftdának az \'idén it (ínyes szezonja lesí Nagykanizsán. — A tísckurzosokra már most lehet beitat-toím FiscM Fülöp Fia könyvkereskedésében és csütörtöktől kezdve a Casino irmében is. Mayersberg Frida lüdválevő-Itg Budapesten állandó tanfolyamot tart fen, E tanfolyam prospektusából közöí-ISk a következő szép részt, mely a tanárnő teljes tanítási elveit világítja meg. Tanilisom keretében nem Öncél a tánc. tfcocaak az a törekvésem, hagy növendé-fctim tökéletesen megtanulják a divatos és aekat a nagyobb mlivéazi igényeket támasztó láncokat is, melyekéi oly szívesen látnak a társaságban, hanem első sorban iii a céh lüzOm magam elé, hogy, a tánc • kifejlessze. Aria töfekenicni eddig is s arra fogok törekedni intézetemben is, hogy szép testtartás és járás, a mozgás és meg--jelenés harmóniája legyen végső eredménye. . tanításomnak. A mozgás szépsége foriiósabb az arc szépségénél, mert jobban leköü a ügyeimet és ritkább is mint az előbbi s akt helyesen jár, aki szépen tartja testéi, "az egészsége szempontjából is nagy előnyöket szerez és az egészség viszont a testi szépségnek legfontosabb fejlesztője. És itt szépségen nem a muló és hiu külsőségeket értjük első sóiban, hanem azt a kellemel, azt a vonzó és lebilincselő valamit, ami a jól] lejlelt és szépen mozgó nőt vagy férfiút jellemzi s ami a társaságban és gyakorlati életben való boldogulásnak egyik legelső feltétele, ájó megjelenés félsiker az életben. JSLIJö megjelenés nem egyéb tutajdonkc*-pen, mint. a mozgás ügyessége. Egy ügyet-1 lan mozdulat ellenszenvet keit, egy kedves fejbiOentés vagy esztétikus gesztus bizalmat ébreszt A tánctan itás keretében éppen az ilyen természetes, de amellett kecses, közvetlen, de amellett vonzó mozgásmód, elsajátítására fordítom a legnagyobb gondot — Kolerariadalom a Magyar utcában. Nagy megrökönyödést keltve terjedt s. ét. a bir ma kora délután a városba, hogy a Magyar utcáról kolerabeteget\' a Járványkór hárbfe- A fiat I megerősíteni látszott az a körülmény, hogy a rendőrségnek erre kioktatott embere megjelent a Magyar-utca 129. számú házban és ott szerszámaival fertőtleníteni kezdett Tényleg szállítottak ebből a házból betegei, de az nem kolerát, hanem egy sarlohos beteg (tyermek vall, kit nem a járvány-, hanem a közkérházba vittek. Ez a mai jnleraesei hiteles története. . — Az ex-lex és a késedelmi kamatok. A pénzügyminiszter, tudomást szerezvén arról, hogy az ez évi ex-lex idejére eső állami egyenes adóknak és az azok módjára behajtandó egyéb kincstári tartozásoknak az adetnnitási törvény alapján történt befizetést ás beszedése alkalmával a késedelmi kamatokat egyes hivatalok helytelenül szántották. — bár tobb, az előző években kibocsátott rendeletben kellóképpen tzabá-lyőzva van az ex-lex Idejére nézve a kamatszámítás módja—most kiadott 3608j9Í0. V. M. számú legújabb körrendeletében az egyöntetűség biztosítása céljából gondoskodik arról, hogy a kamatok helyesen ase-fcmenek. Figyelmezteti mindenekelőtt a pénzügyi hatóságokat, hogy amaz állatni (gymaa adók 11 egyéb kincstári kOztartnzá-Mk utón, melyik a folyó év efeó éa máso* negyedében MUk volna estdéketek, «rr» a Mévrs késnfehni kamat qm jár, a karmadtk negyedre pedig caak az Indemnl-láíl VHytny hatályba lépés* napjától, vagylt iMgu«/tui flrenk««fdlkétól ktztmlófeg «á-mttiutó utánuk a késedelmi kamat abban HdNfl, ha a tartósba a kozadók k M*á>őt míM törvényben mwtáHwMtrrft halár-időig, »/a/ tunun/tus f5-lg lw> m>m fi/«t Watt voioa. A harmadik iMgyedhtn iwM M* rét/lMcktf (tétV ugyanét U ffjáfáSHb. retandó, vagyis tfiéUnt itmklml kanta Mt Mnté* M*k wgMtriws IMn Hámittn Hb fit, bt sMiu>;tu» i h-ig ht nam fiaat> MMt volna Onkáfll értetődik, ll\'igy s/okkat <«\'"*sn, a k» a Mjfó M llllfl\'M. •< rendelet alapján kamatmentes fizetési halasztást nyertek vagy nyernek, a lentebb, ismertetett eljárás nem alkalmazható. VégUI hangsúlyozza a körrendelet, hogy az elté-rófeg beszedett késedelmi kantatokat szabályáért! módon át- kell számítani az adótőkére. i. — A homokkomáromi bucsu epilógusa. A homokkomároml híres bucsun a minap nagy háborúság ütött ki két nagykanizsai sátoros búcsújáró között. Sztojakovics Radivoj Eötvös-téri cukrász\' állítólag özv. SárkOzi Pélerné piaci rövidárut holmija elé akarta felállítani sátorát. Emiatt az asszuny szörnyen kifakadt a cukrász ellen és kézzel lábbal tiltakozott, ■hogy őt a forgalomtól elzárja. A szócsatá-ból egyket perc múlva tettlegesség támadt és a durva férfi Oktévet akkorát sújtott a 60 éves asszony arcába,\' hogy ennek orr-csontja eltörött és egész arcát a vér öntötte el. Sárköziné caak itthon, a rendőrségnél lett feljelentést a brutális inzultus miatt. A rendőrség a cukrán ellen büntető1 eljárást indított, aminek alapjául az orvosi látlelet szolgál. - Inasháboru a rendőrség előtt. Végleg lealkonyodott a romsnticizmusnak. Már a suszterinasok közOtt ia. vég»ókct vonaglik, ahol pedig OrOk életre volt kilátás Mert csak a romantika csődjének keli nevezni azt az. áliapotot, hogy az utcának hangos bohémjei, a suszterinasok is mára hatóság eifttt intézik el ftvagias ügyeiket A szomorú kultúrtörténeti ese-meny Nagykanizsán történt s Innen fog annak bacilluta az tnas-bohémia nagy birodalmában mételyező körútjára indulni. OcsekJózsef Í6 éves csizmadia-tanonc a prózai téléje, ki Zuhanta Károly nevü kortársát, a lakatostanoncot a rendőrségnél komoly jegyzőkönyvbe diktálva bepanaszolta azért, hogy ez őt egy félfontos kődarabbal a fején meglékelte. Pedig csak tréfa volt az egész. Sőt előbb még orvosi látleletet ts vetétett fel a művészi szép iránt .semmi érzékkel nem bíró csizmadia — „ifjúmunkás" (hisz már inas nincs is) és azzal igazolja, — hogy fején „valamely kemény tárgytól eredő 5 centi* méteres folytonostági hiány észleltetik." Nincs többé regényesség, mindenül csak rideg, prózai élei! - Kisgyermek a hasábtsk alatt. Bieier Lajos hivatos kocsisai tegnap délután nagy ttráfkocsikon hasábfát szállították Kertész József tanító Hunyadi utcai hizához. A nagy teherrel megrakott kocsik a Sugár-uton es a Király Pál-utcán at mentek a Hunyadi-utca vége felé eső házhoz. Midón egyik jól megrakott kocsi a Király Pál-utca sarkahoz ért es a Hunyadiutcába akart befordulni, a hepehupás utón a -kocsi - megbillent és a magasra jakéit Ma a járdaleié megindult A Járda azélén Ott ugyanekkor két kis gyermek, Szabó László munkátembernek lö éves leánykája éa 7 éves Feri nevü kis lia. A kocsi mellett haladó kocsitok észrevették a készülő veszedelmet, s midőn az Olfa az egyensutyi veszteit kocsitetején megindult, udsugrottak a kis gyermekekhez, hogy azokat az életvetzedele.ul megmentsék. De már késő volt igyekezetük, mert mi-elóit a fiúcskát elkaptak volna, a- nagy robajjal legördülő fahasábok elől, a szerencsétlenség megtörtént Nagy rakát hatábfa ételt a kis ftura, kit félholtan szabadítottak ki kélaégbeejló helyzetéből. Teljes negyedóráig tartott, mlg eszméidére tudtak kelleni s ekkor a mentőkoctin a kórházba szállították. Bal lába kél helyen ia ellOrOtt, de ennél még aokkal súlyosabbak belső sérülései, melyek halálosak A két kocsit könnyebb zuzódásokai szenvedett az őket Is érő haaáboktól. Színház és művészetek. (-) Az erdés/leány. Az u| színtársulatnak la kezd behódolni a kOzOnség. Tegnap este nagy élénkség uralkodott s nézőtéren, ami a tilnpaduu. It érezteltt a maga elmaradhatatlan tsuggtstllv halálát. Mindjárt megláitilk a nagyobb ambíció a •ilnéizck játékán, ha van kínok |áiitanl. Tegnap pedig volt Tábotl Frida, at uj primadonna tulajdonképpen csak tegnap mutatkozott be az első nagy uerepben, amellyel az egész darab tortáért való felelősségei viselte. Mondhatjuk, vállalko-záaa leijet mértékben tikerüll. Az\'ő sikere valóban becsületes, igaz művészi siker, melyet nem féttelenkedésekés modorosságok. hsnem ludás és rátermettség vívták ki. Izsó Miklós kreálta a főudvarmester roppantul fárasztó nagy szerepét* Felesleges is mondani, hogy alakítása a legkifogás-talanabb volt. Patakinak is egyik leghálásabb szerepe a Walperl, melyét sok Sijelességgel sikerült felruháznia. Selld Kéné és Rartlai ffMtg l«m«HI*n oldalukról n.utatkoztak be jelentős sikerrel. Mint táncosnők produkálták magukat. Bartkó Etel különben igen kedves hangjával és énektudásával il megérdemelt figyelmet keltett. A zeneszámok gyönyörű előadásáért külön elismerés illeti Fischer Károly karmestert és a részben uj tagokkai felfrisitett katonazenekart. (-) Heti műsor: Kedd: igióí diákok. Szerda Luxemburg grófja. Jüannak: Sasfiók (láki Amáliával a címszerepben, ki legutóbb Kassán aratolt t szerepben. hatalmú sikereket.) Péntek: Obsitos (mérsékelt helyárakkal). Szombat : Elvált asszony, Vasárnap: Nick Karter (a Vígszínház nagysikerű újdonsága). Táviratok. A nagymező-utcai örökmécses. \' Budapeat, szept, 13. — A budapesti Nagymező-utcában hol ezidáig nem kevesebb, mint hat tüzeset volt, ujabban megint kigyulsdl a raktár. A rendőrség tegnap lesbe állt a lüz színhelyén és a detektívek letartóztatták Reisz Adolfot az uj raktárnokol,\'akiről kiderüli, hogy felbiztatta Klein Marcel napszámost a gyuj-togaláara. Reisz, aki egyébként a letartóztatott Zucker Henrik sógora, — ez által akarta róla a gyanút elterelni. Szöknek Amerikába Sátoraljaújhely, tzept. 13. A megyében rendkívül megnövekedett u Amerikába vándorlók tzáma. A mezőlaborci járásban a határrendőrség 35 hadkötelest tartott vitsza, akik Amerikába készültek. Fiatal tolvajok. Budapest, szeptember 13. A budapesti rendőrség ma letartóztatta Hartmann Alfréd és Kovács Vendel tizinötém fiukat, aldket tavaly a markóutcai fóreáliskolából lopásért kicsaptak. A romlott Jiuk. megrögzött hibájukról nem tudtak leszokni. A napokban megszöktek tzüleiktlakátárói, Az éjszakát a i yugali pályaudvar egyik üresen hagyott vasúti kocsijában tOltOtlék.\' Ma délelőtt belopózlak a markó-.utcai főreáiiskolába ét olt egy Oreten hagyod tanteremben különböző taneszközöket emeltek magúkhoz. De rajiériék őket éa átadták a rendőrségnek, hol töredelmes vallomást tellek. Megszflkptt a börtön elöl. Budapest, tzept 13. A rendőrség tegnap razziát tartott. A. letartóztatottak közöli xolLegy toprongyos ember, akiről kiderüli, hogy Kabosl Ferenc volt kecskeméti póstdíőtiszl, akit sikkasztásért 9 hónapi börtönre Ítéllek. Ez Ítélet elöl azonban a fővárosba szökött, ahol végképpen elzllllöit ét tönkrement ment. At-adiák az -Úgyétztégnek. Somoskeöy válópere. Budapest, szept. 13. dr. Vázsonyl Vilmos, Somoskeöy teletégének Kovács Ilonának ügyvéd|e, ma nyújtotta be a vál pert a hírhedi aiédelgő elleiT Nagy tűzvész Oroszországban. Mttflzkvft, szept. ■ 13. A volgamenti Kaukázus knuégben óriási lüivéai dühöng. Eddig háromszáz Adi égett Is éa 4D00 lakih letl hajléktalan. A t váié hrti\'l ás tlilll\'.itrtOl írvAgyfnrrls mwAtm yK- i vjjnau v rr,{ vsaa- át kály at bajok sál, báuvásrstt, eiNkerbatcf altnál hanynll ás huruiM háatalmakiiál kllUnl hatású VwlllHt WMMM MNVySftL Hi^tli1 II MHMl||aM vsvaa as*** iyy\'^^fB^V REGÉNY. CSEREY ILONA. Irta . Rovenszky Árpád. » t— Urye, hogy megmondottam I — mondá Szaláncqt Akos lelkesen Is magához ölelte menyasszonyát, aki pirulva adta vissza a levelet. Mily kedvesen ir a nővéred, Akos... — Maya a jóság Ilona, aki mlg u ellenségeit is szereti , .. holnap bottá utazói •__ Cserey llotM ráhajtotta fejét s vSbgf-nye keblére és boldogságában csak lobogni tudott ... . — A szegény tüdővészesek nagyon csodálkoztak, mikor Szaláncty Akos este vacsora után nyilvánosan bejelentette eljegyzését Cserey Ilonával és elhalmozták az ifjú párt azerencse kivánataíkkal. Velük örüllek. Hosszú idő után ismét pezsgő kerüli az asztalra Is a betegeknek rtgen volt olyan jó kedvük, mint ezen az estén. Beleznsy Sándor halála óta, aki pedig az egész társaság komikusa volt, nagyon megcsappant a jókedv. Az újonnan érkezettek már nem iratn értettek ahboz, bogv á fájdalmakat jókedvbe fójtaák. Azok közül pedig, akik annak idején Caerey Hona első eljegyzésén it kocintottak, sen-kisem volt jelen. Részben felgyógyultak, de a legtöbben .már hosszú álmukat aludták a told alatt. Cserey Ilona tul boldognak érezte magát. Arcán cuk ugy lángoltak a boldogság rózsái, valahányszor cuk. vőlegényére lekínlélt, aki a büszkeség bizonyos nerné^ vei fogsdta az irigykedő betegek jó kiván-ságait. A fiatal menyasuony ezen éjjel álmodta meg életének egyik legszebb Ilmát . . . Másnap remei, mikor a jegyesek Ou-szekerültek, Szalánczy Akos megkérdezte a menyasszonyát ... — Ilonkám mindenkitől elbúcsúztál? — Mindenkitől — Igazán ? — kérdezte.Szalán\'czy Akos iltkolódzVa. — Igen ... de miért kérded ?.«. — .Cuk ugy kérdeitem . . Egy Bs időnk még van, rajta Ilonkám, tüsd fel kalapodat és sétáljunk egyet . . , Nézd meg még egyszer a szanatórium kornyékét, mert többé nem látod .. . — Azonnal itt leszek Akos, — felelte a fiatal leány örömmel és felsietett tzobá-Jábt. . :■ Nemsokára útra készen visszajött A völgynek tartottak- Szalánczy Akoa útközben a jövőjükről mesélt a leánynak és, annyi mindenféle szépet mondott, hogy a fiatal leány nem ia vette észre, hogy laaaankmt bekanyarodtak a temet<\') sírjai közé. Cuk akkor eszmélt fel, mikor a. vőlegénye meg állott u egyik air előtt és rá-mutstott:. — Ilonka . . . tőig ia elbúcsúztál ? — kérdezte nagyon kOtbotyafl. Az a air pedig Kovács Dénes sírja volt. S a síron égő piros rózsákból egy friu koszorú feküdt. Cserey Ilona néhány pillanatig hol a koszorút nézte, bol a vőlegényét; azután hirtelen Szalánctv Akos lábai elé vetette magát, átkarolta jUrdeit éa zokogva kiáltotta : — Köszönöm . . . köszönöm Akos ... te több vagy mint ember I . .. Ezt a meglepetést tartogatta Sulánczy Akoa a menyasszonya számára — Ilonkám mondj eg rövid imát b uerencsétlen sírja felett, azután búcsúzz el orOkre tőle . . , Caerey Ilonba lerogyott a sir mellé ét buzgón imádkozott annak a lelke üdvéért, aki valamikor halálosan szerelte. Azután még egy pillantást vetett a sirrs és felemelkedett. — Ákos, ezt a nemes leikOségedet to-liasem fogom elfelejteni , , . u felen áldjon meg értei - mondotta Cserey Ilona aláutoun ét vőlegényének nyújtotta beiét, aki egyenesen ajbaibat emelte , . , Cserey Hona siután délben u ötutt tlidóvéutt betegek bucsu OdvOsMee létben ötökre ét könnyít szívvel hagyta el* komor uanatófiumot, hogy mtgkstdjt iijnith It boldogabbnak kfMIkuaó életet XXIH I ml btltjtiődötl vnlna Suláncty Akos éa Curty llónlntk mtghttó tbrtéMtt, dt mlinlkellojliit sMttlmt ellen vétenék, bs ntm itAmnlntV H i továbbiakról, 1 oldal ZALA 1010. szeptember ll nek pedig az lenne a célja, hogy igy. egy főispán párti nagy várost akarnak szerezni zalai főispán hátvédjéül, ki egyúttal Nagykanizsa szab. kir. várás főispánja is lenne. Ha aztán Nagykanizsa simán beiktatná főispáni és ez, vagy a főispán további működése, Zalában nehézségekbe Ütközne, akkor a főispán még mindig meleg helyről, egyik székhelyéről, Nagykanizsáról intézkedhetne. Hogy igy lesz-e, ez elválik majd, de hogy a nagykanizsai kérvényt a kormány Uy sietve, soron Mvfil elővette, ez mindénesetre feltűnő jelenség és azt hiszem, indo- esetre tettuno jeienseg es azt niszem, mao- iiónak oly értelemben nyilatkozott, hogy kolt, hi nt i tánvt a Mispánkéntfesel na- a legnagyobb IdktWiei ellenség vöfi n \' szefDggöen figyelembe vesszük. Zalaegerszeg. Égy megyebizottsági tag. I IlltttflH \' ,- Sajlt tudósitóoklói A N, Fr, -Pb mai számában mai tzamaoan ezeket írja: A banktárgyalások a bankszabadalom meghosszabbítása ügyében hamaro-un le fognak folyni, mert a bankjavas-latnak legkésőbb novemberben a Ház asztalára kell kerülni. A készfizetések felvétele agyébea mindkét oldalon deklaráció fog tétetni melyekben kinyilvánít ják, hogy milyen előfeltételek melleit lehet a készfizetést eszközölni. Mihelyt a precíz meghatározott feltételek bekövetkeznek; a készfizetés aulomatice. fog életbelépni, úgy, hogy egyik kormánynak se lekz módjában azt megakadályozni. A bankazabadalom meghosszabbítása 1917-ig fog eszközöltetni, ét a. magyar kormány semmi különös követeléssel nem f"g fellépni a bank Organizációját illetőleg. » «Jme ez az a hires megoldás, melyéi Khuen-Héderváry szerint az.ellenzék is elfogadhat. A kolera. Baranyamegye alispánja a koleráról. — Saját tudósítónk tolcfonjtlenMie. -Budapaat, suptembvr 13. Hivatalosán Jelenlik, hogy azok a rém-.hírek, melyeket fővárosi lapok hoztak a koleráról, a legnagyobb mértékben túlzottak voltak. .— Ennek megfelelően Magyarevits Mladen dr. tiszti főorvos egy őt e tárgyban meginterpelláló ujtág iiónak oly éltelemben nyilatkozott, tíoj lapoktól,. hogy rémlátárokkal túlzott híreket kolpórtállak a koleráról. A fővárosban eddigelé egyetlen koleraeset fontait eli. A hatóság a legéberebb figyelemmel őrködik, hogy a kolerát a fővárosba be ne hurcolják. Bécs, nepttmber 13. (Saját ludósitóhk telefonjelentése). Munka társunk ma felkereste Baranyamegye alispánját, és megkérte őt, hogy, Zalamegye, mint szomszédos megye közönségének megnyugtatása végeit nyilatkozzék a koleráról. Az alispán a következő érdemleges nyil iíkozatpl tétté: A lapok jelentéséi legnagyobb féSzBen" m gfelelnek a valóságnak. Hogy a tegnap beszállított Kovács István ázisfai kolerú Ptiicií Riksvszky illti. t ■ -■ A kttrta tárgyalja.— — Salát tudósítónk tdefoafcteatéx. — ■udapait, szeptember 13. A kúria ma kezdte meg a benyújtott hatvan petíciónak a tárgyalását. A mai ülésen a Rákovszky István csornai mandátuma ellen benyújtott petíciót tárgyalták. A kérvényezők Rákovszky ellen azt hozzák fel, hogy a választáson vallás ellen izgatott és a Cziráky-pártot többek\' kteOtt zsidópártnak neyfzte. Megyegyülés. A második nap. A vármegye monograflája. — SaJÍI hidíillínk lilifonldtnliit, — ZalMfiriiti, nepttmber 13. A megyegyülés mai második napja a szokásosan üres közgyűlési teremben, —, ugyancsak s megszokott zavartalan egyhangúsággal folyt le. Apróbb tárgyakat Intéztek el, miat pl. azt, hogy a vátmei gyei hivatalos lap előfizetésrárál 0 koro-náról fölemelték 8 koronára, rendszeresítettek egy uj hivatalszolgai állást, az egyetemek kórházegyesületének és a József műegyetem segélegyletének megfelelő alap hiányában nem adhat a megye segélyt, azonban az egerszégl muzeum részére megszavazott a közgyűlés évi 000 korona támogatást. Az egerszegi főszolgabírói hivatal hivatalos óráll reggel 7-IŐI délu\'án I órák állapították meg. A vármegyei monográfia megírása dolgában Holub József tanárral kötött szerződési jóváhsgyta s köigyülét. A tsnár már ávek óta szorgslmaian végez előtanulmányokat a megírandó mflhöi, a felyó évben a veszprémin zslavárl apálságo-kai kutatta fel és Igen értéket adatokra akadt. Holub lanámtk s morogrsflf m»g-írásából még négy év áll renoslktiéiére ás rtmálhtM, hogy ai becses. magst ninvontlon álló m(j lest, mely hűin llin-letl fel as orsiág sgylk legssehb tn lé Mimi mulltsl bfró mtgyé|ln«k lötlánrtél Mág néhány sptó-csopro Ugy sível vágat éti a kötgyOlés lelvilágositást nem adhatok, mert h bak leriologiai vizsgálat még nem állapított meg poziliv eredményt. Az lény, hogy több koleragyanus megbetegedés, sőt halálozás Is ISriénl Eiért kellelt a mai vásárt is elha|a*zrani. Különösen a duna-mentí járások vannak a veszedelemnek kiléve. A hatóságok óva intenek mindenkit az esetleg megfertőzött viz használatától. A hatófág"k egyáltalában mindent elkövetnek a-rend- és nyugalom fentar-tására, de nem rhdhalnak vissza a leg-erélyesebb intézkedésektől sem, bár ezáltal nagyobb lesz is a kolerától való félelem és rettegés. >\' A püspöki tanár. Egerszegi ügyvédjelöltből — jogtanár. Egy kinevezés pikantériája. — Saját tudósíttattál. - A Zola tegnap magánártesülés alapján közölte, hogy a pécsi püspök a püspöki jogakadémia megüresedett kereskedelmi és váltójogi tanszékére tizennégy pályázó közül dr. Farkas Elemér zalaegerszegi ügyvédjelflitt nevezte ht—C kinevezésre vonatkozóan egyik egerszegi olvasónktól a következő nagyon, nagyon, igen nagyon érdekes levelet kaptuk : \' \'- Igen tisztelt Szerkesztőségi Tegnapi lapjuk ama hírére vonatkozólag, hogy a pécsi püspöki jogakadémia \' kereskedelmi- és váltójogi tanszékére egy egerszegi ügyvédjelöltet neveztek ki, kérem, szíveskedjenek tudomásul venni és közölni, hogy a kinevezett fiatal tanárt nem Elemérnek, hanem Tibornak hívják, ami. ktllömben nem lényeges.- Tudni kéli még, hogy Farkas Tibor jó néppárti családból származik, főpapi- körökben Igén szép összeköttetései vannak s ó maga legutóbb Zurányban néppárti programmal föllépett banbeLcgafohr mrg, nrr. vnnatknzrthg m^\'^n, — - — de nem ez a bukása az, mely pécsi kinevezésének különös érdekességet köl- I Éj legfinomabb ^^ kávéfaj keveréke a Kárdinal Mj|j IMQléM< M ) "fc kg. K 1.10 naponta friss pörkölés Schujürz es rauíer cégnél. Jiraak iskilifea Haiykanzsii T - Saját tudósítónktól. Erre a kérdétre még nem lehel egészen pontos választ adni, mert az összes nagykanizsai állami elemi iskolákban, lová bá ugy az iparos-, mint a kereskedelmi-tanonciskolákban még vigan folynak a be iratások, ugy, hogy ezek statisztikája csak tán egy hét múlva lesz megállapítható. Ahol már véget értek a beiratások, azoknak az intézeteknek Itt közöljük az Idén beiratkozott tanulóinak számát, ösz-szehssonlitva a mnlt évi létszámmal. A főgimnázium idei tanulóinak szima: 441 (tavaly \'433). A kereskedelmi Iskolába beiratkoztak: 114-en (tavaly 112), a női kereskedelmi tanlolyamra 31 hallgató (tavaly 33), az állami polgári fiúiskolába 110 (tavaly 209), a polgári leányiskolába pedig 240 (tavaly 247). Az izr. elemi iskolában, hol már színién végei ért a beiratkozás, Jelentkezett 165 fiu (tavaly 143) éi 115 leány (tavaly 115.). Ai állami elemi iskolában a beltalásók iddlgl eredményt i\'trlnl eildelg jelentkezett az I—V. ktrűltibtn 701 fiu éi 700 leány, A mull évi M>/ám 005 fiúból ét 887 leányból állott. A VI VII. kerületben (Kliktnliián) eddig flitk ét leányok ön-sse«en 250-vn |elmtkeiiek elemi oktatásra. Stárnuk tzonbin az Idán Is tlérl maid a lavalyll, mily a fiuknál 327, a leányoknál pedig :Í05 voll, Ai Iptroitsnoncltltolábi a mii napig 302 jttanttlftitoiitol Ittak bt, tlii si\'k Háménak nt tl NI érttf a» fitlO »l, A folyó lift 15-s illán |«ltnlki/Ak gardáit péníbliiággal lii|[|ti a hatóság rindhn MűUiini. csönör. fir. Farkast a pécsi püspök jogakadémia kereskedelmi- is váltójogi tanszékére nevezte ki tanárnak; * az eset pikantériája abban rejlik, hogy Farkas dr. az ügyvédi vizsgán legutóbb éppen a kereskedelmi- is váltójogból bukott el a budapesti ügyvéd vizsgáló-bízottság előtt. Ennek* az Egerszegen köztudomásu lénynek a közlésével nem denunciálni \'akarok, hanem maga az eset oly jellemző a legtöbb jogakadémiánk tanügyi viszonyaira, hogy ennek közlését multán elvárhatjuk. Faludy uj repülőgépe. A bét végén lesz a felszállás. Még egy kis gyűjtés. - Saját tudósítónktól. - _ Faludy Károly, a repülőgépes színész, nem töltötte haszontalanul azt az időt, mig az elmúlt hónapban Nagykanizsáról távol volt a színtársulattal. Sürün közöltük telefoni értesüléseink alapján azokál az eredményes kísérletezéseket, melyéket Faludv Siófukuu is lankadatlan ambícióval foly-tátott. Ismeretes, hogy midőn egyszer gépe több méter magasságra szökkeni, a váratlan sikertől egészet frappirozott aviatikus egy pillanatra elvesztette uralmát a gép felett s ez nekiment egy akácfának, amilyen Igen sok volt a repűlőpróbákra alig alkalmas térségén. A gép izzé porrá törött és igy egyszerre igeit nagy szükség leli arra a kis pénzre, amit Nagykanizsa megértő közönségének jóvoltából gyűjtöttek össze. Még a színtársulat megérkezése előtti napok egyikén átrándult Faludy Nagykanizsára, hol uj gépének fából való vázát Torma Pál műasztalosnál megrendelte. Azóta Faludy személyes felügyelete alatt készül az uj gép a Klnizsy-ulcai asztalos-műhelyben A már majdnem teljesen kész gépet ott bárki megtekintheti. Torma Pál pedig készséges magyarázatokkal szolgál az érdeklődőknek. A vasatkairészeket egyetlen öntött darabból a Merkurgyár készíti Az összes mechanikai munkákat a Puch-féle motorgyár volt munkavezetője, Wagner mechanikus készül. Az uj gép szerdára valószínűleg már teljesen fel lesz szerelve és ha péntekre készen Itit a hangár, akkor szombaton kezdetűket vehetik a további repülési kísértelek. Egy baj van áronban As, hogy ez a iox mindenféle munka már majdnem tel|eain tefcmétiieile ast a pénzt, iitnlí a rokonszenvei vállalkozás nagykanizsai pártfogói addig adakoztak. Több kitánvéttles csomag van a vasutt raktárban, melyek klváltasánoi még vagy 200 korona kellene, De est nem lesi nohéi míftrereinl Htti Igeit sokra megy (ttok ttiáma, kik egyentttn válták, hogy ii rlóktlö ntvektl siá I AI A gyll]tAl)íitítt* •ág Iclkemtt Akti gyü|tAtvttvel. h« ti nem Ultiéul mrg, mtrl alt 4illték hogy ai a 72H korona mtlv lulltti .ki la egy begyilll, tiljtssn tllgtégti Itt* raluily Itljtt ilkttántk tlértiéntt. Kiéit tthál máris ujtblt gyll|léil akció Indult mtg, mélynek torán az lllutztrii gyűjtő, bfzoft-ság mindazokat fogja u immár kortáMi haláru adakozásra felkérni, kik mtg nem járultak hozzá a várost közcélnál tekinthető kulturális esemény el0moi> ditásához. . Az .Egyetértée" egyik minapi siámá ban elsőrendű szaktekintély tollából jelent meg egy másfélhasábos cikk, mety Falpdy repülőgépét a legprecízebb alkotásnak jelenti ki, mely a legszebM aviatikai eredményeket ígéri. Ha as ujgépptl bármi okból nem juthatna cl Faludy | repülésig az irtil altit, mlg a iiiiiláiiülti Nagykanizsán időzik, akkor a jeles to. találó külön e célra fog az október elti napok egyikén Kanizsára jönni, .ht® nyilvános felszállásf rendezzen ét ent rójja le háláját a közönség előzékem, ségeért. Az újonnan megindított gyűjtés adatai a következők t —Sándor Ernő mérnök 10 K, Fisdiel Ernő 5 K, Hegedűs Pál 5 K, Mészárai Jaques 3 K, László Vilmos, herényi Árpád és Wlassict Kázmér 2 - 2 koronát adományoztak, legújabban a repülőgép rekonstruá ásának céljaira. Hisszük, hogy az uj gyűjtés, — 200 korona erejéig, -teljéi sikerrel\' fog járni. Az eddig egyjjtL gyait összeg: 798 kötöfia: Hírek. — Pályázat a kanizsai főjegyzői állásra. Lengyet Lajos örökére, a váron főjegyzői állásra még nem itták pályázatot, de azért már tudni lehet, hogy Nagykanizsáról kik fognak pályázni. A megindult mozgalmak szerint dr. Brid Tivadar, dr Rostnberg Mór és dr. Sabjdn Gyula bgyvédek fogják benyújtani pályázati kérvényeiket. — Megint felebbezik a 20 ezer koronát. Nagy súgás bügáa van- megini a városházán. Készül az uj felebbezés a mi autflw hin teggefikigyánk"] -q 20 ezer koronás Qgy második fórumának, a törvényhatósági közgyűlésnek haláratata ellen. A törvényhatóság tudvalevőleg helyt adott az első felcbbezesnek és a városi köagyUés gavalléros kivonulását a minimumra redukálta. Moat természetesen azok felebbeznek, akik ezzel a redukálással meglehetős érzékennyel) károsodnak. A feiebbezések a megyén át a belügymi-niftzlüfriumhpz mennek. — Kitüntetett egyelem! tanárok. A fiívaiaTos lap mai szama két btfdapeslí egyetemi jogtanár {^magasabb kitünteié-sét közli. A király-a személye körüli miniszter előterjesztésére dr. Balogh Jenőt és dr. Csprada Jánost,\'a budapesti tudományegyetem nyilvános rendes tanárait s főiskolai oktatás terén szerzett érdemeik elismeréséül magyar ltíráiyi udvari tanácsosi címmel tűntette ki. — Munkás biztosító-pénztár házvétele. A legtöbb kerületi munkásbíztositó-pénztár hivatalos helyiségei úgymint Nagykanizsán, bérházakban vannak elhelyezve. Ezen helyiségek dacára, hogy célnak rendszerint nem felelnek meg, szokatlan drágák. A nagykanizsai Kerületi munkásbizto-sltó pénztár igazgatósága lájva azt, hogy sem a tisztviselők, sem az orvotok alkalmaié helyiség hiányában céltudatos működést ,nem tudnak kifejteni, elhatározta, hogy egy házas telket vásárol meg a pénztár céljaira. Hogy határozatát mihamarább érvényesítse, előterjesztést tett az Orszá-gps Pénztárnál, mély az ügy letárgyaltára kiküldte dr. Tóth Károly Központi titkárt, kinek közbenjottével az igazgatóság hétfőn este ülésezett, mikor .Iá a vétel lebonyolításainak módozatait megállapították. Az Országos Pcnztár kiküldötte maga la tájékozást szerezvén a helyi viszonyokról, a pénztár igargaiAságántk töiekvéseit méllányolvs, az tigy mielőbbi sikeres megoldására hatni készséggel beígérte. Dr. Tóth Károly titkár, ki a pénzül! ügykezelés tttén elismert taakitktn-tély, ttlldőzését atra Is felbasinálta, hogy a pémlár Ogykeaeléstt inégvutgálja, — - A hittan mtatt. Kaposvárott a kft-lönséget tlénktn fogliikoitatja u az etet. hngy t stltló hliukiató elbuktatott «sy mlndtnbAl jó tanuló glmnáits^t Aftuai égési 2 hónapi uüntaóbtn tiorgalmtMa tanult, tlt» t hitnktó a pótvizsgán tt tlbuk-latla. A hitkMség rendkívüli köigtBiM Itlvtm öt>n\', tmtlytn taóvá tetuk t M oktatót siokatlan ettttt. á 1910. szeptember 14. ZALA 3. oMai. _ Mayersberg Frida tánciskolája. Adorjánné Mayertberg Frida úrnő Budairól azt az értesítést küldte hozzánk, mjy e hó 18 lkán, vaaárnap a Casino nagytermében megnyitja idei nagykanizsai kurzusait. Ez a bejelentés elég isjehetne, mezt Mayersberg Frida neve nálunk bér Bél magáért. Evek óta igen nagy siker-ál keresi fel városunkat, hol ugy a atü-UJi, mint az iskolák vezetói, iránta való jcgjeljésebb bizalommal látják vezetése amioiag ozv, _ ilítt c ifjuságol.-A jelek srrs vsllinsk, árus holmija elé akarta felállítani sátorát. hogy Mayersberg Fridának az idén is gayes szezonja lesz Nagykanizsán. A gackurzoeokra már most lehet beiratkozni Físchtl Fülöp Fia könyvkereskedésében és csOtOrtOktól kezdve a Casino lömében is. Mayersberg Frida tudvaíevó-jtg Budapesten" állandó tanfolyamot tart lenn. E tanfolyam prospektusából kOzOi-10k a kővetkező szép részt, mely a tanárnő teljes tanítási elveit világítja meg. Tanításom keretében nem öncél a tánc. Nemcsak az a törekvésem, hogy növendé-1 keim tökéletesen megtanulják a divatos és azokat a nagyobb művészi igényeket támasztó láncokat is, melyeket-oly szívesen _látnak a társaságban, hanem első -sorban azt\'a célt tűzöm magam elé, hogy a tánc a gyakorlati-életben szükséges Ügyességeket . b kifejlessze Arra törekedtem eddig is s arra fogok.törekedni intézetemben is, hpgy szép testtartás és járás, a mozgás-és megjelenés harmóniája legyen végső eredménye tanításomnak. A mozgás szépsége fontosabb az arc szépségénél, mert jobban leköti a ügyeimet és ritkább is mint az előbbi s aki helyesen jár, aki szépen tartja testét, az egészsége szempontjából is nagy. előnyöket szerez és az egészség viszont a-^esb szépségnek legfontosabb fejlesztője. És in szépségen nem a múló és hiu külsőségeket értjük első sorban, hanem azt a kellemet, azt "a vonzó és lebilincselő valamit, ami a jól lejlett és szépen mozgó nőt vagy férfiút jellemzi s ami a társaságban és gyakoriati etehen való boldogulásnak egyik (etetek. A jó megjelenés félsiku ~az éleiben.* •És a jó megjelenés nem egyéb tulajdonké-pen, mint a mozgás ügyessége. Egy ügyetlen mozdulat ellenszenvet keh, egy kedves fejbflleniés vagy esztétikus gesztus bizalmat ébreszt. A tánctanitás keretében éppen az űyen természetes, de amellett kecses, közvetlen, de amellett vonzó mozgásmód, elsajátítására (ordítom a legnagyobb gondol. — Kolerariadalom a Magyar utcában. Nagy megrökönyödést keltve terjedt rét a hír ma kora déhrián a városbar hogy a Magyaz utcáról kolerabeteget szfilttoftak a járványkórházba. A hiri megerősíteni látszott az a körülmény, hogy a rendőrségnek erre kioktatott embere megjelent a Magyar-utca 129. számú \' házban és ptt szerszámaival fertőtleníteni -kerdettr Tényleg szállítottak ebből a házból beteget, de az nem kolerás, hanem egy sarlahos beteg gyermek volt, kit nem a járvány-, hanem a közkirhdzba vittek, Ez a mai kolera eset hiteles története. . — Az ex-lex és a késedelmi kamatok. A pénzügyminiszter, tudomást szerezvén arról, hogy az ez évi ex-lex Idejére eső állami egyenes adóknak és az azok módjára behajtandó egyéb kincstári tartozásoknak az mderanttási torvény alapján történt befizetése és beszedése alkalmával a késedelmi kamatokat egyes hivatalok helytelenül tzá-milották, — bár több, az előző években kibocsátott rendeletben kellóképpen szabályozva van az ex-lex idejére nézve a kamatszámítás módja—most kiadott\'3OQH|010. P, M. számú legújabb körrendeletében sz egyöntetűség biztosítása céljából gondoskodik arról, hogy a kamatok helyesen sze-ksstnrk. Figyelmezteti mindenekelőtt a pénzügyi halóságokai, hogy amaz illatul egyénen adók éa egyéb kincstári köztartozások után, melyek a folyó év első és második nmedében lettek volna esedékesek, eTre a féléva\' késedelmi kamat nem jár, a harmadik negyedre pedig csak az tndemni-láal törvény Mfályb* lépés* napjától, vagyis augusztus tizenketted lkától k**dódól*g ni fiuhgió utánuk I kéud\'lmi kamat abban U esetben, fia t tartozás a kő/adók k»/»-Usérőf ttóíá Wnréiiyttvn megállapított lltlái-kkkg, »i*t Rvgmrvittn is-ig ha nem fiz ettél** volna. A harmadik fi*iiy*dlwn *a*ilé kei rtwteiokív nézve ugyané/ »t vijárás kö VetemW, vagyl* a/uWnl a ká«*d*ioti kani* srlméti iiHk. augeMlui lihéti wtánilfhs\' Mi W, hs augusztus fő ig lm néni li«l t*n*k.vrilne. Onkém étiftoíflk.Itogy azokkal mknUd,* kik a lolyó évi JllíjPM, h rendelet alapján kamatmentes fizetési halasztási nyertek vagy nyernek, a lentebb Ismertetett\'eljárás nem alkalmazható. Végül hangsúlyozza a körrendelet, hogy az elté-röleg beszedett késedelmi kamatokat szabályszerű módon ál kell számítani az időtőkére, \' — A homokkomároml\' bucau epi-. ióguaa. A homokkomároml hires bucsun a minap nagy háborúság ütött ki két nagykanizsai sátoros búcsújáró között. Sztojakotlcs Radivoj Eötvös-téri cukrász állítólag Ozv.- Sdráflzj jíéíemé piaci rftvid- Emiatt az asszony szörnyen kifakadt a cukrász ellen és kézzel lábbal tiltakozott, hogy őt a forgalomtól elzárja. A szócsatából egykéj perc múlva tettlegesség támadt és a durva férfi öklével akkorát sújtott a 60 évei asszony arcába, hogy ennek orr-csontja eltörött és egész arcát a vér Öntötte el. Sárköziné csak itthon, a rendőrségnél Tett feljelentést a brutális inzultus miatt. A rendőrség a cukrász ellen büntető eljáráat indított, aminek alapjául az orvosi látlelet szolgai. — Inasháboru a rendőrség előtt ■ Végleg lealkonyodott a romantícizmusnak. Már a suszterinasok közOtt is végsőket vonaglik, ahol pedig örök életre volt kilátás Mert csak .a romantika csődjének kell nevezni azt az állapotot, hogy az utcának hangos bohemjei, a suszterinasok is már a hatóság előtt intézik el lovagias ügyeiket A szomorú kultúrtörténeti esemény Nagykanizsán történt s innen fog annak bacdlusa az inas-bohémia nagy birodalmában mételyező körútjára indulni. Cksek József 16 éves csizmadia-lanonc a prózai lélek, ki Zuharda Károly nevű kortársát, a lakatostanoncot á\' rendőrségnél komoly jegyzőkönyvbe diktálva bepanaszolta azért, hogy ez öt egy féttomos kődarabbal a fején meglékelte; Pedig csak tréfa volt az egész. Sőt előbb még orvosi látleletet is vetetett fel á művészi szép iránt semmi érzékkel nem biró csizmadia — .ifjúmunkás" (hisz már inas nincs isj és azzal igazolja, — hogy fején .valamely kemény tárgytól eredő 5 centiméteres folytonossági hiány észleltei ik-" Nincs többé regényesség, mindenül csak ridegé prózai életi — Kisgyermek a hasáblak alatt. Bttier Lajos fuvaros kocsisai , tegnap délután nagy stráfkocsikoff hasábfát szállították Kertész József umitérHunyadi utcai hazához. A nagy teherrel megrakott kocsik a Sugár-uton es a\' Király Pái-utdin at mentek a Hunyadi-álca vége fele esó házhoz. Midőn egyikül megrakott kocsi a Király .Pal-utca sarkahoz ért és a llunyadi-Ütcába akart h^nrílfllni, a h»p>hii|Úa nlnn a kocsi megbilleni és a magasra rakott őHa a járdafelé megimftlttr-A járda azélén üli ugyanekkor kél kis gyermek, Szabó László munkásembernek 10 éves leánykája és 7 éves Feri nevű Kis fia. A kocsi mellett haladó kocsisok észrevették a készülő veszedelmei, s midőn az ölfa az egyensuiyt vesztett kocsitetkjén megindult, odaugrottak a kis gyermekekhez, hogy azokat az életveszedele.jl megmentsek. De már késő voll igyekezetük, mert mielőtt a fiúcskát elkaptak volna, a nagy robajjal legördülő fahasábok elöl, a szerencsétlenség megtörtént Nagy rakás hasábfa eseii a kis fiúra, kit félholtan szabadítottak ki kétségbeejtő helyzetéből. Teljes negyedóráig tartott, míg eszméielére tudtik kelleni s ekkor a menlőkocsin .a kórházba szállították. Bal lábadét helyen is eltörölt, de ennél még sokkal súlyosabbak belső sérülései, melyik halálosak. A két kocsis könny*bb«utódásokai szenvedett az őket is érő hasáboktól. Színház és művészetek. ( ) As erdészleány. Az uj színtársulatnak is kezd behódolni a közönség. Tegnap este nagy élénkség uralkodott a nézőtéren, smi a színpadon Is éreztette a maga slmsisdhaiallsn szuggesztív háláséi. Mindjárt meglátszik a nagyobb ambíció s színészek látékán, ha vau kinek játszani. Tegnap pedig voll, Tábori Frida, as uj primadonna tulajdonképpen csak tegnap mujatkpzotl be az első nagy szerepben, •mellyel sz egész darab sorsáért való feleiősséget viselte. Mondhatjuk, vállalkozása teljes mértékben sikerült. Az ő sikere valóban becsületes, igaz művészi siker, melyet nem (éktelenkedések és modorossá-gok. hanem ludás és rátennetlség vívták ki. ttsó Miklós kreálta a főudvarmester -roppantul fárasztó nagy Szerepéti Felesleges is mondani, hogy alakítása a legkifogás-talanabb volt. Patakinak is egyik leghálásabb. srerrpr a Walperl, ötletességgel sikerűit felruháznia. SelU René és Bartkó Elei egy eddig ismeretlen oldalukról n utatkoztak be jelentős sikerrel. Mint táncosnők produkálták magukat. Bartkó Etel kűlOhben igen kedvet hangjával és énektudásával is megérdemelt figyelmei kellett. A zeneszámok gyOnyOrű előadásáért külön elismerés illett Fischer Károly karmestert és a részben uj tagokkal ielfrisiiett katonazenekart (-) Heti műsor • \' Kedd: lg lói diákok. \' Szerda. Luxemburg grófja Csűtörtűk : Sasfiók (lákó Amáliával, a címszerepben, ki legutóbb Kassán aratott e szerepben hatalmas sikereket.) Péntfk: Obsiloe (mérsékelt helyárakkal). Szombat: Elvált asszony. Vasárnap: Nick Karter (a Vigszinház nagysikerű újdonsága). Táviratok. A nagymező-utcai örökmécses. Budapest, seepfc 13. A budapesti Nagymező-utcában hol ezidáig nem kevesebb, mint hat tűzeset volt, ujabban megint kigyuladt a raktár. A rendőrség tegnsp lesbe állt aJŰz színhelyén és a detektívek letartóztatták Reisz Adolfot, az uj raklárnokot, akiről kiderült, hogy felbiztatta Klein Marcel napszámost a gy.uj-togalásra. Reisz, aki egyébként\'a. letartóztatott Zucker Henrik sógora, — ez által akarta róla a gyanút elterelni. Szöknek Amerikába. Sátoraljaújhely, szept. 13. A megyében rendkívül megnövekedett az Amerikába vándorlók száma. A mezőlabqrct járásban a határrendőrség 35 hadkötelest tarlóit vissza, akik Amerikába készültek. _ Fiatal tolvajok. Budapest, szeptember 13. A budapesti rendőrség ma letartóztatta ffártmaiín Alfréd és Aaviics Vendel tizenötives fiukat, akiket tavaly a hiarkóutcai föreáliskolából iopdséh kicsaptak. A romlott fiuk megrögzött hibájukról nem tudtak leszokni. A napokban megszöktek szüleik lakásáról. Az éjszakát1 a > yugati pályaudvar egyik üresen hagyott vasúti kocsijábao töltötték. Ma délelőtt belopóztak a markó-utcai főreáhakolába és ott egy üresen hagyott tanteremben kűtOnbOzőn taneszkO-zökel emeltek magukhoz. De rajtérték Őket és átadták a rendőrségnek, hol tö-. redelmes vallomást tettek. Megszökött a börtön elől. Budapest, szept 13. A rendőrség tegnap razziái tartott. A letartóztatottak között voll egy toprongyos ember, akiről kiderült, hogy Kabosl Ferenc volt kecskeméti pósialótiszl, akit aikkaszlásért 9 hónapi börtönre ítéltek. Ez Ítélet elől azonban a fővárosba szökött, ahol végképpen elzüllött és tönkrement ment. Átadták sz ügyészségnek. Somoskeöy válópere. Budapest, ssepi. 13, dr. Vátsonyi Vilmos, Somoskeöy feleségének Kovács Ilonának ügyvédje, ma nyújtotta be a várpefl a hírhedt szédelgő ellen. Nagy tűzvész- Oroszorszógbaix Mosskva, szept 13. A volgamenti KauMnis községben őrlési lUivést dUhötik, Eddig háromnál hát égett le és 4Ü00 lakik Isit hajléktalan. REGÉNY. CSEREY ILONA. irta. Rovenaaky Árpád. » — Ugye, hegy megmondottam 1 — mondá Szalánczy Ákos telkesen és magához.ölelte menyasszonyát, ski\'pinilvs adta vissza a levelet. « Mily kedvesen ir a nővéred, Afcos... _ kJ — m i /i n á ■ If ^as A — «-1 — — mtgs a |vMg iiona, am meg az ellenségeit is szereti. ,, holnap hozzá utazói ív. i CseregJUPna ráhajtotta fejéi a vőlegénye keblére és boldogságában csak zokogni tudott ... A szegény tüdővészesek nagyon csodálkoztak, mikor Szalánczy Ákos ette vacsora után .nyilvánosan bejelentette eljegyzését- Cserey Ilonával és elhalmozták az ífju párt szerencse kivánataikkal. Velük őrültet\' \' Hosszú idő után ismét pezsgő került az asztalra ét a betegeknek rqgen volt olyan jó kedvük, mint ezen az etlén. Beicknay Sándor halála óla, aki pedig az egész társaság komikusa volt, nagyon megcsappant a jókedv. Az újonnan érkezettek már nem\'igen értettek ahhoz, hogy; a fájdalmakat jókedvbe fojtsák. Azok közül pedig, ekik annak idejéé Caeiey ryferráa aUáUT m n M át kálysglitjfiknál, kátiváfiviél, ssukerktltgiégnél, vár-henynél át huriiUt háali Imák Hál iltUnl htlátu IlMlll HISMlH MNS|*rtl H«|MM MfniuwHMki M (jlfan mtiltii. ütiüi"" ü3M ic^\'itm i J Ilona eltó eljegyzésén it kodntottak, ten-kitem voll jelen. Rétzben felgyógyultak, de a legtöbben már hossza álmukat aludták a [öld a lati. Cserey llons tul boldognak érezte magát. Arcán csak ugy lángoltak a boldogság rózsái, valahányszor csak vőlegényére tekintett, aki a büszkeség bizonyos nemével fogadta az irigykedő betegek jó kívánságait. A fiatal menyasszony ezen éjjqtálmodta meg éleiének -egyik legszebb álmát ... Másnap reggel, mikor a jegyesek Osz-szekerOltek, Szalánczy Ákos megkérdezte a menyasszonyát ... — Ilonkám mindenkitől elbúcsúztál? — Mindenkitől . . . — Igazán ? — kérdezte Szalánczy Ákos liUfolódzva. — TgwTTTde miért kérded f. ~ — Csak ugy kérdeztem ... Egy kis időnk még van, rajta Ilonkám, tűzd fel kalapodat-ét sétáljunk egyel . . . Nézd meg még egyszer a szanatórium kornyékét^ mert tObbé nem látod . . — Azonnal itt lestek Álfös, — felelte a fiatal leány sörömmel és felsietett szobá- jába. Nemsokára útra készen visszajött. A völgynek tarjoliak. "Szaiájiczv Ákos uutozben a jövőjükről mesélt a leánynak ét annyi mindenféle szépet mondott, hogy a fiatal leány nem is vette észre, hogy lastankint bekanyarodtak a temető sírjai közé. Csak akkor eszmélt fel, mikor a vőlegénye meg állott az egyik sir előtt ét rámutatott : — Ilonka . . tóle i« elbúcsúztál 2 — kérdezte nagyon komolyan. Az a sir pedig Kovács Dénes sirja volt, S a síron égő piros rózsákból egy friss koszorú feküdt. Cserey Ilona néhány pillanatig hol * a koszorút nézte, hói a vőlegényét, azután hirtelen Szalánczy Ákos lábai eté vetette magát, átkarolta térdeit és zokogva kiáltotta ; í — Köszönöm . . . "köszönöm Ákos ... te több vagy mint ember\'I . . . Ezt a meglepetést tartogatta Szalánczy Ákot a menyasszonya tzámára. — Ilonkám mondj eg rövid imát a tzerenctéllen sirja felelt, azután buctutz el örökre tőle . . Cserey Ilonka lerogyott a sir mellé és buzgón imádkozott annak a lelke üdvéért, aki valamikor halál jun szerette Azután még egy pillantást vetett a altra és felemelkedett. — Ákos, est a nemet lelkütégedet sohasem fogom eltelejleni . . . at itten áldjon\' meg érlel.-- mondotta Ctetey Ilona alázatosan ét vőlegényének -nyújtotta ketél, aki egyenese* ajkaihoz emelte , ,\', Cstrey Ilont azután délben at Összes tlldővéstes betegek hucsu üdvözlése köt-hen örökre és könnyű szívvel hagyta el a komor tianalóriumot, hogy megkezdje ujabb ét bflíaogtbbntk kirtalkotó éíelet XXIII. t isel befejetődött volna Htaláncty Akót és Cserev Ilonának meghttó története, de mlmlkvtlAjuk tierelme ellen vétenék, ha nem Mámolnék be a továbbiakról. 4. oldal. ZALA 1010. uepfember 14. Három hónapra ri i fiatalok már férj ál leletéi voltak. A meghívott lakodalmi vendégek közölt volt a oratórium Oreg főorvosa is, aki nem győzte eléggé csodálni, hogy .Cserey Ilona ezen aránylag véve rövid Idő alatt is, mennyire átalakult. . Lakomázta közben azután felemelkedett helyéről ét a fiatal asszonyka felé fordulva, felköszöntötte:. — Kedvet Nagysád I ön és < kedvet férje ... OnOk kerten megmutatták a világnak, hogy igaz szerelem mindenre képet. . . ön ma esküdött örflk hűséget annak a férfiúnak, alunek_odaajándi; kozta jőtágot, mélyen érző szivét. A mai nappal On egy irigyeit embernek szerető felesége; a társadalom fámára egy fiatal, boldog attzonyka ét néhány rajongó izemében egy Örökre letűnt elérhetetlen ideál.., — Boldog perceiben ugyan etzébe - Jutnak-e még leánykori ével? Azok a vidám, naptugaras, gondtalan napok, melyek feje fölött észrevétlenül tovarohantak. Kedvet nagysád, emlékszik-e még gyermekjátékaira? Mikor bohókás szívvel talán azt gondolta, hogy az aranyifjúság Orökkétartó lesz? Mikor nem számolt azzal az idővel; melynek évei egymásután tűntek el a múltban. Hiszem, hogy van nak pici, parányi emlékei, amelyeket annak idején figyelemre sem méltatott, de amelyet most annyi esztendő után annál értékesebbeknek látszanak . . . Őrizze meg kérőn kegyelettel ezeket a kedvet emlékeket, mivel ók képviselik a multat, mely a jövőt alakította ,, . — Kis kény korában bizonyára gondtalanul élte át napjait, fogalma sem volt az élatról s annak néha rettenetes küzdelmeiről. Azután jött a kérlelhetetlen sors, s .az ifjúkori játszótársakat széldobálta a nagy világba. Kit erre, kit arra. Az édes, ifjúkon emlékeket lassankint megkeserítette a lét nehézsége és idővel felejtett belótük. Eleinte talán nem is vette észre, s csak évek múlva látta tálán, hogy bizony már nagyon is sokat felejtett. Kegyed kedves nagysád a mai nappal már asszony. Mily igéző, bájos fogalmakat rejt magban e szó; asszony 1 Érzem, hogy most valami rendkívüli népet kellene kívánnom, de mii? Tudom előre, hogy leányos tilndérálmai amúgy it teljesedésbe fognak menni, azért csak néhány\' jó tanácsot adhatok. Fogadja őket jó szírrel kedves nagysád, mert egy régi, Oreg barátja adja önnek ... Y— . . . (Folyt. kOv.) Helyes cim, jó cég, hova £ óra és IAtezef dolgában :»" _ bizalommal fordulhatunk 3 SZÍVÓS ANTAL müórás és!? látszerész Nagykanizsa Er- I" zsébet királyné-tér, Szarvas |f és Fiúmé-kávéház kőzött 1 Közgazdaság. MnU 1910. szeptember 13. Kéaaéra-nzlat : Boza 5 10 fillérrel afctóbb. NMSfltS\'taMl Bata 1010. oktébefte HUH, 1911. iprlDtrf 10.34, rozs 1910. októberre 73, 1911 4prl-liira 7.78, ub 1910. októberre 8.04,1911 ápri-Bws 134, tengeri 1011. máimra ti.Ri, Főszerkesztő: Szaliy Sándor. Felelőt szerkesztő: Nagy Samu. Úgyes segéd és lononcz a fáazar szakmából felvitetik Ida. Flicher Ferencnél Erzsébet-tér, 42*2 Strazzist, deutschung, Spe zerei, Próvlnz Wlrd aufgenommen. Offerte, Zeugnlascoplen, Oehaltsanapruch unter Z. 2. an dle Ex jMdltlon der „Zala". 4281 Két ház Eötvös-tér 9. tz. alatt táját kézbői £udó. Bővebbet ugyanott a háztulajdonosnál, Kiadó lakás, szoba mellékhelyiségekkel NOVEMBER l-re KIADÓ, Bátbory-ntca 14. sz. a, házban. 429* fiasznólt, jó karban levő kocsit neszek. Ajánlatokat a szerkesztőségbe kérem Lakás kiadó. 2—2 szobás lakás azonnal kiadó Teleky-ut 25. szám alatt un jó-fizetéssel felvétetnek. Minél számosabb jelentkezés kéretik. H1RSCH BENŐNÉ Kazinczy-u. ff. szám az udvarban. — 4250 hrróltip 1 szoba is álló udvari lakás műhelynek vagy raktárnak kiadó, Bővebbet Weisz Jakab Tívegnagykereskedésében. Ház, Magyar-utca 62-ik szám alatt kerttel és mellékhelyiséggel együtt azonnal eladó, esetleg bérbe adó. Bővebbet ugyanott. | Mts/iaM imMV ) y Sonkolyos, valamint pergetett j ZL£éz | (f bármily mennyiségben a legjob- u 2 ban értékesíthető . \' ~v l ROTSCHILD SAMU J# y méznagykereskedónél Nagykanl- y (i zsán, Magyar-utca 19. (j fstrassBMakaÍBá]r| j Letenyén \\ { 100 darab elsó osztályú l j r uru, k ! Z00 darab ? j anyabirka j l eladó. j CdRBOL5flV, CREOLIN, LYSOFORM éi egyéb fertőtlenítő szerek lígtlflnyöwbben bciztrezhtlök! Mi ilüstimiH NngykonlRiAni mi Van iwnctiili ■ l(iifulaii)<, nos arak b. flfyeliaéb» áj^ug Háztulajdonosok figyelmébe PÜC1 kút-szivattyú jókarbantartáai vállalatunkat Elvállalunk régi, romlott kútaxlvattyúkat kijavításra ét jókarbantartáata 4vl átalány tiaaxag ért, felelősség i\'s lótlllá* mcllrti Továbbá, berendezünk ujonan — Vlivti*Mk(l> NrltliMtkit és uj kiltaafvattyúkat, —___ « Kérjük a hdzlulajduiiuj urak szivei megbízásait Kiváló tisztelettel: 4 Simlrnv/í+é Aq I lilaUw épü\'etlakatoeokkétaaJvattHésriaveaeKkbamdeaéai ItllftUVIlö OS Ujtd.l\\y véltatlnm Nagykanljtin, ErsaébeMér (Caopwiiie) Burgonya bármilyen nagy meffnyl-ségben kapható HAAS VILMOS füszerkereskedésében Nagykanizsán. 4195 Építkezők figyelmébe Tisztelettel vau lurtfiorth & naeyérdemü építfl kOrbneér ezlvee tudomására adni} miazerint uj épukeaéat, >4|ri épületit tata-raiáaét éa az Oeaaea épltkezéai jxakboa tar* lói" tar vak, birmityen r Alsók, költség v*tés*k és aleaémolaéokat, ml ad art már évaken keresztül la jutányoa éa kadrwO l.ltétalak «a<4tt« kéaxttettem, eaiit-tal la felkérem (a építeni azándékozó n. é, kfabaeéaret, hogy bármely terv klvtte\'éhaa a legnagyobb bizatoidmal hozzám fordulót k^gyoakodion, gyakorlatom olőr. b!r,t\'«HJ» tafróagyobb matalégedéeét 1 kérem na^y-beoaű pártfogásai maradok .teljes tleztalettél Mankovits Jakab oklerelee építi éa épitéazett vállalkotó Nagykanizsán, Klnlzay-ntca 21 sz. Fipli o Van szerencsém a nagyérdtat közönség szives tudomására hon hogy Fö-ut 15. sz. alatt levó, rég jó hírnévnek örvendő fehérnemü-tisztitó intézetemet a legújabb víllanyeróre berendezett «r uasald-géppel szereltem fel. — Fölöslegessé vált I tehát a fehérnemüeknek és gallé: I roknak tisztítás végett Bécsbe és Pestre való küldése, miután ezen | felülmúlhatatlan gépem által szép | és tiszta munka, valamint pontos I kiszolgálás tekintetében, a versenyt j bármely fővárosi céggel felveszem I s a legkényesebb igényeket is ki elégíthetem. — Kérem egy próba i által fentiekről meggyőződni, Mayer Klotild lehímemjiíziiió, Meze) egerek ICm.ys5.a1 bUtoa Ultm INMHart te w mjUhin, a.0sMi BUi lia alMon .. 41\' , >oa «uu-i> lf - . .. . .. ^^egírmírgei ibdiaa alakltaa. «Mlid iiaaaaMM anrial I olm l-f utaniaálié >V irri US kllj an ■ ta>., étuléa Iáé. t tör.\' . SIPŐCZ ISTVÁN llHiaalil Páetétt (Banar«M«ye). \' LOHEREFEJTO GEPEK1 coiszttü it itnii iisimó luuitimi iuvm**. •HSimUM iitltr MOTOR 5 JáHIIIIt IUIIUI SZIIIDHMIZOTT ISTtSITttr lOHEttCSmO FEJTÓ u TISZTÍTÓ W OltlOtlH < aMitrinmiittmiti i isaliiltui Htemtai auoianua esti SZŰCS ÖDÖN luoinsi M.. UIIMIIVKtiH | Egy ügyvédi irnok | I i ki a telekkönyvi teendőkben teljes jártassággal bir, irodámban azonnali belépés mellett állandó alkalmazást nyer. A horvát nyelvben jártassággal birók előnyben ré-zesülnek. Fizetési feltételek megállapodás szerint. Bizonyítványokkal, — vagy azok másolataival felszerelt sajátkezű ajánlatok — Dr. Reményi Zoltán ügyvédhez Perlakra 4283 (Zalamegye) cimzendők. I m 1 Első k?nizsai szőrmemegóvó intézet Eőtvös-tér 9. szám. Megrendelés szerint készítek: SzOrme-kabát, siőrme-gamltura, szórnte-kucsma különlegességet, utazóbundát, lábiaákot, szóval minden o szakmába vágó munkát a IcnejiyMPiöbbtOl a * legjobb klvlltllg. Raktáron tartok: mlndenncm!) atórmét\' valamint kész aiArmegarnlturákat. JavItAst éa átalakitánt olcsón végezek. Siabóknak nlönytis ár 1 Kiváló tiuteiettei A n. érd. közönség izlvei Robitisohn Gyula Hl párllogáaát kérem. "■inmii iQaae JMÁ IIMüMMá «i NfMáa MatH«fMraMág* Mayv»|fiM»dáiAtNiit NacvUatisén taMM*> FMmé Megjelenik minden hétköznapon este 0 órakor. jfinlttiBiMi é* IWOWwhli naoykánizs a Kaaln»y-u. t. Telefon-szám: 78. tgf MlMHItoattaul. t IMMA kAtlvninrrii, mitm M I MMHMH TL SyA POLITIKAI ÜAPIL iLtriIITÉII ARAM | He^Me Pottaf . házhoz h»fdv«\' tzétkOfdéetall L Rfy hárs t.JO K. Egy hóra 1.90 K, ^ Ntgy*M»rt MO . Hsgyedéwt 4J0 , A l\'étivr. 7. „ Wm l-, . Rféti lm 14,- Ggési évre Itt. . ■ |>tl MAIM ATA I ItlMf. MulatMgDk, MII UMMMH <* MféK-höil.mínr.k Komníifnt 00 flHéf IIMytM ** ••k«U«l iitaMMA «*. I Swma ntiiAi|ll<«MM» I Mt XXXVII. évf. 203. szám. Nagykanizsa, csütörtök, 1910. szeptember 15. millilillmii Zala Hírlapkiadó éa Nyomda Rt A kanizsai utcák, "AgykaiMBAa, .Mptotabcr 14 A kolera nagyon kényelmesen csinálja a maga kirándulásait Magyarország földjén. Hol Itt, hol ott lép föl hivatlánul. Mintha csak vendégszereplésre járó művésznő szerepében tetszelegne. Azt talán hangoztatnunk is fölösleges, hogy a föllépésre majdnem mindenütt akad színtér, egy-egy pompás talaj«j^bben nincsen hiány. Az eiéle vendégszereplésre nem kíváncsi közönség azonban sok mindenre hajlandó lenne, csakhogy megakadályozza bevonulását. Ugy hisszük: szívesen meg is tesznek nemcsak a hatóságok, hanem a közönség Is minden lehetőt, jiogy a kolera látogatását elkerülje. Nagykanizsa város hatósága is megcsinálta az intézkedéseket Igy kell ezt kijelentenünk, nett mi a papirost, a rendeleteket l*«ttapektáliidML szigorú rendeletek is elég értékes védekezés, ha nem Is a kolera, legalább a hatóság megvádolhatása ellen. Szóval;: megtörtént az intézkedés. A hatóságot vád nem illetheti. A többi most már a kolera becsületessé- • gére van bízva. Talán lesz benne annyi bec.Olet, hogy respektálja a rendeleteket és nem jön el hoz- Unt . Azok a felebarátaink, akik Nagykanizsának csak a belsőterületi utcáit járják, elég nyugodtak is; mert azt mondják, hogy nálunk valóban megnyugtatóak a köztisztasági Intézkedések mellett a köztisztasági állapotok is. Ámde azok, akik a külsőterületi utcákba la el-eljáro-gstnak, már nem tanúsítanak Ilyen nagy nyugodtságot. Sőt egyik-másik felebarátunk, aki a külső-utcákat is járja kedvtelésből vagy kénytelenségből, — akárhányszor valami ttngerlbetegség-lélét éreznek 12 ott látottaktól vagy szagoltaktól. Hát bizony ezt nagyon megengedjük, mert — hogy egyebei ne adódjunk I — menjen csak végig valaki az úgynevezett .ördögárok" mellett, mely • Honvéd utcából a Petőfi ul átvágásával a Rákóczi-■kába jutva, valahol a Magyarok* derekán hutódlk kl a bét sl vastttl vonal maliéit elterülő tél-•ágiel Es it árok vesett It Nagy* kanltM városa (elének minden né* \'•n nevethető siennyvlíél. Rt fi is árok nyitott. Egyebet talán nem k kelt mondámmk. fcppra Hyen tyMott csatornában tHnlik 4 stettny viz a Teleky-üton és több külső utcán is, Ezeknek a csatornáknak megfertőzött, bűzös vizében valóságos gyakorlatokat tartanak a békák és patkányok. Estenklnt egész kedélyes jelenetek rögtönződnek Itt-ott, mikor a békák és ugráló patkányok útját állják a sétálni akaró\'közönségnek. Szeretnők ml látni azt a szigorú hatósági rendeletet, mely ilyen állapotok mellett távoltárthatja tőlünk a kolerát. Hiszen itt a legpompásabb fészkék várnak reá. Egyenesen hívogatják, csalogatják ezek a fészkek, melyek a legpompásabb melegágyai minden rendű és rangú járványnak. El kell Ismernünk, hogy a városi hatóság bizonyos fokozatossággal igyekezik keresztülvinni az utcák rendezéseit és csatornázását. Néhány utca képe már elég tűrhető is. De hát egyszer már csináljanak nagyobb arányú munkát — Mindig azzal odázzák el az utcák rendezését, hogy majd csak az általános csatornázási hálózat tervelnek megkészültévei lehet a mostani mlzerabilis állapotokat -megszüntetni és tűrhetőbb köztisztasági állapotokat teremteni. — Ha csak ez hiányzik) mert nem viszik az egész munkálatot egyszerre keresztül ?t Miért nem mennek bele nagyobb vállalkozásba?! Ilyen részleges rendezgetéssel nem érnek el soha nagyobb eredményt Nagykanizsa Igy állandóan ugy fest, mint egy olyan ember, akin csinos uj , dolmány, nagy kalap van, a lábára pedig Irgalmatlanul kopott nadrág és lábbeli. Dé még ez a hasonlat is nagyon sántikál, ha a város birtokában levő .csoportház" állapotára gondolunk. Ez Igazán, határozottan skandalum) Ott már korhad, pusztul minden. Az még csak a pompás patkányvár. Udvarából állandóan fullasztó párái szállnak szét a levegőt megfertőző rothidásnak. Szóval, kérjük, itt nálunk olyin kolerifétzkek vannak, hogy Igazán istencsodája lesz, ha elkerüljük a kolerái Bármint történjék Is, a/onban, ereket a városfrrtfiA helyeket, a kinlrssf tilcák nagy-részóncV jelenlegi állapotát lovább Ulrnúnk, \'KK hagynunk nem lehet, nem sáliad Félre kell lennünk eat a cMgalasstuágu Mentetnie. ií i Kuyiierre natyárányu tnun* kávil kill»ni»|ivÉlloiMIIII crekel 11 lürhilellen töftjMtliáRi Állapotokat, melyek blionjf tinin valami Vonzó hatással lehetnek azokra az idegénekre, akik talán egy-egy városfejlesztő vállalkozás gondolatával jönnek hozzánk háztüzné-zőbe. Sót még az ősi tűzhelyek lakólt is elkergették innen. Petíciók a Kúrián. - Stját tudósítónk MltlnifjelsnMst. A Kúria ma folytatta a RaJumzky ét Otífy Lajos mandátuma ellen beadott petíciók tárgyalását, mely az egész délelőttől elfoglalta. ítélethozatalra ma még nem került a tor. A minta-város. A magiértett Kaposvár. \' - Saját tudósítónktól. - Kaposvár nem fogy ki a botrányokból,. A botrányok szakadatlan láncolatában it feltűnést kelt a legújabb, mely Somogy-ország büszke székvárosáról állit Id fé >yet bizonyítványt. Az történt, hogy egy hírlapíró \' Kaposvár egész közigazgatását korrupcióval, panamáiáasal vádolta meg is a hírlapírót, ki ellen a .város képviselőtestülete sajtópört indított, a pécsi klr. törvényszék etküdlbirótága — fölmentette. Az érdeket tárgyalás lefolyásáról a következő ludóiitást kaptuk i Faragó Rezső hírlapíró ellen indított sajtópert Kaposvár képviselőtestülete. A tárgyalást Flnkey Pál. vetette. A pert indító kaposvári tanácsot Kovács József dr., városi fóügyétz képviselete, mint Jómagán vádló. A védelmet Hajdú Gyula dr. péceí ügyvéd látta el. Faragó Rezső Toronyalja és Sötétség országából cimekktl cikket irt a Somogyi Hírlapban a város képviselőtestülete ellen. Erkölcsi nulláknak, intelligencia nélküli embereknek nevezte a képviselőtestületi tagokat, mert a nyilvánosságot ktiáilák tanácskozásaikból ét at újságírókat a karúira küldték. Ugy mellékesen megemlítette azt it, hogy panamáinak, csalnak, sikkasztanak, lopnak a közigazgatási hivatalnokok. A cikk szerzőségét elitmerte. Kováct József dr. vádbetzédében arra hivatkozik, hogy a várót képviselőtestülete eddig eredményesen teljesítette kötelességét, Ét ul a tanácsol anal vádolta Pangó, hogy buta, 0ratfe|0 t csak annyi esze van a polgármesternek, mint ahány hi|tttála van. (A polgármester ugyanit kopait,) Ma|du Gyula dr. védelmében rámujal arra a harcra, mely a kaposvári képviselőtestület és as oltani sajtó kőit már évek óla lolylk. Oka t luknak az, hogy sokáig nélkDIOzti a kapotvárl tanács a nyilvánossá* kritikáját,! astán pedig egy-sie>rv kél lu-iyl lip Is megindult és állandó lámadáMlval Istluiolu a kflslgaz-jpláal hivatalnokuk panamáiról tt leplet. A tikk vsak ktinkiíl vátlak flssiegttéte, •téri váttn iRíttuk, iiii\'il a védelem a liKoti) Hó el|átá»ió| van tátva. A kapót-vátl .kfttiissgatás ptdig iMusattló Myst -Isi lüMjltuulli Asuk as Intosméitytk, milye-ksl IOin)|ánvédló ltiln!(nli panamák, slk* kssiiásiik kAil ||t»sNli»k. Ónáftt«póudó, I váiHg lityit (ily tn, mint tgy falu Miktw a sajtó ezekről lerántotta a leplei, akkcv a tanán — amint a házasságtörő kidobja a divánt — kidobta az újságírókat it. A Somogyi Hírlapot nem Önérdek vezette támadásaiban, mert hisz a lap maga Is lüggetlenségi ét ép a sa|ál embereit támadta e lap. Faragó Rezső hírlapiról kötelességéi teljesítette, kért tehát leimentését. Fínkéy einOk rendreutasítja védőt, mert a kapotvárl tanácsot ptrtamázáttal vádolta. Kováct József dr. nem tartja komoly jogánhoz méltónak védő okfejtéséi. Flnkey elnök ezért főmagánvádlót rendre-utatUja. Az elnöki rezümé után at esküdtek tanácskozásra vonullak vissza. Az esküdtek verdiktje alapján a bíróság felmentette Faragó Rezsőt Zalavármegye tanügye. - Sa|át tudósítónktól. - Zalavármegye közigazgatási bizottságának tegnapi Illésén dr. Ruzslcska Kálmán tanfelügyelő, klr. tanácsot a következő jelentét! terjesztette elő: Ezen Időszakban miniszter ur rendeletére az áll. építészeti hivatal kiküldöttjével egyetemben tárgyaltam .a itridói elöljárósággal, gondnoktággal ét tantestülettel az 1912-oen épflendouj itkolaháznak elhelyezésére szolgálandó legalkalmasabb felek, nemkülönben a mai itkoiaház vészé* lyet helyitégetnek lezáraláta, az oktalát zavartalan menete ügyében. Miniszter ur jóváhagyta a muractányt állami iskola elhelyezésére vonatkozó tervet ét költségvetést, mely tmmir 8 tantermet fog magában foglalni, a község 42423 kor. járulmányával. Egyben elrendelte, a ráczkaniztai iskola elhelyezésére legalkalmasabb telekre vonatkozó s a megyei áll. épitétzeli hivatal műszaki bírálata alá boctátandó adat-gyöjlétt. Miniszter ur jóváhagyta a Za|k-kOztég-ben megnyitandó áll. el. itkola elhelyezése céljából emelendő épületre vonatkozó tervet ét költségvetést, s a műszaki kivitel ellenőrzésével a megyéi államépl-tészetl hivatalt bízta meg. Miniszter ur engedélyt adott egy magán polgári leányiskola fenlartásához az 1908. évi 99000 sz. körrendeletben ét az 1868. évi 38. I. c. IV. ét V. fejezetében foglallak alapján t azt a várm. klr. tan-főjének felügyelete tlá helyezte. Miniszter ur Felsőpálfa községnek a muralOvői iskolától különválása, illetve áll. el. Iskola í Iránti feltételeit meghallgatva, a tárgyalás megindításához felhatalmazást adott Ezen időszakban meglátogattam a balatonfüredi Erzsébet-ize retet házat Megvizsgáltam ugy ennek, valamint a balatonfüredi állami polgári fiúiskolának inter-nátutáf. . A csáktornyai áll. tanítóképző-intézet és áll. polg. iskolák tobb függő ügyében tárgyaltam a helyulnen t megtekintettem a Csáktornya! leányinternátust magában taglalandó bérhely itég építkezéseit, A lanév előkétiitéte céljából áwyal-lam Nagykanizsán as Összes körzetet áll. elemi isk. Igaigatóival, megtekintettem a 43 lenltó és tanítónő Állal látogatott slfljd tanfolyamot. htsstaederfcsen uj kOnágt ftkota nyit* istlk, Van sittencsénk jélenlhnl, Iway a tokl-tiiilVélésl mlnlufet a »tA6lahltet intézel" ItHli évi Itlskolal jutalmából egy 400 kot, jutalmat ttratéan Kálmán alsítendvti rÁm, kalit Uniténak, s©r IWO koe, jutat-msl |tfdle FiMh Albert tiepttneki róm. kulik tsnllónsk sdmtiányotDil, 1 oldal ZAU 1010. szeptember IS. Crachoma-veszedelem nagykanizsán. Tiz eset FelsfisAncban. Csak hat hely van a kflzkórházban Az egész környék inficiálva. — Síját tudósítónktól. — Most, mikor ai egész orszái "sápja a koíeraveszedelent rémét festegeti a legsötétebb színekkel a (adósságnak, Nagykanizsán egy olyan ragályos betegség ütötte fel a fejét, mely közgazdasági jelentősségében tiz kolerajárványnál rettenetesebb. Félelmetes szomszédunk, a trachoma (más néven, egyiptomi szembaj) ez, mely kaján vigyor-gásával már évtizedek óta kacsintgatott ránk a közeli Muraközből, hol egymásután vesztik el szemük világát tőié az emberek. Amitől hosszú éveken át rettegnünk "kellett, a jjyúgyiihaítan betegség, a. \' trachoma itt van közöttünk, és a legkétségesebb jövőnek rémével fenyeget bennünket. Akinek csak némi fogalma van arról, hogy mi a trachoma nevezetű borzalmas szembetegség, az tudja azt is, hogy e veszedelemmel szemben nem lehet újságcikk eléggé túlzó, nem lehet e veszély közeledtére eléggé vészesen félrevemi a harangokat. A rém, az úgyszólván gyógyithatlan, fertőzés utján köny-nyen terjedő és majd minden egyes esetben elmaradhatatlan megvakalással végződő szembetegség a nyakunkon van és ellene a koleraintézkedéseket ezerszeresen meghaladó buzgósággal, emberfeletti éberséggel és elővigyázattal kell küzdenünk. Ez órában még nem is tudjuk tulajdonképpen hányadán állunk is„„c^k_jLyesieilelemmelr mert csupán vélet\'eniil felfedezett esetek vannak számon tartva, de már ezekből is megállapítható az a hátborzongató" tény, hugy Nagyka-ntzstt wi/us köiOtnan véi>e a tra-homa veszedelemmel Pedig ez minden kolerarémnél rettenetesebb. A kolera két-harom évtizedben egyszer ha jön, elpusztít több-kevesebb emberélete_t,_s aztán elvonul más tájékra. A trachoma élőhalottakat, vakokat teremt borzalmasan bőséges produkcióval ét hol egyszer megfészkelte -magát, onnan többé ki nem irtható, Amit ez a veszedelem Nagykanizsa és kör* nyékének lakosságára nézve jelent, ahhoz semmiféle természeti csapás nem hasonlítható. Tegnap délután terjedi el h híre innak, hogy a nigykinixtii kAikórháiban • várót kflrnyékérfll lObh Uaclmmás bitéit! iiállllottak, és még többel tl ktlletl onnan uttAUnl, mert t .kórhát mlndAsm tt hitlyel rtndtlkizik ily betegek számán. A Irichomál ugy Ildiitek M, hogy i környékin Myó kilóul tornátok alkalmával ii iitinláló kiloniorvoi mgy mt|dObt*néM«l Ittbb Irihomli u|ogi> jlMIIrt ikidl fakul « |áráll fŐitolg*> W16 iionntl i MgylunliMl köikőrháthi tumtmii, hol i(in ni§y l|»difmii ktl> IMai Ifwhwiiiliiviílft. A ktWMil orvosok figyelmeztették dr, Mtt Kálmán vároii orvosi, hogy i soroláson fellede-ze.lt lut trachómás között egy felsősáncl szolgagyerekel ji találtak, A polgármester íntétkedésére azonnal kiment Sáncba dr. Rácz városi orvot it egyenesen Löwen-/cW.Joachim bérlő majorjába bajlatolt, hol a beteg n|int gazdasági cseléd volt alkalmazásban. A tiszti orvgs megdöbbentő felfedezést tett i majorban. A béretek köiött nem kevetebb, tniftl tiz trachomdtúl Inficiáltat talált. A kórházban fekvő tiolgilegénynek édesanyja- ét az Öccse it trechomáiak, t azonkívül még nyolcan, mindnyájan i. legsúlyosabban inficiálva.. E rettentő hirek hallalára munkitáriiirit\' ma felkereste dr. Szabó Ztlgmond közkórházi orVotl, kii i nagykiniztti Iracbo-máról ét ezzel ktfpcsolatban a közkórházi viszonyokról kérdezett meg — Dr. Szabó mint a legnagyobb csapásról beszélt i trachomáról, mely, ha megveti i lábát. Nagykanizsán, ennek a városuk kiirthatatlan, örökös átka, bennünket félelmetesekké, hírhedt levő nyavalyája lesz. — ".Eddig csak Mura keresztúrig haladt előre a veazedele n -a- Muraközből, melynek lakosságát már mintegy 25 év ót; sujtjl ex a rémséget vési, szólt dr . Szabó. Ott siralmat látványt nyújt a trachomá-tól megnyomorított szerencsétlenek nagy száma. Murakereszturon már akkora mértéket öltöit a veszedelmesen fertőző szembaj, hogy a kormány állami trachomaor-vost is küldött oda. Ennek munkáját azonban roppantul megnehezíti a lakosság indolenciája, mellyel alig id a bajára valamit. Még nagyobb baj azonban, hogy a trachómás betegek nem különíthetők el, ami gyógykMeTésnkhöz és a járvány terítésének megakudályoiásához feltétlenül szükséges volna. Jjaszjalfta gyógy az áliam a trachómás betegeket díjtalanul, ha azok családjáról nem gondoskodik. Mert igy a Irichomások eltitkolják bajukat, csakhogy napi munkájukhtn ne zavarják őket. — Nálam is jelentkezett a minap egymásután két Fetrlból való ember, kiknek mindkettőnek trachómás szembaja van. Egészen megdöbbentem lelledezé-temre, mert Petrf itt Szepetnek mellel) van. Most aztán, hogy Sincban it fejfedezték a Irschomát, látható, hogy körül-vigyunk véve i legrettenetesebb veszedelemmel, a megvakulát fenyegető rémével. Biztos, hogy Fltyeházán, Bajcsán ét még tok rgycblHt It megtalálnák mmt már a trachomát, mely mint egy láng-gyflrü egyre szorosabban yesi| körül vá-rosunkat. Most már nem lehet téliedül nézni a dolgot, Itt meg kel) mlndint mozdítani, hogy u veszedelemnek eleje vétessék. Hitt i dologban épp u i leg-kéttéghce|tóbb, hogy tulajdonképpen nim lehet tikirei Intfikedésekei loganalnsliinl I tnchomi ellen. A rútulták rigadói Háj és kArAmtá|áii miatt, mily pedig nem li éltivttiedilmei i marhákra, i Htlótágok minden forgalmai, mlmlm vásárt hiullitieinek, i trichomái vidékek likómág* padig itibidon érlnlkislk is igésiiég** hilytégvkkil, De hál III cuk emberikről van iió | — Dilin mit lihit unni, (toktor ur ? kárdiiti mtmkitárttink, Iligyun Ithtlni Nagykanliiái migminltnl I viaitilnlimiAI f Ati ltiál|ák kl i hiing/mlnliitérium* I tuti, itóll ai mvni, hln it n«m c<ik a ml érdekünk, hanem országot érdek. A betegség lattan, de blitOMn megy előre, 1 miként például Vtimegye nagy réne niT át ínég il van itatva trichomával, ép ugy gázol az kimztoi Nagykanizsán wM hilid lassú, de biztos ulján beijebb az oruág szivébe. Hi Amerikában egy Iricbomái bevándorolUt fedeznek fel, aif röglön toloncölják hm Európába, a trachomát kivándorlót pedig be sem eresztik oda. Nálunk szabad t vásár és vígan terjed a halálos járvány nál rettentőbb betegség. Nagy\' btfjnég az It, hogy a betegség felismerése nagy speciális sukfudáit ét igen nagy gyakorlatot kiván. Vidéki orvosainknak, körorvoioknak legnagyobb réue alig látott életében trachomát, melynek tym-ptőmált vajmi ritkán képet félismerni. Itt i legsürgősebbel) ötsze kell fogni a megyének, vár wnak, a kormánynak ét a lakóitág minden egyet tagjának ét ikár egy Nagykanizsán felállítandó, legálább 100 ágyú tnchomi kórházzal, akáf mát radikális intézkedéssel gátit kell vetni a betegség terjedésének. s t » - Nagykanizsára minden ellenőrzés nélkül jönnek Muraközből cselédlányok, iparot-tanoncok él ipitoíTegények, kiknek tör-vényiierint kötelező izemvizigálitát a leglanyhábban teljesitik. Ei e-pttWt munkaidők nemtörődömségén múlik, kik* nem vizsgáltatják meg uj alkalmazottaikat. Mindenekelőtt ezeknek a mulasztóknak szigora megbüntet élét kelt alkalmazni. A rend itt kezdődik. Ami az egyet egyének Védekezétét Illeti, ura nézve ezekkel a tanításokkal látta el munkatártunkat dr. Szabó Ztlgmond : _t Szigorú dretzurával kell mindenkinek arra szoktatnia magát, hogy soha ujjaival a szemébe ne nyúljon. Minden kilincsen .rajt lehet a trachoma bacilluta, mely Csak az ujjakkal keiülbel a izeiBbé." Minél türübb kézmosás ajánlható, annál is inkább, mert főleg nagyobb mennyiségű kulvizben it teljesen elveszti a trachoma-baktériuma fertőző halálát. \'Az aggodalmának kifejezésére szavakat alig találó kórházi orvostól távozása előtt azt az igérSet sikerült nyernie munkatársunknak, hogy a trachoma veszedelméről legközelebb izáktzerO cikket lag Zalának küldeni, hogy az ilt megjelenjen. A kolera. Fehérmegyében éi Tolnában. - Saját tudósítónk telet injelentése: — Székesfehérvár, szept. 14. Az Ercsiben előfordult koleraeselre vonatkozólag -munkatársunk ma meginter-uvolta, Székesfehérvár tiszti főorvosát, aki munkatársunk előtt a következő nyilatkozatot tette:\' Folyó hó 12-én Ercsiben olyan eset adta elő magát, amely már több a gyanúinál. Kereizles József, 47 évei köziégi lakot 24 óra alatt meghalt igen erőt koleragyanui tünetek kötött. A- községi orvost éjféltájban hlvlák a beteghez, aki ekkor már közel volt a haldokláshoz, A kOrorvos iz egész testre *kilerjedő görcsöket, erőt alhiti fájdalmakai, rekedt-séget, igen szapora, ét gyenge ülőérlökétt, humenlit étzlili, melyek kötött i beleg reggelre meghalt. Atonnil kiiiálllllalti a halottal á járványkórhti hullthhába, hol i járátorvotsal a llittlMorvoi li itttgje-linl, az időnyi\'szolgiblrő pedig a uük-tégei Inléikcdésekil loginiloiilolli. A bonculáinál liláit tűnnek, a beeiell arc, ai erőuhb hullimtnviég, i migaiabb hőfok, ai ircra, millkitn ét i lörilti kllitjedő kékei iiidcrjM uln, i ketik görciöt Aiuihu\'ódáii, ii ujjuk ráncol VOÍItt éi tiluinöin kék nini, beltő vin-gáiitnál (tídlg i hilavány, htlyinklnt hlthvill, li|nirltin AttetaiA, lilapult Nlik, iittknik vérei, hilyinklnl ilnlémrtt ét uiskálA luiáki\'iliUikil mutáló tartalma míjdnyn biztosad tették a koma eleii-létét. A végleget diagnózfit a biktetold gíkui vizsgáját len hivatva megáMepm* u«pt«nbw 14 (Saját tudósOánk távirata) Agárd köt-légben kolera gywwi tünetek közt meg. belegeeett Pozolán József földiífcves. A járási orvoa azonnal a járványlejeprj akarta izAllituii, de et mindexkMg nem volt lehetséges, mert nem voll tentísea, M-éérmi pémért hajtandó lett tohu « beteget hwrállHani A beteg még m$sl a lakosán fekszik. NyNn, swpnatw 11 (Saját tudósítónk távirata) A pyHm 14. gyalogezred, mely a veszprémi nagy. gyakorlatokon vett rétit, ma tároMaiui visszaérkezett. Ennek oka it, hogy 1 gyakorlatokat a kolerán való tekintetMl lefújták: Egy anya rémtette. -----Saját tadósHólttóL - Borzalmat tragédia hire érkezik 1 so-mogymegyei Bakóvárról. Balogi János bakóvári gaida. felesége tegnap démtln, mialatt a hátban nem volt,senki, egy "élesre fent konyhakéssel elmetszette kii gyermeke nyakát; majd saját mtga. ellen fordította a gyilkos ueruámot. Mire rátaláltak, mindketten meghaltak már. Ott feküdt a két siereo-ctétlen. ember holtteste a szoba padlóján jiagy vértócta közepette. Az asszony hirtelen támadt elmezazavarában követte et rémes tettét Orvossztrájk. A kanizsai munkáspénztár orvosai lemondanak ? - Báját tudóíltónkWI. - Kezdjük Wnni, hogy az Országos mun-kásbiitosUó-pénilár intézményéi egyenesen azért létesítették, hogy, a magyar hlt-liplráinak állandó, kímerfthetetlen anyagot uolgáliataanak. Ez a nagy hivitátu, uj intézményünk nem-kerül ki a zavarokból, melyeknek egyik lényeget, mozzanata az a szakadatlan harc, mely több-keve-sebb szünetelésül tart 11 orvotok ét 1 kerületi pénrtárak kOaöttr f xgujabban » m^La. nagykanizsai pénzláfitáHHött kr tz urvoiváliág. Orvotok dolgában egy ideig rend "volt 1 kanizsai pénztár házaiáján. Legutóbb 1 zalamegyei 0 vosok Balatonfüreden Ome-gyültek ét azt a határozatot Juaiát hogy I pénztárral egy orvot sem tárgyal kfit-vetlenül, hanem a tárgyalásokat az orvotok részéről az orvotuövetség megyei fiókja, — Illetve ennek Balatonfüreden kiküldött hetei bizottsága folytatja. -Erről érteiitették a nagykanizsai pénztárt. Am az praz-. pénztár árra az elvi álláspontra helyezkedik, hogy a pénztár ét 11 orvosok kőit 1 kérdés rendelése szabad egyezkedés tárgyi éi ezért a pénztár ebbea a dologban nem itmeri el az orvostiö-vetség illetéketlégét. Mivel természeteién a kanizsai pénztár is eit ai álláspontot tartja, u orvosszövetség ultimátumot küldött 1 pénztárnak. Ebben i{ ultimátumban közlik, hogy ha a pénztár nem bo-ctátkoilk tárgyalásba u orvosszövettég-gel, szeptember 15-ikén, azaz holnap ai összes kerületi pénitári orvosok benyújtják lemondásukat A kanits ii pénztár míg nem nyllitkoaolt és étért -már mi ffW pénzhiri orvot lemondó levek beérkezett. Mindkét rétiről még ul 1 reményt táplálják, hogy holnap, ai utolsó Órában mégis ciak magtörténik a köteledéi. De ha rí nem követkeilk be, akkor holnap kiüt at orvoitiliájk, Nágytm érdekes, hogy Zakegemag** II orvotok ét a pénstár kőit léUtjöH a migigyesét, pedig itt évtk ót* a legíl-keiítciieltcbb harv tutyi ét * tekinMtbM R|«rutftn páhtátlanul tüllOtt állápoM voltak * « 1910. inptamber ÍR. ZALA S. oldal. Vilmos császár utazása. A csáazár Nagykanizsán Saját MliHI NHtrnlHialSw. Bé«Si SiSpt. 14 ái utóbbi Időben Mohácson terjedő Iplm miatt Vilmos császár nem fog jfefcfcjo* átuto*ni, annál kevésbé ktszál-jeti, A császár RHmomatorig megy és main kocstn megy a béttyet vadászterü-ane, nem pedig agy mént eredetileg ter-verték, vicinálison Mohácson kereettQI. Ntgyhtniiu, tnpt. 14. (Saját tudósítónktól) Munkatársunk ma i déli vasút állomásán a legmegbízhatóbb taráéból arról értesült, hogy Vilmos caáazár különvonata pénteken délelőtt latad ál a kanizsai állomáson. Pmztv fiziiztucii i Dili usstsi. Nálunk minden caöndaa. • Sajáí tadótitónkói. -. Űrácból táviratozzák a fővárosi lapok* lik; A Déli viaut alkalmazottai egy tegnap este tartott gyűlésen elhatározták, hogy abban az esetben, ha a vasút igazgatósága Ifokat a követeléseket, amelyeknek a teljesítését 19Q7-b$n szerződésileg kilátásba helyezte, ne mindeddig nem teljesítette, most sem teljesíti, vagy szeptember 14-ikének esti 6 órájáig kötelező Ígéretet nem tesz, szeptember 15-én reggel e passzív rezisztenciát az Összes vonalakon megkezdik. Munkatársunk ma fölkereste a Déli vasút több nagykanizsai alkalmazottját, kik egybehangzóan kijelentették, hogy a sztrájkmozgalom csupán az oeztrák vonalakra szorítkozik és a magyar vonalak alkalmazottai attól mindenben távol állnak. Hirek. — Véceey polgármester a koug-reeszusi bizottságban A Temesváron folyó országos kongresszus a városok kongresszusának állandó bizottaágába a Bogdán Zalvkó volt nagykikindai polgármesternek képviselővé vátisstáu állal laegDiaMilett helyre ~ Vtcsey jCitgmrmd nigylmnizsai polgármestert választotta meg. — A Balatoni Szövetség Fonyódon óváry Ferenc dr. országgyűlési képviselő etaöktéaével ülést tartott A miniszteri tékátok örömmel vették tudomásul, hogy még az idén kiépítik a Tapolcza— Balatonfüred és a Tapolca—Badacsonytomaj—Révfülöp között levő vonalat. Oon-doakodás történt a körtelefonnak jövőben való fejlesztéséről is. A föidmiveiésügyi miniszter a szövetség megkeresése alapján mtézkedett, hogy a badacsonyvidéki nigy záporok alkalmával óriás kárt okozó víztömeg elvezetésérc műszaki tervpk és WMaégveléaek kéazuljenck — A közjegyzői kamara gyűlése. A ttombathetyi közjegyzői kamara, mclynet MMkaz Zúlamsgye is tartozik, e hó Ma tartotta rendes évi közgyűlését 1s«nbartwtraa a törvényház főtárgyalás! fenében Badttz Lajos kapuvári köz-flpft eMktetével A közgyűlés az évi JdMet, mely a közjegyzők kedvezőtlen a^sgi helyzetéről la panaszkodik egy-tapgulag tudomásul vette, ugysaintén a piáftárot jelentését, Elfogadták a jövő évi konaágreáén, melynek alapján a ka sai a fövő évi lagaági diját 25 korotiá hsa állapították meg — A dunántull állaloevoeok gyűlése As erseágoe áftatorvoei egyeaaiat dunán-kA emmya vasárnap tartotté mag évt mém MVtf|0ii»#i Pécsen A gyOléaaa •SkNtamgye aaámus áUatorvoae veti A kfttgyaiéeen as egyesülni! jelen* és agyeaaa ktvoi, tárgyalás alá a ieetatának áHetegáasaégftgyl tör* ^tervüft la, metyhes i kösgyftiés ftfck, as állatorvosok kisebb-nagyobb sérelmeit orvosló módosítást terjesztett föl at országos egyesülethez. Esek kösttl a módo* sltások közül külöjjöaen a m. kir. állat-orvosok szabadságidejének éa a helyhatósági állatorvosok tuetésrendezésének kérdését érintők a legfontosabbak. A közgyűlést stakűléa követte, melyen Kovárzlk Károly soproni állatorvos tartott érdekes előadást egy nagyon fontos tárgyról. Végül pedig Lukács Aledár tttárósberényi állatorvos mutatott rá néhány szóval az állat* orvosok gazdasági szövi .kezeiének jelentőségére. — Eljegyzés. Dávidovks Ferenc Budapestről eljegyezte Deutsch Terka úrhölgyet Nagykanizsán, (Minden külön értesítés helyett.) , — Somoakeöy Oéza Nagykanizsán. Egy kanizsai olvasónk felhívja figyelmünket arra, hogy Somoskeőy Oéza, a nagy-sitbásu seélhámoe, kinek botrányos ügye most a budapeati rendőrséget foglalkoztatja, sok-sok év előtt Nagykanizsán tartózkodott Somoakeöy, ki kész orvos, Ifjabb korában egy előkelő nagykanizsai ur) családnál nevelóeködött és nagy képzettségével* kitűnő megjelenésével mindenkinek a rokonszenvét megnyerte. Nagystabásu szédelgéseinek sorotatát csak ez ulán kezdte meg, hogy Nagykanizsáról eltávozott. — Az Arany János-utcát rendbe* hozzák. Ha nem is síelünk valami túlságosan, de azért lépéaról-lépéare mégis csak haladunk a köztisztaság és az utcák rendezése terén. Legújabban, mint megírtuk, az Arany Jánoe-utca csatornázását és kövezését határozták el. Annyira komoly az elhatározás, hogy a tanács feljelentés folytán ráirt az egyik háztulajdonosra, hogy ha nyolc nap alatt telkének utcai részét nem hozza rendbe, ezt a tulajdonos költségére a hatóság fogja elvégeztetni. - r Markoe Gyula kiszabadulása. Markos Qyula, a nagykanizsai származású volt országgyűlési képviselő, a Jblczká-Páter" szerkesztője, a kit — mint ismeretes — a kir. Curia a bíróság elten ellen elkövetett sértés iriatt báróin hónapi fogházra itéit, büntetésének kitöltése után a mai napon elhagyta a fogházat — Borolln. A modem kultura előrehaladásában- minden téren -a- tökély eléréaérc törekszik, Csaknem napnál-napra érkeznek valamely korszakalkotó találmányról hírek, melyek az embert elme csodatettetrói Számolnak bc. Mt«t ismét egy ^tüneményszerű vegyészkészitménynyel áílunk szemben, mely a magyar névre hoe dicsőséget. I)r Bo-rovszky Rezső Borolln nevű sósborszesz-háztszeréról van szó, mely hatásába szinte hihetetlen eredményt produkál. E cikk forgatómba került s nehogy utánzókra akadjon, a Borolint foilalálója hatósági engede- | lem mellen, védjegygycl és szabadalmi pátenssel ellátva, gyártja. Bővebbet lapunk mai hirdetésében. Az Izraelita nagyünnepek folyó évi október hó 3-án, héttön este fognak megkezdődni. A helybeli ftr hitközség elöljárósága már megtette a szükséges előkészületeket. - A templomi ülések tulajdonosai a napokban megkapják belépő Jegyeiket, a templomi ülések bérlói pedig jegyeiket a hitközségi irodában válthatják ki, Szükséges azonban, hogy ez utóbbit legkésőbb szeptember hó 25-éig megtegyék, mert különben az üléaak máaoknak adatnak bérbe. Szegények dtjtalanul kapnak belépő jegyeket és templomi Üléseket. Hogy a nagytemplomi nőt karzatok túlzsúfolva ne legyenek s minden lemplomlátngatú megfeteÜT helyet kap-haaaon, a hitközségi elöljáróság az iskola épületben levő kintemplom nőt karzatát s volt Dobrtn-léle lakáaaal kibővítette, mtálttl ötven uj nőt ütést nyeri Ugyancaak a kis* templom részére a nagy ünnepek tartamára A kamara Ösztöndíjai*. A soproni kereskedelmi és ipatkama a budapesti „Ke- , lett Kereskedelmi Akadémia* kerületben hallgatói stámára hatszáz koronás ösztöndíjat alakított, melyre pályázatot hirdet. Az | ösztöndíjra .csakis a kamaraflbulet területén illetőséggel biró és valamely felső kervske- [ delim iakollt. Vfgy a keleti kereskedelmi akadémia elsó < vfolyamát k I v 116 sikerrel * végzett hallgatók pályázhatnak. A pályázati j kérvény e hfl 20-.ttg nyújtandó be: ügyiig csak a keresk. kamara pályázatot hirdet az | iparos szakoktatás céljaira szolgáló öt isko- | lai ösztöndíjra, melyek mindegyike kétszáz koronára rug. Pályázhatnak a kamara kerületében illetóaéggel biró oly ssegénysorsu ifjak, kik az ország területén fennálló valamely iparszakiskolának, felső ipariskoláiiak, vagy iparművészeti szakiskolának beiratkozott s az illető intézet előadásait rendesen látogató jo elómcnetclU tanulói. A pályázati kérvényt szeptember 20-áig kell benyújtani. öngyilkos kovácsmester. Németh jános la bt t Somogy) kovácsmester tegnap délután a falif hatá^áHk* a %bogŐ* vonat elé vetette magát, mely megölte. A szerencsétlen embert gyógyíthatatlan betegség kergette halálba. — Felülfizetés. A helybeli sütőmunkások mult hó 28-iki mulatságon szívesek voltak felülftzemi: Vinkler V. 2 K Stciner Ármin .2 K Klein Vilmos 3 40 K Türk Gyula I 20 K Qünspergcr Ignác 4 20 K Rosenthal Oéza 4. K iíj. Gürtner 2 K Viola Adolf 2 K Lod-ner Ferenc 4 K Lázár Sándor (Karancs) 2 K Göncz Gábor (Aisó-l.endva) 4 K Pesti Viktória gőzmalom 5 K Reinitz Gyula Viktória gőzmalom tisztviselője 5 K Hoffmann Gyula Erzsébet malom képviselője 3 K Zapíetál Simon 2 K Heischackker fodrász I K Kálovics fodrász I K Jancsecz Imre cipészmester 2 K Blazovics M.\' 2 K Berger Fiume kávés- 5 K Rosenthal Adolf I K Marái Dezső bő fill. Vugríncsics K. I K Wudrák F. Májer F. 2 K Leltner Ödön 2 K-bUbL 1 K Weiáz Jenő 40 fill. Krausz és Farkas 2 K N N. 40 fill. N. N. 40 fillér. .A szíves felülfizetésekért ezúton ttyond köszönetet a rendezőség. IVALÓOI palm a kaucsuk\' sarok vANcinoiáfv ^ külön énekkart uv wtt Szinház és művészetek. (-) Az Igtól diákok. Farkas Imre srenttmentálls diáktörténete még mindig i tud Nagykanizsán szép házakft teremteni, Mindenkinek, fiatalnak, idősnek, | egyaránt van egy-egy stlp emléke, melyét a lömeghaiásokra dolgozó Ját sikerült kasstadarab megberzenget Különösen akkor, ha a fóatetepok olyan ke-I tekben vannak, mint Faludy Klroiyé, ! Ardó Ilonkáé éa Itsó Mtklósé. Faludy | minden egyéb (eleiséjén kívül nagy hálást tud elérni assal a sokaktól Ingyell A kiváló bár Lfl JM át llthliimoa gyáfyforrás MATOR vese éa hólyag a lányáéi Hmémm wmmf tfpU* á iHVi kriál, klasván/aál, emkarhetegiigaél Hu utas kántafmsliaál khttné hatású tfOftMftl. IPW1W«P\'SVI»*WIMIÍ» ll hitiifeMi iMiiá vlr- tulajdonságával, hogy olyao II eezleodó* ftut tud magából csinálni, hogy esik na Ardó ttonkánál szebb ívtkét pedig farkas Imre ragyogó fantáziája is aligha tudott elképzelni Rendkívül hálás szerepét, melyben több szép énekszám ie előfordul, a lehetőségig kiaknázta éa szüntelenül . gyönyörködtette a aaép számú közönséget. — fzsó a szepességi aranyszívű korcsmáros szerepét Játszotta utánozhatatlan zsargonkezeléssel, mely állandó derSiHÉgbcn tartotta az egész nézőteret. Oyárfás volt a Jó pajtás, Hotfcti Pista és szép énekével nemcsak a színpadi tanár urakra, hanem összes hallgatóira a legkellemesebb hatással volt. Pataky a latinizmusok közt bukdácsoló öreg pedellust kreálta pompás alakítással . A szépen sikerült előadás együttesében derekas munkát végeztek még: Derengi, Livay, Pilisy és ÍMjthay (-) Héti műsor: Szerda Luxemburg grófja. Csütörtök* Sasfiók [lákó Amáliával a címszerepben, ki legutóbb Kaaaán aratott e szerepben hatalmas sikereket.). ~ Péntek; Obsitos (méraékelt helyárakkal). Szombat: Elvált asszony. Vasárnap. Nick Karter (a Vígszínház nagyaikerü újdonsága). Táviratok. Vitálist letartóztatják. Nyíregyháza, szeptember 14. Kisvárda községben Vitális Imrét, a hírhedt haramiát, akit mintegy 150 csendőr napok óta hiába hajszol, látták a &nyszdzz-felé haladó vonatra felszállani. Vitális vadáaz-ruhát viselt és vállára volt vetve kétcsövű vadász fegyvere. A magánosok, jüúk látták, nem merték megszótitani, csak tudósították a dologról a csendőrséget. De mire a csendőrök odaértek^ a vonat már továhh ment Nyomban táviratoztak az utbaeső állomásokra, hogy Vitálist, mihelyt odaér, tartóztassák le. A haramia ezúttal minden bizonyosság szerint kézre kerül. Egy jArásbirö öngyilkossága. Baja, szeptember N. Biró Kálmán nyugalmazott járásbiró, aki már hosszabb idő óta gyógyíthatatlan betegségben szenvedett, ma éjjel lakásán agyonlőtte magát. Azonnal meghalt. A szécsényi tragédia a bíróság előtt. Balassagyarmat, szeptember 14. A kir. törvényszék ma kezdte meg a közönség óriási érdekiódése mellett dr. Szőke Jenő Ügyvéd bünperének tárgyalását, aki néhány hónappal ezelőtt agyonlőtte feleaége csábitóját, Röck István bírósági jegyzőt A vádlottat, aki rendkívül meg volt törve, szuronyos őrök vezették elő. A vádlott felesége nem jelent meg a tárgyaláson. Ügyvédje által mentette ki magát azzal, hogy őt nem hivatták hivataloaaa. Minthogy gyengélkedik, csak akkor Jelenik meg, ha okvetlenül szükséges. A törvényszék előbb dr. Szőke vádlottat hallgatta ki. Elmondja, hogy Röck Istvánnal három éve ismerkedett meg, mikor Szécsénybe ment lakni. J^ barátságban volt vele és nem gondolta, hogy bizalmával ily rutul vissza fog étni. A gyilkosságot megelőző este Nagy Msrgittól, gyermekeinek nevclönőjétői értesült felesége hűtlenségéről. Reggel felesége is bevallotta hűtlenségét. Revolverét, melyet otthon állandóan tartott, MöHtyébe tette Feldúlt lelki állapotban tohant ki at utcára. ahol Röckti találkozott, Ka nemtelen clnitmussal hallgatta kifakadásait, amire végképpen alveastette fejét. Flórán* totta revolverét és anétklli, hogy tudná, mtt (selekttlk, veá sütö|t% t i a goty6 hálák* volt. 4. oldal. ZALA ISIO. ueptmber 15. REGÉNY- CSEREY ILONA. Írta: Rovenazky Árpád. 40 — Az ember egész élete a szív örökös kísértéseiből áll a Küzdelmekkel szemben. Mindenki magja magáról tudhatja legjobban, hogy mennyi gondot, munkát, hány álmatlanul keresztül virrasztott éjszakát okoztak neki az egyes küzdelmek ? S mikor az. egyiket. szerencsésen leküzdötte, csakhamar egy másik előtt találta magát. A különbség csak a küzdés nemében es mértékében van. Az egyiknél vészes felhők gyanánt iámadnak magában a szív-. ben, lélekben; a másiknál akaratlanul és hívatlanul jelennek meg, majd utálatos, majd kecsegtető alakban. Ooódoljon mindig arra kérem, hogy a boldogság nem örökkétartó, s hogy a szerencse sem állandó. Ám enyelegjünk vele, de ne kössük hozzá az életünkét, mert megtörténhetik, hogy csak azért emel fel a magasba bennünket, hogy azután annál mélyebben taszíthasson a szenvedélyek kárhozatába ... — Szeressék mindig egymást és feltétlenül boldogok * lesznek egymással.. . . Oszszák meg a terhet, hogy könnyebben tudhassák elviselni, rde oszszák meg az örömöket is, hogy annál édesebbek legyenek. Hit és hűség* tiszta családi élet alapkövei, s e kettőn nyugszik a házasság temploma. Ássák alá meggondolatlanul ezt az ajapot és tAinden megoszlik, inog, minden szerteszét bomlik. Az. élet nem annyit jelént, mint lélegzeni, hanem cselekedni, rr Nem az éiriég-többet, kinet vállaira számos -év nehezedik, hanem az, aki leginkább érezte léfe-zését. Az élet csak azért látszik oly rövidnek, mert a multat nem számítjuk, sepert a megszűnt létet nemlét gyanánt vesszük, önzésünket csupán a jövő érdekli, s azért történik meg az életben nagyon sokszor, , hogy hidegen megyünk el a keresve keresett igazság mellett és meghalunk dőre álmainkért. Használjuk fel összes szerveinket, érzéseinket, melyek létünk fenntartásának vág>át ébresztik bennünk. Életünk folyásával ugy vagyunk, mint a fösvény, akinek ládája tele van ugyan mindenféle kincscSel, de aki mégis azért gyftiri magát, mert azt hiszi, hogy semmije sincsen . .. , Kell, hogy az élet minden változatát ugy fogadjuk el, ahogy van, hogy a sokkal nagyobb dolgok készületlenül ne találja- ! nak bennünket — Nem kivánnm, de jöhetnek önökre--• olyan napok is, ainikor keserves csalódások, súlyos csapások nehezednek vállaikra. Feledjék el később a szükség óráit, de azt sohasem, amire önöket megtanították. S lesznek olyan napjaik Is, amikor majd megismerik az elérhető emberi boldogság teljes"vafójáf. Legyenek elkészülve, mind a kettőre; a megpróbáltatásokra ép ugy, mint az örömökre, de bármilyen legyen is az életük ege, a szerelmük sohase csüggedjen és egy mis iránt érzett érzelmeiket ne ingassa meg semmi sem. Hajlamokat és szenvedélyeket kaptunk a természettől, hogy emelhessük velük az élet értékét. Helytelen mértékben élvezve azonban örömünket, munkálkodásunkat romlássá, átokká változtatja ... — Legyen a szerelem az élet kísérője, de sohase foglalja el a bírálás és kötelesség helyét. Férfié a gond, a munka, s kell, hogy ő fáradjon. Épen azért a nő mutassa üi iránta éizett szereimét mindenkor ; biztassa bátorító szavakkal kitartásra, amelyet előbb-utóbb siker fog koronázni. Az élet oly rövid és annyira köd szerű valami, hogy álom és valóság csaknem egyet jelentenek Ne mondjuk a/t, hogy „szenvedni akarunk", mert szenvedni ügyi* kell és fogunk Is; hanem mondjuk azt, hogy „dolgozni akarunk4, mfrt ool-gozni utóvégre nem feltétlenül szükséges. 3 minden pillanat szerfölött becses, mert az örökkévalóság képviselője, tfgy perc lehet egy emberélet, dr megfordítva Is áll , 0, ni m feledjék . , , — Jön majd isuhln olyan Idő is, mikor $t ón lombhervesztó ujja ilveszi Arcuk üde ixtnéf, rózsái lihuHinilfí lsg|sllt ti*\' erőOenadnak; homlokalkon a gondok mély barázdákat Hántottak i szamaik HtM, lobogó miUg fényt! majdan bágyadMhlisn kittét srit sugarait, mart eis»á!l #ft Ifjúság, aahretkben a láng n#m fog oly magasra fellobogni, mint most, de érzelmeik akkor sem változzanak. Az öregség napjaiban sem. Éltető meleget ad a parázs is, mely a hamu alól kivöröslik. Kell, hogy a szivük megmaradjon az egyszerűség felülmúlhatatlan pompájában; kell, hogy a szivük jósága és. nemes érzelmei dacoljanak az idővel és. a korral, mert ez a boldogság egyetlen, igaz utja . . . — Most pedig Szaiánczy ur, önhöz volna néhány szavam . . . ön a mai nappal olyair kincset nevez a magáénak, melynek értékét nem lehet meghatározni Becsülje meg ezt a kincset az életénél is jobban. Egy viruló rózsát tűzhet a keblére, de jól vigyázzon rá, hogy az élet zord szele, viharja, viszontagsága idő előtt el ne hervaszszák. ön férfi, tehát tudni fogja kötelességét és ebben a reményben mindketten bizalommal tekinthetnek a boldogság elé,\'amely nem mindenkinek adatik meg. önzetlen szívből kívánom önöknek, hogy Jjjjfc meg azt a boldogságot, melyet az ifjúság tündérálmaiból szőttek . . . Légyenek boldogok 1 . . . Zúgó helyeslés követte az öreg főorvos szavait, mindenki kocintásra emelte apo-harát és éltette a fiatal párt. Szaiánczy Ákos azután megköszönte az öreg főorvos jó kívánságait és a kedélyes társaság csak a késő éjjeli órákan oszlott szét . , . \'•" -■»■ . ■ _ \' A rákövetkező napon pedig a fiatal pár megkezdte az uj életet, amelytől minden jót reméllek. Kárpótlást a szenvedésekért; vidámságot, békét, megelégedettséget és boldogságot. H Cserey Hona már Szaiánczy Ákos nővérénél visszanyerte életkedvét és amikor vőlegénye érte jöft, hogy uj otthonába vezesse, már, egészen másnak találta, any-nyira megváltöiölf: Szaiánczy Ákos is otthagyta a szanatóriumot és mint magánorvos működött , abban a városban, amelyhez ifjúkori em-lékei fűződtek; ahol gyermekéveit töltötte, s ahol szüleinek gondosan ápolt sírhalma! is domborultak. Hálából ugyan a fiatal asszonyka azt akarta, hogy férjének nővére ir költözzék\' hozzájuk, de az idős nő csendes rezig-nációvai megköszönté a meghívást. Nem akarta jelenlétével megzavarni a fiatal pár boldogságát. Ő legalább ezt hozta, fel. Am meglehet, hogy inkább a boldogság látása fájt neki. (Folyt, köv) BMslP. ^^ ViA /CL\' f» bíiqmII Felülmulhűtfltlön hézitztr BORSUl! meghűlés okarta bajok, mhrt \' rheuma, köszvény, Ischias, aaá-bában szenvedők fájdalmainak megszüntetésére. Ára kis üvegnek 2 korost, nagy üvegnek j$ próbaüvegnek 1.20 korona, ott Or. Karsvazky I ti Umtítii Prtap—111. PMla TS-tf WL IflT Kaphaté mtiiámStl. Jó házból való, fűszer-szakmában jártas kereskedősegéd azonnali bélépésre kerestetik ÁDÁM RÓBERT cégnél Klrály-u. 8. 4289 Közgazdaság^ TárlraU Butfapaatf1910. szeptember 14. K4«táru.(tal«t :__ Buza 10 fillérrel olcsóbb. Hattrl 44 >Osl«t i Buza 1910. októberre 9.91, 1911. áprilisra 10.25, rozs 191 Or októberit 735, 19Uápri-Hfra 7.7^ zrt I9tO. öktőb^ TÖBBIT áprilisra 8.25, tengert 1911. májúira 6.79. Főszerkesztő: Szalag Sándor. Felelős szerkesztő: Nagy Samu. Zongoratanitást el vállal saját lakásán zenefanári oklevéllel biró úrinő. Kiadó üzlethelyiség. fűszer- éa DvegOzlet van, azonnal vagy január l-re kiadó, Nagykanizsa, Szatller Mór, Ötvös-tér 2. sz. alatt. 4176 TJaxsb Jözsst kovács és kocsigyártó NAGYKANIZSÁN, Teleky-ut 6. Kásslt éi állandóan raktáron fart kflnnyB ét divatos uj kocsikat Kiváltai lévaeatáeti keeatk aiafaiiitáeát, llaaleaatáaát éa Séíéléeél, kitlsi fi«mii iitéffifft araft, Nts mmmmmmmmimmmmmmmm 3535,tk, 910. ■• \'•. \' \' 4286 I. Árverési hirdetmény. A nagykanizsai klr. törvényszék, mint telek4 könyvi hatóság közhírré teszj, hogy Pollik József i nagykanizsai lak avégrehajtatónak Nóvák Mária-térj. MarkoUn Istvánné, Nóvák Julianna, Nóvák\' Erise; Nóvák Róza térj. Acs Gyuláné, kiskorú Nóvák Vilmos és kiskorú Nóvák Eleonora vég- | rehajtut szenvedettek ellenj, 863 K 68 fill. tőke, ennek 1910. évi tebruár 27-től Járó 5•/, kamatai, ! 75 K 70 fill per, 87 K 70 fill. végrehajtás ké- I féliril, 29TT3Ö hll. árverés kérelmi és a bég 1 felmerülendő költségek iránti, — továbbá ezennel csaUakozottnak kimondott Gazdasági önsegélyző szövetkezet végrebajtatónak-400 K tőke, ennek \' 1906. december hó 3-tól járó 6.76\';, kamatai, 6.76*/, késedelmi kamatai, 18 K 36 fillér zálogjogbektblexési, 38 K 40 fill per, 22 K 80 (. végrehajtást kérelmi és a még felmerülendő kö-tségek iránti végrehajtási ügyében a nagykanizsai kir. törvényszék* területéhez tartozó s a nagykanizsai 411. sztjkvben f 465. hm. háznak udvarral Nóvák Mán féri. MarkotAn Istvánnét, Nóvák Juliánnál, Nóvák fcrzsét, Nóvák Vilmos .kiskorút, Nóvák Rozs f. Ács Qyulánét és Nóvák Eleonora kiskorut illető id. Nóvák János (nős volt Viola Juliánnával) után örökölt tele része 600 K becsértékben 1810. évi uaptsmNr hó SO-lk napján d. t, 10 érakor ezen • telekkönyvi hatóságnál dr. Lőko Emil és Falcs Lajos felperesi ügyvédek vagy helyettesük köz-benjöttéve! megtartandó nyilvános biröl árverésen eladatni fog, éa ftedlg C. 25, sorsz. alatt özv. Nóvák JánoSné yaflU, Samu Erasébi bekcbfijieTFőzvegyt haszonélvezeti »/o\'gaimijog fenntartásával akkor, ha á megelőző jelzálogos követelések kielégítésére szükségesnek mutatkozó 2500 K véte w eléretik, ellenkező esetben az árverés hatálytalanná válik és. az ingatlan a szolgalmi jog lentartása nélkül i Lakás kiadó. 2—2 szobás lakás azonnal kiadó |p| Teleky-ut 25. szám alatt am Kiadó lakás. Szoba mellékhelyiségekkel NOVEMBER I-re KIADÓ, Báthory-utca 14. sz. a. házban. 4259 ^tít Rum igp az elismert jó minőségben egy liter 90 krajcár. Kapható: Diss^ls s Vftris ksreszttsz Nagykanizsán. 3174 napon ujabban elárvereztetik. Kikiáltási ár a fentebb kitett becsár, melynek felénél alacsonyabb áron az ingatlan el nem adatik, f. Az árverezni kívánók tartoznak a becsár 10°/,-át Ifés/pénzherr vagy óvádékképes papírban a ki* küldött kezéhez letenni. A kir. törvényszék, mint tkvi hatfság, -Nagykanizsa. 1910. julius IS._• __ fizékáca, I lr Ur t.v i;p\'-i Wé MmM iimlaÉ! Sonkolyos, valamint pergetett bármily mennyiségben a legjobban értékesíthető ROTSCHILD SAMU méznagykeresk\'edónél Nagykanizsán, Magyar-utca 19. Kaufmann Mór uriszabó Nagykanizsa, Erzsébet-tér (Elli 111). Dus választék t legfinomabb szövetekből. Qondos éa Ízléses kidolgozás. Szolid, jutányos árakl === H i ii Árverési hirdetmény. Alulírott dr. Kasza Sándor marcali! királyi közjegyző ezennel közhírré fesxem, hogy a Balatonkeraaitur községhez tartozó MáHa-telrp II. szakaszában lavö Harciag jóiaeNféle villában, harminca hektoliter bor, - faléban fehér és felében vörös, — folyó hó 21-<n délután 3 órakor késipénifiietés és aionnáll elsiállltáa köteleiettséie mellett a hely-stlhin nyilvános árverésen tl fog adatni. Kelt Marczailban, 1010. neptember hó I44n. Dr. Kasia Sándor, klr, köijegytó* (P. H.) I" **m*rn a trtidltnlatéiiBini JMÁ Hkbpkkéé él Hornéi káaaténrtáriHá|* NW^vnronidáiáheii Naft^kanti«áh Megjelenik minden hétköznapon eete 6 órakor. MtMttMC é» MMMUvaW: NAÜYKANIZSA KaaiMayM. a. Telefon-mám: 78. ^f mollékillomísMl. I „iüh- imM kM«mtn|Kk • urtkcw? > M—**- - KMtMok ii»lnl "J^áaMk <i iHlilu MM mm " M mili»U « MiiMnWill ZALA ^jnrr---FOLiTiiCüi isr.ü.zFXX-.A.r* Halybsn | Postai házhoz hordva: «zátk(lldé«»el: Ify bóra 1.20 K. Egy Mra I.SjJ K. N>0«dén< JJO „ Negyedévre 00 . Pélévro 1- i, Félém «.-. R(é« 4»r« 14— M | B|és* évre )&-\'. liyM utn «rs • fillér. Hulitláfok. Mtt hMutotttak " kSnwntaivk loronklftt MLWá. (■Knvital *• MkMM *rl»»!té«»k Hm fi koraim. KflwflnctnirflrtnlUt I kw. IXXVII. évf. 204. szám. Nagykanizsa, péntek, 1910. szeptember 16. * IUM\'\' ir"l*i ni Zala Hírlapkiadó és Nyomda Rt A magyar kölcsön. NafykftiiUia, ntpttaber 15 A magyar kormány nem tudta ■tgnyerni a francia pénzpiacot a magyar kölcsön financirozására. Hiába volt minden: az alacsony jtfoiyamtm való kinálás, az aranyban való fizetés kötelezd Ígérete, i francia pénzeszsákok nem nyíllak meg a magyar—nemzet szá=-mára. ötszáz és egynéhány mii-Hóról vo.t szó, mely összeget a gazdag francia pénzesemberek I játszva előteremtettek volna és amelynél százszor oagyobb össze-[ (eket bocsátottak az abszolút mo-narkiájü, zsarnokot uraló Oroszország rendelkezésére, de amelyet nekünk, a .szabadságért hevQIŐ", 1 .lovagias*, a ^vendégszerető" magyaroknak nem adtak meg, egyszerűen azért, mert Ausztriának néztek bennünket. Tudni kell ugyanis, hogy a francia töke efő-igen van érdekelve a Déli Vasútnál, mely vuut ujabban olyan súlyos anyagi zavarokkal küzkö-dött — saját hibáján kívül, — hogy a francia töke a maga érdekeit veszélyeztetve látta... Hasonlóan sérelmes volt a francia pénzérdekre az osztrák kormány-rrak a gaiiciaf petróleum-társasig ellen tett intézkedése, miért Is a francia érdekeltek ai osztrák kor-mánytól a Déli Vasút prioritásai, nemkülömben a Galíciában érdekelt francia töke érdekei megóvására garanciákat, a sérelmes in* tézkedéseknek pedig visszavonását kívánták s kívánságaik teljesítésétől tették függővé a magyar kölcsönnek a francia pénzpiacon való elhelyezését. A kölcsönnek a francia pénzpiacon való elhelyezését a sokat szidott Wekerle-kormány kezdeményezte ; a magyar pénzpiacnak u osztráktól való függetlenltésére *ty kezdő, épen ezért tán bátor-Wsnul tett lépés volt ez, de a faiciák ezt a maguk javára akarták fordítani Azt hitték, hogy az wzlráfc a ml kedvünkért eleget <tsz iz 6 kívánságuknak, azt Ml-Wk, hogy egy él ugyanaz az állam vagy ha már kellő, hál olyannyira egységei, hogy ami tgylknak fáj, az a mánknak li fáj, Beszélhetett nekik Ukáts, hogy ml nem vagyunk AumUiIi, hrigy semmi kötünk I MUcial petróleumhoz, meg a Déli Vitut priorlláiilhoz, n«m hllták el Mk(, Nem tudta mklk migmulilnl az Ausztriától csak pénzügyileg Is független Magyarországot. Alkalmasint megkérdezték tőle, hogy hát ha függetlenek vagytok Ausztriától, hát hol a magyar bank ? És Lukács büszkén verhette a mellét; hogy olyan nincs, hiszen én magam temettem el, én az ország legelső pénzügyi szakembere, kapacitása, ki mesteremet, Wekerlét felülmultam Bizony osztrák pro-vlnciának néztek s ezért osztrákok gyanánt, ellenségesen kezeltek bennünket, — hiszen őket olyan régi gyűlölet fűzi össze, akár minket Ausztriával. Az osztrákoktól meg csak nem kívánhattuk, hogy ők hódítsák páratlan kedvességükkel! — melynek Franciaországban örvendenek, a francia pénzpiacot! nem kötelesek, nem Is kénytelenek vele. Csak nálunk kormányzati elv az, — hogy .Ausztriáért mindent.*! De nem Is bolondok, hogy a franciáknak engedjék át a kölcsön- ök a pénzt, de a francia kudarc után még alacsonyabb árfolyamon veszik át s újra hasítanak egy darab szíjat a hátunkból. Jól teszik; Lukács ur ezen sikeres manőver után siet elfelejteni a készfizetésekre vonatkozó Wekerle-féle követelést és újra belátván a közösség előnyeit, még tán októberben meghosszabbítja a \' bankszabadalmat — 10 évre. A kormány pedig újra hirdeti, hogy agyrém, őrültség az Ausztriától való függetlenségre való törekvés, mert ime ez az eset bizonyltja és pedig a napnál sokkal fényesebben, — hogy számunkra .Extra Austriam non est vita*; sem pénzügyileg, sem másként. A miniszterelnök Geszten - Ss|« tuMtlUnk ltlilon|iÍinl(it, UuUapett, Mtpiinitwr IA. Khuen-Hédervdry Károly gróf miniszterelnök ms Qeizlre ulíjolt Tina István gról cssiádl ünnepélyére. A miniszterelnök Géniről s fővárosba lér vlsssa. Petíciók a kúrián. - IimJ tinink ,lnl«|iin|»l«nllM nmiap.M, *<<|Hemt»r IV Mluián mi (Jilfy U|\'is matidálum* illcn bssdoll péHt\'ló látgyslásll nklólisr 4-étt háiiifl\'itlák, ;ui csupán i IMiimky elleni peUelól lárgylllák M« iláltlóil lilátlsnl Annin ügyvéd nmmlot| luigyiihh hssiédst, liéleUtntilslfs nem kerllll »«r, Egy elhanyagolt sírról Gutmann báró adománya. - Sulit tudósítónktól. —\' A Zola szeptember 4-lkl számában néhai\' Elchberg Adolf egy tanítványa megkapó szavakban felhivia a figyelmet arra, hogy a helybeli kereskedelmi iskola egykori kiváló igazgatójának sitja gondozatlanul ás elhanyagolva ül az Ixr. ,te-metőben. Egykori tanítványainak nagyrésze, kikel ó oly szeretetteljes lelkesedéssel készített ki az élet .uljára, ma már előkelő állásban van; reájuk vár a feladat, hogy — mint a Zala cikke mondta — „Elchberg Adolf örök emlékét a szivekbe vésett jeleken kívül látható emlékoszlop Is tartsa fenn." E kegyeletes felhívásra válaszol Outmann Vilmos - báró adományával és hozzánk intézett levelével, mely a következő: Budapest, (,910 szeptember\'13. Tekintetes Szerkesztő Ur I A Zalí felhívása, melyben inegboldn-\' gult Eichberg Adolf, a régi Kanizsa egyik kiváló alakjának elárvult sírjára hívja lel a figyelmet, nálam megtette a hatást? azt "W\'BWd Jngmlva, ezennol 200 (kiitsfliz) korona linzzAjÁatlásommal mcg> kezdem a gyűjtést Ajánlanám, Hogy Eichberg Nagykanizsán lakó volt tanítványai az Ügyet magukévá —téve, alakítsanak egy nagyobb bizottságot, mely a gyűjtést és a továbbiakat eszközölné. Kiváló tiszteleHel báró Outmann Vilmos. A falában megjeleni felhívás Trója, S:igch Soma, a Bankegyesület főtisztviselője bizonyára magára vállalja, hogy fölvetett kegyeletes eszméjének megvalósításához a kezdeményező lépéseket megtegye. A nemes ügynek mi szívesen rendelkezés sére állunk. Más megyék és városok — Nyugalomba vonuló főorvos. Kaposvárról jelentik, hogy Polányl Lajos dr., a kaposvári közkórház főorvosa előrehaladott kora miatt beadta lemondását. Polányl, kinek neve egész Dunánhil Ismeretes, 41 ével töltött Kaposvár város szolgálatában, => Több katonaságot kap Pécs. A ptai helyőrség létszániában nemsokára nagyobb válUMás. fog beállni. Egy teljes zászlóaljjal szaporodik meg a Pécseit állomásozó katonaság. A. 10. honvédgyalogezrcdAck ugyanis két zászlóalja Pécsett, a. másik keltő pedig Kaposvárott állomásozott. A kaposvári honvédeknek azonban sem Jó elhelyezése, Kin megtelelő gyakorlótere nclnvolt és ez a régi Iinninw .inoni mát egészen befejezett lénnyé lette, hog; a két lto n véd zá szlóa íjat elviszik Kaposvártól, AKitpoiivArnii levő zásslóal|ak egyikéi, .tnlnl azt már meg Is írlak, Huniéba viszik állandó Allmmúo zásta, n másik láaalóalla pcillg Pécsre ku-Mii, almi Igy a IÖ-e« ntinvédeknek Itárnm zászlóalja liig állomásom!.\' Véllekfl/id a zalai állalbclvgnégek ellen. Sofltqiyvárittiayv kO>lg*igalAiil bliott-sáka Miiltililvjiy (léw IflispAn elmikléiévet liilhitl Illésében I Itiyon Mlkiia gnil mvgintef~ |i«IIAIIn n/ iilln|ii\'ml ii /.nlinn^yáliAI lii\'lmr coli itiilj-- és liiitilinl/ijAii ét iiü aranka nagy-mérvű l«i|eiléw, meg a kolsrajáivánv elleni véilekuféki\' láiityAliin Km«knvlvs allxpAii iiívgiiyitgllló válásit ittlnil, milyft n iimiftt íájj liidtiniAiiiil lávell. A lilzi^l«Ag távi llng Tvlfiéiié ii vHi|ttlml pMwoi, |i|i|)\' n(i ív. I zen érvényt rendeletének az iskolák megnyitása dolgában, mert a barcsi Isko.laszéW elnök az iskolákat még máig . sem nyitotta ineg. A pénzOgyigajgafó jdentése szerint egyenes adóban RR94I7 korona folyt be, ,172.000 koronával főbb, mint a mult év augusztus havában. IricbiimuiJtlM naiyknizsii. Egy orvos levele, - Salát tudósttóektál. — -A Zala tegnapi tudósítása, mely kö-zOHe, hogy Nagykanizsa városának közvetlen környéke az egyptomi szembetegséggel van megfertőzve, érthető nagy fel-.tűnést keltelt ugy a hatóságok, mint a közönség köreiben. Az előbb említett tényezők, mint halljuk, túlzottnak találták a Zala vészkiáltását; elismerik, — hogy az adatok helyesek, de ugy vélik, hogy ezek az adalok Nagykanizsára nem jelentenek közvetlen, gyors veszedelmet. A hatóságok e nézetét osztjuk ml Is. Mi sem állítottuk azt, hogy már Nagykanizsa városa is meg lenne fertőzve, de kétségtelen, hogy közvetlen közelünkben van. a baj és-nem lehet elég erélyesen és han--gosan követelni a legszükségesebb óvó-íniézkedések megtételét és a közönségnek a legnyomatékosabban s lelkére kell kötni, hogy ami tőle telik, tegye pteg.m baj, el-háfüása végett.. -Ha állatbetegséggel inficiált községekről lenne szó, ezeket a községeket lezárnák. Mivel azonban a trachoma évekig [megmarad ott, hová be- . fészkelte magát, ~ az,ilyen befészkelésre nem lehet gondolni, ezért tisztán a hatóságok és a közönség okos óvatossága állhatja csak útját c baj terjedésének. Tehát nem rémíteni akarunk; amit tettünk és teszünk, azt hisszük, az a legszigorúbban értelmezeit kötelességünk, melynek balárait a tegnapi élénk figyelmeztetésünkkel nem léptük túl. « Ma ujabb példáját effltllheljok annak, hogy mennyire ajánlatos az óvatosság, Pilllti Sámuel dr. tegnap a szomszédos Murakereszluron járt és ott egy vasúti alkalmazott lián megállapította a tracho-mál. Ez a fiu pedig az egyik nagykanizsai Iskola beiratkozott növendéke. Ugy látszik, tiszta véletlen, hogy a beteg gyerekre egy kanizsai orvos.ráakadt. A helyzetet tintán megvilágítja egy helybeli orvos következő, hozzánk érkezett levele: • Nagyon helyea, hogy végre a sajtó kellő ügyeimet szentel a trschomának, mely Muraköiben sokkal nagyobb puszlitást végez, mint náluhk hiszik. E tekintetben pedig Muraköt egészségügye igen gyenge lábon áll. A kirendelt irachomaorvosok főképpen csekély siámuknál fngvj, de meg a lakósság Ipdoltnciája miatt is alig tudnak eredményi elérni. A Zala tegnapi adatai egyenesen megdöbbentők, mert bár ugy a kör-\' ityckon, mini 111 benn, a vétóiban is fordullak már elő egyes magbetegedé-sek, a legújabb tömeges esetek aion-bsn arra vallanak, hogy f hrttgség területe bővült és olyan községet lepett meg, mely élénk ötoeköttetéeben áll NagykanliiAvál. A logkrvesrbb, amit Ithilliitk, as, hogy a Traihomás beie- Íek elhelyeiénéie stnlglló helyiségtől íii gnnaitskodnl. r.tek után tehát nem is elluiintásnak v«n hely*. A ba|l lutlumáml kell venni 4t védikiml k«ll illwi, 2. oldal ZALA 1910. szeptember 16 Terjed a kolera. Lassan, de biztosan. Budapest, sziiplcniíer 1.5. {Saját tudósítónk telefonjeleatése.) A belügyminisztérium állal kiadott jelenté* szerint a bakteriológiai vizsgálat uji|l)b"ntyy esetben állapított meg ázsiai kolerái. Ezek Varjas József Csután, Stapp Péler Mohácson, Menyhárt litván Dunaföldvárott és Balog jánosné Kalocsán, szóvgi a dunántúli böaségekbrn. A bakteriológiai vizsgálat eddig összesen 2!| koleragyanus eset megállapításával foglalkozott. Ezek Mzül 15 esetben hatá rozoltan megállapították a coléra asialicát Még három vizsgálat háirt van. Tegnap este a debreceni rendórség távirata érkezett a főkapitánysághoz arról, hogy a Debrecen felöl Budapest felé haladó személyvonalon egy Horváth Andor nevü egyén" koleragyanus tünetek között megbetegedeti. A rendőrség intézkedett a veszedelmes ulas megfelelő fogadásáról; s midőn a vonattal a Keleti pályaudvaron megértetett, azonnal a Szent Qellért járványkórházba szállították. \' —Ma délelőtt a Duna mellékéről, Bajáról\' Ercsiből és Szegzcrdról küldtek jelentést több koleragyanus esetről. Az osztrákok védekeznek. Bécs, szeptember 15. (Sf/ót tudósítónk távirata.) A városi tanács szigorú rendeletet bocsátolt tű, hogy a Magyarországról Ausztriába utazókat az ádumáiotófl tüzetes vizsgálat alá vegyék. A kormány intézkedett, hogy a haláron vizsgáló \' állomások legyenek felállítva. Szeged óvintézkedései. Szeged, szeptember 15. (Saját tudósítónk telefon jelentése.) A rendőrfőkapitány" szigorúan elrendelte a Dunáról a Tiszán át Szegedre érkező hajók megvizsgálását és fertőtlenítéséi. Minden hajó rakományát is a kirakás előtt a leggondosabban fertőtleníteni kell. A főkapitány elrendelte még, hogy az esetlegesen gyanús hajókat öt napi vesztegzár alatt keli tartani. A férj becsülete. Szőke dr. az esküdtszék előtt. Saját tfldrtaitánk távirata — Balassagyarmat, tteptrmbcr |5. A balassagyarmati kir. törvényszék es-küdlbirósága ma tokozott érdeklődés mellett folytatta Szőke Jenő dr. ügyvéd bűnügyének tárgyalását. Szőke dr, az egéaz éjszakát átvirrasztotta. Rendkívül idegesen viselkedett és gyakran oly heves zokogásban tört ki, hogy a börtönőr többször bement hozzá és igyekezett csillapítani. A ma délelőtti tárgyaláson is nagyon izgatottan viselkedett. Ma délelőtt elsőnek Martos Margitot, Szőke volt szobalányát hallgatták ki. A tanú kijelentette, hogy a nevezetes napon este tizenegy órakor látta Reököl belépni Szőkéék kapuján és látta, midőn onnan hajnalban eltávozott. A látottakat reggel elmondta Nagy Margit nevelőnőnek, majd pedig junius 24-lkén gazdájának 1s, kl efelől őt megkérdette. Elnök; tudja-e ad, hogy a vádlottnak vissoayt volt Naty Margit ncvetőnővel ? Dr. feledt védő: Tiltakozik az allén, hogy erre a kérdéire a lanti vllaitoljon. Szike dr. vádlott köibstzól: Nagyon fáj, hogy engem a vád, Ily léha kájancnek akar fellünletnl, rzárt én kérim, hogy tttHátzák nl s pontot is, Erre Bartot Mari kijelsntl, hogy b semmit asm lapaatisll, ami un enaidni kftvtlkerlatftL hogy s vádlottnak a ngvt-lánávil vlawfiya Idl volna Rután Nagy Mitgii ntvtlőp/l kihall* gaáást hávstlMMlI, Pásszív rezisztencia a Déli-Vasut osztrák vonalán. . Salát tudótlltak telefonjelentésr. —~ * Bóos, szeptember It. A Déli-Vasul oaztrák vonalainak hiva-laluoltaf,* mini jeleniellük, elhatározták, hogy legnap éjfélkor megkezdik a passzív rezisztenciái, minthogy az igazgatósággal folytatott tárgyalás eredménytelenül végződött. Ed a határozatukat a hivatalnokok be is yíitottájt^metl a passzív rezisztencia az éjjel csakugyan megkezdődött. A kisebb rangú hivatalnokok és egyéb alkalmazottak cuk ma este fognak határozni a passzív rezisdencia dolgában. Nagykanizsa, szeptember 15. Ma újból mégerőaitik ama tegnapi hi-rOukd, hogy * Déli-Vasul magyar vonalainak alkalmazottai nem csatlakoznak a mozgalomhoz. A Déli-visutnak az ösz-szes vonalakon harminckétezer alkalmazottja van. Mikor a finánc mulat As egérszegi főbiztos töagylnrttfarfn Botrányok városhoskzát - S*|it tudósítónktól. — Egy részeg ember rekedt ordilozásától volt az éjsuka hangos a város közepe és vasulhoz vezdő utcája. A zalaegerszegi pénzügyőri főbiztos rándult le hozzánk hivatalos teeiidőinekdlátása végett néhány hapra és nehogy valaki ia iegyen, kinek nem lenne tudomása az ó ittlétéről, .i hazautazását megelőző^ éjszakán akkora botrányokat csápolt, hogy arra még a süketek is megtudták, hogy az egerszegi fináncbidos járt Nagykanizsán. IA hecc á Központ-kávéházban éjféltájban kezdődött, ahova Lukács Ferenc zalaegerszegi pénzügyőri főbidos két kollégájával, Lukácsi jóuef helybeli biztos-helyettéssel és Lodner sörgyári pénzügyőri szemlénzel tért be. A bidos egymásután vonultatta fel asztalukra á söröket és a butéliákat éa félóra aem telt bele, s-már ugy be volt nyakalva, hogy magáról teljesen megfeledkezve a meglehetősen népes kávéházban torka szaksdtából kiabálni kezdett és a legtrágárabb dolgokat ordította A vendégekre nézve a legkínosabb helyzet támadt, a mindenki síelve fizetett és iparkodott kifelé. Az épüldes jelenetek egészen hsjnali fél három óráig tartottak a kávéházban. Ekkor az utcára vonult társaival a zöldre mázolt generális és az éjszaka csendjében próbálgatta a vitz-hangot utcában üde caengétü hangját. A főtéri rendőr próbálta elhallgattatni, de azt a mindjobban nekirugaizkodott hőt olyan inzultusokkal illette, hogy a rendőr ezek.miatt, „botrányos éjjeli rendzavarás ét hiviltlot eljárásban levő hatósági közeg megtértéit* cimeken tett ellene a főkapitánynál feljelentést. A fölérről tehál minden fennakadás nélkül juloll ki a kedélyes flnáncbiitos a Vasútra, hol az I - II. oulályu étteremben lukasztott ai előbbi uánerben folytatta megkezdett működését. Egy átutazó ezred a m> nl ki az étletemból a múlton szolgálatot tevő rendőrhöz, hogy a lékte-lenül duhajkodó éa reprodukálhstlan ki fejtiéukel kiabáló Imáiicbliloil onnan klvszilleitt. Á rendőr atonban eit nem merte nttglinnl, mert inódlfllill *re»pek-lálta a péiiiügyórl unlturmlit éi Igy cn-ntk lulajdonoia egészen negyed liéllg, a béct vonal Indtilliálg lolylslla a botrányokat, mtlyak 11 egén vaiull állomási motgáiba hoilák. Végre a iiemélyvonat-Itl Lukács l\'itsiis tgtikisgl péniügyótl főbltloa hsuulaifttl Nigykanlitáról, hova nind már ejty i«ép görbi éjilakának ooijÜb^ likil ót, Lőwy — nem oroszlán. - s«|át tudédtóaktól. Siófok szenzációi párbajnak volt a színhelye, amely azonban véres egyállilábtn néni volt, sőt ha jobban meggondoljuk a dolgot még hárbaj um Igen voll ét a ateuzffciója egészen másban van. Az eset ugy történt, — telefonálja s Zala tudósítója — ltogy a tlúfokl Fogasszálló egyik asztalánál Üli Látrányi István, tolnatamási gazdálkodó, a másiknál pedjg L5wy József, akinek Felsőnyéken van hazája ét akt a Umy Dávid és flsolg bel-lágja. Csöndesen mulattak, amikor egyszerre Látrányi a pincértől S-ért .Lőwyt* kért. A pincér elámult erre a szokatlan ételre és minthogy Lőwyt nem vihette oda, ez felkelt és magától odaállolt Látrányi elé és őt provokálta. A. párbaj kardpárbaj lelt volna és legnap reggel leti volna, ha egyáltalában ti egldt volna. Ezt a sok volnát pedig Lőwy József miatt- kelL ide^ írni, aki a párbaj uinhelyén háromszor egymásuláa elájult. Ezért az. orvos harcképtelennek jelentdte ki. Reméljük, hogy a bátor lialalember már jobban érzi magát. Á Csáktornya vasút megerősítése Hírek. A kolera és a császár. \' Egy elkéseredelt vármegye. MárjJ5YámsL-l^^ ad," hogy í nWtei császár fogadásának széleskörű előkészületei miatt a baranyamegyei hatóságok elhanyagolják teendőiket a mohácsi koleravészuel szemben. Egyik pécai laptársunk erről a következőket irja: Baranyamegye kinos zavarban sinyjődik. Minek tulajdonítson nagyobb jelentőséget: a császárnak, vagy a kolerának Elvégte mind a kettő olyan előkelő vendég, hogy Illő gondossággal és fokozottabb udvariassággal kell a fogadásáról gondoskodni. Sőt, ha vesszük, a kolera még inkább vendég, tehát nagyobb becsületet és több figyelmességei érdemel annál inkább, mert tán még nagyobb tömegeket tud rémületbe ejteni, mint a császár őfelsége. De viszont u imperátor rövidebb Ideig marad, mert hisz az illetékes köreink elkövetnek mindent, hogy a Kolera őfensége látogatása mentül hosszabb tartamú legyen. Epén ezért azolgabiró, csendőr, rendőr és inlnduitó\'k, akiknek az egészségügyi óvintézkedéseket kellene lenni, mind kivonult 11 karopáncMi .erdőbe, hogy a felséget ur jól érezze magát. És mentül nagyobb biztonságban. Mert utóbb még anar-kitla talál Jönni, Vagy más haj eshetik, ás Inkább .pusziujjnn el egy tél kl^ség kolerában, Min huny a leltéget ur esetlég náthát kapjon. No hál bízunk la ebben. Nátha nem lesz, de luiltrtn ■: mt vau él lesz uépen. P.t ugy leltalk neliUtik, hogy ebben a vadá-uMiai ^implikált kolcratigyhen talán etena meitn, a kolera Hutásán tovlkntajd a leg- Hiv-«.yi,, ,1 kóvérvnb bakokat. - Ttltlofl 8ütn«gtn Slltntg klpvi-lelőiitttlldlntk Itgiilóhbl koigyülétt ti-határolta, hogy a telelőn btvtitMtét ét innak 11 unlirurbán hálöutba való bt-kaiwwláUl Ingja klrslmtinl. Hiluttgtn ül laliluiislőtlitló laltnlktull. •Uólendvs akki Az illetéket körük mér évek óta foglalkoznak azul az eas-mévél, hogy \'a Csáktornya—Ukki vasúti vonalat nagyabb teherbírásra át gyorsa bt járatra megerődítetik. Az etsme azonban mindeddig cuk tervezgetések tárgya vett éa a kivilel esdendőről-esdeiitf re késett, dacára annak, hogy 1 forgalom és m«g. megujuló kívánalmak immár dkerOlhifet-lenné tették a megerősítést. Valószínűleg a dunánlull h. é, vaaut r.-t. igaigatóaág* H belátu, — bagy a mai étlapotok nett valósíthatják meg a Caáktornya - ukkl vasút jOvójéhet fűzött reményeket, mert mim nekünk írják, — a dunánlull k. é. vaaat ! Igazgatósága legutóbbi ülésén egész hali. rozottsággal kimondotta, — hogy a vaaat megerősítésének ügyét a legrövidebb idds belül feltétlenül nyélbeüti Az ülés határozatának komolyságát és megbizhatóeá-gát az ia bizonyítja, hogy az átalakításra vonatkozólag a munkálatok már mv tt kezdődtek ét 1 jövő évben belejezést nyernek. Euerint tehát stapoi kilátás le-bd arra, hogy ha nem ia építtetik ál a vasul eftőrangu pályává, de~a~taal csufoa állapotoknak egyszer és minde.ikorrav{gt_. -siskád:-~ I — Oyászrovat Kupfer Miksa, a magyar leszlmiloló és pénzváltó bank barcsi raktárának gondnoka hoaszss, fájdalmas bdegség után legnap 53 éves korábu Bécsben elhunyt, Kupfer 21 évig állt u intézel szolgálatában,, ez idő alatt feljebbvalói, hivatatnoktárui éa barátai osztat-ia\'n- szeretetét ér beciOlélét élvede.Teme-lése holnap lesz Bécsben. H ilálát neje, uül. Lflw Lins és kis leánykája gyászolja. — Zalsszenlgrólon f. hó 13-án eltiall Singer Ignác, valamikor jónevü gitma.ét terménykereskedő, aki\' nagyka; izui uár-mazáfu volt és az itteni kereskeddoi iskolát végezte. Huzamus \'ideig a ula-sunlgróti izraelita hiikOuég elnöki állásál nagy intelligenciával él teljes odaadással töltölte be. Az elhunytban Sziget} Soma, a Nagykanizsai Bankegyesűld titkára, fivéréi gyászolja. . — Kik pályáznak a vároai állásokra ? A megüresedett főjegyzői állással egyidejűleg, mint iameretei, a városi közgyűlés a megüresedett levéltárod és egy irnokl állásra is pályáut hirdetését httá-roztt el. A levéltárod állát újból való. be-töltése azáltal vált akiuáliatá, mert a leg- \' utóbbi tiutujitáa e részét meglelebbezték. A választásból ugyan ia Orbán József v. díjnok került ki győztesen, kinek megvá- . lasztása ellen néhány Vr képviselő azon formai okból telebbezett, hogy Orbán József nincs az adófizetők névjegyzékében. Néhány hónapja már, hogy a miniszter helyt adott a fclebbezésnek. Orbán József azóta már két éve adófizető, 1 most jimét pályázik a levéltárouágri. Ennek az állásnak másik aspiránu Hajós Ferenc rendórbiztos. — Az Írnoki állát a végzett Iheológua-imoknak, Tóth Nándornak halálával űreaedeit meg. Erre ezideig csak egy pályázó van, a jelenleg rangban legidótebb díjnok, Kamenár Oéu. A választás határnapjának kiiráu a legközelebbi napokra várható. — Mayersberg Frida tanfolyama. Adorjánné Mayersberg Frida urnő, a kani* zui közönaég kedveli éa nálunk évek óta kiváló aikerrel mÚkOdó tánctanárnóje ma Nagykanizsára érkezeti, hogy táncianhf-lyamalt megnyissa A több tanfolyamra beosztott tanilát vasárnap délután 5 órakor kenődik \'a Citinóban A réuvélelte tzctyálytean lehet |elentktini a C»ino IOM«ini|ln (balra), naponta délelőtt 10 órától délután B*íg. A dalárda ujrs dolgozik, Egyet-len ifftkllv |tlrntAtlgO kullurlntltményBnk,l ti Irodtlml ét Müvludi Kftt Dalátdlja ti Ati btálltávtl u| munkába kap íVW-lei Ftrenc ktrmtder It utkáre t tagut-hoi ftlhlvátl bonátott ki, melyből kó-ibljBk U alábbi rlutbtt 1 4 1910. ixtptanber 16. ZALA 3. oldal. Tervünk, célunk bőségesen van, melyek rövidebb-hosszabb idő alatt mind megvalósítók, de hogy valóban megvalósuljanak, ^tiez Dalánlank összeségének állandó szorgalmas munkálkodása szükséges. Azon re-ínyben szólítom tehát a t. tag urakat a most meginduló munkában való közreműködésre, hogy ezen nélkülözhetetlen szorgalom és kitartás dalosainak egyikénél sem fog hiányozni. Mint a dal szivet-lelket ne-^tó kultuszának szerény munkásai, mi pitadnyájan bizonyos áldozatok, némi önmeg-.tagadás áran tudunk csak ebbeli hívatá-jiinkngk megfelelni, de az igaz dalost mun-Mbm a szépért való nemes lelkesedés taxe hevíti, mely a munka fáradalmait gyö-■yOvüséggé változtatja, s igy hinni merem, togy tagjaink mindegyike, még ha valóban Itóouftok árán tudna is csak dakxsi kötele-jdbégeinek megfelelni, ezért az áldozatért i dal művészetében bőséges kárpótlást fog ■iáink , * A MWvát azzal a tudósítással zárul, hogy a dalárda frtyó hó 12-től kezdődó-Kg minden hétfőn ét csütörtökön este tartja próbáit — Istentisztelet Az izraelita templomban I péntekesti istentisztelet f. hó i$-ától kezdve további Intézkedésig 6 órakor fog kezdődni — Halál tolatás ktaben. Borzalmas szerencsétlenség történt tegnapelőtt yg-gel az uidombóvári vasúti állomáson. Árki Lajos kaposszekcsói szQletéíQ vasúti munkás több társával egy megrakott kocsit tolatott a többi kocsisorhoz. Amikor a kapcsolást akarta végezni, az ütközők közé kerOlt és szörnyet balt. A szerencsétlenül járt vasúti munkás SO évet volt s özvegyén kivül hat árvája vesztette et kenyérkeresőjét. " — Drasztikusságok, Egyik kaposvári mulatóhely falán ez a felirat díszeleg: A vendégeknek egymásközötti és magukban való, továbbá a személyzetteli és a személyzetnek a vendégekkeli társalgásába drasztikusságokat elegyíteni kihágást képezvén, rendőrileg büntettetik. % Szép kis mulatóhely. Finom vendégei lehetnek. — Lakoma a sertés vész állat hu-aábóL Kipotvázról jele itik: Néhány héttel ezelőtt a városi gyöpmester* telepről a cigányok elloptak egy sertésvészben elhullt kövér disznót, amelyből azután nagy lakmározás! csaptak odahaza. A rendőrkapitányság a tolvajlásért ma vonta felelősségre a két cigányt, Farkas Jánost és Bbfdán Józsefet. A cigányok azzal védekeztek^ hogy a mészárszékekben nem kap-nak olyan finom hasi, mint az volt. — A rendőrkapitány azonban nem volt azon a nézeten, mert mindegyik cigányt 2—2 napi fogságra ítélte. — Egy fiatal gonosztevő. Danis István tőrjei asztalosmesternek van egy vásott fia, kivel már mindent elkezdett a kétségbeesett apa^de semmi jóra nevelni nem képes. A fiu mindössze M esztendős, de már egész sorozata van azoknak az apró gonoszságoknak, melyeket alig néhány hónap alatt elkövetett. A rosszhaj-lamu fiu a napokban megszökött a szülői házból és Boglárra vetődött. Itt összeakadt egy szintén szökésben lévő állami men-hetyí gyetekkel, kivel együttes működésre hstározták magukat. Igy jutottak Nagykanizsára, hol már napúk valamelyik vtiosszéH sxalmamlábsn tanyáztak. — Öwét jártak kukoricát meg csirkét lopni, Ml ételnek egyté sem utolsó. Pap Károly *** rendőr velfc észre tegnap délelőtt Istvánt, aminlJ^Karincsy-utcában 3 festtkfljőt&t csibét vltl eladni. Megál-a Imt, ki egykettőre beismerte, — taony lopta a Góbékat, még pedig * ttodalmt majorban. A károsultak,, a "fa és ffyíl kocsis a ionban nem hl* ***** a kis lyukfolvaj megbüntetését Is t**! i ftodáuég nam is büntethette mag, haxaloioniolták fürjére, Uj móI k«f«sk. tanfolyam a ma* lyébtfi. ISfns|cn mozgalom indult meg, a polgárt leányiskolával kapesolato-m Hr hm nőt kerti* kedflmi taMulya-** tservtfff«i«| f tárgyban legutóbb ^^lüSftft tartónak, melyen sthatárystá* 1 ••aMym táieiHlMN — öngyilkossági kísértet a csendőrlaktanyán. A belátinci (Zalam.) csendőrőrs laktanyájának csendjét szombaton fegyver-durranás zavarta meg. A/Otthon levő csendőrök berohantak a legénységi szobába, honnan a lövés hangzón és itt rémes látvány tárult eléjük. Ott felíüdt egyik társuk, Sárecz József csendőr véresen, hörögve. Mellette feküdt a szolgálati fegyvere, melyből egy golyó hiányzott. Sárecz Öngyilkossági szándékkal lőtt magára, de a golyó nem ölte meg, csupán súlyos sebet ejtett a mellén. Az életunt csendőrt kocsin beszállították a muraszombati kórházba, hol megoperálták. Felgyógyulása bizonyos. Tettének okátmég nem tudják: M legfinomabb kávófaj keveréke a Kardinal HMt M % kg. K 1.Í0 naponta friss pörkölés Sdmiarz fe üauber cégnél. A korona, Irta: Strem István. Hajnalban a tenger táncolni kezdett. Előbb csak halk sóhajok járták a vizeket, majd átmenet nélkül egész boraimmá-gábin félzendült a halál zenéje: szinte sípolva vágtató hullámok, sistergő örvények és vad, bomlott, sikító szél. A vi-harölelte tojó lassan oldalra . fordult. Mintha a mélységet megtöltő, üvöltő hangzavar, a hullámok tomboló tójdaíináL húzta volna lefelé. A hajó a király hajója volt és a halálé. Elsülyedt. A tenger pedig nyögött, hörgött vonagjptt és vajúdott, pedig gyilkolni akart. A haláltánc késő délutánig tartott.\' Akkor egy\' halász merészkedett a tengerre. Egy nagyon különös férfiú, aki valamikor nem -if^ott halász, hanenr itirátf volt é* gazdag és hatalmas. Most pedig halakat fogott és eladta néhány garasért azoknak akik valaha ezreket adtak volna egy tekintetéért, ha az rájuk esik. De épp-gr volt a ba): a király nem hizelgett az uraknak és nem engedte/ hogy elnyomják a jobbágyokat. Ezért eiftrgefték. Azaz dehogy: a király maga ment el, mert ugyan hatalmában volt a hadsereg, és a hatalmat és fén>t, melyen lelkével csüngött, meg is tudta volna védeni, a felesége esdekelve kérte, menjenek cl és csendes boldogságban éljenek á la Hora-ciusz, aki a király kedvelt .költője volt. I ó azt tatte, hogy felesége fel a vértől és > őt j >bban szereti, mint a trónt, holott a 1 ki/ályné ctak a kamarás életét féltette, ! aki a lázadás vezetője volt, és akihez el j is szökött férjétől, mikor a száműzetés i kenyerét kezdték enni. A kamarás pedig, j mikor kezében volt a hatalom, elvett egy i jobbágylányt, hogy a népet megnyerje, a ! volt királynénak pedig még az az elég- j tétele sem lehetett, hogy ktdveséérliönkre I telte magát, mert az uj királyné udvarhölgyei közé fogadia. A száműzött kitá\'y pedig megtanulta a halászatit és a meg* Rázkódást, mert enélkül nem lehet élni. bánata volt nagyobb. Most ragyogjak liemei at ötömtől, meri hálója tútyM voli7 De a ficánkoló halak közt két láb nyu\'t ki a hálóból, két satui\'an, mezi eleit láb, melyet csipzott s;Ór fedett. Ma|d előtűnt egy már erjedni kezdő tesl, melyet csak néhol fedett egjf biborpalást, mig | ott, ahol csupasz volt, lila bőrt lehetett látni. Haja arcábá csüggött, mely olyan volt, mint a megfagyott borzadály. Szemei tágra nyílva meredtek előre, az egyiket kikezdték a halak. A test redves volt és a tenger sós illatától a rothadás bizonyos csípős szagot terjesztett Kezei, melyek majdnem átlátszók voltak, görcsösen markolták meg a koronát. Semmi kétség: a király volt A halász felállott a csónakban. A testet magasra emelte és meredten nézett szeméibe, hol a halál vigyorgott Azután kifejtette kezéből a koronát és a hullát messzire lökte a vizbe, oly erővel, hogy a csónak megbillent és a viz beömleni kezdett. Majd leült, arcán gőg volt ás fején a korona. A nap akkor hagyta el a felhőket, megcsókolta a tengert és a halász szemébe sütött De ő meredten nézett beléje: a fáradt sás a haldokló tűzgolyóba. A csónak pedig sülyedt: a korona mérhetlen súllyal húzta lefelé s a viz ömlött be. De ő csak ült, lelke mosolygás volt és régi tavaszok virágait tépte. Homlokát a mult dicsősége csókolta: ember volt és -király volt. A távolban néhány halászbárka tűnt fel, melyek a vizre eveztek. A halász észbe kapott: - — Ah, a szemtelenek, a legjobb helyeket elfoglalják előttem 1 Koronát és bedobta a hullámok közé. Majd a vizmeréshez látott és a sáros viz homlokára feccsent. De ő ezt már nem érezte. Azután hálóját rendbe szedte és hozzálátott,^hogy a holnapi piacra elegendő áruja legyen. Sietnie kellett, mert már alkonyodott és a napsugár mint az olvadt arany, QmlölLel & habokon, De ^ ezt már nem látta. A partról éljenriadalma. hozott a szél: az uj királyt éltették. Deö ezt már nem is hallotta. Sikkasztó takarmánykereakedö Budapest, szeptember 15. A budapesti büntetőtörvényszék vizsgálóbírója elfogató parancsot adott ki KMfi Qyula ipolyiági takarmánykereskedő ellen, W több kom-mitensének összesen 5000 koronát kitevő reábízott pénzét elsikkasztotta és megszökött. A divat. —. A Divat Újság-bál. - Melegen süt le reánk a nyári nap és akármennyit szenved is a kánikulai melegtől a városi ember, mégis arra vágyik mindenki, hogy. miig) tovább ilyen maradjon az idő, mert bizony valahogy nagyon soká kellen rá várni. Ám ez meg nem akaszthat bennünket abban, hogy előrelátóan ne foglalkozzunk már most az Őszi divattal és ha nem tudjuk is egész határozottsággal meg-áHapttani azt teljes egészében, annyit már most is tudunk — mert óhajtjuk, — hogy annak sok ujat kell hoznia, fcs nem is lesz kárára divatnak a teljes vájtozás, mert az oly szűkre ráncolt szoknya, mely még a szabad mozgásban is akadályozta a viselőjét, mindennek inkább vplt nevezhető, csak szépnek nem. Valósággal nélkülözhetetlen ruhadarabja az őszi divatnak a köpeny? lyemból vagy bársonyból, a látogató öltözék kiegészítésére, lágy és meleg anyagból; ha célszerűnek akarjuk, mely megvédjen bennünket az ősinek -esetleg kellemetlenebb időjárástól. Áz ilyen célszerű köpenyt újból duplán szőtt szövetből készítik. A külső oldal leginkább diagonál-szövést mutat sevió-ban vagy homespumban,rendesen a barna, szürke, szürkészöld és más divatszin kettős árnyalatában ; a belső oWaT Ugy és boíy-hos, elütő színekben, a milyen a világoskék, halványlila és világosszürke. Ugyanebből a belső oldalból készítik a nagy gallért és széles kézelőt. Sajátsága az idei köpeny-, de a kabátszövetnek is, hogy oldalt gom-bolódik; az a gombolás mélyen a derék És eszébe jutott a holnap, a halászat, az élet. Meggörnyedt, homlokáról levette a y^Tói^ j^Sí és baltól jobbra "tör- Táviratok/ A „bán a horvát helyzetről. Budapest, szeptember 15. Tomasks dr. horvát ban egy hírlapíró. eiőtt a horvátországi választásokra vonatkozólag ma a következő kijelentést tette: A választások idejét eddig nem lehetett pontosan\' megálUptani. Még előbb tájékozódnom is kell, hogy lehetséges volna-e egy olyan programni alapján, mely a mérvadó tényezők előtt legalább is tolerábiliinak látszik, Horvátországban többségalkotó pártcsoportosulást létrehozni. Ez a feladat persze, ha a koalíció ragaszkodik tegnapi határozataihoz, nagyon meg lesz nehezítve. Hogy azonban a szerb-horvát koalíció tegnspi közlésében kifejezett hangulat a programmra nézve megletelne a tényeknek és hogy ez a hangulat egyúttal a koalíció többségének a hangulata is volna, abban egyelőre még kételkedem, Kisiklott Múv. személyvonat. Abaujszintó, »zeplembvr 15, A Kassa* Hegyalja köiöit kozlakedő vasút egy siemélyvonatja ma hajnalban kUiklólt és A voll király szerelmei voll a tengerbe. I " egymásra dilit kocsikban több vasúti alkafmaiott Msebb tét üléseket szenvedett. I At utasokat, kiknek semmi baji nem Lelke mohón itta magába a tenger bugyborékoló ékiéi, sscltd zsongását, mély olyan vott,n)lnt a méla, alig rezzenő fáj* dalom és a vifik súgását, melynél cssk tOrlént, K-s áról kért segélyvonallal *tál< lltották tovább A kisiklás oka gyanánt a hibás vállóáitilást áll^pllollák tntg. a kivált bór- ás llthlumo\' if/Aff/ftinás \' SAMMOm ovnll,\' kAsavlavaélt1 fsniiorhatsfSáfnáL vlf* Huraffti llntsít k jtfeftBi i slnll kilüné hatású ténik. Nagyon divatos lesz a hosszú köpeny sötétkék vagy barna diagonal sevióból vag> barna diagonál sevióból fekete zsinórozással. Ezeknek a köpenyeknek az előrésze metszett, rátüzátt varasokkal, a hátrész sima a derék\'vonaláig és itt. csau választja el az _ alsó. résztől, mely hajtásokba van vasalva. Az elkerülhetetlen szélet> sállgallér és a magas kézeló fekete atlaszból készül. A gombok rajta nagyok, majdnem 5 centiméter átmérőjűek és miután golyóformájuk van, nem nagyon körfnyitek meg a gombolást. __Áz elegánsabb köpenyt, a melyet Hátoga- tásokia visetnek, fekete Hbeiii-itTaszl)ői ké-szitik. Ennek is nagy gallérja van, többnyire matrózformában és lenyúlik a derékvonal oldalgombolasáig. Ennek a dísze is fekete, még pedig bársonyból, tüllhimzésből vagy sujtásból. Parisban ezeket a kóppenyéket, tekintettel arra; hogy 62 UtOttó\' futtatásokig viselik, könnyű borvörös flanellel bélelik, mely fedetlen marad, ami elég eredeti gondolat Újdonság kabátos ruhának a csikós sevió és kamgárn szövet, valamint a bársony, még pedig a nagyon vékony csíknak szép elütő színekben kell lennie. Legtetszetősebb a fehér sötétkékhez, a fekete és zöld. Ügyesen alkalmazzák a csikós szövetet hosszában és .szélességében. Valósággal meglepetést okoznak majd az "uj őszi kalapok. <«— Miután eddig volt „harang*-, „gomba4-, „szakajtó"- stb. formájú kalapunk, az uj divatot egyszerűen elnevezhetjük sisak fonnának, fölborított papírkosárnak stb. Egy ilyen közel harminc centiméter magas sisakot, melyet nagyon tetszetőssé tesz a török szövetből formált turbán-szerű disz wgy két merev szalagcsokor -olyforntán tesszük a fejünkre, hogy a tarkó s a homlok egészen eltűnik alatta. És ezt neVezlk azok, a kik ezt a divatot megteremtették . csudaszépnck, sikkesnek, újdonságnak. A Divat Újság mai számában több ujabb kalapfunna látható, a mjyel lehetővé van tévt, hogy mindenki kiválasithaiMa azt, a ml ai egyéni islésnek leginkább megfelelés a ml a legjobban talál az arcához. Mcil htwen mindig la azt mondjuk, hogy ml ctak ft dl$it Irányát jelöljük "meg, de, ait kikl magának megfelelően tortnálja* miHlositsa it • é1 A Divat UjsáK numlm hónapban két*ie< jelenik jí^g nóhiet^it át a nagyon okaó. negve<tévtT no«tán való HiotvnKh^HrtuKét kotoun husi fíllét í lótH^ttü legeélaWflfta | VAhivaftíba mt^aett t^oatautatvány^w whet \'- li^l it|ság kMilóhi> atala Hn%U|^rnt VtlU Hitiá»\\luh a 4 siámu bálban van. 4. oldal. ZALA !9ia szeptember ifi. REGÉNY. CSEREY ILONA. Irta: Rovenuky Árpád, - «\' • Hasztalan voll nrinden kérlelés, • a vén leány \'hajthatatlan maradi és visszavonj)! a muskátlis, zöld zsalugáteres ablakú, csendes lakásába, a régi egyhangúság közé. « Igy tehát a fiatal pár magára maradi... Szalánczy Ákos mindenben megtartotta szavát Az elad időben nejének inkább orvosa voll, mint térje és teljes odaadással, a leggyengédebb figyelemmel, a legkörültekintőbb ápolással gyógykezelte a (eleségét. Cscrey Ilonába, most már Szalánczy Ákosnéba, lassankint visszatért az élet. Az arca most már többnOr ragyogott valami szokatlan tűzben, de ez már á boldogság pírja vott és most már maga is hinni kezdte, hogy ói csak a szenvedő környezete és a uját lelkének komorsága tette beteggé ... A tüdejében sem érzeti már fájdalmai és voltak percei, amikor Önkéntelenül is azt kérdezte önmagától, hogy miért is töltölt annyi idő!, abban a komor, egyhangú szanatóriumban ? De a következő pillanatban azonban már fel-I Ugyoptak a szemei, s valaiai kellemet érzés futotta it tagjait. Ilyenkor eszébe jutott, hogy éppen ottidőzése folytán nyerte el a sohasem remélt boldogságot. r v Lelki kínjai is régen megszűntek. Férjének Mosolygásától, Ölelő karjai között, csókjai hevében Kovács __Dénes emléke mindinkább halványult és a fiatal asz-szonyka nemsokára már iigy emlékezett vissza reá, mint egy régen letűnt, de szomorú széjr ákjima . . . Szalánczy Akosné azonban boldogságában is megadta a csendes, porladozó halottnak is az ŐT megillető liúieietet. Kegyeletesen meg-\' őrizte a gyémántkövet smaragdgyűrür, ugy ahogy azon az estén lepattant ujjáról, amikor mostani férje másodszor feleségül kérte. Eltörve- feküdi egy kis bársony dobozban. A fiatal asszonyka nem nyúlt többé utána, s a gyűrű csak a mult emlékét képviselte, amely valamikor oly iszonyú lelki viharok kOzOtl játszódott le, A halott neve sem került többé ajkaira... Szalánczy Ákos a gyógykezelés tekintetében nem kímélte fiatal feleségét. Ha szép idő volt, vele kergetőzött lent a —kertben, amíg a fiatal menyecskének ki nem pirult az arca és fáradtan, mini valami pihegő galamb, megpihent a karjaiban. Sőt a hideg féli időben is a szabadban szórakoztak és akárhányszor meg- megdob ilták egymást "fió\'apdákkal. gyógykezelés tökéletesen beválott. Ámde Caerey Ilona is hű maradt adolt szavához. Hűséges szerető felesége volt a férjének és Szalánczy Ákos már az első pillanatban megérezte, hogy a felesége lényének minden hevével szereti őt S tisztán látta, hogy amikor régen dacosan kijelentette előtte, hogy nem szereli, akkor csupán a saját lelkierejét akarta próbára tenni, amelynek azonban ő sem tudott ellent-állni. Az érzelmei erősebbek voltak, mini az esze józansága . XXIX, Író ember \'megteheti azt, hogy annyi lapot fordítson a mindenség naptáraiban, amennyi neki jól esik. , , Lapozgassunk át hat teljes eszlendőf. Az idő gyorsan mull ezalatt. Szalánczy Akosné Idestova már hat éves asizonyka voll és egészen elfelejtette, hogy ó valamikor szanatóriumban Is volt, sajnálatra-méltó Ifidővészes betegek kOzölt. A természet rohanását semmi sem ál-litja meg útjában és a rügyfakadó tavast; a forró lehelelü nyár j a bágyadt napsugara ősz után bekOvefktuil a hideg, zimankós fél. A M lObb lábnyi vatfagtághan borítja a földeket; a fák lombtalan gályáit kristályos zúzmara vonla be; a hásttlők ereszeiről Jégcsapok lógtuk alá; a nap vörös korongja alig laiszlk ki u sötétszürke felhőkből; a slvi\'ó dimntlő átraki ítél i hótsllánknk milliárdjait vágja as iblakoknak, de Ssilánesy A\'oi doktoriknál baritaágoi, m*e; III/ loltog a kandallóban. , , • KM javában dühöng i fél. mlg « Hubában tnyht Uvittl mslsg árad ssef* Mmü. IsaiáM\'ir Akai ál Iróss/tilnál ül áiajámpa Mattnál agy éjiül) inmt WHtlílWt wyini könyvben Itpotgii, mely k tuberkulózis leküzdéu érdekében tett felfedezéseket és ujibb megfigyeléseket hozta nyilvinossigra. ■ A felesége pedig letelepedett nem metsze tóté a kandalló mellé és valami egyhangú, jfdes bus dliliomot dünnyOg A boldog családi kör legidilllkusabb képe volt. Szalanczy Ákos később félretette a ludominyoa kónyvet, s mivel a furcsa nótizás még akkor sem szünetelt; mo solyogva tekintett a felesége felé, és végtelen szerelmes pillantással kérdezte a fiatal asazonytól: . — Ilonka lelkem, hál még most sem akar aludni a kicsike? . — Pszt I — felelte rá a boldog asz-szohyka és egy alig észrevehető fejbólintással jelezte, hogy a kicsike nemsokára talán mégis álomba szenderül.. . Szalánczy Ákos nem elégedett meg ezzel a tövig felelettel,\' hanem lábujjhegyen odalopódzott hozzájuk és előbb a fiatal anyát -csókolta m g, azután a csecsemőt. . ; A kis gyermeknek ugyan több csók jutott, mint a fiafal mamának, de Sza-linczyné azért nem féltékenykedett. — Menjen maga csúnya ember, mos! kicsókolta szegénykének i szeméből az jlipot.... inost azlán előírói kezdhetem az altatást 1fitelte rá a boldog .anya és -végtelen szerelmes piilártlással gához Ölelte a kis gyermekét,- aki gógi csélve, fágranyilt szemekkel bámul! a nagy világba és semmiért sem akár! elaludni. (Vége.) é" -Í I i Helyeseim, jócéjírhovaj óra és iátszer dolgában _ bizalommal fordulhatunk •f SZIÍÓS-ANTAL műórás.és " látszerész Nagykanizsa Er-J zsébel királyné-tér, Szarvas i és Fiume-kávéház között, Közgazdaság. -TlelreU Budapest, 1910. azeplembtr tó, Ké»z*ru-Uxl«t: Buza 10 fillérrel olcsóbb. HatárldÖ-UzIcti _ Buza, IfltOr-^iMftbCTH^Agi- lWt. áprilisra: 10.23,\' ro7s 1910. októberre 7.30; 1911 áprilisra 7.74, zab 1910. októberre 7.91,1911 áprt-fi>ra IL27, tengeri Í9I1. má|»irt 6.74. Főszerkesztő : Maiay Sanoor. Felelős szerkesztő: Magy Samu. 7 V,cf dtolsch-ung., Spe-Oll zerei, Provlnz wird aulgenommen. Offerte, Zeugnisscopien, Gehaltsanspruch\' untor Z. Z. an dle Ex-pedltlon der .Zala". . 4281 Adorjánná MAYERSBERG FRIDA I. bó 18-án, vasárnap délután 3 órakor kezdi meg a s CASINO termében, s Beiratkozni mai naptól kezdve lehet d. e. 10 órától d. u. 6-ig a Casino\' épületében, földszint, balra, as KBlön bositon-kurzus 1 A tanítás több. csoportra lesz osztva I 3675/1910. u. 4292 I. Árverési hirdetmény. A nngyVanizs.ii kir, törvényszék, mint telekkönyvi hatóság közhírré: teszi, hogy Ssabó Mihály sormás\' tikós végrehaj latónak, Dtra Erzsébet férj. Kootó Jánosné- tormási lakos végíehaj-tásl szenvedett elleni 350 K töké, ennek 1910. évi junius hó I. nap ától járó 5% kamatai, 17 K 60 hiiér végrehajtási kcrelmi, 25 K 30 f. árverés [kéretni\'ét a míg iélmerOlondö költségek iránti ___ iizSai Slf. tVUél térülőiéhez tartozó s a sormás! 136 sztjkvben f 3122, hrtt sióló, pincével a mániái hegyben 676 K .becsértékben 1810. évi ofctóbsi M 27. naplan d. e. 10 órakör Sormás köt-légházáiuU felperesi ügyvéd vagy helyettese közbenjöttével megtartandó nyilvános bírói árverésen eladatni fog. Kikiáltási ár a lentebb kitett becsár, melynek kétharmadánál alacsonyabb, -áron az Ingatlan «l nem adatik. At érverezni kívánók tartoznak a bectár tO\'/.-át kéízptnzben vagy óvadékképci papírban a ki: kOtdOtt keiéhez letenni. A klr. törvényszék, mint tkvi hatótág. Nagykanizsa, lvlO. évi augusztus hó 6-án. Gózony, s. k, kir. tvstéki bíró. A kütfftliIáabaP Cild IroUvátóhh s/.uUleklnlélj\'iM niintlegjobb táplálékot ajánlják _ , . » .Kufaka\'-t Gyermekek. banv»ék«l«»o<l *" balhurutnál és felnőtteknek hasmenésnél. Mezei egerek Itaift. f> j" • ^fMrtu/i\'« ■!"aJ it 11* l«!s» tMu.t m mm fUKIs il.Utlí u"J mskhan, taffetb bon. uctSkIqIs Ifibb MssSjaklM i li|j»H ftttírd buHitlI J£hgMget ItMu ulw úok it«rl»l 1 — MIS i .likbin, «ui|l mmmkiM tait \'JKíwSW 8IP0CZ1§TTAN Páoieti wtevwÉry^. ti|ii»i«ii^>g||ijtf|»»i«tit)i tt* Rum az elismert jó minőségben egy liter 90 krajcár. Kaphilúi Bnnerii j i x íugykftttiy-artn. 3674 1910. 4293 II. Árverési hirdetmény. A nagykanizsai kir. törvényszék, mint telekkönyvi hatóság ezennel közhírré teszi, hogy Sót György orosztonyi lakos végrehajtatónak Varga Ferenc ét Varga Oyörgy balafonmagyaródl lakó-sok végrehajtási szenvedettek elleni!20,K tók\'e, - ennek IW1. 6vl" május hó m. nápiától |árS ktmaiti, 30 X per, 11 K végrehajtái kérelmi, 20 K 30 fill. Srveréskérelinf ét a még felmerülendő költségek .iránti végrehajtási ügyében a nagykanizsai kir. törvényszék területéhez tartózó s a balatonmagyaródi 316. szfjkvben I. 228/b. hraz. szántó az országúti dűlőben, 312/b. hrsz. szántó á homoki dűlőben, 584 b. hrsr. nr.antó a hosszú földekben, 871/t. hrts. rát-a-MHtó- kolonban, 949,t hrsz. rét t külső kotonbaii, 964/a. szántó a tólapi dűlőben, együtt 938 K, a balatonmagyaródi 577. sitjkvbeo It 776 a. hrtt. szántó és rét, berekl ilIllőben 98 K becsértékben tMO. avl oktAbar hó 26-IM napján 4. a. 10 Órakor Balalonmagyaród községházánál Remete Oéta felperesi ügyvéd vagy helyettese köiben-Jöltével megtartandó nytiános bírói árverésen eladatni fok. Kikiáltási ár a lentebb kitett bectár, melynek felénél alacsonyabb áron at ingatlan ti nem adatik. Ai árverezni kívánók tartóinak a bectár 10% át kéi\'péniben vagy óvadékképet papírban a kiküldőt! keiéhez letenni A klr. törvényszék, mint tkvl hatáság. Nagykanizsa, 1910. augusztus 4-én, Oóaony, a k. klr. Ivstékl bíró. ÍME Van szerencsém a nagyérdemű közönség szíves tudomására hozni, tiogy F6-ut 15. sz. alatt levő, jég jó hírnévnek örvendd !ehérnemü-ti5zlil6 ínlézctcmct a legújabb villanyerfire berendezett ar uasaló-géppel szereltem fel. — Fölöslegessé vált tehát a fehérnemüeknek és galléroknak tis2titás végett Bécsbe és Pestre való küldése, miután ezen felülmúlhatatlan gépem által azép és tiszta munka, valamint pontos kiszolgálás tekintetében, a versenyt bármely fővárosi céggel felvennem s a legkényesebb igényeket is kielégíthetem. — Kérem egy próba által fentiekről meggyőződni. Mayer Klotild khémemotiutiii bármilyen nagy mennyiségben kapható HAAS VILMOS fQszerkereskedésében Nagykanizsán. ________v-r- 4195 Burgonya lliNiariiilwMi! Sonkolyod valamint pergetett bármily mennyisigben a ban értékesíthető legjob- ROTSCHILD SAMU méznagykereskedőnél Nagykanizsán, Magyar-utca 19. TlnUtattal van azeranosém t nnyérdmnA ópitó kózdatác azivea tadootaan adni, miszerint uj tptknáft, régi épületek tata-roiását ál ti össlet ópltktrtal nakhai ttu> tnzó tar nk, b»rmtlysni1aillt,aeiltaa vatóaak éa alaaámaláaakat, mind ut már. éveken keresztül Is jutányos éa kedvező feltételek mellett Mertettem, eaul-tal li felkérem It \'4\'plionl szándékozó n. 4. kőzönaéeet, hogy bármely terv klvite éhes a legnagyobb bizalommal houáa fordulni kegyeakedjen, gyakorlatom éltre blttoilljt legnagyobb inegelégodáaít a kérem ntgy-beoeft pártfog teát maradók toljei tlsztólcttel Mankovits Jakab okleveles ápitó és építészeti vállalkoai Nagykanizsán, Klnlzay-ntca 21. sx. « Első kanizsai szőrmemegóvó intézet Eötvös-tér 9. szám. Megrendelés szerint készítek: Sxflrme kabát, szőrme-garnitúra, azőrme kucama különlegességet, ulaióbundát, lábzaákot, szóval, minden e szakmába vágó munkát a legegyszerűbbtől a legjobb kivitelig. - — Kakláron tartok: mlndtnnemQ stfirméV valamint késs •zfirmegarnllurákat. Javíttat éa átalakítást olcsón végetek. Szabóknak nltínytii ár! A it. érd, kötftnség ulvts M pártlogAsál kérem, Kiváló tlsitelettel Robinsohn Gyula SSlIIWSStSti Miimí g MiiiaiKtaiiaai! *2AU HMafákMlá H Nyoairti Nissviartáisseái* Marva^dijáhan Ksgykanlsaáa Igttgtlói Plaebai lajt* Megjnlenlk minden hétköznappn ette 6 órakqr. SjtikcSJlSíég é» IMéUvittli NAGYKANIZSA K**lne*y-u. S. Telefon-sxAin: 78. • ery nvlWUHmiilm*!. M< 1,1(10 klllWrta|lk • Mcikcu —>\'Nn«t - MMM mtjSlii-MW fjjttlkoklk la ní.tckn IiiiIiéii wm nn NiiImN • irokntriNi. it fc HMM « UNáut a |<11 klmMWnliL ZALA r , —Helybon házhoz hordva: Egy l)ót» 130 K. I Ntfytdém 3,50 „ Pétim ! 7,- „ Rgtn évre 14— „ I Arak i Pattal •zétkOMétMl E|]r hón IJD K. Négyedéire 4J0 . Félévre Í~. Eftn ívre It,- . POLITIKAI UTAPILAP Egyti ss*m ara • fillér. . Mutatattok, MII klmutati.ak ia nagtn* hBiiaitaiiafc aorpnkM 10 AUk. BlaöyiWr ia HVaWir MMMMi «H t korona. MMaalaillHama I kor xxxvn. óvf, 205. szám. Nagykanizsa, szombat, 1910. szeptember 17. kiajarmiaji—■■ s Zala Hírlapkiadó és Nyomda Rt. Két vadász. Nagykantama, ufptmibw 16 Két nagyhírű vendég jut ebben i hónapban Baranyavármegyének. Ai egyik, amelyik már itt van: a tokra, A másikat ma köszöntik: a német császárt. — Az egyik az emberekre vadászik, amaz a szarva; sokat irtja. Az ember nem tudja, atelyik gondja nagyobb a bara- nyai hátóságoknak: az-e, hogy az egyik vendéget ajtón kivül tegyék, vagy hogy a másiknak minél kellemesebbé tegyék á tartózkodást? Szinte imponáló a német császár, hBgy ettől á kis járványtól nem hagyja magát zavartatni, az elhatározásától eltérittetni. — A kolera ellenére is lejön a járványfészek szomszédságába, Béllyé-re vadászni s mindössze annyi koncessziót tesz a veszedelemnek, hogy Mohácsot elkerüli az altjában. Más uralkodókat a legkisebb széliOl iu ideális anarklstáktól is féltenek, amikor útra mennek. Ö sohase tartott a merénylettől s nem reszket a Mars imperátor legerősebb katonájától, a kolerától. Ö, az isten kegyelméből való, bl-zonyára immúnisnak hiszi magát, minden oly veszedelem ellen, amely közönséges halandókat szokott megkörnyékezni. S a császárnak körülbelül igaza van A kolera különben is a szegény embernek nyavalyája. A császár sohase jut olyan sorsra, hogy a Duna vizéből Igyék, rom- lott gyümölcscsel fertőzze magát, vagy egyéb módon érlntkezhessék a kominabacillusokkal.\' Az utóbbi századok járvány-krónikái alig adhatnak számot trónon ülő áldozatokról. Ha a tüdövész kérdését Nothnagel pénzkérdésnek nevezte, akkor a járványok bizonyára jog-gel nevezhetők a nyomor problémáinak. A császár tehát nyugodtan jöhet, vadászhat, szórakozhatik, adhatja le ötleteit, amelyek bizonyára most is szaporán fognak teremni — és mégis van, ami ebben az utazásban bántó, az emberi érzést szurkáló. O.yan ez, mintha a beteg ember szobájában lümpol valaki. Vagy ha egy házban, ahol halott fekszik, táncmulatságot rendeznek. Sajnos, ismerjük a mi hatósága^ Inkát. Azok mlr.dig többet törődnek egy eleven császárral, mint egy olyan járvánnyal, a mely ha-, lottakkal utazik. A \'császár lába nyomán kitüntetések fakadnak, a járvány körül végzett munkát pedig a felülről jövő elismerés se koronázza mindig. A kik Mohácson jártak, azok szemébe nem azok az óvő-lntézkedések ötlöttek. a melyeket a kolera megfékezésére csináltak, hanem azok a díszítések, lombfüzérek, a melyekkel a német császárt várják. Akkor még nem tudták, Hogy a kolera miatt nem lesz szerencséjük a kiváló uralkodóhoz. Olyan veszedelem, mint a ko- lera, az amúgy se nagy hadsereggel rendelkező közigazgatás egész apparátusának készenlétét, állandó munkáját teszi szükségessé. Hiszen nemcsak Mohács van fertőzve, hanem az egész baranyai Dunamente. Srily helyzetben a járvány ellen való küzdelem nemcsak a vármegye kérdése; a vármegye embereinek, a melléjök adott se- gitséggel az egész ország érdeké1 ben kell dolgozniok, hogy a halálvész-szerte ne hurcoltassék. . Gonddal telik meg az ember szive, ha elgondolja, hogy ezeknek az embereknek felét elvonja a felelősségteljes munkától a császár-várás körül vajó tisztelgés, biztonsági és egészségügyi szolgálat A császár ugyan nem tesz .hivatalos látogatást, csak vadászni [ön. De, aki az uralkodói látogatásokkal is-merős, az tutija, — hogy az ilyen magánjellegű látogatás is mozgósítja a vármegye fél tisztíkarát, valamennyi csendőrét, s néhány orvosát. is. A tisztviselők azalatt nem intézkedhetnek s a csendörök nem tartóztathatják föl azokat, a kik a kolera veszedelmét magukkal cipelik.\' Se Baranyavármegye, se frigyes főherceg, a vendéglőtök nem üzenhetik a német császárnak: „ne jöjjön, felséges ur*. De a császár, — ha egyszerű emberek módjára tudna gondolkodni, maga lemondana erről a vendégjárásról, a mely olyan rendkívüli komoly körülmények közé esik.- Mert uralkodói szórakozásnak se lehet a legjobb a vadászat gyönyörűsége olyan helyen, a melynek, szegény házal fölött a Halál mindennapos veszedelme kóvályog, s a hol \' mindén emberről, a kit az ő mulattatására rendelnek ki, leolvashatja az aggodalmat: vájjon hánnyal több ma a halott? Irickiii»s/ilel» Riiftiii/iH A túlzsúfolt kórház. , , - Saját tudósítónktól.- -Nagykanizsán trachomajárvány van. Ez kétségtelen. Ugyanit Feltőtánc közigazgatásilag Nagykanizsához tartozik, Lówan-feld bérlő, kinek cselédsége közt egyszerre tiz trachomát beteget találtak, Nagykanizsára fizet adót, pótadót, városunk képviselőtestületének tagja. A miniszteri rendelet szerint, ha egy kétezer lakóst számláló községben 3—4 trachomát család van,- „a lájkór"r járvány-szerű föllépte megállapítandó. Hogy Nagykanizsán és környékén hány .táptoros* (trachomát) beteg van, ezt még sejteni sem lehet, meit az eddig fölfedezeUekre is csak tiizta véletleniég, hogy ráakadtak. Bejön a tánci asszony a kanizsai orvoshoz ét gyomorbájról panaszkodik. Az orvot mellesleg megnézi a gyuiadt szemeit. Ez ellen tiltakozik az asszony, mert fél, hogy trachomát állapítanak meg és hónapokra elvonják a munkától Az or-vos megállapiljt, hogy ai asszonynak trachomája van. Egy másik asszony csecsemőjével a karján jön be. Az a baja, hogy a torka fáj. Az orvot melietleg a trachomát is megállapítja rajta. És az asszony -tovább- szoptat. Dr. Rácz Kálmán v. orvot kiment Sáncba, hogy egyeUen trachómás esetet megvizsgáljon. Mellékesen megnéz még tiz embert és mind a tíz trachómás. Igy állunk. Krónika. (Szóit doktor.) A valótág kevésszer nyújtott készebb műremekei, mint tette és tctzi most a széctényl családi drámában. Az uj*á|lu4ósiiátokal ctak jeleneltznl kellene, a mindent mtgártő át mindent sMgbocsájtó Siók* doktort nejével. Szé-(ttény Hovirinéjával, továbbá keököt, a nevelőnő), a szobaleányt, Szőkéné nővéreit, i száctányl ás gyarmati zsidókat ét Writzlényekel ugy, amint vannak, hét. taiitpi ruháikban kl kell állllanl a síin-fiádra é» • ItgmUvéttlbh, kMéletteljtiebb, Mghtftjtzelleno, legmodernebb át Itgiga-iabb színműhöz lesz iittinciénk, I.iinik i drámának megkapó háltért lett a magyar klwároti élet ás Szőke doktor oly ""fiunimiális főhőst, mint Himltl I HamMtwk, Mke doktor, kl mlndini megárt át miw1»nt mtgbociájt, Inul tomptwdn c\' ttf Mw( psroonnM, ftróka dr. kabinet-iltkji m <iámig A leleiiae blionyniin •ívtift éi vilóinnltiig télim, vtgjr BmniAr m«|(ialli, Matbociált i| iiH ""uraik, lil „gytimiHg Wtlélytl, végtelen lUtlku. vilótégin gynmik * Meft|;i, kit \'HíkBll, iii^iáh nam hingHlk. miaáili ™ mi ál lilán a gtiikiHiiág uliliiiiilttiii tottr hiragudnf) f|, ii^if Imiin IttAk ^J«Mlm(williaiaMi, ligiw mentié, isg IMIim " A Mii Mla liiitiirib legóhajtottabb vágya a nyugalom, ha I ennek ágya bllntc és gyiDzatra van | Ii vetve. De Nagy Margit, kinek denuncláláu a térj nyiicnlni.U megza- j varia, „Inlelllgeni, jólelkű teremtés." Szőke doktor senkire nm haragúik, — mindenkit megért ét mindenkinek meg- | bociájt. Meg, meg, mert fiatalkori átint-lati szenvedjek örököt, mély bevágátokil | hagylak a lelkén, magától tudja, hogy mikor vele rosszul l)ánlik, mikor ól g\'yá-nuillották, oldalba vágták, latokba lökták, a razzián alvltták a rendőrök át a ciend* őrök égy uilal körül ktrgtilék, Hóval, | midőn ölni, várni, dobni való tárgynál löbbel nem jeienltlt; akkor ő áilitlanul iiurnvtdónek érnie migál i\'ti igy eiéii világ iirnvidvll hinne. Az lljti korahan mi|iliililOII Igaiiáglilaniáuot oly mélyén érette, hogy ma um meri hinni, hogy akli gyinuillamk, kit a lárunliiom, i inécilny! pletyka, wgy n ttg)éutég vádol, it hHpfti Itgyif — Hittm a mirt izrmp<ml|ából mlntliiilil a liltiiő itajol>* hal iiiltkirl Ii Rióké twikfk ink itl litiják giumhirnik, ^i nifu lyőtnl lti|y|« mngAI mól, hofy való-hm ii Ai á||ili imiittlíliln ly lyiimikn H/rtlto ligyváil IU) iiiniiiittiin, lifitláli, vtijiytinii. Mép filuági, milfii M\'iil\')il|n h -\'Mijti/it láiMiága van Uat áttl migál I iHiitlog <fcőiAri\'*ibiii, mliil it IiImiI lytnnik 1 iiüíiyváiMsí.mií Hál tliliiilHi O flyíi s A| ní(tljfj m a káinjiiili, tt álfái Mm lugllt el, hogy ő Itt a (elkapaszkodott, őt csak Iflrlk, szabad mindezt élveznie, de nincs joga, hogy n.pgbirálja. — A biztonságot nyugalmát toha nem találja meg, — ezért sétál a temetőben ét olvassa a bibliát. Hoffmunn ur el akarja vinni a felesé gát i tlu aztán marid mégli minden a régiben. Az utizony tagadja, hogy viszonya Ifit volna ftoflminnil, Srőke esi elhint, dc azéit — sírtak mindketten egétz éjjen ál. Szóké hlu, nem löi ki, nem illlfiöiig, — ez tok lenne tőle, de Heök tanácMra ntégli végig cilnál egy niviliégei párhijt, mert atl hittl, hogy Strőki uoktornik, egy néciényl llgyvéo-nik, HiOk legyiÁ bíráljanak ei kotelei-ségt, l\'.i ail it ciak hlul, - ifem érti Itttgy igy SUőka doklotntk köleltt* lége Icfilnl ml baiáljál, a ciáhllől, kl ,a irgmtib jellem." A gyilkolt Ag ulán iié-let ItőbeiifdAiéggel metéli fntiek. tának, lingy nié|miiiuiia magát, Sinvii, míg liile köliltilégét, melyet a mtg iiimii nőitől!, iii\'M Idtglli lAinyiiit, idegen (tkOlütflk ttá léink. Viiiiy lilán, tiugjr a iiiitMgii tltintie t|iy pilliniiti öiAlbe iijii Hulla a krtái éi tgy krgyetlrn kl* lÁi^iitl Hiöintt bi<Miii álli mimlinétl, ami fll ittfiiiiiulii itivD ímhitiá telit\' f ■-11 igy kilöiái ulán iHtlig littiíi megért ál miiltwiájl mlntliiti, » A giiimtHttil itinvtiláiik Nivelik ii igati inttilfnyikil, ii tiny\'i ItlUh ket, ha mindjárt Szőke Jenőnek hívják it őket. » „Ez az atttony a szeretőm lesz\' — jelentette be Reök nyomban, hogy. Saé-csénybe étkezett. Ez a jelszó csatakiállás-kénl zug végig a Széctényi házsorokon ét url szobakon. Lázba jön az egétz társaság ét feszülten figyel. Széctényben és Kanltaáir nemcsak azt tudják, hogy Id bukott cl, hanem azt it, hogy kl fdf elbukni. Kegyeletet Írások a legmágasabb lényetőre hivatkoznak, ha fölvetik a kérdést : .Ki Iái a szivekbe V* Nos, mindenki, aki igy habos fánkot megeveli agy vldákl cukrátidában. Szőke doktor pedig védi a fcle*égét,-t» aiiiony ai utál, kibékülnek ás ha lehet, kimennek külföldit. Hagyni a csábító meghalt, Ai atiionvnak nem len hala. A oDtleniég thámálhau az aaatoay még mindig ai elciáblloll, a félievesetelt áa a láitlá i Itljea tyflóiitg At Ilyen Siőkt iéle idilli ItiiRiMín vígek aligha alkalma-Mk iitit, hogy a wók egy*njt\'goitláiának kAvelijlétéhri élveket iiowáMnaiwk VágHil a lénvigrt HiőWná nem ne Nlll ai uráli M aiért felitége Mt, nem itttelti NifwAt, de nért mtgtsaita vele at utát, nim ui téli ai utál, dt vuuetéi hoiiá át tgy tnvább pj Illán | mgy mtgáitA. magi *iáfee tlokttú nm étlltiíl itit\'u tt. I. 2. oldal ZALA 1910. szeptember 17. A kórházban kihallgatták ai összes tracliomásokat. Kiderüli, hogy egy sem való olyan vidékről, hal a trachomál már __hivatalottn mtgálljpitottálL Q\'clatiíeHVlaug= víziek, tormátiak. Kl tudja\', .hány trachomál\' beteg lehel ezeken a\'vidékeken ? Néhány napon belQI kit cselédlcáiiyl találtak Kanizaán, kiknek (rachomát a szemük. Mindezeknek a felfedezése tiszta véletlen. Egy orvoaunlrsaját állítása szerint piaci kofát is ismer, kinek évek óla trachomája van és zavartalanul áruljaa körtfl. KiTudja, hány száz és száz TÓIfe--dezellen trachomás van még Kanizsán és a kornyéken? A trachoma járvány igen nagy baj, de legnagyobb akkor, ha Kaniuán lép föl. Itt iámét előtérbe nyomulnak e kórházi mizériák. A közkórház nevetségcsen kicsiny, elkülönített, ragályos betegek részére való pavillonja már zsúfolva van. Ma tizenöt trachomás beleget kezelnek benn és van még Sáncban egész sereg, kiket már nem lehet behozni. De aztán egyéb ragályos beteg részére sincs már egy talpalattnyi hely sem a kórházban. Tegnap az egyik katonai laktanyából sarlachos beteget akartak oda beszállítani. Nem lehet,;nincs hely; a sarlachos kinn ma radt a kaszárnyában. Se sarlach, se tífusz nem imponál a kórháznak. Egyetlen egy ragályos: ÜSEpSK Sem mazűaelyeL-, A polgármester átlratilag megkérdette a \' kffzkórházal, hogy szűkség esetén hány vidéki kolerás beteg nyerhet elhelyezést a kórházban? Egy sem, — volt a válasz. A trachomára visszatérve, tudjuk, hogy a miniszter rendelkezése szerint ezeket a szembttegeket nem kell elvonni napi foglalkozásuktól és ezért nem szükséges ókét kórházba szállítani. Igen ám, de egyéb intézkedés még nem történt a baj terjedésének meggállására, fa sánci zsúfolt béreslakásokban .pedig nem hagyhatók meg a fertőző betegek. Az kellene, hogy tartsanak általános, intenzivjzem-szemvizsgálatokat és a betegeket meghatározott napokon valamely közhelyen kezeljék. A trachoma, tudjuk, nem életveszélyes betegség, csak éppen ha egjr_ helyen JSI kifejlődni hagyjuk, onnan többé sohasem pusztul ki. Arról van szó, hogy a betegség végleges bcfészk«|£sét m\'^g kell akadályozni, és e cél érdekében nem izituH sajnálni a fáradságot, költséget, sót még a lapok figyelmeztetését \'lem szabad rossz néven venni. Szombathelyen is rátámadtak a lapokra, hogy a tífusz rémével ijeszlegetlk a lakótságot. A főorvos mosolygott és tudatlansággal vádolta a lapokat. Aztán kihall Szombathely Ot százaléka, a főorvos családja is gyászba borult. A trachoma nem tlfut/, - de ahhoz elég nagy ur, hogy moiolyognl ne lebessen felelte. Mii MIMIM. - {jaját luiló»U<illkl<W* , Budapaat, si«ptemb«r 10. Tomasles dr. horvát bán ma fogadta a B. H. munkatársát és többek közt a következőket mondta neki: — Msgától értetődik, hogy én a kormányzati programmbait biztosítani kívánom. a kiegyezési törvény tiszteletben tartását ugy a közigazgatásban mint a törvényalkotás minden terén. De másrészt arra is törekszem, hogy azok a félreértések, melyeket 1886-ban és azóta sem sikerült, Horvátország és Magyarország közölt tisztázni, regníkoláris bizottságok kiküldése utján eloszlassanak. Ebből az alkalomból célszerű volna Horvátország jobb, kedvezőbb -gazdasági fejlődésének lehetőségei! és" előfeltételeit a modern gazdasági alakulás alapján blztofijani. Mivel pedig meggyőződésem, hogy a kiegyezési törvény tiszteletben tartásával és a gazdasági élet follen ülésének biztosításával a horvát közvélemény éa maga a nép legszélesebb rétegeiben is meg volna elégedve és .mivel erős meggyőződésem, ^milyen eredménnyel végződött. A hadtestparancsnokság egészségügyi osztályának veretőjtTTOgtön a legszigorúbb, óvó-ínléikedésekel lelte meg, a beteg katonát elkülönítette éa megfigyelés alá helyezte az egész második századot, A kaszárnyában egy klUOn helyiséget tíz ágy-gyal jáofánykórházzá alakitoltak át. Kajtroncáp nem lesznek vásárok (Saját tudósítónktól.) A közeli Kapron-cáról ma délulán a következő sflfgőny •érkezett a rendőrkapitánysághoz ; .Behufs Vertiütung einen Eínschjep-pung der Kolera fal den Marktfahren der Aufenthalt und Verkauf der Waren auf weittren ver botén " (Magyarul: A kolera behurcolásának megakadályozása végett a vásárosoknak további intézkedésig tilos itt kiszállni és áruikat eladni.) Kapronca mindössze nigy óra járásnyira van tőlünk és\' nagyon sokan vannak Nagykanizsán, kik majdnem minden héten átrándulnak oda üzleti ügyeik intézése, végett, vagy a nagy kaproncai vásárokra. Kolerariadalom Nagykanizsán. miiu m iiiimiiu. — Metál tudód lónk tsM*a|<l«nUu — ■u«»P»«t, suptamber II. Vilmos német császár ma Budapesten ál a bar\'anyamegyai Bátyára utazott. A császár különvonata ma raggal 9 óra 50 perckor Zsolnán ál a kelenföldi pályaudvarra érkezett. A hálókocsi ablakai le voltak függönyöm, a császár éa kísérelt mélyen aludt. As államvaautak Igazgatósága tegnap táviratot kapott Berlinből, abbén lölMrlh, hogy gondoskodjék reggeliről a csátiár át kísérete rátáinj rtnil megtörtént. A külön vonal Dombóváron ál elrobogott Kiekóesegtt, ■udapaet, tseiutaibtr Iá A Magyarorsiágwi élleffiátotó htltdlk hutiáreiitá, mily Vilmát cMaiár ntvét vtttll, e hó ÜIMkáii kUldÖtlséKii tiltottul Ntetbe, mely déftlótl II éraior Ichőn bfMMbtn VHmot ttátiárnak Udvöiiö tá-vtrtkri ét dttiktidot nyttjl ál aliltól ti alkatomból, h<igy » tsáitái hUMWiltl év Ml tNMáaÍMM at sittének szágban nincs talaja az olyan politikai irányzatnak, mely az ország közjogi alapját akarná megingatni,-eró»~a intem; hogy a választás utján mindejiesetre tudfii fogok olyair országgyűlési többségei szervezni, .mely minden tekintetben kormányképes lesz. A koíera. Kolera a szomszédban Kolerariadalom Nagykanizsán. Az immár országossá váló kölerájír-legutóbbi 24"órá alatt való a legújabb tudósításaink a ványnak a terjedéséről következők: —* Budapest, szeptember 16. (Saját tudósítónk telefonjelénlése) A magyar államvá8utak igazgatóságának jelentése szerint a romániai kormány elren-deTferhogy a Predeálon át fbudapesl— brassói vonal) Románlába érkező Összes podgyáizok fertőtlenittessenek, az élelmi szereket pedig clkobozzák. Budapaat, szeptember 10. (Saját tudósítónk íelefonjelen-tése.) Dr. Preisz Hugó, a budapesti bakterológiai intézet igazgató-főorvosa ma délelőtt kije- j lentette, hogy .a helyzetet veszélyesnek tartja, mert a Duna az egász országon végig meg van fertőzve. A főorvos meggyőződése, hogy ha a kolera a (élen el Is alszik, a tavaszszal ismét kl fog ujulni, s ezért szükséges, hogy a legszigorúbb Intézkedéseket foganatosítsák. Koleragyanu a aiomtzédban, Veeaprtm, tupívmber 10. I\'ápal Ilont vámil tztgényhátl Itg aki a mull héten Budapttltn járt rokonainál, hazaérkezvén, koltrtgyanut tünetek kft lOtl megbtltgtdtll. A Ky/ttuiü migbtle-gedét alkalmából a váriul hnióság ujhól figytlmttltilt t köiönségti ti tlrendtll óvmiéiktdéttk tilgotu btltriátirs, ftet, tttpiembtt Itt. A 110, gytlogtirtd k0iktloná|t, l\'lnlét Mihály ludvaltvőtn knltrágyinut llintltk komit htltgidtll nu>| itgnaptlAll IVimil, A vlitgáltl mtgillaplIuiM, hogy a gyí* koiltliól vili hautiállllás M»h»n a Diim Viliből lytijt, A dtjtklumtij t Wttl Huni ált> KomileosK klilt lőtték Ilii, amely iinnhtn tddlg fisul killdllll Itlttilátl itta vnttti* kmótii, hogy | hakttrliiló|lil vlitgáltl a koleráról azóló rémhirek járták be a várost. Megint egy kolera etet hírét por-táliák az -emberek, kiket—Nagykanizsán már nem előszOr riasztanak meg ezekkel a felfujt szenzációkkal. \' A ma délelőtti riadalomra az adott alapot, hogy a Siká-tor-ulca ltb. számú házban Szentgyörgyi J&sefné nevű munkás asszony ma reggel \' gyom^rgOrcsOkct kapott, melyekről azonban a leghitelesebben megállapították, hogy az heveny gyamorhuiutndi nem egyéb. - Saját tudósítónktól. - A Déli Vasút pénzügyi helyzete már hossrabb idó óta felette kedvezőtlen, a állandó gondja a vasúttársaságnak, hogyan lehetne szanálni a vasul pénzügyi helyzetét. S mialatt a vasút vezetősége, a kötvénytulajdonosok, meg azok gondnokai a társaság pénzügyeinek rendezésén törik a fejüket, a Déli Vasul osztrák a]kalmazottal elhatározták, hogy megkezdik a passzív rezisztenciát Ugy látszik azonban, hogy ma, amikor a passziv rezisztencia már megkezdődött, i forgalom lebonyoliláű zavarokat Idézett elő, az igazgatóság nem zárkózott el az alkalmazottak követeléseinek teljesítése elöl. Mert az igazgatótanács végrehajtó-bizottsága Ülést tartott, amelyen megvitatták az alkalmazottak követeléseit, azok nagy réazének teljesítését kilátásba it helyezték, kikötötték azonban azt, hogy a függőben maradi kérdéaek rendezésit nem engedik pattziv rezisztenciával sürgetni. Az alkalmazottakat azonban ez a határozat nem Igen elégíti ki, ragaazkod-nak ahhoz, hogy egyszerre Intézzék el ez alkalmatoltak Oaazea követeléseit, mert különbtn nem laünletik meg a passzív-rezisztenciát. Igy áll ma,a dolog, t ugy láltzlk, hogy a Déli Vatut oiitták vonalainak alkalmazottal kOvelelételk leljBsí-tétéhtz minden körülmények közöli rt-gttikndnak, A láitttág mtgyaiortiágl vonalain nlnct pttnlv rtilttttncla, a tiemély-. és leheifurgaloni rendben bonyolódik It. ■tea, iippi»inl>, i It). A Déli vasul Igttgtlósága |tl«ntl: A árgyalátok mtghtiityiláM lolyián, itgnap éjjnl 13 ét I óra köti a déli vatut flu-tiw minik vom/tln meglmdték a p«*<tiv i(tlmtmi{lh A vonalok |tltntékeny kététt iltftvitlntki A gymtviwtlok Ii »»»mtlyl ViillHliili forgtlitit It mtg vtn tavaivá Maltltlntdotf, Mtthmg, Intliiuek, Kul-tltln, Ttltiil át l.tltMiili állomátoktin a htlyiillkt |( növelt l nthéttágekel, Ai igazgatóság gondoskodni fog arról, tte. a tárgyalásokat kielégiló befejezéare jel-latsa. « Béas, (Mptnabtf m . A déli vasul %0sazea állomátaukseg. kezdették a passzív reziatteociát. Ennek a hatása már a kora reggeli órákban érezhetővé váll, külOnöten a tcfcrforgt-lomban, hol már komoly závarok muui-koziak, mig a személyforgalmat a passzív rezisztencia kevésbbí érinti. A rwiiii gyorsvonalok a passziv rezisztencia ellenére la, alig számottevő késésekkel érkeztei Btae, nepuaker M. (Sej. tud.) A déli vatut igazgeióunt-caának végrehajtóbizottsága mai Blteébéa hosszaa vita után elfogadta az igazgatótanács jóváhagyásának fönlartáaival azokat a javaslatokat, amelyekel a béca vezérigazgatóság a béke helyreállításán tett. A javaslatok engedményeket foglalnak magukban, melyek az alkalmazottak legfontosabb követeléséinek a teljesítését jelentik, de határozottan kikötik, bogy a szolgálatot ezentúl rendesen fogják teljesíteni és a még függőben maradt kérdésieket nem szabad többé passziv rezisztenciának. a tárgyává tenni. Egyben a végrehajtóbizottság biztosítja az alkalmazottakat,. Itogy ezeket a kérdéseket éffiatározáöt legkésőbb november elsejéig közölni fogja. Ezeket a javaslatokat most közölni fogjak az alkal-marnttak bizottságaital éa ezeknek kell" majd határozni arról, hogy a javaslatokat megfelelőknek találják-e arra, hogy a passziv rezisztenciái beszüntették. A végrehajtóbizottaág ülése után t vezérigazgatóság fogadta azokat a kűl-döiiségeket, melyek a személyzetet képviselik. Az igazgalótágnál közölték t tze- -mélyzet képviselőivel a végrehajtóbizotl-ság határozatait, amelyei a személyzet képviselői tudomásul vettek, de nem nyilatkoztak arról, hogy milyen határozatot fognak hozni. Budapaat, szeptember 16. A .Budapesti Tudósító" jelenti: Az osztrák délivasutasok mozgalmával kapcsolatosan több lap azt irja, hogy a mozgalom a Déli vasat magyarországi vonlaira ia kitérjed, t hogy a vasutas személy-. zet ma á Déli vasút valamennyi vonalán megkezdi a passziv rezisztenciát. Ez a bir, mint a .Budapesti Tudósitó\'-val illetékes helyen közlik, nem felel meg a valóságnak, mert a társaság msgyaror-szági vonalain mozgalom egyáltalán nincs, s passziv rezisztenciának semmi jele nem mulátkozik s ugy a személy.-, mint a teherforgalom teljes rendben bonyolódik le. Szőke doktor bflnfigye. A balassagyarmati főtárgyalás. - Saját tudósttónk tivlrslfc---- Balaasagy armat, tuplfbei 16. A balassagyarmati törvényszék esküdt-bírósága Szőke Jenő dr. ügyvéd gyilkossági bűnügyében ma folytatta a főtárgyalás!. DéletőU megszövegezték at esküdtekhez Intézendő kérdéseket ét ezeket a tárgyalási elnök délben közölte az esküdtekkel. At esküdlekhez a következő kér-déaeket intézték: Első fókérdés; Vádlott Szőke Jenőr dr. bünös-e abban, hogy Reók Istvánt szándékosan, de nem előre megfontolt szándékkal agyonlőtte; tlsó mdlékkt\'rxlt\'s \\ ha Igen. akkor a büntettet oly erős teiin-duláshan kOvettc-e cl, mely • I büntethetőséget kitárja; második mHMá&dti; vádlott birt-t a besaámlihatóság kellékeivel a telt elkövetésekor. A MMéatk fctolvatáM ét at elnöki -ftttttlogltló brtréd u|án aa Agyé* tmwtha váilhevifdtt, mrtybtn a léatt^\' rttHb bflnttlétt kétl Délután a <édó<w tt^Mttl twjHttelték ttő hál«tlH>MtaM m# ketti a tu> 1910. szeptember 17. ZALA 3. óldal. A szenvedélyek. A Zala uj regénye. ..._ Ma kezdjük. \' A tí*mpi lapban véget ért regényünk ti mai uámunkbu egy uj regényt kez-dOok, melynek irója, Rovenszky Árpád ,A szenvedélyek" címet adla. A regény lélekrázó hatalom-WW— ■\' ■ 11 ---—- a szenvedélyek MUlmit ét épp oly érdeket, mint értéket lélekrajz. A szenvedélyek megindítóan érdeket regény, mely meg-iipó erővel festi azt a rombolási, melyet ■ szenvedély okoz, ha az emberi lelken elhatalmatodik. Hisszük, hogy . ^ A szenvedélyek . olvasd közöntégünk kedvelt olvasmánya Itta. Hírek. a^ > elnOk előterjesztése a tanítók országot szöv, működéséről ét a befizetendő tagdíj hányadról. —fc -Rózsa— Károly -sümegi áll. isk. tanító beterjeszti a járás tanltókörének segély egyesületi . alapszabályait. \' 9. Eszmecseréül: Miként szervezessék ,az ismétlő Iskola, hogy az a hozzá kötött várakozásnak megteleljen. 19. A jövő .Illés helyének és előadóinak kijelölése. — A dalárda szerenádja. Az Iro-.j-dalmi.ét MflvéweH kör dalárdájának it -meretet az a régi tradíciója, hogy vala-hán\'ytzor valamelyik tagja a házattág rózaaláncait biti magára, az-uj pár tiszteletére tzerenádol ad. Tegnap ette a dalárda Áti Ede Árpád póttatitztet, a körnek egyik legtevékenyebb- tagját lepte meg szerenáddá), ki ugyan már a tavasz óta nőt, de mindeddig a. dalárda nyári szünete miatt a szokásos konvencióban nem részesülhetett Miután több hangulatot énekszámot énekeli -k a dalárditták Ata Árpád Ctengeri-uti. I* kásának udvarában, .egyikük néhány üdvözlő snóval köszöntötte a házatpárl, kik a dalosokat. alaposan megeendégelték. Körülbelül éjféltájt után az egétz dalárda a Korona ét- - Előkészültek a vizitánulat alakulásához. Nem Is kettőzött, hanem bízvást elmondhatni, hógy tízszeres buz- fósiggal dolgoznak néhány nap óta a várót kataszteri hivatalában. A nagy munka, melyhez a számvevőségtől it berendeltek rendkívüli "munkaerőket, azért van, hogy a Principális kanális ét mellékvizeinek gondozására alakítandó vízi-társulat megalakulásáig az öttzet kataszteri előmunkálatok készen legyenek. Az .alakuló gyűlés tudvalevőleg már a jövő hétfőn, folyó hó 26-án lesz, igy hát nagyon derekat munkát végeznek a hivatalnokok, ha addig elkétzfllni akarnak. E munkák javarésze abból áll, hogy pontos megállapítást. nyerjen. az, hogy a vizitánulat működési területén kiki mennyi ingatlannal blr t igy a terhek ezek nagyságának arányában osztassanak meg. E megállapítási a kataszteri birtokivek alapján végzik ét ez ivek idevágó adatait a» egyet érdekelték szavazólapjaira jegyzik öesze. E szavazólapokkal fognak 26-án az érdekelt köziégek, vállalatok ét magánosok arra.nézve szavazni. hogy kívánják-e a vizitánulat megalakítását. A vizitánulat létetűlésének gyakorlati feltételesről ét egyéb körülményeiről holnapi számunkban részletes ismertetést közlünk. - Ügyvédjelöltből jogtanár. A Zala ily dmfl tudósításaira, val3szinU!eg a pécsi püspökség tugalmazáta folytán egyik pécsi lapban a kővetkező közlemény ideát mag: — A pécsi püspöki jogakadémián meg-Irctedett tanári állát belKMétéról terjedi el a napokban a városban azon hir, hogy apa farkas Tibor zalaegerszegi ügyvédjelölt neveztetett ki. Ezen hírhez a Zala nagy-kanosai napilap megjegyzéseket It fűzött, melyek épen olyan időclőlilek, mint a klne-vezét megtörténtéről szóló értesülés. Sőt FarftM Tiborról bizonyosan tudjuk, hogy *aa 0 lesz kinevezve, Komolyabb jelöli ®sa tantiéferc Bozóky Oéza ügyvéd, az f jogakadémia tanára, dr a püspök ei aiég nem döntött végleten a kinevezés \'""Ottan . ~ Taaltógyülát A talamsgyel tani-Wöttíai aűmegi járáskön « hó 28-án közgyűlési tart IUn/1 Aflfot •"•hétével, A MigyOlét tárgysora: finom megnyitó, i A mull gylilat Mgytókönyvének jílot \'Máit, maglrl/it hitelesMéwe JkAs rlrmk irknÜHn , 4 l néhai Olawr Oyul* ula \'""•tf^1 iga/g«lóianiiótól BISNMdjt gtült "w* Itlawntgróll tagiárt ♦•tWMrt Mór tilimgl állimi laNái Mnlió a névekMitn cimli léiéiről, - litdii Alajos igi/g*ió ittvkl ItlukinWit 1magytfr*Máa é* Amerika faÉngáta t "tyuMálíról \' \'\'\'ittart jateiw* . «<<«i w>imn»i termeoe vonult, hot vagy egy órán át a vendégeket gyönyörködtették müvétzi karénekükkel. — Honvéd ön kéntei-ltko la Sopronban. Sopronból írják, hogy Pápay Imre honvédszázados bejelentette a városnál, hogy a székesfehérvári bonvéd-Onkéntes-iskolát ez évre Sopronba helyezték át. A soproni honvédkaizárnyát annak idején olyan nagyra építették, hogy ott állandóan hely van kétazáz legénynek. Az iskolával\' együtt 70 önkéntes jön Sopronba. — Az ékszerutazó mintabőröndje. Ptkarek Rudolf bécsi ékszerész, aPekarek ét Weltner ékszerészcég beltagja tegnap délután Pécsről Nagykanizsára érkezett, hol a Korona szállóban, vetf lakást. Az ékszerész mintabőröndjének vevényéT átadta a szálló portásának) hogy at hozassa azt be a vasútról. A minlabőröndben nagy értékű ékszermintákat vikz magával az utazó ékszerész, Ugy láttuk valaki megsejtette a bőrönd nemea tartalmát, mert midőn a koffert béhozlák a szállodába, Itt nagy meglepetéssel azt látták az emberek, hogy a böröndnek-kél ■ oldalsó- tárja fel van törve. A bőröndöt azonban mégsem sikerült a kontár betörőnek felnyílni, mert a középső nagy zárraftehogytem boldogult. Vagy tán munkájában megzayarták az illetőt t azér) _ nem sikeralt t terve. Pekarek a rendóraégnél az ismeretlen tettes ellen lopát kísérlete elméi) feljelentési teli. A rendőrlég egyelőre annak megáU lapitliával foglalkozik, hogy Pécsről Nagykanizsáig a vonalon, vagy a kanizsai vasútállomáson lörténl-e a bűntett megki-térlése. Az ékszerész kára 100 korona. — Halálos gombamérgezée. Barcsi tudósítónk Írja: Koch Imréné harcai lakos tegnapelőtt este gombái főiOlt vacsorára A gombából ctak fér|e, Koch Imre ti 17 évet Jullika leánya ettek. Még tegnapelőtt éjjel Koch ét leánya rotnul lettek. Ofvotl ctak tegnap reggel hivatlak, aki azonban már későn érkezed, mert Koch Imre ét leánya egy negyed Arával az orvot érkezése illái) gomhamérgiiéi következtében meghallak. Étabad Ina s bor tukroiáta. Iludaptatről jelentik i A soproni borkerti-ktjilők küldöttsége lliilelgetl tegnapelőtt Kálmán Guwláv kereskedelmi állanillikár-nál, A kuldótliég n államtitkártól a bortörvény iivlilőj^r kéfiii \'valamim ut, ~ hogy a mo.laiii termésre való liklnlaliil engedtették mag a bor ctikiuiáia. - Ai álliiitlllkár kililinlilU, liűgy a jiorlttrvány hlányill ipitl\'Hlnl fognak megjavítani, Á tukriMá* kérdéiéhtit a kifttkedilml mi mulat ma állfl a IMllfttlVlUsl mlflllrllt\' hai i ina kérta, Hu|)f af lilal ll\'tttliri váló ttkinlelitl 4 cukimáiia vnnaikorA ifliiildlm Migoiuiágán inylillHiii Színház és művészetek. (-) Heti műsor: Hnltk: Obsitos (mértákell helyára kkal). Szombat: Elvált aiuony. * Vasárnap: Nick Karter (a Vígszínház nagysikerű újdonsága). . (—) Luxemburg grófja. A Luxemburg grófja csodát\' műveli. Azt,_ a nem it éppen kt» esodát, (rogy ötödik vagy dik előadásában olyan s zsúfolt házat teremtett ösaze, aminőre Nagykanizsán a leghíresebb premierek ia vajmi ritkán izá-miihatnak. De aztán érdemet it volt megnézni azt az összevágó szép előadást, — mit a bizonyára nagyon megelégelt színésznek egyeilen zökkenés nélkül műveltek. Tábori Frida voltaképpen csak most adta először valódi bizonyságát annak, hogy csakugyan az a jeles primadonna, mint aminek a hírében áll. Csupa elevenség, élet és csapongó pajzánaág a játéka, melynek technikai hibája nincs egyellen-egy , te. Mindenben méltó partnere volt Bartkó Etel, kinek értékei hanganyaga még na-gyon szép fejlődéit igér. látéka pedig szinte meglepően jó volt, s csak ritkán hézagos. — vPataky Ferenc végre egy elsőrendű szerephez jutott; Bazilovics herceget eredetinek látszó felfogással és sok ötlettel kreálta olyan hatással, melyre csak a legjobb komikusok számíthatnak. Bent Emma a házaaaág hajhászó^ aggleány kitűnő groteszk alakítását nyújtotta; Egy lényeges hibája volt azonban, az ami a színpadon kívül tán elsőrendű erénynek számit, hogy nagyon — fiatal volt. Ne spórolja azonban ilyen szerepnél a festéket. A kitűnő együttesben jeleskedjek : Abonyi, Derengi, Lévai és Falady, kTnék sokszor méltatott pompás .tenorjában Zavartalanul gyönyörködtünk. A zenekar játéka felért egy külön műélvezettel. (—) Sasfiók. Edmond Rostand klasz-szíkus Iflriénelini drámájál. tegnap másod-tzor adták Nagykanizsán. Sajnot azonban, az igyekezet nem volt elégtéget ahhoz, hogy a káprázató* darab m4sod= szór-is olyan bemutatásban kerüljön a határozottan müvéazi élvezetre vágyó kő-zöntég elé. mliil ahogy JJáldi .Vilma emlékezetes alakításában azt utolsó résrecskéjéig kiélvcnii lehetett. Jákó Amália a Sasfiók, megérdemel minden méltánylást és nagy ambícióinak elismerését, mert valóban nagy volt a vállalkozása és ennek keresztülvitelében erején felül igyekezett. Sől, bármilyen furcsán éi ellentmondóan-hangzik - ia\' ez, -éppen ez volt a hibája, mely megfosztott bennünket a klasszikus remekü zavartalan élvezetétől. Ha a minden női képességen túllépő erőiködétek nincsenek e külön-bi)ii tiszta értelemmel ét ugy lélektani mini történelmi megértéllel, megjátszott alakításban, hanem ehelyett önmagának, minduntalan nekilendülő pálhottának, — minél erősebb lemérséklését gyakorolja tterepében Jákó Amália, akkor a L\'aiglon sokkul Inkább megközelítette yolna azt a bt láthatatlan migastágu Ideáll, mii o szerepben a rtagy francia traglka, Bemhard 9ára képvisel. A mérsékletnek ei a hiánya lallo aztán ait, hogy különőirn nagy iianvciltlmének paroalamuiilhan, a táró jelineivkhen tokaior érthetetlen él min* dlg egyformán rémei volt. Mlmlaionáltal áriáké*, nép munka volt a rettentően fáradságos alakiláa, mily ak||or len Iga-ián |ó, lia Jákó Amália ar| -- kevewhh imbk\'lóvál próbálja lagyllrnl. Uj iiertpló volt it dárahhan Pllliy, kl l\'limbtaul, a vén (raneli gráitálnil ia Igail hói ertjé-vil lári* ilénk, (.\'Mk lly« it lehlllll l nniiv gáitii kaionája, kl vakon kővtllt csátiár-jái váglii A világon, IJvit)\'H logoll | jiiiilm, liiulálli póia ti niötllk ttlvo nái vágió |«lin«iáliin «« álkllommal kónn)tiil giiilusiá váltointli mily ntm áávatta HWjj it Nlajtiái niMitaiiő hatásai A Halál kuzájának tuhintáiára még Metternich kancellár, ia mutat egy kie emberi magábaazálláat. Oyárfás Ödön az agg Ferenc ctátzir szerepében pompás maszkjával, valamint culódáai keltő játé? kával brillírozott. Nagy ttilut-érzékkel jeleskedtek a többlek közül az ujak: Maáarassy Berta, Seltt René, OOmőry Vilma é* Kanizsai Elza, a régiek közül pedig: Abonyi, Pataky, Izsó. (g.) (—) Egy "Injpm.gaM ■ mántmm étlen Sopronból Írják: Nááasy József színigazgató hoeaifttr beadványt intézett Sopron városhoz, amelyben azt mondja, hogy nagyon Sajnálja, hogv mindeddig a szinház nem kéazült el. Kijelenti, hogy ő izerződétadta jogához ragatzkodik éa társulatával október elsején Sopronba bevonul. ót. nem terheli felelőaséf. Abban a reményben ment el Sopronból korábban, hogy az idén teljesen kész színházban zavartalanul kezdhette meg az előadáto? Itat. Végűi újból hangsúlyozza, hogy csak egészen kész állapotában veszi át a színházat, mert a félig kész színházba közönség ugy sem menne bele Hs a színházat nem kaphatná meg, akkor hétköznapokra 600 és vasárnapokra 1000 korona kdrtt-ritist követei b ■ A legközelebbi napokban megnyílik "BS ai jméjisüu = íMz\'éz = a Szarvas szálló dísztermében. V Teljesen uj felszerelést Szakszerű kezelési Tökéletes, rezgétnélküll vetítési Az előadátok műsora a legújabb hazai, olasz német-, franciaországi és amerikai gyártmányús mozgóképekből van összeállítva A legkényesebb igényeket kielégítő humoros és drámai\' tárgyú képek. Különlegességi — Különlegességi Kiifilaii ilikilfii fiMintx Mii il-n A műsorok ugy vannak beosztva, hogy bármely percben be lehet lépni. Táviratok. Elutasított petició. Budapestj szept. 16. A kit,- kurta első válaaztásí tanácsa ma délben hirdette ki ítéletét a Rakovszky István csornai mandátuma ellen beadott petició ügyében. A kurta a petíciót elutasjtatta és a költségek megfizetésére a petitionálókat elmarasztalta, mert a patició állításait nem sikerűit btigazolniok. A miniszterelnök utazik. Budspest, sreplember 16. Khuett* Hédttváry gróf miniszterelnök ma délben hédervári birtokáról Budipettre.érkezett. A mliiluteielnök hélfön utazik Qaaatre, hogy Tlua István gróf eiüal lakodalmán .résilvegyen, onnan vlaazalérve, mott már állanáóan Budapealen matad, Juath Qyula jói van. Hudapeit, tieplamber 10 Jtut* Oyula kalibadi kurá|áról baaalárv*, ma Martról Budapeilrt érkeiett K(|ilíhtítl#T hogy potttpiltan érti magái él Miien-tekint a parlamtnll kOitltlmek eM Vaautl kataaitrófa llutlapeal, iirptemh r lg Hudapeit köieláhan, Itiiaéhellalvln egy vktnAlte Viliiül AaisinikAiMI igy iirmbijAvó gA« mniiloitnyil, Mindkét morduny b.netQtt, llibt) utal mvg.tbetlili 4. oldal. ZALA ueptember 17. REGÉNY. Szenv edé lye k. Rovenuky Árpád. Irta: Székely Gyula egyszerű, de jó módú parasztszűlőknek volt egyetlen gyermeke. Az apja eleinte magalajta gazdát akart nevelni a (Iából, de mikor a kis Székely Gyula már ott a falusi iskolában kilQnl éles eszével i többiek közül, akkor mégis hallgatott a plébános és a jegyző tanácsára és beleegyezett abba, hogy a fiából valamikor ur, talán nagy ur is legyen. Az édes anyja pedig olyan határtalan rajongáasal csüngött egyetlen gyermekén, hogy nem is volt lerve, csak boldognak szerette volna látni és az apai elhatározásnak talán jobban örült, mint a kis fiu, aki akkor meg nem is sejtette, hogy mit jelent mindez az Ó éleiében ? Igy tehát Székely Gyula bekerült a faluból a városba, ahol szorgalmasan tanult a gymnasiumban és a nyolcadik esztendőben jeles érettségi bizonyivény-nyal a zsebéhen hagyta el az iskolát. A pályaválasztásnál édes apja tcjjesen szabad kezel engedett fiának. Az édes anyja egyszer ugyan emlegette a papi Uiáf*, " ""ff SrfMy — nybritással jelezte, hogy ez sehogysem volna kedvére, mire a felesége is megnyugodott. Székely Oyula a szünidő lelettével felmuit Dudapcalie ú üuislku* zott az egyetemre, ahol ugyanazzal a szorgalommal és kitartással tanult tovább, mint fiatalabb éveiben, öt esztendőre rá pedig mini kén ember lépett ki az éleibe, amelytől most már nemcsak szülői, hanem ő maga is sok szépet várt. És ajelőjelek ugy mutatták hogy a fiatalember szerencsés csillagzat alalt látta meg a napvilágot. Mások hiába, vagy esztendőkön át várnak áltásrs, mig ő alig töltött otthon néhány hetet, máris megkapta étső kinevezését minden protekció nélküli debreceni járást»róság-hoz került/ mely város jól távol eseti dunánlűlCj^liőfalujálól. Érzékeny bucsu után azonnal útra kelt Az anyja áldásáról, az apa férfias, sokat jelentő kézszo-ntásával. Más valami akkor még nem húzta visszr a falujához. Tehát könnyű szívvel távozott Székely Gyula kellén)es modorú fiatalember volt és az idegenben is hamar I tudott magának ufaf nyitni a legelőkelőbb körökhöz. Nemsokára mindenki már ugy ismerte ót, mint a becsületesség ritka mintaképét és mivel az édesapja az anyagiakkal is bőven elUtta. könnyen tudptt lépési lartani mindazokkal, akik abban a városban az aranyifjúság körében akkor vezető szerepet játszottak. Az aranyifjúság legkedveltebb tagja volt, akin á fiatal leányok szívesen felejtenék szemeiket; s akit a leányos \' mamák a kínálkozó jó párti lejében valósággal dédelgettek, noha Székely Oyula egyelőre nem is gondolt arra, hogy kezére forraszlastar Ilymen rózsa láncait Szabad akart maradni, mini a dalos madár. Néhány kellemesen ellöllött esztendő lilán ai 6 füléhez Is elért sz a kósza hlr, hogy egy dúsgazdag vállalkozó, valami Bánváry János nevű, a városbsn akar letelepedni, mitilán már fáradtnak érezte magát és a tőkéjének csak a kamatait akarta élvezni. A vállaltuoó még meg sem érkezett, mikor a nyughatatlan pletyka nyelvek máris kisütötték, hogy az öreg Bánváry Jtnos harminc esztendővel szelőit jóformáit semmivel kezdle és hogy most szál* ezre* feleli rendelkezett, mindjárt annak a gjianujoknak adtak kifejezési és eléggé leplezetlenéi, hogy ex semmi esetre sem törtinhctetl megengedett, vagy llnls mó-ilí/rt, Ennek a pletykálkodásnak pedig az ij a vége, hogy sz előkelőbb körök njár Mii féllek attól a parvenü szellemtől és gőgiól, ami íz ilyen itáperü tmhenkkal már együtt jár és hsllgsUgrm megállapod* lak elmen, hogy egysierflen bojkottálni jogUlf, Vlsel|« ai egáss család l tolakodó emberek megs/ükoít sorsát, Míg a vára-loiá* álláspontjára aam (karja* hilysz k«fm, hanem slőrs páleál lOrlak felalla, Hogy la M, eléli debrftenl i>etvissel* kéidjen kl vilikl i i röWljsblMt mindet bizonnyal ő húsra A váilklM épiilőMllien levő palotáját klMfiMM iMajtgyiátekk*) klMflIli t II-vIahI smiiersk, os *>árt mlndsit tlájf llfl M* ysiut Ás átkaiA itsismlsié*, hiilnmk téttái* mii nfNvt Hinmitt agymihányiMk í va szája és ezek után mindjárt el la Hallgatlak. S mikor egy szép napon megjelent a vállalkozó, már akadlak egyesek, akik mégis szóba állottak vele, non* előbb a sárga főidig lerántották, de mikor a feltűnő szépségű Lujza leánya legelőször robogott végig- Debrecen utcáin a saját-kejfüleg lujtolt giggen, altkor egyszerre vége volt minden előTlélelnek és mindenki megemelte kalapját A fiatalemberek érthető csodálsltsl bámultak utána; a leányok -bebesápadtak az irigységtől; a leányos mamák pedig pukkadoztak, de azért egy csapásra meghódoltek a vállalkozó százezreinek; ünnepelték a leányát és egymásután nyitották meg előttük szalonjuk ajtóit Az ősz beáIllával öreg Bánváry jános is megnyitotta szalonját és mindenki megtisztelve érezte magát, aki meghívóhoz jutott A vállalkozó szalonjában jóformán találkozót adott egymásnak az egész város ; a legkritikusabb birtló sem tudott náluk semmiléle parvenü büszkélkedést felfedezni; az öreg ur igen joviális umak bizonyult;" a leányában pedig megcsodálták a legbájosabb, legkedvesebb házi asszonyi; akit valaha láttak. Bomlott is utána az egész arany ffj\'iság, Székely Gyula is az elsők között volt, akik meghívót kaptak. A. vállalkozó leányával eddig csak más családok szalon-jábsn találkozott, de mikor most a saját la, Dáiiváíy Lujza kiváló egyénisége annyira lebilincselte érzékeit, hogy egyszerre csak azon vette észre ma- Íát. hogy szenvedélyesen beléje szeretett 7em az apja százezrei miatt, amelyen még érezhető volt a romlatlan, falusi egyszerűség ..\'. Életében most szerelett először és akkor is mindjárt oly szerelemmel\' közeledett a szép Bánváry Lujzához, mint\', amilyen szerelemmel csak azok a lelkek tudnak szeretni, akik csak egyszer képesek fellángolni és akiknek illúzióit ajeg-csekélyebb csalódás örök időkre Össze-\' zúzza\'. Néhányszori együttlét ulán kellemes meglepetéssel vette észre, hogy a szép leány sem idegenkedik már tőle. Apró semmiségekből látta, hogy kedveli társaságát; a tenniszpályán csak öt választotta partneréül; a saját zsUrjainak sikerét egyenesen reá bízta; elfogadta virágait és mindig maradt számára egy-egy tánca, mosolygása. A többi fiatalembernek is szemet szúrt a kellőjük látszólagos vonzslma és irigykedve, de diszkréten félreállottak szerén-csésebb vetélytársuk- -útjából. Bánváry Lujza tényleg nagyon kedvelte a sápadt arcú, kissé melankólikus lelkületű fiatalembert, de azért komolyabban mégsem foglalkozott véle. Kis korától fogva a szerető édes anyja szelleme nélkül-nevelkedett fel és s megélhetésükért jnfiködÖ nevelőnők bizony nem igen fáradozlak azon, hogy a fiatal Teánynyal megismertessék az élet becsét. Bánváry Lujza megjelenése mindenkqr teljesen kilogásislsn volt, de már az érzelmi világának cssk a külső ténye* zománca volt meg, mig alatta üresség, semmiség tátongott, s az-évek alatt ugy alakilották a fejlődő leányt, Ijogy mindén komolyabb és mélyebb érzelemre képtelen maradt. Szerelemről alig lehetett szó nála és Székely Gyulában is csak a jó pajtást látta, akivel mindenkor kellemesen elfliitölhelett 4.. (Folyt kOv.) Zongoratanitást elvi lal saját lakásán zenetanári oklevéllel bíró urlnö. Közgazdaság. T»»to«l.) WM, 1010. szeptember a*ru-Ua<s< : Változatlan, $ 1<>tárl«S-0alat 1 Buta 1910. októberr* 997, tüll. áprilisra 1032, .rozs 1910. októberre 133, 1911 áprilisra 7.76, zab 1910. októberre 7.70, 1911 áprilisa 835, tengert 1911. májusra 6.76. Főszerkesztő: Sialay Sándor. Felelős szerkesztő: Nagy Samu.. _ MflWttlllÉrttt! Sonkolyos, valamint pergetett IL£éz bármily mennyiségben a legjobban értékesíthető ROTSCHILD SAMU méznagykereskedónél Nagykanizsán, Magyar-utca 19. dóti tűm Reggel 5.06 sxemélyv. Délután 3.13 siemélyv. az elismert jó minőségben egy liter 90 krajcár. Kapható: em Nagyk: rizsán. II 2*74 a. éa klr. szab. Déli Vaspálya s. nagykanizsai állomásának nyári menetrendje. INDUL NAQYKáNtZSARÓL au*s*eM taté Reggel 4.00 siemélyv. «stí 7JŰ0 ngyttráaat ~ Kel 5,56 gyorsvonat Éjjel 1148 szeméin. Eiőlt 9.20 személyv. Délután £12 személyv. Détatáa US gyom. |ullu« H aáts falé Réggel 4.10 gyorsvonat Délután 5180 vegyen. Reggel 6.20 személyv. N«»kHrtm-Szoml»tiKÍ, Délben 12.45 gyorsv, m«««. Délután 101 személyv. Éjjel 12.55 sccmélyv. Prtftrhtf falé Reggel 430\'szeinélyv. Este 6.00 vegyesvonat Délben 12.03 gyorsv. Este 9J5 személyvom Délután 145 személyv. Egei 1121 gyorjron»t Barcs taté -Délután 5.16 személyv. Este aS4 személyvonat Nkantssa—Qjrtktnyn köil I ÉRKEZIK NáOYKAMZSÁat—" Budapaat falói Reggel 3-50- személyv. Este 8.41 személyvonat Reggel 7.56. vegyeev. ■. Este 9.45 személyvonat DmSsi 11.m gyswvi—i>t» 10.6* sttsuieiyv. Délután 135 személyv. Éjjel 12.11 nonvoaat Bécs talól Reggel 3.42 személyv. Délután 5.00 szamélyv, Reggel 834 személyv, Éj|el 1130 személyi. Délután 100 nemélyv. Este 837 gyorsvonat Pratarhaf falót Reggel 3Í8 személyv.. Délben 12.20 ftemjlyy. Reggel 837 vegyesv. Bélután 5.15 gyom. Reggel 5.41 gyorsvonat Éjjel 11.40 Személyv. \' Barcs falót Reggel 3.18 személyv. Délután 1.17 személyv. Reggel 7.55 vegyesv. Éjjel 12.00 rnoélyv. Délelőtt 11.23 személyv. . Bérkocsi dljasabéy: Vaspálya udvariig vagy onnan vissza K 1.60; — a kocsi belsejében el nem helyezhető podgyász-darabért egyenkint —.20 fillér; — a kocsi belsejében 25 kilogrammnál súlyosabb darabot elhelyezni nem szalud. -A bérkocsis a Vtteldiat előre Is követetheti. — . Omnibusz személyenklnt —40 fillér. ras ,<•11 STOCK Medicina i/avaloll valódi barpárlat [ilsiU gór pároló telepéből UAKCOLA. Rfvsálll rogna* gáiMid állstiéá hivatal** *ig,yl *ll állá* h)lif,\\ Xnliill Aliin Ü I/Iiiéi ZALA Hirlapkiadó és Nyomda R-T. Mont l/on Vonatozó intézet iNjagyKanizsa. osie« Mnyv^ ZALA politikai napilap kiadóhivatala. Nyomdal mtiintézet Könyvkötészet. =; Legjobban berendezett Mlttszi isnkbei könyvtári kötéseket, dlszköté-seket, naplókötéseket, Iskolai kötéseket, aranyozásokat a legjobb és a legtetssetö* sebb klállltásbtn olcsó árak mel-l*tt készítünk, JS Készül SL Mindenféle kereskedelmi, pénzintézeti, köz-Igazgatási, gazdasági, egyházi, iskolai i\\yom-tatvány. - Árjegyzékek, művek, meghívók, eljegyzési és esketési értesítések, gyászjelentések, névjegyek, falragaszok, körlevelek és min. denféle Ízléses kiállitásu reklám nyomtatványok. Nyomdal Iroda: Kiadóhivatal: Szerkesztőség: M-L 3. MelCzer-féle ház. Telefon: 78. , . Oilatl kOnyvakat, ügyvédi é> egyéb jagy\'6; 7 , Kttnyvakat éa naplókat, <$ zaabKOnyvakat, likolal irófütalakat. o rajifOiatakat, o rajztOnibökat, o Vi\\/Iiilkhiiyvökélj o mlnlaiaoikókat, o laákcádulákat, bavá-aáiHit kttnyvakat, tioboiokat, <> napiárakat, paplrzacakókát Araink a legjutányosabbakl ^ a Máááiiili|*iiMi*| „ZAi A lltflaiáKdá é* Nfimlt Néii*éar<á««**éfl\' HittyviiyotiulálábsH N*0Unls*án hecM Ij^aa Megjelenik minden hétkömapon este 6 órakor. Swt(«íísíg h lladóalvitii: NAGYKANIZSA k»*h»««»-u. s, Telefon-szám: 78. cg; mcIMkillomáiul .^ildin hGIMnrfnycli i autk««-1 —h» > MouUk. - Ktetralok M|«né-T/,0 IHH i l" M né.lelen MiW MM ga frjllwkl • Ueikiutöiét. ^^KBHI * niMilWMaM ím w i imiMum Z A L A llAriUTÉMMK\' Helybon házhoz hordva: -Égy Mra t JO X. Negyedévre 3.30 „ Pélévre 1. . „ Pféii évr» 14 „ Póttal itélMM«tM< CgyMrt^ t.»lf. Negyedévit 4.W . Félévre ».-. Egész évre II . ■ty*« ttlm Ara S fttttr. . MutaUigok, MN klmuUUitk III »»SlD-.0lt«mén|r*h toronklíjl tő w*r i I«g,l4>l t« n>lt)ll trmwtiik B kar***. inn»«»inititiii» t tor XXXVII. évt 206. szám. Nagykanizsa, vasárnap, 1910. szeptember 18 XMMalaMaM i Zala Hírlapkiadó éa Nyomda Rt WUliZU ÜI Míjlli Ilii. Naxyktnlata, ntptembcr 17. A választójogi országos szövet-jég már a nyár folyamán több tégrehajtóbizottsági Qiést tartott, amely ülésekben az őszi nagygyűlések előkészítésével foglalkozott. Az igy előkészített nagygyűlések kőzöl az első szept 18-án lesz Siatetáron. Szeptember 25-én Kaposvárt szállja meg a liga. Tehát ismét eljön Dunántulra is. |—Mogjegyeqfik/ JiogjL.eddig 25. | városban tartott már a liga nagygyűlést Dunánfulon: Sopronban, Pécsett, Győrben, Szombathelyen, Pápán és Székesfehérvárott Most Kaposvár lesz a hetedik Ounántuü város, melyet eszméinek propagálása végett megszáll. A liga egész tervezetét, 1 i. működési helyeinek megállapított sorrendjét még nem ismerjük, tehát egész határozottan még nem tudjuk, hogy Nagykanizsát fölvette-e tervezetébe működési helyűi. Ha véletlenül löl nem vette volna, vagy ha azért hagyta volna ki mivel a nagykanizsai választókerület országgyűlési képviselője, Bosnyák Géza, ugy is nyíltan hirdette, hogy a választójog legszélesebb kiterjesztésének, tehát az általános válasttójognak a hive: nagyon is szükségesnek tartjuk kijelenteni, hogy mi nagy súlyt helyezünk Nagykanizsa közvéleményének e tekintetben való határozott megnyilatkozására. Ha már az országnak több városa s ezek között Dunántuinak is hét városa kérvényt intéz a képviselőházhoz az általános egyenlő, s titkos válaszójog érdekében: nem akarjuk, nem engedhetjük, — hogy Nagykanizsa k,maradjon azok nak a nemesen küzdő városoknak sorából, amelyek a népjognak Ily— képpen való kiterjesztésével és általánosításával—végre- valahára megalapozzák Magyarországon is a nemzeti szellem talaját. Meri az, már bizonyos, hogy ezldőtt nenr beszélhetünk jogosan nemzeti szellemről itt, ebben a mi hazánkban, ahot nem az egész nemzet lelke, szelleme, akarata, hanem csak a nemzet egyes, osztályaié érvénye-Sül az állami közélet minden vonalán Nekünk pedig nemzeti szellem kell-és nem osztályszellem. Mi\' a nagy nemzetiái sádalom minden rétegét akarjuk munkában látni ott, ahol a nemzeti akarat megnyilatkozásának, tehát véleményünk szerint a legfelsőbb akarat megnyilatkozásának á szintere van. E nélkül hazugság volt az egész történelmen nceresztfil és hazugság most is nemzeti akaratról, nemzeti szellemről beszélni, szónokolni. Szóval: mi az általános, egyenlő, titkos választójogot a nemzeti közszellem, a nemzeti közakarat lényegek ás hamisitatlansága szempontjából a haladás olyan eminens követelményéül ismerjük, hogy az ezért folyó nemes, igaz, jogos küzdelemben a hyiltan küzdő városok sorában olt akarjuk látni Nagykanizsát is. Még ha azt fogják Is ránk, hogy önző hiúság vezet bennünket, — akkor sem szflnűnk meg hangoztatni, hogy a ; választójogért folyó küzdelem nagy \'történelmi eseményeinek keretéből Nagykanizsa nevének, szereplésének nem szabad kimaradnia. A .választókerület polgárLnagy több-ségének s országgyűlési képviselőnknek, Bosnyák Gézának politikái meggyőződése Is tcljao joggal követelik, hogy Nagykanizsa az általános egyenlő és titkos választójog mellett nyíltan, félreérthetetlenül állást foglaljon. Az már azután teljesen közönbős dolog, hogy ez az állásfoglalás, a közvélemény megnyilatkozása a választójogi- országos liga, vagy a helyi vezető-politikusok kezdeményezésére történik-e meg: csak\' megtörténjék. Mert Igazán "legbp^tfcatatlan mulasztásnak tar-tanók, ha a nyilt színvallást -kerülgető alkalmazkodás valami egér-uton surranna el e nagy és fontos megnyilatkozás elől. A trachomakérdéshez, ~\'rí*-\' Or Szabó Zsigtrtond. - Az a riadalom-, emit t tánci majorban talált 10 gazdasági cselédnél conitatált trachoma okozott nem egéazen jogosulatlan. Mondom nem egétzen.. Abtolufe nem kelteti volna feltűnést a közégéazaégllgyi hatóságnál, ha bejeiéntét alatt áll 19 Ira- chomás béres, akikról valakinek a világon van tudomása Az elszomorító a dologban, bogy egy véletlen folytán, egy csomóban 10 tracho-máara bukkannak Magyarországon, ahol á trachomára vonatkozólag olyan szigorú rendeletek vannak érvényben és abol senkinek fudomlaa sem volt és gyógykezelés nélkül állott 10 trachoma beteg. Ez az oka t nagy riadalomnak. Egy beteg bérét egéez mát btjjti jelentkezik t kórházban, szembajról nem it panwTknrfik, a kórházi orvosnak feltűnő, hogy a beteg szemei gyulladásosak, meg-vizagáija, Irachomát constatál. Kötelesség-sterOén bejelenti a lialóságfiak, a hatótági orvot kimegy a majotba ét még iu trtcho-mát beteget talál akikról tenki nem tudott. Ez a tényállás méltán riasztja fel a sajtót, az embereket, mért ime bebizonyoao-dőlt, hogy nemcsak annyi Irachomát van Magyarortzágon, mint amennyi papiroson van, hanem tokkal — tokkal több. Azok a trachomások, akiket a kórházba internáltak,\' Még most is. azt állítják, hogy nekik nincs szembajuk, ők egészségesek, eresszük őket haza. Hiába minden magyarázgatás — a Család és a kenyér iránti érzék nagyobb a népnél —mint azegéaz-ség iránti érzék. S a szegénység százszor nagyobb hatalom minden hatótágnél. Itt rejlik t trachoma veazedelmét volta. Ezért átok t trachoma Mágyarortzágon, hol a szegény nép nem azért könyörOg, hogy gyógyítsuk meg a izemét, hanem azért, hogy eresszük cl, nem kell őt gyógyítani, ő kenyeret akar keresni. . .. - És sajnos, — igazai nem adni ezeknek a rimánkodó embereknek könnyű — de nem egéazen emberies. Nagy dilemma elé állítja az orvost, a hatóságot, hogy miitevő legyen. Azért vacillálnak rendeleteik ia, mert hát ha nyomást gyakorolnak az egyéni szabadságra ott fáj, ha közömböáen veszik a dolgot — nagy veszedelem lesz belőlci Szemben a cárral. Friedbergben üdül az orosz cári család. A Friedberggel szomszéd Nauheim-bait gyógykezelik a cárnét. A cárné nagv-hesszent hercegnő, léhát Frtedbergbe haza jött: Haza jött, de nem ugy, ahogy elment innen. A viruló szép, élelyldám (ermán hercegnőből rettegő, Idegbajos, Mag szívű asszony lett, aki szellemeket idéz és nihilistát retteg. Itthon mindent akgtalál, tratt Itt hagyott, csak önmagái am latálja A htreegkiaatti my löbbé nem tért vissza, Oondot fivért egykori bbotztályái vlattabtlyezlt régi állapotába, jWadják. hogy « cárné egy félbehagyott kfafnunkáltlt tzon mód vtn t hlmiő-\'ámán, ahogy távoráaakor maradi, A *aé kütnklmeit a frledbtrgl glhllkre át \'ttlon ál lokMott. Nttbtlm líiotn van. lón t minden ónnak cárja, jövetelét tíőra jtlttlák a Nüulisír/ibn érktiatt orott ét htokig !lt» tot randőrOb ét t i\'áztd ilnniiiilitilil wndár Mindsnkl várja t cári, caak MM* WVéiicillk őfÜMg/rt Ntubtlmban miniig/ Attin oioti (idilli n Idán, A cár *< kezéie napján volt ott még egy lékzer. Máanap már egy sem. — Ellünlek, mert nekik mindenütt jó, de legjobb ezer kilométernyire atyuikától ét detekilv-jeltől. Nagy latén, Itt á cár I Kapráiatot tény ez I1 Európa legnagyobb ura jár jtözOllünk, azázhelvenmilllo ember átka ét boldog-tága, izázhetvenmillló ember, tzázheiven-mlllló világ öröme ét szenvedése. Egy bódító hatalom van Itt. melynek nagyságát ép ugy nem tudjuk átérteni, ahogy a milliók értelmébe tem tudunk behatolni. Siavalnk vannak a kifejezéshez, dt a leijét álltklntéihtz hiányzik ti értelein Inltnziláta. A cár, kit Iveken át őriz a finn vlrtktn a hadihajók átlörhetet-Itn lalanxa la Carizkojt Sulo log-löklItlNtbb rendóriierveitle, A min-dan Nlck Carltrnll ligalóbb otoat daltkllv la nltilliaii történetek főhőst jár költünk, minta hllitlttlan, hogy valóban A maga ai, Nem vágjunk babonásak, t«m lulróin lovallsak, rtiéglt ugy rainál* jOk, hngy tnnta t knlotuálli billiómnak valiml isokallan laiméiitll kllbili pompáiéban, minydflfglilÓI li vlllániláilól íliérvi kill iMg|ilimilt A c .r itt van. Itt ül a nauheiml Tennii kávéház teiraizán, izemben velem, alig öt méterre tőlem. Itt ül a százhetven millió orotz minden reményének koncentrált kivonna. A hadsegéde ét az or-voaa van vele, tenki mát. En tz asztalra könyökölök, nézem a cárt éa moaolvgok. Ez a cár, t\\ titokzatos fehér clr, minden oroszok clrja. így révedéíí lekínletü, szakállas url ember. Ölvén, mini egy Tlsxtmenll földbirtokos -( a szanatóriumban. Seni Itutelelel, aem i{ieghaloitságot nem Irzek. Egy embert látok magammil nemben éi aemtnl többel. Egy eriitíert, kit ha moil oldalba azurnaa, mindjárt nem „pénzlároi" - ahogy a Liiiom-ban mondják. Ha ez a kla veiodog puika a iiebtmben Irlflra venni t dolgot, » lt a fekete ember mindjárt ntm clr, ci|)t egyiittüen néhai Ntknla. Miért la nem testi a kis vtlodog í Al A pukkanáiábtn •ok millió ttnbtt leiillll v|gya palianna ki, f iiiái uralkodna Oroiiortiágbtn li mái Irha ujMgol iNagykanliián, Itt Illőm, a nemta vadat köiprédára bo-ciájlvi, üirtuébt nevelhet, megdobhatni, int>g(lihtlitl bárki j ii^ihtlvtnmlllló nrou teliig, bsllkóvtll t lájtiilombt li egy sem letzi liieg. Komolyan mondom, f perctől kezdve hazugságnak tartok minden nihilista rémregényt. Szemébe nevetek a fehér cárnak. De nemcsak én. Ciodálatoa hatása van a nagy ur meglelenéaének: minden jól nevelt emberből auaxterinaa lesz, ha atyut-kával nembe kerül. Büntetni akarjuk, \\vagy magunkat éazrevétetni? Nem tu-idom, de tény, hogy vele izemben mindenkinek az az érzése támad, hogy izemébe kell nevetni a cárnak, keretz-teznl keli az útját, vagy bármi módon kellemetlenkedni kell neki. Ofeltégt nem Il birlt soká. Htrmadnap már ntm htgylt el httalmai automobilját, t kö löméget pedig t hálóiig figyelmettette, hogy hagyják békén a cárt, — hiszen ts senkit wm bántott. KIAkelA protekcióval bekerültem aa nrou templomba, mikor t cárnak miséitek, Láttam egy rltdt Itklntttd au-ilonyt, ki a püipökntk keiet csókolt Semmi löbhat, Egy szegény, Ijedt, uk-lltfltt btlrg antooyl • Ntgy Sntitu, Nemény testvérek iJ^TTO-Z- nigyt/álloda EcudLiipMt, Tőtlímmf k"u ut IflI, T«tl»:f Ingiiiuiltlliirlili plhóiMiiKii llállotlájb It válók köápilltlláhail tiritllk l«<í:.- I" I»ll \' •<N<k1lbÉlBHu Uldlep1 éti l ^ (lályaiiiJi\'tirttkkiil iM£éifliéit«u A.ruit n. i GS-1 3S. A löváms ICjjiijflbb ét UH) vamléKMóbtt, Olvasó és társalgó lOitlöitaiihák, llfl, Viciinm Clranif, l^nAéyv iWtisvfeékK. Vlllinitm vaittl köiltkstléi aa öturi le^n f^\'•lí riAvektlp krlMboXgrdllákC, 2. oldal ZALA 1910. szeptember li. Közkórházba erőszakolni a miniszter^ rendeletek nem akarják . a trachomásokat, cuk akkor, ha\'el "Ttem különíthetők ott\' bon. Eiérl it a 85604—1889. rendelet szerint a jrachomás munkások Iránti eljárás különböző ás fennförgi körülmények alapos megfontolása után, nehogy ai egyik vagy. másik munkás szükség nélkül k*• nyéiktreselétói megfosztanék, etetről-eietre az orvos illtol meghatározandó. Tették itt most ugy eljárni, hogy mindenki még is legyen aa orvot eljárásával elégedve. Nehég kérdés, de nem it tar tozik e helyre, inkább a trachoma mivoltát ismerje meg a nagy közönség, mért it ezt lelkészeknek, tanítóknak, jegyzők nek ki it adta a belOgyministerium 91.066- 1884. sz. a. Ez az utasiiás minden hatóság, lelkész és tanító poros aktái közölt meg it v<n, de tajnbt, a por it pókhállóval lepve. Hitz igaz, — történik valami a trachoma ellen tyjndlnűtt, de a kivitelben olyan nehéz az, mpjdnem lehetetlen, hogy aztán belefáradva ét egy kitté engedve it a nép ellenállásának, bizonyos úgynevezett könyörületesség ból — lazábban veszik a dolgot a hatóságok ét az összes trachoma gjloii fijjijásaklxil Magyatofe tzágon a hatóságok az orvosoktól csak egyet tanultak meg — amit az orvosok tolvajnyelvén ugy mondanak, hogy: ;Ut íHögy álipa Hen..viaeaiur-. .Hogy ugy lás-* sék, mintha csakugyan történnék valami". KivOlröl csakugyan úgyis néz ki a dolog, mintha a drákói tzigorral járnánk el a trachomával — (nem a tracbomásokJtai) szemben. De tényleg ugy áll a dolog, hogy Isten csodája, hogy még jobban nem terjed a trachoma. Mert időszaki beadván) októl jnég sose gyógyult meg a.trachoma, s nálunk, ha\' az időszaki beadványok rendben vannak — akkor rendben várj minden. 1. A mát vidékre eltávozó munkásokat akflr Muraközből jönnek, ki vizsgálja meg nálunk? (1887-17346. sz. rendeld.) 2. Van-e kellő óvintézkedés, ha ilyen traebomás vídékbtli munkások jönnek azok kellő elkülönítésére vonatkozólag? 3. A ml gyarvailaiatalnkban, ahol annyi munkát dolgozik, nálunk, ahol oly közeli érintkezésberf vagyunk muraközzel, törté-nik-e. félévenkint szemvizsgálat ? És ki vágd ? stb. stb. Pedig ezek az egész országra elrendelt óveljárásban mind benne vannak. Lehet, hogy minőezek af előirt Vendeletek végre it hajúinak. Mondom lehel — Én nem állítom az ellenkezőt. De a jelenlegi etetből kifolyóiig bátor vagyok ezekre a hatóságok figyelmét felhinti A trachoma igen mettziről Egyptomból származott el hozzánk, azért hivják egyp-tömi tzembetegtégnek. Európában azelőtt alig fotdull elő. A francia hadteregek, melyek 1; Napoleon alatt Egypiomban harcolták ott ctoportonkánt ezen beteglég által meg lettek támadva ét később Európában a mi seregeinkkel érintkezésbe jöttek, ezek között ii fellépett járvinyllag át • hazatérő katonák állal a nép közé il elviteliek. Galícia, Bukovina át Magyarország tok vidékén Igtn ,iok ba|t okosolt, c< Ima annyi év nyilvi I, Napokon után a trachoma még mindig mm volt kipusztítható, sót liaiánk több megyéjében mág mindig aok kárt Itat, Nem-t kall nagy opllmltmue tuniá itt állítani, hogy Nagykanizsán körülvéve irathomás köiiégiktől nincs trachoma vettedelem, Fofl-Krém^^^^j A .Nagykanizsai munkástelep m. ia." Részletes Ismertetés - SaJAt tudósítónktól. -Mintegy két hete a fentebbi cltő clm alalt a Zala terjedelmes cikkelyben foglalkozott a nagykanizsai lakáamizériával\' ét általánosságban Ismertette azokat a nagyjelentőségű terveket, melyek ezerint az iháaai Horváth István anyakönyvvezető kezdeményezése alatt alakult „Nagy-kanizsai munkástelep mint szövetkezet* Nagykanizsa munkáslakások nyomorúságát leghatékonyabb módon megazüntelm, vagy legalább is .igen—nagyon enyhíteni lenne képet. Ennek a nagy hivatottiágu egyesületnek éptlletlervrajzai láthatók már néhány hét óta egyik főúti kirakatüveg mögött. Miután a még az év elején alakult szövetkezetnek alapszabályait a törvényszék, mint kereskedelmi bíróság, elfogadta ét ott annak szabályszerű cégbejegyzése megtörtént, időszerűnek látjuk, hogy ennek a szép emmittek tervelt összes praktikus kiviteli módozataival együtt részletesen ismertessük. .. Miután ihászi Horváth István, kit a nagykanizsai kiaexiiztenciák lakátnyomora r régóta nagy gondokkal fegJaUtezia lott, mindent jól kiizámitolt, egyik májusi vaaámap délutánra gyűlésre hívta meg a Szarvas-szálló termébe a város iparos ét kereskedelmi\' munkásait - A jelen voltaknak előadva eszméjéf, azok nyomban megalkották a munkástelepi szövetkezetet, összesen 35 földműves, napszámot, 59 gyári munkás, 50 különféle vállalati alkalmazott, 21 vasúti munkát, 27 kitiparot ét 8 zenész, vagyit 200, kizárólag kézi munkájából élQ vagyontalan munkátember volt az alapitó, kik avégből társultak, hogy tűrhetetlen lakásínségükön változtassanak, t ezáltal ugy-a saját, mínt_utd^ daik életét az eddiginél értékesebbé tegyék. Kétszáz kanizaai munkáscsaládot ment meg tehát az uj intézmény a tűdővéiztől, a tett! ét szellemi degenerálódáilót. Köztudomású ugyanis, hogy Nagykanizsán minden pusztító járványnak ét egyéb be-tegségnak Ősi fészkei azok a kültelki odúk, melyek valamikor majdnem ftivélel nélkül állatok lakóhelyei gyanánt izolgáltak s csak az általános tzegényedés s az alsó néposztály aránytalan szaporodása folytán alakultak át majdnem minden átalakítás nélkül, .emberi lakásokká." Ha sikerül az uj szövetkezetnek az egész város általános érdekét képviteló tervelnek kc Mztülvltele, akkor etek az odúk felszabadulnak hatóságiiig it alig tűrhető rendellcléi0k alól a néhány ezer csenevész gyermekkel kevesebb fogja a nép torsáért iggódókat izomorllanl. Miután a szövetkezetei törvényesen bejegyezték, az moat már mielőbb megindítja a tegélyakciól, hogy kllűzfltt céljai mielőbb megvalósulhassanak. A Következet 130 egyuobái ét 61 kéliiobás (ét előnobái) Ilkáiból álló épület léietlléiát terveri, melyek mindegyikét külön külön munkáscsalád lákná lí h\'r cskák mlnd-egylkéhei külön kertecske éi udvar It. tartozna, Az rgytiobát ItUik 2200 koronába, a Mlaanbálok pitiig .1450 koronába kerlllnánek, ami finnen 618,260 komnál tm. El öeiieghől a arövítkeiil lag|al 82,4(JO koronát |»gy»ilrk, rési|»gy»niilnt 200 koronával, amit 200 hálán (4 4v) ál hall I koronái láiilelakbtn fKflnik le, A< N(400 koronán felOl hlányttó nép lummáctki fedMltáía. a Hövttkittl a vátnslől n/iiutt knroiiá Mgályt) valamin) < kormánytól, vármtufátfll én lidyMt gyánwiktiM ét mlfánoi\'ikiól Is hathatós anyagi látttngilátMket innál ■ Ami még I Mgályek lilán Is ildHtlItin inaftiil, ast I wAvitkitil ItláplletitlA Ingillanil - T---—. nak ,jel/álogi lekötése mellett tizenöt évi imtnllzáclós kölcsönre venné fel, — amelyet a tagok részjegyeik irányában törleizteriénk. Itt kell megjegyezni, hogy a kéltzobia lakás mégegyszer annyi köte-lezetlséget ró annak leendő tulaidoioiári mini az egyszobás. Mindazonáltal a tervezők itámiláia szerint a kétszobás lakás havi fizetendő összege I2<—14 forintnál, az egyszobásé pedig 5—6 forintnál alig kerülhet többe. Ez pedig a mai lakbérekhez képest (a nyomorúságot lakátok lakbéreihez képest \\) jelentékeny csökkenést jelent. A kétszáz házat « szövetkezet e tervezők a kórház mögötti katonai gyakorlótér helyén tzeretnék elhelyezni, melynek egy része a várót tulíjdona. Az egétz tzük-tágét telket ismét a várostól kérnéaezö-vetkezet. A projektum szerint a közkórház éa a katonai raktár helyén léteeitendó katonakórház között kezdődne a munkástelep kétfős utcasora, melybe haránt csatlakozna a Teleky-utból nyitandó uj utca, mely szintén csupa munkáaházból állana. A munkát telep mint tzövetkezet gondot munka tárgyát képező alapszabályait legközelebb ismertetjük. \\ Markos páter vilM. __- Salát MilkiSai - Markos Qyula, nagykanizsai származású ex-országgyülési képviselő, a Herkó páter szerkesztője, a Talabér ügyből kifolyólag annak idején megrágalmazta a kanizsai klr, törvényszéket és ezért — mint ismeretes — három havi fogházra ítélték. Az immár *ors;ágos hirhediségre szert tett Markos most hagyta el a fogházat és egy hirtapiró el tt a következő nyilatkozatot telte; —.Én valósággal egy polltitlkal bűnszövetkezet áldozata leltem, — mondta Markos, — A Kimen, hatalmában álló Székely Ferenc igaztágügy miniszter valótággal megiohant, hogy mandátumomtól megfoszthassanak. Ugyanakkor "mikor én a válaszlát ra csalt hat, később csak háromnapi tüiiletésmegszakliést kértem, r.em kaptam persze, de mások könnyűszerrel jutottak kedvezésekkel. — Mikorikirály Budapesten járt.aY anyám fellégfolyamodványt akart benyújtani. A nyolcvan éves öregasszonyt a Minisztériumból kiutasították és a\' kablaeílroddbi se eresztették bt. A~váfiftxrasox idején összes leveleim-7 ről, haditerveimről, azonnal telcfonjelenté-leket küldtek a miniaztereknek, fngházi dlenőreim, mert tudták, hogy hacsak egy napra ia kimehetnék, a kerületem feltétlenül engem választana meg. Minden Intézkedésemet a kerületben azonnal ellen-mtyozták. S\'óval Markos páter nagyon el van keseredve amiatt, hogy mandátumától elütötték éa a kormány, azaz ,a politikai bűnszövetkezet,\' mint ő nevezte, nem adott alkalmat neki a korteskedésre Hogy a kanizsai kir. törványtiékkel kibékült-e, arról Markos páter, legnagyobb tajijála-tunkra nem nyilatkozott. Qőc8ejországi krónika, — Egerszegi levél. — Ho»»t»«et4: PUM. (Különböző Ötletek.) * A tok kellemetlen és bOttkélkedéait legkevésbbé okot adó jelzők dacára, m». lyekkfl ezt t vidéket, különösen Sgersze. get, a fővárost illetik, terem Itt gyakran sikerült ötlet it. (Dé itt mind. járt szomorúan keit konstatálnunk, hogy nem a vezető elemek ráeaéről.) Egyik fiatal UaztviaeW behivUk t«0. vergyakorlatra. Mint hadapród őrmerttr taposta a menének bot a völgyeit, het a dombjait. Ebben a menetel-upotabm elértek egy olyan vidákra, hol egy «t» d ég szeretetéről ét jókedvéről hirea földbirtokos lakik. Nagy volt ez öröm tlóa Kivált mikor megtudtak, hogy azon t helyen 2 napi pihenőt ii tartanak. Tisztában voltak vele, hogy legalább It kát sikerült eatét kifognak. Tényleg ugy is történt. Alig érkeznek meg, a tisztikar nagy sétze, kik anélkül ia már rég azemélyeten ismerték a földbirtokos családot, átvonul a szomszéd községbe, a hol a régi, barátaágos udvarház fekszik. A mi őrmesterünknek valami hartezerü formalitáson kellett előbb átesni. A csapatok mint ellenségek feküdtek egymáa meHett, és bany a hogy az -esi bekéazSntölI, \'egyenruhás embert egyik csapat a másik csapat ig. rületére a világért sem engedeti által. Ét ő egy l\'yen csapat vezctéiévet voll megbízva. Oondoita azonban, hogy csak ciande-sedjék el a tábor, 6 mijd szépen utána buktat a többieknek, ét itmervén i kornyék útjait jót, az eltévedést kizártnak tartotta__ Hát nem ia tévedt el, de amint odaén a másik ctapal határvonalához, az őrök, bár rgyizerü közlegények voltak, feltartóztatták és nem engedték által. Most mi az ördögöt csináljon ? Igy egyenruhában már át nem mehet, az egyszer bizonyos. De honnan vegyen civil ruhái ? Amint igy tépelődik, összekerül a falu mesterével. Rövidesen elpanaszolja keserves sorsát és kéri a meslrft hogy egy civil ruha Mlcsön-tdátával icgilsfn rajta. Az meg tudni való, hogy a falusi mesterek nagy része még nlntt abban a helyzetben, hogy több rend ruhával rendelkezzék. A mi mesterünk épen igy volt. De az&t mégis tudott őfmcstcrűnkön se* gilenl. A harangozónak a fia szintén be volt hiva fegyvcrgyakorlalra és annak egy rend ruhája, miután az apát bizTasliotíák róla, hogy azon mód megkerül, lett hivatva arra, hogy a mi órmeaterünket civilbe varázsolja. Egy-kettő, magára öltötte. De rettenetesen borzalmasan. nézett "ki. Eltekintve, hogy förtelmesen kopott, zsír* és foltos voll és a színét már évi izedet kel előbb elvesztette, de éppen a legkritikusabb helyeken csupa rongy volt. Mindegy. Az volt a fő, hogy a veszélyei vonalon az őrök átengedték és emberünk boldogan siettette lépteit, csakhogy mielőbb elérhette a most már valószínűleg vigkedélyű udvarházat. Tényleg olt már vígan voltak. A vacsorán la tul lévén, már mozogtak, készülődlek, hogy a hamarotan összeszerezett taluai banda hangjai melleit a hás hölgyeit megtáncoltassák. Ebbe a nagy készülődésbe egyszerre a kutyák ektder vonyilása ét ugatáfa vegyül. A cselédei $ FONYÖ MIHÁLY % ............. nfll éa férfi-divat éa azOvOtt áru Qzlet NagykanlzaAn, Kazlncty vVaautl) utca, Vároahát-épDIct. Yl . Ajánlja ai őul Idény beálltával dúsan Mueroll raktárát, u. hl,: \'Jaeger ataórahák, harisnyák, Keityak, itttl át gyarmak kötött kabátok, tárfl-, női- át gyermek-eipők, bokavédők, uftyssInKlit női áa tártt fahérnamflk, nyakhandők, böröndAk «a bőránik, fftzők. ni-nórok, nihftdlHjok, Htwletim nyegek, MII iwntntok. pipere cflt" ktk> megkazdatt ktklmunkák áe káatmHnka anyagtik, valamiat min (Ion ejivéb rövid siövött ár»-kal tegjokb mtsBaig és tegjetth nyoMhb árak mellett. Qumml kUiönlagaitégak! ,510. isaptanber 18. ZALA 3. oldal MtMMk hát *y udvaron,« üfölt-kopolt alakot ix udvaron, ti mindenáron a házl-Svil akar bétáéin L Erre a határozott fg^üra a háziúr, fártuhrán hozzá egy önt, ki it megy ax udvarra. * ad Őrmesterünk eleinte humorot jel- Sikart kölcsönözni jelmezei megjele-k, de látván, hogy sem a házigazda, m a tisztek meg nem itmerik, egész "gjn kezdte Inkognilóját felfedni. De Zdák-cto \'ája, mégsem akarták (elitmerni, tekerünk már kezdett kétségbeesni, mig jm a nagy zajra megjelent a házlatz-is, a ki nem levén a hirtelen és gjtoJaii alakított titokba beavatva, ázoit-Ml felismerte a vállalkozó szellemű őr-oéstert, Evvel az\'án vége lett az odlsszeának. Ölítt-kopoit ruháját kicserélvén a házi-inda által kölcsön adott ruhával, egész ujgelig vígan kárpótolta magái a haran-2 fiu ruhája által okozott tzenvedé- Sk De még ennél sokkal komolyabb és ridegebb helyeken is teremnek öltetek. Aminthogy az adótárgyalás, miután eddig-■ég meg nem történi, hogy valaki a terhére megállapított adó nagyságái víg arccal fogadta volna, tényleg ridegnek nevezhető. Egy törekvő kereskedősegéd önállósít-vén magát; fOszerOzJelef nyilait tügerszeg tegfélreesőbb helyén; távot minden forgalomtól. A tárgyaláson, hol a kincstári képviselő 26 kor. adót akart megállapittatm, személyesen jeleni meg és tiltakozott az adó nagysága elten. — Nem birom ki I Ebbe tönkre megyek. Hatás- azonban semmi Ex már olyan tabjonosL védekezés. — Hisz ax egész üzletem nem ér 26 koronát I Újfent semmi hálás. Ex is megsxokott érvelés. Végre kirukkol a mi emberünk. — Nagyságos elnök ur I Ugye hogy ismer itt mindenkit és mindent Egerszegen ? Az elnök önelégülten igent int — Hát tetszik tudni hol van a Galamb-utca? Az elnök csodálkozva nemet int. — Na, bál ott van az én üzletem I Et hatott Ax adóját 6 koronában állapították meg és még a kincstári előadó sem felebbézté meg. Egy kuicsHiáiusia meg 30 kor. -adói javatolt az előadó. • Ax ember helyett feletége jelent meg. Képxelhetni, hogy mennyire sokslotta ax tdó összegét. ----Hogy tudnánk, kérem, ennyi adót fizetni ? Hitzen 10 év alatt sem fogy el, annyi áru bor a korcsmánkban. — Ugyan ne beszéljen ilyeneket — szól a szigorú előadé. Itt van a kimutatás, mely szerint a mult esztendőben kimértek 20 hektoliter bort. — Azt nem is tagadom. De lessék csak tekintetbe venni, hogy ennek a feléi meg ax édes apám itta meg. Éa micsoda különböző felfogása az embereknek ? A rideg gondolkodású bizottság egyhangúlag megállaptyotfa a javatolt adói Most különben nagy kultur esemény készül Egertxegen. Betonul Molnár Qyula — van-e kl e nevet nem Itmerlf — tzinlfártulafa. Vájjon ki bírnak-e 8 napot, mint most egy esztendeje Szalkayék ? A\'legközelebbi napokban megnyílik uM\'Émmt = \\tnim\\M = a Szarvas szálló dísztermében. Teljesen aj feltaerelésl Szakszerű kezelési Tökéletes, rezgésnélkOII vetítést\' Azelőadások műsort t legújabb hazai,olasz, német-, franciaországi és amerikai gyártmányú mozgóképekből van összeállítva. A legkényesebb igényeket kielégítő humoros és drámai tárgyú képek. Különlegességi — Különlegességi SzIbss ftlvitcM s linzáli nzgíkÉpck. Kirilm IlihljiL Hiltont ti Mii ll-i A műsorok ugy vannak beosztva, hogy bármely percben be lehet lépni. A fekete-rém. Kolera Budapesten. Halottak és betegek. Az ázsiai kolera gyors, biztos terjedéséről ma a következő ujabb, nagyinértékben ijesztő Jelentéseket kaptuk: ■udapast, szeptember 17. (Saját tudósítónk távirata) Budapestnek is kijutott a koleraveszedelemből. Ma r-fővárosban két ember meghalt koleragyanus tünetek közt és e hatósági orvosok megállapították, hogy mindkettő ázsiai kolerában pusztult el Az egyik Rás József matróz, a másik Szekulics Lajos kazánfűtő. Dunaföldvar, szeptember 17. (Saját Mtósitónk távirata.) Dunaföldváron ma délelőtt ismét két ember halt meg ázsiai kolerában ét pedig: Pfeifer Péter és Krenáz Mihály iparosok, Jöénáz felesége is megbetegedett kolerát tünetek közi. Apostagról ma egy fiút hoztak Dunaföldvárrar ki szintén kolera gyanús beteg. A Dunát a rendőrség szigorúan őrzi, nehogy a lakósság a Dunából vizet meriisen. A dunaalmási két betegről, egy mállóiról éa egy hajákormányosról, kiknek váladékát (elküldték a budspesli baklerológiai inféxethez, szintén megállapították, hogy ázsiai kolerában szenvednek. ■éaa, nsptember 17 . (Saját tudósítónk lelejonjelentíse ) Bécsben ma ujabb két koleragyanus megbetegedés történt. 5TCRN JÓZSCr MVflTdMMdz* —MQYIMNlZM, PÖ\'TÉR, — Ajánlja dúsan felszerelt Őszi ét téli b»<ju|flbb tzobáiu angol pfluchí ól lekrlr kabátok. OrIM uáíflizltt: kétz blouiok, pongyolák nffah. Borik te, kormonlyuk, JM Ugyizlnlén ichillon, uúizon, nmo parditllfk tl mindennemű dlvolclkhvk MütflöPŐon oIübó tinik, Budapaat, uepttmbtr 17. (Sajói tudósítónk távirata). -Konstantl• mlpolybúl riasztó hírek érkeznek. O\' iv r-szágból, Angliából kilenc njabb ínV^Pe? gedés és több haláleset híré érkezik. Elmaradnak a népfölkelésl aetnlck.. Budapaatf itepltmber 17, (Sajót tudiiMnk távirata. Hi italos forrásból jelenUk, hogy a népfölkelők jelentkezési szemléje a kolerajárvány miatt a fojyó évben végleg elmarad. óvintézkedések Nagykanizsán. - Saját tudósítónktól, — A tegnapi kölerariadalom passzív hőse, Szentgyörgyi Jánosné élénk bizonyságát adja annak, hogy csakugyan muló gyomorgörcsei voltak. Vigan sétát a városban. Minduntalan ujabb meg ujabb rendeletek látnak a városházi hivatalokban napvilágol, melyek a kolera elleni védekezésről intézkednek. Minden utcasarkon ott Jógnak a polgármesteri névaláírással ellátott plakátok, melyek a lakóss^feot hasznos tanácsokkal látják el, a főkapitány pedig azt rendelte el, hogy a pékek csakis csomagötva szálüt-hatják a süteményeket az egyes házakhoz. A pékek, cukrászok, kávéházak, vendéglők és egyéb élelmiszerkereskedők 4 nap aiaif a következő felírású táblákat tartóznák üzleteikben kifüggeszteni: - , ,A sütemények összefogdosása és ropogtatása tilos. — Főkapitány." A táblák már több helyen készen Is vannak, csak legyen is kellő respektusuk. A rendőrség a város összes udvarait meglátogatta és a szemétlerakó helyekel, kutakat és csatornákat a közegek megvizsgálták és a tapasztalt rendetlenségekről (melyek apróbb jelentőségűek csupán) jelentésűket a kapitányságnál megtették V déli vasutasok passziv rezisztenciája, j A Déli vasút osztrák alkalmazottainak ax első esztendőben kerek 400.000 koronával terhelik meg. Ax igaxgatóság közli továbbá, hogy a személyforgalom eddig majdnem teljesen normálisan bonyolittatik lé, a teherforgalomban axonban már történtek késések, smelyek néhány órát tettek ki. ■urtapaat, izept. 17. A déli vasút igazgatósága jelenti Bécsből, hogy az osztrák alkalmazottak passzív rezisztenciája a forgalomra nem gyakorol nagy hatást, A-saamélyforgalomban semmi zavar nincs és csupán az áruforgalomban érezhető nagy késés. A helyzet tegnap óta változatlan. VITA természetes hazai gyógyásványviz. Utat ultráit gyomor- és cnborbeltgcknsk. kSsxvtny, hotysg- ét ,i-MbsJ.k rítta telpetár Mllsrrts i flsattisstl sassá aniüÉtfi A vállalat tulajdonosa: 42M „CONSUIH* kereskedelmi résev. társf Bulipeslj VI. Tifts-Mnt t TiMm W-M. Kapbati aMn jsM tiazeráiiettaa ii gyegystertárbaa. ---forrást ele p; SMnltili, VáMCgyt * - Fölmentés után. Szőke dr. nyilatkozik. Kibékül? Nem békBl? Budapest, tzepfember 17. Szőke Jenő dr. sxéctényi ügyvéd a tegnapi fölmentő ítélet után azonnal elutazott Budapettre, hová ma reggel megérkezett. Megérkezésekor hangosan beszélgetett egy újságíróval. Az a szándéka — mondta, — hogy néhány heti pihenés után felköltözik a fővárosba és itt ügyvédi irodát nyit. Azt meg nem tudja? hogy feleségével kibékül-e; az aaazony rokonai ellenzik a kibékülést, psttziv rezisztenciája a mai nap folyamán j viszont azonban ö gyermekei kedvéért még inkább érezhetővé vált s máris nagy zavarokat okozott ax összes vonalakon. A tárgyalások a személyzet makacs ellenállása miatt eddig nem vezettek eredményre, bár az igazgatóság a személyzet összes főbb köveieléseiUeljesilelte. A vasulasok-koiliciója egyébként ma memorandumban összegezte követelésen 8 ennek tárgyalása során előreláthatóan egy-két nap múlva meglesz a béke. Távirataink a kövelkizők: B*ca, steplember 17. (Sajót tudósítónktól.) A Déli vasút vonalain egész Ausztriában kezd érezhetővé válni a passziv rezisztencia, a mely egyre\' terjed. A mozgalom bizottsága tegnap láviratoka menesztett az egyes állomásokra a bizalmi férfiakhoz, de a vasúti minisztérium a telegrsmmokat feltartóztatta. Délben az Igazgatósághoz jelenlés Jött Bécsújhelyről, hogy ott sz egész forgalom megakadt. Az olaszországi zöldséges és virágos tehervonat, a melynek reggel 3 óra 20 perckor kellett volna megérkeznie, csak este fog Bééibe érni,\' tehát leijei 12 óra késést sienyeá. ■éaa, iieptembtr 17, A Déli Vssul vezérigazgatósága k kö-vetkező kommünikéi teszi közié: A patiklv reiittlencla veietösége által kOsséleff atnn ■ nyilálkosallal szemben, hogy azon engedmények, melyekre as Igaigálóság késrnek iiyliitkototi, nem tekinthető s itemélyiill bltoflságnk áltál támasztott követtelek csak résiltges kU ilégitáténsk setft és hogy esen snged mínyek nftgvslósiilsá mlmlöstie 300000 koronába mtllne, ki|sientl * ítéli «\'ttul Vtiérlgitiwt^ii III <fy sí áltála l»i veséit knnoessilók rgyárttlmfltk á ttttnéiy. iit köVtiilésunrk fölih jitiiiijáivai, minden kitti káitlétltfti á Miinélywt |tváia a ItgmtitSlbliniftiA |óakttslu inltipivtái\'IAtk jelinllk ét s (MII vssul évi tiámlájál mái V hajlandó lenne- a békére; de ismétli, hogy erről még nem határozott. I! o | 10; Helyes cim, jó cég, hova 5 3 óra és látszer dolgában a bizalommal fordulhatunk *1 SZÍVÓS ANTAL imiórás és j Jf * látszerész Nagykanizsa Ei-zsébet királyné-tér, Szarvas íés Pliune-kávéház BgJűfó/ Stym <tHf*» tsáimdás, áutettkw, MIM awUH lUü ÜtaiMp 1 M mtaitán él sajn wwt iiHiHwmi ntwiiMik. lMI|Alv% <f»H wftllkitlllá »Hi4|á-»!• itáMMII MJ, MINMM, MwmIM, MfMMm t t Ma* MMIn i ii(|Mti MlHflÉHM i<llM| Ml IT FlIIWlw wdMI füflA [I iMtláiM HífcwmBL. " SwMwtiMl. MiettáaO. a*li|M>al) ^MMMH^ atWftéi áa M lagduMDb, Nirmviiactt magnézium-olaubtrtót f orrétoK NuSMl M*t«ti»mt| líMfitr M«M jtlltl WUNi I IMUMIH, 4. oldal ZALA 1910. mpfftnbír 18. Hirek. TanáctOléa. A tegnap délutáni tanácsaiéi toflslkezott csak- még a legutóbbi képviselőtestületi közgyűlés imi határozatával, mely szerint a tanács uta-siíva lett, hogy a megüresedett főjegyzői, levéltárod (i Írnoki állásokra liirdeloiulő pályául írint intézkedjék. A tanáci tegnapi határozata szeript megkeresést Intés Ziiavármegye alispánjához, hogy a választás napját jelbijo meg, amikorra a közgyűlési a polgármester egybe lógja\' hívni. Foglalkoiotl még a tanács Bay Ferenc vároai rengór bejelentésével, ki, miután a Délivasul icgédkalaui gyanánt alkalmazta, a rendíti szolgálat alól fclr mentését kérte. Ezt a tanács megadta éa utaattotu Deák Péter Mkipiláayt, hogy a megüresedett II. outályu rendőri áltálra pályáaatot hirdessen. A pályázati Ttatárnap október hó I. jJ-jk hercegprímás elutazott Zalából, Balatonlűredról jelentik, hogy dr. Vaszary Kolos bíboros hercegprímás ma Balatonfüredről elutazott a (óvárosba. — Eichberg Adolf emléke. örömmel Véltük Szigeti Soma ur hozzánk intézett következő levelét, mely arra-wtU, hogy egy fölvetett kegyeletes, sxép eszme a megvalósulás útjára tárt: Tekintetes Szerkeszti Ur! B. lapja tegnapelőtti számában .\'Eichberg Adolt emléke" cím alatt megjelent, cikkre van szerencsém a következőkben reflektálni. Nyilvános szereplésre — már a reáter-mettsig hiánya folytán is — sohasem szoktam rattalkninl. De minthogy Önök sorompóba szólítanak és különösen miután az Utalam tehetett eszme oly előkelő oldalról és nagyon respektábilis összegfelajánlással honofiltatik, kötelességemnek tartom, a megtűrt ösvényen tovább haladni. Máris sikerült az ügynek lelkes uri embereket megnyernem, a propagandát buzgalommal folytatom és miiulcn. ]i\'l-a/uu reményre jogosít,\' hagy a csatlakozók száma már legközelebb étért azt a magasságot, mely egy jólszetve--zelt Intézóség megalakulását lehetővé teszi. Fogadja tek. Szerkesztő ur hálás köszönetemet szíves készségéért melylyel a nemes cétnak szolgálatába -szegődni -méHóztatmtr Keh Nagykanizsán, I9t0. szept. IT. Maradtam kész hive Szigeti Samu. — Pályázat a főjegyzői Alláara. Midőn a minap arra vonatkozó értesülésünket közOltük, hogy kik fognak pályázni a Nagykanizsa városi főjegyzői állásra, a városban az a htr terjedt el, hogy a Zala ktUMK lí»M,.flléff dr. Bród Tivadar ügy-véd már letett arról a szándékáról, hogy a Mjegyzőaégre pályázzon. E hírrel szemben dr. Bród ügyvéd annak kijelentésére kért fel bennünket, hogy a hír teljesen alaptalan, pályázati kérvényét be fogja adni ái a pályázattól nem l/p vissza. — Nem l«tx párhuzamosítás. A nagykanizsai polg liuiikola igazfatóaága • miként a mull iskolai év ekjén — mosl la fOUtrjesztésse! kérte az I. osztály párhuzamosítását a közoktatásügyi minisztertől, Kérelmét azonban most Is - miként a mull évben — nem MjetlMték fedezel hiányában. A szülők, akiknek gyermek* a polgári Iskolába ba nem juthatott, most már irataik bt ad at elemi Iskola V, v. VI. osztályába. At V, osztály elvégzésével a polg. lak. II., és a IV. oszt. elvégzésével a polg. itkola III. osztályába léphit a kUMfoeti tutfáktt letétel. után. As isfeotal ét régén a különbözeti vlzagálslts vonatkozó részletes útbaigazítást szívesen mag fogja adni minden ez iránt hossá forduló szülőntk Vallgmiky Antal .polg. iskolai Igazgató. - Uyászrovat. Az elmúlt héten elhunytak Nagykanizsán : DM Juliánba li) lió-na|H<a, Ifeilfer János 2 éves, Ozv. Németh Mlhályné szül. Üytrgyák Juliánná 92 éves napssámos, HorVáth Katalin 13 hónapos, jlniváth Juliánná 20 hónapos, Török János 42 íves várost útfelügyelő, Ozv. Vjuga Já-uoané szili. CWplő Kaulln Városi Szegény, Bálás János 72 éves cipész, Horváth Márta 6 hónapos, Császár Rozália 4 éves, Mohari -4ULJ* éves kocsis, Ozv. Poüák Bállntné szili. Márkus Nanetta 91 éves magánzónó, Magyar Jánosné szili. Baj Anna 23 éves löldmilvesnő és Hálni Miklós I hónapos. - Október 2. E dátum azt a sokaktól nagy érdeklődéssel várt napot jelet, amikor a Nagykanizsai Katb. Legényegy let Immár évente szokásossá vált aaOretl mulatságát rendezi. A mult évi szüreti mulatság sikeré jogot támaszt az egylet vezetőségében az iránt, hogy az Idei szüreti mulatság is, mint szezonnyitó, a legnagyobb siker jegyében fog lezajlani. E reményt erősili az a körülmény, hogy az október 2-ikl eslliyen a helybeli fiatalság színe-java\'ismét bemutatja a „MJ-kótí-kflrmqgyart". melynél kAlittaiastibb, elevenebb és nagyobbtzabátu produkció mostanában a ig voll Nagykanizián. Újból meg fognak elevenedni a nézők szemei előtt azok a legendás idők, melyekre az az igazán magyar, nemzeti sajátosságban dus tánc emlékeztet • A táncot előadó fiatalság nagy kedvvel és fáradsággal végzi a próbákat és buzgalommal követi tanító mesterük, Szabó István egyleti fő-Uncrendezó utasításait, kinek kiváló képességei egymagukban garanciáját nyújtják az est-teljes sikerének. \'Az estélyre szóló meghívók is már készülnek és a jövő héten lesznek szétküldve. — Házasság. A mai napon kotott házasságot Bölcsföldy János építész özy. Réti Lajosné úrnővel, a Délzalai Takarékpénztár volt pénzlárnoka özvegyével. — Szőke doktort (elmentettek. A dráma hóiét. felesége a uéchényi véres családi Szűke Jenő Ur. ugyvcaet, ki csábítóját, ReOk Istvánt agyonlőtte, balassagyarmati tOtvényszék\' csküdtbiró-sága fölmentette. Az erről szóló távirati tudósításunkat ma a kora reggeli órákban kilüggeazteilük szerkesztőségünk egyik ablakaba. Megállapíthatjuk, hogy a közönség a felmentés hiret megelégedéssel fogadta. — Tüzérek átvonulAsa Nagykanl-Mán. A Jtszpxémmegyei hadgyakorlatokról hazavonuló 39. varazadi tüzérezred ma reggel Kiskomátom. lelól bevonult Nagykanizsára. A tüzérek két napi pihe-nót tartanak itt, hol legnagyobb réazük Kiskanízsán vau elhelyezve. Az ezred hétfőn hajnalban vonul tovább Sormáa irányába n. Az átvonuló ezred létszáma : 31 tiszt, 282 altit it és közember. A fölszerelésre 206 lóból, 20 tábori ágyúból és 20 lőazerkocslból áll. ~ A felsóker.sk. Iskolában a szeptemberi szóbeli érettségi vizsgálatokat ID-én tartják meg. — Aemlye, cukor, szalvéta. Ez a három tárgy mint a kávéházi reggelik ás ozsonnák kellékei kerülnek itt agymás mellé. — Tegnap óla ugyánis az Összes helybeli kávéházakban a következő feliratú táblácskákat függesztenék ki i A sütemények megtspogatáaa és m^ropogtstása tllot. A főkapitány. Ez a főkapitányi intézkedés a mai kolerái Időkben nagyon bölcs és helyénvaló, de tudnánk ml annál bölcsebbet éa helyénvalóbbat is. Azt, ha elrendelné a főkapitány, hogy minden csésze kávéhoz, csokoládéhoz, tejhez csak egyetlen egy süteményt adjanak, meri minden főkapitányi rendelet ellenére ii elkerülhetetlen az, hogy a vendégek, ha egéti kosár süteményt tesznek eléjük, ebből a legjobbat ki ne válogassák: ennek pedig as a módja, hogy a kosárban levő .összes süteményeket végigropogfatják .és .végigtapogatják. Egyszerre mindén ember csak egy süteményt ehet, felesleges tehát, hogy 8-10 darabbal traktálják. Németországban is minden csészéhez csupán egyetlen darab süteményt szolgálnak fel - i kinek e« kevés, ha megette, kap még egyet — Igaz, hogy ezzel a kávéházakban duló korlátlan uri hatalmak uenvednének, de nyerne vele a közízlés ét köztisztaság. — -Ezt-az üdvös válluiált Csalt a lőkapitány honosíthatja meg. Mellékeaen említjük, hogy ugyancsak Németországban a kávéhoz járó 4 kocka cukrot ii csomagolva kapja a vendég. — Az asztalkendők dolgában uerenciénk van, mert Deák Péter főkapitány ur egy Ízben hozott már Országos (eltűnési kellett Mlci rendeletet. Kivánatos lenne, ha legalább a járványos betegségek tartamára ezt kiegészítené azzal, hogy a kávéházakban egyebtl, mint papírszalvétát nem szabad használni. Mi teljes bizalommal vagyunk ugyan a kanizsai kávésok iránt, azt hisszük, itt-ott mégis csak akad szalvéta, melybe nem csak egy ember tOrOlte a száját. — A papírszalvétát használat után eldobják, de az kétséges, hogy a rengeteg sok asztalkendő egyszeri használat után mosásba kerüljön. Megteszi az is, hogy vizzel lefecskendezik és lepréselik. Maguk a kávéhaztulajdonoaok boldogak lennének, ha á papírszalvéta használatát meghonosíthatnák, de ez sok vendég kfllflnfts i>- E™ lése miatt lehetetlen. A rendőrségre vár a fontoa feladat, hogy a kávéházi asztalkendőket, mint a legbiztosabb bacillus-közvetilőkct, kitiltsa a forgalomfcól. — Tanítót Áthelyezések. A hivatalos lap szerint a kultuszminiszter Schönstéin Erzsébet muraciányi állami elemi iakolai tanítónőt eddigi minőségiben a lomlyó ctehtátlsml elemriskoíánoz helyezte át," - Nádor Ferenc balatonfüredi iskolai laniiót pedig a miskolci cementtelepi állami elemi iskolához nevezte ki. — Megcáfolt parcellázás. TObb lap azt a hirt közOlte, Kogy Esterházy Miklóa herceg zalamegyei birtokát parcelláztatni fogja éa a parcellákat bérbe adja. — A hercegi lószágigazgatólág ezt a hírt inosl megcáfolja. — LOvOldóxO tnesOőr. La/ki József napszámot tegnap a temetőben egy sir kOrül dolgozott, vörös Jánoi mezőőr pedig közelében próbálta ki forgó , pisztolyát Egy eltévedt golyó Lajki Ikikarját érte és aton 14 napon kívül és 20 napon belül gyógyuló sérülést okozott A gondatlan mezóör ellen megtették a fel-jelentést. A kiváló bór- lítiumon gyógyforrás vhi- ás hályirhajoknál, kósirénvaél, isukerbatafiáfál. vlfh hánynál át huri)tói bántajmaknál kltUttő hatású, TsmlwttH VMIM.MS Mv.ny.vts. SiflMf MfirtMMMta, ii mt^ml^ttm^ mhhvltb. a**.r KmM^Mj •» ilttfM4j»VllNtt> *i MhI v. - *— • - - t5 uT\' — Kéaall a hangsr Akik ma ti|» véletlenül a kórház mögötti gyakorlótérre vetődtek, nagy meglepetáaben vottreszül F.gy iröstlan nagy faépület emelkedett a tárnak éataknyugatr\'sarkán, hol |uIm! ban Paludy aeroplánjának rozoga ponyva-látra állt. Moat szilárd és kényelmei hm-gár épül gyönyörű uj repülőgép /ésadfc Véctey Zsigmond polgármester és Sfegő Uyuláné urnő jóvoltából. Az atóbbi a várót hozzájáruiáaa lejében a városi ácsokat bocsátotta a gyüjtflblzottság, illetve Paludy rendelkezésére, at utóbbi pedig az áldozattal |árult a kulturális közadakozáshoz hogy ingyenes kOlctbnben bocsátotta rendelkezésére fakereskedésébóí a hangár építéséhez szüksége, gerendák* és deszkákat. Az uj repülőgép, mely való* ságos technikai remekmű, már ma estefelé künn lesz a hangárban, s ott állitják Össze filigrán alkatrészeit. Ez a munka tán már hétfőn eitig véget ér, t akkor megkezdődnek az uj géppel a kísérletek, melyek az eddigi eredmények után biztos sikerrel kecsegtetnek. A tpég hiányzó 150-200 koronának gyűjtését a gyOjtőbizottság lankadatlan buzgalommal folytatja és ugy a honvéd mint a közös tiszlikai körében, valamint néhány helybeli hivatalban elhelyezett gyüjtóivvél véli akciójának tíkeret befejezését Az eredetileg megkezdett gyüj-tőiveken legújabban a következő adako- zásokat jegyezték: Dénes Lajos 10 K. Bíró Jenő gyűjtése 5 . - Weisz Tivadar 8 . Alt és Böhm 5 . N. N. 5. Balog Oszkár 5 . Mdczer Jakab 5 . Keleti M. Mór 3, Leitner Ernő 3 . Viosz Ferenc 3 . vagyit ujabb 55 koronát, amivel együtt az eddigi gytUtés eredménye 811 korona, — A Legényegylet tánciskolája. Holnap, vasárnap a PöMrí egylet nagy-termében a tánckedvelO Bataiság Mn uncgyakorutot tart este fél 9 órától fél 12-ig. Belépő dij 80 fillér. — Zalai ember halála Amerikában. Newyorkból jelentik: A mult vasárnap éjszaka Oxford egyik korcsmájában három magyar muhkis nagy verekedést rendezett, a meiy az \'^yik magyar munkás^ nak életébe ke. Olt A munkátok tz ércbányához közel lévó vendéglőben mulat-tak, miközben egy palack vitkin összevesztek. A civakodásból verekedés lett s az egyik duhajkodó Bárót Józaef zalamegyei származású harmiocbárom éves bányászt az alsó testén megszúrta A bányász még azon az éjszakán meghall "A rendőrség Székely és Homyák magyar bányászokat letartóztatta, mert alapoa a gyanú, hogy ők ölték meg társukat — Nincs jobb és olcsóbb fénytisztltö mint a Globiis-fénytlSztitó kivonat, amely már esztendők óta kitűnően bevált és milliónyi háztartásban használatos. A kitűnő készítményt az Ifjabb Frttz Sctftilz betéti UrsaSág Ausstg a fc gyártja. A Ülobua-tím-tisititó-kivonat minden arany, ezüst, nikkel, sárga- és vörösrézből készült tárgynak gyorsan és fáradság nélkül pompás, tartós lényt kölcsönöz, abszolút ártalmatlan, nem karcol éa nem hagy nyomot maga után. A Glóbus ténfttsitltó^kivohat soha tisztító erejét él nem veszíti, ilwm pi&ikit mint a tisztító párnádé és sokkál jobb es kiadósabb, mint legtöbb forgalomban levő folyékony fémtlsztltó, SzM saottak egy a vége: a Ulobua hímttsititó-kivoimt a legeslegjobb Mmtlsatttó, amelyet íiísr TiSXlcfattol étttfslWiit a n, é éplttolő kiuon^gvt éi vál|alkotó urakat, hng) NagvkanltnAn, Rr.séhet királyné-tér ti. u. /Pálírtru.uonrlhrrl takerwknlést nyitottam és raktárim sajál tel.|<*m.n ~m InaKQCy-VenUGglO) j.nok mhntrnnrtntidvsikát,épatetlát tfliilM ál pnross is.titl A Ifgpontoaalib ktwotgálá. át lrg)tttánynMhh átik melleit Siámu. im\'-g- midrléit tiAr, kiváló tiHtvlwirl LRIIIt OH/K AH fakereskedö. B « I 1510. szeptember 18. ZALA KM* miatt (Öbb ízben kitüntettek, igy St Loulsi kiállításon 1904-ben, a \\L díjjal. Ezért csak ezt használjuk, de Sónk" zrr*. nehogy valami értéktelen -ialot sózzanak a. nyakunkba, mert sok Jjs nn Mindig a valódi Qtobus-fémtisz-öó-kivonatot férjük dobozban és védjegy-. ^ ellátva. Kapható minden füszerkereske-^jtién, drogériában stb. stb. — /U éj leple alatt. Úgy látszik, Ka-.jffto még mindig rendkívül bíznak az ariierek mások becsületességében. Még ^gjya Idején la tárva-nyitva hagyják a ypui, iz ólt, talán még a lakást Is. Igy Boldizsár is József fóherceg-ul j oám alatt levó lakásán. A jó alkalmat KD Is hagyta kihasználatlanul egy isme-jlltn tolvaj, hanem szépen belopózkodott !i járatlan udvarra. A háziak nagyon megkönnyítették a dolgát: még a ketre-4 is nyitva voltak A tolvaj öBszesze-# egy tyúkot é* három csibét. Majd a laiést eresztette ki az ólból. Ezt la vátő-tsaOleg elvitte volna, ha időközben a rirgésre fel nem ébred Török Boldizsár a ki nem megy az udvarra, mire a tolni a disznót elvesztette, a szárnyasokkal sósban sikerült észrevétlen!)! tovább glaia. — Felhívjuk olvasóink szíves figyelnél a Triumph takaréktüzhely-gyár mai hirdetésére. E gyár 43 év ója áll fönn Nürnbergben s 13 év óta fiókgyára van Velsben (Fetső-Ausztriaj. Kályhái elsőrendű gyáitmányok s az egész monar-duában el vannak terjedve. E kályhákkal 60\'i, lözeló-anyag takarítható meg. Minden takarékos háziasszonynak ajánlható a kályha beszerzése. — Horváth Rezső: Holdsugáros vizeken. (Egy haditengerész naplójából.) Mesék a tengerről jelennek meg néhány hét múlva. Vaskos, tartalmas kötet, amelyet Horváth Rezsó Irt és rendezett sajtó alá, | Pécsi Napló belső munkatársa. Kétségkívül egyedülálló kötet lesz ez a maga nemében. Magyarországon ugyanis szépirodalmi (orgiában senkisem foglalkozik a tengerészé lettel, senkisem löstj le a matróz-tragédiákat, a komor, szürke csatahajókon, a .fürgén száguldó torpedónaszádokon és tengeralattjárókon \'folyó, hol víg, hol szomorú, de legtöbbször kemény, nehéz életet, mini Horváth Rezső. Nagyobb tóvárosi napilapokban ezen nevettél közül már nem egy látott napvilágot s minden egyike a nagyközönség [ osztatlan letazéaéiel találkozott. Szeretettet | és ami fő : érdekesen Írja meg a kékgalléros katonák életében előforduló epizódokat, érdekes variációk s meséiben kihagyja az oktatni kívánó, száraz passzusokat. Novellákat ad: újszerű, teljesen kulUválatlan emtju, jgyon nem m meséket r tengerröi. ■ Az -iziéses kiállításban megjelenő terjedelmes kötet a jövő-hónap végén jelenik meg és azonnal szétküldetik a megrendelőknek. Előfizetési ára mindössze csak két és kir. udv. szállító, Wien I. Tuchlauben A vidéki elárusító helyeken csak Moll-féle készítményt kérjük annak védjegye aláírásával. Színház és művészetek. (—)\'A heti ntOaor. A jövő hét csonka len. Pénteken, 23-án hajnalban mennek szinészek Pécsre, hol szombaton este lesz már az első előadás. A lélszlnházi hétnek még nincs meg a műsora s abból csak a holnap esti Nlck Kartert és az utolsó előadás tárgyát, a Csitulj szivem cimű bohózatot közölhetjük. A Nlck Karter, az érdekfeszítő delektiyregények Írójának, Alexendre Bissonnak Igen nagysikerű drámája, mely a párisi Amblgu színházban egy év óla állandóan műsoron, nálunk pedig a mull szezonban a Vígszínházban rendkivQli sikerrel került szinrt. A Csitulj szivem csütörtökön az utolsó előadáson kerOl színre. A pompás bohózat, mely ugy technikai, mint szellemi részével műfajának elsőrendű alkotása, a Vígszínháznak állandó kassza-darabja. zorona. . — Szájról-szájra. jár a hire és ezért minden rendes háztartásban használatos a valódi Elsenstádler-féle Mollin paszta, amely gyönyörű tükrös fényt kölcsönöz a parkettnek. A .Mollin" paszta minden nagyobb festék és fflszerkereskedésben kapható. Egyedüli gyártóla Eisensládler test-»érek Bécsben, IV: I. ügyeljen a védjegyre, amely egy egy páncélos lovagot ábrázol t amely minden dobozon látható. - A Budapesten megjelenő .Világ nmu politikai napilap, mely tudvalevőleg kgradikálisabb liberalizmus szellemében uerktszietlk a — a magyar szabad\' tfnQvtaség szócsöve: miközben az általi aas választójogért, a felekezetien közoktatásért s a szekularizációért\' vívja kemény csatáit, még arra Is ráér, hogy előfizetőinek kedves karácsonyi ajándékot adjon. Igen érdekes ez «szándék, A .Világ" t. 1. HMM) koronás koronái, 90 koronát! és nagyon sok ® k 10 koronás utalványt log december \'C-éti «t előfizetői között kisorsolni, amely iMványoklul a uerencsés előfizető ige déWó cégeknél ast vásárolhal, amit akar, Az illfit/j (égekugyanis) .Világ" utalványul Pkz helyett eMugjjlják, mert ók vlwonl a •Wág\'-Áál beválmalják azt El nam aors-Jkék, mert a .Világ\' tulajdonképpen tel Kfce eurtm ossihalná kl m ajáiútáktfl, de •WyeS i sorsra btuj a nyerők megállapít •kát AkA a cégek, amelyeknél vmuHrI lehel, a .Világ" Mimién izámábin lel vaii" Mk MMuive fígy elterjedi háilirer, A Nyírni •"Wekvö érdeklődéi a ,Moll>Jél$ editor h NI" után tilii\'mtlji innak irid-wínjfíj ugy fájdatomtiiilaplM liedöriifli* wkiiál, mint duma sitin ,viló huniéin **!< igy kdiníti Uf| lilllni llvigegiinii MfKffiía hállitje tiiánvltiliil A mull «a. REGEN Y. Szenvedélyek. Irta: Rovenizky Árpád. 3 « Annál uenvedélyeiebb szerelemmel gon-colt rá a fiatalember . „ ,. Éjjel nappal a szép Bánváry Lujzáról\'\' álmodott; az arca laisinkint még borongóubb lett és nemsokára már azon a ponton volt, hogy vagv — vagy. Vagy Bánváry Lujza, vagy soha senki! S mikor Székely "Oyula idáig jutott, akkor már csak az alkalmat leste, hogy a. azép leány elölt nyilatkozzék És a kedvező alkalom nem sokáig késett. A városi dalárda épen majálisát tartotta, melyen az öreg Bánváry János is megjelent a leányával. Szép holdvilágos éjjel volt, a levegőben mámorító virágillat! úszott és ók ketten a tánc utáni szünetet rövid sétára baaznállák fel. Hogyan történt, hogyan nem, hamarjá-bán talán egyikük sem tudta volna megmondani. Talán a füledt nyári levegő volt az oka; talán mind a ketten kissé mámorosai) voltak, mikor a szerelemről kezdtek beszélgetni és Székely. Oyula, midőn már alig bírt magával, hirtelen odahajolt a leányhoz és egy szenvedélyes csókot lehelt rolni a gyalázatot. Akár a uját vérével, akár a máséval Várt izomjuzottr mint tgy bandita ; . . Ugy ahogy volt, felkereste Bánváry Lujza bátyját a kaszinóban; höwf be-számolt neki a történtekről és elégtételt követelt tőle: -A fiatslember csttüotts, de Székely Oyu Iával már nem lehetett okosan beszélni. Nem fogadta cl a magyarázatokat, lót amikor észrevette, hogy Bánváry Lujza bátyja kl akar előle térni, tettlegességre ragadta magát, hogy ezzel is kényszerítse. Es a követkdzöfél íteában csakugyan már segédek tárgyalták a lovagias ügyet (Folyt, kflv.) Közgazdaság. TtrtraU ■utapaat, 1910. suptenber IT. K*aa4ru-Ualat ; Változatlan. , -\' Hatarl*4-0alat i Bum 1910 októberre 0.90, 1911. áprilisra 10.26, rozs, Itta októberre 7J9, 1911 áprilisra 7.7*, ub 1910. októberre 7.90,1411 áprilisra 8 27, tengert 1911. má|usrá 6.73. Főszerkesztő: Szalay Sándor. Felelős szerkesztő: Nagy Samu. PALM A KAUCSUK Táviratok. - Bánváry Lujza nem haragudott meg a csókért, csak. a haja tövéig elpirult, sőt szerelmesen visszamosolygott a fiatalemberre és titokban megizoritotta a kezét... Csak ennyi történt közöltük éi azt sem látta senki. Ók ketten tudták Azután iámét a táncolók közé vegyültek Székely Oyula pedig másnap délélőtt feketébe vágta magát és a legszebb reményekkel indult a vállalkozó palotájába. Az öreg ur nem voll oda haza és a komornyik a leánynál jelentette be a \'áto-gafót. A követkéró pillanatban szemtől-szembe .álloU a szép Bánváry Lujzával és akkor szertartásos merevséggel meghajtotta magát előtte; hódolattal ajkaihoz\' emelte a leány filigrán ujjait és kissé elfogultan, de őszintén elmondotta jövetelének célját. Bánváry Lujza nyugodtan végighallgatta a fiatalember vallomását és mikor Székely Oyula befejezte, gúnyosan szeme közé kacagott. Mintha a fiatalember valami 161 sikerüli mókával mtilal- Miniszter tanács. Budapest, szeptember 17. Khuen//£-dervdry gróf, miniszterelnök elnöklésével ma délután 3 órakor minisztertanács volt, az első a nyári szünet trtán: Dunából kifogott holttest., - Budapest, szept. 17. Kluger Sándor soroksári főjegyző telefonon értesítette a főnapiiánytigoi, Hogy ott a Dunából kifogták Balog Sándor debreceni gazdasági akadémiai tanár holttestét. A\' tanár két nappal ezelőtt ugrott a Lánchidröl a Dunába. Személyazonosságál a zsebében talált iratok alapján állapították meg. Katonák és munkások verekedése. Komárúm, szept. 17. A gyakorlatokról bevonuló kalnnaság és a Dunán lu tajokon ulazó lót munkások között az éjjel nagy verekedéi történt, melyben kél lót és ket katona halálos sebeket szenvedett. Szerkesztö[ üzenetek. Uj, Ny. K.-ná. A kért címmel Mjnála tunkra nem izolgálintunk, mert Ilyen lanfo lyant mód nincs Kanizsán, Volt, de már rég véget ért éi i lanllénó eltávozott. Tervbe vin véve, hogy uj lanlolynmot nyitanak. Ha ez megtörténik, a elmei sziviM komijuk Legjobb üditó Ual Ih Mik. ntttm ifkifká, Uiiin ealiilMt, M fg(u Herteeeiet keriuai Eladó bor. Megtekinthető Kisrécse Sándor majorban reggel 6 és 7 óra között — Ara 25-tŐl 35-ig. Levágni való marha ELADÓ Megtekinthető a __: nagykanizsai be- regben (Konold félé legeljn. : : : : latta volna, ugy kacagott hozzá. És visszautasította. Igen udvariasan, de mégis eléggé ért* hetően tudomására-adta, hogy őszintén rokonszenvez vele; a személye ellen sem voljia semmi kifogásaiig! azt ii tudja, hogy Székely Oyula annyira észerati őt, hogy csak az ó boldogltásán fáradoznék, de azért mégsem tud a felesége lenni, mert előre érzi, hogy a származását sóházéin ludná elfelejteni. Jgy beszélt Bánváry Lujza és hogy ugy érezte is, amint éraelmeit előadta, azt a fiatalember megsejtette a leány rideg hangjából, melylyel hozzá beszéli. Székely Oyula alig akart a füleinek hinni és halálsápadtan ájloll a fiatal leány előtt, azután minden további szó nélkül meghajtotta magát és megsemmisülve távozott Bánváry Lujzától, akinél boldogságát remélle (eltalálni. Mindig tudott magán uralkodni, még a haragján is, de leány kegyetlensége ez egyszer jobban lelböszltctle, mintha mái valaki talán a bcciOleteuégéhen kételkedett volna. A palota előtt megállott, megtörölte gyöngyöző homlokát, azután gondolkodni akart, de nom tudott. Forgott vele az egész világ él t^etnei előtt cenk a botiu lebegett. A sértés halálos voll éi az Indulata lananrJatiian annyira elragadta, hogy minden áron vérrel akarta meglő- Két ház Bővebbet Eötvös-tér 9. sz. alatt saját kézből ELADÓ, ugyanott a háztulajdonosnál. Kiadó üzlethelyiség. |g§| fDazer- és DvegOzlet van, azonnal vagy január l-re kiadó. Nagykanizsa, Szattler Mór. Otvös-tér 2, sz. alatt,-4«é- 2 szili is kintiül álló udvari Jakás műhelynek vagy raktárnak\' kiadó. Bővebbet Weisz Jakab tivegnagykereskedésében. j Adorjánné y J MAYERSBERG FRIDA \\ lllitÉl 9 f. hó 18-án, vasárnap délután 5 u ft órakor kezdi meg a 2 V m CASINO termében, m V ( Beiratkozni mai naptól kezdve lehet 7 T d. e. 10 órától d. u. 6-lg a Casino \\ y épületében, földszint, balra. s=s j Külön boazton-kurzus 1 u A tanítás több csoportra lesz osztva I L Kaufmann Mór urliiabó Negykinlgea, FrteébeMár (IIH Mii Dua válaailák a legfinomabb «(Wo-tskbál\' Qondoe Aa liiéasa Mtifllgoiáa liolld, JuUnyot árak 1 aai 6. oldal. ZALA HM. Hpteuiim II. KBbiQés. r«ketiéQ es haru! ellen nincs joöb a tilt 111 cukorkánál Vásárlásnál a ionban vigyázzunk jól és Határozottan JtcthY\'-filet kéjünk mivel sok haszontalan utánzata van 1 doboz 60 fillér. Csak RÉTHY-Mét fogadjunk el! Mié és magas jutalék meileitalkalmazunk vidéki ügynököket sorsjegyek részletfizetésre való eladásához. Havonként elérhető jö-» vedelem 300—600 korona, «s Rum ^z^lismert jó minőségben egy liter 90 krajcár. -Kapható:- m limiUBZDQ Nagykanizsád. . 2474 Baz&o Jóisei kovács és kocsigyártó NAGYKANIZSÁN, Teleky-ut 6. Készít és állandóan raktáron tart kOnnyO és divatos uj kocsikat EHráHal JT léVAMlátt, kocsik AtelakHAtát, tlutsgstSsAt ét bélelését. HHItl ■•>!«. jfü^M ártk Un Egy. 90 korona ertekü ajándék előfizetőinknek! Alant felsoroljuk a 30 kfttel regény elmeit, melyek gyönyörű szép angp\'vás/on dUzkfltésben vannak kötve. e«ry egy kötet bolti ára 9 korona tehát a 30 kötet kilencven korona Ingyen adjuk mind a 3O kötetet ha megrendeli egv évre .A BAZÁR* divatlapot éa beküldi at érte járó hat forintot Félévre it megrendelheti 3 forintért • akkor etet 30 kötetből in kötetet adunk (a (elforoit csoportok bármelyikét) teljesen díjtalanul. Csen itt említed összegekben már bennefogtsitatik a kedvezmény után járó dii * én igy semmiféle külön Összeg ezen dlsxkötetck után nem fizetendő. A. müveket postafordultával megküldjük, mihelyt az előfizetés beérkezett Négyéé étre is előfizethet, ami I forint 90 krajcár és akkor 5 kötet diszkötésü regényt adunk, postadíjra 20 krajcár csatolandó ezen & kötethez ét a kévtf. kező negyedben kapja a másik 5 kötetet ugyanilyen feltételek mellett. Utánvéttel is megrendelheti félévre vsgy egész ént. Ilyen fejedelmi ajándékot lap még nem adott! Kötelezóleg kijelentjük, ha bármely okból nem felelne meg ezen kedvezményűnk, a nekünk befizetett előfizetési összeget mindet levonás nélkül visszaküldjük. A BAZÁR havonkint kétszer jelenik meg és minden száma százezer urinö kezén fordul meg Kérjen díjtalanul egy mutatványt. Itt felsoroljuk a 30 kOtet angol vászonkötésü regény elmeit. /. 10 kötetes regényesért czimei. 1 Mai Anyai D„ A gyévé. . ■ 2 lempml P,Oy\\-né, A leghatalmasabb érzét 3 Oatl S A púpot, 4 Tétwrl K. A nigyilloU\' K rhmftf ^ w telem 6 Sat\'fí. KUzdelrm a sírért 7 Tábori K. A boldogságért i Vértesi A, At elet betege 9 Hevesi j, A becsület 10. űqrai r, ér. Molltorisz rögeszméje. II. 10 kötetes regénycsoport eztmet. 1 Hereien, Titokzatos hatolom 2 Pakoti J, A ménéi kényúr ■ J Czobfl M, Kél arány hajszál 4 Nagy £, A Geúdhyek 6 Serest I, A végzet I Sienkietkt, Qao Vadít I s Slenklrrta Qao Vádit II 9 Kóbor T, A ttsztnUg i 10 Bdrotny I. Ságok valamit III. 10 kötetes regénycsoporl czimei. 1 Abonyi A, A fthér attiony 2 Kűvér I. Rtféu Magda 3 Danin K. HÉrtt a termetűibe)11 4 Danin K. Ham aémnéttttbtn U_ 5 VtTMArCtmr&i wwt 6 Nógrádi U Katóka 7 Barna L Idtéko.k épto öy, A dunai hajót 9 Prém k 10 Rexa P, £gy nemet család története Előfizetések a „Bazár" kiadóhivatalához küldendők, Budapest, VII. kerület, Dohány utca 16. szám. • SToritos I - -—r~ . 7 \' „ ____—- Ha nem kivánja a 30 kötet regényt, e helyett megküldjük Tolnai Világtörténelme három kötetét, a fent emiitett évi 6 forint előfizetési ár mellett, melynek bolti ára 90 korona, félévi előfizetés után csak egy kötet jár. -ItetóWf iÉSÖ Németország egyik legrégibb ét leg nagyobb motorgyári. CLAYTON & SHUTTLEWORTH"* Budsipsst, Véosl\'taörút OO, illat • l»|Mln,«Mb* áfák nulláit s|ta»lts«asl| B tooomobilok és cséplőgépek, benzinmotoros cséptökét \'•ltk, magánjáró gőzgépek,, tzaimtksaslotóa, léhtet» otéplök, tlsitlté-rosták, konkolyoték, kaszálógéptk, marokrtkó- ét kévak ötö-arstógépak, síénsgyQjtök, tsént- ét tstlmtttjtók, boronák,, tnntatógépsk, LPlsntt |r, kapáló*, kukorlott-moratolók, tatotka-vágók, répavágök, darálók, érlómtlmok, t lémet totótokéit, Ö- ét S-vaet ekék minden egyéb mezógttéttáfl gépék. Szállít szakkörökben elismert legjobb gyártmányú bsniln-, nyerstisj , gá»*i ■BBbssoB pstrolsum ■ \' motorokat és lokomobüokat valamint Szivógázmotorokat Meglepő újdonság! Egyetemes generátorunkká! a tényleges lóerő óránk Int ossk kb. I fillért* ksrfli. Ve z érkép vleelet: Oelléri Ignicz és Társa Suéaptflt, CeHs^Mnrt 41. sbb CtWen 12 II. 1 i M ^Hlll Hirdetmény. Íi Horvátország lej^obb búzatermő vidékén tag közel egy nagy köizénbányáhoj, 7 kOaaég központján 2 egy 4 jaratu gőzmalom 5 m 14000 kdronáért krdvixö flieléil fallétolok mrilrii nxonniil Q ■ fll<)6r i\'ai-llrg Im /hf || klH(ló. í ilckr/lirlnl lohol « PP M Inlfjdonoiinál H H Uiüiriir h\\mí irill Hnlilr. Mimi M MIIUAKH/Al Yf !•! M pvítíu LAPP HENRIK Kle 0, tiiütu magyar réazviny^tAniaság BUDAPEST , ll*t X »kt aiéktitré kiviteléén I lignagyobb aiilyaéfall la a mául uivatassAi vállalt fi •hX K n i KéISftyel et O. * H . I k|Aitittrkl / •lik /A /ífirks 1910. szeptember 18 ZALA T. oldal EGY LÁNGÉSZ TERMÉKE, A aArad logaagyobU IljatAgi liójn \'tuilratevftleff YKRNE Ül l iA vall. A HaffJ«r Kftzlftiiy hírlap- én ftfönyvklad4y/tllalntA wn világhírű (rátol ma«t kőtelet adott ki, pompán nyeles Mtinbni előállított aiÉ«;«>l vámon * dl«zkft lésben. EKJ+MJ kötőt 1 korona *0 fillérbe kerül, 2 korona ft > fillér bolti ár keljeit. Rlan! Iclftoroliuk a ^ ~ MUciek czlíncli; oili- minl a lordllók itt n—a Jg|ttfSk«tetek raj-^ M aradat! pél-lnyota rendkívül gMi MIMI vason gtaakfttéeten A VMMki V ncocit. oa Ezir ífhi tiyszer születik »vBa ohm regényíró talentum, mint Verne Gyula. A tanárok százai nyilatkozata szerint Verne könyveinél nemesebb, szórakoztatóbb és tanulságosabb könyvet nem adhatunk fiaink kezébe Vállalatunk egy**erre 30 kötetet adott ki és a iorditás munkáiét a magyar irodalom legjelesebbjeivel végestette, a, : Mikes Lajos dr..Choinoky Viktor. Bányai Elemér dr.. Savoly Ferenc dr. stb. Az )H rajzban bemutatott egynehány kötet csak tájékozá-f nyujta kivitelre nézve. Minden egyes aoiei gyonyoro angol vászon kötésbe, Igazán pompás 8 síinQ bakfltési tábláb* »au kötve.\' Eg^gy\'kótet lg ck*szélér és 19 cm, m»gu. A kötetek elmeit alant soroljuk fel. Minden egyes kötet 10 egész oldalas pompás rajzot foglal magában; A rajzok nem csak a szöveghez pontosan alkalmazva készültek, hanem ami a lényegesebb, korhűek. Egy-egy könyv terjedelme 200 és 240 oldal között variál. A kötetek feltflnó olcsó áron vannak felvéve, a mennyiben egy-egy kötet 1 korona 90 f Hérbe kerül, bo ti ára 2 korona 50 fillér. f kJtft IS koro«a 30 fillér helyett S koron* 50 fillérért srillltnnk, megtakarítás I 15 kötet egyezerre meghozatva 37 koront 50 fillér helyett XS koránn 5fl fillér, tehát tékát 4 koron*. I 15 koronát el olesábbn kerti. N kötet vételiét Z5 korona helyett l« korona BO fillérért etáaftjnk éa Igy I kor. I 20 kötet megrendelésnél 30 korona bolti Ar hely tt 38 koronáért siáaltjek, tehát B fillért takarít aaog I JZ koronát takarít meg Ma a megjelent M kötetet egyetem megrendeli, 37 koronával kevesebbet flaat mivel a 30 k8t«lfl 75 korona bolti ár helyett 38 koroaáért Beállítják 1. Bdgnm 900 mOUéJa. 2. Boimbarnae Clandm 1 Branleánt autony 4. chíkihr. 5. ClOfit Dardentor 6 Del aWaga. 7 D*mí hajót-Camp Olt tortjegyt. & EltaM a dél ellen A Fala a levegőben 10-II. Qrant kapitány gyermekei, 2 kálit. Q. QyÖtedelmea Robur. 13. Három orosz ét húrom angol kalandjai. 14 -15. Hatierat kapitány, t kitti y-\\ 19-/7 Jégiphinx, 2 kötet. 19. Ktrobtn a keményfeJtL 19- 20. Két Kipp tettvér, 2 kötet. 21. Ortnokon keresztül 22 Őt két léghajón. 23-24, Sándor Mátyás, % kötet 25. Sertadac Hector. 26: Strogotf Mihály. 37, Tiztnotém kapitány. 29. Uuá vám - Zárterők. 29. Utáiá* e fötd központja felé 30 Utazás a holdba, utazás a hold - körűi Megrandalétak a Magyar Kereskedelmi KŐxItfny hírlap- éa könyvkiadó vállalathoz küldandók, Budapast, VII., Dohány-utca 18 II. Megrendelhetők továbbá ugy a budapaatf mint a vidéki tfeesee könyv- éa paplrkereeketfénél. Építkezők figyelmébe TlestoWttot vm awoaenái ^aotfyénUaau épiUl kötete** eztvoa tudomására adni* mtaaoiint uj itathat ánt, ráfi ápúIaUk tata-roaáaát áa aa Oanaaa épUkaaáat ezakhoa tartod tervek, bármilyen rajaek, kfHaég\' yetésak aa elaaémeléaekat* niad Mt már ávak"• karatéi t» jatáayoe áa, kedvetó faltélalak mellett káwtattam, esai Ul la faUárane aa ápétaai artodáfcoaó a. é. kOeOneáot, boffy bármely larv kJvite ábae a lagnagyftbh- hfzatamroái kna^a Jtoed^y kegyeexadinn* gyakoriatoae elére tiikdHi lagnigyobD ■iiiUfidéiét • kórom ugy* boceü pártfofáMt maradok taJjee táaataUOal Mankovits Jakab dklavelaa épitÓ áa ápitáezatl VálWűknaó Nagykanizsán, Kiniwy-utca 21. «L CLIMAX nyersolaj-motorok h és lokomohilok R legjobb és lee-olcsóbb kajto~ erömezó^aada-~ sági es ipari y célokra. T tüiü robbanáal vaaaély I se penzfleyAri ellenőrzés. Clsőrai referenc ngu icláku MCHRICH ts T4R5rt Budapest, Wleo, Hamburg. MOTOEO-YÁE WIH, Ilii, lilliimtiittinlmn U. nagyarországi mimaraktár ia Iroda: liéipMt, I kar. hiMm ft 11. (T4SÍT Inh, uMiiz-. ® nMilaj-, bíz-, iitn aslil-tlll M mi- Motorok ^g zinlskomobilok Mm Plewa és Társa gép- és motorgyár Wien, XVII., Mm 71-10. Sürgönyeim: Vlítw* Hien-Heniiil\'. Kerületi képviselők kerestetnek. J -Minden rendszerű és nagyságú sütőkemencék keyefS* és gyúrógépek az össres sütőipari segédgépek, eszközök —:—~—\' —:■.- sütőkemence -armatúrák. ) Fatermelő Részvénytársaság Budapest m Mechanikai Hordógyár Brod (Slavonia) ||| Mechanikai Hordógyár Brod (Slavönia) Szállít mindennemű töígyfahórdőt kl- . tűnő minőségben, mérsékejt áron I I Ajánlatokkal szívesen szolgálunk: Fatermeló Részvénytársaság Központi Iroda: BUDAPEST, Nádor-utca 19. Gyártelep: BROD, (Slavonia). KLITHia a bór ápolására arcbőr flisséplt oiaéra ém íinomltáuvára PÚDER raháf, ><"><#**>in, %$uy oárgs VáfzHeif ásaly^áKa áe a)A»irn Dr. 4, r«hi na, áa Kair tanár állal iéasaen llltmofé ififlili i Iffjsll MfákUlmlaáta Olst Hal mafMNalvt atnnak OOTTL1EB TAÜSSÍG Nraklári aéss, i W8<l88ilo I* tiáiaiMO uflnytl 19 Iim*9 illiiiM kekdtélaf mellett, Jlf fs#ee % Uff, 4a 1, Map8»eté e leetlUá) |Mstaser*( éreátls bevestis* ée arégreaefiarlften. IM|«lié(|í«aM Ali « ihiImh, K«Í« ii m M*\'h kraiN«« (ipim iWiim aa tlmf Mtfeinél 35.000 bor- és gyümölcs-sajtó, 20.000 gyümölcs- és szóllőzúzó, 300 hydraulikus sajtó borf gyümölcs és ipari célokra stb. került ki a Mayfarth-féle gyárakból. Az 1909-lki évben készült Z50Ö sajtó 1Z00 zúzó. Cealtonós tiicnyitckn ezen gyártmányok föltűnő (óftágánoli 1 Teulk bizalommal fordulni MAYFARTH PH. ÉS Tsa mező||azda«ágl ia Ipari gépgyáraihoz, bécs ii., taborsthassf 71. Kitüntetve tiki inlnt IM arany ét oettil tlb érammal, INllllll IHh IflllflMH Mim llpftoiMI It Mttliliinsttdt tiriifitiii Tessélt mlnaia e MaylaHli téa nevére «tavetni, mmmrnm * f a % a •.-as- p- 1 t ; * ■-■•■;■■ •\' • • -■\'.■•• ~-----> ■ ■ ---- •■ " ■■-rr.*.. 8 oldal " ZALA W1Ö. ttepltmbér is. Háztulajdonosok figyelmébe! ^^TSWtt SS 3 Kút szivattyú jókarbafitartásl vállalatunkat " " ftvárabint ré^!, romlott kúttxlvattvtikot kljavlulaia ét \'óktrbantarUltrt Ovi mm l^mlB B ifli I {ÉH B B B^^^^^^^^^BI ataiányösazs, ort, frlel6oo«g ét jótállá* mailéit ^Továbbá, berendelünk ujonsn , IP ^^Mff ■ ÍM M ^ ■ ■■ ■ v aveaatOkot, fUrdft* ét kutosivattyúkat. ■■ M ^ KvMik a hátJu)t|donót urai txivca mrfgWiáaalb Kiváló t itt lelettel: ■■ 11 fiimUnv/tta Áo I Itlol/M é|ta>otUkotoookkuUzIvttlyú és vli vezeték berendtzétl BB VJJIdny vállain Nagykam/tin, Erzsébet-tér (Csoport-kát). ■ ■ E fiilib Első kanizsai szőrmemegóvó intézetI SURAKJS 0 -• Eötvös-tér 9. szám. --— W ban beváltéseliamertgyógysier a Van szerencsém a nagyérdemű jj| -p- ]§ Dr, IiePOS Palmypen ifi jtttió 3 6. hogy^F^2?^n. aUtt liffi,°fégl Megrendelés szerint készítek : Szflrme-kabát, szőrme-garnltura, „ m » Mntfll 2.50 jó hírnévnek örvendő szőrme-kucsma különlegességet, utazóbundát, lábzsákot, szó- L nyilatkozata: IchérnemQ-IisztitÖ intézetemel val minden e szakmába vá«ó munkát a legegyszerűbbtől\'a jmáfLffi^ , Jegjobb kivitelig. - \' már 7 napi használat után teljes gyó- a legújabb vlllanyeröre berendezett Raktdrnn tartok. mlnde„„ema szőrmét, valamint kész "edményezeu.^....... BOT üűsaló-géppel szőrmegarnlturákat. Javítást és átalakítást olcsón végezek. MPMtl IZ lUZíl PPBIlflfiiirtiai! szereltem fel. Fölöslegessé vált Szabóknak fllönyös ár! \' Kiváló tisztejettel HiÉrtépfOrt.1: Fr. Vitek A Co. Prég tehát a tchérncmOeknek és gallé-, a n. KWWg PQ k i nsohnGvula-------- \' - roknak tisztítás végett BécsBe és - pártíogását kércra. - R - .SSIlíir.^* HIMaliBJJia Pestre való küldése, miután ezen ........ _—_n____trlftl* * / felülmúlhatatlan gépem által szép 1\' S E I D L^Z-PORH éa tiszta munka, valamint pontos I ■■■■■■■■■■■ ||ik Bkkor valMI, mlnd.cylk ^ kiszolgálás tekintetében, a versenyt J UéháeTaeidik fieuelaáhe I ■ O _ _ I r \' ■ moll a. v«nj««y»t *• »iátr*Mt bármely fővárosi céggel felveszem J MtllKZ|M H BlUIBfl V 2 ISarOkhaZl -tüB,*tl Z-- . . i„A„.l.i i. n V -—-u—- Z ■ w ia i w i\\ i ■ la c- h A Molt A.^ii, s«MH«a-|McM( tartó. ,?<%». s a legkényesebb igényeket Is ki- J so„knlvn, v.limirf, „„„,„ h ■ ■ ■ h»uu . icgm.ucwbb ly»mor- h elégíthetem. -. Kérem egy próba J Sonkolyoa, valamint pergetett 7 ■ I aant»imw., gyomorgorc, gyomoih«», r^öt. ihal lentiekről meggyőződi. .J ^ > B Gyár-utca-Hajcsár-ut ■ Mayer Klotild Iihémm-OÜKIIIÍ. í JMLOZ í ■ szép kerttel ELADÓ, eset- ■ Jg^ y ■ rn) B lön iirtwanntt 0 UÁfo7nháQ B artdeti doboznak 2 korona. —^ in, U bármily mennyiségben a legjob- J B Ieö ugyanon £ Kmazouda h HgmigHáBok tArrényüeg UmyitM-k 7 btn értéke,lth<tö S B 1 a k á 8 mellékhelyiséggel B | jtf (jTL f ETEH U^W JtfSBbtS^ X ROTSCHILD SAMU b | együttnovemberl-rekiadó. | ^^^teö/ \\ 1 1 f méznagykereskedőnél Nagykani- w B — B iBI^miíibibj h^s « Mg* Wterff Ct.ttkir.mb. ■■■■^■■■■■■■■■BBaaMHHBBBHHHBHH Ónóaattal van tárva. rl ^^^ WV i I círvkAtók ÉÉ m ,,l>Jllf _ .... Moll-félc aóaboraxeat L-l ims>4I 1 ? ,H • - ■ ■■ JK2. óm. jaid. kíállltál, Porlpny, I. dy aranyéraw. nevezeteaen mint fáida- CD ///pl jryi f I Címk éiiirak r^ \\ r^S^Hi B / Mi ,!HlP\' K d,J riUríi®v^\' " l^ ^ltf"1 k,ál,,tA- léti III I | ^T ^IjM ■Vvfl » I JrtJjJIind altcMI \\ i^K^íPfc 4á / tQP flranydrem őt djfzokleyéi,. „ , , ^osuséii wghüléijP^—yBc BuVRm.il bclegtíg ét 6gó hat VkA j J^ ^ Lmlibb rendszerű könytikszerkozotű egyéb következményei- 7 Jr I nNf |T I fníaSl!1 te R^^MÍm W fn^ ROlíS A.TTnK CTed€,! ^l2^^ . Illa / bakai ét ni0kcu*krt / IT ^Etíl V \\ DUiV 1 UIV Ufl f twiih JtnnatHa U|>.)ID1ll Wiyt KifL/ aoipuiáuak féa^. - \' / K m^Bh I \\ Kowuíb, Kinctaw, Uralja, Mnhill* ét Aeélortda a 1IU rlnl M^} ni||í lettegyencthö, ) irú. / U^r^L I \\ roamr bortermelK lígkedveliabb boritól. «y#rm«lt. X/Sn V ái tániffénektfi nfl. f 1/Mff^ciPR L I ; .. • . « , >Z - / hl , ípoláaára gyermekaka felnótuk rétiére. Ara dara* • WfBJW SiffirKtU reBd,WrÜ vltnyomátu(lodfaüllkut) tóként 40 fillér, a darab I kor. aoilllor. F ISF egytneaUfHMui ler- ( QT; |J BBmB 9 | Sf3^^ ^ iHll itfH IfVIllUippH MI iMMPÉVlI m ** ff ■flf d«nnAitrk rétién, I H RQtHBl ... naKjüiemü práaaUabaa. w . --1/ ■91 vi ammiihft^uitruu ^\'lllü. I, M WgJWWk Sajtólak Melflnyr: A ntt.ai aeliol »cnt érlmkeilk vnaréstckkcl. i okmctwwi II ► 1 AII va dininiflnrirK.i(v> VlrT^ á V AyHlal I lyaivrt keicleal ÓrUal eróktlejleal A IflrfcMf egy darabba* Moll A. gyógyszert OS. Ct. klT. udV. tláÜW K wU lOOlua/ t»rtfi/a* "\' IT9B ea kfiat yrn klvthetól hgy ambar által kflnnyaakfarlhetfll által MOOO Tuohloultoil #t OS. I ylsf r\'ff^mr Tw\'1- ^ SiftiÖ7Ú7Ók él bogyólók. ;VILLÁM" legújabb Vidéki megrtndekuk naponU poatauUnvét mel- KiL SS . r ^^ bortól Mamija fcaw. I dlj dl»a«klrvil é. alőirúiüval és védjfgy,vel eUáío,t kiultménj* árak mellen, • ^^BBUKS^uHBBP^^ srany«\'rrm. kit ktrnt í^ölöti í A,í"y"ék i • Raktár Nagykanizaán; Roaenieid fldellIW- telelij.\'TíCTsr ^711 dCiTI t S MSK/1NT -l Bud.p.at, IV. K*ran*h«ra«(-y. i». W L 1 U flN I I Lm *J Ul Jl\\nil I íltlá|)OI l^QVSjÚ FÖlcleS-lHl « Uplibb MroincjcrWl i»bb ibrinl cllitloii gépgyáms, MISKOLCZ. . - . M Upti íflcgyzík Ingyen él bérntentvo. __ r"J \' M • H_! 1 fl.H Ami m Telefen I. 7., — H Ű FQI I" C T C Í11 C1, [| r^SJpT m |PVrAnl, * Hogy arra tiaxia, Mi ís bájos Ipgycn! ■ suuitíi. éiiiii ni igni mm imiiéi Rí Onmökódö Umggirlyo Jupllir" itlrlfllon klMRl\' M . 1 W®\'" \' "" IIIIIILULUllI ülif i\'ár.ilan haUwi lortnoM Am^ltiiá- M pctroicummal UMlvc í m**^ ■ rejlik, a bár Rfcmnai Mvi»ait ra . ______ J BHb\' O k I i_ i«i Aa TtAflAaMfu^ü ■ i . klváia haláva már i\\fu óra alatt OatlalMfc B lüBBBBn i\\h§2?^A,fU9r \' Kun • i ■ cs íresorgyar . miVOi a m** t«u e^ «(**<«- n "Utóbb, mint t ko/on . QMB, ■ Otf " " ay mL i^wwIm **** ^ VÍKy Mift" \' i\' 11 iák éa hamli.ijük, *k vtkljpgy- KI ■HMS^^ \'i\'rífSilfö m»iy |N>fl nDBffi|X VAJ DA ER Nól BU DAPEST ^ léttum^rt vanTl a M^ittj mid- E BlBtÉiÜ laíílr ÍIulsJÍ f \' %igv*w # ; dann«mO f«UI<Wtf«(. ^H ítiííli MMa l4S \'kifl^^V 9 Aflkkalllt intrgii Crémr Ar\'slmatbn. ■ ^Kh ».,«.a/#rii.i kitrhhtt li^^^^BS ifi i^Maavsa \' ■Malaa, vagytitata k^atliméoyw I sé<> mmuMhú aa»b^ nw*nm\'mn m jfflUm AMr miudanasmu HtitéftltntáfH, tHO- B /Umíüí\'l\'é fftit tonktnéi VI, nilinl) utra ötíL v >í/>Is] Taltfon 103 71 m, MtiMáti, m/y«u«ft, máiHoaf, fá^w ■ tuttiifüfuik 19 IIM\'iinI inr« ~> lé > m w »• • K . . . _ \' .k ■ ■BB | lüitu *J.,üH<» a mjuétát J áj;. • BK-: HMM ^Jf I. trTnV hat „^ |t mTmt I ■W\'Jfc-jt" W A\' . . ,. . . , ■ %„wafiy étilléi unI íi j/y Iiitiiflan Wi , I Hvtlllli M M9IÚ\\\'$Cl) rllfil hi fim UÁtWflh inimtan f)<>«yi4rl*aN áa drtwOHáboo, L itéiéit •/\'. kiii/w.i\'riiii nsiUiuMh, Hffééaiéé, U* WSSBSJ^It ír^tMXP^9^ . — __ M ■ # Í^cm, ^a/^aá " Aíii mmmW&m^1 ^MMM* Nnvt^ imtMiwbm tMii ^ " ^ ■ M* % ÉÁtu k m i " A av . »l ■ ^ . r«ldHKtlomon Aradoa t jm* Hmm^fMnMfuMéS mrnrn ^J/^V\',. \' \' t 4 4 itfialí ViTiiaAnTM ^(U^^^r^tóV , Mé* iUjmmimti* títt* * 3% I IlmylÉiiMli MM n. ixnnn i j i,M i ■ j^W^MÉi^oai^aMMpw i«< * - * ....... # -Miaiéiaáé é$ Ntiiiafiiiiaiéi\' IteytatwiAilbaa tagflajUtaéN (•o«coté> PMMÍ t#aa Glóbus mely a legjobb Fémf is/titészer a világon 1910. aseptenber 18 t>WHIiflfc>z1a»»zonyak tíiztitansk » fémtísztitókivonatal URAKI Első kanizsai szőrmemegóvó intézet ------- Eötvös-tér 9. szám. —^ Uj és idQlt folyásoknál a legjobban bevált és eusmert gyógysur a Dr. bem Polmyren injeclió 3 6. „ m „ Mnlöl Z. 50 Dr. J. L nyilatkozata: „Az ön preparátumát összes betegeimnél a legjobb sikerrel alkalmaztam i már 7 napi használat után teljes gyógyulást eredményezeit/ Kapható iz laza irtmzirttokta! VllérktptOHtt: Fr. Vitek & Co. Prág ———— Vaaaargaaaa 19. — Van szerencsém a nagyérdemű közönség szíves tudomfiara hozni, hogy FÍul 13. sz. alatt levő, régi jó hírnévnek örvendö lehérnemQ-liszlilö intézetemet a legújabb villanyeröre berendezett mr oasoló-géppel ^ szereltem fel. Fölöslegessé vált tehát a fehérnemöeknek és galléroknak tisztítás végett Becsbe es Pestre való küldése, miután ezen felülmúlhatatlan gépem által szép éa tiszta munka, valamint pontos kiszolgálás tekintetében, a versenyt bármely fővárosi céggel felveszem s a legkényesebb igényeket Is kielégíthetem. —> Kérem egy próba által fentiekről meggyőződni. Mayer Klotild hhémcmoiiiziiió. ittk akkor vslOdl, ha mindegyik «0. boz MOLL A. vOdjagyOt és aláíráast — lüntatl tol.- A Moll Ae-féla Soldlltx-porok tartót gyógy-hatása a legmakacsabb gyomor- éa altast-bántalmak, gyomorgörct, gyomot hév, rógzüti ozékrokodéo, májbántalom, vértoluláa, aranyér éa a tefkttlOdbOzóbb ndi botogaágok ellen, a jeles háziucrnek évlizoüek óta mindig nagyobb terjedést szerzett. Ara egy lepecsételt artdeti doboznak 2 korona. Hamiéltáaok l&rrényUeg feayitUiaek Sonkolyoa, valamint pergetett Gyár-utca- H ajcsár-ut szép kerttel ELADÓ, eset- leg ugyanott 2 kétszobás lakás mellékhelyiséggel bármily mennyiségben a legjob\' ban értékesíthető ROTSCHILD SAMU méznagykereskedőnél Nagykanizsán, Magyar-utca 19. együtt novemberl-rókiadó Bővebbet a kiadóban. tata akkor val< dl mous ha mindegyik OvegAfo/f fi A. védjegyét tűnteti lel 71 BT^r éa gVA. Moll" feliratú M ónozattal van tárva. A W / ja Moll-léle aóaboraxeat Ll J\'Jjtffl neveze teten mint lá)dt- Ím lomcsillapitó bedfirzto- _J^á vjflB léti tzer köttvéav. cauz ís a moghülas Sfi^iyWC egyéb következményei- 7 Y. I nél legismertebb nép- I A « ( P szer, ífgy ónozott eredeti üvetf ára 2 korona* gyarmak* éa hölgy szappant t bóroksterfl ípoláaára gyermekek a fölnőttek részérc. Ara darabot ként 40 fillér, a darab t kor. 80 tlllsr. liilu linl iririikuwii Hűl I rtUt|?ml iii HUta rőiiétrtldéai Moll A. gyógyszorOoz, cs.kir.udv. szállító által Slooo, Tuchlauban f. sz. Vidéki megrendelek naponta poatautáavét mellett teljeaittetnai. A raktárokba* tették határoaottan .MOLL A.\' atdtrúsúvat ét védjegyével ellátott\' készítménye- —ket kérni. Raktár Nagykanizsán; Koatnfeld Rdoll M Cs. éa kir. ttab. SÉRVKÖTÓK pneutnalUnit gumin i patottával. HatkAtók hölgyek ét urak ré-tiére minden altestl betegség ét úgü hat ellen. Ciummi aörca-ér htrítnyák Mfllá-bakát ét nipketeket amputiltók rawére, lettegyenctltó, J \\r»>-ét t£ngép«ket, n:fiát (ámaattA fözóktt, egyenatUrtókat ler-drnnóttrk rétiére, va amihiabetegápo-láthor tartozó ótz-ttet cikkeket kéttii H(2, ortz. ^ard. kíállitát, I\'oyíony, 1. dll aranyerem. líM> KanAáiad, l.dij dlsgoklem —1901. temesvári hjmtt, I. dij dUrrklavél. — 1007. évi péot kiállttá-ion aranyérem ét dífzokI*vél. _ > L< gf jtbb rondasortt ktfnytfkszorkozotű KotauÜ), Kinetaju. llagvalja, Mabllla éa AeélotaÓa a magyar bortermelők Irgkedvaliabb boriajtól. I.c^ujabb tehdigerü v I t n y o m á t u (Itydraulikut) Mr Icottde Icotsüru eajtók; naM^ttzemü préaelétbaz. Sajtélak fócltinye: A mtiM aeliol «em érlmkorlk vntréstckkcl. I lyaivrt kiülni órlnal eiAkiteJtéal A tSrkdly egy darabba* e» Minjffi klvtkitAI fcgy tabtt által kuayn kiulkilél SzóiÖ7ú/ók és bogyózók. ;VILLÁM" Ieguja6b centrifugális hugyozó- és zúzógépek., IM2 burásrall Unllllta Kgor, I dij dlvaoklevél ét aranyerem. • Arjagyták Ingyan. ■ a minim. iégmo* drrnebbetvei azviinl legjután^otabb gyári árak melleit.* ca.iakir.ttab. sérv- IVHiHTíI fl kftlőkétlestrgyene-AlülülJ U • ittó gépek gyára. Budapest, IV. Koronahoroog-u. t7. Ugajabb háromtsaraéi több ábrával ellátott képet ár}tgyiék Ingyrn és bérntffltva. Alapítva tara. TsloYon 13 jg. 5zil/íqti tb di5kant gépgyAma, MISKOLCZ. . Biitillloi nagysád Föides-lüi tlargit-Crémei, hogy arci tiszia, Mf h bá|os Ipgucnl R FOMtt Hit Pltrgii Créffit s ídmnmhfti-f)oknak la kedvwna utóra, a> •Kkt vllágoo »t van Páratlan batáMi PRarsoa*^* AttzHUlitá* aáhsa rejlik, a Mr avnnnal ftyívít?! á* kiváló hatáaa má? |\\u <«ra alatt OaalslhM^ Mivol a máit Nt« Marsit Mmtt ntáftos-■ák éa hamU>tjak, !«>•• ék ar»d»d ♦^dj^gy-iryal laaárt dobott alfoaadnl, nart csak ll|aa láaaltmAn^rt vállal a k^ulté mla* dannsmtt tsUlóáa^Kni A FIWtt-Mit Ifftfii Mm ártalmatlan, talrtalaa, vsg)tlaita k^ailiméoy. Abdr mittdsnasmu tlaatáí atansifát, aitp-Mt, pataiét, m/^atmt, máHtttat, láaiaábt atb ftftrtta It liHstaa iiiávsltt Nomi ak ai arplnif, haa«>in a áfák, vélt ál Mi NM" attOotft It tutyi íiírg t* Ityslkslmaaabb. Nagy tavaly 9 k«>ntins I nrt I fc«m>»s uilHilfttí iy^(iyiárl»sa áa jlr^Ortáboa, laavtft aa pátHa ISMt Mlldta Ktlaivioii iHflWiria Aradoa KifkijA Hqnlavtltaáa Iktlot ht* fSf Má át H.«»V <l|öla ^fAgfsoaiiaaol\' Ml, tuttsak áa ttral \\ iVaktm-wt^ Ni laoé áa tmakanl Xaaá ai^b^t ■ HHkta VA ü Fiz SfifttOkada Mmgvirlya „lupilfr" zalrlalon pctroicummal lólivc AMMBHMyflmgM n liaMnálátbaa tUtur miai a ko«on-í MBím Ki ily vagy sua-iiBlBtfw^V mayanis, im-rt »cy« ián tOiiot, majy m^l tliarba karul, \\H HU \' uinig »;allatai ul áa ^^O l i4p$0 vlityi a láa* Hfl . ^m tit-i nagyabbra a*aba« ^ IflHll 1\'//.\'// ■ látn/hinok it liaa^itai* u^ta»• magétól RmJHa Itttengyulfoil fr uja mi Ifflr^Wi\' lániNgyajtűhtfk mtg* mzJKCJS 1 1nyomata áit«. IÚ ftl éfállat tint #• lé íMiand^ats htnl09 ntiadan tiflié, it kiii\'tft\'«ti<i ttaMék, vtnéégiék, ti* leüti, toétgk. bmalumth etb A(#i H ja, ; * í m - a K W >19 riii. k ai lái*>us«»n»a«** \' H iHfliaabuláti féltei íéptiHiiii fitiaaltlénitHék minatnali kettahlneh Vaa< Maion UMffaaltmiHa lllr. B** ^^éllMMt Wlffl V, Wlft)Si>r llasytnisaaa MM ■ 1 és Tresorgyár VAJDA ERNÓ, BUDAPEST Tali ftintOS- 71 iifmíétt mtt fiHthtétfitttef f thtgftiféa MNü fi/ a ^iMaMnaaCi ItHlaiélaáá é$ N»i»<Éa NHtiavHnaiáa\' Mattal***Allbaa M^lanttaAN Megjelenik minden hétköznapon este 6 órákor. _ i. i *- "** - * i _—• ^ » \' ^ye^ü «s Itodóbhntol: NAGYKANIZSA KaSHiSSyu. s. felefon-szám: 78. ^ mellékállomással. t|MHilgl1 IllttS Mn6i|W B-neikm-I [Z^lmt Mnétk. - Xírirnlok m|(i» | m* ^ik\'adV 41 nivtclíft leveleket Kai I |g<MM > ukmHilk. | ^ygfei k UWIIH HMwfm rartut «w 1 ^ w i ktaiUMnbl IZALA ■LörizrrAsi AiuUÉi H»lyb«n \' I Pottai házhoz hordva: utMMIml! Efy tón | jo K. In háta IJO K. Negyedévre UO J- Hsgyedévw 430 . Félévre 7,-. Wm Pe*t> évre li- . | Egén évi* II- . I(V« iftm Ara 1 fillér. Mulklkíjolt, MII UimitaU»«k *• k>»i—<»>»t toreMiM ae aaa> aiin»iiii «• míwm ihiiimiii <*■ a kflfW» OMkHMMMi t aa. XXXVII. évf. 207. szám. Nagykanizsa, kedd, 1910. szeptember 20. Zala Hírlapkiadó és Nyomda Rt. Mandátum mosdatás. NagykAnixsm, sjpptembcr 19. (x) Most kezdték el a Kúria vá-[ öszíásl tanácsai tárgyalni azokat t képviselőválasztásokat, - amiket aegpeticionáltak. — Természetesen galndig a kisebbségben maradt párt ooei panaszt, illetve a kisebbségben maradt képviselőjelölt És fölvonultatják a vádakat Etetést, ita-tást, vesztegetést Halottak lesza-rutatását. Elnöki részrehajlóságot. Csendőri és katonai önkényt. Egy helyen a részrehajló választási elnöknek nagyon is engedelmeskedtek az állam egyenruhásai, -Thás helyen pedig nem engedelmeskedtek annak az elnöknek, aki pártatlanul akart eljárni. Azután ott következik a panasz, hogy olyan emberek is ieszavaztak, akikról mindenki tudja, hogy már két esztendeje kint vannak Amerikában. Meg a többi, ahogy már ez kfl-| vetkezni szokott A kúria azután | mértékei és meditál. Meghallgatja a panaszokat s meghallgatja a védelmeket Olykor elutasítja a panasztevőket, olykor megsemmisíti a mandátumot, amely utóbbi eset rendszerint nagy és országos érdeklődést szokott kelteni és szegről végre letárgyalják a megsemmisítő itéiet indokolását sajtó és közönség. Egyébként pedig mindenki tudja, hogy a kúriai bíráskodásról szóló törvényünk rossz. Csak annyiban jó, hogy jobb annál a régi rendszernél, amikor az országgyűlési tagok Ítélkeztek a saját kollegáik ügyében. Ezt tekintve, a kúriai bíráskodás behozatala a helyzet javulásának mondható, de éppen nem gyökeres orvosság. Van sok homályosan megszövegezett törvényünk, de aligha van még egy, amely olyan homályos volna, mint typen ez. Egészen az ítélkezők ttfczésétöi fftgg, hogy az elébük panaszból, mit hogyan lát-»*lr Esztendők elölt nagy föltűnést k«itett egy sradmegycl mandátum "tyummislUsc. A jelöli egy bir- tokos volt A választás napján kora reggel tiz-husz választója a faluján haladt keresztül s megállva a jelölt portájánál, betértek az üdvözlésére. A jelölt elfeledte, hogy ő jelölt Azt hitte, hogy magyar házigazda s igy szivarral és pálinkával kioálta meg vendégeit, akik egy negyedórai ott-tartózkodás • után tovább mentek. Ennyi történt De mert mindenki beismerte, hogy ez csakugyan megtörtént, a bíróság kimondta, hogy ez megvesztegetés, ennek az alapján megsemmisítette a mandátumot Ellenben nem semmisültek mégolyan mandátumok, amelyek elnyerésekor akónyi bográcsokban főztélF~k{, etetési s hordták mellé az itatási anyagot. A választási petíciók tárgyalása még csak a kezdetét járja a Kúriánál. Lesz még belőle bőven. Minél, több lesz, annál nyilvánvalóbb lesz, hogy a törvény rossz és hibás. ; Az igazság az, hogy választási visszaélések mindig lesznek, amig azok elkövetésére mód és alkalom adódik. Nem az a cél, hogy az előadódott visszaélések fölött-bíróság-Ítélkezzen. Hanem az, hogy lehetetlenné kell tenni a visszaéléseket Ezt pedig csak a titkos választás utján lehet elérni. Ma nincsen képviselői mandátum, amelybe a választáson vesztesnek maradt fél bele ne köthessen. Úgyszólván csak pénzkérdés az egérz.l Mert a pcticionálások rengeteg pénzbe kerülnek. S addig lehet a pört húzni, halasztani, póttanukkal és pótvádakkal fűszerezni, ameddig azt valakinek a kedve tartja és a pénze futja. A mostani kormány jól eltemette a titkos választás reformját. Nem nagyon beszél rója s pozíliv javaslattal nem áll elő. Pedig annak el kell jönnie, mert csak a titkos szavazatok utjáu előálló választások lesznek olyanok, amiknek a rendjéhez éi tisztességéhez semmiféle vádoló szó sem férhet. Teijed a marhavész. Megnagyobbították a vésikerületet. Intézkedések Nagykanissán. - Saját tudósítónktól - Egész közgazdasági forgalmunkat megbénító kellemetlenségünk, a marhák ragadós száj- és kOrómiájása egyre mindjobban terjed. Naponta küldik a megye területén mükOdd állatorvosok jelentései-kfct az alispánnak, ki éber figyelemmel ügyei arra, hogy a vész minél szűkebb területen öszpontotMassék. — Mindennek dacára a vész egyre terjed, ugy hogy az alispán legutóbb kiadott rendeletével a tümegirjzentgrótir-pacsai, keszthelyi, tapolcai és marcali járásokban elrendelt forgalibHvészkeiülétéfc kibővítését-fendelie el, miáltal a vészkerület határa a.követ-kézőleg alakult: A-vészkerfilet délnyugati és nyugati határvonalát Zalavár, Zalaszabar, Dióskát, Pacta, Zalalgricze és Nemesrádó községek alkotják, melgek folytatását Tilaj, majd belei felé Szigliget, Nemestördemicz, Nemesgulács és Gyulakrszi községek határai képezik! E határvonalon belül cső területen a legújabb alispáni rendelet szerint\'oly nagy a szigorúság, hogy ott \' hasított kuimü állatokkal a község határán tul közlekedni tilos. Nagykanizsára vonatkozólag is l&rtént intézkedés a t^gadós száj és- körömfájás behureólása ellen. Erre nézve Vécsey polgármester az alábbi hirdetményt bocsátottá ki, mely , utalmat ígér annak, ki nyomára vezet ilyen állatbetegaég eltitkolásának. A hirdetmény szt)g$rlnti szövege a következő: Tekintettel yzon sajnos\'kOrlllményrc, hogy a .vármegyénkbe behurcolt rendkívül ragályos természetű ragadós száj és kOrOmlájás betegségnek minűekkorúig nem sikerült gátat vetni, sőt az a betegségnek kedvezőtlen hideg esős Időjárás dacára folyton terjed, újból figyelmeztetem a város állattartó gazdáit állataik megbetegedésének bejelentési kötelességére. Egyben felhívom a város összes, lakóit, hogy amennyiben tudomásukra jut, hogy valaki a birtokában levó hasított körmű állatnak (aiarvasmarha, juh, kecske, sertés) ragadós száj és körömfájásban való megbetegedését titkolja és ezt a városi m. klr. állalorvosnak, vagy a városi rendőrségnek oly Időben jelenti be, hogy s hatóság által eltendelö intézkedésekkel sikerűt a betegséget helyhez kötni, továbbterjedését megaka-uályosnU a nagyméltóságú ni. klr. told* inlvcIésUgyi miniszter ur által az IBUtt. évi S2,70(i 112, rendelet értelmében jutalomban log réwealttetnt. Nagykanizsán, JUHI, évi szeptember hó 14-én. Véwy Ztlgmonil, polgármeilin Egyéb állati betegségek közül s sertés-vén jelentkezett legújabban a ietenyei járásban levő Lováati és Laaztonya községekben, amelyeket, valamint a lépfenétől megtámadott Beleznél zár alá helyezték, Ellenben feloldották a kornyéken a zárlatot a sertésvész megszüntetésével Miháldon ét Bánokszentgyörgyön, úgyszintén a csurgói jázás Alsók községében, mely utóbbi a sertésorbánc járványa miatt volt zár alatt. II hlitiii mi brit It IIIIINt It|J SStS* IsbnfVnm. A főcsatorna nár elkéssAlt. A izivattyu-telep Mária telepen létssW - Saját tudósitóoktót — Somogyvármegye északi részén. Két-hely és Szóllőagyörök között elterülő, beláthatatlan terjedelmű nagyberek, ingovány rejtelmes mocsárvilágába ia behatolt immár a bódító, hatalmaaan előre tOrő emberi kultura. A szem nem látta, jórészt hozzáférhetetlen, vad- vizekkei borított zsombék titkos tápláló ereit megnyitotta a parányi, pici kis mérnöki műszer a ahol ma még a bűzös, miazmáa mocsarak százezer hektárja képviseli a buja őster-mészelet, ott nemsokára "aranykalászt termő, kövér buza-tábiák nőnek ki \'az élea ekevaaazántotla barázdák nyomán. Két éve, hogy a nagyberek évezredek óta járhatlan mocsarainak lecsapolását a bozót társulat megkezdte. Nehéz munka volt; lépésről-lépésre kellett a vad sással benőtt, süppedő zsorabékot, feneketlen ingovány! elfoglalni. A gémek, szárcsák s hófehér kócsagok rejtelmea birodalmán kereaztül széles utat vágott a mérnöki tudomány s hosszú két éven át tartó nehéz munka után a titokzatos mocsár-birodalom meghódolt az emberi-tudás és munka föntége előtt; A nagy berek lecsapolási munkálatai már nagyobb részben kékzen vannak. A mocsárvizét fölfogó t - levezető főcsatorna munkálatai teljesen befejezéet nyertek. ;A főcsatorna hossza meghaladja a húsz kilométert éa legalaó fenékszélessége 18 méter, tehát olyan, mint bármely, bajóiáa céljára épített caatornáé. A Mária-telep nyaralóhely mellett lesz a nagy tzivattyu-letep, mely a csatorna fölöslegei vizét a Balatonnak átadja. A hatalmat azivattyu-ielep építését azonban csak a jOvő év tavaszán kezdik meg Ha a ailvattyuk működéébe kezdenek, nemsokára eliüntk a Balaton legnagyobb ki" terjedést! mocsara, sí apró tavai, ingoványos nagy berak A hiQcsár lecsapolásával mintegy tizen-ötezer katasitrália holdnyi terület vebetó A gyakorlat emberei gyahorlati Kisérleteh ilapiin fltnmrlt|ák, hogy t kihányt! i szárított hizósertéstrágyával giimiin gMrt»4f( hitványnál fénye® eredményeket értek el. Míwlffi fcíí\'ln tárja Illái <>a.ia*.. IIM ataMlkinMykM HllflálMtltT SOttáNTál TRáUTálltAklTÓUl áll Mdmn/i IatiwrtaMatfaf tfijlnlal.il, naivakat tlmi,|ii kiilil t hilifl, IriuiiMlI ti fttll «t| ftMHMl, II, Idát ti It Ilii MV Mvh fl|falMlk«> Miaáts kaátiáihH *| iitltllitalar na mattAkat**I H toll ntlhitl IIiIaI irMAlul irtiM ti. <*k hal atar*kkat mint Al itillll-ifágráM). JraiwH Itti minit Jm Mwif . , i MAI taAtt It IdMthA niilivil, llligv • MSMMfféMi IgM Hl vitt a isnsiiiikkm i Mill IN Iti H Iwaáwk kmi,lim^ mi aaa ■ m»Mi»ii, vllin-t |VII. || kárul í 4/M Hugt- 2" oldal. ZALA 1910. tKptmbfr 20 » kultura alá. Természetesen nem azonnal, mert jó néhány esztendő el fog múlni addig, mig á humusz kiszárad s a. rögök ekével föltörhetők lesznek. Akkor azután bőeégea kárpótlást nyújt a befektetett köit-légefcért a buja, szüzföld, amdynek termő ereje talán évezredeken kérésztől szuny-nyadott. A tizenötezer katasztrális hóid terület ontani fogja az áldáet, a kenyér-adó, acélos, piros szemű búzát A nagy bfek lecsapó lása a szomszédos községeknek, főként Balatonkeresztur és Fooyőd-fanlőtelepnek is mirhetlen előnyt JetaiUjnert megmenekedtek az évenkint föllépő szúnyog hadaktól, a miazmáa mocsárlázak e veszedelmes terjesztőitől. Megnyugtató " értesülések a trachomáról. - Saját tudósítónktól. - Azon a tényen már nem lehet változtatni, hogy Nagykanizsa környékén szórványos traebomamegbetegedések fordultak elő, ezzel szemben csak az szolgálhat teljes megnyugvásunkra, ha tudjuk, hogy a halóság a szükséges óvóintézkedések dolgában a legszigorúbb kötelesség érzes-ad jár eL Ma erre nézve illetékes helyeken i legmegnyugtatóbb felvilágosításokat kaptuk: Közönségünk már a mi közleményeinkből ia tudja, hogy a trachoma nem terjed oly gyors Járványszerüséggel, mint például a akartát, vagy pláne a kolera, ezért túlzott megtiaztdtetés lenrte a trahoma iránt, ha fdtünéaét a közönség körében ép oly riadalmak követnek, mint a koleráét A trachoma terjedésének megakadályozása végett elég, ha a hatáság pontosan végrehajtja a vonatkozó belügy-miniszteri rendeleteket annál is inkább dég ez, mert a tájkórral szemben egve-bet tenni alig áll módunkbán. Ma töviról-hegytre utána jártunk annak, vájjon a hatóság kdlő alapossággal kezdi-e az emiitett rendeletekd ét módunkban volt meggyőződni róla, — amit kész örömmel közlünk, — hogy az ide vonatkozó 110,0001903. sz; rendeletd a legnagyobb lelkiismeretességgel, gondossággal; minden hiány nélkül végrehajtják. Ez a tudat-a legnagyobb mértékben alkalmas arra, hogy a közönség megnyugtatásába szolgáljon. A 110,000/1903. szám renddel mint aa évszám mutatja, még elég uj keletit, — Feuer Natanid halálé után ugyanis dr. Orosz Emil egyetemi tanárt nevezték ki a trachomaügy vezetésére, ki a rági. belügyi rendeletet átdolgojjta, nrf-doWHtl ásto&aek kötött visszavonta az 51,06611884, a 33.4551889, a 17,415,1893 sz. korábbi renddetekd, melyekre a Zala vaaárnapi számában közreadott cikk hi-, vatkozik Ez a hivatkozás tehát nem állja\' meg helyét, mert az említett rendeletek már nem léteznek; visszavonattak. A hatótág ama rendeletek iiánt kötelet llgye-lemmd lenni, melyek érvényben vannak; ezekhez ragaazkodva./a 110.000 az. rendeld értdmében a irachonumentes vidékeken a gyári munkátokat a gyárban, a tanulókat pedig\' az itkolában évente kétezer, trachomáa vidékeken pedig évente háromszor kell megvizsgálni; Ez megtörténik nálunk, a vonatkozó jegyzőkönyvek pontos vezetése termétzdesen bárki által A fekete rém. Ujabb hírek ■ koleráról. áz ázsiai kolera mind nagyobb tért hódit Tegnap és ma tömeges ujabb meg betegedé? történt és három haláleset audapaat, aatptember IV. (Saját tudósítónk telefonjelenté*.) Arról a betegről, kit szombaton koleragyanus tünetek között szállítottak kórházba, megállapították, hogy nem szenved ázsiai kolerában. A^mógSihajóz^si iámijat Ferdtnánd-nevű hajóján megbetegedett matróz ma meghalt. Megállapították, hogy a matróz ázsiai kolerában pueztult d. Sutarpm, trep! ember 19. Wilczek Pál esztergomi lakos ázsiai kolerában megbetegedett és ma hajnalban meghalt. Saatoa4ka, sieptembcr IV. Szabó István mozdonyvezdő, kiről megállapították, hogy ázsiai kolerában betegedett meg, ma a kórházban meghalt. Kalocsa, urptember 19. A kalocsai kórházba ma három beteget szállítottak be, kiknél koleragyanus tünetek észlelhetők. l-l megvizsgáltatnak a rendőrkapitányságon az Tnspdtdós tiszti orvos által a cselédek és szabadságolt katonák. A murakereszturi trachomás iskolásfiú esetére vonatkozólag közöljük a renddet következő részét. Az tskoiábói csak azon trachomáa tanulók tlltandók ki, kiknek baj; bő, geny-nyes váladékképzéssel jár, s ezek Is csak addig, mig ezen állapot tart. Azok, kiknek szeme nem váladékot, iskolába járhatnak \' Végül at Indltált belügyminiszteri l*-antkoiásról azt a felvilágosítást nyertül, hofy et aligha fog bekövetkezni, Ugyanit ai a baj, hogy e kórház nem képet befogadni a frachpmát betegeket, nem uj keleto. Éppen ezerPv balon akart segíteni i belügyi kormány^mldón nyo\'c áve fel-ajánlia, Hogy Kapruán a tárót minden anyagi megterhelése nélkül kórházat éplfj let (trschomásnk tiámárt, azonbsn a vá-roa kOugémégl bizottságának javatlalára a város s kórnázápltáshei ntm dillÜ brit tyiüút. m Amit elág romul tett Merénylet a király kSieiében. — Saját tudósítónk leltlonjelentésc — Bécs, ueptember 19. A király tegnap, vasárnap, éleiében előf ször, megjelt n a béctujhe\'yi rcpüiőverafc. nyefl. ÖféSígc nagy figyelemmel kísérte\' a repüléseket és si előtte, bemutatott produkciókai; különösen a katonai léghajók kitérleld ragad;ák meg figyelmét A király több avialikutt meghivatott páholyába és itt inegszó|itással tüntette ki őkd. A verseny lezajlása után szenzációs esemény történt A király automobilon távozott a verseny térről, az uralkodó automobilját egéaz sor gépkocsi kövdte, melyek közül Kielmanstgg gróf alsöauszlriai helytartóé a harmadik volt a királyétól. Midőn az automobilok a laxenburgi útra értek, egy merénylő rálőtt a helytartó kocsijára. Az autóban a helytartón kivül (elesége és unokaöccse ültek és a golyó álCkl összezúzott ablak egy üvegszilánkja megsebe^ sneite s he\'ytartó nrrokaötaéf. Eg^íTbaj nem történt. A m rénylőnek sikerült elmenekülnie. ^ S- Saját tudósítónktól. - A nagykanizsai református missiói egy-ház csendben, \'de erélyes igyekezettel megkezdte arra irányuló tevékenységét, hogy a templomépitésbez szükséges anyagi kellékeket megszerezze, Kell, bogy ezt a nemes szándékú törekvést siker koronázza és ezért remélhető, hogy az egyház kl-bocsájtott felhívása minden körben s kívánt hitással lesz. A megkapóan érzelemteljes felhívás egy része a következő: A nagykanizsai ref. missiói egyház Isten könnyen rftwiórhtwiÁ_Hasonlóképpen kegyelméből liö/ileiWtii tciiuállásánaknegyeJ ____ . t ii. i a «« .a - . aanaarlAA MffAPnlliAlaNIM avAdfln Aaai a*nl« százados évfordulójához, erősen érzi szükségét annak, hogy Isten dicsőségére, hivei lelki építésére szentegyházat emeljen Nagykanizsán, a Dunámul e tekintélyes városában, szentegyházat, mely a három vármegyében 540660 hektárnyi területet felölelő misslól egyháznak ég felé mutató őrtornya s egyúttal a törhetetlen magyarságnak -meg-vihalatlan erőssége legyen. Szerény Imater-műnk ugyanis a helyben lakók közül Is csak egy részét fogadhatja már be az Isten Igéje után vágyskozó lelkeknek, ünnepi és hazafias istentiszteletek tartására pedig éppenséggel elégtelen ; és mig egyrészt ima-termünkre — egyszerű külsejénél lógva —■ a nagyvárosi házak tömegében rátalálni is nehéz, másrészt meg szegényes klnézése miatt nem Is emelheti a hívek önérzetéi és Igy - a lelki élet hátrányára - talán kevesebb\' is a vonzó ereje: addli egy Igazi templom nemcsak a lelkiekben szolgálna összdartó kt|>ociul a félmilliónál több Telket számláló terűiden wlMorüifl élő rvf, híveknek, hanem a magyar valtáé ezen itimlélye valósággal mentő línrunnys lenne az lilagvn ntmzelleégek tengerétől elnyeléssel lényege tett ádtá magyar véreinknek is, — i nieny- nőiben a nagykanizsai ref. miss. egyház körzete kiterjed Zalavármegyének ** honé-toktól és vendektől lakott letenyei. perlaki és Csáktornyái járásaira és a horvátországi Várasd vármegye területére Is. Híveink átéretvén az épibndö reE templom valláserkölcslleg és nemzetiségileg egyaránt fontos szerepét i évenkint meghozták áldozatalkat a szent cdra, nemcsak ucretet-adományawkal," turném\' ázzál Is," hogy .templomalap "-ra önkéntes adózás alá vetették magukaU az országos ref- közalap la kilátásba helyezte segélyét: gyengeségünk éneiében mégis kénytelenek vagyunk szerte e hazában a fátétletkek airtnnfray^i^. 1? folyamodni, remélvén, hogy Isten után ti segltségtekkd, édes magyar , véreink, retett hlttestvérelnk, református egyházunkhoz és e tekintélyes városhoz méltó templomot építgetünk Nagykanizsán istenünk lélekben s igazságban imaaására, híveink lelki építésére, bennök az igaz vdtásosság és a\' hon szerelem tüzének ébren tartására ;• — templomot a mdy kiapadhatatlan erőforrásul szolgáljon az idegenben szétszórt csontok megetevenítésére is. il imáttBÉfl Irai. Hitvesg^tlkos asszony A kanizsai esküdtszék tárgyalja. . - Saját tudósítónktól. — A Keszthely mdldti Qyenesdiás községben Hió-45-én v^res családi tragédia tbtlínL Egy fl"f*»"inlí pinny ... tzony ölte meg hetven éves vén urát, altívd már régóta rossz lábon slli: a vagyon miatt. Idősb Major- Ignácnak hívják a szerencsétlen meggyilkolt öregét, aki már rég óta szálka vott 4«rék csaladjának, a feleségének, meg két fdnőtt fiának » a szemében. Major Ignácot a fiai mindén áron ki akarták túrni a vagyonából, hogy ők legyenek a birtokukban az urak és emiatt anyjukkal együtt agyonkesentdtek szegény, öreg apjuk életét. Annyira útjában volt a gazda a nemes családnak a vagyon miatt, hogy a büntetőtörvény könyvvel U nem egyuer jutottak már összeütközésbe. Egy alkalommd a két fiu ugy összevissza verte tehetetlen ,vén apját, — hogy az három bélig nyomta utána az ágyat éa emiatt el is ítélte Ókd a kanizsai bíróság. Később pedig már annyira elfa-jult a családban a veszekedés, hogymüi-dennapoe volt a perpatvar, sőt nem egyszer a tettlegesség is. — Egyuer annyira összevesse t az idősebblk fiu, Jánot, az apjával, hogy fejszével támadt apjára ét azzal háromszor fejbe vágta, ^^Juniéri. is szándéttoremberöiés kiserlite miatt elítélték. lE véres eset után is tovább tartott a családi izgigf, mert a fiuk, de különöaen az anyjuk, sehogyan sem ákartak beletörődni, hogy az öregé legyen a vagyon és ő legyen az ur a háznál. Mikor már a gorombasággal nem boldogultak, miiideu áron gondnokság alá akarták helyeztetni az apát, hogy_ lehetetlenné tegyék; A tervük azonban nem sikerült mert a bíróság nem látta fen-forogni a gondnokság alá helyezési okot és nem mondta ki a teljesen- épeszű, értelmes paraszt gondnokság alá helyezését. A gondnokság alá helyezési per tartama alatt záigoildnókot rendelt ki a bíróság a Major-féle birtok kezdésére, mert az öregnek lehetetlen volt családja körében maradni. Major a per tartama alatt bejött Kanizsára, hogy itt várja be a per eldőltél. Amikor azután f. év szeptemberben fiukat elutasították kérvényükkel, az apát sehogysem lehetett visszatartani, hogy haza ne menjen a birtokára, hiába kéne ügyvédje, dr. Wehz Lajos, hogy még ne menjen, várja meg, amíg a fiuk ha agja lecsiliapul; az öreget néni lehelen marasztani, minden áron haza akat menni,r megnézni az Idei ■ szóitól. Da vesztére sietett a szerencsétlen ernber haza, mert elvakodáa közben elvetemült ieletége megölte. , Mitjor ugylátizik még It félt családjától, vagy megszívlelte Ügyvédje tanácsát, mert nem ment egyenesen hata, hanem Kev-st-holjti ment essk ét ott likátt vettmigá-link. Néhány napig Ketilhtlyrn tartóz-kotlutt, de sehogyiem tudott tlieniállanl a vágynak, hogy inene néite a birtokát és I. hó, 15-én at a írereiicsétien gondolata támadt) hogy hata megy tiOnltf. Alig ért azonban aa öreg Malőr t újból megkezdődtek a régfaaládl mT\' kedések nátak. A Major féle saőlá » goe voltra nemes lamília sílUtsHój £ L.s/ínte várható volt, hogy ujbót v*aM alapos verekedéstör ki a haraaoa Iádnál. Major egy régi bordót akart megnét* ét kérte aa asaaonyt, hogy mutassa «« neki a pincében, de a feleségének; m látszik, nem valami tiszta tehetett a k£ ismerete, mert addig nem ment tt urával, amíg at 4d nem tolatta a ^ bdt, hogy nincs-e beat rcvotv^ t^ - más gytttwló eszkflt.— Mikor Majoraé látta, hogy törtet *asa« az uránál, lement vele a pincébe, Be meggyilkolta a szegény öreg embert Hogy mi történt lent a pincébetí Is. zöttfik, azt nem lehetett megáttapttaat, ét hogy alaposan öttzeveszhettek ujbü, annyi bizonyos, Az asszony kütönbea H-védelmével védekezik és ad mondja, ém, dulakodás közben, a uját élete mqpatn-téaéért szúrta le az urát. Major tgitfni a gyomrán érte a uurás és a ímegállarfc tort orvosi vélemény szerint alig aa perccel érte Isal a veszedelmes terdlw. A gyilkol aanonyt mág aznap Utartii-iaóák és a napokban hozzák Keuthdyréi h\'anirsdm, ahol a helybéli" esküdtszék k» ítélni felette Az ssszonyt dr. Schm> Zsigmond kesdhdyi Ügyvéd védi, Az utolsó zalai haramia, Emlékezés"fióth Oáspárrs - Baját tudósítónktól, - Az újra élő bdyárromantika, a kötélre vajó Vitális. Imre hamisítatlan betyáran-rencséje a ctendőrgyürűvd szembtt, eszünkbe juttatja, t~ régi Öétyárviligbaa s ritkaságszámba menő zalai betyár-élttéiMl egy eplzó\'dját Póth Gáspárnak hívták, talán még most is él valahol csendesség-ben vilimelyik zalai faluban, A neve uiái ilélve is azon vallásfelekezethez tartozik, amelynek szülöttjei közül ezen i pályái kivüle senki sem próbálkozott babérok! íratni. Kflluje temmivel tem volt mái mint akár Patkó, akár Sobrt, akár Savaayu Jóskáé. Széles, rojtos, amolyu lolyivttí magvar gatya, lobogóé tOlem elálló, bor-juszáju ing, hsrmincegy gombot pnmttk, pörge kalap, karlkát, fokoi. Mtgtaiffli ctlzma, no meg a makra pipa. Nem ölt nem gyilkolt, fegyvere nem volt máe, mint egy fustély, de évvel bi-vslerejét fölhaaanálva, mesterien tudott bánni Útonálló voll t veszedelmesen vad, erőszakos. Szegény vásáros zsidókat éppts ugy kitoitlott -mint-* négyetfogtiol hajtó földesurakat. Mészárosságot tanult és tarkóval olyan ütésekd tudott mérni t kocsi elé fogott lovakra, "hogy tiglóvtl sem lehdne remekbe jobbét sújtani. Rablásai közbe* négy. Ízben sütöttek rá közvetlen közelről pisztolyt, de csodálatosképpen sohasem ubesűlt meg. Ad ne-séiték róla, hogy ingealáiT.szenikendfi,r hordozott s ez védte meg a golyólót. Az ö korában\' a megyebeli jámbor zsidók igen könnyen voltak arra kaphdók.hogylsteD-télelmOket szögre skauzák. Egy papjuk mondta — mikor hire ment RóthOáapár sérthetetlensége romsntikájánsk és az állítólagos okának, hogyha Jehova ó szent kendőjébe burkolódzó istentelen zsiványt ennyire védi, hogyan találhat az Istenfélő embercz Istennél oltalmat, hogyan keressen védelmd ugyanannál u istennél1 jámbor, aki a haramiát it megoltalmizza. Ellenben a szent kendő varázslatot halá-sánsk hite még jobban lelkébe vésődött a hithű zridóknak. Közel két esztendeig tartó garázdálkodás után — vtn annak már vagy buszoatX éve — komolyan Oldödék a haramiát, á gyűrű, amit a pandúrok körülötte vonlak, mind szűkebb lett t csík napok, tálán órák kérdéte volt már, hogy hurokra kerüljön a zsivány. óta volt,/ — éppen ugy, mirit most — a zsidó irigy ünnepek közeledtek t Rólli Gáspárt Wltortotái imájukba foglalták, vajha elfognák « Istentelen gizot. Egy kit talamegyci faluban, t zsidó nagy ünnepek előestéjén st alacsony templnmocska zsúfolásig megtelj hívővel t at ájtatos taolonmák zsongó ujában alig vették éure, hogy ai ajtóban megáll egy ember, e szétvetett inge alól kihúz egy ttenl kendőt t a fejére tertti Ingben, gatyában, betyár öltösékbcn ott állt Roth Gáspár As emberek riadtan ugrállak (öl helyeik tői, de Róth Gáspár rájuk sióit Egy imái akarok ctak elmondani, a>utá" elmegyek\' Halotti csöndben hallgatták vt0R * 191 a mptafiber 2a ZALA I. otf* nji1 fönnhtngon elmondott imáját, reméért Vegyes megurdultsíggal mormogták Jjju áldásukat a mikor bevégezte, meg-c^koiit az aJMfélfAn levő szentséget i dtűnt az éjben. . Hajnalban a temetőben anyja sírján ,mjtak rá a pandúrok, alvát közben, mgláncolva vitték > falun át, a zsidó ygy Dnnep első napján. Tizenöt esztendei „bság után luxaién falujába. Csöndes ember lett, megöregedett, de rettenetes gtjét még mindig kitudta használni, hogy 0ca ne pustluljön el Szorgalmas teber--lardó «*it belőle. Lehet, ilögy még ma Is g valahol, agy kis salai faluban at utolsó talii betyár.. Hirek." — Egy érdekes kinevezés A Zala einsp egy Hozzánk érkezett egerszegi lejeiét közölt, mely a pécsi püspöki jog-ikadémia egy tanari bnevezétehez fűzött tem minden pikantéria nélkül való megjegyzéseket Ezek szerint a kinevezésbe kombinációba vett dr. Farkas Zalaeger-■egén Ügyvédjelölt és legutóbb az ügyvédi vizsgán éppen azokból a tárgyakból bukott meg, melyeknek tanítására- a jogakadémia pályázatot hirdetett. A-ZoM-bah közöli levélre; mintegy válaszképpen, több lapban közlemény jelent meg, metyefc arról szólnak, hogy*.dr-Farkát jJII/ááHU! III toa megjegyzések teljesen időszerűtlenek, mert ujabb ■ értesülte szerint nem Farkas dr.-t lógják kinevetni a megüresedett tanszékre. Ezek a közlemények bennünket aem elégítenek ki, uja b információkkai tartozunk, mert utólag arról győződtünk meg, hogy a közölt levél adatat nem fedik ( valóságot éa egy névcseréből származó WlemeUen téveiiessel állunk «»««t<eti Ugyanis dr; Farkas Tibor, ki a pécsi jogtanán állást megpályázta, már hosszabb idő óla \'kisz ügyvéd, tehát nem igaz az, hogy az ügyvédi vizsgánál megakadt volna. Most már egészen függetlenül a p&si kir nevezés dolgától, sietünk közölni a Farkas dr. személyéről nyert ujabb ét helyesebb Információinkat. Ezt lenni kötelességünknek tartjuk, mert ax ö pályázatához fűződő, valóban sajnálatos tévedés a hozzánk érkezett levélbőt került a pécsi és fOeároei lapokba. Farkat Tibor dr ügyvéd Bécsben végette a Teresianumotmtjd -e»—angol tgytUoeken jogot hallgatott Kettős doktorátusé ván, in több értekezést és nigyobb szabású jogi ii.unkát, melyek szakkörök elismerésével találkoztak. Jogászi körökben nevének igen jó hangzása van, tehát rendelkezik mindazokkal a kellékekkel melyek kinevezését indokouiá lesették volna.------=— Közöljük még a Pécsről hozzánk érkezett következő felvilágosító sorokat, melyeknek írója illetékes arra, hogy a Zala közleményéhez szava legyen: Tekintetes Szerkesztő Ur I Méltóztassék megengedni, hogy a pécsi püspöki jogakadémián megüreseden tanszék betöltéséhez fűzött kombinációkat tartalmazó és t>. lapja által .közölt levél gyüvánvaióan tarthatatlan felfogását néhány szóval é» ténnyel megvilágítsam, anélkül, hogy magát a tanári kinevezés időszerű lényegét érinteni óhajtanám. A betöltendő -jogtanári állás természetére voaaikozólag tudni kell, hogy ezt az állást véglegesen csak egyetemi magántanári képe-Méste! btró egyének tonneuK De, egyetemi magántanár pedig tudvalevőleg csak az lehet, Id önálló becsű tudományos munkásságot tud felmutatni. Ha tehát érre az ál-láva nem egyet magántanárt neveznek ki, akkor az állás csak ideiglenes, átmeneti és ahhoz s fettételhez van kötve, hogy a kitevezett a magántanári grádust megsze-ftzze. Tehát egészen melléket az, hogy a Maevezeft múltjában miféle jelenltklelen tzígorlall események vannak, miután fWWfr, lát betöltése a legfőbb tudományos mérflT "légllfétéiől függ. Vólf már a pécsi jog-akadémiának egy igen kiváló jogtanára, ki-nek hat év után kellett az állát! elhagynia, mert a magántanárságot nem szerezte meg. Euf hát nagyon Szigorúan veszik A közölt levél adatai akár helyesek, akár nem, ezek oly jelentéktelen, uinie gyermeket momen-hogy egy tanár tudományos értékének megttéléténél alig szerepelhetnek Rrrn nekünk Igen közeli példánk van, mert éppen igy pécsi: kfflfnó ■ ismerőiünk mindkét \'gytttmllnknik magántanára európai iilrll Ilidét ét ti ouyvédl oklevelet e inni napig iotérttlrk dacára sem tikeillll ilii!i(»w?|"íifflli\', Tehát n tlmálet ét t Kytkoilaf kél klIIAm-"öső tjiiio^, Az Uujf •wwélyi tét/.* ntm á\'dtksl és s smokkat csupán ifit skartini rámutatni, hogy a közölt levél szenzációs megjelenésű adata tulajdonképpen jelentéktelen és tarthatatlan semmiség akkor is, ha igáz. Még inkább, ha nem Igaz. Mély tisztelettel kérem jelen levelemnek egész terjedelemben való szíves közlését és maradta (ti — stb. — Előléptetés ét áthelyezések a honvédségnél. A nagykanizsai 20. hon-védgyalogetred zászlóaljparancsnokét, dor-mándy Dormándy Henrik vezérkari lestQ-letbeli őrnagyot a vezérkarhoz való be-osztása mellett egyidejűig a honvédi tisztikarból áthelyeztettek továbbá: Mak-kay István, Freytagh Győző zászlótok ét Zobb Elemér hadnagy Körmendre, viszont Körmendről Nagykanizsára Sck.ieider István hadnagy ét Mttdóssy Aladár föhad-nagy. — önkéntesek iskolája. A magyar királyi 20. honvéd gyal - ezredhez beosztott önkéntetek itkoU\'i. nint értesülünk, folyó évben Pécsett les?,. Az önkénlesek október hó elsején vonulnak be, Kanizsán felszerelik őket és ugy indítják 6 hónapra Pécsre a kiképzés és tanfolyam., idejére. Kanizsán 6 hónapot szolgálnak le az\\> egy évig tartó gyöngyéleiből. — A Déli vasnt a kolera ellen. Tegnap Nagykanizsára érkezett dr. Ludwig Endre egyetemi tanár, a Déli vasút főorvosa -és itt a vasút pályaorvntaivál a kolera ellen való védekexés módjait beszélté meg. „. — Névváltoztatás. A belügyminiszter megengedte, hogy Cztgány Ignác Veszprém-e. megyei pap, vátotunk volt tanulója, ctaládi nevét Szentgyőrgyi-te változtassa. — Személyi hir. Hojunlohe Krisztián -{X&osz herceg a mait héten Altólendváca érkezett ét innen automobilon a közeli Mura erdőben lévő kastélyába \'utazott. A herceg Aisólendva vidékén nagyob vadászatot rendez. t- Elmaradnak a népfelkelési sxem-lék. A magy. kir. xalamegyei .64. népfelkelői járás parancsnoksága ma arról erte-siieile Nagykanizsa városát, hogy a honvédelmi miniszter rendelete értelmében a népfelkelők időszaki jelentkezése ax idén a kolerajárvány miatt nem tartatik meg. — A tánciskolából. Mint már említettük, Mayersber\'g Frida tánciskolájában már megkezdték a tanítási. A tanfolyamok iránt óriási érdeklődés nyilvánult, aminek érthető magyarázata van. Ugyanié tavaly nem Adorjánná, hanem egy más tánctanító izerepeit NagykanTztánte valahányszor ez megtörténik, közönségünk a következő alkalommal fokozott örömmel várja és fogadja Mayersberg f-ridat, kinek eredményes tanítási módját ctrt trityen ösz-szehasoniitások után udják értéke szerint megbecsülni. Az idén annyi növendék jelentkezett, hogy a lanilást három cso porira osztva kell végezni. És pedig a gyermekek csoportja a tora délutáni órák-baa, a fiuk és ltáriyok\'délutáa-6 órakor, a felnőttek pedig ette 8 -órakor nyernek oktatátf Csakhamar megnyílik a külön, bofitodkurzus is melyre jelentkezni lehel (Catino, f ildtzini.) — Üdvös rendelet a korai házasságokról. A belügyminiszter a korai há-zattágok ügyében körrendeletet adott ki melyben a natóságokat figyelmezteti aria, hogy szigorúan ügyeljenek a leány fej-leuiéiú kőtára. Tekintettel a korai házas. tágokból tzármazhaló bajokra, a belügy-minisz\'er felhívja a hatóságokat, — hogy utasítsák a halósági orvosokat, hogy a fejlettségi bizonyítványok kiállítása körül a legnagyobb tzigorutággal és óvatossággal járjanak el t a mennyiben a fejlettséget minden ké séget kizárólag megállapították, az erről szóló bizonyítványban mindenkor külön emlilaék meg azt is, hogy az Illető leány fejlettségi korát meghaladja és egy 16 éves leány átlagos fejlettségének felel meg, továbbá, hogy a házasságkötés ezen szempontból akadályba nem ütközik. — Koszorupótló adomány, Folyó hó 15-én elhunyt özvegy Póllák Hállnlné szül. Márkus Nsnettc Iránti kegyelet jeléül adakoztak: Nagykanizsai izr, Szcniegnlcl 200 K. A gyászoló család 100 K. Dr Rnthchlld Samu és neje 20 K. I\'olláklúle ét neje,. Rosenberg Jónás és neje, Pollák Károly (llécs), Stelner Márkiwz ét Kende Mór jo—ío K. Bergrr ét Kantéi család U K Bftlinr Károly, Koi\'tlt Imre, l\'iillák Rrnő, Poilák Kámly, llj Wrtw l,á*Ai, l\'ollák l\'.rnő dr , Kovát* lltnitlk t(r. GtoitlHó), Singéi Józiéf h H«|ifi Vilmos ti ív. K. osMrtvn 400 kifmnít, Al nr. Sienlrgyltl Nagy-kuntiuln. — örült a vonatban. Tegnap reggel a Celldömölk—ctáklornyai vonatba, Ult-kon egy jól Öltözött falusi auzony szállott be. Alig halad a vonat ax állOmáslói néhány kilométerre, az asszony, t Kupé* ban ülők nagy bámulatára elketdett hangosán imádkozni. Aztán rövid időre elhallgatott, de később minden ok nélkül belekötött egy leáiftba s olyan súlyos becsületsértésekkel illette, hogy a leány elkezdett sirní. Későt b az - asszony kiállóit a kupé szük folyosójára s torka-sxakadtábói kezdett kiabálni a robogó emberhiet,. de u elások, akik kinéztek ax ablakon, nem láttak ott a mezőkön senkit. Végre az tttzony elkezdett énekelni. Nagyon rottzul énekelhetett, mert erre mát az utasok tx$Uak.a kalauznak, akk nek figyelmét felhívták a gyanúsan viselkedő asszonyra, de a kalauz, aki be volt rúgva tgy kissé, leintette őket, hogy ne törődjenek más bajával. Az ö dolga, figyelmeztetni valakit a kupében s avval ott hagyta őket Szerencsére az őrült asszony a harmadik állomáson leszállott a vonatról, de nem tudták meg eddig, hogy kicsoda. . — Pótérettségi a kereskedelmi iskolában. A helybeli. felsőkereskedelmi iskolábsn ma volt a pótérettségi, dr. Zorn Vilmos, a vallás és közoktatásügyi mi-jtiszterjum biztosa és dr. Zdrny Gyula Tpammatai taw jelenlétében. A^pótérett-ségire 6 tanuló jelentkezett és mind a 6 njeg js felelt ..•• — Besorozottak tánetntilaliága. A nagykanizsai ez idén betoroeottak, mint mindenfelé lálhalő plákálök ts hirdetik, f. hó 24-én egy nagytzabátunak Ígérkező táncmulatságot rendeznek- A mulatság, mely a Polgári Egylet nagytermében len, r rendkívül sikerültnek igétkexik ét- vámsunk közönsége már it—igen nagytokú érdeklődést tanúéit iránta. Azt hisszük, hogy a Szezón elején mindjárt egy nagyon kellemes estében lesz részünk. — Hatósági szemle a tejgyárban. Nagykanizsán tudvalevőleg tej-lölözó és vajgyár alakult Ebben a gyárban ma volt a hatósági rzemle. Színház és művészetek. (=n) Eedák Sád v<-n<t*g«»rgpi»*» Nagy- (-) A bucsuelőadás A srlnttrenlet ctütörtökön bucsuxik városunk közörtsé-gélől, mely e végére járt szezonban Igaián páratlan érdeklődést tanúsított ax aréna művészi eseményéi iránt. A bysusatén a .Csiltulj\' tziviem* cimB Vigtxinház-beU nagysikerű vígjáték kerül tziare, valószínűleg a szezon eseményeihez méltó nagy közömég előtt. Ax étdeMődáel magt a darab is megérdemli, mert Ötletes fordultai, komikus helyzetei élvezetes estét garantálnak, Táviratok. kanizkán. Az .Elvált asszony* szombati előadásának Feddk Sári is közönsége ..volt. 4 művésznő Kanizsán járván, elment a szín-házba, trert R3j5 aeféjjcii és észrcvétt )"\' az utolsóelőtti padsorban; húzódott meg. De persze, Fedák Sári nem Ülhet annyira liá.i hggy jelenléte leltanési nc keltsen és az elő, adás óriási közönségének figyelme csakhamar elfordult a színpadtól az utolsó sorok felé. Pedig Fedák Sári gyakori vendégünk, személye jó ismerősünk, de művészete kc-vésbbé az, mert eddig nem sikerült rábírni arra, Rög? a kanizsai színpadon föllépjen. Ugy látszik, £sazsa nekünk Tótszerdahely umöje akar máradni és semmi több. Tegnap végre engedett Kövesy igazgató kérésének és a közönség soraiban csakhamar szájról-szájra szSR a szenzáció. Fedik Sdrt Sterdín, holnap utón fel fog lépni a? Elvált asszony Gonda szerepében. Kövesytól igazán kedves figyelem a szinház közönsége\' iránt, hogy ezt a fellépést kieszközölte, üzleti momentumok itt nem játszanak közre, mert hiszen a színházat napról-napra zsúfolásig megtölti a Közönség- és az ttyen hétköznapok tiszta bevételénél többet az igazgató Fedák Sári fellépésétől sem remélhet Sőt kevesebbet, mert ha erre az estére fel is emelik a helyárakat, Kedák Sári tiszteletdija nem sokat hagy meg belőle a színházi pénztárban. .Az igazgatónak e vendégszerepléssel az a célja, hogy szép, emlékezetes estével fejezze be az idei nagysikerű szezont. Ezt a célját eléri Fedák felléptetésével. A szerdai előadásra már mától kezdve lehet jegyeket váltani a színház péiMtéMnáir"^^ ^ (-) Niík Carter. A Nick CarterCimü színmüvei játszották tegnap este az aré-náhan. I Nick Carler c. detektlvtörténet, egy undmas, hosszulére ereitleft látványosság, \\jlc imlnek még nevelni sem lehel, merfVa^giiiliAI hiányzik ti érlelem fonala. A- színeszek minden elkövettek, hogy hangulálra keltsék a közönséget, hogy 17. nem sikerült nekik, étiől igáién nem lehelnek: sőt még a direktor sem oki ennek, tiki ísmsrt tuitolf előzé-ktnyiégével gyórsan mHsiereile esi t kit knntltt Vigitlnháil darabol, A Nick Cttltr killönhsn l\'ttlen Is nlegbiikott mert mind-ösiia ő H-stur adlák t VlgiilnháitMn. Uiról tlég annyi. Afflasztójogl liga gyűlése Szatmár, szeptember 19. A választójogi liga tagnap Statmároa nagy népgyűlést rendezett, melyen több száz ember jelent meg. A gyűlésen részt vett Bánffy DextA báró is, ki nagyobb bestédet mondott. Többek közt kijelentette, hogy at álUlánot, egyenlő, titkot válasuó. jognak azért híve, mert ctupán ezzel lehet Ma-gyarortxágot kitzabtdítani ax tgrárfeu-dális járomból és a polgáriasul! álltmok színvonalára emelni Haldokló éraek. Kalocsa, szeptember 19. Vánsy Gyula kaloctai értek állapota oly válságosra lordul!, hogy a katasztrófa bekövetkezését jttiindfn percben-vitjákr - \' - ^ ■ A bélyel ctátzárvadásxal Mohács, szeptember 19. Vilmos német sászár a tegnapi nap nagyrétté! is va-dászalon töltötte és -pedig--kiváló tzeren-csévél. A császár az erdő sxarvesállomá-nyának két remek példányát ejtette el és pedig egy tizennégy és egy husxágu a-gancsost A pompás vatnumákmánynak annyira megörüli: a ctátxár, hogy vtlótl-got .vadásziiz- fogta el és a legjob6 hangulatban tért vittxá a kastélyba. Ut axlán a sokác.lakónág kóló-táncában és festői népviseletében gyönyörködött. Egy germanlxáló püspök. Budapest, izept. 19. Fellünétl keltő tudósítást kapott New-Yorkból a Magy. Távirali iroda. Arról van ázó, hogy ax Amerikában élő magyar gflrOg lötholiku-tok közt valóságot lázadu tört kl Qrmincxky litván püspök ellen te elhatározták, hogy ha orvotiáit nem nyer-nek. állérnek t római Katholikus vállárra Az elkeseredés * oly nagy, hogy a püspök élete tinct biztonságban, erre pedig az adott okot, ^ogy a püspök erőtzako-san gCTmetráüfrt akar. öngyilkos úrinő. Sátoraljaújhely, séeplpmher IQ Mély megdöbbenést keltett ma délelőtt Sátoraljaújhelyen az az elterjedt hir, hogy Szemnici Béla állomásfőnök szép, fiatal felesége öngyilkos lel!. A hir valónak bizonyult A fiatal asszony reggel templomban voll; honnan hazatérve á tükör elé áll! és kétsxer magára lőtt. Mindkét lövés a homlokába fúródott és megölte u asx-szonyt A városban nem it tejtik, hogy a mindig vidá\'n szép asszonyi mi ker-gette halálba. A legközelebbi napokban megnyílik \'•a „M" filliiR mé m IMziHíf = a Szarvas szállódisztormében. Teljesen aj felszerelési Szakszerfi kezelést Tökéletes, rezgésnélküll vetítési Az előadások műsora a legújabb haxai, olasj, Kémet-, franciaországi és amerikai rnárl-mányu mozgóképekből van OsszcAUItva, A legkényesebb igényeket kielégítő li\'uiiioros és drámai tárgyú képek Különlegességi * Különlegességi SzlRitlilitlililiiMii/iíliHrt Itinlan Mhtftt INriént«] Ulti l| A míltomk ugy vanttak beosztva, hogy bármely pereben be tehet lépni. 2." oldal. ZALA li ima tstpfembw 3o kultura alá. Természetesen nem azonnal, mert |ó néhány esztendő el fog múlni addig, mig a humusz kiszárad s a rögök ekével föltörhetők lesznek. Akkor azután bőséges kárpótlást nyújt a befektetett költ-légiért a buja, szüzföld, amelynek termő ereje talán évezredeken keresztül szuny* nyadott A tizenötezer katasztrális hold terület ontani fogja az áldást, a kenyéradó, acélos, piros szemű búzát A nagy betk lecsapoláea a szomszédos községeknek, tóként Baiatonkeresztor és Fonyótfcfüitffltelepnek is mérbeöen előnyt jelent, mert megmenekedtek az évenkint föltépő stunyoghadaklól, a miazmás mocsárlázak e veszedelmes terjesztőitől. Megnyugtató értesülések a trachoraáról. w Saját tudósítónktól - Aaon a tényen már nem lehet változtatni, hogy Nagykanizsa kórnyékén szórványos trachomameg betegedések fordultak elő, ezzel szemben csak az szolgálhat teljes megnyugvásunkra, ha tudjuk, hogy a hatóság á szükséges \'óvóintézkedések dolgában a legszigorúbb kóteletségértéa-sd jár eL Ma erre nézve illetékes helyeken a legmegnyugtatóbb kaptuk: Közönségünk mar melyeinkből is tudja, hogy nem terjed oly gyors iárványszerüaéggel, mint például a skarlát, vagy pláne a kolera, ezért túlzott megtiszteltetés lenne a trahoma iránt, ha feltűnését aküzöniég körében ép oíy riadalmak követnék, mint a koleráét. A trachoma terjedésének megakadályozása, végett elég, ha a hatóság pontosan végrehajtja | vonatkozó belügyminiszteri rendeleteket, annál is inkább elég ex, mert a tájkórral szemben egyebet tenni alig áll módunkban. Ma töviról-hegyire utána jártunk annak, vájjon a hatóság kellő alápossággal kezeli-e az említett rendeleteket és módunkban volt meggyózódni róla/ — amit kész örömmel közlünk, — hogy az .ide vonatkozó 110,000/1903. sz: rendeletet a legnagyobb lelkiismeretességgel, gondossággal, minden hiány nélkfll végrehajtják. Ez a tudat a legnagyobb mértékben alkalmas arra, hogy a közönség megnyugtatdsdsa szol-1 gáljon. _ \' rendelet mint I elég uj ke-— Feuer Nataniei halála után Wrm&r A fekete rém. Ujabb hirek a kolrtáról. Az ázsiai kolera mind nagyobb tért hódit Tegnap és ma tömeges ujabb meg betegedés történt és három haláleset. Budap«»t, szeptember 19. (Saját tudósítónk telefonjeleritése.) Arról a betegről, kit szombaton koleragyanüs tanelek között szállítottak kórházba, megállapították, hogy nem szenved ázsiai kolerában.---——-— A Dunagőzhajózási társulat Ferdinánd nevfl hajóján megbetegedett matróz ma meghalt. Megállapították, hogy a matróz ázsiai kolerában pusztult el. ■•stvrgonia Szeptember 19. WHczek Pál esztergomi lakos ázsiai kolerában megbetegedett és ma hajnalban meghalt. Ssftbaellta, szeptember 19. Szabó István mozdonyvezető, kiről meg-"lthrptiották, hogy ázsiai kolerában betegedett meg, ma a kórházban meghalt. Kalocsa, szeptember 19. A kalocsai kórházba ma három beteget szállítottak be, kiknél koleragyanüs tünetek észlelhetők. : IJICICKC9 IICIJC- ^7!H\'ttHii nflimnani. -A 110,000/1903. szám tf évszám mutatja, még tata. ugyanis dr. Orosz Emit- egyetemi nevezték U a trachomaügy vezetésére, ki a régi belügyi rendeletet átdolgozta, nrt-dositotta és töi&ck-kfliflü- visszavonta az 51,0K1884, a 33.455:188^^1741511893-sz. korábbi rendeleteket, melyekre a Zala vasárnapi számában közreadott cikk hivatkozik. Ez a hivatkozás tehát nem állja meg helyét mert az emiitett rendeletek már nem léteznek ; visszavonattak. A hatóság ama rendeletek iránt köteles figyelemmel lenni, melyek érvényben vannak; ezekhez ragaszkodva a 110 000 sz. jendelet érteimében a irachomamentes vidékeken a gyári\' münSisoty a gyárban, a tanulókat pedig az iskolában évente kétszer, trachomás vidékeken pedig évente háromszor kell megvizsgálni. Ez megtörténik nálunk, a vonatkozó jegyzőkönyvek pontos vezetése természetesen bárki által Könnyen ellenőrizhető, Hasonlóképpen-nieívliiglltitnak 8 rendőrkapitányságon az Tnspekdós tiszti orvos által a cselédek és szabsdságolt katonák. A murakereszturi trachomás iskolásfiú esetére vonatkozólag közöljük a rendelet követkeső részét. Az iskolából csak azon trachomás tanulók tittandók kl, kiknek baja bő, geny-ayes váladékképzéssel jár, s ezek is csak addig, mig ezen áljapot tart, Azok, kiknek szeme nem váladékos, iskolába, {árkainak. Vég öl az ladltáH belügyminiszteri beavatkozásról azt a felvilágosítást nyertük, hofy ez aligha fog bekövetkezni. Ugyanis az a baj, hogy a kóiház nem képes befogadni a trachomás betegeket, nem u| keletű éppen ezen a bajon akart segíteni a belügyi kormány, midőn nyo\'i évi fel-ajánlta, hogy Kanizsán a város minden anyagi megterhelése nélkül kórházat égii-let a tfzchomázok számára, azonban a város kóugétiiégt btiolltdgának javislalári a város a kórháiépttáihtt nem adta bele* igyiMétít. - AmU stég rostiul let) Merénylet t király közelében. - saját TüdJaitóttk* tclefoojelentése -Bécs, szeptember 10. A király tegnap, vasárnap, életében először, megjeftn a bécsujbe\'yí rcpniőverse-nyen. Őfelsége mrgy figyefernnJeTTísérté a repüléseket és az előtte bemutahrtt pro* dukciókat; különösen a katonai léghajók kísérletei ragad.ák meg figyelmét A király több aviatikust meghivatott páholyába éa- -itt megszólítással tűntette ki őket. A verseny lezajlása után szenzáció? esemény történt. A király automobilon távozott a versen) térről, az uralkodó automobilját egész sor gépkqpsi követte, melyek közül Kielmansegg gróf alsóausztriai helytartóé a harmadik volt a királyétól. Midőn az automobilok a laxenburgi útra értek, egy merénylő rálőtt a helytartó kocsijára; At autóban a helytartón Hvill felesége és unokaöccse fittek és a golyó által összezúzott ablak egy üvegszilánkja megsebesítette a he\'ytartó unokaöccsét. Egyéb baj-Hiffi történt. A m rénylőnek sikerűit elmenekülnie. mtiiÉirtlJMiliiis. - Saját tudóaitónktól. - A nagykanizsai református misgiói egyház csendben;\' de erélyes igyekezettej megkezdte arra irányuló tevékenységét, hogy a templomépitéshez szükséges anyagi kellékeket megszerezze. Kell, hogy ezt a nemes szándékú törekvést siker koronázza és ezért remélhető, hogy az egyház ki-bocsájtott felhívása minden körben a kívánt hatással lesz. A megkapóan érzelemteljes felhívás egy része a következő: A nagykanizsai ref. missiói egyház Isten kegyplm/\'hfil közeledvén f^nálíásánainrcgyEd^ százados évfordulójához, erősen érzi szükségét annak, hogy Isten dicsőségére, hivei lelki építésére szentegyházai emeljen Nagykanizsán, a Dunántul e tekintélyes városá-. b$m, szentegyházat, mely a három vármegyében 540660 hektárnyi területet felölelő missiói egyháznak ég felé mutató őrtornya s egyúttal a törhetetlen magyarságnak meg-vihatatlan erőssége legyen. Szerény imatermünk ugyanis a helyben rlakók közül is csak egy részét fogadhatja már be az Isten igéje után vágyakozó lelkeknek, ünnepi és hazafias istentiszteletek tartására pedig éppenséggel elégtelen ; és mig egyrészt ima-termünkre — egyszerű külsejénél fogva ~ a nagyvárosi házak tömegében rátalálni Is nehéz, másrészt meg. szegényei kinézése miatt nem Is emelheti a hívek önérzetét és igy - a lelki élet hátrányára - talán kevesebb Is a vonzó ereje: addig egy Igazi templom nemciak a lelkiekben szolgálna összetartó kapociul a félmilliónál több Telkei számláló területen Méltrórtan élő rof. hívek-nek, hanem a outgy/tr vallás ezen íztntlélyt valósággal menló horucinvi lenne ai idegen nimÍ/.«ii»i^ok nmgirélffl elnyeléssel (enytge fiit édts migyír vériinknslt Ii, — itniny- *nyiben a nagykanizsai ref. miss. egyház körzete kiterjed Zala vármegyének a horvátok^ és vendektói lakott letenyei, perlaki és csáktornyai járásaira és a horvátországi Várasd vármegye területére is. Híveink átéretvén az ékítendő ref. templom valláserkölcsik^ és nemzetiségileg egyaránt fontot szerepét •; * évenkint meghozzák áldozataikat a szent célra, nemcsak szeretet-adományaikkal, hanem azzal Is, hogy i .templomalap"-ra önkéntes adózás alá vetették magukat; az országos ref. közalap is kilátásba helyezte segély*: gyengeségünk érzetében mégis kénytifonfk vagyunk szerte e hazában a jótéttelkek áldozatkészségéhez is folyamodni, remélvén, hogy Isten után | Ü segitségtekkel, édes magyar véteink,"*!* retett hittestvéreink, református egyházunkhoz és e tekintélyes , városhoz méltó templomot építhetünk Nagykanizsán Istenünk lélekben s Igazságban in)ádására, híveink lelki építésére, bennök az igaz vallásosság és a* hon-szerelem tüzének ébren tartására; tfmp lonloí, a mely kiapadhatatlan erőfprcásul szolgáljon az idegenben szétszóil dsontbk megelevenltésére is. A flyenesdiási családi dríni. Hitvesgyilkos aaazony. A kanizsai esküdtazék tárgyalja. — Saját tudósítónktól. — A Keszthely melletti Qyenesdiái köziégben f. hó 15-én véres családi tragédia történt. Egy elvetemült goqptt páran hm-siony ölte meg hetven éves vén urát, aktvei már régóta rossz lábon alít: a vagyon miatt. Idősb IVlájor Ignácnak hívják ■ szerencsétien meggyilkolt öreget* aki tnár régóta szálka volt derék csaladjának, Telesegjéhek, meg két felnőtt fiának a szemében. Major Ignácot a fiai minden áron ki akarták túrni ,a vagyonából, tjogy ők legyenek a birtokukban az\' urak és amiatt anyjukkal együtt agyonkeseritették szegény, öreg apjuk életét. Annyira útjában volt a gazda a nemes családnak a vagyon miatt, hogy a büntetőtörvény könyvvel U nem egyszer jutottak már összeütközésbe. Egy alkalommal a két fiu ugy összevissza verie tehetetlen ,vén apját — hogy az három hétig riyomtá utana az ágyat és emiatt el is Ítélte Őket a kanizsai bíróság... Később pedig már annyira elfajult a családban a veszekedés, hogy mindennapos volt a perpatvar, sőt nem egyszer a tettlegesség is. — Egyszer annyira összevesau-az- idóicbbik liu, János, atz apjával, hogy fejszivei támadt apjára és azzal háromszor fejbe vágta, — amiért is szándékós emberölés klserlete miatt eií. jgték. ■rvéres eset után is tovább tartott a családi izgága, mert a fiuk, de különösen az anyjuk, sehogyan sem akartak * beletörődni^ h^ az Öregé legyen jt vagyon és ő legyen az ur a háznál. Mikor már a gorombasággal nem boldogultak, miitdeu áron gondnokság alá akarták helyeztetni az apát, hogy lehetetlenné, tegyík.* A tervük azonban nem sikerült, mert a bíróság nem látta fen-forogni á gondnokság alá helyezési okot és nem mondta ki a teljesen- épeszű, értelmes paraszt gondnokság alá helyezését. A gondnokság alá helyezési per tar^ tama alatt zárgondnokot bíróság a Major-féle birtok kezelésére, mert az öregnek lehetetlen volt családja körében maradni. Major a per tartama alatt bejött Kanizsára, hogy itt várja be a per eldöltét. Amikor azután f. év szeptemberben fiukat elutasitotják kérvényükkel, az apát sehogysem lehetett visszatartani, hogy haza ne menjen a birtokára, hiába kéne ügyvédje, dr. Welsz Lajos, hogy még ne menien, várja meg, amíg a fiuk ha agja lecsillapul; az öreget nem lehetett marasztani, minden áron haza akat menni, megnézni az idei stóllól. De vesztére sietelt a szerencsétlen ember haia, mert civakodás közben elvetemült lelesége megölte, . Major ugylátsiik még is f{lt családjától, vagy megstivlelte ügyvédje tanácsát, mett nem ment egyenesen haia, hanem Ketit-helyli meni csak és ott lakást vett magának Néhány napig Kestlhtlyrn tartózkodott, de sehogyiem tudott elloniállanl a vágynak, hogy mc ( ni néne a birhw kát és I, hó ló-én a« a ifortnciéiien gondolata támadt, hogy haza megy iiürslrt. Alig ért azonban aa öreg Mtfa k^. újból meg keid Adtek a rt$ímm nmt kedések nálut A Major fék szfté ^ gos volt a nettes família izftkaaót ag szinte várható volt, hogy újból nkJm alapos verekedik tör kí a haragot hk\' Iádnál. Major egy régi bordót akart megtta, és kérte at asszonyt hogy putysa row neki a pincébe®, || a StaiípE, S láttáik, nem valami üteta lehetett a leS ismerete, mert addig nem ment le £ urával, amig at ki nem forgatta § m-beit Hegy ninet-t bent revolver, mát gyilkoló ctakög. Mikor Majomé látta, hogy amcsstu. at uránál, iemen4 veit a pincébe, afea meggyilkolta a szegény öng embert Hdgy mi történt itnt a pincéiken zöttük, att nem lehetett megállapítani, & hogy alaposan összeveszhettek ujta annyi bizonyos. Az asszony különbet fe. védelmével védekezik és azt mondja, fe* dulakodás közben, a uját élete megm*. téséért szúrta le az urát. Major ignácoi a gyomrán érte a szúrás és a megáliap». tott orvosi vélemény szerint alig perccel érte lul a veszedelmei leroiat A gyilkos asszonyt mág aznap ktartóz-tatták és a napokban hozzák Kestthelyril Kanizsám, ahol a helybeli esküdtszék fo Műi felette. Az asszonyt dr. Schwm Zsigmond keszthelyi ügyvéd védi. Ái utolsó zalai haramia, Emlékezés Róth Gáspárra —:—* - aajaa uauaónMii - Az újra élő betyárromantika, a kötélre való Vitális Imre hamisitatlan betyára* rencséje a csendőrgyürüvtl izemben, ..eszünkbe juttatja, a régi betyárvilágbift ft ritkaságszámba menő \'tatai betyir-ékéwi egy epizódját. Róth Gáspárnak hívták, talán még most. is él valahol csendességben valamelyik zalai faluban. A neve után itélve is azon vallásfelekezethez tartozik, amelynek szülőttjei közül ezen a pályás kívüle senki sem próbálkozott babérok* aratni. Külseje semmivel sem volt mát mint akár Patkó, akár Sobri, akár Savanyu Jóskáé, Széles, rojtos, amolyan Jefytvttf magyar gatya, lobogós tülem elálló, bor-\' juszájú ing, harmincegy gombos protttik, pörge kalap, karikáé, fokoa, bürge-zsuos ^sizma, no meg a makra pipa. Nem ölt, nem gyilkolt, fegyvere nem volt más, mint egy fustélyj de evvel bi-valerejét fölhasználva, mesterien tudott bánni. Útonálló volt s veszedelmesen vad, erőszakos. Szegény vásáros zsidókat éppen ugy kifosztott, mint a négyesfogatol hajtó iflldcturakaf. Mészárosságot temilt és ftfr kóval olyan ptéseket tudott mérni I kocsi elé fogott lovakra, hogy taglóval sem lehetne remekbe jobbat sújtani. Rablásai közben négy ízben sütöttek rá köi-vetlen közelről pisztolyt, de csodálatosképpen sohasem sebesült meg. Azt we-séiték róla, hogy inge alatt *ttent kendőt* hordozóit s ez védte meg a golyótól. Az ő korában a megyebeli jámbor zsidók igen könnyen voltak .arra kaphatók, hogy isten-félelmüket izögre akasszák. Egy papjuk mondta — mikor hire ment Róth Oáspár sérthetetlensége romantikájának és az állítólagos okának, hogyha Jehova ő szent kendőjébe burkolódzó istentelen zsiványt ennyire védi, hogyan találhat az istenfélő ember-az istennel oltalmat, hogyan leres-sen védelmet ugyanannál az istennél i jámbor, aki a haramiát is megoltalmazza, ellenben a szent kendő varázslatos hatásának hite még jobban lelkébe vésődött a hithű zridólmak. Közel két esztendeig tartó garázdálkodás után — van annak már vagy huszonöt éve — komolyan üldözték a haramiát A gyűrű, amit a pandúrok körülötte vontak, mind szűkebb lett s csak napok, talán órák kérdése volt már, hogy hurokra kerüljön a zsivány, ösz volt, — éppen ugy, mint most — a zsidó nagy ünnepek közeledtek s-Róth Gáspárt hitsorsosat imájukba foglalták, vajha elfognák at istentelen gatot. Egy kis lalamegyet faluiban, a zsidó nagy ünnepek előestéjén as alacsony templomocska zsúfolásig megtelt hívővel s ai |jtatoi ttolotsmák tsongó tájában alig vették ésare, hogy at ajtóban megáll egy ember, a szétvetett inge alól kíhui egy uent kendőt t a fejére tehti Ingben, gatyában, betyár öltötékben ott állt Roth Gáspár. ■At emberek riadtan ugráltak főt hetyeik p.> de Róth Gáspár rájuk stMt tgv WW akarok csak elmondani, a\'Utáo.sMtg?** Halotti csöndben hallgatták végig a hat* 1910. SMptember 20. ZALA 3. oldal. gji (dnnhnngon elmondott imáját, reme-jjttl vegyes méglhdüHsággai mormogták Ju áldásukat a mikor bevégezte, meg-oákolta «z ajtófélfán levő szentséget a jjtont az éjben. Hajnalban a temetőben anyja sirján nádiak rá a pandúrok, alvás kőiben, jfcgláiicotva vitték a falun át, a zsidó aigy ünnep első napján. Tizenót esztendei pbság után luutért falujába. Csöndes (oiber lett, megöregedett, de rettenetes elejét még mindig kitudta használni, hogy jfcii ne pusztuljon el. Szorgalmas teber-lordó vált belőle. Lehet, hogy még ma Is Ü valahol/ egy kis zalai faluban az\'utolsó salai betyár. HirekT . — Egy érdekes kinevezés. A Zala sinap egy hozzánk"" érkezett egerszegi leidet közölt, mely a pécsi püspöki jog-tkadému egy tanari kinevezésihez tűzött sem minden pikantéria nélkül való megjegyzéseket. Ezek szerint a kinevezésre kombinációba, vett dr. Farkas Zalaegerszegen ügyvédjelölt és legutóbb áz ügyvédi vizsgán éppen azokból a tárgyakból bukott meg, melyeknek tanítására a jog-stadémn-pályázatot hirdetett. A Za/<i-ban közölt levelre, mintegy válaszképpen, több lapban közlemény jelent meg, meiyek arról szOtnak, hogy dr. Farkas patyázatához főzött megjegyzések teljesen időszerűtlenek, mert ujabb \'értesülés szerint nem Farkas dr.-t lógják kinevezni a megüresedett tanszékre. Ezek a közlemények bennünket nem elégítenek ki, uja b információkkal (irtózunk, mert utólag -arról győződtünk meg, hogy a közölt levél adatai nem fedik a valóságot és egy névcseréből származó kellemetlen tévedesael állunk szemben.\' Ugyanis dr. Farkas Tibor," ki a pécsi jogtanári állást megpályázta, már hosszabb idő óu \'kész ügyvéd, tehát nem igaz az, hogy az ügyvédi vizsgánál megakadt volná. Most már egészen függetlenül a pécsi kinevezés dolgától, sietünk közölni a Farkas dr. személyéről nyert ujabb és helyesebb információinkat Ezt tenni kötelességünknek tartjuk, mert az ő pályázatához fűződő, valóban sajnálatos tévedés a hozzánk érkezett tevéiből került a pécsi és fővárosi lapokba. Farkas Tibor dr. ügyvéd Bécsben végezte a Teresianumot, majd az angol egyetemeken jogot hallgatott. Kettős doktorátusa van, in több értekezést éa nagyobb szabású jogi i. unkát, meiyek szakkörök elismerésével találkoztak. Jogászi körökben nevének igen jó hangzása van, tehát rendelkezik mindazokkal a kellékekkel melyek kinevezését indokolttá tehették volna. Közöljük még a Pécsről hozzánk érkezeti következő felvilágosító sorokat, melyeknek írója Illetékes arra, hogy a Zala közleményéhez szava legyen: Tekintetes Szerkesztő Url Méltóztassék megengedni, hogy a pécsi püspöki jogakadémián megüresedett tanszék betöltéséhez tűzött kombinációkat tartalmazó ás b. lapja álul közölt levél nyilvánvalóan tarthatatlan UUngását .néhány szóval és ténnyel megvilágítsam, anélkül, hogy magát a tanárt kinevezés időszerű lényegét érinteni óhajtanám. A betöltendő jogtanári állás természetére vonatkozólag tudni kell, hogy ezt az állást véglegesen csak egyetemi magántanári képesítéssel biró egyének tölthetik be, egyetemi nigántanár pedig tudvalevőleg csak áz lehet, kl önálló becsű tudományos munkás-ságot tvd felmutatni. Ha léhát erre az állásra nem egyet, magántanárt neveznek kl, akkor az állás csak ideiglenes, átmeneti éi ahhoz a fettételhez van kötve, hogy a kM levezeti a magántanári gráduii tnegize-tzze Tehát egészen mellékei iz, hogy i bevezeti múltjában miféle jelentéktelen i%>rlalf események vannak, miután az ál-Iái befőttén a legfőbb tudományos mérték ngűléiétől lűgg. Voll már i pécsi jog-ikidémlának egy Igen kiváló jogtanán, ki-Mk hal év ulán kélted az álláil elhigynl|,| meri i magánUnáriágnt nem izerezle meg I /I hát nagyon izlgnruin vei/lk, A ko/olt levél iditalskár helyesek, akár nem, ezek «ly jelentéktelen, sülnie gyermekei iii»iiihi Ivntok, hogy egy tinár tudományos értéké-\'lek megHéiéténél illg werepelltvlnlk I rrr "tklnk igen közeli példánk vin, m.-n ép pefi égy pécsi knunó letueróeunk mimikát egyetemonknsk migántiftári európai htni twlóe éi ügyvédi oklevelei < mii niplg ■Mértelek ii>< ára M>m Hkerith ittMMiHMfllf, Tehát tdmiiei éa a gyakorlat iái kiiinm dolog As Agy weméfyl rle/e nein árdiM ás a wtokkaf tlupán ina akartam rámutatni, hogy a közölt levél szenzációs megjelenésű adata tulajdonképpen jelentéktelen •** tarthatatlan scinfnlség akkor Is, ha igaz. Még inkább, ha nem Igaz. Mély tisztelettel kérem jelen levelemnek egész terjedelemben való szíves közlését és maradtam\'— stb. — Előléptetés és áthelyezések a honvédségnél. A nagykanizsai 20. honvédgyalogezred zászlóaljparancsnokát, dor-mándy Öormándy Henrik vezérkari jestü-letbeli őrnagyot a vezérkarhoz való beosztása mellett egyidejűleg a honvédség főparancsnokságához helyezték át. A tisztikarból áthelyeztettek továbbá: Mak-kay István, Freytagh Győző zászlótok és Zobb Elemér hadnagy Körmendre, viszont Körmendről Nagykanizsára Schneider István hadnagy és Miklóssy Aladár főhadnagy. — önkéntesek Iskolája. A magyar királyi 20. honvéd gyal ^ezredhez beosztott önkéntesek Iskolái w -nini értetülünk, folyó évben Pécsett le\'/. Az önkéntesek október hó elsején vonulnak be, Kanizsán felszerelik őket és ugy indítják 6 hónapra Pécsre a kiképzés és tanfolyam idejére. Kanizaán 6 hónapot szolgálnak le az egy évig tartó gyöngyéleiből. — A Déli vasút a kolera ellen Tegnap Nagykanizsára érkezett dr. Ludwig Endre egyetemi tanár, a Déli vasul fö-orvosa éa itt a vasút pályaorvosaival kolera ellen való védekezés módjai! be-szélte meg. — Névváltoztatás. A belügyminiszter megengedte, hogy Czlgdny Ignác vesz-prém-e, megyei pap, városunk volt tanulója, családi nevét SzentgySrgyi-rt vál toztassa. — Személyi hír. Hohenlohe Krisztián porosz herceg a mait héten Alsólendvára érkezett és innen autómöbÜöS I közeli Mura erdőben levő kastélyába utstoit. A herceg Alsólendva vidékén nagyob vadászatot rendez. — Elmaradnak a népfelkelési szemlék. A magy. kir. zalamegyei 64. népfelkelői járás parancsnoksága ma arról erte-sitelte Nagykanizsa vároiál; hogy a hon védelmi miniszter rendelete értelmében t népfelkelők Időszaki jelentkezése az Idén a kolerajárvány miatt nem tartatlk meg. —~A tánciskolából. Mint már erali-tettük, Mayersberg Frida tánciskolájában már megkezdték a tanítást. A tanfolyamok Iránt óriási\' érdeklődés nyilvánult, aminek érthető magyarázata van. Ugyanis tavaly nem Adorjánná, hanem egy más tánctanító . szerepelt Nagykanizsán és valahányszor ez megtörténik, közönségünk a következő alkalommal fokozott örömmel várja és fogadja Mayersberg Fridát, kinek eredményes tanítási módját csak az ilyen öszl szehasonli\'ások ulán udják értéke szerint megbecsülni. Az Idén annyi növendék\' jelentkezett, hogy a lanilást három cto-| portra osztva kell végezni. És pedig a gyermekek csoportja a kora délutáni órákban, a fiuk és leányok délután 6 órakor, a felnőttek\' pedig este 8 órakor nyernek oktatást Csskbantar megnyílik a külön bositonkurzus-is melyre jelentkezni lehel (Dtslno, nidizlnt.) — Üdvöi rendelet a korai házasságokról. A belügyminiszter a korai házasságok ügyében körrendeletet sdott kl melyben a hatóságokat figyelmezteti art a, hogy szigorúan ügyetlenek a leány fejlettségi korára, Tekintettel a korai háias-lágokból származható bajokra, a belügy-mlnisz\'er felhívja a hatóságokat, — hogV utasítsák a halósági orvotokat, hogy a fejletltégl blionyllványok kiállítása körül a legnagyobb izigoruiággil éaóvitouág-gal járjanak el i a mennyiben a le|ieliifgct minden ká\'séget kizárólag megállapították, az erről izóló bizonyítványban mindenkor külön említsék meg szt Is, hogy az lllelő leány lejleliiégl korál meghilidji éi egy 10 évei leány állagot fejletliégének felel meg, továbbá, nogy a háziuágkötái tien szempontból akadályba nem ütközik. — Koiiorupóltó adomány. Folyó hó IMn elhunyt Özvegy Pnllák liállnine ittül Márkus Nanetle Iránti kegyelel jeléül ittlit koriak Nagykinlziil Ur. Rrcnleuxltii Ü00 K, A gyáe/oló ciiláil 1110 K Dr, Rolhchllrl Suliin él niji W K. l\'nllák l\'ile éi noju, KnsrnlMiig jóiláe ál \'neje, Pnllák Károly (lléii), Hieliter Márkn*/ Ketlile Mór 10 < Ili K lln«ei ti Kiljtltfi JMÉI li K lüiíjliiui Károly, Koi-alt Imo, I\'ólláli l\'iíio, Hullák Kámly, llj Wnv I A«ái, l\'nllák Inná Hl, kovái* Hintik ilr Wltiftó), Mlngnt jó/séf él HeHÓ VHlilótt fi ll K llaMlliitni rlOÍI jinfiit(jil. Ai Ur RlfMtfflllI Nti)IV kuiuén, —\' örült a vonatban. Tegnap reggel Celldömölk—Csáktornyái vonatba, Uk-kon egy jól öltözött falusi asszony szállott be. Alig halad a vonat az. állomástól néhány kilométerre, az asszony, a kupéban ülők nagy bámulatára elkezdett hangosan imádkozni. Azlán rövid idóre el-lallgatotl, de később minden ok nélkül belekötött egy leányba ibolyán súlyos becsületsértésekkel illette, hogy a leány elkezdett sirni. Később- az asszony kiállóit a kupé szűk folyosójára s torka-, szakadtából kezdett kubálni a robogó vonatról a mezőre, valami józska nevfl emberhez, de az utások, akik kinéztek az ablakon, nem láttak ott a mezőkön senkit. Végre az asszony elkezdett énekelne: Nagyon rosszul énekelhetett, mert erre már az uUsok szóltak a kalauznak, akinek figyelmét felhívták r gyanúsan viselkedő asszonyra, de a kalauz, aki be volt rúgva egy kissé, leintette őkel, hogy ne törődjenek más bajával. Az ő dolga, figyelmeztetni valakit a kupében s avval ott hagyta őket Szerencsére az örült asszony a harmadik állomáson leszállott a vonatról, de nem tudták irteg eddig, hogy kicsoda. \' - Pótérettsé|l s kereskedelmi is kólában. A helybeli felsőkereskedelmi iskolában ma volt s .pótérettségi, dr. Zom Vilmos, a vallás és közoktatásügyi mi\' niszterium biztosa éa dr. Záray Oyula Iparkamarai elnök jelenlétében. A pótérett-ségirc 6 tanuló jelentkezett és mind a 6-meg is felelt — Besorozottak táncmulstsága. A nagykanizsai ez idén besorozottak, mint mindenlelé látható plakátok is hirdetik, f. hő 24-án egy nagyszibásunalr ígérkező táncmulatságot rendeznek. A mulatság, mely a Polgári Egylet nagytermében lesz, rendkívül sikérültnek ígérkezik és járásunk közönsége már is igen nagyfokú érdeklődést tanúsít iránta. Azt htsszfiki hogy a szezón elején mindjárt egy nagyon kellemes estében lesz részünk — Hatósági szemle a tejgyárban. Nagykanizsán tudvalevőleg tej-lölözö és vajgyár alakult. Ebben a gyárban ma volt a hatósági; szemle. Színház és művészetek. (—) Fedák Sári vendégszereplése Nagykanizsán. Az .Elvált asszony" szombati előadásának Fedák Sári. is közönsége volt. 4 művésznő Kanizsán járván, elment a ^in-házba, hol nagy szerényen és észrevétlenül az utolsóelőtti pádsorban húzódott meg. De persze, Fedák Sári nem ülhet annyira hátira, hogy jelenléte feltűnést ne keltsen és az előadás óriási közönségének figyelme csakhamar elfordult a színpadtól az utcmó sorok [felé. Pedig Fedák Sári gyakori-vendégünk, személye jó ismerősünk, de művészete kc-vésbbé az, mert eddig nem sikerült rábírni arra, hogy a kanizsai színpadon föllépjen. Ijgy látszik, Zsazsa nekünk Tótszerdahely úrnője akar maradni és semmi több. Tegnap végre engedett Kövcsy igazgató-kérésének és a közönség soraiban csakhamar szájróUszájrS szállt-a szentációi - Fedák Sári szerdán-, holnap után fel fog lépni az Elvált aaszony Oonda szerepében. Kövesytól igazán kedves figyelem\' a színház közönsége iránt, hogy ezt a fellépést kieszközölte. Üzleti momentumok Itt nem játszanak közre, mert hiszen a színházat napról-napra zsúfolásig megtölti It közönség és az Ilyen hétköznapok tiszta bevételénél többet az Igazgató Fedák Sári lellépésétöl sem remélhet. Sót kevesebbel, mert ha erre az estére lel Is emelik a helyárakat, Fedák Sári tiszteletdíja nem sokat hagy tneg belőle a színházi pénztárban.\'Aa igazgatónak ti vendcguerepléisel az n célja, hogy izép, emlékezetes estével fejezze be az Idei nagyilkerü szezont, líy.i a célját eléri Pcdák lelléplctéiével, A izerdal clöidásra már málól kezdve leltei jegyeket váltani a színház pénztáránál, ( Nlck Carter. A Nlck Carterclmü etirfkiűvet [áliiotlák tignip e*te ai íré-náliJm. A Nlck Carler c detcktlvlörtéhet, ugy fl unalmai, homuláre eresztett lálvá-nyoiiág, de aminek még nevelni nem lelni, mari is egáiatfől hiányuk ai nie* lem Innila, A iilitáist\'k minden elköyet> lak, hogy hatigulalta kelnék a köiönaé-■ll, hngy e« htm tlketüll nekik, ettől Igarán nem irhetniki iő| még a direktor •am nl(n innak, akt Untért tuWtt slő>á> kinyiágévil gyón in miiitereiii eii a kii knmlu Vlgulnháil dánnal, A Nlck i\'itttr klllölllinit T\'etleti Ii migbuknll mert mind* llnitüil (l H\'iiui idlák i Vlgminháibin hiirtl aiág innyl. (—) A bucsuetőadás A szinltisuUt csütörtökön búcsúzik városunk közönségétől, mely e végére járó szezoaban Igazán páratlan érdeklődést táiuisitott az aréna művészi eseményei iránt. A bucsuest^i a .Csittül] szivem" dmO Vígszinház-belí nagysikerű vígjáték kerül színre, való-szinüleg a szezon eseményeihez méltó nagy közönség előtt. Az érdeklődést maga a darab is megérdemli, meri ötletes fordultai, komikus helyzetei élvezetes estét garantálnak. I, awBmmw Táviratok. A választójogi liga gyölése> Szatmár, szeptember 19. A választójogi liga tegnap Szatmáron nagy népgyűlést rendezett, mélyen több száz ember jelent meg. A gyűlésen részt vett Bánffy Dezső báró is, m nagyobb beszédet mondott. Többet közt kijelentette, hogy az álUlános, egyenlő, titkos választó, jognak azért hive, mert csupán ezzel lehet Magyarországot kiszabadítani az agrárfeu-jlátis^járomból és a polgáriasul! államok színvonaláig emelni; Haldokló érsek. Kalocsa, szeptember 19.-Kdr^y Oyula kalocsai érsek állapota oly váliágosra ■fordult, hogy a katasztrófa bekövetkezését minden percben várják. / A bélyel ciászárvadAszat. Mohács, szeptember 19. Vilmos német caásxár a tegnapi nap nagyrészét Is vadászaton töltötte és pedig kiváló szeren-csévél. A császár az erdő szarvasállomá-nyának két remek példányát ejtette-el-és-pedig egy tizennégy és egy huszágu a-gancsost A pompás vadászzsákmánynak annyira megörült a császár, hogy valóságos vadászláz fogta el és a legjobb hangulatban tért vissa a kastélyba. Itt aztán a sokác lakóiság kóló-táncában és festői népvlieíetébeo gyönyörködött Egy germanizáló püspök. Budapest, szépt. 19. Feltűnést keltő tudósítást kapott New-Yorkból a Magy. Távirati icoda. Arról van szó, hogy az Amerikában élő magyar görög KáUtollku-sok. közt valóságos lázadáa tört ki Orminczky István püspök ellen és el-halározták, hogy ha orvosiáit nem nyernek, áttérnek a római kaiholikui villáira. Az elkeieredét oly nigy, hogy a püspök élete tinci biztonságban, erre pedig az adott okot, hogy á püspök erőszakosan germanizální akar. öngyilkos úrinő. Sátoraljaújhely, szeptember 19. Mély megdöbbenést kellett ma délelőtt Sátoraljaújhelyen az az elterjedt hir, hogy \\Szemnld Béta állomásfőnök azép, fiatal felesége öngyilkos lett. A hir valónak bizonyult. A fiatal asszony reggel templomban volt, honnan hazatérve a tükör elé állt és kétszer magára lőtt. Mindkét lövés a homlokába fúródott és megölte az asz-szonyt A váróiban nem is sejtik, hogy la mindig vidám szép asszonyi mi kergette balálba. A legközelebbi napokban megnyílik íz „Uriiíi" vílliMt mzií~ = fiiMM = a Szarvas szálló dísztermében. Teljesen uj leiszerelést Szakszerű kezelést Tökéletem rezgéinélkSII vetítés I Az előadások mflsotaa legújabb haiai,olaii, német-, tranclaomági éi amerikai gyárt-htlnyu mozgóképekből van összeállítva, A Ivgkényt\'Mílth igényekel kldtífilló hunnmn ái dránut táigvu képek Különlegea«ég 1 KiUOnte gonág I Silias l«lv*t»ltk i fetuM M/iiftiiH iiitiian iioiini iiiiimi v I w ll l| A mfleornk ugy vaunak bémttva, hogy bármely percben be tehet lépni, 4. oldal ZALA 19K). szeptember 20. REGEN Y- Szenvedélyek. Irta : Rovenszky Árpád. 3 Másnap hajnalban azután megtörtént a párbaj ét a sorsiamét bebizonyította,hogy többször tud ostobaságokat csinálni, mint józan dolgokat. Székely Gyulát átlőtt mellel vitték el a párbaj színhelyéről. M párbaj természetesen óriási szenzációt kellett az egész városban; annál is inkább, mert az előzményeit senki sem ismerte. Sőt a párbaj egyenesén érthetetlennek látszott olyan egyének között mint amilyen a Bánváry fiu volt és Székely Gyula, akinek nevét mindig egyQtt emlegették a szép leányéval. A^ súlyosan sebesült fiatalembert elszállították a lakására; a golyót szerencsésen kivették a melléből és másnap reggel már megérkezett az édesanyja. Csalhatatlan anyai ösztönével mindjárt megsejtette, hogy csakis valami asszony lehetett a katasztrófa egyedüli oka és zokogva virrasztott órákon át a fiu betegigya mellett, aki az Ő mindensége volt, s akit már akkor féltett az emberektől, amikor legelőször útnak engedte. Mikor pedig Székely Gyula szerencsésen átesett a krízisen, az édes anyja még. jöbbáíí ággódbít á Méri .ésáregtökélete-sebb gyógyulást ugy vélte előidézni, ha kiszakítja mostani környezetéből és hazaviszi a falu romlatlan tiszta levegőjébe. Hiszen volt annyi vagyonuk, hogy egyetlen gyermeküknek nem kellett dolgoznia. Asm a napon, amikor a nő először gondolt a hazautazásra, valaki egy előkor illatos rózsát küldött a lábbadozónak, de a megkeserített anyai sziv az illatozó rózsákban ujabb veszedelmet látott, azonnal megsemmisítette a virágpkat és eltitkolta a fiu előtt a különös megemlékezést. És mos* már semmi szin alatt sem hagyta volna fiát Debrecenben. Ebéd után, mint mindig tenni szokta, homlokon csókolta a fiát és csak annyit mondott: — Este hazautazunk ... — Bocsásson meg édes anyám, hogy ugy megnyomorítottam! Felelte rá Székdy Gyula alázatos fiúi szeretettel és karjaiba zárta a fehér hajú nőt. Ex volt az első eset, hogy s szomorú dolog közöttük szóba került. - Az anyja nem akart fájdslmat okozri a fiúnak, a fiu pedig nem merte az édes anyját bú-sitani. Az öreg nő most sem kutatta a párbaj okait, csak végtelen szeretettel viszonozva a fiu csókját, mint valami kis gyermeket, ugy becézte: — Te rossz fin . .. tátod... látod... no de mostantól fogva megint én vigyázok majd rád . . este utazunk . ,, — Jól van! - felelte rá Székely Gyula engedelmességhez szokva. Is, este csakugyan hazautaztak ... a Székely Gyula a régi környezetben rövid hat bét alatt teljesen felépült sebébő\'. A csalódás látszótag minden nyom né!* I kfll vonult el fölötte, de azért egészen | más ember lett belőle. Néha órákon át QU egyedül a szobájában, s elmerengve bámult a távoíi hegyek felett tovarohanó felhők után; kedvelt könyveit belepte a por; a hegedűjéhez hozzá sem nyúlt; sehol helyét nem találta; s a legtöbbször félnapkon át csatangolt a határban anélkül, hogy kóborlásainak valami célja lett volna. És | akik ilyenkor találkoztak vele, mind ugy látták, hogy egy fatörzsön vagy kövön Ölve, kezeibe temetve arcát, olyan tekintettel néz a semmiségbe, melynek nincsen semmi gondolata. Mellette hevert a puskáit, de csak megszokásból vitte magával; lábánál a fűben pedig a kutyája loMi, de Htm itt;idt dolga , , . A fiatalember Ijedten riadt M az emberek köszöntésére, de mtr a köveikeső pillanat" ben ismét vlsszasolyedt előbbi búskomor* ságiba At édes anyja aggódva figyelte a fia lelkének e veszedelmes átalakulását, de csak fájdalmasan bólogatott h >zzá a fejé-velf mert e baj ellen ő sem tudott semmiféle orvosságot, noha jól ismerte. Pedig tévedett. As ő fis már nem is gondolt arra a szívtelen leányra,- aki miatt kis híja volt, hogy a föla alá nem került. Sőt as iránta érzett szerelme is ugy elpárolgott a szivéből, mint ahogy a rózsa is elveszti illalát, ha a nap rátűz lángoló sugaraival. As ő lelkét csák az elszenvedett sértés marcangolta, s amely miatt egész életét egyszerre^ céltalannak találta. Igy tartott ez a kínos állapot egészen addig a napig, mikor Székely Qyula mindenki bámulatára kijelentette, hogy a nyakába veszi a nagy világot, miután odahaza minden úgyis csak terhére van. Néhány hónapra, talán egy esztendőre, talán kettőre sír Az édes apja nem ellenezte, sőt helyesélte. Fiatalembernek nem árt, ha kissé megismeri a Világot és az embereket. De már az édes anyja zokogással felelt a fia kijelentésére. Nem tudta a szivére venni, hogy annyi ideig ne lássa a gyermekét. Mikor azonban azt látta, hogy a fia mily\' csökönyösséggel ragaszkodik tervéhez, nagy nehezen ö is beleegyezett. Székely Gyula pedig ezek után oly lázas sietséggel fogott a csomagoláshoz, mintha a tervbe vett kalandozástól egyáltalában nem is akart volna visszatérni. A bőröndjei mir "készen állottak és egy napon az édesanyja épen akkor lépett a fia szobájába mikor az útra készült. — Hát te ? — kérdezte a fiától csodálkozva. — Elutazom .,. / - —<—Már? . . . tHszokr nekem nemű tróHái valamit készítettem Volna az útra . j ____ — Nem a nagy útra megyek anyám... j Hát? — Csak néhány napra Debrecenbe^. — Debrecenbe? -r- ismételte az an>j és ez az egy szó egészen felizgatta. De a na fanyar mosoIygissáT készült tovább. — És tulajdonképen miért mé^y oda ? — kérdezte az öreg nő, mikor észrevette, hogy a fia nem akar részletesebb felvilágosítást adni. — Mert dolgom van . * v.fcgy talán édesanyám azt kivánja, hogy ne menjek? — kérdezte Székely Gyula halkan, mintha a választól félt volna. — Hát igazán dolgod van? 1. * \' — Van. / — Ugy menj fies fiam, 4e . . 1— — Ne. féltsen engem többé anyám . .1 az a golyó, amelyik a szivemet kereste, s<»k mindenre megtanított Három négy n tp múlva ismét otthon leszek és addig is jót állok inasamról . . . Ugy fogok hazakerülni, ahogy elmentem ... De azalatt készi\'sen el mindent, mert azután csakugyan elmegyek Indiába . . . vagy tudja isten, hivá . - . — Hát még mindig? — Igenis elmegyek édes anyám > . . feltétlenül elmegyek . , - \' — Ugye azért, mert még mindig gondolsz rája ? — mondotta az édes anyja szomorúan. — Kire anyám ? — Valakite ... — Légy egészen nyugodt, senkire sem pazarlom a gondolataimat, Az anyát bántotta kiasé a fia cinikus hangja és könnyíteni akart a lelkén. — Avagy Igazán beteg vagy ? — Nem anyám . .. nem emlékszem, hogy mikor éreztem magamat Ilyen jól, mini mostanában. — A tested talán Igen, de a lelked? — A lelkem ? . . . Nos annsk vajmi kevés Köze volt az egész dologhoi . , , — Hát csakugyan ulazol fiam? Igen anyám, előssör Debrecenbe, azután kl a nagy világba . « , cs az esti vonattal csakugyan elutazott. Könnyű lélekkel, míg at 4dtt anyja tgtst é|jel nem tudott miatta aludni . * , i Folyt, köv.) Van szerencsém a nagyérdemű közönséget értesítem, hogy Vörösinarthy-utca 14. sz. alatt fehérnemű- és vegytisztitó* „,, i n tézetet nyitottam, ahol mindenféle fehérneműeket és szöveteket szakszerűen és a legkényesebb igényeknek megfelelően tisztttok. Szives pártfogást kér HENCSICS GYORGYNE. Közgazdaság. TITMU ♦ ■udapoot, 191(1 szeptember 19. K«iiáru*tiltt4 Változatlan.. H«ttrl4ft*Otl«t i —Rttta—fflO; októbcuc 9.V), IU1I. SprUltfá 10.32, rozs 1010. októberre 7.3Ő, 1911 áprilisra 7.76, zab 1010. októberre 7.86,1911 ápri li*ra 825, tengeri 1911. májusra 6.71. Főszerkesztő: Sxalay Sándor Felelős szerkesztő: Nagy Samu. Egy tanonc felvéti KREINER -GYULA nöi-divatkeres-kedésében Nagykanizsán. 4307 ^Burgonya 4 klvt<6 bór- át IMMumoi ryóryforrái e i ® m!1©® v#t#- és fcáfy*rbájflkriái, Mefvánviál, ftiuk*rt»»feftáfriát, vét* kénynél li IfMfiitoi kántsimáknál kituná hatáati flrffÉMM NÍMNM MNMftl SíjSitf M)|IHWMWM<IM>M M n\'n- rifnwu Ne féljen a kolerától! mert egy palack jíie Coli Medicinái- szavatolt valódi borpárlat biztos hatású óvszer, a fiumei „ADRIATICA" Cognaolepároló Részvénytárcaság kitűnőnek elismert különlegessége. rasst Wrmijyen nagy mennyiségben kapható HAAS VIUMOS fOszerkereskedésében Nagykanizsán.-------------------------------- *H» flzitikimits.skl btbUonfttti hogy eseda gyO|ttfnfti|tfli 308 darab bt koronáért nem alkalmi vétel. És pedig: egy va\'ódi svájci Rookopf»a?ab. ss«oór« pontosan Szabályoiva, 3 évi lrá«beli jótálá»aai; égy amerikai aranydoublepáncéllánc; 2 amer. arany, double gyttrü (urak én hölgyek számára); t irányozott garnitúra kát ő-, g llér- éa inellgom-bokkat ; i Ötágú amerikai ssebké*; 1 e egáns se-lyemnyakkendókivtnat szerinti színben, oiatsaia éa fazonba" ; 1 pompás nyakkendőtű u ánotf bríliiánsból ;.l remek női melttü, legutóbbi újdonság; 1 hasznot utaz* loa ett-^aimiura, t I elegáns börtárca; 1 pár amer. boton oltatott gyémántkövekkel; 1 S\'áb. angol légsulymérÖ; 1 szalonalbum 36 leggyönyörűbb tájképpel; tev pompás nyak- vagy hajkolllér vaodi keleti gyöngyből; 5 Indiai jövendőmondó ördögi minden társaságot szórakoztat és 590 drb. különböző tárgy, amely minden házban hasznotés né kQlözheteUety hsgyén. — Mindez összevéve, az elegáns Rosfcőpf-zsebt iával egyfltt, a melynek értéke egyedül megfelel az összeg kétszeresének, csupán 6 koronába kerül. Kapható utánvétté; vagy a*-összeg előzetes beküldést, mellett" (levélbélyegekben is elfogadjuk). F. GELB, VERSÁNDHAUS,Nou SandOSNS.17S. NB. Két csomag megrendelése meüett I príma angol borotvát vagy 6 drb. finom \\á»zon zsebkendőt mellékelünk. Nemtetszés esetén az összeget visszaküldjük, ezáltal minden rixikó ki van lárva, 4305 Kapható minden gyógyszertárban, drogériában éa lobb csemegekéret\' kedétben. 5 Mtlti/lülil jltttttl Sonkolyoa, valamint pergetett bármily mennyitégben a legjobban értékesíthető ROTSCHILD SAMU méznagykereskedónél Nagykanizsán, Magyar-utca It. s Mu%tíl egorok l\'Wtif * ♦ k klttm < H«li:m M <M H<4«i< M**iH I f mwfNbil^ii ttl^rifl H(*tV K w tkriiiw MitmH iaiAm^Í* MMtimtl M liti^sk Miíl*T t epíirtrpt4 liNfn Mnai, *iíitlí| MMlM 1 ■ II10 01 l| T V A N ferHntaét jTf.»iM>iédUt Májaldi lik éKllTUnr ^őhYrefejto\'gípeh^ fiisiciy u mhü mm sitmmm ur* w- ] lliwttcillll hölktf MIIIK S MjUiii SZIIáOllMftZOTT ISICSIHVI LOHnttJtnofíjio nmimo w tlttl áNi # MMttmmtMUtw1 IMUHU1 M»»«HISI luatiNUi j HÜCSOOOK NHNH nt mtmitvKiiMi *mm*m a mmMm* MM HW#«iiléé ff htáll tihm&imh* mmiwWHt> NagHuttetán ltae«Há hwM Utas, Megjelenik minden hétköznapon eete 6 órakor. jnrtmtMc is ktadóWntali NAGYKANIZSA KuiMiy-u.a. Telefon-szám: 78. «0 mcfléMllointaal, , B„i,,iii{itttl >m—l.t» . mtk<n VJT „„m ) JWML - WnW jjjj M A <• .lilili. Imlckct mm mm • artalUi Z A LA lUriIITtlI AMAKl L-üalylwn | PmW , htzhoz hördya: \' szátkOldiiiai: Egy bór* * 1.20 K. j Egy búra IJü K. Negyedévre 3.50.,, Negyedévre 4JC „ Félévre T.~ „ Félérre «■-Egén évre 14.— \'„ I Egén évre H.- , I|yM utm »r» • fillér. Mnlatatfik. MII Www.alii.il *. ■■tán UJÜM^MMA Mrrtl fc^ Mát EÍÍagytá.l *t ((kottái WiiiMii> Ma I korom. UM............... • kor, XXXVII. óvf. 208. szám. Nagykanizsa, szerda, 1910. szeptember 21. UUMIIMH.1 Zala Hírlapkiadó és Nyomda Rt. Kanizsai lakás-inség/ Nmgy Itmnlxra, íjrptprnbcr 20 Az ember alig i-mer Nagykanizsára. Ebben a városban, ahol még kit évtizeddel ezelőtt {állandóan legalább száz. 2—3 szobás lakás állott üresen, Ina éppen a 2—3 szobás lakások hiánya érezhető legjobban. Sőt e tekintetben valóságos lakásínség van várt*, sunkban. Ha valaki talán kétségeskednék erre nézve, nagyon könnyen meggyőződhetik személyesen is, hogy, semmit sem nagyitaikr Állításunk mellett bizonyit egyébként az a vállalkozás is, mely éppen ezt a lakásínséget akarja megszüntetni 1 és 2 szebás, meg előszobás munkáslakások épitésével. Mi ezzel a helyzettel szemben csak azon csodálkozunk, hogy egyáltalán bekövetkezhetett Nagykanizsán ez a lakás-inség. — Ezt csak akkor lehetne teljesen megérteni, ha nálunk nem volna elég tőke a szükséges építési befektetéshez. De hisz az kétséget sem szenved, hogy itt tőke, az, van. — Azt azonban már nem tudhatja a be nem avatott ember, hogy mi tartja kötve a tőkét, hogy miért nem folyósítja azt a vállalkozási szellem. Találgatásokkal találkozunk. Azt mondják, hogy Nagykanizsán egyáltalán nincs vállalkozási szellem. Meglehet. Azt is mondják, hogy nagy a pótadó. Semmiképpen sem fizetődik ki a házépítés, ha mind* járt 15 évig akómentes is a ház. Ez ia meglehet Azt is mondják, , hogy méregdrága a házhely Is, meg a házépítés" is. Egy 3 szobás lakás felépítése a területtel és a mellékhelyiségekkel együtt belekerül 16—20 ezer koronába. No most már, ha 800 korona lakbért fizetnek Is érte, ez csak 4 százalék. Ha ebből a pótadót és tata-\'Wáil költséget leszámítjuk, leg-fölebb 3*5 százalék marad a befektetett tőke kamatjául. - A pénzlnUzelek meg 4 5 százalékot flzetnsk a betéti összeg után. Hát ez is elég nyomós ok arra, hogy valakinek elmenjen, a kedve a házépítéstől. Csakhogy az eféle okokat, ha valóban fenforognak, * — amint, hogy nálunk valóban fenforogni látszanak — meg kell szüntetni a váips érdekében dolgozó, vezető tényezőknek, hogy a vállalkozás \'píőtt ne álljanak megakasztó, elkedvetlenítő dolgok — Mert az kétségtelen, hogy az utolsó évtizedben — amint majd a legközelebb foganatosítandó népszámlálás adataiból is ki fog tünni^ Nagykanizsa lakólnak számát nagy mértékben emelte a bevándorlás. Ezeknek a bevándoroltaknak pedig valahol iakniok kell itt okvetetlenül. És sem magukra a bevándoroltakra, sem a közegészségi állapotokra nézve nem közömbös dolog, hogy hol laknak. Az egészségtelen, egész a közveszélyesSé-gig fertőzött lakásokba bekénysze-rülésnek már. régen meg kellett volna szűnnie Nagykanizsán és meg is szűnt, volna, ha a házépítési vállalkozás nagyot nem csökkent volna az utóbbi, időben. Mert az épiikez&snék az \'a csekély aránya, ami most tapasztalható L még mindig nem áll arányban a lakosok számának szaporodásával és az igényeiknek nagyob-bodásával. A civilizáció, a haladás ugyanis, elmaradhatatlanul hozza magával az emberi igények növekedését is. — Azok az emberek, akik/fiéhány évtized előtt még má-sod"\\ harmadmagiykal egy szobában meghúzódtak, ma már legalább is két .szobás lakást, akik pedig akkor 2 jszobában \'laktak, ma már 3 szobás lakást igényelnek! Ez igy vanr\\ Ezen változtatni osakla haladás, a ^civilizáció vlsz-szatdlásával lehctoej ami senkinek stncsv hatalmábanj Ba jó Is, hogy nlHcs. J sHtt^L^tfíl elfogadhatatlan lakásínségünkkel szemben az az elkerülhetetlen feladat vár városunk vezető tényezőire, hogy iz építkezési vállalkozás - akár rész- vénytársasági, akár egyes ember -részéről nyilatkozzék is meg — mindig a legmesszemenőbb támogatásban részesüljön. Hogy az építkezési kedv fokozása végett a vállalkozók itt olyan kedvezményekben részesüljenek, amelyek teljes bizonyossággal megmozdítsák a zár alatt nyugvó\'tőkét Mert az bizonyításra sem szorul, hogy egy lákó-TieTyet sem kolera, sem. traeftomaF sem egyéb ilyen veszedelem nem akaszt meg olyan bizonyosan a fejlődésében, mint a lakás-inség A kanizsai vizitársulat Szabályozzák a Kanálist, C- Saját tudósítónktól. — A polgármester ét a városi mérnök uraktól nyert értesítés alapján a Principális völgyi lecsapoló társulat megalakítására vonatkozó korábbi cikklinket _a következőkben helyeiWtjflk " A szabályozási munkák végrehajtásánál érdekelve van 2400 kat. hold, a későbbi fenntartási munkálatoknál 3000 kat. hold terület. A szabályozás kiterjed a Principális csatornára és a Principális csatorna mellékárkaira. A kikitfk birtokai a Principális csatorna mellett fekszenek, azok csak ezen csatorna szabályozásának költségeihez járulnak hozzá, a kiknek birtokai pedig a mellékárkok mellett fekszenek, azok ugy a mellékárkok, mint a főcsatorna szabályozásának köllségeihez hozzájárulni tartóinak, mert a főcsatorna szabályozása nélkül a beletorkoló mellékárkok vizei lefolyni nem tudnak. Ha a mulat nem alakul meg, ugy azon birtokosokból, kikre a szabályozás folytán haszon háramlik, az alispán ur a vizjogról szóló 1885. évi XXIII. t. c. alapján érdekeltséget alakit és ez az.érdekeltség kötelezhető lesz arra, hogy a szabályozási munkálatot végrehajtsa és a költségeket a főcsatornánál katasztrális holdanknit 20 koronát, mellékcsatornánál katasztrális holdankint 33 koronái egyszerre lefizesse. Továbbá kötelezhető lesz az érdekeltség arra, Is, hogy a szabályozási munkák jóktrbin tartásáról a későbbi évek folyamán tk gondoskodjék, ugy a mint az a Somogy—Zalavármrgyel határcutománál a közti múltban több Isben megtörtént Ha tllenbtn a társulat megalakul, , ugy a szabályosát! munkálatokra uOktégtt öitzcgct hoituu Icjjrtlu ét Ignt elő- nyös, a talajjavítás! kölcsönről szóló 1889 évi XXV. -t c. alapján felveendő kölcsön-bői teremtheti elő, melyet csekély évi járulékkal fog törleszthetni. Ezenkívül az állam a társulat tagjainak egyéb kedvezményeket is nyújt. Elengedi az ármentesitett területre eső általános jövedelmi pótadót, a kir. adóhivatallal szedeti be az évi járadékot, hogy ezáltal a teriieket és az igazgatási költségeket lehető legkevesebbre csökkentse. " A társulat választmánya ás kötegei ál tal uját maga intézkedik a szabályozás végrehajtásáról és a jókarban tartásról és igy csak .tőle függ, hogy a kiadásokat minél jobban mérsékelje. A társulat megalakulása esetén a végleges szabályozás végrehajtásának, valamint az állandó fenntartás és igazgatásnak költségei egy katasztrális hold, azaz ötnegyed magyar-hold; -tehát 1600 négyszögöl , után előreláthatólag 4 illetve 5s koronára fognak rúgni. \' Remélhető, hogy ez a kiadás a nagyobb terméshozatalból és a rétek értékének emelkedéséből bőven meg fog térülni és igy hisszük, hogy azokat az aggodalmakat, melyek előbbi cikkünk téves értelmezése nyomán ftluriilwk, sikerült eloszlatnunk és mindegyik birtokos saját jólfei-fogott érdekében a társulat megalakitása mellett fog állást foglalni. A fekete rém. Terjed a kolera. ——— WtráUsir. —— Az ázsiai kolera terjedéséről it az ellene alkalmazott ujabb óvó rendszabályokról ma a következő távirati jelentéseit kaptuk: Budapest, szeptember 20. Ma elrendelték, hogy Budapesten állandó orvosi vizsgálat működjön a Dunaparton. Ezentúl minden hajót, mely a fővárosba érkezik, szigorú vizsgálat alá vesznek. Ma Mohácsról, Esztergomból, Kalocsáról Nyergesujfaluról érkeztek jelentések ujabblcoleragyanus megbetegedésekről. A posta és a kolera A kereskedelmi miniszter szigorú rendeletet adott kl, amelyben Utasítja a postahivatalokat, hogy- a hatósági értesítés vétele után a következő csomagokat és árumintákat, úgymint: viselt ruha, használt ágynemű, gyümölcs, zöldség, hus, szalonna, ulr, kalbáss, hal, nyers bőr, tejét lejlirmékekei, ócska vászonba göngyölt I akereskedés! TluKltlIll titalltm n M. 4 éplltttő kötöntéStt ét vállalkoió urakat, hugy Nagykanlttán, Erzsébet királyné-tér ,i:t. t#. I DaL Ap\\M/fin fiád I ÖpWM f^®) " mk,*n"\' »«i*Mi\'i»|i.\'inm -wt \\neti\\uwy vonuugiuy tmtfkiitimlvnnemti(t«áiMt,épflleitát, Iflilfát ét pnrnti MIMI i Ifgpontntthh kltrolgálát l< lsg|uiAnyiiMlih árak mi\'lMt Stám«t »ws rtndilétl kát, kiváló lltitclellvl S LEHR OHZKAH fakereekedö.S 2. oldal. ZALA \'•HJ. otpteatto 21, bármily tartalmú küldemények^ pósta szállításra ne vegyenek fel. Ha téves vagy hamis tartalomnyilvániiás következtében koleráfertőzött vidékről valamely kitiltott tárgyat mégis elküldenének, a postahivatal a csomagot köteles a legközelebbi közegészségügyi hatóságnak átadni. A továbbszállítás csakis a hatóság engedélyé-vet történhetik A levélpostai küldemények semmiféle szállítási korlátozást nem igényetek. Szigorúan meghagyta, hogy a postahivatalok; motgó- és kalauz-pósit-kocsik feríőtlenifessenek. A megcáfolt gyékényes! kolera. Több tóvárosi lap arról adott hírt, bogy egy vaaab ór Horvátországból jtfret Gyékényesen megbetegedett és bogy Oyé-kényesen emíatt a vasati teR3ir~SEp7 csalták és az utasokat dezuiftciálUk. Erre nutkozóiag azt közük velünk, hogy igenis utazott a vonaton koleragyanus beteg, de azt már Horvátországban. Kőrösön szállították le a vonatról és ugyancsak ott kapcsolták ki a kocsit is. Az^t utasok már dezinfídálva érkeztek. Gyékényesre. Nagyobban szabadságólt katonák voltak a vonaton, akik Gyékényestől a szélrózsa minden irányában jöttek haza. Magyarországba, E miatt a határrendőrség a hazautazó katonák\' lakóhelyére sGrgönyzött, bogy ottbon megfigyeljék őket Sliníijf, víz. szalvéta. Egy rég várt, kltflnő rendelet. - Saját tadóaHtakM\'. —, _........ Csak néhány napja jelent meg Dtdk Péter rendőrkapitány egy Cdvös rendelete arról, hogy a kávéházban tilos megropogtatni és végigtapogatni a süteményeket. A főkapitány nem állt meg a fele ujon és mii ujsbb rendeletével \'oly: helyénvaló intézkedési loganatoaitott, melyet rég vártunk és melyről kiyánató;, bogy azt a legszigorúbban betartsák. Ez a rendelet oly bölcs és megfelelő, bogy más városok sem fognak késni, hogy e tekintetben Nagykanizsa példáját kőveasék. A főkapitány ujabb rendelete megvalósítja azokat az óhajokat, melyeket a Zala szombab száma kifejezeti. Maga a ren delet egész terjedelmében a következő: Hivatkozva tnüit évben á szállodák éS vendéglőkben az ágynemüek, asztalterítők és szalvéták tisztántartása tárgyában emlékezetbe hozott 36152. VI. II. — 1893. sz. B. M. rendeletre, igen ajánlom a helybeli kávésoknak, hogy vászon szalvéta helyett vendégeiknek - a kiszolgált élelmi cikkekhez egyszeri használatra alkalmas papir szalvétát 1 itat császár IMüti Alszik s császár. — Saját tudósítónktól. — Vilmos császár, aki most tér vissza a béiyet vadászatokról Németországba, ma .hajnalban keresztül utazott Nagykanizsán. A német császár vonalát Barcstól kezdve Brtaer Mór, déli vasúti igazgató vezette. A vonat hajnali 3 óra 25 perckor érkezeit a kanizsai pályaudvarra, ahol pár percig állt,- inert vizet kelled felvennie. A vonaton mindenki aludt. A rendőrség kivonult a pályaudvarhoz, mely teljesen ef-wtt zárva, bár \'g*"" t*mr ség sem volt A császár Bécsben. Bécs, sieptrnber 20. — Sajái tudósítónk távirata — IL Vilmos német császár ma reggel Bécsbe érkezett. Fogadására a pályaudvaron megjelentek az összes Bécsben] időző főhercegnők, főhercegek, egyéb no-, tabitilások, élükön királyunkkal, ki porosz tábornagyi egyenruhát viselt. A fogadásnál a magyar kormányt Khuen-Héderváry gróf miniszterelnök és Lukács László pénzügyminiszter képviselték, kik még legnap este megérkeztek Scbőnbninnban. Midőn Vilmos császár udvari vonata berobogott a pályaudvarra, királyunk a szalonkocsi ajtajáig ment és olt üdvözölte a német császárt, ki a kocsi ajtajában közös hadseregünk tábornoki egyenruhájában jelem meg. Az ^üdvözlés Igen szívélyes volt, az uralkodók melegen kezet fogtak és kétszer megcsókolták egymást, majd élénk beszélgetésbe mélyedtek. A német császár azután Ferenc Ferdinánd trónörököst, majd az uralkodóház többi megjelent lagjait üdvftiAlle. At udvari biftlSbafl, mely sí uralkodókat Schón-brunnbe vttfe, Vilmos caásxár királyunk jobbján foglalt helyei A acMnbrmiti hátak láttlódltiben állanak: minden egyes bh a német és ar osztrák lobogóval van dlt/iiks A kastélyig terjedő utón a nép türü Mtrfa\'ai ám ét leikai ovációkban rétz«sll*ll« at uralkodókat A klrilyl kaalélynál itótrör VMsv>s ctátiát uálll la, aitán lesegintle Pgfstjt\' l/fiaal királyi )i, Miután megf!)r> léjtf t saspaittewle, al wsikodók vlttrt-ftauMak a kaatéty termetbe Úgyszintén kapcsolatban f. évi 5967. 1910. szám -alatt kiadott rendeletemre, felhívom az összes vendéglős, korcsmáros és kávésokat, Jiagy-vendcgeik—elé— kiszolgált élelmi Uk-kekhez mindig., fsak - I- darab süteményt szolgáljanak fel, ez által elejéi veszik a sütemények undort gerjesztő ropógtatásának tk esetleges ragályos betegségek terjesztésének. Végül igen ajánlanám a kávéházakban szokásos gyakori Ivóvíz poháranldnti váltása helyett, amennyiben kivihető lenne, az ivóvizet palackokban felszolgálni és a palackok mellé üres ivöpoliarat helyezni, hogy min denki saját poharából igyék\'és a poharak ne cserétypsenek folyton. Nagykanizsa, 1910 szeptember 10. Dtdk Péter s. k, rtókapttány , Zalamegye népesedése. - Saját tudósítónktól. -Az elmúlt negyedévben\' Zalamegyé^n Összesen 5164 gyermek született, a halálozások száma 3159 ; a szajwrodás 2005. A népesedési mozgalom az egyes járásokban és városokban a következőképpen Ifszltk meg: : Az abólendvai járásban született 822 meghalt 268, szaporodás 254, a balatonfüredi járásban szül. 103, megti. 78, szap 25, a Csáktornyái járásban szül. 552, megh 276, szap. 276, a keszthelyi járásban szül 322, megh. 207, szap. 115, a letenyei járásban szül. 374, meghalt 193, szap. 181, a nagykanizsai járásban szül. 348, megh 240, szap, 108, á novai járásban szüL 277 megh, 159, szap. 118, a pacsai járásban szül. 3Q9, megh. 197, szap. ltVa perlaki járásban szül. 560, megh. 338, szán. 222. a sümegi járásban szüL 3 ti, megh-197 szap. 118, a tapolcai járásban szül. 408, megh. 261, szap. 147, a zalaegerszegi járásban szül. 451, megh. 241, szap. 210| a zataszcmgrőti járásban szül. 274, megh 185, szap. 79, Zalaegerszeg városban szül 55, megh. 53, szap-. 2;.. Nagy kanizsai városban szül. 294, megh. 256, szap. 38 Fonyó Mihály női és férfi-divat és szövött áru üzlet Nagykanizsán, Kazinczy ^Vasúti) utca, Városház-épQlet. Ajánlja az őszi Idény beálltával dúsan felszerelt raktárát, ti. nr. : —— Jaeger alsóruhák, harisnyák, keztyük, női s gyermek kötött kabátok, férfi-, női- és gyermek-cipók, bokavédők, .úgyszintén női és férfi fehérneműk, nyakkendők, bőröndök és bőráruk, fűzők, zsinórok, nthadjszek, ttno-lenm szőnyegek, téli pamutok; pipere kézi-l munkák és kézimunka anyagok, valamint minden egyéb rövid és szóvótt árakat legjobbfminőség & legjutányosabb árak mellett. zzzz Qummi különlegességek! Ss Hulló csillagok. - Satyt tudótilónktól - Két nagyon érdekes meteor-hullásról értesítették lapunkat. Mindegyik a közeli napokban lönénl. Az egyiket a zalaszenljákshl állomásról az állomási lőnök és az egyitr váltóőr látták. A lehulló meteor valamivel nagyobb alakúnak látszott, mint a mekkorának a kelő vagy- nyugvó tup szokott látszani: Somogymihála fölölt hullod le s utána nyomban lűzfény csillant föl n távolban. A meteor-hullai szemlélői azután csakhamar értesültek, hogy M.háltion egy ház teljesen Ismeretlen módon kigyúlt ét el-hamvadt. A ház hamvai kózölt most\' keresik s meteor nyomait.és maradványát ; tje aligha fogiák megtalálni, mert oíf l IDz mindent einamvaaitotl. A máiik meieoti.dr. Stlgelhy Károly klr. törvényszéki orvos látta, máriatelepi villáiénak verandájáról, amim Kritthely felől a márlalelepl atőiők Irányé an ha-ránioaan futott le a veranda fnlöti alig egy loronynvl magmásban ét silói pár tiai lépémvirc tspiodálva, a földre hullott; Dr Stlgrlhy ál ia kitisila a liulllttltil de nem •kadi nyomára VeióninO, hogy itllitsn atomokká pukkant nái, © Hs!yísclffl,jó8ág,hovi $ órs és látszsr dolgában ■ b\'iiléfnmil (pidullmlunk 4 f$IV03 ANfAI mflArás él f Uhun és/ Ntkykanl/tns n f| MéNÍ Ylráiyní\'iáfi ■ 14ü rumit kávéház i ilii i -á— lr<t t/m vw» köiöil. Hamis információk. Orvtámadások hlteltudósitásokban. - Sa|á| tudósítónktól — Amiről a következőkben iző lesz, azt nem ma tárgyaljat először és sajnos, nem remélhetjük, hogy utolszor kerül a tollúnk alá. Amig a módok meg vannak adva arra, hogy valakit felelőtlenül lehessen rágalmazni, vagy károsítani, addig mindig akadnak emberek, kik ezeket az eszközöket nem találják magukhoz Illetleneknek A kereskedői hitettudóaltáaok természetüknél fogva tág teret engednek az Ilyen felelőttég nélkül való orvlámadátokmk ét si|not, Nagykanizsáin mindig akadlak emberek, kik az Ilyen lehetőségei kiaknázták a letkllameretlenaégig, sőt a — gáisdglg. Erőa kifejezés ez, de helyes, talált), mert sx Ilyen orvul káitevók, kik talán a nyilvánosság előtt a Irgáilgorubb erkOI-ctOiaég pompájában tön ökölnek,\'— rá-táolgálnak s kftilemény legleiujióbb ítéletére, Nem It egy, hanem löbb helybeli kereskedő attai a panaaaaal keresett fel ben* Minket, hogy rájuk s budapesti éa bécsi ludaknódó éa hltelludómó irodáknak Nagykinlitárrtl a Wghatiigahb és nyilvánvalóan rmiilmltiIslK Információkéi adták. Urak ai Információk, melyek ttemcwkéiy mártélibtn rágalmakat la tartalmainak, iá iflnlilt keittskedAk ánáktny kánnodátérs vsasittk Hogy ki vagy kik küldimk sak- két a hazug tudósításokat, enől , y] sultaknak sejtelmük sincs. Nagy eset at, bér gyakori - éa ^ felett jellemző. Ennek a visszafejlődő vá. rosnak alig vanNgy maroknyi íuftr^ kereakedő- cége és a nálunk kifejten kos-kurrencia jórészt alig-alig haladja meg , krajcároskodáa körét. Valóban lp.frCuk4i Önmagáért való, indokolatlan rotazindsla képes arra, bogy ennek a gyenge ükei mányu kereskedelemnek nég ártani tf® és azt a aajnálatoa jjta.qkodátt, msly belyi piacon néha kipattan, ily , közökkel fokozva E merényletekkel izemben persze m az érintett kereskedők, mint aai tettei módttfc- bán, bogy az ilyen lelkiismeretien informálókra valóságos vadáazatot M indítani éa ba elcsípik, ne tegyen trploa Sajnos, e felderítő hadjáratnál annál kt-vésbbé lehet számítani a bir&ágra, mert az csak a legritkább esetben állapítja the> a károsodást; de ba a kereskedők égy. szer és mindenkorra végezni akarnak ezekkel a merényletekkel, maguk is eredményre juthatnak. Csak egy, egyetiet egy hatnia információ srerrését Hrll feit tiieni, a többit el fogja végezni a nyilvánosság. A marhavész ellen. Horvátország védekezik. — Saját tudéiitónlrtól - Egész Zalamegye közgazdasági forpl-mára rendkivül károsan hat a marhavész, mely főképpen a keszthelyi, sümegi, tapolcai és zabszentgróti járásokban minden óvintézkedés és ellenvetéa dacára it egyre terjed. Most Zalamegye kivitelét éri ennek következtében egy ujabb tm^-szontás. A horvát bán távirati utón mtg-tiíiotta: hasított körmű állatoknak az emiitett járásokból Horvátországba való vitelét. Hasonló tilalom érte a Csáktornyái járást, ahol a sertésvész terjedt el. laoea tilos átvinni a horvát baiároa. A bánnak ez a megszorító tilalma értékenyen sújtja az emiitett járásokat, melyeknek Horvátországgal élénk kereskedelmi összeköttetésük van. A Déli vasutasok mozgalma. SzBnlk a passzív rezisztencia. — Baját tndóiitónktól. — Bécsből jelenlik nekünk: A Déli vaut vezérigazgatósága a hivatalnokok küldOtl-aégének mára Ígérte a választ. Nagy a valószínűség, hogy holnap létrejön a béke és megszűnik a pasaziv rezisztencia, A Déli vatut vezérigazgatósága a következő kommünikét tette közzé: Ma ideérkezett jelenlések szerint szegész forgalmi területen a helyzet lényegesen javult A forgalom a tehervonatoknál is majdnem egészen normális. Az egyes állomásakon észlelt átmeneti zavarok már megszűntek Egyáltalában nem tetei meg a valóságnak i közönség korében elterjedt bir, mely szartál az ellentállási mozgalom mélyebb hadK gyakorolt volna a Déli vasul vonábM vagy álomáaaln a forgalomra. Nem Igaz ai a hlr aem, mintha a mozgalom áttiijédf volna a Déli vaautak magyar vonalafta is. A déli vatulak magyar vonalain at alkalmuohak körében teljes nyugalom vaa ét ennek kflvetkestében a vaMidorgtkai égésien rendesen bonyolódik k. A bécn aanmasédos torgakmban a bécsu|helyt ropttkhd meettng miatt tegnap Igen élénk volt a votuttlorgaloni. Ktwek dacára a déli vaauion a bwgalten minden tvnnakadái w* kitl volt lebonyolítható A tébetv«náh4i k*-galmáta aem gyakorolt a paaaatv rwiutv*!* mnigalom nagyobb hatéul Igy littlMiOMa i IkHst álelmMéte uemponljáboi Inblta Wte lék- és gyumOksvuMt aiimineaii II káasdelmet atenvnlati 1910. szeptember 21. ZALA * . 3. oldal A legközelebbi napokban megnyílik llllllHÉIlSM s \\mm\\ii = a Szarvas szálló dísztermében. Teljesen uj leiszerelést Szakszerá kezelés I Tökéletes, rezgésnélkűll vetítést Azdóedáaok műsorsa legújabb hazai, olasz, némd-, franciaországi és amerikai gyártmányú mozgóképesből vanSsszeálíltva. A legkényesebb igényeket kielégítő* humoros és drámai tárgyú képek. Különlegességi — Különlegességi Szins IslvÉtttclí t bcszili mziikÉptk. iMTthu MMnL iiiitmi Vitiin-I A műsorok agy vannak beosztva, hogy bármely percben be lehet tépni. Hírek. — Vlzveieték Sümegen Sümegi tudósítónk irja: Sümeg képviselőiestülete legutóbbi közgyűlésén kimondta, hogy a vízvezeték megépítését elvileg elhatározza és megbízta az elöljáróságot, hogy a megyéhez és a kormányhoz anyagi támogatásért folyamodjon. — Esküvők. Tegnap és tegnspelótt házaaaágra léptek Nagykanizsán: Jam-brovks István Kertessel. Katalinnal — és Briwyl Lajos Vindits Annával. — Kinevezés. -Az igazaigűgyminiazter Derencsiny Pál zalaegerszegi kir. járásbíróság! dijaokot e-nagymartonf járásbírósághoz írnokká kinevezte. — Gimnázium Dombováron. Dombóvár közig, lakóinak régi óhaja az, hogy Dombóváron gimnázium létesüljön. Most e dtji gyűjtést Indítottak, mely eddig !rfijj| korirnát jövedelmezett. Remélik, bogfTiftség régi óhaja végre teljesül. — Oyászrovat Mai napon elhunylak Nagykanizsán. Takarcsi Katalin 29 évet, Schleslnger Olga 14 hónspos, Benczekovics József 77 éves, Auer József 20 napos — Községi Jegyzők tanácskozása. A községi és körjegyzők országos központi egyesülete rendes évi közgyűlését október hó 16-in tartja meg Budapesten. A tanácskozás színhelye Pest vármegye székházának díszterme lesz. A közgyűlés reggel 9 órakor kezdődik. Az elnöki jelentés és sz Ügyrend elfogadása után a közgyűlés a számvizsgáló-Mzottság jelentését veszt tárgyalás alá és megállapítja a lövő évi költségvetés előirányzatát és Intézkedik a hátralékos tagsági dijak behajtásáról A kózgyptés c|é számol indítvány érkezeti. Kzek közül a legfontosabbak a békásvármegyei jegyzóegycsttlet Indítványa, a jegyzők lakbériigyének tflrvény-kezást uton való rendezése éa községi adó-■tatessége dolgában; a hnntvárnitgyel torzók Indítványa a községi UgyvHell szs-Miy«t sürgős életbeléptritar, a szolgálati P"gmeMka megalkotása és külön független htyrlml bíróság tétesltésa dolgábsn Továbbá s knMvárrMgyet |egytók javaslata „kör-sí(Jít \'irtzáff* bankja* léteeitéeére nézve A közgyűlési általán*)* tteztu|ltás fogta here-kewle/il, As egyesület vizetősége Mkárl a vármegyei egylelrket, htigy kiküldötteik meg MrdevtMt ligkéiótih október (0 lg Jászl* fényi Miklós egyesületi lójegy tőnek Mtzó •árkáoyri kW\'IK« meg. A* elnöitsig a t» (fctymrzők rétiére kedvezménye* V/iwll jegy Váltásira iMfotMó Igazolványt kát a keret-k*letml mlmsriertői Akik Ilyenre Igényt lat-Imák, Mtfltán sí egyesületi főjegyzőnek |e \'Matti he a kftrgyulét után a |*gyiők áwhátp ás Mgltó egyesülete tart gyllMM, •Jdyen i hetitgymintaMer intál vlMMiiloti "MMbályráat lógják tátgyalni — Besorozottak mulatsága. Tegnspi számunkban e mulatság dátumául 24-lké 1 volt jelezve. A mulatság nem 24-én, ha-nem 25-én, vasárnap lett\'a Polgári Egy- j let nagytermében. — Eljegyzés Havat. (Prommer) Sán-dor eljegyezte Ring Rellál Budapesten. — Péksztrájk. Sopronból |elen!ik a i Zalának, hogy az ottani péksegédek sztrájkba léptek. A segédek az eddiginél magasabb élelmezési dijai követeinek — Földomlás. Székesfehérvárról jelenti j tudósítónk: A Lovasberény halárában tévő agyagos bányában tegnap több munkáé I dolgozott, miközben égy batalmaa földréteg hirtelen leomlott éa maga alá temette Nádasdi Mihály lovasberényi gaz. i dát, aki rögtön meghalt. A leomló föld-rétég azonkívül Cziráky Antal gróf három szekerét Is összezúzta és egy lovat is | agyonütött. A tObbi munkás szerencsére ideje, korári elmenekült. — Segédjegyzőből cigányprímás — A clevelandi .Szabadság* irja: A minap kísérték Lsckavanna Cityben utolsó útjára nagy részvét melleit a Steel Plánt magyarságának hírneves muzsikusát: Szicsl Dezsőt. A Szabó Betli bandája megható gyászindulókat játszott végig azokon az utcákon, merre a halottas menet elhaladt, a sírnál pedig rázendítetlek a „Kilelték a holttestet az udvarra* dallamára. Szécsi Dezső nem volt született cigány és valamikor segédjegyző voll az egyik somogy-megyei községben. De igazi muzsikus vér keringe t ereiben. Mindössze 35 évet £lt a prímás és tüdővész ölte meg Még halála előtt pár perccel Is a nóta járt eszében. Odshivatla betegágyához a nagybőgőst és eldanoltatta vele azt a nótáját : .Jön a daru, meg a gólya, hogyha ki-virit a róna . 1 ," Azután csendesen el-szenderűlt. . — Összeütközés a Dráván. Eszékről jelentik: A dunagőzhajózáti társaság „Szamos* nevű vontstógőzOse tegnap este egy uszályhajóval Berciről ideérkezett. A téli kikötő mellett a kapitány meg akart fordulni. A lOtétbén nem vett éiireégy vontató hajót, ugy, hogy a két vontató összeütközött. A .Szamos* erősen megsérült s a viz 2 méter magasságban elöntötte a szalonkabinokat és a raktárhelyet. A hajókat azután a parira von-l ezották és megkezdték kijavításukat A .Szamos* hosszabb időre haaznavehe-tejlen. A hajón az OsszeűlkOzéa pillanatában több somogyi és zalai utas és munkás tartózkodott. — (Emberéletben nem esett kár. Az anyagi kár jelentékeny. i tauJoi paima kaucsuk sarok vmm cipőián Színház és művészetek. Mi Fedák Sári a nagykanizsai színpadon. Tegnapi lapunkban megírtuk, hogy Fedák Sári szerdán, holnap fel log lépni az .Elvált asszony" ■ Oonda szerepében. Erre vonatkozólag különböző hírek terjedtek el Nagykanizsán, mintha a művésznő egy nappal később csütörtökön jelenne cssk meg s kanizsai közönség előtti E hirek nem felelnek meg a való- ; ságnak. Fedák Sári megmásithstallsnul holnap este lép fel és amint reméljük,\' holnap este fogja elrsgadni a nagykanizsai közönséget művészetével. Az elóedásra a jegyek rohamosan fogynak. Táviratok. A közös pénzügyminiszter lemondása. Béca, szeptember 20. Az utóbbi napokban Ausztria szláv sajtója állítólag jól informált körökből azt a hirt bocsájtotta világgá, hogy valószínűleg még a delegációk ülésezése előtt Burlfin közös pénz-Hgytniiiiulet le fog mondani állágrót; — illetékes helyen kijelentik, hogy a Burlán báró távozására vonatkozó hir s igy minden ahhoz fűzött kalandoa kombináció alaptalan. A nagybeteg érsek. Kalocsa, szeptember 20. Vdrosy Gyula érseket az éjjel ujabb asztmaroham lepte meg, melytől órákon ál • eszméletlenül feküdt. Reggelre mégis annyira Javult az éraek állapota, hogy fölkelhetett, felöltözött, de caakhamar elhagyta ereje éa újból le kellett feküdnie. Azóla alszik; éjjeli rohamáról mit sem tud az érsek. Kainz meghalt. Bécs, szeptember 20. Kaüu József, a .világhírű bécsi udvari színművész ma reggel meghalt. A szerb keresk. szerződést aláírták. T~ Belgrád, szeptember 20. A monarchia és Szerbia kereskedelmi szerződését ma végérvényesen aláírták. Ezzel a szerződés perfekt lett. A görög bonyodalom. Athén, szeptember .20. A miniszterelnök közölte" a párfok vezérrivel, — hogy amennyiben a zavarok isméilödnek, vagy ha nem állnak el attól a szándékuktól, bogy a képviselőházat alkotmányozó gyűlésnek proklamálják, — király feloszlatja a nemzetgyűlést. Vasúti baleset. Hatvan, szeptember 20. Hetvan közelében sz é||el két tehervonat öaazeűtkO-2011. Mindkét vonat mozdonyai és kocsijai kisiklottak éa megrongálódlak, több vasuii alkalmazott megsebesült. Sikkasztó Ügyvédjelölt. Budapest, szeptember 20 A budapesti büntető törvényszék vizsgálóbírója elrendelte Stendröi Béla ügyvédjelölt kO-röiétél. At ügyvédjelölt, fobb ezer koronát ilkkiizlott ét iiiegetökOII. Egy gyár pusztulása. Késmárk, treplember 20, A kétmárkk Wtlii\'fált gyártelep u á||el kigyúlt ét a tűiben elpuiitull, A tűi ter|edáeét e nagy uálváiitun nem Itiltolall megakadályoini. A kár Igtn nagy. « A kiváló bvi- x , IiIiIiimm gyágyforráe SALVATQK IMI át hályiyhi Menynél ftralsMiw MtmtaIn hurutot kántalmakaál klttttá hatéau afts tsfsalt OilJ)i|iMi«WM*f< M a%M*MMas, fenni áetlt .^■M.rr^jüticvaBtak\'i r"r\\:J REGÉNY- Szenvedélyek. Irta : Rovenszky Árpád. 4 III. Mikor Székely Gyula másnap reggel megérkezett Debteuenbe, a régi emlékek dacára semmi elfogultságot nem érzett, sőt bizonyos fásultsággá intézte el dolgait. Mire délben megkondullak a harangok ét ö ebédhez ült, már tem ml te kölöttrrvároehoz. A vonata caak a késő délutáni órákban indult visszafelé és szabad Idejét eddig s arra használta fel, hogy kissé szétné«en az ismerő? házak között. A lelke e napon könnyű volt) mint azoknak a lelke lenni azokott, akiket egy ujabb élét reraAiye kecsegtet. A késő őszmisztikus napfénye ragyogott körülötte és ő ruganyos léptekkel, fiatalos jókedvvel sétált az utcákon. Mosolyogva köszöntötte az ismerősöket te néhány szót váltott velük, de azért minduntalan elővette az óráját Amint később befordult egy másik utcába, érca hirtelen elborult valami fojtogatni kezdte a torkát, egyszerre mázsányi teher nehezedett a-■ lelkére ét gyöitau vissza akart fordulni, de már késő volt. A kocsiúton, lassú ügetésben, egy elegáns glgg közeledett feléje, melyei egy szép leány hajtott. Bánváry Lujza. Székely Gyula, mikor azép ideálját ilyen váratlanul viazontlátta, először elpirult, mint egy tettenért iskolás fiu, de mikor á kia fogat egészen melléje ért, már az emberek miatt is, mégis udvariaain megemelte a kalapját, azután meggyorsította a lépteit. A leány is azonnal feliamerte a fiatalembert, mosolyogvs fogadta köszöntéséi, de mikor látta, hogy Székely Gyula szó nélkül ei akar mellette menni, az arca elkomolyodott, azután hirtelen elhatározással megfordította a kis kocsit és utána . hajtott. Amint ismét melléje ért, habozás nélkül megszólította .. . — Székely ur. A fiatalember elhalványodott, mikor az ismerős hsngot közvetlen közelében hal-lotta éa sokéft nem adta volna, ha ez a találkozás soha meg nem történi volná, de azután nyugodtan állva maradt. Bánváry Lujza odadobta a gyeplőt át inasnak éa fürgén leugrott a giggrŐL — Miért fut előlem Székely ur? -kérdezte- izgatottan, mikor már szemközt állott vele ás a hangjának libegőséből ki lehetett érezni, hogy mikor ezt a találkozási kierőszakolia, hirtelen valami nagyon komoly dologra határozta el magát. — Kezelt csókolom Lujza nagysád I —\' Köszöntötte Székely Oyiila banális udvar rlassággsl és várakozáasal nézett a fiatal leány szemeibe. — Székely ur, volna számomra néhány percze? — Amint láthatja Lujza nagysád, most épen sétálok. Bánváry Lujzái feszélyezték a járókelők és hogy elterelje a figyelmet, kOzOmbös dolgokról beezélgetett a fiatalemberrel. -r Mikor jött ? — Ma reggel. ~ - Es? — Talán már ma vittzt it utatom. — Hová? — Haza . . — liázamegy? ... ét a hivatala? — Annak már vége . . . édes anyám nem nyugodott addíj, mig be nem adtam lemondásomat. — Gazdálkodni log ? — Talán . . egyelőre temmll tem csinálok , , Bánvá y Lujza szívét erre elfogta a ke-setüség, hirtelen odafordult a várak ró Inilhöt (a elkűdle: — Hazamehet Ferenc ,, , gyalog sétálok tovább ,, , Mikor pedig magukra maradtak, tár.őt motolygisMl kárlelte a fiatalembert i Beiiátni ueretnák önnel. Velem? • Kérdene Saékety Gyula ciodálkoiva. Igen, ,-T me, ha van számomra egy W* \'lileiüi akkut sátütünk a park télé, ott kwttehben Járnék, \\ f*t ratctii várva t hutftmbet he*v-egyetétn, lattan elindult I|mS hogy Indiába nándáktiiik menni ? Debrtvlenben gyorsan terted mtnden 4. oldal * - ,< ZALA 1910.\'szeptember 21. hír . , . egyébként pedig Lujza nagysád |ól hallotta, — felelte Székely Gyula nem ctekély gúnnyal. — Ét mikor jün onnan vittra V \' — Nem tudom . , . • i — Nem ludja? * ; — Igazán nem ludom . . Talán egy két év múlva . . . talán soha . . . t amilyen blazírtnak érzem magannt néha. igen VtlószinQ, hogy az utóbbi fog megtörténni ... ámde ha bármikor megun? nám a csavargást, ide többé nem vezetne utam. — Felelte a fiatalember minden szót hangsúlyozva; — Ugyebár ön gyűlöl engem ? — kérdezte Bánviry Lujza keserűséggel és. egy futó pillantást vetett kísérőjére., — Hogyan jónnék én ahhoz Lujza nagysád ? . . . Én Ont ? . . . Sót ellenkezőleg ,. Köszdnettel tartozom önnek, hogy idejekorán felnyitotta a szemeimet. Eddig mindig azt hittem, hogy vagyok valaki, de most már tudom, hogy édes kévét, vágy éppen tenki. S ha előbbi hitemben tovább éltem volna,- ki ludja nem lett-e volna talán a romlásom . .» Ón énretérilett ét ezl nem ludom önnek eléggé meghálálni . -,- -..- - — Jó, jó-. . , .értem... és következtetem, hogy mily gyűlöletet lehetek ön előtt .. . Eközben kiértek a parkba. Bánváry Lujza fásult mozdulattal ment egy védett —helyen levő maga mellett mutatott helyet — Gyula, bocsásson meg nekem . . . — Mit? — Hogy félreismertem c ^ 3) _ Székely Gyulát oly váratlanul érté ez a beismerte, hogy akaratlanul ia gúnyosan felkacagott — És mióta tudja ezt -magáról? —\' kérdezte-azután élesen. . — Amióta nem láttam. — És előbb ? — Hagyjuk ezt . . . — Ellenkezőleg. . . Nagyön is szerelném tudni, hogy mi változtatta meg az ön érzelmeit ? Mert annyi bizonyos, hogy régebben csak kacérkodott, kegyetlen játékot űzött velem ... te ha véletlenül ma nem kerültem volna Debrecenbe^ — Már gondolkoztam rajta te módját ejtettem volna, hogy önnel Aégyszém között beszélhessek ... És ha ön engem valamikor csakugyan szeretett, mint azt mondotta, akkor most felismerheti e val-Inmásom érlflrét - felelte Báiiváry I nju harcrakészen. — KésOJ_— monHnttt -rá a fjalajymt^y igen szomorúan te felnézett a levegőbe. — Gyula, én szereleni önt te ha ugy - akarja, a magáé leszek,..—,., » . — Késő. Lujza I -^felelte rá Székely Gyula még egysze^ olyan bánatos hangon, mini előbb. — Hát nem szeret már engem? -kérdezte a szép leány csalódással. - — Lujza nagysád én három hónap óla egészen más emberré lettem . , . —. Veszem észre . . — És a mult már ctak ugy szerepel az emlékeim között, mint egy úép, rövid álom . . . — De szép volt I — Csak álom ,, . — Tehát visszautasít ? , - Kell. . — Nem tud. már hinni nekem ? , , .\' Nem látja, hogy én is szenvedek ? —Mi az V Én többet szenvedtem Lujri r„H testileg Is, lelkileg Is . . . Kegyed még \'boldog lehet, én aligha .... — Ha akarja, még ön is boldog lehet... Bocsásson meg nekem te a rabszolgája leszek . , r- ÉjHettenT Mna az öné, ha ezelőtt három\'hónappal Így beszélt volna hozzám L , Ha pedig most lelkiltiidtlásl érez, viselje türelemmel, mikén1 én ,,, (Folyt, kövi Közgazdaság. fMrW ■ua*»«•>. ItflO. iMpttmtxr Stl. airtSrt\'Srltt fí VáHesatfa*, \' MaSAriee-etlali |itii« IVIV, uktóhtrra MJ, flfll, SptlIlMt 10.30. r»M Ilii OHlÓliffft V,WI| IVII d|p lijjM 171, Mh 1019 lAiábtrn TtU, ISII tt*u tU, MofMi 1911. mál\'iHS éiTfi ] PAtterkes/jŐi hsalay Kántlw PtUMe mtámM i Nagy ham*. -sz □Inát keres azonnali. - belépésre -PollákM. Emil. (Ml jj uri családnál BVDIOU tuiiiiuiiu I -2 magAfi vagy rendes tanuló oktatását elvállalná. — Bővebbet a kiadóban. - Háztulajdonosok figyelmébe! ^Th^.*!^ kút-szivattyú jókarbantartási vállalatunkat "ftg Elvállalunk r«al( romlott kú<»ctv««tyiMwS kijevitátra ét ftkarbantatáira évi »t»lánytím»x«aártr \'féTtláwég és jótállás mellett- Továt-bá. berendoOnk ujonan —— vUvc*«té><et, fUrdő«JOb*kft es v| kútszlvattyúkwt. - J^érjOs a háztulajdonos urak szivet megblzAttT" - Kiváló tisztelettel: Qimlnuitc Ao | lilaLw épületlikttosokkútstjvaltyúétvltvezetékberendel OimKOVIlb 08 UJICtKy vállaltit Nagykanizsán, EmébeMér (Gsoport-híy). f Wtea/M fMMto-\' 5 , —| S « t, , ,, S SZABÓ és TÁRSA f Sonkolvos, valamint pergetett / U - . (1 Most BUDAPEST, V., Bálhory-utca 32« „, J yrm \' j azelőtt Oyár-útca. •"-■,■ U mi^Mm&Z J. Árjegy-. » Eredeti svéd j _--3 4".. nÖllnder" II Adorjánné ÍERSBERG FRIDA f. hó I8*án,vasárnap megkezdte a ar CASINO termében. = Hf- Beiratkozni még mindig lehet d. e. 10 órától d. u. ö-ig a Casino épületében, földszint balra. = A tanítás 3 csoportra van osztva) A kfllfln boszton-kurzus csütörtökön este 8 órakor kezdődik melyre mármost eljegyeztetni szintén a fenti helyiségben lehetII te^ece^e^ft^eee^H az elismert jó minőségben _ egy liter 90 krajcár. Kapható: Drogéria MMiitz Nagykanizsán. 2674 ru ranus mozgófénykép szinház október l-én a PilMlit MiMÉ =1011111.== A megnyitó műsor szenzációs és meglepő, mily Nagyknnl-/ii/iii, még teljeaen uj. , -mm hilylaég amerikai mód I i/iflm van narendervi éa a legkényelmesebb IMÉ i ■MkttMHMMKM r. VéBjegíiwett •Ölln\'ier. nyersolaj motrtrok cánk nniunk kaphatók — Ugmtaniebbu.cnS jótállás. A ftvelrSNl kérjük ntm Gy»r-utc*b», hanem Báthpry-utem M. u elmtanl. Tiíiteleftel van nmaato a nagyirdeini építő kötOnéfar \'kívm tudommin tim, rnlszSHnt uj épitkuM, régi tpttUuk Ulír KwUát és u Ősnél tpItktaM nakhox ttr* tpzó tarvak, hirallyeu rajnk,k<nu| vetttek aa •l8Bamolaa*lutf uias asOnir ővokon ktntxtúl ia Jutáayoe kwfvwd filtélelök mellett kénitattem, ant-tat ia felkérem u épiteni ■rinjékoió n. i, kótönaécat, hogy bármely terv kivit* Mm i lagpnpyobh blzalomm»l boaita forduiní kegyaaliedlan, gyakorlatom előre bli(o«iy» lcgna,7yóbo magaUgnliaét a kérun nigy. b«aü pártfofiait . ■ ■;■- - ■ \' maradok toljoa Uatulett*) -Maakovits Jako^ okleveles építő él tpltéaaau válUkmó Nagykanizsán, Klnltsy-ntca 21. sx. </ \' . r, Eötvös-tér 9. sz. alatt l\\6l TI dZ saját, kézből ELADÓ. Bővebbet ugyanott a háztulajdonosnál. Egy tanonc felvétetik KREINER GYULA nöi-divatkeres-• kedésében- Nagykanizsán. 4307 Efiplül ta J II O .—Van szerencsém a nagyéfdeinfl közönség szives tudomására hozni, hogy Éi£ ut 15,-sz alatt levÖr tégt jó hírnévnek örvendö t _ — • • lehérnemü-liüzlitó intézetemet a legújabb villariycrőre berendezett mr uasaló-géppel szereltem fel. — Fölöslegessé vált tehát a fehérnemüeknek és galléroknak tisztítás végett Bécsbe és Pestre való kQldése, miután ezen felülmúlhatatlan gépem által szép és tiszta munka, valamint pontos kiszolgálás tekintetében, a versenyt bármely fővárosi céggel felveszem s a legkényesebb Igényeket is kielégíthetem. — Kérem egy próba által fentiekről meggyőződni, Mayer Klotild fthtrnrmoiitziiM. ■======□: Építkezők fipliáe ne fii a kolerától! mert egy palack iCwc Medicinái" szavatolt valódi borpárlat biztot hatású óvszer, a fiumei „ADR1ATICA" Cognac-lepároló Részvénytársaság kitűnőnek elismert különlegessége. Kapható minden gyógyszertárban, drogériában és jobb ctemegekeret-kenésben. III Első kanizsai szőrmémégóvó intézet Eötvös-tér 9. szám. i ■ □ Megrendelés szerint kfiszltek: SzOrme kabát, s?Őrme-gnrn11ura, aiArme-kucama különlegességet, utazóbundát, lábrsákot, s?.tV val minden 0 szakmába vágó munkát a legeltetübhiót á legjobb kivitelig, ) Ka||láron tartok: mindennemű volantint kcs? •fli^lfiegarnlltirákat. Javltáat és álalaklIAst olcsón végerek. Szabóknak olilnylis át I kimaió ti^teiettci a n, érti. köiöniég «iive» Roblnsohn GyUia liárttogákái kérem, • lw4áw#kN*w ,Wk lUiiaiAMá éé Kyte tl* Héetvéariáiia«á|\' Ka»tastwdá ItHa NsgykaaMa - \'gn^tf nsM U)M> t Mepjelenlk minden hétköznapon eete 6 órakor. jjwkentÖJég ét kiadóhivatal: NAGYKANIZSA Hazlncmy\'-u. 3. Telefon-szám: 78. «fT mcllékíUomissnl. nüiHUdt^H tWt Vöiliményrt a attffctn-iStlí ci"i--,e * — Kiiiulpk nitffti\'mí- _ Btra ^artflia ét nfvteltn Imtoktl htm Mtl Hptlwbt t uttkatitAtt. <• nyUltam WWéh uttini «tct wiiwaMa Q LIT ISLAJ: J^TAPIL^P nániniti Ahaki Hulybtn | Póttal házhoz hqrdvt ! ti4lkBMá«Ml: Bgy hóra 1,30 K. Bgy kórt IJO K. Nejyerfévr. 3.S0 „ Negyedévre 190 „ Wm 1.. Félévit « Bgéti évre 14.- „ | Egétz ént Ifc— » ■sirat ntm ára t nitér. Mufatat^alu Mii ktputtttaak *t tij*\' Vöti.niény.k ioronklnt 60 fltlér. Elj.jyJé.l éi iBitil , Lilink éta 6 iwi— MMqMarlII XXXvn. évf. 209. szám. Nagykanizsa, csütörtök, 1910. szeptember 22. IMtMtHtIM > Zala Hírlapkiadó és Nyomda Rt. N A hus. Nagyhuta**, uepterober 21. A drágaság általános, ezt zengi mindenki. Er hangzik a Kárpátoktól az Adriáig. Sót ez zengi tul a bérceket, mert az egész Európa ebben kiabál, ebben sóhajtozik s rengeteg sok Írás gyúlt már egybe afelól, hogy micsoda nagy baj, mi-lyen rengeteg nehéz a megélhetés. Azonban be kell vallani; a drágaságról irt cikkek, elmélkedések ás vaskos könyvek eddig nem sokat használtak, mert a drágaság most is csak ugy megvan, mint eddig Talán a kenyérárut kivéve, a mérge sehol sem csillapodott. Ha a fényűzési tárgy drága, az aligha lehet közgond és közkérdés. Egyszerűbb életmód mellett ezt a bajt el lehet kerülni. ~ Nem most történt, van annak már hat éve 1, amikor Meline francia miniszterelnök kimondta Párisbari a a híres jelszavát; Vissza a faluba l Ami magyarra fordítva annyit jelent, hogy a nagyvárosok lázas, lene térni ahhoz az egyszerű élethez, amit általánosságban a falu képvisel. Más kérdés azonban az élelmiszer kérdése. Enni elvégre falun is kell. És az emberek hust akarnak enni. Nem is étel, ha nem hus. — Mint a fényűzésben az arany- és gyémánt ékszer, az étkezésben a hus jelenti a jómódot De még an- nak is megválogatva kell lennie. Különösen nálunk. A világ leggazdagabb népének, az iigolnak nemzeti eledele a birkái; % de teTmé-szetesen, előkelő nti\'en. ugy nevezve, hogy ürücomb. Nálunk ezt a tápanyagot harmadrendű húsnak tartják, nem kedvelik. s apránkint a juhtenyésztés is elmúlásra kerül. Legutóbb több városban tett hatósági próbavágatások azt mu tatják, hogy nem sok eredménnyel kecsegtetett a hatósági mészárszékek fölállítása sem. Mig a kedvelt húsok, a marhahús és a sertéshús a\'lábonjáró jószágtól a gazdasz-szony kezébe jutnak, a közvetítő kereskedelem példátlanul megdrágítja azokat. Budapesten például, mint ezt a minapi hus drágasági ankéten egy tanácsos jelentette: a hus éppen ot kézen megy keresztül, mig a fazékba jut. S afelől nem lehet semmit sem tenni,; mert a-közvetitő kereskedelemnek, s a földoigözu iparnak éppen annyi joga van az élethez, mint bárki másnak. Ennek a belátása indított több ausztriai városban mozgalmat arra nézve, hogy a fogyasztás mérséklése által segítsenek a drágaságon. Kimondják a bojkottot és a sztrájkot a \'hus ellen és következetesen betartják. — Egyetlen egy torony sem dől tőle össze. A hus nem föltétlen szükséges a megélhetéshez, teljes joggal lehetne az élve- zeti cikkek közé sorozni. Husdrágaság és gyomor nagyon közelfekvő fogalmak. — De szintén közelfekvő fogalmak azok is, hogy: gyomor meg Karlsbad. Ott ve-zekli le testi-bűneit a sok húsétkü magyar. \',— S éppen most a híres Karlsbad egyik neves, orvosának a magyar, sőt nagykanizsai származású Lbrándnák a tollából hagyta el egy figyelmeztető, munka a sajtót, amelyben ez a szakember óva int mindenkit a hus túlságos élvezetétől. A könyv cime „Védekezés a megöregedés ellen." Aféle makroblotjkai munka, amilyent már az öreg Hufelánt mester is csinált. % Lóránd dr. tudományos alapon mutatja ki, hogy az az ember az okos emberi aki nem eszik hust — De az is okos ember, aki ha élni akar és nem akar Karlsbadra szorulni, csak kevés húst eszik -és minden harmadik hónapban teljes husböjtöt tart Igy mondja a hírneves gyömor-tudós. — A könyve ebben a hus-drágasági világban egészen kapóra jött. — Egy kis- tadományos ut-mutatás arra nézve, hogy az alsó-ausztriai gazdaasszonyok nem csak a zsebük, hanem az egészségük érdekében is cselekedtek, amikor kimondták a husfogyasztási sztrájkot. Mi persze ezt nem követjük Ha rendjelek és kitüntetések jönnek Ausztriából, azok előtt lojális kö- telességünknek tartjuk a legföttét-lenebb hasraesést. - Ha azonban okos dolog hire jön onnan, azt kinevetjük. Hogyne! Majd még minden bolond osztrák parancsoljon nekünk. Elég, ha a kvótán parancsol, a konyhánkat hagyja" békén. Ha bajunk van tőle, majd elmegyünk — Karlsbadba. A banktárgyalások. Mint félhivatalosan jelentik, a banktárgyaiaaotc ugye, "afnennyF-ben az Osztrák-Magyar Bariknak ezekben való szerepéről van szó, a nyár óta egyetlen ujabb fázist sem tllntet (ül. Az Osztrák-Magyar Bank főtanácsa a jövő hét valamelyik napján Budapesten illésre gyűl Össze, ezen az ülésen azonban tisztán csak folyó ügyek kerülnek tárgyalásra. Popovics bank-kormányzó tegnap reggel Budapesté érkezett, de csak magánügyben. A szökevény kolerások A zár alá helyexett munkások megszöktek Rémület a Duna mentén. - Saját tudósítónk távirata - Alább kötött táviratunk jelenti, hogy a mohácsi kolerától fertőzőit széntelepről az összes zár alá Helyezeti munkátok meg• szöktek. Borzalmas egy hir ez, mely az embert rosszhiszeműség! könnyelmuséjT vagy butaság példátlanul ékes dokumentuma, Ma már kétségtelen, hogy Magyaror-szágon szórványosan föllépett ázsiai ko-lerának a mohácsi széntelep a kiinduló pontja és a székhelye. Mohács levegőjét, vizét át meg átitatta a fertő/et és annyira ide lokalizálódott a baj, hogy ha Mohácson idejekorán a legerélyesebb intézkedéseket foganatosították volna, a 6a] térterjedését megakadályozhatták volna. — Panju Irta: Emilé Bergerat. Kmerle ön Panjut ? Hogy ne ismerte volna Panjut, ahhoz az kellett volna, hogy soha se legyen ön színházban, sem temetésen. Különben ime; Anlemont Privát az ó .Ismeretlen Cárit" cimü bires könyvében alig a lele részét leplezte le ama rendkívüli foglalkozásoknak, melyeket a modern láriadtlom proletárjai gyakorolhatnak. Mesés ilyen Mfltlkaoátok vannak, mélyek minden képzeletet fölülmúlnak. iftnerek egy jelet művészi, at aktdt-mtt tagját, a francit szobrátzal egyik leg-Utzilhb viliágát, aki eleintén sml kert** kenyerét, hogy híj\'lolfn&ő házban a kikrrtttl VtZbtfulltknak a IZimcll t/muie ét élénkítette főj, Miután ő maja htinéll ff mindtfííintk, síri ftk hallani akáijf, nem látok ttmml Indltrkféclót btnnt, ka "«gn«v(r/|in Őt; Prámitf Emánuel a MVt, Ptnjtt ntm volt Mm téobráo, ntm festő, iőt nem volt éppen temmi egy időben, mikor az ember ha senki, legalább valakinek kell lennie. Kidobva az élet harcába, minden mát fegyver nélkül, mint az érettségi bizonyítvány, mely az Eneat im-belle lelum sine Ictuja, miután foglalkozása nem volt, alkalmas volt mindenre és nem is húzódott semmitől. Hórihorgas fráter volt, c«upa láb, hosszú mint a közmondás hosszunapja kenyér nélkül, a fabulltls hotizunyaku gémje, aki jár-kél Itten tudja merre, szórakozottan, éhesen. Hogy jött hozzá, hogy megházasodjék, ezt kérdeztem én magamtól, Mind amellett tény, hogy laiáll asszonyt, ákl kétz volt vele frigyre lépni ezzel a metét állattal ét fölvenni a Pénjuné nevel. Ét az •ttz\'rtty két virágzó (Kidet hozott mtgá-I vnl hozomány gyanánt, mindkettő eitymái melleit lekOdt a .nyílt ulcln: egy Illemhelyt), melynek ő voll a fölügyelője ót agy | városi kirakni atőnnmtrédtágoan.mely* ben virágot árult, annyira Igaz, hogy a t/éltőtégík1 ériMlkeiiif k> Ami fVPjlll ll\'etl, ő It fölfalállt végre a > hl»aiá ai k\'t «tiylnrmán elltnkttió <• egyenközü képességének a gyümölcsözte-lése révén, melyeket egész véletlenül födö-zött föl magának a következő módon\' Egy este a uinházba hová elvitte a nejét, Jókedve olyan erővel tört\' ki és olyan ellenállhaitanul ragadós volt, hogy delejesen futott végig Iz egész nézőtéren. Sőt jj darabnak mindaddig ingadozó sike* rét Is eldönlötie. Az ilyen nevetés, melynek a leghipokondrikusabbtem tnd ellentáílani, megbecaülhetetlen a dramatlkai üzletben. A darab végén, nvozáskor Panjut egy kis potiohot ember uólilolta meg, kl egy pohár bort ajánlott föl neki es a nőcikéjének It, a demokrala udvariattág tzabályai tzerlnt. A kit pntrohot ember pedig nem volt kisebb egyéniség, mint t trlnpadl tlkerek vállalkotója, vulgo: I a kltk főnöke, prcpole ti ét lekintélytt | ogyénltég. H rom frankot kap ön minden aste, ha tl|ön nekem nevetni, mint ma, a rtlit-hátba, majd as tdyik, majd a máiik I htlyrt, a napi köiöniáK tietlnt, néha a j krlllkUtok kőm, • — Szó tincs róla, hogy elutasítsam, — mondta Panju, ki\' ily módon kilencven frankot volt keresendő havonta a .csiklandozó" vagy .gyújtó" vidámság révén, mert igy is, ugy is nevezik. Kis idő múlva a ház tulajdonosa, a melyben lakott, visszaadta az Urnák ragadozó lelkét, utolsó nyugvóhelyére tellett öt kisémi. Panju a koporsó mögött vezette a lakók karát és anélkül, hogy valaki s ó maga is tudta volna miért, hangoaan zokogott a háztól a temetőig, az egész uton a két szeme kiapadhatlan forrás volt. Ily módon rájött, hogy megvan neki a könyek adománya it. A benne élő Démok-rllus Heraklltussal duplázódott meg, amiből nemtokára ujqbb három frankot sajtolt kl temctéienkint a miután két llym temetést csinált naponta anélkül, hogy fájda\'mát kimerítené, erről az oldalról lí uép ét jó péntt hordott á konyhára. Hallottam, hogy mint „síró" talán még meglepőbb volt, mint .nevető*. Es igy tartott folyton t ai öröltötök • bőséget ilró tehetség által megiavaredva, néha ápró borravalókra It ragadtatták magukat. Nömeny testvérük Jr^\'^T OTT nagy*iállqdA Uud Jtaa»í Icözut 1©, Talaéorx 1b<l OS, A főváros legújabb és íiMiHitliífiichb tlaőiaiiBii n/,i\\lliHlti)ii u város jttW,j.Hiitlj|\\t)iiii, Uitl vindégsioba, Olvasó és társalgó Itü - utl lUrdtlixtibák, llfl, Vnciiitm-CIfáner luCtnd«rk \'iyí,t,!ir,í, uid«ir ém main* vlBvaparteot, Vllláittoi vauul kötlekedés az östuet kttl, áii lentiek •HOtoA p/ily liilil vili A. l«t A ryai maaabV Ml«taolv<aiai 2. oldal. ZALA 1010. szeptember 22 A kolera legtöbb áldozatát « mohácsi sáéntelepről szedte, ennek, a telepnek tehát minden talpalattnyí helye iníicálva van Ezért a telepet el kellett zárni és zár alá kellett helyezni a telep összes munkásait. Ma ezek a munkásokeltűntek> megszöktek éa viszik szét magukkal a kolera gyilkos csiráit. A szökevények közt nem egy gyanús beteg van, sőt egyik a szökés utján meghalt. Ez az egyetlen esemény mohácsi fertőzöttek szökése alkalmas arra, hogy halomra döntse a hatóságok minden eddigi intézkedését és hogy nagy vidékre kiterjessze a kolera veszedelmét. Ciek a szökevények egyszerO hajóm unkátok, kik mély butaságukban nem tudják, mit követnek el. Ezeknél soktol súlyosabb annak a hatóságnak a iflöé, mely a Tár alá helyezést ugy foganatosította, hogy a szökés lehetővé vált. Ezzel könyelmüséggel szemben nincs, nincs mentség és minden büntetés enyhe marad. Mai távirataink a következők :\' ■•Ja, szeptember 21. As ázsiai kolera magyarországi terjedi* sének ma szenzációs mozzanata van, mely még igen nagy ba|oknak lehet az okozója. Az történt, hogy a mohácsi fertőzött széntelepről sz Összes zár alá helyezett munkások elszökdöstek. Közülök négyet, kik Jánoshalmára valók, ebben a községben elfogtak, egyet pedig a mélykúti vasúti állomáson fedezlek löt A többinek nyoma veszett. A szökés hire Mohácson és környékén egész Szabadkáig Óriási riadalmat keltett, mert az összes munkásokról megállapították, hogy fertőzve vannak, sőt az egyik, Botos nevű közülük meg Is hall Az eltűnt munkátokat a leg-erélyesebben nyomozzák. ts«gzárd,.tzeptember 21. A belügyminiszter ma Szegzárd városát a kolera miatt távirati rendelettel zár alá helyezte Budapest, szeptemberül. Ma Mohácsról és Esztergomról egyegy ujabb koleragyanus megbetegedést jelentettek. Dr. Oláh Gyula orvostanár ma Mohácsra utazott, hogy a kolera ellen feltalált u) szérumával ott kísérletezzen. Oláh tanár a mult évben a nemzetközi orvos-kongresszuson bemutatta szitumét, melyet • kongresszus nagy elismeréssel fogadott. , Élelemhiány a marhavész miatt. Zalaoiegye vet/tegzár alatt. --Saját\' tudósítónktól, — Tegnapi lapunkban lamertettOk a horvát bán rendeletét, mely megtiltotta, hogy Zalamegyéből Horvátországba szarvasmarhákat vigyenek kt. Ez a rendelet Zalamegye kivitelét teszi tönkre; Ma egy még nagyobb horderejű rendeletről számolhatunk be. ~ Somogyvármegye alispánja ugyanis rendeletileg betiltotta Somogyme gyének Zalamegyével való dllatforgalmát. Ez a rendelet, mely a marhavész mialt éri Zalame#yét, valóságos csapás* a megyére és Nagykanizsára. Zalamegyének Somogymegye volt úgyszólván az éléskamrája és ha most tntien nem lehel szarvasmarhákat behozni hozzánk, ennek természetesen az lesz a következménye, hogy a hus árai még jobban megdrágulnak és az élclemmizériák még nagyobbak lesznek. Ezt csak az tudja igazán méllár nyolní, aki előtt ismeretes, hogy a kani-zsai piacon a hus árai eddig nem hallott mértékben drágultak meg és hogy pl. a fővárosban egymásután kénytelenek a mészárosok üzleteiket bezárni a .tarthatatlan üzleti viszonyok miatt. E rendelet megbénítja az üzleti életűnket és Napykanizsá-nak amugyjs rosszul ellátott piacán olyan hihetetlen helyzetet teremthet, hogy a közönség talán kénytelen lesz a hüievés-ről lemondani és vegetáliámis«életmódboz fanyalodni. A messzeható rendeletről szóló alispáni értesítés igy hangzik: 17408 910. Tárgy: Hasított körmű állatok forgalmának betiltása. ------Polgármester Nagykanizsa. Somogymegye alispánja 20609. sz. alatt arról értesített, hogy hasított körmű állatoknak Zalamegyével való forgalmát ff szomszédos járásokban betiltotta. Kérem ezt köz-hírré tenni. Zalaegerszeg, 1910, szept. 19. \' —jL-1-—, - -Jnvay tr-k. alispán. Erről a rendeletről hivatalosan éilesitík a város állattartó gazdáit. Azonban illetékes körökben bizonyosra veszik, hogy* Zalavármegye alispánja mielőbb megteszi a szükséges lépéseket az irányban, hogy e vármegyénkre, nézve sérelmes rendelet hatályon kivűl helyeztessék. melveket Panju a szó valódi értelmében foraitott hasznára. Nem volnánk proletárok, ha ki-ki követné a uját hajlatáét s engedelmeskednék a természetnek. Igaz, hogy általában véve nem ismerjük önmagunkat. Csak véletlenül jutunk a saját leleplezésünkre . Panju fölváltva, nevttó és síró szervezettel volt megáldva. Ha fttt, a rekeszizmai maguktól megrezdültek, ha lépkedett, a könymtrigyei maguktól kicsordultak. Csupán csak a becses neje oldalán volt nyugodt, sőt komoly, mert nyl ván szerette öt. A szerelem komoly. Délután, azaz a nyugalom idején, reggeli Pompes funébres srolgáláta s aesteli köti, ott álldogált hosszú iába n t bu«n ritiro ét a kioszk közfitt és tagiul az asszonyának, Ea Pánju boldog volt Mint jó történetírónak, kötöttségem azonban egy rendkívül sajátságot lé\'eV tani etsotáMUáti jeUemetnt ebítn a k4t mgólu tservtretbtn. A tsinházbtn nyíl* vánult meg, as esti ttolgáittt köihen. Uj darabot adtak tton nap,, valami klvátels-aen ostoba vígjátékot; melyben rnsgt ti Igazgató It játszott,- A É/rilgaiótág kouio? volt, eíinnyíire, hogy mtga a klak Is né* maságít voll kárnottalva. I\'tnlu aludl a kritikusok költi l Étó barátjának idvi kt macát 11 klak főnöke ílnytgtlő lakin* letet Töveit rá, Hgvtttrrt, mlknr a Min padon a oárNssádek a Míveséit Itgma* aataMi tokáit hátiak, a í<fjtogikl) illat Máté fwáiMlt meg t viit á náií kasitiif mettm t a terem pillanat alatt kiürült. Panju airt: azt álmodta, hogy háziurát temeti. Panju atszonyt, amint egy nap foglalkozásra indult, egy gépkocsi elütötte és átgázolt rajta Ájultan vitték lakájára, hol a férje a temetőből hazatérve félholtan hláita. Egyetlen szó nélkül, közömbösen nézte hildokláiát. Mindennek vége volt rá nézve, ugy ezen a földön, minta másvilágon. Éjjel-nappal ott állt mozdulatlanul as assxony ágya előtt és egyetlen mozdulattal sem árulta el, hogy mit érrz. Nem érzett semmit. Vált, hogy meg£ttaar-Neni volt szervt rá, hogy kifejezze Külsőiéit, amit ér/ólt. Ugy voll, mintha a lest kibújt volna a bőréből a csontokkal, tz Izmokkal és a gondolattal együtt, itt aztán koporsót)* feklotlék a srtgény tstronyl, amint a födelet rátrófollák, mrg* stmmisfllt a jó teremtés káp«i; megindult a menti a sírkertbe, hol a föld vis<iafo« gad ás mtgesz bennünket. Ét Patilu, emifii t kttsiöbut átlépte, összeseit, őrült ktcaj kőiben Karon fogták és megindul* lak veit a koporsó után. Hagyta magát vr\'Htatnl és Itöihirn lorkaaiaksdtából ha* hótátoit, As ette kikapcsolódott, mint tx ébrttilő óra lánca. I\'W cylukocslba kellilt őt tlöbnli h"gy «MrMfi klkirfltjik Misnap titán t lábolydábi tiállllnilák 011 li návtl még tltyn. fMiarlósiaihaltt-Itrtul és ha mag tkariáli rgy kjiiá ríkatni, kénytelenek a láipát étiklamlofcnl. . i^ii , i ................ ■ limaiam A gazdaszövetség az állat-ós husbehozatal ellen. - Saját tudósítónktól. - A Magyar Gtzdaazövetaég tegnap tartotta meg Nyíregyházán ezidei nagygyűlését Darányi Ignác elnöklésével. A nagygyűlés három határozatot hozotf, melyek bizonyára élénk visszhangot fognak kel* tenl a savóban. E határozatok a következők : I. Azon régi álláspontját, hogy az élő állat behozatalának engedélyezéséhézneur járulhat hozzá, fenntartja. Ezen álláspontját igazalva látja a csempészet által legutóbb behurcolt száj- és körömfájás által s ezért legerélyesebb intézkedéseket látja szűkségesnek a bárcás legeltetés tilalmáról hozott törvény szigoui végrehajtására nézve. ~ . II. A balkáni államokra nézve Ausztria és Magyarország közölt a balkánTlÜIa-m okból behozható huskontingens tekintetében az előző kormány által megá)lapi< tott s a jelen kormány által is fönntartani ígért összkontingensben s az emrvonit-kozó egyezményben a n&gyat állaUenyósz-tés garanciális védelmét látja, s ameny-nyjben a szerb szerződésben ezen egyezmény be nem tartatott volna, az nu-gyar mezőgazdaságra nézve hátrányosnak nyilvánítja. >11. Egész erélylyel tiltakozik az argentínai, husbehozatal engedélyezése ellen azon agitációt, a mely elvégre Ausztria tágabb, köreirészéről megindult, az Ausztriával való kiegyezés természetével mfcg nem egyezhetőnek tartja és\'a kiegyezés által teremtelt gazdasági egyensúly megbolygatásának tekinti. Ismerve, hogy b. lapjuk a köz érdekében mindig felemelte szavát, bátorkodom Önöket sorpimmaf felkeresni. Nap-nap után olvasom, hogy mennyire fenyegeti Kanizsát a koleraveszedeien. Ugyancsak a Zala révén értesültem arról is, hogy a város elöljárósága mily Kcpjyhejyjiem nagy város, de a zsúr- —Intéziedéeekkel akarja a kolera bflftir- Egy kitűnő újság. Zsumallszta-et kölcsök Keszthelyen. > Sa)át tudósltóoktóf —\' nalisztikája elég hangos: A város két lapja, a Keszthelyi Hírlap,és a Balaton-vidékecskének fejébe szállt a nagy dicsőség, és J&lgkflLjnimlenkibe, terménsetcsen első sorban a konkurrerur. lapba. Miután az izgága és leljesep fdesleges kis\' lápot veszprémi püspök szubvencionálja, a K. H. a Balatonvidéket nyilt levélben följelentette a püspökhöz. A nyilt levél érdekes tanulsága az, hogy a Bulatonvi-dék és a nagykanizsai kir. törvényszék közt mily élénk és szoros összeköttetés áll fci.n ; ugyan s alig volt még munkatársa a kis hetilapnak, ki a törvényszék ítéletét elkerülte volna. Van még egy ta nulság és ez az, hogy Keszthelyen mily liberálisan magyarázzák az újságíró lelkiismereti szabadságát; ugyanis a néppárti Balalonvidék-et — ortodox és neológ Izraeliták szerkesztik. Akár csak Nagykanizsán. A nyílt levél érdekesebb részei a következők: Van-e tudomása Nagyméltóságodnak arról, liogy Keszthely város képviselőtestülete még 19Ü3. év( november hó 21-ikén hozott határozatával a Nagy méltóságod pártfogása alatt álló Balatoíividék elinti lapot alaptalan rágalmazónak Jelentette kl. Ivgyuttal klinoftdta, hogy: „mivel a lap nem a város- biztos haladásának elősegítésére, hanem a lakósaág nyugalmának megzavarásával fejlődésünk elé akadályok gördítését tttite. kl feladatának, tmnélfogva a lap, szubven* ciójának elvonásával, a kbiaéghAaán egy-hangultg mtllöitttlk." Van-t tudomást Nagyméttótágodnak amM, liogy a UalatonvHlék clmtl la|t stgédsxer^ ke»«tó|éti Hsollár Istvánt a litlatonvhl^k ctnio s a ktlhollkti*\' erének tetjetrhHiéio stánt lakban tlkowtvtl iwsOlets^ritsCrt a oévsi kir. tOfvénytxék, mint esktldtblróság logetósvii tl ítélte ét t ItUnttgyt költségekben tlitiattsstalla V Vanni Uidomátt Naj^uéltótiágiHlntk avt^lt liogy t MalatonvMák ctmtt lt|i st^iwlssvf kttstójét i NHIát Istvánt! t llalthMtvHUk című t t keresztény szeretet terjengjél szánt lapban elkövetett becsületsértés ohm*! a Nagykanizsai kir. törvényszék, mint saft-> bíróság jogerősen ismét elítélte és a Ügyi költségekben elmarasztalta ? Van-e tudomátt NagyméHötágodn^ arröi hogy a Balafonvldék cimfl lap y^i fömat. katársát: Kéttzery Öézát, a lap viazrjay^i ból kifolyólag, a keszthelyi kir. járásbtósfc mint büntető biróság, becsületsértés mj logerősen elUélic és a bönögyí VöKtéfekba elmarasztalta ? ________;. . ,. --• Van-e tudomása Nagyméltóságodnak ans hogy a Balatonvidék volt felelős szerkeaft jét, most főszerkesztőjét: dr. Bozzay ugyancsak a lap vitzonyábóf. ktfotyóiMf (! keszthelyi kir. járátbiróság, mint bta^g biróság becsületsértés miatt jogerőa^g. ítélte és a bűnügyi, költségek visetésfa elmarasztalta ? Van-e tadomása Nagy méltóságodnál an«t hogy a Balatonvidéknek az egész vároé^j nem akadt katholikus munkatársa^ ugy, > ir lapot egy vén "^rTö dolfz^ 1 d ó szerkefe. tette éveken át katholikus tpellembes az egéaz társadalom gunykacaja-mcHetrr Mikor azután zsidó polgártársunk a katholikus mezőkről visszavonulni volt késy> telen, akkor Ismét nem akadt egyetlené-ember,• e városban, aki vállalkozott voltu i kétes dicsőségekkel járó szerkesztésre. A lapnak tulajdonosa és Melfx szeri\' tője más megyebeli talvakban laktak. S tehettek mást, mint hogy vállaUcozó katW; kus ember hiányában, a .most már mind határozottobban katholikus lapot a helybé — lutheránus hitoktató gwndjalu OPBE 2 Kolerás jadvarok. A kolerára vonatkozólag tudvalevőid messzemenő intézkedésekef rendelt el i polgármester. Hogy ez intézkedéseke mennyire tartják be, erre vonatkozólag vettük a következő levelet: „Mélyen tisztelt Szerkesztőség! colását és terjedését megakadályozni. ,. Hát kérem, t. Szerkesztőség, éh ezek: nek az intézkedéseknek semmi nyomát sem látom. Nem #arok fioraimfflaLdk nunciálni, vagy egyeseknek kellemetlenkedni, épp ezért a lakásomat sem nevezem meg: de meg vagyok árról"győ- i ződve; mert hisz saját szemeimmel láthatom, hogy a rendeleteket nemcsak | nálunk, hanem a szomszédban sem | t hajtják végre. Igy pt. nálunk az udvs-.. ron a kut mellet/ van közvetlenül a; szemétgödör. Ennek szennye tehetetlen, hogy be ne szivárogjon a kútba, melynek vizét. tertnészetesen megfertőzi. A csatorna közvetlenül a lakásunk előtt van. Nincs sem tisztítva, se ti mtartej-jel leöntvé. Pedig ezt igy rendelte el i hatóság, de hát törődnek is azzal 1 Hi a rendőrség állandóan látogatná ai egyes udvarokat, akkor rájönnének ans, hogy tlz eset közöl kilencben nem tartják meg az Odvös rendeleteket. Pedig a rendelet ugy-e bár csak akkor ér valamit, ha végre is hajtják. Tisztelettel . % eg)> előfizeti." A Déli vasúton megtiltat a paasalv rettsitencii <- Saját tudósítónk távirat^, ■éat* sitptember tl-A Déli vasút alkalmazottsintK passtít reiltzlenclája ai Igazgatóság áKal adott konctaatlók folytán ma megszint & * forgatom rendje helyre állt, A néhány napot pastslv restsrtencla érethető tor* gtlml f*varokat*alig okozott, a tttmély* forgtlomr* nétve teljeseik hatátttlan volt Is csupán tt áruKirgalom tienveilett némileg Ai alkalmatotttkai nagy örömmel töltöltt tl at at etMkenység, melyet • vttultgatgttótáf láttáról, - mint mledig. etuHat It ttlMtttaltak. 1910. szeptember 22. ZALA „ / 3. oMai. A bécsi császárnapok. ~ Setét luilisltink távirata, r •*«», ixptcmher 21. Vilmos ctiuár ma délelőtt megjeleni a blcti várotházán, hogy egy osztrák fettő-Ijnámak Bécs várót megbiráiából készüli nagy képéi megtekintse A festmény ni a jelenetet ábrázolja, midőn Ferenc Mtsef ikirályunkal uralkodói jubileuma alkalmából Schftnbrunhan Vilmoa császár i német uOvetségl fejedelmek élén üdvözli. A császár látogatásának hírére a városhál környékét óriást néptömeg lepte el, mely a császárt nagy ovációkkal fogadia. A császárt a városházán Neumayer polgármester. üdvözölte, A városházáról Vilmos császár visszatért Schönbrunba és Ferenc József király látogatását fogadta. Jattét uralkodó mástál óra hosszat társalgott egymással. 1 órakor a német nagykövet dejeuner-l adott, melyen Vilmos ctásrár, királyunk Ferenc Ferdinánd trónörökös és Frigyes főherceg is részt veitek. A legközelebbi napokban megnyílik 12 „Ml" ÉM 1U|I Mimin = ■ Szarvas szálló dísztermében. Teljesen nj JelszerelésI Szakszerű kezelés!\' Tökéletes, rezgésnélküli vetítési Az élőadások műsora a legújabb hazai, olasz, német-, franciaországi és amerikai gyárt1-mányu mozgóképekből van összeállítva. A legkényesebb igényeket kielégítő humoros és drámai tárgyú képek. Különlegesség I — Különlegességi SíiiuliliiiilüiiuzliiiiqügiL KéBltlmi Htttlfit Előadások * Mii 11-lj. A műsorok agy vannak beosztva, hogy bármely percben be lehet lépni. Hírek. — Tóth László — nyugalomban. \' Pécsről írják, hogy\' fóth tászló volt nagykanizsai törvényszéki elnök, a pécsi Ítélőtábla tanácselnöke három havi szabadságidőt kért, melynek elteltével nyugdíjaztatását fogja kérni. A tíriácselnöki állási januárban töltik be. — Anna Kapper. Tegnap Nagykani-zaán csendes viiazivonultiágban meghall egy időt uriauzony, kinek kanizsai szerény Mirevonuiása nem is sejtette, hogy bekövetkező halála az osztrák irodalmi és művészvilág gyászát lógja jelenteni. Meghalt Pongor Henrik vezérigazgató nejének nagynénje, ki éleiének utolsó évelt Itt töltötte Pongor Igazgató házánál. A migat kort árt úrasszony halálán\' l a NrueFrele Presse ma érkezeti sráma * következő torokban emlékezik meg t Ma Wagyksnietán hoeaeae éeenvedée mán ti éves korában meghall Kapper Anna ffsé, Kapper Szigfrid, aa tamert cteli kOllö áa kmMó oevegye, Harlmann Mór, a kiváló rudoe nővére Az elhunyt házatnága gyermektelen maradi ás Igy az özvegy férje halála után Umnkshbea \'élhetett jiedvie-{MNfci atr önképzésnek ét itt ulaiátnsk Hn—iiih mi totem (hsseoruágttan ás vé^teg esak akkor tért haza, midőn a ma-Mt Iwrrai járó bajok jelentkeztek tfloiaó/ miben nővérével, léte* lletéimel liinln peaten tn, trvtán Nagykanizsán uwikenft váMMk, l%ism Ijenitkné úrnőnek kiemeltei\' lei oewÉMéae>i<it. ftpUbsiéal Mfoi|»A|t Kiét * At ápMeimi htr\'rtltág ma d ti, lei n óftkof MsoHaégi lljéil lártnil Kmfliff (iyfltgy IflAfclete «tao — A városi állások Nagykanizsa várotánál tudvalevőleg megüresedett a főjegyzői, a levéltárosi és egy Írnoki állás. Ezeket fogják legköielrbb pályázat utján betölteni Mint értesülünk, a levéltárosi állásra Orbdn János\' v: díjnok és Hajós Ferenc renbőrbiitos pályáznak. A képviselőtestület a kinevezéseknél és elő ép-letéseknél, igen helyesen, eddig azt a rendszert. követte, hogy elsősorban a szolgálati évek számát vetl^hgyelembe és igy mint egy automatikus előléptetési rendszert honosított meg. Hajós Ferenc, ki tizenöt esztendeje szolgálja a várost, erre a gyakorlatra támaszkodva nyújtja be kérvényét. Mellette szól még az a körülmény is, hogy nyolc évig v, kiadó volt, a kezelés minden ágában jártas és igv az uj főjegyző melleit, kinek a kellő tájékozás megszerzéséhez hosszabb idő kell, szükség van az ó sok évi gyakorlatára és tárgyi ismereteire. — Az esetleg igy megüresedő rendórbiztosi állást Fürtdi | János rendőrségi Írnok szándékozik megpályázni a legjobb kilátásokkal. — A kivándorlók panasza. A kivándorlók útleveleinek a kikötőkben történt megvizsgálása alkalmával számos kivándorló emelt panaszt, nogy az útlevelek megszerzése körüli munkákéri az illető községi vagy körjegyzők által túlságosan terhelve leltek. A belügyminiszter tegnap leiratul intézett ennek meggátlásrv céljából Zalavártnegye alispánjához, amelyben intézkedik, hogy ilyetén esetek a jövőben elő ne fordulhassanak. —— Súlyos baleset A nagykanizaai közkórházba tegnap behozták Németh József 19 éves gyótal bérest, kinek egyik kezén borzalmas seb* tátong, ugy Hogy az egész keze össze van roncsolva. A rendőrség még nem hallgatta ki a fiul arra nézve, 1togy a mély seb mitől származik. — öngyilkos ácssegéd Halász Ferenc, kacorlaki ácssegéd, tegnap Szent-balázson öngyilkosságot Itysérelt meg. — Mellbe lőtte magát. Súlyos sérülésével behozták a nagykanizsai közkórházba — A rendőrség még nem hallgatta ki és igy nem lehel tudni: ml keserítette el arinvita a szegény ácslegényt. — Vitálisnak, a bihari haramiának elfogatására a Tolnai Világlapja 500 korona jutalmat tűzött kl készpénzben, ezt az bsz-szeget a nagyváiadi kir. ügyészség címére már el is küldötte. Ez áz 600 korona annak lesz kifizetve, aki\'6 liétetTbelül Vitálist elfogja. A tekintélyes jutalomdíj bizonyára nemcsak derék csendőreinket, hanem sok magánembert Is a haramia üldözésére fogja buzdítani. — Rabló cigányok. Csurgóról jelen-lik : Szenlmiklóson Dómján Páll revolverei cigányok támadták meg és elrabollak tőle háromezer koronát. A csurgói csend-, őrség a cigányokai ellogta és a háromezer kotonál megtalálta náluk. — Sséttépett a disznócsorda egy csecsemőt. Megrendítő szerencsétlenséget Idézeti elő tegnap Borostyánkőn a szülők gondatlansága. A dissnóctorda j széttépett és felfall egy kéthónapos kla gyermekei, skit szülői őrizetlenül hagy- I lak az udvaron. Bőhm Károly házánál lörténl a szerencsétlenség. Bőhmné az istállóban foglalatoskodott ás gyermekét leletté a földre. Ekkor hajtotta haza a kanász a diaznöcsordát. A disznók átgázollak a szerencsétlen gyermeken. A gyenge kis apróság persze hamarosan összéesett, erre a disznók nekitámadlak és a szó szoros érteimében összemarcangolták a szerencsétlen kiá gyermeket A gondatlan szülők elten a büntető eljárást folyamatba tették. Színház és művészetek. Az utolsó előadás. Holnap lesz az ulolaó előadás a kanizsai arénában. A fővárosi Vigszinház&yik legnagyobbsikerü újdonsága: a „Csittulj. szivem" megy, melyben a francia vígjáték kok raflinált szellemessége tetőpontját éri. Ezért, no rneg talán műért is, a darab egymásután csinál telt házakat a fővárosban. Reméljük, hogy Nagykanizsa közöny sége sem lóg tartózkodóan viseltetni e darabbal szemben és színültig megtölti a színházat, ba másért nem, már azért is, meil KOvesay direktor e darabbal bucsut vesz NagykanizailSir Nem kell külön említeni, hogy Kövessy megérdemli, hogy a búcsúzás minél im-pozánsabb legyen. Az idii szezonnal is igázoua Kanizsa közönségének pártfogó szeretetéi. A szezon minden tekintetben fényesen rikerOlL Nagyon jól tudjuk, — hogy az előadások művészi -nívója és. a közönség pártfogolása éppen nem párhuzamosak egymásul. Hányszor fordul elő, hogy az előadások minden tekintetben precízek, kifogástalanok, a repertoárhoz nem férhet szó és a közönség mégis távol marad az elöadáaoklól. Viszont arra is van eset, hogy az előadások éppen nem a legművésziesebbek, és mégis mindig telt házban folynak le. A színházlátogatás sok mellékkörülménytől is függ. — Függ eltösorbaii a szimpátiától, mellyel & közönség a társulat és az igazgató irányában viseltetik. Nagykanizsa városának Kövessy iránt érzett szeretete szinte a levegőben van. O a mi régi, megszokott és kedves direktorunk, akit midenki ismer, és akinek pártfogasát mindenki kOtclfségénck tartja. Ezen a szinpálián kívül a kitűnő re-pesloárnak tulajdonítjuk, hogy az idei szezon ugy művészt, mint financiális Szempontból oly pompásan sikerük; -De-érdetnéűl „ kell feljegyeznünk Követynek, hogy éppen nem vezették tisztán csak a financiális szempontok. A fővárosi szín házak téli szezonjának nem volt olyan újdonsága, amit elő nem adott volna. A darábbk előadásaival és összeállításaival pedig a legkényesebb kívánni valókat kielégítette, és azt hisszük, hogy a jövőben is kl fogja elégíteni. Ebben a reményben és abban a-bi-s\'emben, hogy a jövő évben is ily nagysikerű szfzont log produkálni, mondunk buciul Köveuy igazgatónak és társula-tának. St. . (-) Szerződtetés; Károlyi Ibolykái, a Kövesy Igazgató színtársulatának voll tag|át Feld Zsigmond városligeti színházához szerződtette, Budapestre. 5TERN JÓZSEF MEMŰ^ ---- MQY KANIZSA, TŐ-TÉR. — Ajánlja dúsan felszerelt ilspriklilíritt ÖSZÍ éi téli liffqufnbb izobdiu angol peluehff it (íkili kobálok. Orléil vdioizldh i .héiz blouiok, pongyolák oljah. Boák t« Kflrmonlyuti. Jfaf Umjizlnlín icülffon, udizon, mosó pordiillfk 0t mlndffnnvmU divatcikkük. MojflopŐuu bloiő lírák. Ahol kevés a férfi. A szemenyel lányok p|nassa. Tiz leány egy sorba\'. - Saját tudósítónktól. -Tiz takarót, karton-rokolyái, jóképű kii leány állott tegnap Hajói Ferenc rtn-dőrblztoi előtt. Valamennyi Szemenyére való. Hetekkel ezelőtt bejöttek Kanizsán, hogy Rt tzolgálaiba ál!|ának. Elmenlek á cupringerhez, szerzett t| nekik helyei — kjhek jót, kinek miizat — i egy hónap múlVTTTtár egyik te volt a helyén, mivelhogy o*m ii azért jöttek Kanizaára, hogy dolgozzanak. A rendőrök éjjel valameny-nyit helynétküt, tiltott ctavirgáiban találták az utcákon. Így kerültek a rendőriéire. Ugy állt a 10 jóképű, kártonrokolyáa kislány a biztos előtt glédában, mint a katonák szoktak az ezredei ur.előti. Félelem éi izégyen nélkül. Pedig talán mindnyáján előizör álluk a törvény előtt. -i- Miért csavargott éjjel az utcákon? — kérdezte szigorúan a biztos az egyik fiatal, csinos arcú leányt., -= Mert nem volt helyem — mondta ez olyan természetesén, mintha az csakugyan természetes volna. — Akkor miért nem megy vissza Seme-ityére « izOlóihez ?— — .Nem jzér\' gyüttünk be, kérem, hogy viiiiamenjünk, — szólt rá hirtelen a másik. — Hány éves? —_ — Most teszek szüretkor JJ, — Még tizenöt évei tirici i máris romlott, — mondta leddő hangon a rendőr biztos. r" \'Csak a lábotn van megromolva, kérem, elestem, oszt\' nagyon megütöttem. - Igen, igen, azért romlott. Mert elesett . .. Miért jöttek be Szemenyéről ? Becsalta valaki magukat ide? — Nem a, ugy hozott be ide bennünket a rendőr ur. -7- Nem azt kérdezem, hanem hogy Kanizsára nem ugy csalta-e be valaki? — Nem kérem, nem csalt be senki. Magunktél gyűltünk be. — Ét miért jöttek be ? A torból kiszólt egy iömzsi termetű barna lány. 0 se lehet több 10 évesnél. — Megmondjuk, kérem, szépen őszintén. Azért, mert Szemenyén kevés a férfi, j . Férjhez menni? tyszen maguk még gyérekek l» .— Régen volt az kérém, mikor mi azok voltunk — mondta rá büszkén egy másik. Csakugyan régen lehetett. Sok sárban, fertőben megfetrenghettek azóta ezek t villanyfényben sütkérező, letört etápd kis pillangók, ezek a csúnya kis lápvirágok. A kihágáai bíró gyorsan iiéll fökUtOk: öt-öt napi fogház és loloncnt — Szemenyére. Egy hanggal sem tiltakoztak a büntetés ellen, egy arcizmuk se rezdült meg. Engedelmesen, szépen mentek be a rendőr ulán — a börtönbe. A tiz kis leány egy sorba. A csúnya kis zalai lápvirágok . . . Táviratok. A miniszterelnök Bécsben. Bécs, szeptember 21. Khuen-Héderváry gt\'óf külügyminiszter ma déielőH a magyar házban .hivatalos ügyek intézésével volt elfoglalva. Délben Albori gyalogsági tábornok látogatását fogadta, kivel hosszasan tanácskozott. Később a. miniszterelnök megjeleni a német nagykövét dejcuifer-ién, melyet a nagykövet a német ctászár tlst-teletáre adott. A haldokló érsek. Kalocea, szeptember 21, Víimzy Oyula kalocsai értek aa éjszakái oly Ryugtilmtd töltötte, hogy morfiumlrtjekciőt kellett adni. Midőn teggel fölébredt ágyához hivatta hotiálartotöll, mindenkinek stemélyeiM-rdlményetie vonatttoió atyai jólánáctot adott, ma|d ttját temetésétől Intézkedett. A jelenlevAk tirvi fakeittak t«irp haldokló érsek igy dtóll hoiiá|uk ,A halál ciak annak horMlMa, ki nem foglalkoiött vele A halát agy boi-dngahb élet ki púja, melyen tel vtenet-látjuk egymátl\' 4. oldal ZALA 1910. jzeptember 22. REGÉNY. szenvedélyek. Irta: Rpvenszky Árpád. 6 Bánváry Lujza szenvedélyes mozdulattal megragadta a fiatalember - kezét\' éa kutatva nézett a szemeibe, de már néni tudott azokban olvasni, mint régente. — Legalább azt mondja meg oekem Gyula, hogy miért nem tud, vagy miért nem akar nakem megbooaájtani? Zúzza össze a szivemet, ha önt ez kfelégiti, de legalább iüdjam, hogy miért teszi? Hiszen semmiről sincsen, tudomáson. Mi történt ön és a bátyám között ? Miért választottak önök -fegyvert ? Az oka valami rettenetes lehet és azóta nincs egy nyugodt percem. Mi történt önök között ? Oh mondja meg. Tudni akarom, mert ehhez jogom\'van, melyet ön is tisztelni tartozik . . . Mondja el Gyula és köny-nyitsen a lelkemen. — Igazán tudni akarja Lujza nagysád? — Akarom. — Pedig higyje meg, hogy semmi különösebb nem történt közöttünk. . — Maguk tnár nem voltak kis gyermekek és igy alig hihetem, hogy kél férfi meró szórakozásból, vagy unalomból kockára tegye az életét — Jól van ... ha ön akarja, tudjon meg hát mindent._.. IgUjza^jtiitlékizik még árrá a napra, mikor megjelentem ön előtt és megkértem a kezét — Emlékszem. — Felelte rá a fiatal leány tompán. __- Akkor ugycbáf ma íi emlékszik- még, hogy gúnyosan a szemem közé kacagott. — Örült voltam . /. t- Mindegy . ^ ön csak ugy viselkedett velem szemben, amint azt akkor a lelke mélyén érezte is. Megértettem, hogy önben nincs annyi lelkierő, hogy egy paraszthoz kösse az életét. — Azt nem mondtam Gyula . . . — De gondolata és ez végeredményben egyre megy. A történtek után pedig most már nyütan beismerem, hogy akkor nem annyira ön volt a hibás, mint én. Miért voltam egy dőre rajongóx_öiiétL futottam a szivárvány után és miért kép- • zellem, hogy műveltségem, társadalmi állásom, egyéniségem, jellémem elég jog-dm ahhoz, hogy az önök körébe befura-kodhassam ? Tolakodó voltam, mert az apám egy egyszerű paraszt volt-— — Az én atyám is kevéssel kezdte — szólt közbe Bánváry Lujza békitőleg, de a fiatalember ráji sem figyelve folytatta ? * — és amikor én, a parasztnak valamivé lett fia, elkívánkoztam az ökreim meiiól és megkértem idusgazdag Bánváqr János leányát, akkor ez az én részemről I nem voltannyira képtelenség, mint inkább szemtelenség. v — De Gyula I — Hagyjuk -csak Lujza nagy síd. ma már én is tudok józanul gondolkodni; az a kis vérveszteség egy cseppet sem ártott Lássa Lujza nagyiád, én akkor kétszer követtem el egymásután lulyos baklövést. EJőpzör akkor, amikor arra vetemedtem, hogy megkérjem a kezét; másodszor pedig akkor, mikor a kacagásán indulatba tudtam jönni. De én abban a prrcben olyan feldühödött voltam, hogyha ön véletlenül férfi lettem volna, ott helyben az életével fizette volna meg a sértést Ehelyett a dolog egyszerű megoldása az lett volna, hogy mint egy kivert kutyának, meghunyászkodva hallgatnom kellett volna. Itt hibáztam ... De hát higyje meg kedves Lujza nagysád, hogy a becsületét megvédelmezi nemcsak az a smoklngos ur, hanem a kérgestenyerü paraszt Is Talán nem a szalon szabályai, de minden raetre a maga módja szerint fis ebben a tévedésben csúcsosodik ki az én tragikumom — Igen, mert nem értette meg önmagát. m> Még akkor délelőtt félkereitem if ön bátyját a Kaszinóban és körülbelül ipy szóltam ftoizá „a nővéred mrgs/rt«U be-ciOleftmbtn; mini gyenge nő nem edhsf elégtételt, de le pimasz et* btr vagy, hi nem sdss í* , ,, Az ön bátyja atlnMn kinevetett, frós/ftr is sokkal loMi I-«rái"k voltunk, másodszor pedig alighanem i/t gondolta, hogy az rlő/ő é))HI múlatás után mámoros fóvil kőtfk\'dem Mla fórra fetomeHam a ktzemei és rnegliiöliam Bátyja láthatta ebből, hogy nigy okom leket és elfogadta a kihívást Ha tudtam volna I ~ felelta rá Iián véry U|sa laUlogó nemikkel, — Akkor sem tudta volna megakadályozni a párbajt . . ; — Talán mégis ,. . « — Nem . .. Mint hídja, másnap hajnalban csákugyan megtörténi közöttünk a párba| és én ledéül egy golyót kaptam a bordáim közé. Valaki értesítette anyámat s a szegény azonnal vonatra UH ts -hozzám rohant, csakhogy még életb n lásson. Sajnos, nem pusztultam bele, a parasztoknak szívós az életük. A sors meghagyott az életnek, - és mikor «lábaimrq tudtam állni, aggódó anyám azonnal magával hurcolt mésszé, messze az ország másik felébe, egy csöndes nádfedeles faluba, á parasztok közé, a hol tulajdonképen a helyem volt. Hat hft alatt valahogyan kihevertem a sebet, de azóta más lett a lelkem .... ~ Igaza van Gfula, az ön részéről könnyelműség voit, hogy az én elbizakodottságom miatt kockára tette az életét. Ha én rám nem is, de az édesanyjára csak gondolhatott volna? . . Harag\' helyett miért nem^kgta^imf-4nk*bb~r1re^ zemet és miért nem, vezetettf mint egy kis gyermeket, aki eltévesztette az utat. Hiszen akkor én olyan tudatlan voltam. Oly kevéssé ismertem az életet, az embereket még kevésbbé. Miért nem szólott hozzám: -Játod krdver tujiám, ilyén az élet, és ilyenek az emberek; ezt remélheted, azt várhatod, ehhez jussod van, ezért meg hiába epedsz ÍVV Miért nem beszélt igy hozzám V -----1 — Önzetlen szerelem nem ismer társadalmi korlátokat, s igazán szeretném tudni,, hogy mire való lett volna az én vállalkozásom ? — Nézze hát Gyula, levetem asszonyi hiúságomat, csak bocsásson meg. Készakarva nem .kívánhatja a saját . . .a kettőnk boldogtalanságát, — mondta Bánváry Lujza színtelen hangon és mintha templomban lelt volna összetett- a kezeit. — Késő Lujaa • *»\' — Nem késő. . . szereten.. . nagyon szeretem és könyörüljön rajtam. . . Székely Gyula felelet nélkül hagyt i a fiatal leány rimánkodását és csak szomorúan mosolygott hozzá. — Gyula, ha van önben szikrányi belátás, akkor ön nem büntethet meg eny-nyire egvftatai leányt,- akt csak tapasztalatlanságában sértette meg önt. — Igaz, de mégsem teljesíthetem kívánságát. — És magára vet?i, hogy kérlelhetetlen-sége miatt egész élelemre hűlt leszek ? Gyua... nézzen a szemembe... Asszonyi ösztönöm súgja, hogy az ön megingathatatlanságának tr.ás*ez oka . . . —— Más! — felelte rá a fiatalember, mintha csak m igának beszélne. _ —JTiidlami—----—•— — Mit tudhat Ön? . . . semmit .;. még azt sem, hogy félholtan kerültem haza és hogy csak a leggondosabb ápolásnak köszönhetem az életemet. , — Hiszen az édes anWa ápolta_ —— Anyám I — Télelíe Székely Oyula és .ezt az egy szót olyan hangsúlyozással ejtette "kl. mely után\'okvetlenül még valami folytatásnak kellett volna következnie. de — hallgatott. — És? — tudakolta Bánváry Lujza kíváncsian mikor észrevette a fiatalember pillanatnál zavarát. — És a szomszédunk leánya . . . az én Ifjúkori játszópajtásom . . (Folyt, köv.) Törvényszék. g. Jogi vizsgák letétele. Ilyen cimen a napokban hagyta el a sajtót Kolozsvárt egy hasznos éa tartalmai könyv, mely réizleteien ismerteti a jogi vizsgák letételének módozatalt. A könyv hézagpótló él nzt a jogi vizsgák letétele iránt érdeklődők nagy liaizonnal forgathatják, minthogy a jogi vizsgák letétele körül felmerülő önzei kérdésekben ala- Kaufmann Mór uriszabó Nagykanizsa, Erzsébet-tér ((Ilt llfj. JQiul választék a legfinomabb szőve-. lflkhfil Gondos éa ialóses kidolgozás. = Szolid, jutányos árak) sss Rum az elismert jó minőségben egy liter 90 krajcár. _________Kapható:— Nagykanizsán. liM taft poa tálékoztatái itatást nyúlt s liknak nélküli Igy a jogászságnak nn o kolerától! mert egy palack ^ „Fim : Coonac Medicinát" § szavatolt valódi borpárlat B biztos hatású óvszer, a fiumei M „ADRIATICA" | Cognac-lepároló Részvénytársaság K kitűnőnek elismert különlegessége. Bjj Kapható minden gyógyszertárban,» drogériában és jobb csemegekerea* I kenésben. aHHH=BS!=l ar Érvényes 1910. októbér^JS-tg; * f 1 Kittin* minőségi! száraz bnkfthasábfa ház. hoz szállítva, összerakva, ,4 mtr. m. ölen kint 38V K. *, 2.io , „ , wftr,v ^ T2.2Ó . . , 41.80 „ sulykán. — Métermápánkint 1.95 „ Egész kocsirakomány 10000 kgr. K íöq. Viszonteladók, gyárak, pékek stb. 10,000 kg. kocsinkint 185 K. Nsgykinliia, Arany János u. V T« lefont 122. bármilyen nagy mennyi- Kondor Adolf * Burgonya ségben kapható HAAS VILMOS fOszerkereskedésében Nagykanizsán. 4195 Császárfürdó gyűr irgalmas rend tulajdona. Eladrtnn kánét hcvvizl gyógyfürdő j huniéra bmndriMt qöz-ÍUrdő," kényelmet iszapfürdők iszapborongiti-sok, uszodák, külön hölgyek é* uruk rtaere. Török-, kö- és marványtUrdök; hőlég, szénsavat éa yIMismrti ■ Ieh>r ilftt a m -\'ntr ktiunő crrilinónnyel használtatnak íól^ir csúzos bén-talmaknái ós idegbajok ellen 1 tó-kun a ifü. ó-n.rvek hurútoa eeeteibea e alteati pam&ok* núl. 300 kényeim©* lakószoba Szütí<tlrsíH?í, tutányok árak. Gy«»gy- éa zchculij ninee. pektuat ingyen er beiaeutfC Ü919 36f7 Aa IgazgAtósáCi Értesítem a n. é. közönséget, hogy legjobb minőségű ú ti ziíát S 9 - bármikor szállíthatok. — 100 métermázsa vételnél 187 korona, azon aluli meny nylség 190 kor., 1 öl 210 centiméter magas 40 kor. =r: házhoz szállítva. = Szíves megrendelést kér: Rosenberger Pál Csengery-ut 36. sz. Dijméntesen megküldi az érdeklAdőknek dr, Dobó, Kolozavárt, Mftlom-u. 14. Közgazdanág. TávifáU Buii*r*>i, |9|0 iiepteittM II Néeaér«f«llats< t Öt tklérrtt tnigiiitth MéterI4é tlelftt f Hím ii Mti,;, nfeióherri üW, 1011» áaflllsra j[oJlÍL rnis imtó nktótilrre |U| i ánfj. (Ura / /í, láh Itiio, nktólterts Mii, Ifij ^iti llefa ! üt napin Ivit siáluara ímM, Figyelem I Nynmtatványixükiégleiét i\'HllH íi bit nyomda i-MI \'i/OM\'/zi! Ilt?, Iiol ii legUléambb, leggyorsabb letjiiláayoaaltti áron lm kiiiolgálva. m NÉVJEGYEK p 5 paroi alatt >kéaaUlnak 11 LŰHEREFEJTÖ GÉPEN taintan u atrns mnitl itiiiiiutu ws ••IlltttUltl Itlltf Mevsa 5 ááiiftim aww SZABADALMAZOTT EIIISITETT LOHflicsínó ffJIO IS TISZTÍTÓ m HlX Mtll IIM Mtittttiitmnuttmu uaiiitm mihhus MStlMIII ím sittes ÖOÖNu, MIMMlt « DHMUIVHti M Mssmm a fcáaááifliaiáaaaai *ÍMA llldaalliél k Nravla *áiiváaftffteiág# MansriindlMHn Niivkanlisla, Ivsiaatét Uka Megjelenik minden hétköznapon este 6 Örskor. >4 - \'/ jMrtMUMf ét kiadóhivatal: NAOYKANIZSA Kutncay-u. a. Telefon-szám: 78. «0 melléklllomáaatl rtWrtmiMplH Jj^, „níi, VüMtaUk. - KMntok ■nini\' ^ mb tiüíllsoílk H mhrtém Imltfcci mm Ml |pÉM>) I —l>IMIft>ta ZALA W • MMM1 - rOLITIK^I IT^KLAP lltniSTM áMKl Hclyban I * PwM. házhoz hordvai 1 ttéSrtMS—i1 Egy hón 1.30 K. EfyNáft IJ0 K. N*0tdém U0 . Negyedévié 440 . PáMvtt 7.- „ Pélévte S.-. Kgí" ávra 14- . I flftn ám ISr- . I||ím urnám ára S nilér. Mutatattok. katl m»Mi«Um> a* net* >a»n»«»>»ii umahM ao Már. iWffini ihmii Minin sas a ktnm ............. éíti t tm. xxxvn. évf. 210. szám. Nagykanizsa, péntek, 1910. szeptember 23. Zala Hírlapkiadó és Nyomda Rt. Darányi beszélt. Egy kis harci riadó. -» Ntfykanlai., "i.pl.mhff 33 Barátai vagyunk minden küzde-jemqék, amely haladást, fejlődést, tehát életet eredményez. Ellenségei vagytink mindéri küzdelemnek, minden olyan egymásrarontásnak, — amely megbénít, fii, tehát halált -eredményez. A nagy embertársa-dalom különböző rétegei azonban vajmi keveset törődnek a mi ba-rátságosvagy ellenségei érzelmünk-kel. Azért a maguk érdekei mellett küzdelemre kelnek,* egymásra rontanak, habár éppen olyan világosan látják, tudják, mint mi, hogy ez az egymásrarontás határozottan fii. Ha a nagy embertársadatom egész egyetemében lép föl: öli az egész emberiség egyetemét. Ha nemzettársadalmi rétegek között lép föl: pusztítja, öli az egész nemzettárOdalmat. Mert akár az emberiség egyetemes társadalmának, akár az egyes nemzettár: a-dalmaknak rétegeit vagy — amint szokottabban mondják — osztályait tekintjük: azok a nagyobb vagy kisebb organizmusban olyan szorosan, elválaszthatatlanul egymásmellé helyezett vagy rendelt szervek, amelyeknek életétfii, szabad, szabályos műkfidésétfil függ az egész szervezetnek élete is. A szervezetben ugyanis csak akkor van meg az életadó, az életbiztosító fisszhang, ha a szervek fejlődésében, életében, működésében sehol nincs a többi rovására föllépd, tehát az egész organizmus szabályos működését megzavaró túltengés. * A- nemzettársadalomban, mondjuk most már ugy, hogy a magyar meg a határozott szervezeti erő, ha külfinbözfi rétegei, osztályai a nagy organikus működés közben, á nemzeti organizmus fejlődése kfizbeh egymás rovására esfi fejlődési méreteket a maguk számára nem követelnek, tehát nem zavarják az egész szervezet arányos fejlődését, élet összhangját. Idáig jutva, most vesszük csak észre, hogy mi voltaképpen itt csak gondolatokat másoltunk le. Hisz ezeket a gondolatokat, melyeket ml\' Itt teirtunk, már régen vallja, hirdeti a magyar nemzettársadalomnak egyik nagyon tiszteletre mélté rétege, osztálya is, a gazda- sában rejlő veszedelemről is. Vagyis arról a helyről, ahonnan a magyar gazdaközönség közszellemét fejlesztik és Trányitják, hangzottak el mindig azok a szép igék, melyek a nagy nemzettársadalmi organizmusban való egészséges elhelyezkedés és a társadalmi osztályoknak, -mint szerveknek, arányos fejlődése és összhangzó működése közönség. Sőt — ha jól emlékezünk — ugyanezekkel a gondolatokkal iparkodott a mi igazdaközönságünk az egész magyar nemzettársadalmat meggyőzni a szocialistáknak, — a munkásrétegnek, a munkás-osztálynak törekvéseiben, előrenyomulá- rdstték cseknek mindenkor eminens nemzeti érdekül. Ezek az igék mutattak rá min-denkor a szocialistáknak -mindama erősebír mozgalmára, — melyekben a nemzettársadalom fejlődésének, megizmosodásának legerősebb veszedelme rejtőzik a gazdaközönség felfogása szerint; mert azokban már a nemzettársadalom egy nagy rétegének túltengő fejlődési törekvése, osztály-önérzete nyilatkozik meg; tehát béni-tólag .hát az egész nemzeti szer-vezet fejlődésére. A szép igék nem igen hatották meg a szociálistákat. A munkásréteg a maga jísztályérdekeinek előre. Azt sem grammosa, hogy életet vagy halált eredményez-e ez a küzdelem; főt egyenesen azzal az elszánt elhatározással ment és megy K előre, hogy vagy élet, vagy halál. Valami fátumszerü dolog az, hogy az ilyen bölcstelen, elszánt, meggondolatlannak látszó előrenyomulást sokszor azoknak a böl- akik a maguk csendesebb vérmérsékletekkel előbb a leghatározottabban pérhorreszkáltik. Ilyen bukfence-ket csináltat sokszorta haladás, nyugodtabb bölcseivel a haladás lázas szellemer Megtörténik, hogy a nemzeti organizmus arányos fejlődésének, a szervek közötti összhang nagy apostolának is bele kell a lelkét vetnie a korszellem nagy áramlatába, az osztályharcba vagy legalább is kilátásba kell azt helyeznie, arra az esetre, ha az ellenfelek, yagyis a nemzettársadalom többi osztályai békesége-sen ki nem térnek az útból. Így történt Darányi lgnáccal is, kivívása közben bizony a nemzet- a magyar gazdatársadalom nyíregy" társadalmi réteg, meg az egész j házai nagygyűlésén, ahol ezeket nemzeti organizmus életérdekeit % kétségtelenül nagyjelentőségű s nem igen mérlegelte. Nem számlálgatta bizony azt s$m, kik -a -barátai, kik az ellenségei; azok vagy ezek vannak-e többen; hanem ment^a megkezdett küzdelem utján a mindenkor elitélt osztáiyharcot szankcionáló, gyújtó igéket mondta -.Szomorú az is, hogy a sajtó nagy része nem ismeri bajainkat, nem méltányolja érdemeinket, Krónika. (Kmáaék.*) Nagy család volt a Ková-esék famíliája. — már ugy értve, — hogy sokan voltak: Mindenestől kilencedmagak-kal frilstököltek a nyavalyások, ha ugyan kerüli minden reggel harapnivaló a fUstós kii pusxtaiíCovács putriba. Kovácaék, mert igy hívták őW kétszeresen is Kovácsok voltak. A lanya pNkolókovácsa volta család feje, a kii «ná vóró« ember éa a ne-vflk ia Kovácr volt. No meg aztán\' kpvacsolt az egész família éjjel-najípal kalandot, nagy, ntflT terveket 7 Kovácsék lllencen\'voltik egy konvencióra, ami wyan tóbb valamivel, mint egy béres ferláw, de kilenc embert ctak az éhenhalátfl tud megmenteni, A legtze-Stojyebbek voltak az stfétz putztán maj-ulwmék. Póttal caak vaaárnap etlek, a nMfuk a legazurtosabb volt at egétz Márta* koMnaok, attgények nagyon, de átért jnágia boldogok voltak, és ebben volt ai á nagytájuk, céda agy cielád volt ez a W» la«y« mesterember família. Vsgyeat, bolondok, okosak, félliicnek. De nem **ak kólAnséget emberek, annyi bizonyos, Agyaik nem voltak. A atoba bulor/ala * «Mgé(iy»ég|ik miatt, «aak pár IlklHI A hli iiIvttéll kA>«l*bbrÓI áréfkll t Kn nH tmMt t lltRSÍiltli»Í, jMinil Ml*rt«tM#, J*»ái««kt| ii ii.tl.-n nm K<i» Inaknak Innak S*y*l»S*akS«| IMM | /dia lin«|lijflW«l||t. J* " i Kwári-Utiiy, amitit wtwM ir v«wk»l h. Mm<W(/i , vilki ivwkil, íp •M»k«k|l tiMlil >|| Mfll\'ltl lill káritfl * ■Mór tar MiMl nl4 a tárra H<nttl M "<«* érmat Umilia (A #r#Ü) szákból, egy rozoga kre ncból és egy durva fenyó asztalból á De a szoba telis-tele volt rongyos könyvlapokkal, fakó ujságtekercsekkel, ócska gyertva-tartókkal és töméntelen tzenj>éppei. Mint vslami könnyelmű bohém boudoárja, abol siralmaa rendellenségben van minden, de a falakon ezer penpőt festmények díszlenek. Alig volt meg Kovácséknak a mindennapijuk, de szírt sohasem panaszolták a szegénységei. Annyira teli voltak a jövendővel, hogy nem ia érezték a mát, mint a művész, aki hisz, nyomorog, mert a jövőnek fabrikál. Kukoricás kenyeret ettek, de este a ponyvafűzetekból Argius királyfiról olva-tolt lel a legbetflaebb fin. Az öreg ciata-terveket, hadi térképeket tanulmányozott.,. Hadállásokat és próbaattakkokat tervelt ki tatánkén és kslapécsolés közben. Ai egyik leány apácának kétuűlt. Almában mindig asenlekksl beszélgetett és aniiastokal kOldöigeleU a pápának Volt egy leány Mtlflk, aki mesésen tudott harmónlkáznl és a városba kétifllt a télre, a ailnháiba . <. A legnagyobb flu pedig rfpOklgépeket tanulmányozott ócska eksvaibói, egy döglőu verében lanulmányoiva a tiárnyaa inslómlájál Mintlsgylkllknik volt valami nagy, nem ^iOiAnaégai vágya Dl s legforróbb almai a ligkltabb leánynak voltak, tkl vtrtt M m, CaépláslMir oll iiltijialla a kávtkil ycr tényt a IDlilil pirtnlíiánynkktl rt ám lg Mklioli a tiáplé, IIIHHIt a sáli, a kii aápátt lányka tMlmaMinyó vllláfln Iliiét Illatunkét nall kl I Hjfáll ttsp , , , Az apja gépet Ifltntt A bátyja kovács-szegeket patkolt. 0 a Nacáknak és a Mirtknak verseny adogatta a búzakévéket. Nappal ... Ette: az öreg térképekel böngészett. A fiu a verébazárnyain spekulált és a leány meg verseket irt. Versekel, szép, igazi, érzelmes verseket. Vscsorára krumplit eltek, ha volt. Estefelé disznókat és teheneket kellett etetni, de a szobában benn, boldog tébolvodott-sággsl: térképeket néztek, harmoníkáltak, gépekel tervezlek, énekellek és veraeket írtak hozzá. A szomszéd szobában a kocsis az urakat szidta, akik bort laznak éa mindennap hust esznek vacsorára, mig ő esténként csak kulivizel ibatlk éa bajmás kenyerei majazol. A gépészéknél addig mindenki boldogan |átizoaoiott a maga kit bolond, álom-babájával. Nagy család volt a Kovácaék háigépe, meri kilencen voltak. „Rongyosak ét aie-gények, a pusztán a legutolsó béres la magái náluknál kfllömbnei tartotta. Hogy Igaslból nem leltek-e volna nagyok, ail csak a tanya ctemlts, sejtelmet illka ludná elámlnt, ahol annyi hadvesér lovakat pucol, mérnőktienl patkóuegeket kováraol ás dalnt nlvű aiuony kix-ákai elet A. A. Kolbász és fénykép, «■ Utnl filmi, - Igy ur Mát láiis a fényképekél a htniHllilit ktmkalátmn í rt mdifái Miit) kárdl stl épen tőlem, mikor tzáz meg tzáz ember jár olt felé1 alá . . . Egy ur: Éa nem OtközOtt meg rajta I A másik : Miért ütköznék meg! IzMséa szépérzék nincs bennök. Egy ur: Dehogy nincs. Hál a divat iránti érzék nincs kifejlődvé? A másik: A divat barátom, az caak utánzat, az nem eredeti érzék Azt szuggerálja Bécs ét Pária hölgyeinknek. De na a közönségben vbtna eredeti érnék, már régóta megütközött volna azon, bogy uribölgyek, gentlemenek háttere disznóláb, szafaládé, kolbász, ecetes ugorka és mustár legyen. Annek a háttérnek magyarázó jellege van. Ety ur: ön rossznyelvfl I Mit akkar evvel kife|eznl ? Hogy eteknek a képmásoknak eredeti alakjai rokonszenvesnek azokkal a dtsznóaágokkal ? A másik Hát ebben nincs semmi sértés A sertésben nincs sértés. Egy ur: Pihal olcsó szójáték I A másik: Nos, bét mitévők legyünk ? Menjünk be a henteshez, hogy távoutUssa •I a fényképeket t Egy ur, Próbáljuk meg I (01 perc múlva csontok repülnek kl a boHbsljrlaéabAI. Nagr kutyacsődaiel tásMd ai utcán Km ur llüvo hagyja el at Qilst-helytiégft. A napos rendőr a kutyák Maé csap. rnlsiketitő Nvonllás A kAtónság keid ánlikiődni ) A hetyt sajtóban pedtg atóbeaiéd tárgyául iteiik aa tlgyet fh\'alMst éi pfatbéfi\' timmcl Smymi, 2, oldal. ZALA, 7 1910. szeptember 23. mondhatnom, nagyvárosi befolyás * alatt áll. Egyik támadás a másikat W ellenünk; védelemre, oltalomra pedig alig találunk s a magyar gazda még azt a fá-ridsdgóf sem veszi magának, tiogy olyan lapokat* pártoljon és keressen, melyek szavukat mel leke olykor felemelik. Politikai ettentétek is megosztanak be/F kburr. AfWW ntptdn Itbmár jjj ejfjjj^Sfc, hagy. testvérek va gyünk űe azért óva intem el-lenfeitinket az eltízakodáslól. A rádium erejét sem ismerték sokáig. Vannak incommensurabilis, mérhetetlen erők, melyeket \'nem látunk, de melyek azért léteznek, hatnak és alkotnak. A magyar gazdatársadalom egyeteme még nem mozdult meg. Azt senki sem mérlegelheti, hogy ha egyszer arra \'kényszeritenék, hogy megmozduljon, milyen erőt tudna ki-fejteni? Ha egyszer \'látni fogná. hogy életgyökerei elmetszéséről van szó, akkor meg fogja találni egymást különbség nélkül . a nemzet lakosságának gazdál-—kodó nagy zöme s akkor nerrr lehet kétséges a diadal. E lelkes, gyújtó részlet után, mely valóságos kis harci riadó, a békés megoldás keresésének csendes, méla akkordjaival végződött az osztályküzdelem talajába ugyancsak mély barázdát szántó beszéd. A politika hirei. Megcáfolt mtnieztenráltozáa. * .-\'..ijit —________ ........il^^^iv Bum, — Táviratok, 4- TmrtffiihM v, Khuen-Héderváry gróf miniszterelnök na délelőtt a bankgaaiei magyar házban hintaló* akták elintézésével volt elfoglalva, majd késóbb Lakács László pénzügyminiszter látogatását fogadta, ki Sem-meringrói érkezeit ide. A "két államférfi sokáig tanácskozott. Délben mindketten a külügyminisztériumba hajtattak és résztvettek a közös miniszteri tanácskozáson. ■ées, szeptember 22. Ma Áehrtnthal gróf külügyminiszter el-nöklésével a külügyminisztériumban közös minisztertanács volt, melyen a magyar kormány részérói -Khuen-Héderváry gróf miniszterelnök és Lukács László pénzügyminiszter vdtdc részt A miniszteri érte-kezídről megjelent félhivatalos közlés szerint a delegációk október hó elsó felében Oloek ÖSjíze Bécsben és az 1910. évi kOzOe kbWigestást fogják tárgyain). Az 1911. évi MHeégvstéd a delegációk egy aUsik Btáassakon tárgyalják, azonban en-aak az itfafa «4g nincs megállapitva. A kormányok nem hiszik, hogy e folyó évre Indemnltáit kelljen kérniOk, miután az idei költségvetés teljeeen ki ven dolgozva Megcáfolt mtnlsalsnráKofái, l«asM»t( si*ft*Mb*r Ti. Egy fővárosi reggeli lap att as áriesű-léet kOsll, hogy a kormány lObbl leg|*l nem |ó tternmel náslk Zlcliy János gróf kaMiiMmIn tettet működését és erárl oly képpen akarják eltávolítani e kifllMdán étéről, hogy a itemély* köriül minisztersége! vWe lógják betölteni f it a fienrá stás sdoesdl Diri m* * iaghatárosotlab hasi miguWuM A nagy kOlctön J^ Bud»p«»t, iKpttn^\'n. A aapflap»k mai számaikban alt i hírt közlifc hájy a magyar kormán)||j|záz millW kökön ügyében legulóbjEBÍmet pínaceopodokkal ia tárgyalt de éred-niésyteltníll, A félhivatalos Távirati Iroda BŰben időiLnunkatáraa ez iránt meg-iMrzie Luk(jQLiii\\ö pénzügyminiaxtert, aki kijelentette, hogy a közlemény valótlan, mert a kormány a kölcsön ügyében egyáltalában még senkivel aem tárgyalt Felesleges utca. A Bettlhelm féle ntcanyitásl tervet nem ajánlják. - Saját tiiddstlőnktól. — A város építési bizottsági tegnap fog-lelkozott a Bettlhei" féle utcanyitási tervévei és arra az álláspontra helyezkedett, hogy azt nem tartja mrgvalósitásra alkalmasnak. A Befllhdm cég tudvalevőleg a Haj ceár-utcától a Szentgyörgyvári-utig terjedő részen két uj utcát akar nyitani, melyeknek fentartási költségei, csatornázása és világítása a várost terhelnék. A bizottság álláspontja ezekkel az utcákkal szemben érthető és helyes. A város belsejében még Igen nagy kiépítendő, megtelelő területek vannak, teljesen felesleges tehát, hogy a város a rendezési voiulon kivfll eső Utcák fentartására köllekf"Tn, Az ép8**" hi?"t|- ság üléséről a következő tudősilási közöljak: Az építészeti bizottság tegnap OlésTtartott Az Oléa a magánépilési engedélyek kiadását tárgyalta. Az ülésen került tárgyalás alá Bettlheim Oyőző gyártulajdonos kérvénye is, melyben a Hajcsár-ut keleti végétől egészen a Szentgyörgyvári-utig terjedő, mintegy 21.000, □ öl területű szántóföldidnek építése telkekre való parcellázására kért engedélyt. Ezen-a területen a kérvényező két, nyugatról kelet felé haladó utcát szándékozott nyi-tam. Ez utcák világítása és csatornázása, valamint rendben tartása a várost terhelné. A v. mérnök jelentése szerint ezen utcák elkészítése mintegy 22.000 koronába ke-- -rülne. Azonkívül idejárulna még a vilá-gitásra és az utcák jókarban tartásira azűkséges költség, amely szintén a várost terhelné. Az építési bizottság a kérvény részlete* tárgyalásába netjt is bocsátkozott Egyban-gulag azt határozta, hogy nem látja szükségét annak, hogy a szabályozási vonalon_ kivill ujabb épilési engedélyek adassanak kl akkor, mi őn a szabályozási vonalon belül is_ óriási beépítetlen telek-komplexumok vannak. Ilyen beépítetlen telek pl. az Attilla-ulca éa Teleky-ut közötti hatalmas tömb, a Petőfi-utca éa Hunyadi-utca, az Arany János-utca és Rákóczi-utca kOzöttl hatalmas tOmb. Ilyen továbbá a Hajcsár-ut és a Sétatér közOtli részlet. Ilyen a külső Csengeri utcában a Blau-féle telek, az uradalmi major stb. stb., melyeknek beépítése és közigszgatási elintézése smugy is tok gondol fog okozni a városnsk. Ilyen beépítésre váró terület a Nagykanizsa és Kisksnizsa kOzOlll útvonal is, Szóval a bizottság városrendezési tekintetben is tel|esen feleslegesnek, sOt károsnak Uri|a, hogy a szabályozási vonalon ktvfll ujabb városrészeket építsenek. A város amúgy Is siirfeleti tagolt helyzetű, az egyea városrésiek rendkívül messze fekszenek egymástól át hiányaik s szerves kapcsold közöttük. Mily motut frkiiik pl a Vl. ét VII. kerüld a várót centrumától. Tigadhatatlan, hogy a váróinak Ilyen ugyttólván póklábakként kinyúló rá-etel a kOtlgaigaiái rendsitrei vitelét li rendkívül megnehetlllk. ti* moil léhát a lerv valóra válnék át a lemdó hála mögött *gyu| várntréti krltUiilk, u áítliyl volna, mint a köiigugtiátr* rgy ujahh lirhst Isladtlnl róni, unit innak igytá-gee ylliléi •< eddigi mértéken felül nagyon, Is megnehetltenák. )/ mim lUuzintt. újévig rend van. - Saját tudósítónktól. — A Zala minap írt az orvotok készülő lemondásáról, mely a nagykanizsai kerületi múiikásbldositó pénztárt fenyegette. Az . orvosok sztrájkja egyelőn nem következik be, mert köz\'ük és a pénztár kOd ez év december végéig megegyezés jött tétre; amiről a kővetkező tudósítást kaptuk : A* nagykanizsai kerületi munkásbiztosjtó pénztár és orvosai közt olyan egyezség jött léire, hogy a fennálló szerződés ba-tályái december 31-ügKiterjesztdték. Ezen idő alatt a pénztár képviselői a fiók orvosszövetség hdes bizottságával, mint a pénztári orvosok megbízottjával tárgyalni "fog a végleges szerződés megkötése tárgyában A pénztár igazgatósága legutóbb tartott ütésén elfogadta az országos pénztár által kidolgozott szolgálati-, fegyelmi-- és illetményszabályzatot, mely az orvosokkal való tárgyalás alapját fogja képezni. l Miuift Wiz-tlruliL Vasárnap megalakul — Fóviröst tudósítónktól. — Serényi Béla földmivelésűgyi miniszter nagy gonddal és tevékenységgel -fáradó zik azon, hogy rendszeresen fejlessze és tOkéteirtüse Magvarországon a beltenyésztést — A földmivelésűgyi miniszter belátta, hogy a folyóparti birtokosok eddigi ötletszerű és kényük-kedvük szerinti haltenyésztése, mely abban csúcsosodott ki, hogy senki se akadt, aki szaporítani akarta volna a halakat, mert senki se biztosította róla, " hogy azokat ó fogja majd ki és nem más valaki, — előbb-utóbb a halállomány teljes elpusztulására fog vezetni. Éppen ezért Serényi a Romániával a dunai hajózásra—vonatkozólag kötött szerződésbe bevezette, bogy a Dráva halárt képező részein csakis társulati uton gyakorolható a halászati jog. Ami annyit jelent, hogy a drávaparti birtokosok kfl-lön-külön nem halászhatnák ezentúl a birtokukat érintő folyórészcn, hanem csakis közösen, egyesületbe lOmOi ülve. ATiászon igy arányoi, egyforma lesz ét a balle-nyésztés csak igy járhat eredménnyel. A drávaparii birtokosok vasárnap gyűlnek össze Barcsra, hogy a haláazati társulatot megalakilaák. — A gyűlésen jelen lesz az országos -balászítifelügyetőség kiküldöttje és Zalamegye is képviselve lesz. Élet-halálharc a tűzzel Nyolc OkOr az égő cséplőgépbe fogva. - Sa|át tudósítónktól. - Hétfőről keddre virradó éjjel r Szabáa-pusztsiak olyan látványnak voltak a szemtanúi, melyet toha el nem felejtenek, amig csak élnek. József János hosszufalusi kisbirtokot. Szabás-pusztán csépdt a gőzgépével. Este 10 őrskor hirtelen tűzoszlop csapott fd az égre az egyik óriási szalmakazalból mely mindössze 10—IS méternyire állott cséplőgéptől. A tűz szárnyán felszálló lángcsóvák leeslűkben nagyrészt a cséplőgépre hullottak a minden pillanatban várni lehetett, hogy ez Is tüzet fog. A veszedelmet elsőnek egy béres fiu vette észre, kinek kiáltásaira ott termdt a gép tulajdonosé és vele együtt több napszámot A I—10 ember emberfeletti erőlködéssel állott neki. hogy elvonszolják s gépet s tűzvonalból, de a helyéből se tudták elmozditenl. József János j rémülettől elváitotolt hangon adta ki a parancsol, hogy ökrökért kell etetni. Ét esitl megketdödötl t tottel as őrjítő élet-hnlálharc. Az ökrök, mikor a gépbe* akarták őket hi|tanl, megvadultak tűitől i.elóretiegielt fejjel, bőgve menekültek e vesscdelem kőidéből t nem voll rá iti>H Itogy ndAlehetitn Őkei terelni, Végre li vtlahogy játambt fogtak nyo\'c Októl i otloroMpátokkat visvitlssiurá* Mtfti kánytiiriielták őket, hogy oda vnnujanlk i vetiályeiie alt ctéjiiőgéphii. Mlte ai ökröket tHliki|>eiott*k a gép rmt|áhoi, ii ele|e tűiét fogntl At emberik atitveaitll tvessevllitasaultait keieilák levikendői, de nem lilállák át mát mis Szőke doktor, Szókéné, a Szőkeügy-_ — volt; nines. At egész vszécsényi- drámi szokatlanul érdekei rétzldeivd és nem mindennipi szereplőivel Idünt i közérdeklődés színpadáról, níncsenek többétr a hu\'támzó napi események tarajáról is-mét letűntek a mélybe. Csak egyetlen tényező maradt meg érdeklődésünk váltó, zatlanul örök tárgyának : a. dráma kerete. A "kisváros. Ennek a sajátságosan kialakul társadalmi rendje, felfogása, ^erkölcsei- itt maradnak izgató témáknak, — akár Szécsénynek, akár\' Nagykanizsának hívják a kisvárost. Igazságtalanok vagyunk magunkkal szemben, hogy Szécsényt, .a kapiszkodó magyar falut egy napon emliljük Kanizsával, a tradidós városul; ez ai igaz- ié kéatek vele. A nyolc ízmoe, megszilajodott állat egydlen rántással dtndHotti «t égő gépel a vad bőgéesd elkezdett rohanni vele. A gyors mozgádől a tűznyelvet trt pillanat alatt végignyaldosták a gépet — Gyönyörű éa ijesztő volt elnézni, amim aa Ökrök magukkal vitték az ég& gépei, melynek nyomában bosszú sztnacsóvi hüzodott el \'hosszan. * Végül egy ároknál az dültó ökrük egyike felbukóit, az utánakOVetkezők bele buktak a testébe, mire a rémes ment ffl^tnott X ritif mellett lévő két ökörbea ekkor már nem volt éld: sgyonpetzsebe őkd a tűz. A többit a bérnek valahogy kimentették a gép dől, mely menthetett nül elhamvadt. Közben a kazalról felszálló parázs m<g. gyújtotta az istállót is, mdy — mire i tűzet doltották, nsgyrészben leégett A kár körülbelül 8000 koronát tesz kl -Hogy a tűz hogyan keletkezett: gyujto-gatáaból-e, vagy nem, n rmíínft tiyumuzáia éz ideig nem~\'nMutt világos-ságot teremteni ebben a kérdésben. Hírek. Kanizsától—Sz^csényig. ságtalanság azonban megboctájiható, meri csupán a külsőségek elhanyagolásán alapúik Szécsény, Egerszeg, Kaposvár, Kanizaa—lényegében egy, Olt több a tf■■ hermentes földszintes ház, itt meg az adóssággal terhelt emeletes. Olt egydlen kaszinó-a városi- pletykák gyűjtő rezer-voárja, itt kettő, bárom\' négy. A cukrászda itt is, ott is egy és azonos a helyi nagyságok végtelen hiúsága, mely folytonos jegyzőkönyvi köszönetekből, megnyert kanapépörOkből, egy méhkasnyi közösségben való elsőségekből táplálkozik. Minden egyezik; de főképpen az éld amaz apró hullámverései, melyek kávését teáscsészék körűi gyűrűzik a hat óni zaurokon. Ezek a zaurok tulajdonképpen energia-levezdők. Ami lölöa energia 4 vidéki nőkben a szürke napok változatlan unalmában felgyülemlik, ad levezetik pldykák, gazdátlan, kedvea és ártalmas apró füllentések, rágdmak, mely állandóan ott kóvályognak a szamovár gőzében. A pletykának éa rágalomnak a vidéken hetározottan rendeltetése van és ed a rendeltetést méltányolják is a nők, kik sz energia-levezetés e módját mohón és csiÜsgó nemekkel kultiválják. Egy Oreg ügyvéd-tanú ad mondta l főtárgyaláson, hogy ha ReOk golyót érdemeli, akkor Szécsényben sortűznek kellene eldördülnie. Lám, a kicsi Szécsényben I És másutt ? Mindenütt, bot egy maroknyi vetélkedő, Irigy, marakodó és főképpen unatkozó ember egymásra van utalva. A szűkebb tárta tág ok tagjai ritkán cterélődnek kl és mivel ctak a változatosság gyönyörködtet, a kicsi helyen Igazán Internig szerelmi chassé-cröisá folyik; A kiüti városnak külön, tpeciátte no* elolőgláj* van, Ett érdeme* tanulmányoaní, mert benne rejlenek at igati embet teg* tlfitább dokumentuméi. Etek kialakulnak mindenütt, hol nlnctenek nagyon kevesen át ntnnenek ntgyon etikán, hol bátato dlk\'a Wtft, hogy vlsata«n«ut|on ét ays- 1010, szeptember 23. ZALA * / 3. M pírnál Itiláljon ál hot téijhez mtgy « Ktny. hogy íljisfl it VÍlágOt kerelmn ; kot ii>ik tgy K«ok ét néhány etétit m »«" A kOlláj IriSInikclők oh I ~oi, th I ot, lugycj, égrevettll lekiiilctíil ét llitlllsl-ld|e» ákWtfol Irányotiuk »|A ttokri it illsimakrt, midén t rumit)Un vidéki tr* iMctOk ét tgytzitü stukátok stóbt ke* iDInak. ll|t, a koitésitt, ■ ai tohutm fdt Stéttényhm i nálunk It etek ka* rtttMT. ~ ÉpOl as Itkola A Kotgonyi-ulctl utóit ((illése a lolytoútis Aui etAaéi dacán It htltd ttéptn, bár terméiieteten a ttótét késlelteiA hiutt értzhttfl. At! ttiik, hp|y u uj ItkoltépQltl tiovum-Hm MA alÉ ke\'fUi. Aa itkoltaitép Ittl, slmienboii megfelel, cuk tgy t baj; ai, Kgy a tornatermet a fóépUlellői elklilü-aHvt, tt utca mink aortír, n aréna to fában építik. Ct a terv nagyon hátrányos tt különösen a léll Időkre ntnt tok jól jílcni, At érdekelt tanügyi korok nagyon uimen látnák, ha a tornalcrem tlheiye-léiért vontikoiúlag helyesebb, célue-itbb meguldátl lyliiine latélni. — Ul mlliHIk a kttkanliiai Itkolawrv hlinyál It Ugyanit a (ervek tttrlnl at itkoli utódára rétiért nem irányéinak elé kaly» hál, tml ibssuidum. Mott e hiány pótján végeit o imteilultl meg logji lenni t kellő lépéseket >> Kamarai illé#> A soproni kerllllll ktrttktdélml ét iptrkamara sieptember hó 27-én (kedden) délután 4 ónkor t kamara gyiiléiimébtat rendes kóigyuléti tart. Tárgyaimul I I, Elnöki jelenlét t tUrgőt termé-uetuk miatt clnókilég eliniéiett loiiiosabb\' ügyekről. 2 Titkári jelenlét ti Ogytnrgalomról. 1, Pénztári jelentét a kamarai péntlár ét nyugdíjalap állfpolárúl. 4. Mlnitiletl leinti a kamarai válatitáil munkálunk meglndlláta lármában, 5. Miniszteri leirat a kOiOa had-ttrvg terménybe!) uukségletci beszerzésére vonalközé uutilások véleményeiéseért, ö, A litivényliálósáyi ipartanácwmk megválttt-lást. f, Az egyévi Onkéntntég Intézményé* Itck t rttormjt. H, Spltztr Józ tel kamarai btltag indítványt t mtgyar ét ueitrák postait ka rtkpéntiártk kolctonot Inrgalmálian való portótntntittég tárgyában, 0. A nólltitvlselók ortaágut egyttttlvtének ti állnia nói (elaó keirskedelmi Iskolák létHlléw lérgyében 10. Outondij-ogyek i a) AOO koronát állami btzIOttdlj Iptrotok kuilokli ttnulmányutjt céljain; b) t kamara állal icndszcrcillett otttflndij t builtpesil keleti kereskedelmi akadémia hallgatói számára; c) a kamara által rendsitttsKttl ntztomlljak Ipari szak-Itkoltt nflvehdékek számáta, tt. segélynél kérvények. a) a kttzlhclyl ét könicgl kereskedő ttnonciskolák, b) a litltlon! S/ft veltégnek ét t Dunántull Turlalt-lgyetli-lelnek t Uilttonvldéket, illetve t Uunántul nyugati hegyvidékeit ismertrló kiadványai tnytgl támogttáiáérl - Egy ralal kOrtég puutulása Zalirgitucgl luilótllónk lavlráloiu, hogy a laltmegyel Téjtj kóztéglieti Ilii (limt kl, mely a kAistg jelentékeny rétiét el* pustlllotla. A kár igen Mgy, Közelebbi rétiletek hlányointk a lütkilitilrófáról, - Megnyitottak a Siót. Siófoki tudósítónk jtltntl, hogy a btlUtiytnlnitiler táviratt tendelketéte iolylán a aiő-citlorni nlllpjlt Irgntp megnyitották ét t Baltion* bél u| vitel bíjciájiutlak a ctalomába, A cttiorna m^gnyllátái a pirtmentl kötsé-gtk kétvénynték, mtrl t ctaiotni vlie állotl, posbidv ytill ét o kolerát idAhrn vtwélyesté válMlolt volna KétteJH lortttlilöll. Ntdorl kőtiég. km tgy Ollka Károlyné ntvll partirlttt* Wftiiy el holt gyttmekei sillll, amelynek tatétttn kifejlodOII lOinén kél fej virt - Ar Sngyllkoe áesle(ény, Haitin firtne, érttrgédn, tkil lóit tinbtl á na-jjokbiio btiráílltóilak t kinlitil kAikói* Miht tegntp iMlláalia ki t rendóitág, Htlátt tlmnndia, hogy A kaeorlakl tiár-Mnátu, II évet áettegéd Már régebhtn vimonys voll tgy filuMli leánnyal, Kő-*ki Annával, imli t leány anyja nagyon Hlenitn A mlmp a leánnyal bejHtitk Kániuárt ét italt kétA tsle lérlék htu A leány iny|t itttllll ittt|d">gá!ii Kováét Annái, aki ttnrull helyritéMn ntl ha* Mis, Hogy l«ái| |ffl(«* Ily M«"n hiti, m«rt a int ulkOtMn mrglémtdli éf int-\'fetirltttt kóvtiHI tl tlltnt Italán l\'Mtnr mm, hogy ii lati iill vnlin, dl i é»IJN atomit* suvátt Vtllt. Iingy m ntdtgjk tianitiétlAI vtlő liielntéliiil tey f***)lvfi vétátnlt éi inti millhe léfll magát. SétOléu. kdlOnbcn mm életve* Mélyet. « A eognac mint uépllA uer. — Margit ulttt királyné ludvtltvóltg a leg* lithb uralkodó, \'-k tgyikt Cuiópáhtn, -(troli ri rendkívül .llnii él csodálatosan Jágr ét ilma. At ottóliák*magyar nagykA-vtltég aPaséja tnm rég hókot mondott ern nézvt t királynénik, aki moiolyogva ul lilelle, hogy arci Odetégél egy fttldl-lének, u Cnlerháiy cognacnak — mely lltzli borditillálom — köizónlfe\'li, íme* lytl ttndtteriM e*tt lefekvée eMM tmkoli httználnl. 0 leliég, mondottá erre a diplomata, tt a dolog nagyon meglep engem, meri szép honfilártnőImlAI mindig nt hallottam, hogy ttmml ttm rontja míg ugy éi Itszl olyan ktménnyé a bőrt, mini u alkohol. Megleheti felelte a királyné, de én az Entcrháty kognac-kal mm az arcomat lunem a lorkomal nedvetilem. - Vátárl tolvajok. Ugy iálitlk, hogy a heti vásár még mindig tud egy kls ide-gen fnrgitmnt csinálni, ha rftátok kOTOff nem U,- a kArnyék lolvijil kOtAll mlnden-etelre, Igy lArténl a tegnapi hetivásáron Jt, amikor egy egéiz kft táruság jeleni Nagykanltián, — hogy lolvt| mnvétrelél gyakorolja. A jelet lársnág klIQnőéii volt írerveive ét n\'gy Itgból állott. — Dilik Atina álloll át élÜkAn, aki bejárta » üzleteket éi boltokat, éi ahol valamit loprti leheteti; «U ld ia haiziiálla u alkalmai A máilk három: Bognűr Anna, ktnkn Elza ét Takáct Anni hetiig tz ellopott holmikat Ojtyetin lováhMiolta. — Loplak cipót, kendői, divatcikkeket, ami skadt. Igy ól. Némtlh Karoly cipénmetlerlól cl* pót toplak 8 korona ériékben, er egén nápl zsákmány pedig mintrgy 30 koronái tilt KI. A vásár végén oulozlsra került i sor, dl a rendőrtég ríjluk\' Ufóit. Keitől ellogltk kAiülAk, de a másik keltő, kAz* lük Deák Anna elmeneküli. — Cl jitAbhlt ssonban a csendőrség U|népen Itlartói-tnlio. A rendőrtég tz eljárást a tolvaj nők ellen megindította. Színház és művészetek. (-) A Pedák. Fedák Sári, mióta vliitvonult a islnpadtől ét ti szomszéd TAtsierdthtlyen ünnepli Attmagán a földbirtokos származást, azóta — nogy Arany Jánoe szavaival éljünk — tűmévé finomult ét egyirerOen ,e Pedák* lett belőle. .A Fedák* (Allép Kanizsán, jelentették a itlnltpok, mire a mi JA izenráclAéhet kAzAniégünk legnip este, tekintet nélkül roiz Időre, kélticreire emelt helyárakra, uufoláslg megtoliAtle ar trénái. EliA ctengetéi: A müvésznAI három itnhaleány AllAzlell. A müvéi/nA nagyim haragos, mert as AIIOsAben hideg vin,\' ptdlg a Ügyeimet Igirgiló direkt írre ar ilktlomra ponyvát lirillilell aiiaiA leltjére, ii etA ellen. A Fedákot es a figyelem cieppel sem halja meg. A kAzAn-tég vár, Máiodlk ctengeléi: A müvénnA megjelen \' a izlnlal.ik niAgAlt éi tudomásul vsui, hogy csokor nem várja. A kbtOn* tég Itisülltn üjiyel. A KlggOny ,111.* Kezdik ti .Elvált ttszony**!, Folyik t lOtvényizékl jelenti, mily e/ulltl végtelennek letulk. Végre, végte I Engedjék ba i koronatanúi, — mondja T.évoy. A fenék irárnyat ijlijt leltárul, dr t kormitinu még várai magéra. UdvirlaMn IdAt enged ahhnr, hogy a kAtlnség kellAen tlAkéitüljAn mri|elt-néténik boldog tientényére. As emberek leiágaskndnik, iildlák a nagy kaltpokai ét u ilAiiük állókat, a nagy tíbbb • bele* vágnék éi bevlhtrtik Fedák, Itiihí r »|i múló fekHt bársony ruhában, mely re* mik termetet - nem se|lii, - hánem prrc\'sin migmultl - Ennek a micctágának mlndeul in-bid, ktierrg egy kii kőrlslileány j htnig mlnkil lelirnámk eiérl a Imltl-lén l\'t rliiiiijn titkát innik, hogy mi éti liusd oly pompásan a bársony ruha. lílAtiiljii, hogy ml vtn alatta. Illslví, hi>gy ml nlnci, Zsittsit ciipnng A iilnpttlnn | mini l isthid stireitm apostoli kokell. mtrétt, tékislen, S\'éln klfejatő mninitliiilnnk klrslny i «ti"piil éi i lékjrliniéiiig nll- Houni | \'t nriilctik iiialla, dt tt)Dffi/it ál igM Itlvmiáii Clll|il Itgllllll^ nyng MiiliiiAgt\' álltmlA Aititlolyó moiaás A \'kAiAmég liá|i|iii\'i/.Vii vsn i iMk t |Amt g«AI. mtllyíl tntlllír vágták A / tlső |inil-n, llálii ii, hniiy l\'mlák Nátlnsk gyAnvArlI, állat l|Al I (iflllljl ál S klrjlttt Ititáll aan liitis A lilvonti véuétt mhttrn ln< ijiHI msg i lijil, tls lilán hő áfiililliiti nmftll A második lilvonátbtn már e táncot Ztazsa kővolkezeit ét t láncot Zsaiaáé t>. Igatl siker. Az egétztégts flzlkpmu ét láttdó vér ertje, a ÍAkálslrt női Irányok plistllciiáit ét bája vtn minden moidu-Ililában, Téncisámtll három-négytfir It* méieke tomboló litszéitAI kftvetve. Zuzii kedvet^ ritka előzékeny voll a kfttföiv léghez, A harmadik l Ivonásbtn ragyogó |<*len* •ég voll. Itptdó, izük ét ánátiió tthér selyem loilelljében varáulaiotan szép vou ét kidtrOU, hogy ért a halát bAlct lokozáiihor. A „man ileigt nach* különálló kit remek ttámba meni, mely ttáz lókra hevlletle az aréna levegójél. tapsnak ünneplésnek te vége, te hotua. Eddig van. Véleményt Is mondjunk ? Hál ugy volt, hogy Fedák Sári nálunk Itthon etil migát éa rendezeti egy föllé* péti, melynek keretében nem felejtette el, hogy niki sok köze vtn ehhez a közön-léghtz, Ezérl nyújtott tokkal többet, mint amennyi a darabban van át uári el-mondhii|uk, hogy ml nem Fedák Sárii itmerlük meg az Elvált attzony Oonda tzrrepében, hanem mindenült függetlenül, Mán Pedák Sárit, klatizlkut termetél, gyönyörű htnglál, dobződó temperimen-lumál éi utolérhetellen láncmüvéizelél. Midőn egy jelenéte, mely Iguán nem a-darihból kAvtlknell, liptra ragadta a köiflniégct, egy tzInétznA Igy a/olt: ! <\' Nem olyan dolog ez, amit ml nem tudnánk, csajt ml nem mer/Oá. BAlct, Igaz ítélet ez Hál Igy volt. _ {Ó Helyeseim, jó cég, hova j| .óra és látszer dolgában | ■ bizalommal lordulhatunk il I SZÍVÓS ANTAL mflórás és íj * látszerész Nagykanizsa Er- a \'Jl zsébel li Irályiic-iér, Szarvas \'V I és Flumc-kávéház között. I. Táviratok. A haldokló éraek. Kalocee, izepl. 22. Viiroisy Qyula, a nagybeteg kaloctai ánek tz éjszakát |s-ntéi rosszul löliölte, meri vlsszulérlok a légzétl nehézségek, Mt reggel ágyához tilvnüa a sieminárium pipnövendékell ét clbuctuinll tőlük. A kolera Törökországban. Konstantinápoly, itepl. 22, Konsiinil-népolybiii lignip Isinél tlunhét eiiibn hall nttg ázsiai kolerában. — A váróiban leírhatatlan rémület uralkodik. Nagy ÖAüzegQ váltóhamisítás, Arad, tzrp\'cinhcr 22. At aridl\'Vlzt* gálóbliónál jilenikeiett Weitiberget Fenne. trAiAii kereskedő és bevallotta, hogy leletégr ét ínyóit nevére tok eier korina öitiegról atóló váltókat liamlsitolt, Le* tirtóitiiuk. Epy hoaszu pálya tragikus víége. Budapest, siepleniber 22. UnMl Iliire álltmvasuil lőeilenör mi reggel Hernád-utcai lakáián agyonlőtte migát. Urándinek nagy tdóitágil vollak a külAnböiA itOvetkeielekttél, melyek állandóan rak-lallák A itcrenciéilen ember minap el-lünl Ilkáiéról ét cuk nipok múlva kerüli Imiül, Ekkor elmondlt leletégének, hogy péni uUn járt, de eredménytelenül. 1\'oTytonoi anyagi gondjai mlalt nlvstalál It leijeién elninyigolti, ugy hogv tegnap iiliiAllluliák, idli be nyugaljutaláu Itánll kérvényéi, fii végleg elkeserítette t ma megváli ai éleitől, Nagy vaautl katasztrófa l.oii(Juii| uepiimber 32. Kingilind melleit egy gyortvonal klilkloll ét luícil-|ti dirthokti lAtlek. A vonal ultul kőiül ntg ym hüMtöt Mtt. Egy katonai (ró halála Hiidtpetl, \'íreplimhsr 22. fíalngh Já-noi honvédőriitgy, a ktiomi Innlilom lilik munkása, leginp este, vtcsuta köt* nin tni|hill, Kl nyarl í tliidapesl, ii«|iliiuhtr 22, At nutály-snrtjáiék mii hutásán a iltl,á(VÍ it sots> |n|(V iuitiiifi koronát nyetl, l\'őiittktiiiő i kttlay Mittlor FlIilAs uéikiiiló | Ntgy |gi|ith REGÉNY- Szenvedélyek. Irta : Roveaatky -Árpád. « Bánváry Luju erre a kijelentéire tgyr szerre szomorúin labtjtotti a lejéi, turnéiból könytk lArtek eifl ét etek ttwyii mondott: — Mott már érteni — MM árt? — Tehát ezért nem kellek én ., . ha látta volna Lajta, hogy Milyen ritka ónftiáldozálttl ápolt tngam at az ártatlan lelkű leány, akit lattan eHe-lejteni kezdtem. — És szereli ? — Edet Istenem., . ueietem-e? . .. nem ludom . . . meglehet . . . talán kó-lelettéebAI . . . — Tehát mégii cuk uareti , . . — Még ha ugy volna, akkor ia igán egyuerü migyartiala volna . . A* a leány a halállal harcolt érettem, t mivel \'kigyógyultam, IIIA, hogy u övé maradion a küzdelem ztákmánya. El nézze, Lujza, ahogy az a fiatal leány virrasztóit ét ahogy ápoll, abból tudóig, hogy én vagyok annak a Halai leánynak a mindene. Megéreztenflat a tekintetéből, minden mozdulatából, elejtett tuvaiból. közeli leheletéből, piruládból ... De azért annyira mégsem szerelheti őt, — mondá Bánváry Lujza reménykedve. — - Éi mégsem vesum a lelkemre, hogy egy szegény tizenöt-tizenhat eutendőt fiatal leánynak összetörjem a szivét; hogy culódáu miatLilfáiilum lelkét az élet iráni; hogy hfntlantágommal megöljem. Amint mi most egyqás mellett ülOnk, oly biztoun ludom Luju, hogy árulásommal megölném. De én nemcuk hogy ezt nem akarom, hanem azonlelül boldoggá is akarom tenni azt a leányt, mert u élelemmel vagyok adóu. — A feleségévé tkarja tenni, noha talán hálánál, ttánalomnál egyebet nem érez iránta? — kérdezte Bánváry Luju\' kicsinylésscl. — Igen, mert bitóm, hogy az Idő talán vtleml jobbal is hot. — Ét u ön boldogsági ? — folytatta a leány lihegve, dt Székely Oytila cuk a vállait yónogette. - Őszintén szólva: ez mellékei, h - Nem ériem OnL — Abbtn az órában, amelyben az a üat I leány a feletégem leiz, megetkü-szPm arra Is, luigy Sohasem lógja megéretni, hogy tz én lelkemet valamikor már más feldúlta. Rn pedig az ö szerel-inéból fogok erői meríteni a lemondáshoz és fa«unltinl talán mégis cuk megszokjuk egymást . , . Es hi moii magi Oyula túlbecsülné az erőit ? — Ismerem magam. * — Ét ha méglt ? - Mondottam, bogy ext sohasem fogja megérezni az a fiatal leány. Tehát Inkibb feláldozza magát? — Ép ugy, ahogy 0 hozott érettem ál-doraloi . , , az Ové sem kisebb\', mint u enyém . . . — Rettenetes I — De igaziig. > liánváry Lujza egén lettében megborzongod ét kezeibe temette arcát, majd hirtelen felkapta a fejét ét azt kérdezte i — Stép leány? — Ón mellett Luju terméereleten nem érvényesülhet, de a uive színarany\', a lelke cilllogé.krittály . . , ~ Rt nukein uól? ~ Ugy hlstem, hogy mátkor um tu* Inlilonlloit uavtlmnak valami kflIOnötabh jeleniAségtl, felelte Stékely Qyula csípőién ~ Ét ml leu velem ? . . . mondja, ml leu én velem ? — kérdette Bánváry Lujta minden át mertet nélkül. — Pglejlsen el Lu|u. Soha l *» Pedig kell,,, Nem . , , jdaoni van OnhOi . ön ntf sejti tlytua, hogy t pillanatban mll érsek imutam in? Talán ugyin ugy, mint őrt éáeloil tjárom hónippal Cn . ii rnegvétlelmeum u éMemet ét éra|la mlndtnrt képtii vtgM Ne kétuoe rltti-n teá (lyole, de tw«t épea wan áHajtoibin vagyok, ht«y őtfllltá|#H» tudnák elkövetni — Vlgváiton lti|ta , |onnek Nini hám«m 1 Felelte iá Háaváty Luju i hisstátlái tittonynk tdtgeaaé gével, 4. oldal ZALA 1610. szeptember 23. Méfli megvárta, mlg a sétálók elhaladnak mellettük, azután annál szenvedélyesebb hangon folytatta. — ön az enyém. — Lehettem volna. — Most ia az ., ■ tegyen irgalmas iránta mOyula, mert ha nem enged,.. . én .\'. . én ... elmegyek ahhoz a leányhoz és a szemébe vágom, hogy SzelsAbb-ség engem illet... Mi ketten előbb; szerettük egymást . .. Ne szeresse, mert az őrületbe kerget vele . . . Ha Önnek nincs bátorsága ahhoz, hogy azt a leányt ide|ében kiábrándítsa, aki csak íz én helyzetemet bitorolja,- szóljon is én megmutatom, hogy bátor is tudok-len ni. • — Csendesedjék Lujza, hiszen a mi helyzetünkön már ugy sem tudunk változtatni. Sőt idegeskedéséből azt is látom, hogy még most sem tud hozzám felemelkedni. — Mennyiben ? — Ha megértett volna, ugy sejtené, — hogy miért hagyom el épen most .azt a fiatal leányt, aki pedig lángolóan szerel Nem tűnt M ez különösnek ön előtt ? — No* hát tudja meg, hogy egyelőre azért utazom el, hogy még a jelenlétemmel se háborgassam annak a leánynak túlérzékeny lelkét, aki éppen most van a bakfis és a felnőtt leány válságos pontján. Azt akarom, hogy annak a leánynak a lelke önmagától forrjék ki, minden küibehatás nélkül. Esztendő, vagy. kettő múlva haza kertiek és ha ú akkor is ugyanazzal » szerelemmel köszönt, mint most* rövidesen oltárhoz vezetem. — Nem fogja . . . nem engedem . . . jogom van « élftll, J *f \' hnlitng«lghnT — Az egyiket eljátszotta Lujza nagysád. — lóvátehetem. — Igen, ha ki tudná irtani szivemből a multat — Vállalkozom rá. - Felelte rá Bán-váry Lujza erős akarat hangján. — De nem lesz hozzá alkalma. — Az Isten áldja meg magát Qyula, hát mondja meg, mit tegyek, hogy meglágyítsam a szivét? — Semmit I — felette Székely Oyula nagyon kurtán. — De igen .. . tudom is, hogy mit kell tennem ? ... Először is szembe-száljok azzal a másik leánynyal, és előre tudom, hogy meghátrál. — Ezt nem fogja megtenni. — De megteszem .. . bennem is vsa art,---- — Akkor használja fel ut a lemondás-bot, engem pedig engedjen utamra. — Vagy cn, vagy fenki és esküszöm Oyula, hogy a győztes \' én leszek, ön még nem is lefle a Hajóra \'lábát/én már annál a leánynál leszék, — Akkor inkább nem utázom, de annak a másik leánynak hagyjon békél .TTI — Es itt marad ? — kérdezte Bánváry Lujza hirtelen. — Nem . . . itt nincs semmi keresni .valóm. , — Akkor mégis elmegyek magukhoz. — Ne menjen Lujza; ennyit megérdemlek öntől. — De elmegyek I — rikácsolta a szép leány félig magánkívül. A legközelebbi napokban megnyílik iz „UrUíi" villaias = WziiMi = a Szarvú szálló dísztermében. Teljesen aj felszerelési Szakszerű kazaléit TMálatea, rezgátaélkail vetítést Az előadások mótoraa legújabb hasal, olasz, német-, franclaorpaág) át amerikai gyári-mányit mozgókáprtMI van otuaáliitvi. A Itgkényttfbb igényeket Idtlégtlő Humoros át drámai tárgyú képek. KIIAalagaatágl Kllönltgtttágl S/Mft lilVÉffttl l fettléll M/IÉMpik ItlflUW ilMilflt Mlillft M MII lin. A mítfifíjk agy vannak biotrlvi, hog|f aánaaty ptnlMt ka lakat lépni, — Lujza ne lokozza a dolgot a végletekig, mert akkor én Is önnel tattok. — Felelte a fiatalember indulatosan. Annál jQbk), legalább nem leitek egyedül. — cn mindenkivel izemben megvédelmezem azt a fiatal leányt te ht ön elég merétzen mégis bekopogtatna hozzánk, akkor . . — Akkor Oyula? \'— Kiutasítanám I — Felelte Székely Qyula némi habosát után. • Ét ez az egy tzó megtörte Bánváry Lujxa dacot lelkét. Nem törődve a járókelőkkel, a fiatalember váliára hajtolta fejét ét hangosan felzokogott. Székely Qyula megrendülve nézett rá, de ezek után sem tudott annyira nemeslelkü lenni, hogy könnyítsen a leány megkínzott lelkén, mert csakugyan nem érzeft iránta már temmiféle vonzalmat. Pedig Bánváry Lujza moitani zokogása nem volt a hisztériás asszonyok görcsös fuldokláss, hanem a halálrasebzett leánysziv bUnbánáköny-árja. (Folyt, köv.) Közgazdaság. TMtmj Budapast, 1910. szeptember 22. Ktnéra\'ttltlt I— öt fillérrel magasabb. H«tarldö-Ullot 1 Hun IflTo. nlti.ihfm inni, ioi\'i áprilisra I0J8. rozs 1910. októberre 7.30, 1911 áprilisra 7.76, zpb 1910. októberre 7.90, 1911 áprl-ll.ra 8.29, tengeri 1911. máj ara MS8. A legtöbb kiállításon legelső díjjal kitüntetett és első orvostanárok által ajánlott, oo kitűnő minőségű <x> Esterházy copac -mindenütt kaphatá!- Az Esterházy copac a közönség kedvenc italai irtöy conyir Központi irodája: BUDAPEST V., Csáky-utca 14. »•». == Telefon 31 49. _ ■ ■ Értesítés. Értesítem az Igen tisztelt cseléd-* tartó közönséget, hogy nálam mindenkor kapható * férfi és oői cseléd. Magamat szíves pártfogásukba ajánlom SAXTLER ARMINNÉ hat, eng. heiyszerzöné Nagykanizsa * Magyar-utca 4. szám. Hétül a lÉril! mert egy palack a Ilii | MAYERSBERG FRIOA iiIIUIIIU I u , i,» fiSZi II JjfflaLl ; 11IIIIHl I "I f. hó 18-án,vasárnap megkezdte t | . UUyiluÜ I / - CASINO termében, s j I X aü" Beiratkozni még mindig lehet \' II I* > ||| ■ í d. e. 10 órától d. u. 6-ig a Casino MnnlPinOl l \\ földszint, balra. = I IllKlIllalllfll * ■ tf 4 *»«»*«TnimpofTfivaaniitiil r IVIUUIUIIIUI |Ta külön boszton-kurzus J szavatolt valódi borpárlat I 3 szombaton este 8 órakor I biztos hatású óvszer, a fiumei ■ G kezdődik, melyre mármost { „ADRIATICA" ■ J — . . . . .. f „ „ ■ (» elöjegyeztetnl szintén a b Cognac-lepároló Részvénytársaság ■ j T "" 5 kitűnőnek elismert különlegessége. I 7 fenti helyiségben lehetII l Kapható minden gyógyszertárban, H it^^Nt^eA^^tC^y^cli drogériában és Jobb. csemegekeres- I nm^^^^m—mammmm—m kedésben. Irodaszolgj \' i keres azonnali 3T -- belépésre -PollákALEmit Budapest a postabélyeg kélte: II ELISMERT lEGELTEHJEDIffifi magyar napilap Az Újság.\' Szerkesztőség és kiadóhivatal: BUDAPEST, Rákóczy-ut 54. sz. Főmunkatársak: Herczeg Ferenc, Kenedi Oéza, Kóbor Tamás, Kozma Andor. Felelős, szfcrkesztó: Gajári Ödön. Szerkesztő-társ: Dr. Agai Béla. Előfizetési árak: Egy hóra 2 K 40 f., negyed évre 7 K, (él évre 14 kor., egész évre 28 korona. m it a Első kanizsai szőrmemegóvó intézet W —-- EÖtvŐs-tér 9. szám. —— ^ =□ — . Megrendeléi szerint készítek: Szőrme-kabát, */őrmr garnitúra, aidrme kucama különlegességet, utazóbundát, lábzsákot, sió* val minden e szákmába vágó munkát a | legegyszerűbbtől a legjobb klvlttllg. Raktáron larlok i mindennemű szőrmét, valamint kéaz izörmagarnllurAkal. Javltáal és átalakítást olcsón végerek. 8z»bóknak oldnyllfi ár I Kiváló tiiMtii a 11, írd. nMüiíi »«!*•• Roblnsohn Gyula 11 Iftl. k p/rlltigá Mái kérem, Qace aalUimtilar, ■Éli Bano Jóisei kovács és kocsigyánó NAGYKANIZSÁN, Teleky-ut 6. Készít és állandóan raktáron Utt könnyű és divatos uj kocsikat H villái Kv.a.i.it. kocáit, átatakttáaát, tl*xto|Bt**át tt b4t*l4aét. Kiutat írurkn, jutlnjo. Irak. IOI Építkezik figyelmébe Tisj.ti\'lnttel van a7.0Mhea.lm a naCTénimró rtplUJ kótóa.éc uívm tvdomlaari adni. mlarerlnt uj ralUntat, »ét!l_^pülelek -tata-roalaát éa a* hntM épltkwéet lakho. tartozó t«r v*K, birmllyőn rajtok, kBI t»« t v*tó**k *• *l»i»m®lá«oH«t, ininé kr.t mar évakno karnlatul li jutányos \'» kedvtió folMtelek mellett kó>aitett»u, ezúttal I. falktrem u építeni námWkoto a a. ktlzOniéeet, hoey .bArmoly terv klvlte thM « leKnagyobh hfulommal houám toplulnl knifi\'i\'aKi\'ilínn, gyakorlatom, tlór* blaturftja l*l(awy<ibe \'nnfrolégedélét • kérőm S»?J\'" twiiü pártfunaiM maradok teljen tl»uli-tul Mankovits Jakab sklavtlta építő la IpUtMtU vállalkozó Nagykanizsán, Klnltay-atca 21- s*. Rum az elismert jó minőségben egy liter 90 krajcár. Kaphatói logÉiiaskenszlí Nn^ykttttir^An. ■taaaMi a aMaaaaaaMi JUU Htfimtuá* ái NrwMi Máuráartátuiái\' i»arv*>i«4áiáliaa Nwtaanaáa Megjelenik minden hétköznapon este 6 órakor. Srtrtentírff él kiadóhivatal: NAGYKANIZSA K»*iiM>*y-u. 3. Telefon-szám: 78. ffj meiMMMomimat _ lllttf . ncfkttt- \' T\'^JÍ. > -M.wMk. — KMnM mtfArit-jfapttn rifeMk Ihlilü Imlefcet n«n ZALA ■LAriSSTtSI A KAKI Hatybm | Poetal házhoz hordva:\' \' uétkOMéaaal: Egy hóra IJű K. j Efy ítgra IJi) K. Negyedévre 4J0 . NcfyrUnt 3.50 Félévre J.~ E|ét> éne 14.. Pélévre 9.-, Egész évre 18,— , — folitihüi Ilirei tűm • fillér. ■Wulalitgok, MII klmutatáftsk é> ngl» ^zlanlényth Mronklnt 60 fillér. Ellegyzé.l <• atkaMil artniUMk dlf* B kSOM. JffittWsjÍrt«<t4» I kot XXXVU. évf. 211. szám. Nagykanizsa, szombat, 1910. szeptember 24. « -.L KUd4löI«JdMMi Zala Hírlapkiadó és Nyomda Rt. Az őszi politika. A munkaprogramra és kilátásai. — Fővárosi munkatársunktól - tárgyal- ják a politikai lapok a küszöbön áSó őszi politikai kampány prog-rammját, de csak a lapok, mert a nagy közönségről épen nem mondhatjuk, hogy melegen érdeklödnek Sót a képviselők körében is legfeljebb a matadorok mutatnak meg- merőben hidegen hagyja az a kérdés, hogy mit és minő eredménynyel fog az országgyűlés letárgyalni. A pártok is igen csendesek a szőnyegre kerülő kérdésekkel szemben; — semmi készülődésről sincs szó. Pedig az őszi politikai kampány fólyamán nagyon fontos kérdéseket kell dQlöre vinni és a nemzet vitális érdekeiben kell a parlamentnek dönteni. Itt van mindjárt áz 191L évi állami költségvetés, melyet a séről, — de arról egyelőre nincs semmi hir, hogy hol és mikor fogja a nagy kölcsönt elhelyezni. Ennek folytán a kölcsönügy visszahat a költségvetésre Is, melybe az eset. ben, ha a kölcsönt nem lehetne ez év végéig megszerezni, oly tételeket is be kell állitani, melyek a kölcsönügy s kérés lebonyolítása esetén részint maguktól elesnek, az országgyűlés tárgyalásai iránt, részint a kölcsönből lennének . fe- dezendők. Igy\'péld., ha az év Végén esedékes 215 millió kor. kincs- tcteló érdeklődést, -mig a többeket tári jegy, nem lesz visszaváltható, kormány az őszi ülésszak folyamált kíván letárgyalni. Ennél két fontos, de éppen nem homogén érdek néz egymással farkasszemet. Az egyik a még ki nem elégített, de jogosoknak feltűnő igények lehető kielégítése, a másik a deficit elhárítása és mindkét célból uj jövedelmi források kreálása. Ujabb fizetésrendezések jogos igényei zörgetnek a parlament kapuján, melyek ígéretekre, biztatásokra hivatkoznak. -— Ezeknek, a lehetőségig való kielégítését a közérdek Is kö-veteü, de honnan vegyük rá a fedezetet: ez az a nagy kérdés, — melyre Lukács László pénzügyminiszter zsenialitásának kell megfelelni. Ez a fedezet azonban adóemelésekből nem Iterűlhet ki, ennek elértük a véghatárát, tehát elő áz uj jövedelmi forrásokkal, melyekre nézve tudjuk, hogy azokat á szeszadó és a monopólium körül ktíl keresnünk. Csakhogy Itt tok-Mi érdek fog egymással öt zeüt-fcfanl éa a kormány ét a parlament imgy bölcsességért lesz izükig, hogy ezek ai érdekellentétek Wtgytnllttettenek, A kftltségvetéawl függ östze a/ ttO milliót kölctön ügye It, mtly 1 papíron mir tl van ugyan In* M*vt, de bizonyosan újból txóba k*\'üi. tói btfolyáttal Ithel « költ-**|vtlét kialakulást n ll, Ttidvg l*v4, hogy a magyar kormány y\'|ltg lamr/fid\'dt a kftlí»0nrisk a Hántfa pániplaton ygló tlhilyt/4 be kell állitani a költségvetésbe ez adósság további 4 és fél szlzalé-kos kamatait. Ugyancsak beállitan-dók némely elodázhatatlan beruházás költségei, valamint azoknak az összegeknek visszapótlása, melyek az annexió költségeinek fedezésére az államkincstár feleslegeiből és más alapokból félhasználtattak. Szóval a bölcsön beszerzésének elodázása nagyon komplikálja a költségvetést és problematikussá teszi az egyensúly fenntart- Khuen-Héderváry-kabinet a bankügyben nem fog kevesebbet hozni, mint amennyit a koalíciós kormány hozott volna, de hogy mit hozott volna, ha kormány, arról aligha van sejtelmük a legbeavatottabbaknak is. A mostani kormánynak tagjait egyenkint és összesen kötelezi az az Ígéret, hogy a bankszabadalmat csak a készfizetések azonnali fel- hatását. Aggodalommal nézünk a dele-gáclók októberi ülésezése elé is, mert bizonyos, hogy azok a közös költségterhek jelentékeny emelésével fognak foglalkozni. — Ugy látszik, hogy a közös miniszterek is tisztában -vannak azzal, hogy egyszerre sók-sok millió ujabb tehernek a két államra hárítása rendkívül deprimáló^ hatással lesz, sót esetíeg ujabb belpolitikai kri-ilst idézhet elő. Ennélfogva delegációk őszi ülései csak az I9IÓ. év| költségvetéssel fognak foglalkozni, az 1911. évi költségvetés pedig a delegációknak valószínűleg a tavasszal egybehívandó ujabb ülésszakára marad. Ez azt jelenti, hogy a rosszat két részre oszt|ák és külön-külön tálalják fel. Egyelőre tehát csak azokról a kö tség-többletekröl le*z szó, melyeket már élőre elköltöttek, melyeket tehát a delegáció kénytelen lenne megszavazni, A nagy hadihajók és egyéb Jók(költségeiről majd csak később letz szó és addig tok vlg lefolyik t Dunán. Klmagatló tárgya írsz az őszi polltlk ii kampánynak a jegybank-ügy remlrzéie It, líz ügyben a kél kormány, InvAhbA a kormányok a bank ko/i a nyár folyamán nem >történt sémiül, aa, •lőter|ei>ltmlft lavaalal líhAt még egyAiifllái! nlnvi slflkíMllve, I gy hoittflyot itljii|(t|iltHtl Hli|i|iilíl( vtli* pán, iiM\'ly itiiiiküiikliiílAli Wigy ii nagy része azt hiheti, hogy a sikkázztó ma it az a tiszteletreméltó dsentlmen, aki lecsukatáu elölt volt. Nem emelhetek szót az ellen, ha valakit anyagi érdekből, épeszű volta mellett a tébolydába hurcol-Igaz, hogy igy nagy kásflre dertll ki, az igazság, de a törvény szerint elintézésben levő ügyekről három hónapi elzárás terhe alatt tilos irni. Sőt a fölvidéki határnál nfeködő, bírói vizsgálat alatt éllé leánykereskedőről se szabad imom s Bzel-meire a hiszékeny embereket figyelmez-tetnem. A bíróságnak ez esetben valúazi- vételével újítják még; ha még a praieg nem lenne kifogása az emberhús-készfizetések felvételét sem hozná a kormány, hirtelen \' nagyon ko-mor felhók vonulnának íeT az őszi politikai kampány horizontján. H A nagyobb jelentőségű tárgyak közé sorozhatjuk még a szerb kereskedelmi szerződés "becikke iyezését is. A szerződés megköttetett, aláíratott, tehát készen áll a parlamenti tárgyalásra és egyike lesz az első sorban-elintézendő ügyeknek. Gazdasági-szempontból ennek a szerződésnek nincs nagyobb jelentősége, de parlamenti, tárgyalását mégis ]elentékeny moz zanatnak tartjuk azért, mert ütközö pontot fog alkotni—az agráriusok és a kormány között. A szerződés tárgyalása alkalmával győződünk meg majd arról, hogy a kormány mékkora ellenállást képes kifejteni ae egyes cso^ portok követeléseivei szemben I A sajtószabadságért.. Nigyktnlrit, rarpfomber 23 Akik néha sokalják a sajló szabadságát, és már elég sokan vannak, akik az -ily gondolkodásra hajlanak - azok elfelejtik, hogy a sajtószabadság, ez a jelszóként használt, de a valóságban eléggé nem beciQlt valami, tulajdonképpen nem ii a ia|ló dolga, Vagy nem egétzen a sajtóé. A sajtószabadság korlátozása magára az újságra azzal a kellemetlenséggel járná, hogy kevesebbet It hatna meg. Vér szerint való ujtágirónál az öncsonkítás fájdalmával egyet jelentene, ha valamit, amit a közérdek, a hírszolgálat mezejéről valónak tart, nem nedhet le i nem adhat a kö-zöniég elé I.U hát ha nem, nem. Ellenben a közöntég tzemponljából sokkal iriglltuiibb valami et\\ Nem itó-lünk ártól, hogy le ke\'l mondént arról ai élvezetről, amelyet az érdekei, a legértle-keubb ujtágkOrleményik olvaián inrei, Di há.iy éi hány esetet ludunk, amikor a köiönii i; a mrulwiránkoitiió hunba hallalári, üuiva ntáliáayialaniágok, klnoi llldöiiiiéieii eieltiben ait lütgeil hát ihhei nlnci i\' tva a n|lót\\«k í IIn ii a utóim, amelyet SViSkoly tf* nnti Igaiiágiigyininliiltr iitvn, vajótág linita, ikkoi ai ujiágltó i«t moiulhitja • ■ nincs A likkiniói vem bályegnhiitm meg, iiiüiI a löivény neiint kóidlbdtil (lik akkui lihalnli KWt, ha majd Mlrtt gúláin jut it dolog Athlig a kő< ön tág kereskedő magbélyegzése ellen; de az ügyben a trencséni törvényszék az illetékes a mennyi-időbe tart, amíg a törvény ■ izékhez az engedelem iránt való kérelmet beadom, azt beiktatják, kiosztják, referálják, elintézik, leírják, kiadják és ekszpe-diálják ? Abból, ahogy az igazságOgyminiszter tervezete az újság legfontosabb hivatását, á hírszolgálatot meg akarja nehezíteni s annak előre vetett rajzából, amilyen hatással ezek az intézkedések járnának, — látszik meg, hogy mennyire mindenkinek érdekét szolgálja a hírszolgálat. Lehet, hogy ma kellemetlen valamiért, ma jobban ..esett volna, Jia. ezt azt elhallgatja, — holnap, más esetben érdekemmé, válik, a lelkem kívánsága lesz, hogy más valamit megírjon, kiderítsen, pellengére dobjon. —As aradi ügyvédi kamara helyesen IS* merte föl a való életet, amikor igen figyelemreméltó érvekkel állást foglalt az igazság Ogyminiszleriumnaksajtő-bénitó tervezete ellen. A kamara eliameri, hogy a aajló leién, s a hírszolgálat révén sok visszaélés történik — ezt mi ii elismerjük, de hát van-e tere a társadalmi életnek az emberek gazdasági harcának, amely a bűnös kísérletektől ment lenne? Azonban — folytalja a kamara — a fürdővízzel egyQtt a gyermeket kiönteni nem szabad. Az aradi ügyvédi kamara bizonyára nem a sajtónak akart kedveskedni, amikor ezt a fölterjesztést határozatba foglalta. A kamarának nem ez a hivatása, s kétségen kivQI sokkal komolyabb, magasabban álló testület, hogysem udvariasaági szempontok kormányozzák. De fölismerte a kamara a törvénytervezetbe foglalt intézkedések veszedelmében azt a kárt is, amelyet azok nemcsak az újság tartalmán, de a jogszolgáltatás, a közönség érdekén vágnának. A köámórálnak megjaviiáiára egy csöppet te Vezetne, ha a bűnökről az újságoknak mindaddig hallgatni kellene, amíg atokban |ogerői bírói döntés nincs. Nem szólva arról, hogy ehhez gyotsabb igaz-lágKolgállaláa Illenék, épp az újságok köteles hillgiláta lehetne oka annak, hogy egyei btlnQgyek felöl kiszivárgott apró réulelek fonalán a leglehetetlenebb hí-reiiteléiek terjedjenek «| a izóbelkédbén, pletyks|áráiban. »S ei jobb lenne / VégDI pedig eltünkbe jut at odetual polgármeiler, aki nemrág börtönbüntetés Mthe Alatt miglilMtl aa ujiágtröknat, htigy a kolerától hir*ktl\\köiMjenek íi viökkentu a járvány azáltal, hogy at ujtágnk hallgitla|l róla I I ppen maghtr-tlllVa. Vájjon nOkkinlI a bűnök itámái, ha ti ultágoknak kevesebb alkatmt nyílik, hogy atokal idejében átadják a Rjilvánottá|nik ? 2, oldal. ZALA 1910. szeptember 24. 1 IMI! VM1 Elkészült ■ memorandum — Kdviroíl luüiiill^nkiiil. — Egy fővárosi estilap értesülése szerint az általános postás sztrájk 100-as élőké szitő bizottsága az elmúlt éjszaka meg szövegezte a határozati javaslatot, amelyet a kormányhoz intéznek. Ennek elfogadá sától teszik függővé « további harcol, határozati javaslat a következő pontokat tartalmazza: 1. 1910. év lolyamán a tizetéarendezés elkészítendő, júniusig visszamenőleg. 2. A tegédtiszi jelöllek katonai szolgálatra vslő behívásuk előtt kinevezendők. 3. A tiszt-helyettesek lisztekké nevézen-dők ki. 4. Az Összes gyakornokok s alap- és szakvizsgát lelett gyakornok jelöltek tiszthelyettesekké uevwhdők kT 5. Szolgálati pragmatika, j [6. Azok a gyakornok-jelöltek, akik szakvizsgát nem lettek, gyakornokká ne-vezendők kt 7. Kinevezés előtti minősítés megszDn- _loi4c»-—------- _ RC8C. . — 8. Segéd-szolgáknak szolgákká, várakozó állományú szolgáknak altisztekké kinevezése. bzzel szemben félhivatalosan azt jelentik, hogy a postások elkeseredéséről, tűntető felvonulásáról és sztrájkjáról szóló hirek nem igazak. Nem is lehelnek igazak, mert nincs rá semmi ok. A postások fizetésrendezése ugyanis a küszöbön van. Hieronymi Károly kereskedelmi miniszter nem akarja elhalasztani ezl a rendezést, sőt ellenkezőleg. A postások fízeiéSrende-zétének a dolgában a kereskedelmi miniszter már megállapodásra jutott a pénzügyminiszterrel is és a fizetésrendezéssel járó kiadásokat már beállították a jövő évi költségvetésbe, amelyet az ősszel fog letárgyalni a képviselőház. A tiiritumiinto « Ifl-ratlurtnlmi mi niszter ugy csinálta meg, ahogy a posta-sok óhajtották; ugyanis a pósiásokat is az államvasuli alkalmazottak fizetési rendszerébe, oszlotia be. Ez a fizelesi rendszer — az üzemi alkalmazottak fizetést rendszere — sokkalta előnyöKbb, jpini az államliazlviseiők fizetési rendszere, — ugy, hogy ez az uj beosztás a tisztviselőknél 2—3—400 koronás fizcléijaviláal jelent, sói az elómenelel ia kedvezőbbe Ugyancsak meg lehelnek elégedve az uj renddel a postás altisztek és szolgák is^ Meg ts vannak elégedve, mert már hetekkel ezelólt kiazivárgolt s minisztériumból, hogy a fizetétrendezés dolga már az őezi költségvetés-tárgyalások a lkaiméval sorra keifli, Szóval a postások nyugodtak éa sem lűntetó (elvonulásra, sem sztrájkra nini got,dóinak. Igaz ugyan, hogy néhány napidíjas mindenáron 101 akarja izgaini a postásokat, de ez az Izgatás nem fog a postásokon, akik különben sem akartak máel, minthogy a kereskedelmi miniszter őket is sz államvasút! alkalmazottak I izélés! rendszerébe helyezze át. Ha a parlament elég korán végez a költségvetéstől, akkor mar január elsején at u| rendszer szerint kapják a fisaiéstiket. A jegybank ügye. Folytatják a lanSsa kot ásókat. - Sa|át ttöótllént távirata - ■áae, Ijtplrmfetír XI A N. Pr, Prasté ma sáli tráma jelanii/ Blllnuky titiirák ét Utkáti magyar páni Sgymlnlatltrek arra a mtgáll<tpn*lá«ra jutottak, hogy a bsnkiiabádaloin inrgiM/ tiabbliáta ugyáben a ralsraiiuk Irgl^i talaMi már Mytalhalják lanácikoiátaikiil, A tsnácibotáaok ultihalya IIíun lti» Czirfenz üti — «M uik - Sa|át tudósítónktól. -- Az Est cimű fővároti lap közli, hogy Láczy Lajos volt egyetemi tanár helyére Czlrbusz Géza kegyéirendi tanárt fogják kinevezni a budapesti egyelem egyik földrajzi tanszékére. Crirbusz Oézas\'ok éven átá nagykanizsai főgimnázium tanára voll; de olyan tanára, kinek igen tajálságos nevelési ét tanítási rendszeréről még ms is sokat beszélnek volt tanitványai. Rendkívül temperamentumos és szabad gondolkodású ember, erősen egyéni kijelentései még ma is szájról-szájra járnak. A kanizsai hirlap-irásnak is szorgalmas munkása volt és birlapi cikkeit is vslami féktelen egyéni vonáa jellemezte. Czirbusz kiváló tudós, kinek tudományos munkái megjelenésűkkor feltűnést kellettek, tOl-egyik könyvéről a napi sajtó is heteken át irt. Az Est ugyan .botrány"-nak tartja \' azt, hegy a katedrára nem Cholnoky Jenői nevezték ki, aki szintén pályázott és széles körben Ismérf nevű luilós és iró; ennek az állásfoglalásnak az a magyarázata, hdgy Cboinoky a napi ,, „, , ,. , .... _ .,,, B; . \' . . . 7 . " kMi esnek és mutyira szűkek; hogy nem Rióban.éa a tudományok iiépmiűillé- """ . "" " séte szánt folyóiratokban , széleskörű tevékenységet fejt ki, mig a nem ippen előnyös megjelenésű, visszavonult, szerény Czitbuiz- műverinltíbb a szorosan vett sukkörök részére készültek Kétségtelen, hogy CirbUsz kinevezésével semmi igazságtalanság sem történt, hanem elitmcrt tudományos érdemeket méltányoltak ezzel. Balogh János halála. - Saját tudósítónktól. — -A Zala tegnap távirali tudósítást közölt arról, hogy Balogh János honvédőrnagy, katonai iró meghalt. — Mint értesülünk, Balog mint honvédtiszt, hosszabb ideig Nagykanizsán is állomásozott és- ittartóz-kod&s atstt megírta .Kanizsa hadtörté -ncti piniijiíi" & kitűnő hüdiöiléiteti munka Flschel Fülöp könyvkereskedő cég kiadásában--jelent meg. — Balogh heveseob munkál kOzé tartoznak: .Munkács vára" .Eger vár története:* Az elhunytat, aki erien magyar érzelmű volt, a mult évben nyugdíjazták, amikor is a budapesti népfölkelő osztálynak volt a parancsnoka. Haialát Özvegye, hat gyeimeke és előkelő rokonság gyászolja. A kolera. / Kilenc kolerás község. — Táviratok. — Budipaat, ucplcmbtr 23. Hatótági jelenlét szerint a baklcrológiai vizsgálat legujsbban kiltnt helyen megállapította at ázsiai kolera jelléptél. A belügyminiszter elrendelte, hogy Mohácsra éa Nyergesujfalura a járvány ellen való védekezéa céljából, a hatóságok támogatására megfelelő csendórségel vezényel-enek. A határrendőrség érlesltéte szerint Romániából Weldmann Oyult kereilltdó ál|ött a haláron ét Budipeiiro- ulizott. Miután Weldmann koleráid) , leriótöll vidéktől jön, a kelalt pályaudvaron Inláz-kedlsk, hogy Nltsrióilasták. Mtiyarktnliat, irtpt. K3i Ulcika János földműves ma Magyar-kanltsán ástlil kolerában meghall. Mshaes, Maptittihar Ilii Dr Vldu mnhácil főorvos kl|tliiiielii, hogy a kolaráa halegtk siáttia ntm növi kadalt át tilMtbl Méhen, meri jtflflllliilllll ugyanannyi s migbelsgidáiak tráttta, mint aiiisiinylsn koltiában tllitlUk A lAitrvni rsinéll, hogy il <1 nap múlva mát |*vii» láal kunalaiálhal, mml a beállott liklegsbb időszakkal határozottan csökkent a járvány. A rnegazökőtt munkátokra vonatkozólag ut mondja, bogy kOzűlűk a gyanúsakat és belegéket már mind visszahozták Mo-hátiri. Mohácson eddig, harminchat megbetegedés és tizennyolc haláleset történt A fekete rém ellen. * Fertőtlenítő állomások Oyékényesben és Zákányban. - Saját tudótnóektól. -■ A kolerafertőzött Baranya veszedelmes szomszédsága ujabb és ujabb erélyes intézkedésre kényszeritik Ztla- és Söirfogy* vármegye halóságail. Nem védi e megyéket semmi a kolera behurcoiáaa ellen, caak az éber vigyázat és legkörültekintőbb ellenőrzés, hogy kolerás vidékről jött emberek a megye térületére cuk fertőtlenítés után tehessék be a lábukat. AJertíltlBiités azonban caak megfelelő eszközök segi\'ségével hajiható végre. A lőkelléke a fertőtlenítésnek, hogy erre a célra valamilyen helyiség álljon rendelkezésre. A vasút mentén az állomásokon tűnnek föl leginkább a koleragyanus emberek. Az állomások többnyire a falukon lehet az állomásokon egy feriőűenilö he-lyiséget berendezni. - Leginkább a gyékényes! ét zákányi állomások vgnrtak veszélyezlelve éa lit kell elsősorban gondoskodni arról, hogy az utasokai fertőtlenítésre jnegfelelő helyiséget rendezzelek be. Elhatározták tehát. hogy Oyékényeten-és Zákányon fertitleriltó állomásokat állítanak föl: A somogyi főispán tűrgós elő-* terjesztésére a belügyminiszter haladéktalanul leküldi Kay\'sir Pál dr. közegészségügyi felügyelőt, hogy a fertőtlenítő ügyében intézkedjen. Az eistí minisztertanács; í- Sa]át tiidósitónk távirata. —_ \'__»ua«|mt| ...pt.mlvff H gróf Khuen-Héderváiy gróf miniazferelnök ______ ma-délután I órakor Bécsből vimaérké- terjesszen: jh uj követelések terjfr1 Időszak* alatt a kőzősOgyl kisdlrok aa téren ti íéiinállolt költségvetésen ktvon állapot folytán nagyjában a régi keraMt között kellett, hogy mozogjanak, s^olgok terméazetében rejlik, hogy az októberi delegációk elé terjesztendő előirányzat az 1909-ik évi budgei-tól lényeget elMrást nem mulathat. Mivel mindazonáltal elképzelhetetlen, hogy két előirányzat tégou-tzegében tdjeten azonos legyen, az 1810.. évi magyar indemnitát pedig caaUs a legutolsó köxöaOgyi előirányzatnak megállapított tételél foglalja magában, amoet megállapítandó közöt bodget végösszegére külön magyar lörvénybosáal fdha-tatmazáa válik majd azűkaégesaé. A magyar kormány ezt s felhatalmazást a megfelelő törvényes formák között kémi fogja a törvényhozástól. .A tengerészeti követelések. ■uaa^wst, tíFptantwr 23. (Saját tudósítónk telefonjelentése). Beavatott forrásból jelentik: Az 1910. évi költségvetés minden részlete meg volt már állapitva és igy. a tegnapi közös minisztertanács csalt á költségvetés végleges megszerkesztésével foglalkozott. Ezzel kapcsolatban folytattak tanácskozá-sokat az 1311. 4vi ktíttségvelésiil is. Az 1911. évi költségvetés az 1910. évivel szemben a rendes kiadásokban nem tüntet fel emelkedést, annál jelentékenyebb többletet követelnek azonban a rendkívüli kiadások, mert ezeknek keretébe vannak beillesztve a haditengerészet ujabb követelései. A tegnapi minisztertanácsból kifolyólag, avégett, hogy mindkét delegáció tiszta képet nyerjen a haditengerészet állapotáról, utasította a hadvezetőséget, hogy a legközelebbi delegációs ülések elé részletes jelenlésL zett Budapestre és most már állandóan fővárosbon marad. A kormány a jövő hét elején megtartja az első minisztertanácsot. A kormány tagjai hétfőig mind megérkeznék a fővárosba. 1 kicsi tanácskozás mimw A hadi tengerészet követelései. As 1911-ikl nagy kőltaégiObblet.-Buft«p«*t, szeptember 23. — !a|tl liidöaltdnh Ititfoitltlinlfat. — A tegnap lefolyt bécsi közös miniszteri, tanácskozásról. ma még a következőket jelentik: A közügyek tárgyalására rendelt országos bizottságok október hó 12-én fognak összeülni, hogy az 1910-ik évi közOaűgyi előirányzatot megállapitaák. — A közös külügyminiszter a megállapodás értelmében meg fogja tenni elöterjeastését g ko-ronának\'s a mint az egybehívó királyi kézirat megjelenik, a magyar miniszterelnök Indítványozni fogja aa országgyűlés két hátának, hogy at országot bizottság tagjait megválatcta, At ositrák birodalmi lanáca a maga delegálutall már régebben kiküldötte, a magyar parlamenM gyakorlat atetlal aionban a delegáiutok mtgválattlátt cuk at egybehívó királyi kéilrat onrággyűléil klhlidctéténvk kap-otán nokptl megtörténni. - Igy lest st-ullal li- Aj oklólitr lift kflrepótt lléctbtn egy beülő iftlsgátióknak aa lest a Hlsdaia, litllty ut Kiltl |K évi köibtüiyl illóliány* latol mtgállaptlták. K bltotttágnk elé ioi i i r uóló tlAterletitémk nsm kaiűt. nak Mlulán tuoul.mii tit tttlantlő hámm nsgystl tátién mái tul vagyunk seltlotyl delméröl. Az annexió és a magyar befolyás. \' Budapaat, axaptcmbcr 13. (TáviratJ Félhivatalosan jelenük: A Bosznia éa Hercegovina kormányzá-aával megbízott közOs pénzügyminiszternek, ez országok igazgaláaára vonatkozó előterjesztése kapcsán a magyar miniszterelnöknek alkalma nyílt; hogy az annék-tált országok kormányzatára való törvényes befolyását érvényesítse. Hogy a törvényes befolyás érvényeülése milyen keretek közt mozgott, erről nem szól a félhivatalos. A város és a kincstár slkttdoznak. - Salát tudósltőpktól. -Nágykanizsa - városának a kincstárral kötött bor- és húsfogyasztás! adókra vonatkozó három évet bérlete az idén lejár Már több hete folynak a kincstár és a város\'kbzOtt at uj\'szerződésre vonatkató egyezkedési tárgyalások, amelyek most a befejetéshea kötelednek A kincstár leg-kötebbi három esztendőt tttrtődés^él az eddiginél nagyobb bssaeget kívánt a bériéiért, mint amennyit eddig tizeiéit a város Ca a lulnagy követeiéi maglebetóaen kemény akadályokat gördített aa agyetke-détek elé. Ma atonban már ott tartunk, hogy a kincstár éi a város kOielebb jutot-tk rgymáthoi ét mát a legkótviebbl napokban váglsgtaen pirtskiuálva less at tij • itt lód és Mint ma éttsaülünk, sa alkudotáaAk a jAvé bélen véget érnek és akkor sast (KMlllv amlménystt köaAtni (vígjuk 1910; szeptember 24, ZALA 3. oldal. Hírek. Kitüntetett közjegyzők. A ■m Up flwj *záma közli, hogy hivata- _ _ király l^arWtkirlIyr/.\'üEfydfl Adorján debreceni Ittjfegyzónek, aa ottani közjegyzöi kamara Eprének a magy. kir. udvari tanácsosi Ipmei, dr. Kálmán Antal szenicei köz-■jegyzőnek pedig a királyi tanácsosi\' címei lnjominyasUk Tanítói kinavezés A vallás- éa atásügyi miniszter Auerbach István Ijpitót a záiászentgróti áll. elemi iskolához Cjjes tanítónak kinevezte. TZ A szombathelyi gyermekmenhely l^téválasztása Sopron ét Nagykanizsa lééről az utóbbi időben gyakran tör-Ipg kísérletek arra nézve, hogy a szom-Lihclyi gyermekmenhelyet kétfelé osszák fti nekik is juttassanak állami menhelyet. [$öoOsen Sopron járt elül ebben az igye-Ijteiriíjen, amelytől ugy látszik valami M gazdasági hasznot várnak a sop-Ifoaiak Főispánjuk már el is járt a minis?- "a liériumban a kettéválasztás érdekében, ött 1)0 ■Bonban azt a feleletet kapta, hogy a Isombathelyi menhely nem lesz szetvá-látf/va, mert ez az álhmnak sok pénzébe (kerülne. Ellenben szívesen fogadná a (kormány, ha Sopron a menhelyi gyer-Isekek számára ipari foglalkoztató és láttató telepet jétesitenc. I - Ambruszt Nándor halála. Pccs-fiöí irják, hogy ott tegnap este elhunyt \\toibmszt Nándor nyugállománybeli hon-|*éd őrnagy 80 éves korában. Az elhunyt y közeli ismcrósflnk^ kmihhan s- k lévén át lakott Nagykanizsán, innen is Inősüli, A szeretetreméltó, kedélyes kato-Inát Kanizsán tisztelték éa szerették és Isajnálták, hogy innen eltávozott Halála I alkalmából a Pécsi Napló a következőket [irja róla : Ambruszt Nándor őrnagy egyike [volt a legrégibb katonáknak, aki a hon I védség felállításakor átlépett a közöshad-[seregből a honvédséghez, melyrtek köte-I lékében egészen nyugdíjaztatásáig szol-Igáit. 1831-ben születeti Mohácson, ahol I elterjedt rokonsága van. A hadsereghez It regi jó világban dtvó katonafogdosá* írtján került. 1852-ben az 52-ik gyaleg-I ezredbe > lett. beosztva, ahpi csakhamar liisft, majd pedig Jiszt lett.\' Mint\' had-T ugy 1859-ben részt vett a soilernói rOözetben, mely alkalommal oly súlyos liebet kapott, hogy a karját amputálni (akarták az orvosok, amit ő nem engedett I königffvfhű QlkOzctben is részt vett 1866-Iban. Ezen szerencsétien hadjárat után a I király áthel) ezte a nagykanizsai 48-ik I gyalogezredhez és ugyanezen évben meg Is nősült Ambrnszt. Elvette Wajdits Vik-Itóriát. 1869-ben az ujonan megalakult (honvédséghez helyezte át a király, mint 1 főhadnagyot, két év múlva, 1871-tfen már I századottá lépett elő, mig néiiány év I múlva őrnagy lett, illetve négy évvel ez-| dúlt ezzel a ranggal llpeft nyugdíjba, 1 melyet megbetegedése miatt kért. Ambruszt imbicíózus, kitűnő katona volt, akit ugy 1 Webbvalói, mint alantosai önzetlenül aze-I reltek és megbecsültek. A Icgényinget rueiclle, jól bánt a fiukká! és azért igen sok barátja volt. Nemkülönben a tisztikarban ia rendkívül szuetiék a .szimpatikus főtisztet, akit, amidón nyugalomba vonult* mindenki ószlnUn sajnált. A fol-j sőbbség szeretetére én elismerésére vall [ sz a sok érdemiéi és elismeri*, a mellyel | megajándékozik, Frigyei főherceg, I akivel a tolferinói ütközőben együtt harcolt, egy gyönyörű festménnyel ajándé-I koztsmag ót elismerése jeléül. Halála nem ! volt váratlan. — A nagykanizsai fa munkások szak-gyDIéae/ — A nagykanizsai famunkások tudvalevőleg még nam szervezkedik a többi munkátcsoportok mintájára Mosi | ebta as irányion, gyűlést tartanak, melyen i siarvezkrdésf akarják Hóké inteni, á gyűlés 25 én, assz vssánup lesz $ Macsony- vendéglő nagy<crmrbtn, A gyölés a famutikálok gazdatági helyieiét, j l starvrikedéa célját *• h juntát fogj* lárjrysini. A rendőrség a »z*kgyfllé»r« | Mgcdltyf megadta, •\' A kútba teáit* l/artai Fireic 12 éves péiimHu szerdán délelőtt az ujrtép! \'it karjából vi/H akart marni. A vau* fit laengailta a vlibf, mikor awnban\'kl •karfa ffTIflflI, ffiegtstwrfl él MM Irfelá • kutbi ruíiiof. A mwtoi MfuMoi* Mó ambtrek Mjgffln ftdafMioilan Is ki tfflfliák a fisat. Anmbsn oty tMrent»át* Unoi ijwhi ai «á», hogy # fin fmdkivéit imódásdkat twnvadail, mi* ifiknek kAviikaiMMiafl pár óra miutvi naghaM Holnap délután 6-8 óráig lesz Adorjánné Mayersberg Frida tánciskolájában az első közös gyakorlat. Az jírtái; an és kedélyes rrfulatságra már nagyban készülődik a lánctanuló, sőt a nem tanuló ifjúság is. Akik emlék-szenek még a régi kedély** közös gyakorlatokra, azoknak \'lehetetten e kedves mulatságról távolra irad.i\'ok. Hasonlóképen holnap este kezdődik meg a bosz-tonkurzus, mely 8 ór.vól ICng tart; A. jegyek rohamosan fogyn«ík,déazéiÍ még mindig lehet iratkozni Aki a bosWnt, az összes zsurok, bálok é\'a mulatságolr nélkülözhetetlen táncát alaposan megakarja tanulni, jól teszi, ha minél előbb jegyet vált a bosztorikurzuson. — A gyilkos vonat. Körmendről jelentik lapunknak: A körmendi állomás előtt a szombathelyről Fehríng felé robogó gyorsvonat elütött egy öreg munkásembert, aki azonnal meg ia halt. A 60 éves munkás, aki egyik szemére vak volt és nagyot is hajlott, ma reggel a sinek közt akar! menni. A sinek közt embermagasságú hordók voltak felrakva, ugy hogy az érkező gyorsvonat vezetője nem láthatta előbb a munkást, csak mikor már\' a sinek közt állott és amikor a vonatot nem lehetett megállítani Állítólag kétszer is fütyölt, de a munkás vagy néni hallotta, volt ! elugrani, ugy hogy a mozdony elütötte a szerencsétlent. A gép odavágta egy a sin mellett álló. hordóhoz. A munkás azonnal szörnyet hali. A vonatot rögtön megállították, de akkor már nem* lelietcü rajta segíteni. — Kaposvárról irják, bogy Balog Lajos, kaposvári cipőkészítő inas Sord állomásnál a dombovári gyorsvonat elé vetette magát, mely darabokra tépte. A 17 éves fiu tettének oka gyógyíthatatlan., betegsége volt. • - öngyilkos urileány. Szomorú szenzációja van Celldömölknek. Egy 18 esztendős szép, fiatal urileány, még hét-.fön délben a vasút melleit levő tóba ugrott es ott veszett. Neupoíd László celldömölki, yü&uti pénztáros tizennyolc j éves Margit nevű leánya az öngyilkos. Hétfőn délben valami fölött összeszólalkozott családjával*, mire az érzékeny lelkű leány eltávozott hazulról. Azt hitték, hogy valamelyik ismerőséhez ment -ós-estignem is keresték. Mikor azonban a leány a késő esti órákban sem mutatkozott, aggódni kezdtek és mindtinfelé kérd\'e-zőaködtek utáiia. A nyomok a va^urmel-lett elhúzódó három öl mélységű tóig vezettek. Itt aztán kedden délután csakugyan ki Is halászták az öngyilkos fiatal leány holttestet. Az öngyilkos urlcányt tegnap délután b órakor lémeilék óriási részvét mellett és koporsóját valósággat elborították koázorükkal. " r - Rabkertészet. Az éle}misztr-U7sora egyik ágát, a főzelék-uzsorát igen elmés módon akarja megszüntetni Kulm Sándor kaposvári ügyész; rabok által müveit koíiyhalccrtészetcl létesít.\'Az ügyész személyesen közölte tervét a földmivelésűgyi miniszterrel, aki kilátásba helyezte, ho&y a leiesliendő kerteszeit telepre s/.ikker-tészt küld. Az igazságügyminlsztcr még messzebb műit a támogatásban; 20 000 korona segélyt adott a kertészeti telep berendezése, körülkerítésére, melegágyak léie»itéséic. A rabkertészet, melyet Kaposvár vároaa Is évi 600 korona acgélvbcn részesít, t^tvaszszal lép üzembe. ■•■ F©urnlor AlVrétfi Klgydsyulhai* lok-o 7 íuMtUotladr. Üílnrmii Álltál ko< kurliá/i főorviif, ári 170 K Suk <i/#r polilányhau fi> r<»y liü/k^\'/itn ntl(itt«n i>tirópm .iiyolvoii n/,i»n SonvvsCiKf, kh\'Is sly \\i tiKOanu i* drthtlói\'B liiji\'-úo//.i i lulliun kn/oiiHt\'^tít • l»UJiaU«»r ]0|lM1* UMad AI - i iih\'kI\'IH\'HÍIDmííciIÍ\'II I vík<»»/i lánt nyújt H n\'inr\'nyt a j^vőjilk f|l«*it ayokfAt) kélMMlio |i»(J| 1 boltiéi.il«k » A i*■ ■ Iir.\'h < I Mi-/tilll ii, "l) V i \'lllll l\'jJI\'N/. mi rn ||M«On* mii i midillidIjii • vtroi|i«*t l.»|i li(r/ii?i « a vign«Mikliisi m\'i>riLli»Mi»«vSnBk iimi>í< fi i\'tr*)>4V, íiegrtííiifiílínUú á /.iiiii li|mlVihlvi«iMiii uiiiin i* A I - A tat vagy környéken nktóher | 1 érc kerm-k I vagy Íküi0iií)i\'j4ral|t BUT OKOZOTT iZOBflT, Cini a kiuJóhlvAtnlUmu ^ Színház és művészetek. % , ., j, (. ) Az utolaó etdadáf. Tegnap este volt az utolsó előadás a kanizsai színkörben. Á .Cilttulj stivemM cimü francia bohózatot adták bucsutóul ti annyit mqg-állapiihatunk, jtogy éz a\' bucsu nagyon vidám volt. A közönség jobbra-balra dóit a nevetéstől is éppen nem akart erk(51c>-íyn iCÍiciilcilL„ JL darabbal véget ért az idei szezon — és Kövessy társulata ma hajnalb,n eTis utaf *zott.; Tudvalevőleg a .városi tanács oda utasította Kövessyt hogy az. arénát a szezon végeztével bontassa le. Amint azonban értesülünk, Kövesi kérvényben fordult a városi tanácahoz; engedjék jneg, hogy még a jövő azezouban ia ebben az arénában játsszék. A pécsi igazgatóságát úgyis elvesztette, az idén játszik ott utoljára. Ha tehát Kanizsán nem jáiazhatik a. jövő nyáron, elveszti nyári állomását, ami ránézve pótolhatatlan vesztesége mert a wiéatektf igy is, ugy ia szeptemberig kel) fizetnie. A tanács Kövesi igazgató minden tekintetben indokolt kérelmének remélhetőleg helyet fog adni. .Táviratok. Eperjes, szeptember 23. Az eperjesi ügyvédi kamara fegyelmi bizottsága váth Gyula poprádi ügyvédet fegyelmi vétségért nyolcszáz korona büntetéssel sujtoifa, a Horváth irodájában alkalma-zoiMr. HollSnder Jenő ügyvédjelöltet pedig törölte a lajstromból. A kamara indo-koiasa szerint az ügyvéd és jelöltje kijátszották a törvényt oly. módon, hogy ez sírti az ügyvédi kar tekintélyét. A sikkasztó postasnő öngyilkossága. Varasd, szeptember 23. Mácsai Lajosné postamesternő ma délelőtt agyonlőtte magát. Tegnap értesítették, hogy postatitkár ma rovancsolhi fog-hivatalábiin. A titkár meg is érkezett, azonban közvetlenül a rovancsotás" megkezdése előtt a postamesternő öngyilkos lett. Azt hiszik, hogy a pénztár nem volt rendben és a ichrplczéstól félt- A kártya áldozatai. —Eperjen, szeptember 23. Kolman József, a bártfai Hitelbank Tőpénztárosa leleségét és gyermekeifitt hagyva, Amerikába Szökött. Mint most kidéiül, a pénztáros ap r/nként húszezer koronát- sikkanztotf és ezt a pénzt kányán elvesztette. A legközelebbi napokban wfr* megnyílik i n i 9MMI3 Vilim = mmmi = a Szarvas s/^llódísztermében. Teljesen uj felszerelést Szakszerű kezelést Tökéletes, rezgéanélküll vetítési Az előadások műsora a legújabb hazai, olns^ német-, franciaországi és amerikai gyártmányú mozgóf;épekt)OI van összeállítva. A legkényesctib Igényeket kielégítő humoros és drámai tárgyú képek. Különlegességi Különlegességi lliytlltl ilillllflk. HÍUtóük hl IIIII 4| A műsorok ugy vannak boos#tvat hogy bármely |H*reben be lehet lépni, \\ ál IMTOl N9MIIÉ IVMII A« ftT uöl, Miiváfiiaél. aiitk^rkatafiéf^áli fit* urMtus lántaÍRiakiiál kitudó Hutásu sysvls lifMH IdtiirilMiiaMaii M |f|M«MNllk li IÉI IÉIÉÉMÍI f#< REGÉNY. Szenvedélyek. Irta : Rovenszky Árpád. 7 Kis idő múlva Bánváry Lujza letörölte könnyeit és elszántan hátraszegte sápadt arcát, de azért már sokkal aTázatoaabb hángon mondá: __________.^ ... .—^ Tudom, hogy nevetséges vagyok, Tnikpr leány tétemre szerelmet könyörgök egy férfitől, de azért mind nre kérem Gyula, ami ön előtt szent, boc-ásaon meg nekem . >•. Értsen meg, ne a multat bo-csássaTif^, hanem mostani féktefentége-niet, mert nem akarom, hogy könnyelműségem mellett még rossznak is tartaoa. A gyűlöletével valahogyan kiengesztelődnék, de a nembecsüléséyel soha ... Ne áll-j ik mint becstelen ön előtt . . . bocsásson meg. - Nem itéltm meg . . . erre becsüle-tem szavát adom . r. hiszen ön csak az ellen próbált küzdeni, amit én már réfeen feladtam. —> Hát igazán vége volna mindennek? kérdezte Bánváry Lujza kétségbeesve. — Vége I .— .Megőrülök. -Gyula ... Az a tudat, hogy önt könnyelműen elvesztettem, az Gyula; beszélt már terveiről azzal a le-\'ínynyal? — kérdezte azután a fiatal leány az emberben örökké élő remény hangján. — Nem. __ — Akkor hát? : ~ De talán ő is sejti. — Maradjon mellettem. Felejtse el a multat, hiszen csak az volt a bűnöm, hogy elkápráztatott a. gazdagság. — Mikor a kérőjének magának it volt vagyona ? . . . Különben <is igazán szeretni csak egyszer lehet. — Nem igaz ... . ez rut hazugság. \' — Miért volna ? — Hiszen ön is v , — Ez más .■ . . ez még csak vonzalom . ~ . talán az, tem . . ^ Mindketten csalódtunk Lujza és gyengédségünkért türjük most szó nélkül a bűnhődést, . .melyre egyébként it rászolgáltunk, önt elkápráztatta az arány sárga fénye, én pedig hiu ábrándok ut4n futkostam .. . Igy tehát mindketten egyformán bűnösök vagyunk. . De egy kis jóakarattal . . . ---\' Nem lehet . . . Sohasem tudnák megbarátkozni azzal a. gondolattal/ hogy a szomorú múlton egyszerűen túltettem magamat^ és előre sejtem, hogy éppen ezért mihdkettőnkre csak szenvedés várna. Én nem tudnám elfelejtem a sértést, ön pedig ezt a fájdalmat, melyet most elszenved. — De amikor szeretem önt ét amikor tudom, hogy a csalódása dacára sem irtotta ki szivéből egészen emlékemet. Az mindvégig önnel fog élnj és részt leér örömeiből, fájdalmaiból . — Meglehet . . . — \'Nos hát akkor maradjunk jó bará-~ tok Gyula. ~ — Késő Lujza i. Sohasem késő Gyula, . ha ugy a szivembe láthatna, hogy mint szeretem önt . . . - Előttem ne beszéljen szerelemről... hiszen ha gyorsan átfutom az egész multat, nem találok egyetlen parányi emléket sem, amelybőt bizton következtethetném, hogy volt idő, amikor csakugyan gondolt rám . ;. ha csak egy pillanatra it ., . - Nlnct ? Nincsen v v - Igazán nem talál? - kérdezte Bánváry Lujza-*egéu testében kiegyenesedve. - Nem találok « ,. - Ezt nem hitlem volna . . . Mit? Hogy készakarva. meghamisítsa • muftiit Att mondja, hogy nem tud olyan idAt, amikor önre gondoltam 1.. » Igáián ? , . . Et a rózsáim ? , , % Ríttál ? . . . miféle róvaák ?\\ ., nem tudok róluk . . , ■■■• Melyeket a párbaja után, mikor már lábbadoiö volt, a lakására küldöttem ... nem emlékűik rá? * Nekem ? kénitxte Székely Gyula ilhalavAuyodva. « önnek . , . tgaván kiiuwtf lisktisiöm » , . d« milyen különös hangtm kérdi tat f . .. . talán nem kapla mfg t viráaaimat\' Nem kiptsm . < » Akkm lUkely Uyula mult mát mindent mag . . Nos hát akkor most köszönöm. i virágait . . . Lássa, hogy mégis csak volt olyan amikor szeretettel gondoltam önre. nak idején megkapta volna a rózsái- nőst talán nem lenne üyea kegyctlea | || Székely Oyula csakugyan ugy érezte, i haragjának már nincs meg az a alapja, ami előbb volt, de azért iost is ellenkezett, hogy gyenge leleplezhesse. íeszéfgessünk hát józanul egymással. í liszen én is csak ezt akarom . . . kö^uít ó. s. fű*e«c.. Ja Mindenek elölt mondja meg hát munka, jói tudjuk. De milyen j ~ Lujza nagysád, hogy örömet la- misípRtwi azj keaetni, tárta* ólján házatélelben, amelyben ^^C^.^tny™ attól kellene rettegnie, hogy az a feioi.-iM mo^l^etíhtíüünk. A a ön mellett csak mutatja a szerel- támaijW mez&Vdasági gépeket a* ekéw nagy fellángolast, mig a szive kexdve tfük^aröi^ TA^yal^A n-m csupáni T 5 y | gépek száraz leírásábólitt, hanem rámutat ar« gy kong az üressegiot t I is, hoiry azokéi a körülmények szerint melyil ímerem önt és ettól nem félnék. I a megfelelőbb. mikor éa hogyan kell hft*?muni In lássa, őszintén szólva: félnék. « wn a könyvben; ára 1 korona / tondom Oyula, hogy nem retteg- SS^S^S^ e, sőt remélném, hogy igaz sze- utJán it Nagykanizsán. láttám Mbéklthetem sorsával azt 1.-1|A „runalatanca\') rnosi megjeleni aki valamikor ellenségem tudott 9-ik számához van mellékelve az "előző l-l I füzetek tartalomjegyzéke. Az értékes írásoknak z méff az emrik evenocbb lehe- " a lajstroma szép tanúságtétele annak z meg az egym gyengeoo icnc- a nubiijs er^fe$zité3nek, melylyel ez a fiatal fo- .. de ha ez a férfi csupán a 06- l |yóira, az Magyarország- tejlódésének irá-kedvéért tűrné meg önt az oldala, nvait éa céljati szolgálja ratnden vonalon. Bbbói miff a szivében megvetné, mondja, látszik legjobban, hogy a Renaissance* valóban iáin* akknr? az* aminek indult szabad arénája minden törek- uuim aaaui r . .. __vésnek, me.y a kulturát, a fötvilágositást éTaz kkor? — ismételte Bánváry Lujza terjeszti. Munkatársait a magyar irodalom dva. • \' | és\' közélet legharcosabb tagjaiból válogatja ki, jen Lujza, mit érezne akkor ... I akiknek örökké forongó és kttzködó szeiiem-1 . . . hiszen ez lehetetlenség... fijj*? szűrödnek le a haladásra *e«tóigaz-... ~ 6 I ságok as megállapítások. Vaskos kötet ez az \' I el»<5 nyolc füzet, hangos cáfolata annak a súlyos QT látszik, hogy Ön még nem tudja,- I és hazug vádnak, hogy nincs magyar kultúra és , I intelligencia. Hiszen cz> k nélkül hogyan élhetne I éa állhatna meg-a •Rcnaissance*, melynek min I den vS. áma az intelligencia kulturális igényeit szol, I gárja ? Ilyen a most megjelent 9 ik szám is. felián- I melynek tartalma akóvetkezó: Diplomata; Erósdy | az országos politikában. Bíró Lajos:. A gyöke* I rek (drámává lat, I.) Erdői Rcnnée: A Syibillák I kény véből (versek). Húvész Béla: Régi novellák, I III. (Az Isten árnyékában.) Oyörgy Oszkár: Ver-. I sek. Lengyel Ernő dr.: A vidéki sajtó szocioló-lörténik meg. I giájáboz, I. Szebenyei József: A drót lelke (vers).\' hogy ismét a barátja f8^^1 . ld0m \' Versek. Erdélyi Viktor Revue (.Unokabátyám 1 \' mi ,esz az" I az államtitkár".) Eek Alfréd Versek, Nagy La-1 jos Hónapos szobában, (novella) Láng Jenő : lile féljen I a Érili mert egy palack Jut Coonac Medicinái" r , I szavatolt valódi borpárlat I f^wári* kOnyvakat, Ogyv*di éa egyéb jegyig biztos hatású óvszer, a fiumei I / 1 könyveket *éa napiákat, O zsebkönyveket. „ADRIATICA" I Iskolai 1róft)ieteketT o raJzfUzeteket, O rajztOmböket^O ÍXfln.\'rtrMm.H I vM\'>POnyvtk,t, o mlnUiio.kékM, o nikcéCuléKtl, bsvá ■........ I Mártttal üenyvakat, dobozokat, <> naptárakat, paplriaoshókel Kapható minden gyógyuartárban, H ..........g------1 - Araink á ltgjut<nyos.bb«kl Faistőt asfrkssitő ^HHHHHMHBMMHHfll % , **mm a HiáKiiiiiiiiiiii 0UiÁ Mirlioklsdá él Nv»mJt NaiivinvMiisiig\' t*nrtfivt>t*l|ÍhM Nairkanlisáti. Igaigttih FMai Lak* ll krajcár. É CPt .Mlli £^ Mirlapkiadó és 4. oldaf ZALA 1910- tttpfember 24, értett és ekkor fájdalmas mosolygásul ajkam fordult i~leányhözr~ — Ne szóljon semmit Lujza. Ez anyám müve volt. Eltitkolta előttem az ön megemlékezését, mert nem akart fellzga ni; de azért bociásson meg neki, mert a szerető anyai sziv az utolsó leheletéig megvédelmezi gyermekét, aki a véréből való . . . Nos hát akkor most köszönöm meg a virágait — Lássa, hogy mégis csak vojt olyan idő, amikor szeretettel gondoltam önre. <Ha annak idején megkapta volna a rózsáimat, most talán nem lenne ilyen kegyetlen hozzám. \\ ^ És Székely Oyula csakugyan ugy érezte, hogy a haragjának már nincs meg az a szilárd alapja, ami előbb volt, de azért még most is ellenkezett, hogy gyenge oiaoaiátf leplezhesse Beszélgessünk hát józanul egymással. ~ Hiszen én is cuk ezt akarom . — Mindenek elölt mondja meg hát kedves~Luju nagysád, hogy örömet ta-lálna-e olyan házaséletben, amelyben mindig attól kellene rettegnie, hogy az a másik ön mellett cuk mutatja a szerelmet a nagy fellángolast, mig a szive cuk ugy kong az üresséíglől ? — Ismerem önt és ettől nem félnék. — Én lássa, őszintén szólva: félnék. — Mondom Oyula, hogy nem rettegnék tőle, sőt remélném, hogy " igaz sze-relmem láttára kibékilhetem sorsával azt a férfit, aki valamikor ellenségem tudott Inni...--t M — Ez még az egyik gyengébb lehe tőség.... de ha ez a férfi csupán a békesség kedvéért tűrné meg önt az oldala, mellett, mig a szivében megvetné, mondja, mit csinálna akkor? — Akkor ? — ismételte Bánváry Lujza iszonyodva. — igen Lujza, mit érezne akkor . — Bi . .. hiszen ez lehetetlenség — Miért? — Ugy látszik, hogy Ön még nem tudja, hogy mire képes egy szerelmes asszony, Sajnos Irodalom. \' — Három hatanoa könyv A leealkal. masabb klóban b»o*áioua ki a „Kfrtelek^netA Könyvtárt* vállai a a 11. évfolyamnak tat t három kJmyvét, tmelvnak min<la.rylk|,r 4pp*n moet Műaaerü a lanulmányozitfa. A (Kültelek Oíceó Könyvtáráénak harmadik füzete «V mit\' trágyák helvee alktlmaaá»a». II képpel. Art 50 Allér. irta Kerpely Kálmán A »Köztelek* ha-táhjai tanulság trrt, nogy ez a tárgy tftésf képzett gazdák ráaaéra sem folAalafrM, kiablrtoko-sok részére pedlj; újdonság. A füzet tartalma olyan ré«\'ete«», h<»rfy uradalmak keaelól ia haszonnal ohashaiiik. Előadásának módja\'annyira érthető, világoi\'. hog^\' tisarába hozza a miitrá-KjStáa teljes kérdésével azt ia, aki ataal sohasem fo^iafko/otC A negyedik , füzét enasel Dor* ner Béla tollából került ki ét a Scrtéslenyéaz-. téat tárgyalja. A tárgyat tekintve azj> hinné az embei, -mvy a azerad semmi ujat sem mondhat, pedig ntgyoo sokat mond ét mindig olyant, amelynek a legkisebb ember is hasznát vehrtí 29 kép teszi izggilélheióhbé-a kónyv tanaliaÁL A könyv ára 60 fillér. Ifj. Sporton Pál könyve a kisgazda mezótfazdasá^i «épei cimen az O caó terv aa Ez a nagy gépet Kör.yv lár 6 m 6. füzete.. Jo szerszám fele u.unka, jól- tudjak. De milyen jó az a szervtágL. miképp kell a/1 kewfni. tartani ? Ez a nagy kéedéc/ különösen a kisblt tokosnál- fírre adja meg u vátaazi Sp<»r\'.on könyve ujsy, hogy t felelettel megelégedhetünk. A könyv részletesen tár^va^a mezóyMÜtaági gépeket az ekétél kezdve a fűkaszálóig Tárgyalása n m csupán a gépek száraz leírásából áll, hanem rámutat arra is; hoirt\' azokból a körülmények azerint melyik a megfelelőbb, mikor éa hogyan kell hasrnaíoi. 41 ábra van a könyvben; ára 1 korona A |«KözteleV Olcsó Könyvtára* kiadváigal megrendelhetők a Zala : nyomda részvénytársaság utján it Nagykanizsán. -(A irRenai«oanca>() most iiieejeleiii^ 9-ik számához van mellékelve az "előző 1—8 Ifüzetek tartalomjegyzéke. Az értékes írásoknak ez a gazdag lajstroma szép tanúságtétele annak a nobilis erőfeszítésnek, melylyel ez a fiatal folyóirat az „Uj Magyarország* fejlődésének irányait ét céljait* szolgálja minden vonalon. Ebből látszik legjobban, hogy a -Renaiasance* valóban ar, aminek indult szabad arénája minden törekvésnek, me<y a kulturát, a fötvilágositást 2s~az Ízlést terjeszti. Munkatársait a mtgytr irodtlom és közélet ieeharcotabb tagjaiból válogatja ki, akiknek örökké forrongó ét kttzködó szellem-tornájából szűrődnek le a haladásra vezető igazságok és megállapítások. Vaskos kötet ez az íel»ó nyolc füzet, hangos cáfolata annak a súlyos és hazug vádnak, hogy nincs magyar kultúra és intelligencia. Hiszen ez> k nélkül nogyan élhetne és alihatna meg-a *Renaissance>, melynek min den s. áma az intelligencia kulturális igényeit szol, gárja ? Ilyen a most megjelent 9 ik szám ü. |melynek tartalma akóvetkezó: Diplomata; Erósdy az országos politikában. Bíró Lajos:. A gyöke* rek (drámává lat, I.) Erdős Rcnnée: A Syibillái kény véből (versek). Révész Bélai Régi novellák, Ilii. (Az latén árnyékában.) Oyörgy Oszkár: Versek. Lengyel Ernő dr.: A vidéki sajtó szociológiájához, I. Szebenyei József: A drót lelke (ve rs)/ Aszlányi Dezső: A norma-ember, 1. Balázs Béls: Versek. Erdélyi Viktor Revue (.Unokábátyám az államtitkár".) Eek Alfréd: Versek. Nagv*Lajos Hónapos szobában, (novella) Láng Jenő : —\' J&a is képes meddig ? . . . Mig az ő fellángolása tart is azután ? Mi- lesz azután ? .. . Sínylődnek egymás mellett, mig a sors meg nem könyörül rajluk és szét nem választja őket. * — Nem . . ez nem történik meg. — És feltéve, hogy ismét a barátja tudnék lenfti, mondja Lujza, mi lesz azzal a szegény másik leánynyal, aki féltve —őrzi egyetlen reményét ?-T Megnyugszik . .. — Miért nem nyugszik meg ön is ? — Hiszen nem is beszélt még vele szerelemről. — És önt kielégilenéaz olyan boldogság, amelyről tudja, hogy mástól orozta el ? — Többet igazán nem kívánnék . . . Ez az egy vágy heviti keblemet és érette a legnagyobb áldoutra is képes volnék. Tegyen próbára Oyula, ha kételkedik érzelmeim tisztaságában. — Lujza, ön veszedelmes játékot Dz velem , . — Csak a boldogságomért küzdök\'. — És ha engednék kívánságának, kettőnk közül ki lenne az áldout? — A legrosszabb esetben: éa — Mind a ketten 1 — Nem .. . cuk én .. . mert ha azt látnám, hogy a sors minden igyekezetem dscára mégis legyőzött, akkor ludrlám kötelességemet. — Felelte Bánváry Lujza I nagyon halkan. — Csakhogy ez nem megoldás Lujza. Ön gyáván meg sksrna szökni a bűnhődés elől, mig én kétszeresen lakolnék érte. — Hát vá. junk . ,. eszeljen ki vala* mit . , . hiszen I hr tel lenség, hogy két olyan lélek, mint ml vagyunk, elszakadj w egymástót , , . — jó, gondolkodom. Felelt* rá Székely Oyula valamivel barálaágoubban. (Folytatjuk.) Közgazdatág. TávfftM , au^s^sat, ISI0 sieplMiher M ftássirw\'ilaiet / Öt Kiférni magasabb Hatari*#«0*felf Huta 1010. októberre in M, 1011. Iprltteri 1042, me 1010 <*tób«rr# tu, 1011 ápri* Héra 7 71, taft I9t0 nktóbarri I Wl apft U*ft |ia, tSftfeft léll, má| -ara 100, mert egy palack Fősierkssftő 1 Svatay Üáridor Felelős uffkasitő Nagy iarnn. szavatolt valódi borpárlat blitos hatásu óvaier» a fiumei ^ADRIATICA11 Coinse-lspárnlA Részvénytársaság kitűnőnek elismert különlegessége* Kapható mlndsn gyógyifertárhan, Irogárláhas és jobb isimsgskerei* ksiléihen. Versek. Kritika: Pro domo (Pók Ödön). HtstóríH emféknapok (Pogány József). Kari Stieler: Eln Wínter Idyl1 (Porbáth Sándor) -Brundes Oyörgy: Disiaei \'Újhelyi Nándor). Wedekind, a azinész és as iró \'Relíe Pál) Her man Bang: Zusammenbruch (OáSor Róbert) Kolozsvár uj városháza (Kürthy Oyörgy. - Köz gazdsság: A magyar kapu (Fodor Oszkár.) Pesti \' karriérek, II. Elek Pál. Értesítés. Értesítem az igen tisztelt cseléd* tartó közönséget, hogy nálam mindenkor karpható férfi és női cseléd. Magamat szíves pártfogásukba ajánlom SATTLER ARMINNÉ haL-engrhelyszerzőn^Nagyfrantzsa Magyar-utca 4. szám. A vároft csoportház Szarvas-szál-—— lodára néző részében Hü fealttilHsái izmai kérte üt — Bővebbet a kiadóhivatalban. — Rum az elismert jó minőségben . egy-tfter kapható: Ortierit i VII: imiM Érvényes 1910. október i$.\\g Kitűnő minőségű száraz bükkhasábts házhoz szállítva, összerakva, "" 2 mlr. m. ölenkint 3S.~ ic 2.10 , , „ 39.90 . » «0 . . . 41.80 , súlyban. — Méiermázsánkint 1.95 Egész kocsirakomány 10000 kgr.. K 190. Viszonteladók, gyárak, pékek stb. 10,000 kg. kocsinkint 185 K. Kondor Adolf Nagykanizsán. Burgonya bármilyen nagy mennyi- ségben kapható HAAS VILMOS fOszerkereskedésében Nagyka- IIis nizsán. 4195 __ STOOC szavalod valódi bsrpárlst Camis l Slod gőzpároló telepéből BARCQLA. EgyedőH cognae gőzMsdc állandó hivatalos vegyi elles* .. őrzés alatt, bpktl ürtn jakk íMh. Nyomda R.-T. Nyomdai műintéiet JVJ K _ j VomIoió Inttiet Könyvkötészet, a I V<iy J í\\al 11 tOG. OiletI könyv gyár. politikai napilap kiadóhivatala. Legjobban beK ren^satt^ HiyvMIizi-tlnkben könyvtári kötéseket, dlszköté-seket, naplóköté-seket, Iskolai kö- 9 * téieket, aranyozásokat a legjobb és a legtetszetősebb kiállításban olcsó árak mellett készltflnk. Já Készül GL Mindenféle kereske-delmi, pénzintézeti, köz-Igazgatási, gazdasági, egyházi, iskolai nyomtatvány. - Árjegyzékek, mflvek, meghívók, eljegyzési és esketésl értesítések, gyászjelentések, névjegyek, falragaszok, körlevelek és mindenféle ízléses kiállítású reklám nyomtatványok. Nyomdai iroda: Kiadóhivatal: Szerkesztőség: hüm 3. Melczer-féle ház. Telefon: 7& ? i § Űileti kOnyvekat, Ogyvédl éa agyéb jtqyyő; V3 y a l l , könyveket *és naplókat, o zsebkönyveket^ Iskolai 1róft)ieteketT o rajifüietekett o rajitOmboket, O yáilaikOnyveket, o mlntaraoskóka>t o z^ikcéfluláka^ beyá aárlásl kflnyyekett dobozokat, <> naptárakat, paptnacskóket Araink a legjutányosabbaki #ÍALá Mklsaliadá és NvütMéi IHiiHnftArililc\' lftnffavttáiél|th|a Nagykaolstán . igssgitá i Flsskel UN» Vepfefenfk minden hétköznapon este 6 Arakor. jnrttotMf « kiadóhivatal: naoykánizs a KuiMiy\'V. 3. Telefon-szám: 78. egy niillákillomisiiat. a ^uliulMlit Idttfi IShlHaínyílt ■ mkrtt omiH t -lfc\'Wi — KAilralok tnegAni ZALA ILÓrillTlM AMAKi JtelyhM I Póttal . , házhoz hordva: azítkültfíttal: Egy hóra 1.20 K. EcjThóra IJO K. Negyedévre 3.50 „ Negyedévre 00 . Filém 7.- „ | FéléVre 9.— . Egén évre\' M.~ „ Égést évre IS.— c Eey*» uán tra • tttiar. vrtx ttycfentK . MfMaMMc. MMM te »iaw.l awttual werint na M . UMMUáUL FOLITIgAl líT-^-^IlL^X5 Mujrtnguk,\' Stíl >lmuUUl<ol< é. nasált- kazlwntiiy.il .oronktnl 601war. Eii»or«"l t. .rt.tt.i tn.imuk atfa S koron.. Klto&oeüijrilriaíUj • kar. XXXVD. évf. 212. szám. Nagykanizsa, vasárnap, 1910. szeptember 25. KIxAaUlfeM. i Zala Hirlapkiadó és Nyomda Rt Fásult a nemzet. Nagykanizsa, szeptember 24. Következik a munka. 1 rí,1!geib1e\'1ésr°?u,káJl,ilt __olyan közjólétet, kulturális haladást, | fejlődést biztosító produktivitást, amely hatalmasabbat lendít a nem-I zeten minden nemzeti vívmánynál. Bizony-bizony nagy figyelmetlenség, bántó udvariatlanság, hogy {most minden szem e felé a bekő-: . vetkező munka felé nem irányul Néhány nap múlva megint ösz-szeül a magyar országgyűlés. Ugy kellene, hogy most a magyar nemzet közvéleménye nagy érdeklődéssel figyeljen oda, ahol a politikai közélet ütőere fog verni Dehát a magyar nemzet erre az érdeklődő figyelésre — ugy _ látszik — egy cseppet sem hajlandó. Ami bizony nem szép dolog. — Szinte bántó figyelmetlenség . . . Hiszen, kérjük szépen, most kör vetkezik voftaképpen az a munka, amelynek elmaradhatatlan bekövetkezése és biztosra vett elvégezése alapján előlegezte magának a mai többség, a nagytöbbségu kormány akétségtelenül nagyon szépen, bizalomkeltően hangzó ,munkapárt* nevet Most jönnek azok a nagy pillanatok, amikor a kormánypárt odaállítja a magyar nemzet elé á maga komoly akaratát és erős munkaképességét, amelyet nem fog elaprózni, elfecsérelni ér-féktelen közjogi, úgynevezett nemzeti küzdelmekre; hanem amely-lyel behatol a magyar nemzet közgazdasági és kulturális haladása talajának* eddig" érintetlenül hagyott ben érték a magyar nemzetet, Részen természetes és teljesen megérthető ez a közöny, ez a fásultság, . Á magyar nemzet nem azért viselkedik ilyen fásultan, rpert talán nem érdeklődik a nemzeti közjólétérdekében kifejtendőThunka iránt; hanem azért, mert megint világosan áH\' előtte, hogy a munka- bizonyára elsöpörné az ilyen munkájával együtt. De mivel az ilyen aktiv megnyilatkozásnak még nem ütött az órája: a magyar nemzettársadalom, teljesen passziv fof-mában; közönyévet, fásultságával fejezi ki a lelkében élő politikai k:\' felfogást. ~| És ha majd az országgyűlés dlk. Mikor olyan varázslatos politikai munka jön most, amilyent még egyetlen kormánypárt sem pipált még Magyarországon! Igazán megérthetétlen illetlenség a. magyar nemzet millióitól, hogy ilyen közönyősséggel, ilyen .fásultan várja erinek a korszakos munkának kezdetét, amelyet még a trón várományosa, Ferenc Ferdinánd is oly kitüntető módon respektál, — hogy a nagy munka előkészítése közben még ebédre ..való meghívással- sem engedte zavartatni Khuen-Héderváry miniszter-elnököt Kétségtelenül nagyon sajnátatós dolog ez feltűnő érdeklődés-hiány; de hát -t ha igazságosan akarunk itélní\'— nem szabad, nem lehet követ vetnünk a magyar nemzetre e miatt, a minden vonalon tapasztalható fásultság miatt. Azok után a csalódások után, amik immár nagyon kis ídőközők- | kapcsolásával olyan nagy, nem-f zetizmositó munkát ígért, móst a | várt és remélt alkotásók helyett szintén azzal lép majd a munka | terére, hogy milliókkal akarja megterhelni a költségvetést hadügyi | célokra. kező mnkájmál szemben az országgyűlési függetlenségi párt ipfe széről ís bizonyos mértékben ilyen ^ küzdelemtől való elállást tapasztalunk:. ne tekintse azt azért senki fegyverletételnekt hanem okos, tervszerű erőklmélésnek. A független-Hát ugyan ki figyeljen érdeklő-.I ségí párt előtt, ugyanis tisztán áll déssel az olyan munka kezdetére, j az, hogy az-ilyen összetételű parlamentben, mint aminő a mostani, hiábavaló, eredménytelen lenne a leghevesebb harc is a nemzetet agyonnyomoritó követelésekkel szentben Mindemusjét tehát arra a kérdésre akkumulálja, melynek Igazságos megoldása egészen más összetételű parlamentet, népparla-Hivetoei log eredményezni. Minden— , erejét az általános* egyenlő, titkos gondol- választójog keresztülvitelére tarto- mély nemzetizmositás helyett nem-zetgyöngitő mozzanattal fog be-vezetödni?! Ki fog érdeklődésevei megajándékozni olyan munkát, melynek céljától móst már a legnagyobb idegenkedéssé! fordulnak el a magyar nemzettársedalomnak éppen a. válödiTiáladásért, a köz-gazdaságí megizmosodásért lelkesedő, izzó milliói?!_>_ Ha a magyar nemzet kodó liagy zömének módjában, í gatja, gyűjti; mert a munkapárt volna idegenkedését aktiv forrná- | munkájának már igéZkezŐ*kezde-ban is kifejezni: akkor a „nemzeti | téből világosan látja, hogy Magyar-munkára" vállalkozott kormányt, országon a kormányok mindig Czirbusz Géza Nagykanizsán. Amint a Zala ezt már tegnap megírta, a budapesti tudomány egyetem filozófiai fakultásán megüresedett földrajztanári ál-lásrs a király dr. Czlrbusz Oéza kegyesrendi szerzetes volt nagykanizsai főgimnáziumi tanárt nevezte ki. Czirbusz Oéza ellenféle Cholnoky Jenó neves kolozsvári egyetemi tanár volt, akit az egyetemi tanács Is kandidált, s akinek barátai most méltatlankodnak a klnevézét felelt. De írjanak és mondjanak bármit, ml, akik közelebbról Ismerjük Czirbuiz tanárt, akik abban a szerencsés helyzetben voltunk, hogy élvezhettük a süliemét és szivét, azt mondhatjuk, hogy soha jobb ember és rátermettebb pedagógus nem üli még az egyetemi tanszéken. Czirbuas doktor kétszer It tanítóit Ntgy-kaniztán. Utoljára 1890-ben voll itt egy Mg át ml) akik akkor tanítványai voltunk, nem ludjuk elfeledni! Otlrttt, ktd-»", okos ámbár voll, aki tanítóin, neve lójt át barátja voll l diákjainak KOnyv tgétz éven át nem voll a kezünkben át mégis t legtöbbet az 6 tantárgyaiból tudtunk. Navrtvf, hanenntva, játék közbtn tanultuk meg a magyar történetet i at évvégl ttadmény at voll, hogy ttnklntk wm voii ttU)/uiim\' tr otnálvunktun, MindMyikflnk. itey ittliíHi el as tntfi* VX, valahogyan lattan ugy jálitótliik fttm a könyvit l)t Mtty»» it mm! t isntiláidl |áiák, Hifiikor olyan pátinttlink volt, mini dt Cilrbu* (lánt A humora, módtftr* át á tzive páratlan volt a maga. nemében. Szerettük ét csudáltuk is mindannyian és ugy mentünk az .óráira,* mintha cír-, kutzbi, vagy színházba mentünk volna. Héj pedig, de sokat tanultunk belAlük I • , Tréfáinak te szeri, se száma. Sok van olyan is, amit le um lehetne írni, meri a korai nemi felvilágosításnak nála Auintébb és komolyabb hívével még nem találkoztam. Egyik-másik vicce, igazán nem volt gyermekeknek való, De hiszen ó nem is a gyermekeket látta a tanítványaiban, hanem a kis pajtásait. U,<y beszélt velünk a kathedráról, mintha a szobá|ábm lett volna. ■A hangulatokat, a gyermakeket ét a könyveket kedvelte nagyon. Virág, parfóm, kedven arcok, egy-két kftiiyv. Ezt mindennap megkívánta I Igazi köllAI kedély volt, teli llnomtáiok utáni vágygyal . , , Színia alAttam ül jóiágoi, motolygó, kit alakja, amint a dobogón Itta, mytog, magyaráz; - kötlllnlli egy halom virág - amivel ml ktdvtikidlilk ntkl rtggtlan kánt át ellnáljt az 4 jrlltgitltt arcfln-lorgátall. Mi pedig ott gubbantunk vtlt tttmbtn a padokban ti bukat lijilnkel Ottttfliigva Imiik a i\'tvtii , , , l/initklvltll tanár voll C»ltl)u«r,, tillli-Itti |i\'\'il»gógin, ikluik mlndtn nióditt* lét* i/tl)iiiífiliin>i katlant itlnl, ha ugyan iMktriifiitiltlil ithtittt a itg*ii|álftMtih igyánltágiii Mrin intgytráitHi át ntm felelletett. A félelmetes, diákberzegétó notettze is hiányzott. Felesleges volt neki.teljesen, hiszen velünk tanult, velünk élt. Elsőrendű elAatió volt, de sohasem vágta magát tudományos pózba a lekin tély kedvéért. A kedvesség és közvetlenség voll a jellemvonása és jellemezte sz elóadásalt is. No .meg az ötletesség I . Czirbusz-féle pedagógiai módszer volt a .szemléltető előadás". Ugy mesélte el a legnehezebb részleteket is. Cukrosán adta be a legkeserűbb lapdacsokat is. Es mi bevettük I Kelleme^ finom hizelgó hangján ugy színezte ki az eseményeket és ugy adta eló azokat, minthá .Mackó-utazásait1\' mesélné el Sabók Zsiga bátyánk a — gyermek lapban, Hogy azután a veleje it megmaradt a tejOnnien, ez már ti Czlrbuti szliztémi - lllku. Hogy ttulán nem bízott amete siketében, ktllönötcn a gyengébbek kedvééri elővette a litlajdonkéttenl .uemlélletó tklccell, Voll neki mindig rakiárttám. Kflnyin lihiile. *í KltünAin tudott rajtolni, at tlAadátail hát toktior rajtokkal kitérít, mtg most It tmltktiem .Pntt|ebrád Katalin ét nemen ét v|lé# . Iloctkay uram kotará-nak" fali kttriktlura tkltictlrt. Hollót Mályát hátattágl politikáiéi ma-gyatáila ét, hogy mttgétlaut vtlllnk, mllvtn tnvniiy, githttt Ittamltt volt t l\',.iii kliálynA, lirajítillt t láblárt Mályáti, )inii nl n Otltérthtgjftn «(l|\\il vannt át hói nejével és hogy a szél bele ne ISkje a királyi asszonyt a Dunába, a- mi taná- • runk nehéz súlyokat rajzolt Katalin zseb-jeibe. Szegény Katalin, hogyan húzzák le á zsebjeit a nehéz vasak és kOvek. — Es szegény, szegény Mátyási a Ha jól tudom még, valamelyik Német-erdélyi háborúnak jki volt az oka, mert a német császár nem adta ot(a a bugát Erdély büszke fejedelmének Botskaynak. Hogy jobban a fejünkben mavdjon az ügy, Czirbusz rögtOn a Ublárá rögtönzött két diszmagyaros udvari embert, amint nagynehezen baktatnak az uton, a hátukon egy-egy nagy puttómul. Ez volt a szimbólum: a Bbctkay-féle kosár. És ha már igy lem boldogult a Mester egyik-másik fajankóyal, akkor elöjOtt u itloltó ludománytajtoió eszköz: az .éfrf példa\'. i v * Ü Mindegyik történeti \'alaknak talált agy helyi hasonmását. Ha jól emlékttem épp Poditbrád Kalalinhot hasonlított egy hórinorgot, tulvékony, Király-utcai varra-leány. Da voltak közelebbi tzépaink Is. El valamennyi déisaMHgvnak fai 6 itavaA takarilónAnak ét urtikotának mag volt a magi történeti hatonmáta De le-heltlian ti Allatait, agy tárcacikk kereté-ban nttglml. fay kötet kartiina ki taUHttk, ha ai ember tlotttdné valamennyi ilke» rüll mókáit . a w m. ! Attt vontlkottMhg. hogy mtlyan embar volt Ctlihuti ütta, Itlrlmk egy jeliemiA FABK8AIJVRTÁK üA||l(yt)llii1nfifil| klllőttb|l«A iiilnöaégckbvfi, le|(t>lraóbb árak melleit kaphatók ZALA Nyomdn RéaxvénytAraanAgnál Na^ykanitiin, 2, oldat: ZALA t 1910. sxeptembtr 25. csak frázisokkaL be nem váltható nagyhangú Ígéretekkel kénytelenek dolgozni, míg 32 általános, egyenlő, titkos választójog alapján szerveződő népparlament erőt nem adXa magyar. IcQrmánynak hamisítatlan nemzeti munka végzésérc. Az Agricola. Egy kanizsai vállalkozás. A fogyasztó közönség ismét károto&U. . - Sa|át tudósítónktól. .- Említettük már, hogy egy osztrák cég Nagykanizsán tejlefölőzó vállalatot létesített, melynek az a rendeltdése( hogy ösz-szevásárolja a piacra kerülő tejet és azt feldolgozva Bécsbe szállítsa. A kanizsai vállalat ugy tervezi, hogy naponta mintegy ötezer liter tejet vásárol és dolgoz tel. A vállalat iparengedély kiadása iránt való kérvényével most foglalkozik a városi tanács. Magához, a vállalkozó cég üzleti szándékaihoz nem lehet szavunk; mindenki olyan vállalatba bocsátkozik, melytől a legtöbb hasznot reméli, de azért fel kell hívnunk a figyelmet árra a tényre" hogy e vállalat működése már amúgy is .a vég-eletekig tízöroir Tóo^őíÖ2Őns^;ünk ujabb károsodását jelenti. Az Agricola a tejet az eddigi piaci áron fogja Összevásárolni nagy mennyiségben és ezért kétségtelen, hogy a tejtermelők elsősorban a vállalatnak fognak szállítani, mert ezzel elsősorban időt és fáradságot takarítanak meg. A fogyasztó közönség csak ugy kap tejet, megfelelő mennyiségben, ha többet fizet éne, mint a vállalat. Ez volt az állapot akkor is, midőn még a Magyar-utc.i vajgyár működésből volt Másutt is, de különösen Nagykanizsán oly mostoha időket érünk, hogy a tej megdrágulása is valósággal ujabb csapás erejével sújt bennünket Meg c*ak az a vigaszunk fm lehet, hogy az uj vállalat mezőgazdasági érdekeket szolgál, mert hiszen nem vásárolja drágábban a tejet, mint amilyen árakon eddig a közönség vette. Igaz, hogy a tejgazdaságok némi Időt és fáradság takarítanak meg, de ez a jelentéktelen előny nem áll irányban a fogyasztóközönségre nehezedő hátrányokkal. Az Agricola kanizsai létesülését, sajnos, nem lehet megakadályozni, mert nincs rá módi hogy at ipare;ig^Riyttíadását megtagadják. Ezért csak annyi te ák tőlünk, hogy az uj vállalat létesűlésének hitéi igen kallsmelien éuteekfar vegyük tudomásul és gondolkodjunk megfelelő módokról, melyek alkalmasak arra, hogy a vállalat működésének tatán Bécsre előnyös, de reánk határozottanv káros hatásától a fogyasztó közönséget megóvják. Faludy repülőgépe. - Saját tudósítónktól - Nagykanizsa közönsége élénk érdeklődéssel kiséri annak a repülőgépnek a sorsát, melyet e közönség áldozatkészsége teufoteit meg. Jelenthetjük, bogy az« uj rejSőgép teljesen elkészült és fölszerelten áll a katonaréti hangárban. Á gép gyönyörű, kivitele pompás, minden része precíz—éj a _ számitásukiuk—megfelelőm működik. Ár* feltaláló Paludy és más szakértők is erőt en biznak benne, hogy a gép bevil és Igazolja a Faludy zsenialitásához fűzött reményeket. " i^ahidy. kr mellékfoglalkozására nezve színész, a színtársulattal együtt " távozott a városból .A gépitt maradt és a közönség a hangárban megtekintheti;- TafiKfy néhány nap múlva, az esős idők multán visszajön Kanizsára, itt motorpróbákat tart és ha.kedvező idő \\t$2y nyilvdnos felszállást rendez. Ezzel mintegy igazolni akarja áldozatkész közönségünk előtt, hogy mire köitfHték~ a pénzt — Faludy reméli, hogy sok méter magasból köszönheti meg a közönség valóban nagyszerű pártfogását. J± Helyes ciifr, jó cég,fiova ?§|1 és látszer dolgában j 5 bizalommal fordulhatunk 1 TALműóiás és I? látszerész Nagykanizsa Er- §.\' zsébet királyné-tér, Szarvas és Fiume-ká^éház-kőzött ? esetet: Valami komolyabb ctinyéd megdorgálta az ország legvásottabb nebulójá*, egy kis vidéki zsidógyeteket Rossz fái* tett a fiu nagyon a tűzre, más tanár ki-nadrágotta volna érte. A jó Czirbusz azonban csak meg korholta érte. A fiúnak ez nem tetszett És szó-szóra, alaposan visz^ szanyelvelt a kölyök. Sőt annyira elfajult a dolog, hogy a"1ftr szemébe vágta a tanárnak, hogy: „vén — púpos." * Megjegyzem, hogy testi gyengesége nagyon fájt 1 tanárnak és nem egyszer keserűen gúnyolta ki emiatt önmagát Egyikünk-másikunk ismerte Czirbusznak ezt a gyengéjét és reszkedtűnk a következményektől .. . Czirbusz doktor eleinte elsápadt, , szemmel láthatólag bántotta a dolog . . , Majd mosolyogni Kezdett és az osztály felé fordulva elkezdett eszélnl: — „Fiuk, én mától fogva átok alá veszem N. Józsefet Ha a pápa kiátkozhat valakit, én is írt megtehetem. — Az átkom pedig abból áll, hogy N—ktz senki tem szólhat hozrá, mindenki ütheti, verheti, ha ö vissza találna valakit ütni, frptft nekem szóljatok. - Aki pedig fftéfU szólna hozzá, az osztozhat vele az játokban I — HárooMftapig tart as átok. Hl addig bocsánatot aér, feloldom. — N-Józsi másnapra végjej: megtört. Bocsánatot kért És doktor Czirbusz nagy . Ünnepélyességgel oldotta fel,- mondván : „Valamint" Jézus Chrisztus"megbo-csátott az ellene vétetteknek, én ts meg-bocsá\'ok N, Józsefnek 1 Szervus öcskös l Éi neveién egyel. De egész évben senjn sem voll többé goromba. t- Ide irók egy mondást is.* „Fiuk, örüljetek az ellcnségteknek, csak a szimpla, semmi, tucat embert nem gyűlöli senki, a valamire valónak vannak irigyei I" Cholnoky Jenő dr. Czirbusz tanár kon-kurrense, nyilatkozik egyik esti lapban és azt mondja a többi között, hogy Czirbusz-nak egy tulajdonságát ismeri csak, hogy .vak*. Őszintén szólva annyira homályos kis jelző ez, hogy meg sem értem. De sejtem, hogy szimbolizmus akar lenni és egy kis mérgecskét rejt magában. igaza van Cholnokynak t Noha még l szemethunyóbb, bölcsebb, megértőbb tanár — Ismétlem\' nem ült az egyetemi | székben. * Vak lesz tanVványal apró hibáival szem-i ben, hogy annál jobban kifejlessze bennök as erényeiket I Dr. Abonyl Andor. Göcfejországi krónika. ■ i" -1 *. i « ■ . «• - ■ lEgerszegi Jevél.) ± Rovatvezető: Pubi. (A kolera. — Önfeláldozó barátság) • Bámulatos itt jiátunk a kényszerletele-pűilek, vagy a hagy Itt hivnák.bennünket „gyüű-mcnUknek* az apathiája. Még a veszedelemmel szemben is. ____________ Meri Oöcsejország, f óvárosával; fgyfttt annyira., elzárkózott a nagyvárosi színvonalra való törekvés etöb. hogy nem csoda, ha minden olyan Vállalat, vagy bártniféle társulás, mely ezt előidézhetné, következetesén, de érthetően távol tartja magát innen. Ez a. szomorú tudat érielte meg bennünk azt a vigasztaló hitet, hogy talán azon a réven, hogy ezt a vidéket mindenki és minden elktrűti, l még .a koleraveszedelem sem fog bennünket háborgatni; És ebben a hitben éltünk gondtalanul és tétlenül, de csak a Ifegutolsó pár napig. A napokban ugyanii erős kocsiföbogás verte kl városunk csendjét Lá juk, hogy a kocsiban két doktor v&ztjósló és egy falusi jegyző nagyon fontói arccal 01. Itt valami komoly "baj leheti A minthogy ugy is volt. Egyik közeli faluban észleltek egy koleragyanus megbetegedést. Megérkezik á komissió, hát látják, hogy \'az elöljáróság már megtette a magáét A házat, hol a gyanús beteg fekszik, köröskörül c\'zárttk, sőt még a sövénykeritést is egészen bemeszeltek. Ds annyin elzár^ ták már t i » házal, hogy még- a doktorok is csak nagynehezen tudtak bejutni. . be mégis bejutottak. . Félénken, a mi a körülményekből kifolyólag érthető, hatoltak be a házba, de biz ott senkit sem .találtak. Már-már valami rejtélyes dologra kezdtek gondolni, mikor bejutva a házi kéltbe, ott találták az asszonyt leányával, amint jóízűen harapták az „ómát* a friss „dió val* — Hal a beteg? Mi van vele? Él-e még ? Merre van 7 — hangzott feléjük egyszerre a kérdések özöne. : — A. hivataio8 i]esztés* azonban nem hozta kÍT az asszonyt sodrából. Meg van kérem. Nem kell félteni. — De hát hol van, merre van ? __ Hát jelenleg a dolgát végzi,- — És régen oda vati már? — Bizony már van két órája hogy el-irient\' ás ínég mindig nem jött elő, • — É< maga . "ly*" nyugodtan mondja 1 Hát merre van?. — M t tudom -éii, kérem, hogy melyik részén van most a íd\'unak. L — Hallja asszony, itt nc Beszéljen bolondokat, hinem mondja meg izében, hogy hol vai az ura. —> Instálom, én egyáltalában nem beszélek bolondükát-..Az uram a kisbíró és hogy "má már egészen jól érezze magát, hát bát^elment a faluba kidobolnt, hogy féljenek az emberek a „kordától." • \' _ Ezt a dolgot is most lehet már elmeiéin\', hogy teljesen -befejezett lett. Mert csak *i előzménye érdekes. Van itt a közelbrh egy jómódú földbirtokos és annak egy kedves leánya. A leány kedvessége mellett szép is. igy nem csoda, ha a kínálkozó örökség és létező hozomány tudatában állandó érdeklődést tudott tartani a nőtlen fiatalok táborában. Hanem egy nagy hiba mégis volt. Mert nem anhyira a leánv, de az apa rettenetesen válogatós volt. Olyan vöt akart, aki takarékos Is, gavallér is, nem kopott, de vasalt nadrágban sem jár, okos legyen, meg sokai is besitf\'jen és ráadásul se ne dohányozzon és nagyon természetesen, egy cseppet se igyon. Hát Ilyen ritkaságot Qöesejorstáfbán nem lehet találni. Ett tudta a leány nagyon bölcstn, de hát hiába, az apa\'n»m engedett. Az öreg ur aitán ugy tervezte, ~~ pertu csak magában ^ nogy ha már ide* génből sem akád ilyen kedvére való vő hát oda adja a leányát olyan fiatalhoz, á ki rokonságban van vdflk. Igaz, hogy u csomó kifogásolni váló v*n benne, de legalább a\' vagyon a családban marad. Igen ám, csakhogy ezenközben a leánya és egy egészen uj fiatál élénken, sőt melegen kezdtek éfcymás iránt érdeklődet A ml ftaíatunk amolyan vérbeli gyerek volt. Él*, n hogyan jót esik és a hogyan kell. És rettenetes még elmondani, kár-tyazoit i*. D* ez tartozik a dolog. Hot At at/fflhárt 1gfn, frOgy at öftg—gr egyáltalában nem akar| semmit sem tudni TójÁtJrifogásUi hozván fel, miután a fiatalember a többi hibáit addig ügyesen eltakarta, hogy nyírott bajuszt visd és hogy lakk cipőt hord. Szóval a rokon fiatal kilátásai, — bár a hozománytól nem, de a nóstltéstót a hajlam hiánya miatt) annál inkább idegenkedett — erősen növekedtek. De mit tesz a barátság ? 1 Egy közösen átmulatott éjszaka nemes tervet érlelt meg bennük. A milyent csalt a lovagkor termel. Látván a rokon ifja, bofty barátját tényleg -a szerelem Ts vonzza a vidéki uri házhoz, megígérte neki, hogy minden lehetőt elkövet, csak-Tíőgy a zord apa szívét megpuhítsa. — Holnapután kimegyünk együtt. Fogadni mernék, hogy mire hazajövünk, te vőlegény leszel. Ki is mentek. A kerti lugasban ültek le. Az öreg ur hoaptt ltí bort trivaii -fr rokon ifjú aztán néki is látott alaposan. Cigarettát, szivart, szívta egyikei a másik~után és borzasztó még elképzelni is, egy j>int bort egyedül megivott. És amikor ezt megtette, hát nemcsak hogy másik pinttel kért, hanem már a szivar sem volt elég neki, pipát kívánt; Az öreg ur, a házigazda majd leszédült a székről,, és csak áz csillapította némileg dühét, hogy a másik fiatal mind-ezideig egy korty bort sem ivott, de még egy cigarettát sem szívott el. Mire ütött az indulás órája, a rokon ifjút teljesen elázva raktározták fel a kocsira. Ellenben a másik fiatalember teljesen belopta magát az öreg ur tetszésébe. Kijelenteti^ bogy nagyon szívesen látja máskor is, ha kijön, de csak a rokon ifjú nélkül. Ét a fiu élt is az engedelemmel Addig ment, addig ment; hogy most már az örcg.ur jár i). Ojtftszegic az ö menyecske leányát meglátogatni. Ámbár a rossz nyelvek azt mondják, h^gy most már kevesebbet,- mért rájött, hogy. a vejében.\'igen csalódott Mióta megnősürt^ az ia rászokott a dohányzásra és az italozásra. És ki nem szokik ra Egerszegen? Két törvényjavaslat. A közigazgatás államosítása. A választójogi reform. - Sa|lt iud6aHónh ttltldnlrtentisa. - Budapest, szeptember 24. Politikái kntfkben beszélik/hogy a kormány slágerekkel fogja emlékezetessé tenni á parlament őszi munkaszezonját. Kdle-meseknek látszókkal és tényleg kdlemet-lenekkel. Sőt hogy őszintén megvalljuk, csaknem kizárólag igen kellemdlenekkeí. (gazolni akarja, hogy miért ja nevezi magát nemzeti munkapárti kormánynak. A „mélyen szántó- és hézagpótló törvényjavaslatoknak egész garmadája várja a képviselőház elé való terjesztését Többek közt a miniszterelnök mint belügyminiszter magá két Igen ncve/ekset készül, ugy mondják, már aa ősz folyamán beterjeszteni. Mjnd a kettő a legnagyobb mértékben meg fogja lepni a parlamentet éa az országot. At egyik a közigazgatás álkb mosttásáról szóló törvényjavaslat, a niátik ifK 195 Az első nagykanizsai poszté* és gyaplaszövetraktár 1911 oklíber hl l-en nyl ik n a városi heilolfen, melyre a nfgyérdsmú közönség b, figyolmót dóré is fölhívjuk aa aa aa 1910. szeptember 25. ZALA 3. oMal. u tftaldrtot szavazati jogról szótő törvényjavaslat." A kettőt egyszerre adjtf be gltuen-Héderváry ét egyúttal junktimot Hittana fel közöttük. E szenzációs értesülésre vonatkozólag My kiváló ellenzéki politikus a kővetkező Igenléseket tette: Bőlcstn tudjuk, hogy a nemzeti munkapárt programmja, a miniszterelnök pro-Ifaaimbeszéde. a -trónbeszéd és_a ,jllt% légi felirat ia hangsúlyozzák\' a közigaz-jjjl&si reform sürgős voltét, bangsulyoz-vin, hogy ez a reform nem fogja sérteni a tőrvényhalóságoknak autonom jogait. Éa most, a szálló hir szerint a közigazgatás államosításával jönne a kormány. Természetesen sejtelmünk sincs, hogy mi lesz ix ősszel vagy mások sz elint csak tavasziul beterjesztendő törvényjavaslat tartalma, de ha tényleg benne lesz az államosítás, akár csak a megyei és községi lisztviselők államosítása, nehezen képzelhető el, hogy ebben az esetben hogy fog festeni a megyei autonómiának .épségben tartása.* Nem áll módunkban a kérdéssel ma in merito foglalkozni, csak annyit lenzéken, de magában a munkapártban is igen-igen erős az államosítás ellenzőinek tábora. Ha igaz, hogy már őszszel jön a miniszterelnök a választási reform javaslattal és a közigazgatás államosításával, ezzel egészen uj helyzetet teremtene. Az ellenzék külön-külön is fog bizonyosan súlyos kifogásokat találni az első javaslat ellen, a legsúlyosabb kifogása pedig a kettő között tervbe vett junkttln lenne Ez ellen sz ellenzék késhegyig fog harcolni, ez könnyen uj obstrukciól idézhetne fel és láttunk már a mai kormánynál és többségnél erősebb kormányt .és többséget, amelyet a mai ellenzéknél gyengébb ellenzék ludott megbuktatni. Ne felejtsük el Bánffy bukásának tanulságos töriénetét Ha lebát a hir alapos- iratilag kérte a csendőrség szaporítását. Az egész megyében minden óvintézkedést megteltek és azok betartását szigorúan ellenőrzik .. i A budapesti járvány. ■udapaati szeptember 24. (Saját tudósítónk távirata.) Budapesten tegnap estétől ma reggelig ujabb öl kolera-gyanus beteget szállítottak be a Szent-"Gellért" kórházba. Az égyik dunü uizáty-h\'jón két matrózon ma délben knlerás tüneteket állapítottak m g. Mindkettőt kórházba szállították, a hajói pedig fertőtlenítették és vesztegzár alá helyezték. Paks, szeptember 24.. Pakson az éjjel ázsiai kolerában meghalt Jóth józsefné 76 éves asszony. Megállapították, hogy az asszony a Duna vizéből ivott és innen kaphatta a bajt. A papot, ki a haldoklói meggyóntatta, öt napig megfigyelés alatt tartják. tfoháes, szeptember 24. Mohácson ma ujabb két koleragyanus megberegedés fordult elő. Sárosmegye alispánja\' sürgős körrendeletei bocsájtolt ki, melyben meghagyja, hogy a korcsmákat, kávéházakat és irodákat naponta\'meg kell vizsgálni. Hírek. „Nap-nap után." A kanizsai Irodalompártolás fokmérője. Egy jó emberünk, egy tehetséges, már elismert barátunk uj könyvéről irok. Sajnálatos dolog, hogy midőn ezt teszem, Antoniusként inkább temetek, — mint dicsérek. s Nem reklámot akarok ütni Abonyt Andor „Nap-nap után" című verses köleté-nek: tessék elhinni, hogy ez meg üzleti útra bocsájtotla azokat az irodalmi termékelt, melyek szétszórtan megjelenve tetszenek és melyeknek irodalmi értékéhez nem fér kétség. Ét ezek a szerény kis füzetek itlhop ugy jártak, mint Nrfé galambjai első ízben: visszátérlek, med nem nekik való időt találtak oitkinn. A versek iránt az i merősOk, a jóbarátok sem mutatnak valami élénk érdeklődést, pedig^ a poétaléleknek anteuszi érzékeny ragaszkodása az anyaföldhöz serken ifiéf és leverhet Bizony, egy füszerüzlet hirdetése az érdeklődés szélesebb hullám-gyűrűit veri nálunk; mint akármely világjelentős irodalmi esepiény. Ne higyjük, hogy ez igy van minden magyar vidéki városban. Szegeden tőkét jelent az, ha egy helyi iró könyvvel lép a közönség elé és a megjelenő vidéki kötetek nagy száma arra vall, hogy a magyar vidék nem abszolúte rosz irodalmi talaj. Csak éppen nálunk tart évek óta ez a sorvasztó szélcsend, minden érdeklöd év-teljes hiánya, melyben okvetlen elperzselődik és eltikkad minden, ami nálunk üdébb, tisztább, törekvőbb.\' A Nap-nap nem hordták házakhoz, ismerősökhöz, mint egykor a szegény, jó Babosa László könyveit. A Nap-nap után nem üzleti vál lalkozás, titnpénz baj, ha megmaradnak. De egyébként kpserü, nagy baj. Majd elfagynak másutt e füzetek, de ez nem pótolja az itthon való érdeklődés melegét, szeretetéi, buzdítását. *• A legszomorúbb /kanizsai dokumentumok egyike az, hogy egy 80—100 oldalas kicsiny füzet megjelenése alkalmábóLok adódott e cikk megírására. Mert ez a cikk, mely nagy eseménnyé túloz egy, különben szép kis versfesfűzcle|, — ez a cikk nrígyon vidéki. De a megírásinak okai még inkább azok. N. s: — Az utrendészeti szabályrendelet. több felebbezés. érkezett be Ezeket a tanács (elterjesztette a vármegyéhez azzal a kéréssel, hogy továbbítsák a belügyminiszternek. Azután visszautalták azok bánatpénzéi, kik eredménytelenül • pályáztak at iskolák építésére. ,/ — Házasságok. A napokban Nagykanizsán házasságra lépett Flumbort Jánoe Fülöp Katalinnal, Bach Józeef postamester Német Máriával, Bezneki Kálmán hentes Kápoint Máriával.--— Véssey Sándor főrendiházi tag. A dunánluli ág. h. ev. egybezkerület felügyelője, Véssey Sándor, rövidesen. bekerül a főrendiházi tagok sorába ét ezzel egészen elfoglalja Utász Lajos erőkét. Azok a lutheránus egyházkerületi felügyelők ugyanis, akik — Vésseynéi kor szerint idősebbek — Zsilínsky és Szentlványi — országgyűlési képvifdők és igy egyidőben nem lehetnek a főrendiház tagjai, ennélfogva Véasey foglalja el az ág. h. ev. felügyelők harmadik helyét a főrendiházban. — Eljegyzések. Bród Ignác eljegyezte Schwarz Sárika kisasszonyt Abonyból. Hofirtan Soma, a keszthelyi Hofman József és Fia szappangyáros és nagykereskedő cég beltagja eljegyezte Werthet- — Népszámlálás Nagykanizsán. Rö-j videsen Zalainegyében is megkezdődik a t törvényhozás által elrendelt népszámlálás. E tárgyban vasárnap Zalaegerszegen Árvay l alispán elnöklete alatt értekezlet lesz, : melyen az összes rnggyei főszolgabírók és polgármesterek részi vesznek Nagykanizsán a népszámlálás mintegy 6—8 napig tart és azt 50 ember fogja teljesíteni, kikel napi hat koronává díjaznak.. — A Székely-féle Javaslat éa jogivizsgák. Minthogy a Székely-féle javaslatból páz hónap múlva torvény lesz, iiilitd-azok, a kik á törvény életbeléptéig doktoratust nem szereznek, csak két évvel később lehetnek önnállú ügyvédek. A kik azt akarják, hogy az uj törvény rájuk ki ne hasson nak bizonyulna, a set javaslat JUnklimöá hozása feltétlenül megrendítené a kormány pozícióját a parlamentben. A kolera. Gyanús megbetegedés Zalamegyében. Budapesten öt ujabb megbetegedés. Szomorú, de. kétségtelen valóság az, hogy a kolerajárvány bár laásan, de egyre nagyobb tért hódit éa már a Dunától távolabb eső vidékekre la kiterjeszkedik. Egy ma érkezett jelentésünk szerint, Zalamegye Murahely községben Is történt koleragyanus halálozás. Az elhunyt gyermek hu.larészeit felküldlék a budapesti bakteriológiai intézetbe, mely megfogja állapítani, hogy csakugyan a fékete rém kösz0nNMl-e be Zalába. A bakteriológiai vizigálat eredményének közléséig nincs okunk sz ijedelemre, mert hiszen a murahelyi koleraewt még nincs beblzo-nyitva és nem kell szem elől téveszteni, hogy a gyanút megbetegedések háromnegyed réazénél nem állapítják meg a kolerát. A nturahelyl etet. ZalMgeraieg, •tfplemlier 24, Murahely közeégben Jerlcs Mihály gizda gyermeke gyanút lünelek közöli megbe-íegedelt áa meghall. Egy hullaráazl küldőitek Budapestre a pakleriológlal Intézetbe. Jerlee házát elkülönlfelfák. Az alispán trónnal a helyszínére küldte Thatsy Oábor dr, msgyel főorvosi. A község láv- szempontból is merőben felesleges, mert hiszen egy négy-öt íves nyomatott füzet kiadáaa nálunk üzleti azemponlból se jó, se rossz eredménnyel nem végződhet.Ha mind elkel,- akkor éppen hogy kifizetődött a vállalkozás, ha pedig megmarad-néhány példány, a Jelen esetben az irót kárpótolja érte az elismerés; mely a kötet megjelenésétjjyomon követte. A gyászharangot a kanizsai irodalom-pártoláa felett kell <meghuzní és a tarthatatlanná váló frázis felelt, m^ly szerint" Nagykanizaa az ország egyik \' legműveltebb és áldozatkész károsa. Kanizsai szempontból az történt, hogy egy közülünk való, rátermett, tehetséges ember Itthon A vároházán icgöüp tartott tanácsúiéra az 1908. augusztus hó 24-ikén alkotott Nagykanizsa r. t. város utrendészeti szabályrendeletének életbeléptelését határozták el. A szabályrendeletről, mely több üdvös intézkedést tartalmaz az utcák tisz-tá tartásának és a köztisztaságnak érdekében, legközelebb bő ismertetést közlünk. — Tanácsülés. N- gykanizsa város tanácsa tegnap d. u. Vksey Zsigmond polgármester cl ri tik lésével megtartotta e. heti ülését, melyen a lapunk más helyén emiitett utrendészeti szabályrendeleten kivül-még a következő két dolgotk intézték el: a 20,000 koronái\' államsegélyre vonatkozólag hozott vármegyei határozat ellen Fonyó Mihály —=====• nöi\'és férfi-divat és szövött áru^Qzíet = , * Nagykanizsán, Kazinczy (Vasúti) utca, Városház-épület. Ajánlja az őszi jdény beálltával dúsan felszerelt raktárát, u, m;: Jaeger alsóruhák, harisnyák, keztyük, női gyermek kötött kabátok, férfi-, női- áa gyermek-cipők, bokavédők, úgyszintén női és férfi fehérneműk, nyakkendők, bőröndök ét bőráruk, fűzök, zsinórok, ruhadlszeH, linóleum szőnyegek, téli pamutok, pipere cikkek, megkezdett** kézimunkák éa kézimunka anyagok, valamint minden egyéb rövid é« szövött árukai legjobb minőség és legjutányosabb árak mellett. Qummi különlegességek ! s=s és tgy két éVt<! nyirjtM, lunluljanik a Dr. Dobó jogi scminanumhoz (Kolozsvárt, Malom u. 14.) melynek- segítségével -hat hét alatt letehetnek egy szigorlatot. Ez annál is inkább; tanácsos, mert a beállott egyetemi rendszerváltozások következtében a szigorlatok anyaga aránytalanul nagyobbodott. iAz intézel kikölcsönzi tankönyveket helyettesitó, az ijsszes szigorlati kérdéseket felölelő. Jegyzeteit, melyekből otthon elkészült pöltcket rövid rekapituláló kurzus során készíti elő. A .Jogi vizsgák letétele* c. most megjelent könyvet díjmentesen megküldi. — Elhunytak. Nagykanizsán a nípotr-ban elhunyt Áts |ózscf 80 éves korában. Az elhunytban Áts József v. közigazgatási tanácsos édesatyját gyászolja. Kivüte elhunytak még: Özv. Sneff Jánosné 53 éves, Benczik Mária 2 napos és Dani Rozália 1 hónapos, korában. — Október 2. A legényegylet szüreti mulatságának előkészületei serényen haladnak előre. A körmagyar betanulását nagy buzgalommal folytatja a tánckedvelő fiatalság és teljes igyekezettel azon van, hogy előadásával a mult év. sikert elérhesse.\' — A körmagyar érdekességének fokozására Szabó István táncrendező, (aki a betanítás fáradságos munkáját végzi) még egy képet toldott hóul, ugy hogy még atok itt akik a mult évben láttak ezen láncot mint ujat fogják szemlélni. — A nézőközönség kényelmére a rendeióblzoltság a teremben ülőhelyeket szervezett, melyek emelvényén lesznek elhelyezve és a meghívókban, mint «fentté* tartott ülőhelyek* szerepelnek. A rendező* bizottság (elkéri at egylet taglalt ét jó-barátait, hogy a* mulalaág sikerének elő- 155 fölint eoy teljes keméiyfa hálószoba márvány és tükörrel. Kapható Baláuy B. lift Is Ili (volt üoldberiwr Károly is társa) l\'sengerl ti, 3 TakmékpéntlAr fpüiet 4. oldal ZALA 1810. sxeptember 28, mozdítására bármily csekély gyümölcsöt (miután szőlő nincs) adományozni szíveskedjenek. s — A barcsi halásztársaság. Tegnap folyt le Barcson a halásztársaság megalakulása, melyről a Zala már megemlékezett Az alakuló gyűlésen a birtukosság rendkivOl nagy számban vett tészt A halásztársaság elnökéül az érdekeltség gróf Széchenyi Frigyest választotta meg, mig alelnökigazgató Qyőry Vilmos közalapit-ványi jósrágfelügyelő lett Az uj halász-társaság alapszabályait már fölterjesztették a miniszterhez jóváhagyás végett. — Sikkasztó postaszolga. Verőcéről jelentik nekünk: MrazekJános, vitrowticai postaszoiga az ottani községi postaépületből 500 koronát sikkasztott és megszökött. A verőcei rendőrség azt tartja, hogy a sikkasztó Kanizsa felé vette útját Köröző levelet adlak ki ellene. — Két napig a borzlyukban. Tragikó-mikus. esetet jelentenek Vasvárról. Márkus János olaszkai hegyi pásztor a minap .a mezőn meglőtt\' egy borzol. A megsebesült állatnak azonban volt még annyi ereje, hogy odújába visszabújhatott. A vadász utána bujt az odúba, de Jcijönni már nem tudott és minél jobban erőlködött annál inkább csu-szott befelé, ugy hogy végre csak a csizmája talpa látszott ki a földből. Majdnem negyvennyolc óra múlva akadtak csak rá hozzátartozói, a kik keresésére indultak, őket is csak az vezette nyomra, hogy a nyílás sáján találták levetett" kabátjársr fegyverét. Ugy kellett a szerencsétlen embert kiásni a földből, a borzfészekből, a hol a hegyi pásztor eszméletlen állapotban a meglőtt borzon feküdt Ujjairú! a körmök\'mind leszakadtak "a nagy \'erőlködéstől, a mellyel magát ki akarta szabadítani. Karjairűf cafe— tokban lógott ,a hus. A feje pédig hordó nagyságura dagadt meg. Alig tudták orvosi segitséggel eszméletére téríteni. A midőn észretért, az első szava az volt,\'hogy a borzot ne hagyják ott, hanem vigyéí háza, ha már ennyire megszenvedett érte. — Besorozottak mulatsága. A besorozott ifjúság mulatsága holnap este lesz a Polgári Egylet nagytetmében. A város minden körében nagy érdeklődés mutatkozott már napokkal ezelőtt a mulatság iránt, mely g Arakor kezdődik és valószi- nQleg késő hajnal alótt nem is ér véget A terem gyönyörűen lesz diszitve és tekintve a buzgalmat, melylyel az ifjúság e mulatságot előkészítene, hisszük, hogy az legsikerültebbek közé fog tartozni. — A legényegylet köréből. A nagykanizsai kaih. legényegylet vezetösege közli, hogy az újoncok mulatságára való tekintetből, a vasarn*pt tánciskola elmarad. Pályázat a Tanítók Hunyadi Házába, A „Zalamegyei „Általános Tanítótestület" v „Muraközi - Tanitókflré* nek—a—budapesti * Ferenc "József Tanítók Házában létesített, de" a folyó 1910—11. tanévben csakis a Kolozsvári Tanítók Hunyadi Házában elnyerhető kedvezményes alapítványi helyére a folyó tanévre oly zalamegyei tanítóknak a Kolozsvári Ferenc József tudományegyetemen tanuló,\' kiváló előm<metelü, példás magaviseletű fiai pályázhatnak, kik egyszersmind a „Zala-megyei Altalános Tanítótestület"-nek s az Eötvös-alapnak tagjai. A fölvételre folyamodók a kérvényhez mellékelni tartoznak: születési, tanulmányi és esetleg erkölcsi bizonyítványaikat. A hiánytalanul fölszerelt kérvények az Eötvös-alap (Országos Tanítói\' Segélyegyesulet) elnökségéhez címezve, 1910, évi október hó 15-lg nyújtandók be Qrauner Lajos csáktornyai áU. ísk, tanító, a „Mura-közi Tanítókor elnökéhez. A kl friss in egészséges akar lenni, Igyék legalább egyszer he* tenklnt (reggel a felkeléskor) egy fél pohírnyl termé r< te* fisrencz JdzaeMctsfrOvIael. E/, gyorsai) éf fájdalom nélkül megtisztítja a sok evéstói vagy IváslóltulterbílUflién/. tésl cssforuál, tisztítja A vé/IAs* anyagcserét hathatósan elómó/jJlljfl s fly módon sok súlyos bajtöl míg* óvja*/ embert. — A pá.rlsl orvosi akadémia I valódi „Perrm/ Jó/srC-vl/H nsgyon jónak talált* Kapható ásvány vl/kr rsskfdésekbsn, gyógyszertárakban és drogériákban** ^ Magyar Izrael. Az Qrsz. rabbiegyesület Nagykanizsán megjelenő ^közlönyének szeptemberi kettős száma igen gazdag tártalomban. A tartalomjegyzékből a következő cikkeket említjük. *A nyolcvan éves király. ~ Az orsz. Rabbiegyesület második rendes közgyűlése. A r^bbi a modern zsidóságban (Dr. Diamant Qyula.) Hitközségi könyvtárak. (Dr. Odldberger Izidor.) Proselyták fölvétele. (Dr. Orosz-mann Zsigmond.) Közli továbbá az O. R. E. közgyűlésének jegyzőkönyvét A tzá-mot gazdagítja a Krónika című rovat. — Esik axhó. Szombathelyről táviratozzák lapunknak, hogy a felsőőri járásban már hótól fehérlenek a hegyek. Rohoncon tegnap délután havaseső esett — Pécs hercege. Pécs város legközelebbi közgyűlése elé egy illetőségi kérelmet terjeszt a tanács. Egy telivér, kék és forró vérű oíasz herceg vágyakozik arra, hogy Pécs polgárának mondhassa magát. Nem ez első eset, hogy olaszok magyar állampolgárságot és illetőséget akarnak szerezni, aminek az a magyarázata, hogy Olaszországban nehezen megy a válás, sőt gyakran lehetetlen. A válni készülő férjek tehátegy magyar emberrel örökbe fogadtatják magukat, aztán valamelyik magyar városban illetőséget szereznek. Mint Pécsről írják, Borboni di B\'ragartza Lipót Alfonz herceg IticcaL lakos pályázik-] a pécsi illetőségre. A harmincöt éves olasz arisztokrata, akinek édesatyja a néhai Borbone di Braganza herceg volt, nemrégiben, ez év májusában uj atyát fogadott\'Cuw/t7/űri Joác-him — 50 esztendős líumtí városi ~szőíga — személyében/ Fésűs György dr. fiumei királyi közjegyző előtt kötötték meg a szerződést, amelynek értelmében. Candellári Joachim örökbe fogadja a herceget. Annak, hogy Pécs most ilyen előkelő és magasrangu polgárhoz jnthat (ha akar), a története messzire nyúlik vissza, egészen 1898-ba. Az akkor 24 éves herceg Nizzában szórakozott. A híres niZzai karneválon szórakozott és esténkint a montekarlói iáték* termekben helyezte cl az araiakat. — 100 Ity. kovács- szén 4 kor. 80L LEHR lEllt íakimUM Erzsébet királyné lér. Rjhóczi-uendéqló telelőn 198. sz. h 1 1 ^4-4 ^dgdpjPi Fog ^fe^^fwl agip^ Szájvíz NA VAL00I palma kaucsuk sarok L/ariaM^N Nizzában ismerkedett meg szerelmesével.^ HVyss Enrlchelta valbrarcai grófnő tizen-s hét éves, az olasz női tipus minden ész- | bontó csodaképességével megáldott leány j volt akkor. Nizzában (\'öltötte a telet szüleivel és a farsangi korzók egyikén talál- j között honfilár*ával, Borbone herceggel. A herceg igazán az el6Ő pillanatban megszerette a félig gyermek grófkisasszonyt A szerelém nem maradt viszonzás nélkül! A fiatal arisztokrata pár szenvedelye olyan heves volt, hogy,be sem vártak a hazájukba visszatérést, hanem Nizzában u olasz főkonzul előtt kötöltek házasságot. A házasélet boldogsága néhány évig tartóit. Két nyermfeke is született a szépséges Enrichetta hercegnőnek, akit azonban a házasságuk tizedik évében nagy szerencsétlenség ért. Hisztériás lett és ez az idegbetegig lönkrelelte a hercegi pár há-za*élctét. A boldogtalanul eltöltőit évek A legközelebbi napokban wt" megnyílik n a Szarvas szálló dísztermében. Teljesen uj felszerelési Szakszerű kezelés I-Tökéletes, rezgésnélküli vetítési Az előadások műsora a legújabb hazai, olasz, német-, franciaországi és amerikai gyártmányú mozgóképekből van összeállítva. A legkényesebb igényeket kielégítő humoros és drámai tárgyú képéit.. Különlegességi — Különlegességi ^2ines felvitelek s beszílfi mozgóképek. Kényelmin úloholyek. fliHnUItí!1H|. A műsorok ugy vannak beosztva, hogy bármely percben be lehet lépni. 5TERN JÓZ5EP ^MM^Mi — NflQ YKflNIZSd, TŐ-VÉR. Ajlnlja dúsan felszerelt őszi ét téli üequ|obb izabáiu angol peluehe íi (shélt kobálok. ^ Orláil uálűizltfk i héiz i blotisolf, pongyolák Aljait: Boák n liormanlyiih. Uguizlnltfn lehlllon, váizon, moió-porctisilsk íi mlndsnntmü dlvolclkkck. Müg\'Iopőon olosó Arak, nfii fis oyermekfe 10 raktárát vég« a válóper lett, amelyet mo»i i ^ eeg már apnyira sürget, hogy nyakéba vette a magyar állampolgárság kijárását fe, — Betiltott országos vásár. Barany*.* vármegye alispánja ma táviratban értesítette Zalamegye alispáni hivatalát, hogy a 26-iki pécsi országos vásár megtartását — a Mohácson pusztító kolerajárványra való tekintettel — a további rendelkezésig betiltotta. — Ax Izraelita nagyfinnepekre szükséges imakönyvek és imaköpehyetr (fals) legnagyobb választékban raktáron tartatnak Fischel Fülöp Fia cégnél Nagykanizsán. — Kerítő csavargó. Takács Géza, rovott multu csavargó, napszámos, ki már sikkasztás és lopás miatt többször volt büntetyé, és 3 évig javitó intézetben is volt, most szerelmi téreken próbált szerencsét és pásztorórákat közvetített. De ezzel is malőrje volt. Tetten érték és az eljárást megindították eHene. — Minthogy pedig egyéb bűntettekből kifolyólag is folyt eljárás ellene, ma átkísérték s kir ügyészséghez. I — Globlnt veszek. Ez a legjobb étlay. ínmahh ctpfikrém wiwiyet ai rfpftfc FHU rrj Schulz betéti társaság Au«aig a/E- gyári. Min* tlön IhSt\' ltogyog\'óvi \\ nrázsot a Gtobin, a kft. zönsége* csízmat éppen ujry, mint a Icgfíno* mabb sevro clprtt A G\'obin páratlan a magi nemében, semmiféle más bőrtiszti ó mriin nem hasoniitl\'ató. A fll^\'n-*sl1>rjHf iáfcil J pampái fényt-adttnV a tábbeWaek; amrjy fény még (\'rfban ia metfmara<l. A Olobin nem piz-kilja a nadrá^^tára\'i vagy. a nokoyáu A OÍobm navak és ovyéb árialinas anyaeek nélkül ké* azúl. annál tdbb sai^adék van benn^, amelyek a bőrt erótiiUL-Aj .a bőr m^giUadtljottákt Hzáz szónak egy a vécé: a .\'Öiobln f^fijmiu minden más c pófénymárt é« aa etréax v Ikgoo ha»AikálattM Mindenütt kapható nagy dobosok, ban. Kérjünk haiáiorotian Frfh RchnlMéie Globlnt éa qe üljünk fel értéktelen utániatoknak. — Egy elteijedt háziszer. A folyton növekvő érdeklődés a „Mólt-féle sósborszesz és sóu után biztosítja, annak eredményét ugy fájdalomcsillapító ItfdflrziflM-seknél, mint reuma ellen való liasználat-nál. Egy korona 90 fillérts jlveeekben naponta száliitja utánvétellel A. MM cs. és kir. udv. szállító, Wien í. Tochlauben 9. A vidéki .elárusító helyeken csak MoN-féíe készítményt kérjük \' annak védjegye és aláírásával. Táviratok. Politikai hirek. Budapest; szeptember 24. Félhivatalosan* jelentik, hogy Lakács László pénzügyminiszter az róll. évi költségvetést nem a képviselőház első ülésén, hanem valamelyik, későbbi ülésen fogja beterjeszteni. A képviselőház-igazságügyi bizottsága a jövő héten össküI és a rpolgári törvénykezés rendtartásáról szóló törvényjavaslatot fo^js tárgyalni. ,A képviselőház elnöksége elhatározta, hogy amig a\' delegációk Bécsben üléseznek, addig a képviselőház nem tart ülést, a delegációs Ülések szünetelése alatt azonban a Ház néhány fontosabb javaslatot letárgyal. Gyilkos merénylet egy nagybirtokos ellen. Essék, szeptember 24. Az éjjel bor-zalmaa merényletet követtek el Mihai-lovics Demeter dúsgazdag nagybirtoka Mthajtovicf Ödön miniszteri tanácsos, a zeneakadémia igaigatójának fivére ellen. A földbirtokos minap elbocsátotta szolgálatból Armiga Ferenc nevü kertészét. A kertész emiatt boáiul forralt .éa gyilkol tervet essett kl. Az éjjel II óra tájban betörgetttt a földbirtokos ablakán és ast hamis ürüggyel kihívta Alig hogy Mihah lovics kinyitotta ai ajtót, a kenési köt-vétlen közelből rálőtt. A golyó talált éa Mlha|tovtca halálosan sérülve össierogyott A gytllHui HmtnfkQlt. Slkkáaató hltkOiiégt válás* tmány Újvidéki sitptembtr H Kőstudomátm liógl a iisrb sgyháal javak it ntm kt*t-lik nagy lslkttiiii«rft«ssés|tl. as óbecáai hitkdssé|t v#t«tősé| vtssH *ég* 1910, szeptember 25. ZALA 5. oM«E ; ~ feltűnést keltenek. Ai újvidéki klr, H^ntg mi sikkasztás b(Intette mlalt ^jt traell «* 4becsei szerb hHköztég uf t* választmánya ellen, mert ez az ^itéiág nagy összeg erejéig roegkáro-i hitközségei. A szerbek körében i felháborodás sz öbecsel gazdáit btiliatt. Hálál ax utcán, Budapest, szept. 34. Ma délelőtt a [yrftfKto Népuinhii uicáben Oravec Ina kereskedő neje egy bérkocsi és egy I fitptt közé kerülvén, annyira megijedt, Im izivtzélhlRJét érte és holtan esett a /mezeire. A családi perpatvar vége. Oyikosság sz utcán. Szaimár, szeptember 24 Ma világoe I jippal Szatmár egyik legforgalmasabb jidjSban gyilkosság tOrléijt, mely a várai lakősságát nagy izgalomba hozta Ixhat János földbirtokos mar légóú | tuteválva él feleségétől Szftrty Endre I városi hivatalnok, az asszony fivére ma j u utcán megvárta sógorát és igyekezett rábeszélni, hogy térjen vissza elhagyott | sejéhez. A férj kijelentette,. bogy erre «m hajlandó és el fog válni az aaszony-láL Ez a kijelentés oly izgalomba hozta Satkelyt, hogy isvuUeit rántott dó és lágorál agyonlőtte. Vitálist agyonlőtték. Nagyvárad, szept. 24. Vitálist a csendőrök Berettyószentmártonban, a saját házában ma délután két órakor agyonlőtték. természetes hazai gyógyásványvfz. | OmM ulmni ommm- 4* arittrticicftfcMk. kMnta|, Mim MnMbalnktnu. Wl-\'m i n*aart|ail A vállalat tulajdonosa: 4249 | „CONSUM" kereskedelmi részv.-társ. Sl ll)lll. Vt. Taila I4l»l 4 Telelőn S-D. lasists satu kit üuniítuln ii ifánmrtirtai. r.wÉ>»iia iia^tiii, v»— Közgazdaság. TMnll Shul*p«at, 1910. SMpientber N. «a.«»ru-Oii»t ; öl tfMmi maftaabb Hat4rid4-I\'l«t i Hiua 1910. októberre HMt, 1911. áprtlWt 10.42, rori 1910. oktétwm 7.11, 1911 áprl-VI 7 re, rab 1910. okMbtfrt 7.96,1911 áprt-ttm a 31, miSft ISII. aUl .va »89. Főszerkesztő: Sxaiay Sándor. Felelős szerkesztó Nsgy Samu. Évrrázadok óta IsmerU\'J ■É Ímm míM nipin Marttá UTAsi tartotté I m Bt vj rtaawi tár VEI lará^Mi Ma* I b **_-yut kuu | | REGÉNY. Szenvedélyek, Irta : Rovenazky Árpád. , Látta a leány elitén\'tágét; tudta, hogy céljától semmi sem riasztja vissza, a azért már percek óla egyre csak azon tűnődött, hogy mi módon tudná mégis kijátszani Bánváry Lujzái? S mikor most utoljára valamivel barátságosabban szólott hozzá, csak azér! lette, mert késsen volt (ervével. Odafordult a leányhoz és gyengéden megérintette a karját — Jól van, még egyszer hinni akarok önnek Lujza és kimondom most az utolsó szót, de ebből szután egy hajszálnyit sem engedek — Tehát élet vsgy halál\'? —> Nem tudom .. . öntől, függ . . . — Óh köttOnOm . , . köszönöm . . , — Lujza ön az előbb azt mondotta, hogy k boldogságáért minden áldozatra képes. — Ismétlem, ba épen akarja. — Elhiszem, de ha csakugyan ugy van, mint mondóira; \'akkor hat rajta és küzdjön ériem , . . Áldozatot követelek öntől, hogy érrclmeiben hihessek — Bármi legyen is, megteszem.\' - Vigyáflun I-—-. előre ne -kösse le~ a szavát. Nem tudjt - még, hogy mii fogok öntől kérni — felelte Székely Oyula gúnyolódva! — Erős vagyok. -. =r- Ha tehát csakugyan a feleségem akar lenni; h t vissza akarja nyerni i szerelmemet, akkor ..,. — Akkor? — sürgette Bánváry Lujza minden " izében remegve és valamivel közelebb húzódott a fiatalemberhez. — Ha azt akarja, hogy holnap mint kérő jelenjek meg édes apja előtt, ugy — Beszéljen már. . > — Akkor látogksson meg holnap délelőtt a lakásomon! — felelte Székely Oyula alig hallhatóan és gyorsan másfelé nézcli, — Gyula I — hördült fel B,inváry Lujza -j és szégyenkezve takarta el lánetiaborutt arcát. Székely Oyula pedig ugyanakkor gúnyosan\' felkacagott és kéjelegve élvezte diadaléi.... — Ugye Lujza . . * rettenefes választás elé állítottam ? *s .. De talán megér dentlem ez a nagy áldozatot ® Ezt nem hittem volna ónról. — Tudom . . , Mindazonáltal tartsa szem előtt, hogy ezzel a cselekedetével kiérdemli a boldogságát «--. . Szerelemért jó himevet, jövőt, női méltóságot, erkölcsi tisztaaágot kockára lenni: magaazlos dolog. Nem hagyom aokáig kétségben és mindjárt most figyelmeztetem, hogy gondoljon az ön vállalkozásának óriási eshetőségeire. Három vállozal lehetséges és mind a három változatnak a bizonytalansága, kétségességé iszonyú. Az első váltóul sz, hogy on nem mer .hozzám jönni. Ebben a/ esetben holnap elutazom éa ön elveszteti engem. A másik változat önre nézve már valamivel kedvezőbb. Ön meg-llátog it, én a>ulán mindjárt önnel az édea atyjához megyek éa ugy egymáaé lestünk. A harmadik eshetőségnek a bizonytalanságával azonban elégtételt szerzek magamnak eddigi szenvedéseimért, önl esetleg lakásomra kergeti a szerelme; meghozza az áldozatot és én esnek dacára sem veszem Ont feleségül. Nyill kányákkal játstoltam, most mindent tud. -— Iszonyú I — fe\'elte rá Bánváry Lujza fuldokolva és nem Is is mert a fiatalemberre tekinteni, aki még mindig gyOnvörkOdttt s leány hatáUutájában Néhány percnyi von iglái után azonban Blnvárr Lujza büszkén háiravetetle a fajéi és az előzményekhez képest azokat- ■ lan, majdnem természslsllanea nyugodt hangon be«iálnl kerdell. — H ingasson meg Székely ur, most ét) li mondok valamit.. — Tasaák.,, — Ht mit tlsitéMégi leánynak lett volna llyrn it.cilelvn ajánlató*; tudom, h igy a »r,ó nNkfli faiktil volna On mállói i sgynenii n nem állana ónnal többé sÁímtm te káéjrsa\'rs, basynét • ál, sáesráatsál, eiet*\'ii«tafaáfaál, vá»-r\'ijtef báaialmskaál kntíná na-áiu wt. ,«lt UfÉn utén»i>mmtHta— w H«H |«llt a.. sesftaya iti-\'H báalalmstsii hjfhl szóba ét megvetné, S ha most mindjárt én nem Is hagyom faképnél, azért ne kételkedjék a tisztességemt\'en, becsületemben. Az én arcomat it égeti a azégven pir|a, de mégsem ajánlatának a becitelentége sz ami feloőizft * | Ismétlen, hogy nem ajánlatának vakmerősége lázítja xfel erkölcsi érzékemel, lianem sz a bántó cinizmus, m :ly ezen feltételének utógondolatát képűi Moat már lisztén látok. En jóakaratot, kértem Öntől,\' 0n pedig csak az alkalmat leste, hogy engem kijátszhaeson és\'hogy tőlem ekkép szabadulhasson. Caakis azért áíliloil engem ilyen súlyos választás elé; mert biztosan tudhatta, hogy én azt semmi azin alatt el nem fogadhalomi — Igenis tudtam . * ..biztosra vettem; hogy Ön nem alázhatja le magát eny-nyire . . . még a boldogsága árán sem — felelte Székely Oyula büszkén. — lói van tehát: választok. — Lujza vigyázzon I — Ha van egy kis lelkiiimere\'e, akkor feleljen ön érettem . ,. Holnap délelőtt önnél letzek . . . — Lujza, — kiáltott fel Székely Oyula diadalmasan. — kimondottam I — felelte iá Bárváry Lujza \'és elfordította halálsápadt arcát. — És nem fél? • — Nem I..... Hol lakik ? .... a •Bikában* ? . • - ■ --OltJ • ;.....- — Eljövök. — Várni fogom. - — K0 ./önöm, hogy legalább holnapig remélnem enged\'. . . de még yalanrI adja a be sfMaitvét)—hogy addig. aemJ utazik el innen ... — Nem ülazom. — Én pedig eljövök, bármi törléfjék it azután velem . . . \'Folytatjuk.) Zongoratantást elvállal saját lakásán zenetanári oklevéllel bíró úrinő. . G/ár-utca 46. szám alatt egy modernül épített ház 3 utcai szobával, a hozzátartozó melléképülettel és kerttel együtt ttab itl közbül eladó Bővebbet ugyanott a háztulajdonosnál. Gép ós gyorsirónó. Kedvező fizetéssel keres irodai alkalmazást. A tanfolyamot Pesten a Remmigtoo-lfle Iskolában végez-lemr-Levélbeni megkereséseket kér TÖREKVÓ cimen a kiadóhivatalba. é-haihóiyagóvszcr-különlegességekben, Valódi Irancia ét amerikai gyártmány eredeti csomagolásban. QrwMilH!fillÉilti klztHl óvakodjunk silány utánzatoktól I Arak tucatonként 2—16 kor. UJI ..Autó V*(ln«l apray". UJ I a legmodernebb és legkényelmesebb aST ^különlegesség.. ám 15 kacnná Szétküldés titoktartás mellett. Kérje ingyen és bérmentve 3Q00-nél löbb ábrával ellátott legújabb képes árjegy-zékemet. * 4017 k FI FTI I oruos-sebésatl mfltztr lVL>LtL>l lj; ét gummláruk gyára: BUtMI\'KST. tv., Konriuhercat-alu IT. <\'rpllul«tt int Ttlaloa IS n 1 caM Attila-utca 9. szám alatt vidékre való átköltözködés folytán egy-két tágas szobából, egy előszobából és konyhából álló UK 222 ik\'iiúp I«ak 3 22S a hozzátartozó mellékhelyiségekkel együtt november hó l-rc, esetleg azonnal is kiadó. jUranus mozgófénykép színház október 1-én a judj/ih Icgjpbbdii ■ fontos a üde arc (fl hölgyei? ynlly nataiom AiitliMa »».\' nuly J •TenySubvl rliiaiál «ir y as«p nS. I S ■■, nf. tanti itofiba vgi- \'Itt- t ntw I ( *í: ml<V horv v-it.il ,tliin. |- U >.a keitvr i iiyi- h.nrni a k^l-.nlolsbb, h\'-r-y »- tre-b\'-re t > ta lq;y* i. • - A W \'flflíi l II1 riérl nf asailnl ■ rdllink si arc lm; apol iri/t, • lléptii: l\'uti; .-r* t\\ vtM\'c\'ér*. A FÓLDIS-MIl IflargW Creme at tityeilllll artr, ntely 5—Osiorl liasználnt után ellitvitlll kittietekpattanáiokat, twen-lAhcl, niMlollbknl ét u arcot teliérlll, Udltf éa llataliljt. A roider-léle MutfU Ctfmt Ml|ewti ár-i latmattan, Páratlan éa c<odá« arc-ulplló ét t irtpaésat magöi/A halktát p»dl| lényeién bl-lonyllja, tmgy a Wivnbrn rendeseit \'Autnlrl liuij; tár itKidetni) Oeaundlwltt- u SchÓnlielts-pnaff* aayy dtfliiyérnietéstlIii-ultlQvelet nyeri KaplialA it egésx vllánmi, Tégflrt I kortfia. Miatti él póatAn kDIdi: FOldes Kelemen irttrumt\' A rndoit Kiphlló Niffkiai \'lln. Ilctttl I.íiJiih, l\'ragn Rtlt, Keik (lyuli iiyiiáj>aMréuekiiél át OalMcb át (irat dma., CiáMornyáni l\'otjl K>n«» éa IWríiant JtM (rófywatnrába>i. V mmmm J Pililii-M hlikiilllllii A megnyitó műsor szenzációs és meglepő, mely Nagykanizsán még teljesen t^j. A helyiség amerikai mód szerint van berendezve és a legkényelmesebb. \' m® I TI«UMttl van *x«r«ncsem a nagyérdemű I éipitó kÖtOsaie s?iv#f tudomására adniv I uiiaxertnt épitkecéat, *égi épületek tata- I rozáaát éa aa Oaaiai épitkazáal axakboa tar* KltUfl tcuó tor yok, bármilyen rajzok, költség f,oc vetések ég eleaámolásokat, mind azt már évekeo keraaatúi la jutányos éa 2 kedvesé feleltelek mellett ké*a tettem. «)ut fcai la felkérem aa építeni asándékocd o. é, 2. •kösOeaáeel, htyy bármely terv kivtte éh*« a 2 20 legnagyobb bizalomnnl honim fordulni kegyeskedj aa. gyakorlatúm előra biztosítja súlyban, íegasgyobb suH^\' d^t. * tenai nagy- F„«„_ t beesapArtfogiaát ^^ * maradok teljea tíaxtelMt*! Viszonteladók. Mankovits Jakab stb-11. okleveles építő éa épltéeaefc váBattoeŐ KOfldOT AdO Nagykanizsán, Klnizsy-ulca 21 az. 1------- --------------------- ^ --\' .-v CgC5£SCgTCKCI es na* ——^^ I A Fő ut vagy környékén október | a«ivsk«djék figyelni 111 nrrtalos kinézésateketl=r ■■■BHMBBMBPHsaniaiv keresek 1 vagy2különbejáratu I AMERIKA f Tar<jgen<r(íörv véé^e> ** XllTCA alftTftfl\'f bútorozatlan SZOba* <l>dülfe HgWMl Mffi^HnomM ésWÍcfl- ~ köz. Zsírtalan. Kényelmein használhat VOtöV bői mirtden kedden. — Utazási jegyek a _ T y-i \' kovács és kocsigyártó I . C,m a kiadóhivatalban. 4324 francia vonalon át amerikai vasúti jegyek £<JY FUdaCSKdd kOP. NAGYKANIZSÁN Telekv-ut 6 \' -- \'\'--Z Kapható gyógyszertárakban és drogé- NAUYKAINI^N, leieKyui.o., A városi-csoporthárS*arvas-száI- KQzelebbi reMtfgoaltás Ingyen és bérmentve, ffife bttározmüF^ ~ Vá í ~H Ulil liiil * fwar: -VöaL" fMk -: I ciy liÉMí azonsa bérbe add. ^ & w^ 00**112. (a ■ „ i jSHn 1 . i, déli és államvasutak átellenében.) Fk Tltcfc <t CO, Vm # V/V* * WNa — Bővebbet a kiadóftrvítjmah. - \' J : iö i ü »_N/ ^ UJÜfcaí \' \' _ • Sziv.ekedjék a címre tlgyinl 1 11 -_ Ultaacrgasse Itt Készít és állandóan raktáron tart " C 7A DÁ T" Á D-O A ■■^■■■^■■■■hmhhi 1 könnyfl és divatos uj kocsikat. 0Z.AÖVJ 68 I AKöA w J f ti a J B. __ x M Értesítem a n é közönsé- I Ml Ül MlM\\ lévjtseiást, kocsik átalakítását, azelőtt Gyár=utca. r criewicm a n. e. kozojm m uiuvm matuiijui 5 tisztogatását 00 bélelését. get, hogy legjobb minőségül Németország egyik legrégibbés le&* -f- - antet ■Mta^iwtáayea árak.. 247S fnp- -A- Eredeti svéd ^ W * ■ na|yobb motorjára. * ^^^^\\m"\' ^^^^^^^^^^^^^^^^ ^^ töziiít ^ I ^^^^^^^ = ÜUÜUIW lUIUll = N^flihfflnrÜJ^Í IBI f^ 7 ■_ ua^w^ __ fel S^áim szakkörökben elismert legjobb gyárt- == llázhoz szállítva. === ■ mányu benzin-, ny«.iaa| , aa*-, j^^^aí^^^v Szivés. róegten elw ^f ^M mo^oro|(at lokomobilokat JKeSKtilSgíS^S- ^^erger.Pál I .JvalamlirtSílvógázmotorokat. ^lliPP^Ha A:: Csengery-ut36.sz. | Heglcpő újdonság! f/\'^HL. I IIBl hanain Báthory-utca 22. elmtzni. . W .... .. . „ ... I // I / V itt IrtHgH^AMMaaá^^^^B Egyetemet generátorunkkál a ténylegei lóerő | / fl^ ^r V j 1 1 Óránklnt csak kb. 1 fillérbe korOI. ^■UflGj/ * | _ JB fa* i«C2. orsr. K-ard. kiálUtás. I\'o/#on)V 1. áh aranyérem. Gcllérl IgnáCZ és TárSS \\ ^ttr TOA^l Jf^ ■glSff | \'12C6. ^a^árá^l, 1. dij divroklnél. —1*4 temaavári Sudapeat, ttrfa-körul 41. ==. Mtfon ÍZ.-W.4 : \\. LESi^HL I h\'lltU\'\' ^on aranyérem és diaxoklVvei. tt|ittgtH»tll létülÉt. ItÉftrf lUftÉtl ItWl^ ^SlS^y^ V ^ [ ,/TaTA AJDJ Legt/Jebb rondosortt könytfkszarkazotü egyetértenek azzal, hogy szép arcbőr clnye- / fW\\ BORSAJTOK Rum lésének egyaeerü titka: a pórusokat tiszti- / \\ "*-. I IV \\ Koisutb, Kincsem, Hemlja, Mabille éa Aeéloraóa a ___ tani és tisztán tartani. Néhány csép / iiM^ilMjl ^ bortennalók legkedveltebb borsajtói. _______ \' Bmw^nT^PMJ Legújabb rewUaer^ V-ta-áJóBááTn^graöÜkoa) az eilsnien Jü ininuacgugii MHUl EAU DE FLORENCE- iffllMIHl lL#ttdsI^Pfl******* fl: r naií)ütemű préaeléshez. egy IllCi bői u mosdó- vagy fürdővízbe keverve, n aiiJKfirti\' íT.rHCilttMa s.jidiBk tfiaiflty.i■»■« ••hoj «t«»MrtM«kt.i. ,.,,,. , - .. ^^BDV^rJvUllllVfl Hútitil kiuléil Orlul ii6klli]Uil A ttiltli uj daraMu pólusok felnyilnak, kitisztulnak. Az eredmé- BMK• IyWflBBr tákfamtaaki»*aeiai ay*mti«tuat%8Hyeia>i»tafai /A I > ^ nye tiszta, puha egészséges archói Az egto- ^^HHj^^^wmfflL Szóiózóiók és bogyózók. .VILLÁM" legújabb MÍ1 KTÖlCár ségtelcir arcbőr az eldugult pórusoknak a ^HbB^B^B^SSSU^^* centrifugális bogyozó- és zúzógépek. J kettemetten következménye. Használton na- ^^^^^hm^ssh^hiuos. .borátxatl kialhtát Kner. 1 dij díszoklevélé u ponta Eau da Florence-« t és bevásárlásnál ^^^^^^BHfl^^^^^^F^ aranyerem. Kapható: követelje az eredeti címkés Corsinit (cimke - Arjogysék ingyon. - E^HS-^r"^ 5ZIL/ÍQTI É5 DI5KANT QrafltrliI111]klftsztltl tzotkl üzlet respektálta a vevő akaratát w ™ ■ ~ aa M | | L. w w a w iinii I ■ \' Mipiflfl/llll Bísáiaiít u^ll gépgyáro8\'MISK0LCZ- Nagykanizsán. ^ 1 I [ > , I i r A legjobb padlófonymnK. Tar tÖB! yy EíeMnsí W Kiadós! Drezdai Matsriylr iMwm Németország egyik legrégibb és legnagyobb motorgyára. & oldal ZALA >®10. szeptember0 2). Tisztelettel van szerencséin a nagyérdemű épitd kOaöoaég saivea tudomáaara adnk üiiaxerint uj épiikecéat, eégt épaiatek tata rozáaát ée aa 8a«aea épitkaxéat axakboa tar* toaó toryok, birmilyen rajacokr, költség-votésak és oloaámaláookat, mind azt már évekeo keresztül is jutányos éa kedvezd feltételek mellett ké«a tettem. e}Ut tai Is felkérem aa építeni szándékozd o. é. kdaöoaáeet, ho^y bármely terv kivtte ébee a legnagyobb butalommal hozzám fordulni kagyaaaadieo. gyakorlatom aiőrt biztogitja lagaegyoáe a kcraas na^>- beéaü pártfogáaát maradok teljaa tlazlelettnl Mankovits Jakab skletelaa épitŐ áa épitáaaeta vállalkozó Nagykanizsán, Klnlziydütca 21. sz. kovács és kocsigyártó NAGYKANIZSÁN, Teleky-ut/6. Készít és állandóan raktáron tart könnyű és divatos uj kocsikat. . Elvállal: lávesaiast, kocsik átalakítását, tloartogataoát ég ítélő lését. tnteS vaaka. Jataayca árak. . 2479 egyetértenek azzal, hogy szép arcbőr elnyerésének egyaeertt titkár a pórusokat tíaztí-taol és tisztán tartani. Néhány csép GMÍM EAU DE FLORENCE- bői u mosdó" vagy fQrdővizbc keverve, a pórusok felnyitnak, kitisztulnak. Az eredmé* nye tiszta, puha egészséges arcL)^. Az egészr-ségtden arcbőr az eldugult pórusoknak a kettemetten következménye. Használjon na-ponta Eau de Plorence-et és bevásárlásnál követelje az eredeti címkés Corsinit (cimke sziae kék-vórfts-arany), amely Önnek biztosíték ezen toilette viz eltőranauságáról. íígy szolid üzlet respektálja a vevő akaratát Mi|?wtr«j|ii mindenül kapkati. Érvényes 1910. október 15-lg. Kitűnő minőségű száraz bükkhasábfa ház-| hoc. szállítva, összerakva, 2 m|rv m. ölenklnt 38.— K. 2.10 n- „ . • 39.90 , 2.20. . , , V4Í.S0 , súlyban, — Métermázsánkmt - I.P6 \'„. -Egész kocsirakomány 10000 kgr.\'\' K 190. Viszonteladók, gyárak, pékek stb. 10,000 kg. kocsinkint 185 K. Nagykanizsa, Arany }án<&u. 2. Totofon i 122.4 Kondor Adolf Értesítés I Értesítem az igen tisztelt cselédei tartó közönségets hogy nálam ífílh-j denkor kapható 4319 férfi és női cseléd. Magamat rfzives pártfogásukba ajánlom , SATTLER ABMINNÉ hat. eng. helyszerzőné Nagykanizsa Magyar-utca 4. szám.— Töljp MINT 600 VAOYONÖS^HÖLOY SÜRGŐSEN férjhez óhajt menni. - Tekintet nélkül foglalkozásokra és vallásukra csakis olyan urak jelentkezzenek, ha vagyontalanok is — a kiknek komoly a nösfllési szándékuk. 4205 L. SCHLESINGERv BERLIN lg. szám. A Fő ut va^y környékén október 1-ére keresek 1 vagy 2különbejáratu bútorozatlan szoba* Cim a kiadóhivatalban. 4324 A városi csoporthár Szarvas-szál-lodára néző lészéüen ^^ Szíveskedjék a címre figyelni 1 11 \'"AMERIKA Imhriás Havre-ból minden szombat és WÍen-ből miriden kedden. — Utazási jegyek a francia vonalon át amerikai vasúti jegyek minden állomásra eredeti árak mellett. —r Közelebbi felvilágosítás ingyen és bérmentve iloiiifisgs az Bővebbet a kiadóhivatalban. SZABÓ ós TÁRSA Most BÜÜAHLSI, Vt. Hátliory,utGa 22.n azelőtt Gyarrutca. Arjegy- Eredeti svéd ingyen. ^_«öündertt v^lj erezett njeraoíaj-motor. v csal 1 fraizkisclt Iliit itjii Wien, IV. Wiedener Gflrtel 12. sz. (a —déli és államvasutak átellenében.) SsIvaakoOjék a címre fjgyalni l I l VáMTneÖ. vOHodéft nyersolajmolorok c«ak nálunk kaphatók — legmesszebbmenő "y JfflyBiii 1 t A U-veli\'/^st ki-rjük nem Gyár*utcába, hanem Bathory-utca 22. dz címezni. Értesítem a n. é. közönséget, hogy legjobb minőségű — bármikor szállíthatok. — ÍÖ0 métermázsa vételnél 187 korona, azon aluli meny-nyiség 190 kor., 1 öl 210 ceiiUmíter magas 40 kor. — házhoz szállítva, zzzz Szíves, megrendelést kér: Rosenberger Pál "Cséngery-ut 36. sz. Hegyalja, Mabille éa Aeéloraóa a melót legkedveltebb bortajiói. 1SC2. orsr. paid. kiálUtás, l\'o/#onyf 1. dii aranyérem. IH6. Na^)\\aisd, I. dij diunkiml. — löuj temesvári Uiltlttr, L dij ditroklevél. \\W1. évrpécat kiáíliii-son aranyérem éa diaxokievei. Legújabb rondosortt kttnytfkszarkazotü BORSAJTOK Koisuti), Kincaem i&égyar bortermeldl Xégujabb remlaaerü v iréyóm t fiü~(Bydraulikua) Mr ^•ttds IcocarvL saOtólc natf)üsemü préseléshez. Sajtóink tSaléayei A mual aeliol atm érlaikealk vairéizakkel. Egysierfl ktaalaal OvUat etOklfeJtesi A ttrktljfeo darabbaa ?« kfttutaa kl»«áetai Sfjr ««bei tlttl kStinjaa keieihető! Szólózórók és bogyózók. SVILLAMN legújabb centrifugális bogyozó- és zúzógépek. 1008. - borászati kiállítás Eger, 1 d|j díszoklevélé aranyerem. a Arjogysék Ingyen. ———— 5ZIL/IQTI É5 DI5KANT gépgyáros, MISKOLCZ. Sarokház —* t _ Gyár:utca-Hajcsór-ut szép kerttel ELADÓieset-leg ugyanott 2 kétszobás 4akás mellékhelyiiégoel együtt noverober 4-fekiadó: Bővebbet a kiadóban. HÖLGYEK óvjátok egészségieket és fia-= ta!os kinézésateketi=r Tnm(/Pnírftörv védve) első-ff 1 ai ^S^11 rangú védelmi eszköz. Zsírtalan. Kényelmesen hasznájható. Egy PudaeskO kor. Kapható gyógyszertárakban és drogé-riákhan — Kívánjon hatáiozotah — „Taxoer^iaf*.v Nagybani szétküldés Jrr. Titek á Co, ?rag - Ulassergosse 19. - SzálHt szakkörökben elismert legjobb gyártmányú benzin*, ny«tso a|, gaz*, ssmmmxwBs petróleum = ■ ■ 1 motorokat és lokomobilokat valamint Sz ivógázmotorokat. Pleglepó újdonság! Egyetemea generátorunk kál a tényleges lóerő óránklnt caak kb. 1 fillérbe kerOI. Vezérképviselet: Gelléri Ignácz és Társa Budapeat, tcriz-kOrut 41. Ctlefon 12 It ttpnimniii létiiiii. Ksivizi fintm tum. Rum — az elismert jó minőségben egy liter 90 krajcár. Kapható: Irgatii Nrb tarwae Nagykanizsán, m Kaufmann Mór aaanMg Uflliabó awiniainii.ii \'ii Nagykanlna, I r/iébat tér (Ilik N/1 Dua váiaaiték a lapfinoffiabli a#Ava* takbfll. OonHga áa iiláaaa kidolyoiáa iMs Siolld, JutAnyot árakl vn /US % \' ü A legjobb padlófonynmz. Tartösl ww Kíegansl w Kiadás! 11 hm/,na latban bgolűsúbb. A ItKlumányos Inlyólrnloktvan rgéki$é|{l aicmpottttikból Igtn kMn m JatiwAltg nyilntkoának e tettymasról mm—m***"* a I Hokiét NnuykanUiAni JVfii hMn éa Héb^th ,9K)i ixeptember 25. ZALA 7. oldal gy 90 korona értékű ajándék előfizetőinknek!! Alant fiisoroljuk a 30 kötet regény ciraeit, melyek gyönyörű szép angolvátzoo disikötésben vannak kötve, egy-egy kötet bolti ára 3 korona, tehát 1 3Q kflti! kikncveit korma Ingyen adjuk mind a 30 kötetet -z&ü gmdeti egy ént ,A BAZÁR* divatlapot ét beküldi at érte Járó hat forintot. Félévre h megrendelheti 3 forintért a atyor ezen 30 kötetből tO kötetet adunk (a feltorolt csoportok bármelyikét) 0i díjtalanul. Ezen itt említett összegekben már bennefoglaltatlk a kedvezmény után járóTdijw ée igy semmiféle külön összeg ezen distkötetek után nem fízétrndó. A müveket postafordultával , mihelyt aa előfizetés beérkezett. Negyed évre it előfizethet, ami 1 forint 90 krajcár ét tkkor 6 kötet diazkötétU regényt adunk, postadíjra 2U krajcár csatolandó, exeri 5 kötethez ét a kövét- Ilyen fejedelmi ajándékot lap még nem adott töleg kijelentjük, ha bármely okból nem felelne meg ezen kedvezményünk, a nekünk befizetett, előfizetési Összeget minden levonás nélkül visszaküldjük. A BAZÁR havonjtint kétszer jelenik meg és minden száma százezer urinö kezén Toröunpg. Kérjen díjtalanul egy mutatványt.; Itt felsoroljuk a 30 kötet angol vászonkötésü regény címeit, ^ ^ ^ /. 10 kötetes regénycsoport czimei. 1 Malonyai D, A Háta. 2 ZtmpUm KOjfü. A leghalalmaiabb értés S Oatí S A púpos. 4 Tábori K. A aéneiM 5 Zborty A. Megváltó «xertlem f Sai t. KAidnm a iWrt, 7 Tibori K. A Mdog tagért t Vertni A. At tietbetfl* 9 Hinti í I tari¥w»\' _ M Öaraí K ér Motitoriti rőgtume/t II. 10 kötetes regénycsoport\'czimei. I lltnrten. Tttolaatat hálálom 7 Vakon t A nyárnál kényúr-S Ctobtl M, KH arany hajnal 4 Nagy £, A QtOáhytk 5 Lombroto. Lángé** ét Afultiét ti Sertss I. A víjfxíí 7 Sltnkittks. Quo Yodls / . . t SUnkwrUz Q*o Voéu II 9 Kóboc T. A toitnui nrrtbr. 10 MffiJiy I, SügfflFMMIT- III. 10 kötetes regénycsoport czimei. \'/ Abonyi A. A fther ttuony 2 Kom I, Herétt Magét 5 [kinin K. Ham a krmtuetben J 4 Itervüi K. Ilarcz a tarméuitben II 5 Vtrne Oy. Camp Ok sortjtgyt Afttgröái fc, Kulöka 7 Barna J. lámoS kuttyrt H Verne Oy, A danat hajót Prém / Idegen iirak untára Előfizetések a „Bazár" kiadóhivatalához küldendők, — Budapest, VII. kerület, Dohány utca 16. szám. DTozitos! Ha nem kivánja a 30 kötet regényt, e helyett »egküJdjük Tolnai Világtörténelme három kötetéi, a fent emiitett évi 6 forint előfizetési ár mellett, 0 melynek bolti ára 60 korona, félévi előfizetés alán csak egy kötet jár. Háztulajdonosok figyelmébe! y/gf kiit-szlvattyú jókarbanlartási vál-cfatitnkít Elvállalunk réal« romlott kútazivattyúkat kijavításra és íókfrbintaftáJTa évi átalányt>aaz«; art, felelősség és jótállás mellett TováMá, berendc/iú ujonan ■ viivezetéket, fűrdit ebikit és uj kútsclvattyúkat. - Kérjük a háztulajdonos urak szíves megblzárait. - - Kiváló titrl« \\ ttel: Qiml/rvui4e óo I lilal/w épületlakatosok kútsiivattyűétvizvc \'ékberendezési OllMKUVIlb üb UJIdfty vállalaa Nagykanizsán, Erzsébei-I^ (Csoport-há*). I Hl - 35.000 bór- és gyümölcs-sajtó, S 20.000 gyümölcs- ós szőllózúzó, J 300 hydraulikus.sajtó bor, gyümölcs és ipari célokra stb. került kl a Mayíarth-féle gyárakból. Az 1909-lki évben készüli |(r!wolf s 1 11 ebb^^bLwB —m.wnTmm. piimiiiM » ! ■ ^SSBS^WE^cxS t t $ I -ll MAGDEBdRG-BUCKAU ] Képvtaelííe: Boros Artúr oki. gépészmérnök, buoapest, vr. t»ts itaáü aa Járkerekes és helyhez kötött telített ét szahadaJaasoK túlhevített gőzzel működtf lokomobilok - WOLF eredeti szerkezete 10-800 lófrált " Az ipar It mezőgazdaság leggazdaságosabb, legtartósabb át legmegbízhatóbb Üzemgépei. öiujgykrti* 700 000 lArrAn UIQI vsm Z500 sajtó 1Z00 zúzó. CMllanóf blzonylléh/i ezen gydrtmd-nyoh föltűnő jósáqónah. Teuák bizalommal fordulni MAYFARTH PH. ds T8A mi^Ki/dniAgl éi íparl KépgyArolhftg, BÉCS II„ TABORSTRA3SR 71. NMHatttvc (Ikl mi fit IM atan/ é$ tailft allii ér^mmfli iiriililiit 1_ _ i *****Tfisét iviiMli a Mayfarifi aéfl íitvéri Mflyalnli •M €4 t t i t Első kanizsai szőrmemegóvó intézet Eötvős-ter 9. szám. 1 ii. MQgrttfKleléft sprint készítek: Síőnnc kabát, azflrme-garnlttiri, aiArme kucfimit klIlönlfK^KCti utatóbundát, ntbxsákot, szó* vul minden e s/nkm/tba v||ó munkát a a lólíjohb kivitelig, Raktáron tartok; inltulennrmU axArmét, valamint kéaa n!(íii^l|wl Javltáat áa AtálakltAat olciAn végtxriu 8iiilM)kimk itlijiiyHi üi 1 Kiválik Na#ttifttei a ti. érd, köioméu mivh Robinsohn Gyula tt inavR s pAflIt^AiAl ki^itMii ! P ItVllMHIIt Kai • 8. oldd ___ - < 1 Egy lángész terméke A század legnagyobb iljusági Írója tudvalevőleg VERNE GYULA volt A Magyar Kereskedelmi Közlöm hírlap. I é* könvvkiadó-váilalata ezen világhírű írótól raoat 30 költet adott ki, pompás nyolc színben előállított angol I ytezon diazkőtésbeiy - Egy-egy kötet 1 korona 9P fillérbe kerül, 2 koronlT50 fillér bolti ár helyett. 1 rnNMMiüki V Bhní Miorolluk a I verni köt*t«k rji- ^ kölelek czlmill, ooto 1 iát, aa «r«d«tl pél* ^ fl dAnyok rendkívül ^ m|nj f^R^ 1 csinos an|«t vászon | nfülil\' I olvin regényíró talentum, mint Verne Oyula.-,A tanárok tziiai nyilatkozata izerint Verne kflnyveife[^meubb^ j^órilrnrtati^h és tanulságosabb kftnyvet nem adhatunk fiaink fezébe Válla\'atunk*eey« I •setre 30 kfltftet adott ki él i ^itái mnnlrájÉI n "\'W ^ ■1 i w^gpBa.li. m. : Mikes Lajos dr., Chotnoky Viktor, Bányai E\'emér dr., Savoly Ferenc dr. atb. At itt rtát* I - bemutatott etyMhány kötct csak tájekt>zá>t nyvjt a kiflidre nézve. Mtiden ejycá kötet gyömAftfcaifcol váazw kötésbe, igazan pompáé 8 tátott bekötési Ubtába van kötve. Egy-egy kötet lf eai. m-i* I éa 19 cm maíae. A kötetek cimeit a\'ant se rt Íjuk fel. Minden ig\\es Wtet -Krrgé*x nidalaa rí mpás. rajzot foglal magiban. A raj/ok nemcsak a szöveghez pontoan alkalmaxva kéasflltek, hanem aait t 1 lényegesebb, kotfüek. Egy^íTISnyV terjedetie-HXKt 240t»!dat J$jtm vifiáü A kölélel ftitOy o caö áron vannak felvéve, a mennyiben egy-egy kötet t kor. 90 f B. kerül, bo\'ti ára 1 kor, 50 fifitr. I j kita 12 karosa 50 fUlér kalyatt a korona b^fMáreit átállítsák. negtakarl|ke > »5 Wtet agyaiéért aaegbotatra 37 koroaa 30 Altér kalyatt a korona 91 fillér, tehát lakát 4 korona. w * U koronarai nlc»obba kernl v 10 k6t«t vételnél 25 korona kelyeti 16 korosa 5ü fillérért számítjuk éa igy Mar 20 kilel swfiesdetésaél 90 korosa bplti ár helyeit 28 korosáért számítják, tehát 90 Hllért takarít mar . * Ö hW0nál t***\'11 Ha a a*fjetesl J0 kötetet agytzerre ne^raadiflf,- 27 Jprqniral ksftfabbct flxft mivel $ 30 kötetet 75 korosa bolti ár balyatt 30 koronáért átállítjuk \' i Brgum 3ŰÚ mihiujB JJ it> 77. uránt kapiUtfijhéytrrvrkri. 2 kötet II- 22 Ül het legha^n 2. Bombarnor t laudlns. U Ofőtrdeimes Ihfiar. 1 j 23 24. Sándor Mályás, 7 kötet. X Branuane asszony. rr 71 Három orou■ ás torom angol ka . j i 2S. Serradac Hector ■ 4, €hancrilor. M . landjai. • ! i 2ti Strogoff Mihály. * 5. Lkmt Darámtor. [14-13 Hátterű kapitány. 2-kvtet j 27. Túenőtém kapitány. __" j a. Det csillaga 16 -17 Jégsphlnx. 2 kátét.___JJ-JŐ. Usoá - liMWH.-- 7 Dunai hájos-Osmp .Olf sorsjegye. } f W» Kerabun a tterntnyfUJJL • . L \' 29. Utazás a főid kötpontfa felé s. Észak a deimien . I | 19 2IL Ktt Kipp testver, 2 kötet. j I 30 Utazás a holdba, utuzas a hold R Fals a levegőben. [} 21. Ortnokon keresztit. I hírül \\ V Mojrendslésok t Magyaf Karaikedelml Közlöny hírlap, at könyvkiadó vAilalsthoz kUldsndAk. Budapest, VII., Dohány-utea 16 18 1 \' Megrendelhetők továbbá ugy a budspeetl mint a vidéki összes kdnyv« és pepirkereskedőnél. 1 * \' 1 * 1 — . -1-... «■ \'__ fin ti-AlIaa és magas jutalék ^^^^^^^^^mmammm^mmamammt^^mmmm WKtKBKKttKKIKMKKtM I H17PIPS niellettalkaímazunk ______—---pí-— ~~ ■ ^ . g. 1 y : fUHttvlbU vidéki ügynököket Van szcrencsim a nagyéraerou közönséget ■ vin nn liinniinli sorsjegyek részletfizetésre való d ----------y J ■ il/II IIII llIHllllllK I adásához. Havonként elérhető jö- értesíteni hogy Vörősi^árthy-utca-f4e SZv^átt- ^M ULU UU IVllllf Ull sm yedelem 300—600 korona. *J ■ - \'- [ W * Mm XtilAXi fehérnemű- és vegytis^itó ■ ■!■ ím ■ ■■ ■ ? Ínfp7PtPt ( \' ~ - ■/Szűcs Sándor Fia ——— ■ 3z^|ötelepét BIHARDIÓSZEGEN. rSEIDLlsT^PORá nyitottad, ahol mindenféle^fehérncmüeket és "1SS^tSSaTÍ ssek ekkor velédi, ha n^lndegylk do- j :--j r ■ Ezen áricizvzcknek ecveücn házbúi — "" szöveteket szakszemen és a legkényesebb iiré- j A Moll A -lílo Seldlltz- orok tartó* jy^c - * J^ ■ mindenkit érdcldö dolgot tartalmaz. Hatása a íngmaka^bb gyomor-1éii 2«oit- nyeknek megfelelően tisztítok. Szíves pártWást ki/ I Tehát s,enki, í. ne !^lassu ** bántalmak, gyomorffbrea, gyomorhét, röasöit . ^ ® r H -- levelezóltpon kérni, székrskedés, májbáfltalom, vértolulaa, I mi zt;hencsics GYÖRGY NE. I Olcstf ár ÉS piotis M\\i\\ii nagyobb ier|eöést aaeriett. Ára egy lepecsételi x v ■ . eredeti dobosnak 2 korona. ^m—mmm—mm■HMMMMMHMbHi ■ ,,IT 11,1 ^ 11 11,2 \'\'1 J/nmiailMook törvényileg fenyíttetnek ^ ^ i Brill MFTFÜR" npii/s/plífpílii EiiZ5T31 bamindegyikovegMd// fi ^hSSUL mtsál *m Ili mIvILILUII UuIIlULUIII ÖiIF miként kölcoönözhcl • Mobapadlónifc A. védjeetéf tünteti let Jl ^T^^t \\ MWff |fl ■ # I állandé, szép, éa olékolá szint éa „A. Mell" leUralu I \\ ^k/MAk iH\' a fl® ____ AT r antiu a valódi 8le«netHdt<er-féle HSS" Ljé |B] 1 = ésTresorgyár = , £ g L AS INE . SHS.ffiSb®\' VAJDA ERNÓ, BUDAPEST padló-fénymázt > ogyéb kövoikaiMé«yo^ rí / jrjT « -^ly^ary nem haeenái|a. •ií Ittiamerfabh nép- I Itta H P \'^HMlHK * j^^s, ^V taliéláá14 ^^ at4t. %gy 6now\\l eredeti Úvfg éti 3k oroos —y fifMiáB Ilii W M Üt6iW #1 Jk Al DMH ila,t Nll bin«!i;Hflllll ^MifiMoffroM* \' mtinuNCtmr •\'"■■■■■■W f\\w\\ M"w ^.i:?\'"!\'/;^ pp«J VI,Gümb-utos öl)ií Tnlnronl03 71; I lf 1 R.mínymini.bc^gi^ ájNáaáf«jrrafweiiéiirM»éra. Ara4ir* wü . * m err lf w----------------I I IoiiBnudrd IQhf6id aiivil M Bestém 4P fin ér, • darib i kor. üO fillért mb /\'\'H\'^mJIIiT 1 ^^ m -r I Hl I érném Iw "1 ImWÍ\'^V »"kt*nrek l\'^srktényvl.páneN^olok ! lf\' ..t|liSIII vMMi MMianétláNk natHiftlO MfOlatflánválma /m»hhwww m a u i . . . i V ■ f , , ., . , »ft ^ 1 ««»|ipiö, ^ iiS ; 7 ; fljkllMf?v ^ j 11/ aöiiK \'" A rnM,\\tmm Imlönwílfmi ,MÍ>H A TXX Sff éO i /i/,il |f \\ , . . MK/ llétM mtsiositt OMk Mi^ Kliiérttit \'\'^^Ö^^^^WwhV , 4 \\.J f 1 KUénitádtérm jWfe^igyto^n. BwUrtHiflHBlltiri, |1 ^^ I ^ . | j|||||H" (9l<X «#p^mb#f 25 Magyar KereakedsIml Közlöny hlrUp-és könyvkiadó vállalathoz küldendők, Budapest, VII 1— Megrentíetfiétök továbbá ugy a budspeetl mint a vidéki öisaoa könyv- éa peplrkereekedónél. Dohány-utca 16 18 [!„ és magas jutalék f l-l /PIPV mellettalkaímazunk fUHRUllllU vidéki ügynököket sor^cgyek részletfizetésre való eladásához. Havonként elérhető jö-m vedelem 300—600 korona. «3 Piri Raikkir Rétzyénytársaság Buda-I.IWI Diilli p^ lV.(.Ferenciek-lere a. Van szerencsém a nagyérdemu közönséget értesitenr, hogy Vörös^árthy^utca >4, sz^^att fehérnemű- és vegytis^tító - intézetet ( \' nyitottahv ahol mindenféle fehérncmüeket és szöveteket szaksz^kq és a legényesebb igényeknek megfelelően tisztítok. Szíves pártíagástlBáf HENCSICS GYOROYNE. szőlővesszők és finom érmelléki borok beszerzésére legmelegebben ajánljuk a legjobb hírnévnek örvendő 42a 1 Szíics Sándor Fia jzfilótelepét BIHARDIÓSZEGEN. Képes árjegyzéket tanulságos tartalommal ingyen és bérmentve. — Ezen árjcg^||mek__egyctkn-iiizbóL Wm" szabad hiányozni, mert sok mindenkit érdeklő dolgot tartalmaz. Tehát senki el ne mulassza egy —— levelezőlapon kérni. SElDL^Z-PORél 11 eaak akkor velédl, ha n^lndegylk doboz MOLL A. védjegyét és aláírását — tünteti tel.- A Moll A.-féle f eldlltz-porok tartós gyógy-hatása a legmakacsabb gyomor- és sitest-bántalmak, gyomor^rcs, gyomorhét, rftasött ssékrekodés, máibántalom, vértolulaa, aranyi éa a legkOiönbözöbb nöi betegségek ellen, e jeíea náziaiernek évtizedek óta mindig nagyobb terjedést aaertett. Ara egy lepecsételt eredeti dobosnak 2 korona. A Hmm 1 Ml tatok törvényileg fenyíttetnek marad minden háziasszony előtt, hogy miként kölcsönözhet a szobapadlónak állandó, szép, és előkelő szint antig a valódi BlsenstAdtar*féle esak akkor val< dl psoufft ha mindegyik Ovegitfof/ A ^^[^vfmim A. védjegyét tömeti let Jl A éa „A. Mell" feifratu I \\ ^a^kA. ónocattal van létvs. A H Mell-féle lósbomeai Ll j\'jműk nevezetesen mint fájda« B y///yi losiealllapliö bedöriaö- —ffy^ jttMÉ Iés4 h#i k#eevény, Ná^ M^H •suséaa egvéb köveikesméayol* Pl_ / aií lefiamertabf) nép I Mk V f P aur. Kgy ésoiolt arodetl Úvog ára 2 beróna* ili Mhí. :.;?t;:í;:í\' te Íiyermek\' éibflgyssapeant abőrokaiaill P*láaéragvarmebek alalséilsa íNséro. Ara dofa késként 4é tfllér. • diriti I kar. 0O fillért MM larU tnrüliafHi mii I tféüiffctí w tWit 1 féaeéfftlMéá 1 Méll A. jgyé\'gyeserée#, os, ftrtr: ddf evá\'Mjr*» áílal Bééé, Ttiehlaiibon sa. Vtééki mogioMaMoak nfpoftia pfHiiaitMiivél utal. Mlf fallalllelnel 4 rtikiétHhbitn tessék HnIríttmHptf „MÖU, A\' mit éhétől #i fégjéÉfévtl tjfélttil kéééÍHttényr Hl M •áMéi Hagytisniaéén Rsaotiloll fttfall f|#|t : es íresorgyár \'."" VAJDA ERNÓ, BUDAPEST OiltivHit vkikfi nem haasnátja * KttféunNcvén hfUMnnm Kttrsh. ltunk tt 1 lihf nejUMiotájém is mi< M sir, Hllotoséfikotnetőt M*tr*t tmtnpm\\,u»i. k IWM&vml Rímén y mini • koroély^nM (UlBnyflrű lOkrttd exlnl fii Tilifonl03-7l vM/Rwfé * Megjelenik minden hétköznapon este 6 órakor. jHrteotMc é. kladókhratf: NAOYKANIZSA Kaslnesy-u. a. Telefon-szám: 78. egy mellékállomáiNl. MtwMl*1 ilttM MMq* a ntikcat M asm >.Mra«0. - KWKrt nilril ^ M MldkWll (t rtifclM HnllHI «m (CM HoiimtM asnikMxlWi. H hjMM dtftáWJaat awínl Wi w • >miwnm / Z A LA JPOJ^XTTTZ^T WAPILA.P ■Ltrunntii ARAK < V HalybM | PnW házhoz hordva ^ u4MM«w*i Egy Mm 1.20 K. Efy hón 1J0 K. Negyedévre éJO . Negyedévre 3.50 , félévre T.~, Egészévit 14 Félévre HL-, Egén évre 18,— , l(yn uftm Ira • IIIMr. Mulditgok, bél Mmitotlnk «a ■pgt» Kftifcaményéfc mtmm* IS Áttér* tnmynit «• n*«wit ikhiíh an B MfM. XXXVII. évf. 213. szám. Nagykanizsa, kedd, 1910. szeptember 27. .............. Zala Hírlapkiadó ét Nyomda Rt Harc a választójogért Nagykanlua, szeptember 26 (B. 0.) Feszült érdeklődéssel várja a közvélemény az Összeölő parlament munkájának eredményét A helyzet ugy festett, hogy a legerősebb összeütközés a kormány és az ellenzék között a véderővita és a katonatárgyalásnál lesz, de a legutóbb történtek arra engednek következtetni, hogy semmivel sem lesz kisebb erejű a mérkőzés a választójog tárgyalásánál, amelynek megoldására a mostani parlament van hivatva. Hatalmas, nagy erkölcsi súllyal birö szervezet alakult a közelmúltban az általános szavazati jog érdekében.: a Választójog Országos Szövetsége, amely célul tfizte ki a fáradtságot nem ismerő, lankadatlan agitációt a radikális választói jog megalkotásáért Az alapítók közt ott találjuk a szellemi élet ve* zérelt, jeleseit: kiváló politikusokat — pártkülönbség nélkül, — jeles jrftkat, a legnagyobb lapok SZ££= kesztőit, magasrangu államhivatalnokokat, tudásokat, egyetemi tanárokat, stb., akik a tudás erejével, a szellemi hatalom felsöbbségével követelik egyértelműen: az általános, egyenlő és titkos választói jogot Élükön, mint vezér, — bárö Bánffy Dezső áll. A Választójog Országos Szövetsége a /napokban gyűlést tartott Szatmáron. Itt báró Bánffy Dezső oly kijelentéseket tett a raotkális választói jog mellett, melyek méltán keltettek politikai körökben nagy feltűnést és visszhangot A választási törvények megalkotása öta (1848: V. és 1875: XXXIII. t-c) — úgymond Bánffy — uj társadalmi és foglalkozási kategóriák születtek, anélkül, hogy róluk i törvényhozás tudomást vett volna. A kormány még ina Is, amikor már a radikális választól jog törvénybe Iktatása halaszlhatttlan, — ciak toldozgatni-foltozgatni akar, imi nem ér semmit. A választól l°K — igy folytatja - csak titkon lehet, mert csak ez képes a visz-szaéléseket megszüntetni. Ma ugy áll a dolog, hogy igen kevesen vannak Magyarországon, akik politikai meggyőződésüket szabadon követhetik. Az általános, egyenlő és titkos választói jog az egyedüli, amély a nemzetet az agrár-feúdá-liznius jármából át tudja vimil a polgári megerősödés útjára. Tartalmas, súlyos kijelentések ezek, nem mintha uj lenne, amit mond, de mivel Bánffy mondja. Az ő szavát nemcsák a magyar politikai körök, de a bécsi udvar, a legfelsőbb körök, a király és trónörökös is tudomásul veszik és mint egyenességéről, őszinteségéről hires ember, szavát meg is szívlelik. Bánffy közéleti szereplését örömmel szemlélhetjük. — Az utóbbi évekbep oly politikát követ, mely igazán megtalálta az utat a magyar nemzet szivéhez. Az első magyar államférfiú, ki a kormányelnökségi miniszterség után ellen zékbe ment Azóta ott látjuk min deny komoly ni az első sorokban és halljuk szavát minden válságos időben. A sajtóban igen megoszlottak a vélemények Bánffy állásfoglalása tekintetében. Mig egyik :ész Örömmel üdvffzőlte a radikális .liláspont miatt, a másik rész a univerzális választójogtól a magyar nemzeti szupremáciát félti. Lalga felelem, amely éppen Bánffytól, a legso-vénebb magyar politikustól félti a magyar hegemóniát. Az aggályok az „általános" kifejezéstől ijedtek meg annyira. Ez egy oly kifejezés, amely magyarázatra szorul. Mint sok más kifejezést, nem szabad ezt sem a legszlgoruabb értelemben használni, finnem azt kell alatta érteni, amit ez platt érteni szoktak, aminthogy cúm grano snlis értelmezzük jlV minden ember, minden hazafi, minden magyar, nz egész világ stb. kifejezéseket. Altalános szavazati jog a kifejezés legszélesebb érzelmében az .lenne, hogy bizonyos kor után, már az emberi minőségnél fogva mindenki szavazati joggal birna. De vájjon ki akarna szavazati jogot adni: a fegyencnék, az erkölcsi defektusban szenvedőnek, a csőd, gondnokság ^latt állónak, a katonának, a koldusnak, az országban tartózkodó, itt élő külföldinek ? De tovább megyünk. Ki tudná jó kezekben azt a vezetést, amely minden kondásnak, béreslegénynek irni-olvasni nem tudó napszámosnak stb. szavazati jogot adna? Kor--rektivumok -nélkül ma- választójogot elképzelni sem lehet. — Kellékül mindenesetre megkívántatik. az, hogy a szavazó az államról, a közérdekről valami minimális fogalommal bírjon, sőt a nép nevelése érdekében* az alsóbb osztály egy részére még politikai képesség híján is kiterjesztendő, hogy a népben a közügyek iránti érdeklődés felébredjen és a közügyek vezetésével megismerkedjék. A magyar szupremáciát félteni, amit a nemzef ezer év alatt megnemzet ezt nem mesterkedésnek, hanem belső, államalkotó érejének köszönheti. Az a vád sem állhat meg, hogy azt a jogot, gmit Bánffy" a nemzetiségeknek egyik kezével akar adni, a másikkal elveszi a kerületek beosztása révén. — A kerületek ésSierü beosztása csak a magyarság sérelmét szünteti meg, mert rengeteg azoknak a kerületeknek a száma, ahol 120— 140 oláh, száz szavazó kap egy képviselőt, mig színtiszta, magyar kerületekben csak 4-10Ú00 magyar szavazót érdemesítenek erre. Választások a vármegyénél. - Saját tudósítónktól. - Zalaegerszegről írják a Zalának: a A vármegye törvényhatósági bizottsága Ilinél választani fog, Elaőtorban a nyugdíjazott Vliy OéM ülsfi osztályú aljegyző helyéi fonják betölteni, aztán u ebből következő avanzsmánuk Aliul megüresedő helyiket, Vlzy 0/fzn helyére •Crtbor Mélyéi II. otílélyu aljegyző pélyéilk egyeatll, tehát mrgváltsilási ktiiéglileri Ciobor utódjául ■ ■ Ml ■■ SS s Polgár Ferenc Ili. out. aljegyző és Sitlianszky Nándor az árvaszéktói pályáznak. A kettő közt mig eldöntetlen a kérdés, Hogy kit illet az elsőség, miután Szelianszky, bár több szolgálati éve van, de az árvaszéknél mdködik. Ezzel a vitás kérdéssel legközelebb bővebben foglalkozunk. A megüresedő üt oszt jegyzőcégre több gyakornok pályázik, kik közöl első helyen Cséry ÉSáfint ftolgálatl évei szerepelnék. Pályáznak még kívüle Gózony litván, Balogh Endre, lovag Ahsbas Sándor ét Oyfttnörey litván. A patronázs egylet gyűlése — Sa|ál tudósítónktól. - A nagykanizsai patronás-egylet tegnap délután 6 őrikor a városház tanácatarmé-ben gyűlést tartott, melyen dr. Rotschlld Jakab elnökölt, minthogy Vksey Zsigmond polgármester hivatalosan távol volt. A gyűlés tanácskozásának első pontját a minisztériumhoz felterjesztett és onnan visszautalt alapszabályok helyreigazítása képezte. Nevezetesen a miniszter kifogásolta az alapszabályok 14. pontját, mely szerbit a határozatképességhez 30 tag kívántatik meg. A minisztérium uarint vagy 30 tag legyen szükséget a határozatképességhez, vagy 20 tag, de akkor éi a vaiasztma-nyok tagjai ne számíttassanak ezek közé. A gyűlés az első értelemben határozott. A régi alapszabályul szerint Ti patro-názs-egyletel a kormány akkor oszlatja fél, hogyha az egylet hatáskörét általában túllépi. A miniazier ezzel az általános \'meghatározással nem elégedett meg, hanem szabatosabb definíciót kívánt. Ezért a gyűlés szintén az elnök Indítványára az alapszabályok idevonatkozó részér\' akképpen jnódositóttá, hogy az egylet feloszlik, először aktfbr, ha pat-tonázs-cgylet maga határozza el feloszlatását, másodszor pedig, ha a kormány oszlatja fel hatáskör-átlépés miatt. Hogy mely esetben lépi át az egyesület halálkörét, az részletesen az alapszabályok "32. pontja fogja felsorolni. Az egylet pénzállományát egy másik Jótékonycélu egyesületnek adják át ez esetben. Hogy melyik jótékony egyletnek, afelett a feloszlást kimondj gyűlés határoz. Minthogy Nagyváradi Horváth Dénesné a táraelnökségi tisztlégről lemondott, uj lársclnöknönek a gyűlés Kaffka Jőzsefnét választotta meg. A titkári állás hasonlóképpen megüresedett, nnt H eddigi tikár, dr. Bartéa József eltávozott Kanizsáról. A gyűlés jegyzőkönyvi köszönetet szavazott meg a volt titkárnak és az állást dr. MHtMs Dt- "1 Az elsft nagykanizsai posztó- és gyap|oszövetr&ktár = 1911 oktdbor ki Iá nyílik meg a városi ;= melyre nagyérdemű kő/önstig b. f<gyelmát előre is felhívjuk. 11 in. 04237313 2. oldal. ZALA 1010. tseptember 77 itő ügyvédre ruházta, aki eddig iz egye* iDIct pénztárosa volt; E minőségben ki* fejtett érdemeit a gyOlét szintén — jegyzőkönyvileg köszönte meg. A pénztárosi állást pedig Qáspár Bélára bizták. A jegyző távollétében a jegyzőkönyvet Oőrtmr Antal vezette. A jegyzőkönyv hitelesítésével á gyűlés Marosi Gusztávot éa Qáspár Bélát bizta még. Azután at elnök köszönetet mondott a megjelenteknek és ezzel a gyillés véget ért. Politikai hírek. — Táviratok, —\\ Bécs, szeptember 26. Khuen-Héderváry gróf miniszterelnök vasárnap este Bécsbe érkezett Klein Ödön minisztert osztálytanácsos, a sajtóiroda vezetőjének kíséretében ét a bankgatsei magyar házban szállt meg. A miniszterelnök ma délelőtt hosszasan tanácskozott Bienerth báró osztrák miniszterelnökkel. Khuen gróf még ma királyi kihallgatásom fog megjelenni. - Zkhy János gróf kultuszminiszter ma szintén Bécsbe érkezett és a magyar házba stáUtf Su^tpcit, szeptember. 26. A kormány elhatározta, hogy a delegációban a Kossuth-pártnak 4, a justh-pártnak 3, a horvátoknak 4, a néppártnak 1 helyet átenged. Eszerint a delegációban a kormánynak 48 szavazattöbbsége lesz. A képviselőház ülése. Budapest,-szeptember 26. A képviselőház holnap, kedden délelőtt 11 órakor tartja a szünet után első formális ülését. A holnapi ülés tárgyát egyedül a következő üles napirendjének megállapítása képezi. Az ellenzéki pártok ma este értekezleteket tartanak s jövendő maguktartásáról határoznak. A páriament összes pártjai különböző injeipellációk, benyújtására készülnek. J^Ot najur malom pusztulasa. Egymillió korona kár. — Saját tudósítónk távirata. Újvidék, szeptember 26. Rettenetet tüzkataiztrófa pusztított tegnap, vasárnap este Újvidéken. Már beállt az estt midőn kigyúlt a Dungyertzky fele Ztújia gőzmalom első emelete A malomégés híre nagy ijedelmet keltett a varosban. Bar a tűzoltóság és a katonaság azonnal kivonult a tuz oltásához, ennek rohamos terjedését nem leheten megakadályozni. A lángnyelvek hihetetlen gyorsa-aággal kőruiöMriték az egész hatalmas épüietet, melynek nehsny peic múlva mind u öt emelete lobogó lángban állott. Az égő malom messze elvilágüutt az éj-azakában ét még a szomszéd vármegyékben it láthat ák az újvidéki tüifcaiaiztiófa piros jelét. ~ ^X^ Borzalmasan nehéz munkája akadt a tűzoltóságnak és a katonaságnak és bár emberfeletti erővel dolgoztak, semmit sem\' lehetett megmenteni, torrá égeti az egész malom, elpusztultak a raktáruk ét a tus áldozata lett négy szomszédos lakóház It. A legszomorúbb, hogy tmb> telttel Is kö vetek a tűzvész. Egy unnó as ijedségtő. szörnyet holt, két tusoitó pedig lezuhant la áskioson megstbesüit. I személye M mm Zichy János gróf tárcát váltoiW Haját tudóaitónklelelon jelentése — Budapest, aieptcmher 36, Megbírható helyről kapjuk a következő érdeket hiradátt, melyben vannak valószínűségek, de melyet azért csak fenntartással köiittn>: * A delegációk foglalkoztatásán lul Khuen gróf bécsi tartózkodásának volt még több fontot tárgya. A miniszterelnök nem birja négy tárcájának rája tulyotodó terhét t legalább az egyiktől a felség személye körülitől mihamarább szabadulni kiván. A miniszterelnökség vezetése sok dolgot ád: még többet a belügyi tárca, a hol a választási törvény, - á közigazgatás reformja és más életbevágó törvénytervezetek előkészítése szintén lekötik Khuen idejét, nem szólva a megsokasodott teendőkről. a melyeket a \'kolerajárvány halmozott Össze. A horvát miniszteri tárca, a horvátországi választások után tölthető be. De semmi ok sincs immár, hogy a felség személye körüli miniszterségnek ügyeivel-a miniszterelnök terheltessék. H Arról értesülünk, hogy a trónörökös kifejezett óhajtására ezt a miniszteri tárcát Zkhy János gróf kultuszminiszternek szánták, a kinek helyére Berzeviczy A: bért, a kormány jelöltje s véle Kozma Andor vonulna a kultusz*kormány politikai államtitkártágába. A képviselőház elnökének személyében még nem történt megoldás. Értesülésünk szerint a munkapárt Sándor Jánot veit belügyi államtitkárt óhajtja. mis ii A Festetics-birtok ét a kisgazdák, Farkat József .Nyilatkozat\'-a. Saját tudósítónktól. -Farkas József, az egerszegi kerület volt néppárti képviselője, kj legutóbbi választáson Batthyány Pál gróffal szemben kisebbségben maradt, terjedelmes „Nyilatkozatkor bocsátott ki, melyet a kerületbe li elvbarátainak megküldött A nyilatkozat egy példánya hozzánk is eljutott és érdekes tartama6t sietünk\'azt megismertetni közönségünkké! — bár mi: e lap és közönsége nem néppárti.*-\' A képviselőválasztást előcsaiározáspk hevében történt, hogy a kis kanizsai függetlenségi választók egy felhívást bocstj-totiak ki. Ezt a példát követtek az egerszegi járásban Alibanla, Kemeuűollar, Za-iaiatvánd »tb. községet és a felhívásban többek közi a kővetkezőket mondjak: Mt, akik a Festetics-féle uradalmak parcellázása alkalmával földeket akartunk venni, tudva azt, hogy állam nekünk, kisgazdáknak parcellázza azt, elmentünk fel Budapestre, meghoztuk ezt a nagy költséget és jtykas József volt követünket arra kértük, hogy vezessen el bennünket a miniszterhez, hogy >iogos kérelmünket előadhassuk. Farkas Jójáét ahelyett, hogy jogos kivánságunk mellett szólott volna, nekUnk, sőt a miniszternek Is azt mondotta, hogy jobb lesz, ha Szlly Dezső földbirtokos kapja a birtokot, kl néki jó barátja, akinek &UU ezer forint vagyona van. Meg Is kapta azért, mert a volt képvl* saló ur kijelentette, hogy ö Szlly .ellongneni tesz, hiszen egyik hollO tem ájja ki a má-slk szemét. Nem is kaptuk meg a birtokot. Ai egykoii", rég elmúlt éa elfelejtett fel* ntvás tdéiett részéig válaszul most I ái kai levelekkelt igazolja, a kisgazdák űgyéb{* Józsefe Államtitkári hogy ő igertit eljárt éa a parcellázásra vonatkozó kérelmeket tániogatta. Eddig rendben lenne a dolog, azt Farkas József éa más ia helyesen teszi, ha véli igazaágát megvédi. Ami Azonban ezután követke\'Üf. az már nemcsak felesleges, de elhibázott dolog is. Farkas József kikel a a „hazugságpk írói-, „48-as hazafiság" ellen rés ezt a részt a következő különben---miért -ne rvaHJuk meg, — ötletes mondattal végzi: Egyébként legyenek boldogok: a xai-^ dók negyven évet bolyongátuk kösben" kaptak a mindenhatótól világító oszlopot, az éli jó felebarátaim ezt rövidebb idő alatt megkapták —* Ezek a keserű kifakadások igazán nem egyeztethetők össze a Nyilatkozat ama mélabús színezetű kijelentéseivel, hogy az. íróját a bukás hidegen hagyja. Negyven év. Szurovy Géza pályafutásának /$bL a következők ada* Szurovy Géza jubileuma. - Saját tudósítónktól. -Azt az ünnepet, melyet tegnap a nagykanizsai varutasok az igazgatóság kebeléből kiküldött ét a Déli vasút minden vonaláról összesereglett vasutasok jelenlétében tartottak, méltán lehet a Déli vasút ünnepének nevezni. Tegnap ünnepelték ugyanis Szurovy Oéza főfelügyelő, forgalmi főnök szolgálatba lépésének negyvenedik évfordulóját. Méltó keretben ünnepelték, mert a jubiláns negyvenéves-szolgálata szakadatlan láncolata volt a munkának, mintája a fáradságot nem ismerő kötelességtudásnak. Egy emberöltőn keresztül volt szigorú, de ítéletében igazságos, tanácsaiban atyai feljebbvalója azoknak, — kik alárendelt jet valának. Egy emberöltöt betöltő, óriási felelőstéggel járó munkában volt tegitö-~ tárta, önzetlen jó barát azokkal tzemben, kik vele a vatutasság rögökkel borított utjain cgysorban küzdöttek. Ennek a minden téren bqcsülést, szeretelet és tiszteletet termő munkálkodásnak . voll gyümölcse az az osztatlan lelkesedés, mely a tegnapi ünnepet feledhetetlenné tetat. At ünnepély déleiótt 10 órakor kezdődött az alloináaí éjpület-tkö osrtayu várótermében, hol Kaiser József á lomásfönö\'i nagyhatású beszédben vázolta a vjsutatók örömét afelett, hogy alkalom nyílt a vat-utatrlársadalom egyik oszlop it ul/an alkalomból ünnepe ni, mely az é£ áital cttk kiválasztottaknak adatik meg. Áoyujtoth az ünnepeltnek du»zes. albumba foglalt arckép-gyüjteményct a vonal szakaszai szolgálatot teljesítő tisttek és atrtfrtókjíck. Lasky Pál toka la uz a vonatkiaéiök í»ev£-ben szólalt fel és átnyújtotta a vonatkísérők emléktárgyait, melyek a szeretet megnyilvánulásának emlékét óhajtják őríani. Végűi Fllipovks Ferenc mozdonyvezető a mozdonyvezetők nevében tartott lelkes beszédet, mire az ünnepelt könyekig meghatva köszönte meg az ovációt, biztosítva at összes kartársakat, jóbarátait változatlan szeretetéről, Lelket éljenzés zárta bt az ünnepély első részét, melynek folytatása a Catino éttermében következett, hol 300 leiitékü banketten énekelt a dalárda, íolyt a látatok áradata addig, mig a felkelő nap at ablakokon át távozásra nem Intette a lelkesen ünneplő vasuiaso* kat, Szurovy Gép főfelügyelő született fw fődemésen, Pozsonymegyében 1851 tember hó 2-án. Szolgálatba lépett itt, szeptember hó 25-én Potsirau áUomáana 1875-ben már Kisbéren állomásfőnök, jgS ban Lepsényben, 1882-ben Bsztoyöri*. állomásfőnök, 1886-ban Barcson, ífSQ Szombathelyen forgalmifőoOk és 1900 át Déli Vasút legnagyobb forgalom ponti*,! forgalmi és kortflntétőeági főnökség IcC. tég laljat Haatél ¥M be: A vasutasok a maguk körében ak^ jlnnepelni illusztris jubiláns kartáisaka sajnáljuk, hogy az ünneplésnek nem tak szélesebb keretet és igy vár*M közöntégének nem nyílt alkalma, fagy kifejezze azt az öazinte nagy becsüli* mely Nagykanizaán Szurovy Géza fóféifi. jgyelő személyéhez fűződik. A postatolvajt elitélték. Négyaeer koronát lopás a kanizsai postán, - Saját tudósítónktól. — —A nagy kamzaar ktr. törvöiyszék ma itéi. ketett Herczeg Lórinct postaszolga felett, ki a kanizsai poatahivatalbór ellopott egy háromezerkilencszáz koronát tartalmazó, pén zet levelet. A lopát bonyodalmat történetét annak idején rétzieteten itmertettűk. A pénzei levél Tapolcáról érkezett a Pesti Magyar Kereskedelmi Bank nagykaniztai hófcmté-zetének címére. Vatárnap lévén, a levelet a posta hivatal egy nyitott fiókjában hagyták, honnan azt ellopták. A nyomozási megnehezítette az a körülmény, hogy a bank egyik thztviselöje tévedésből nyugtatta a levél átvételét éa csak később rűlt ki, hogy ezt a levelet a bank nen . -kapta meg. Végre vizagáiat megállapította, hogy. azt Hercz g Lőrinc postaszolga vasárnap délután kilopta a fiókból A pénzt kevés hiánynyal meg is talalták nála. A mai főtárgyaláson Herceg beismerte a lopást ét ezen felül beváltotta, bogy egy izben egy csomagból egy zsebórát is ellopott. Jureaky Iván kir. ügyész vádbeszéde es dr. Hajdú Gyula Ügyvéd képvi-seMcben megjelent Hach Öi/kár vedelne után a törvényszék a tolvaj szolgát híva-t alá sikkasztás és k pas bűntettében mondta ki bűnösnek ét ket évi JegyházbiintetM sujtoMa. mmmmmmmtmmmmmmmmmmm Búcsúszó. Az Osztrák-magyar bank nagyváradi fiókjához fönöki minőtégben történt kíné vezétem alkalmából óazínte ragaszko-dassa I emlékezem meg mindazon jó barátaimról és kedves ismét őseimről, kik engem tíz évi nagykanizsai tartózkodáson alatt barátságukkai és rokonszenvükkel kitüntetlek. Miután legnagyobb tajnalatouira mirtd-nyájuktól személyesen ei nem búcsúztatom, ez utón mondok hálás köszönetet at irányomban tanúsított rokonszenvé ea kérem, tartsanak meg továbbra ts w vet emlékezel Ükben, Nagykanizsa, 1910 szeptember 26. Kltmetch Frigyes. A gyakorlat emberei gyakorlati KisérleteR alapján hiionyttják, hngy a kfibáuyai szárított hizósertéstrágyával nMaa jWaiátt MWánjuál a mult Ivban hoaaMt aitnt.\'tt tartéatráaj S tatásával naag talpai a MiOhlrlI aSégtiva. m IA irtgyál Havaat toaaMtoa attatmaftam o4tva II kAiawía* ta t^rettMn máafWa matraartkkal efvflti áa knkmktlMi ia, la aat UjMMtaltaaw jNft k*m atja*** lftUj\\Ht ii jfakw íatl a M M»ia» fényes eredményeket értek el. ttaWl Al IwowHU a iAr bmmKnI W* lül sttaatkaj Wf Iftátu MVá i Nr|a ia|áf áNaléSaa nm aakvátamányakvt lODárRIf KOlAMTál tli^TálláltTÓOTii ttuaiaiaiá tiBtnaiiaaia4 Italánlakd, matyeM kás»aáat#t MiNI a HNi^ laMetitnttf atfwtt bé| ti u n mt MT tsliaa ngralailNi Nt|a«a klelatlakts naftvIltBlar vaia ■allákaitai m •iIH, hüM MMV NHkM Klp ttVti W {Muff if^^t iNK MIA ké tM<Nvfi| asiN^K (iNNMk 1910. mptember 27. ZALA „ \' 3. oMil. Hirek. _ A kanizsai vlzitársulat. A Princi-pili völgyi iecupoló társulat megalakításira vonatkozó tárgyalások ma kezdődtek a nagykanizsai városházán. A mai tárgyalton u éfdekeliek nagy számmal Jelentek meg. A tárgyalások, mint már jelez-tBk, október 3-ig tartanak. — A bankfönök távo\'.ása. Mint már cnlilettBki Htemesch Frigyest, az utztrák-aagyar bank nagykanizui fiókjának főnökét Nagyváradra áthelyezték. Az eltávozó bankfőnök tiszteielére tegnapelőtt este nyolcvan teritéka bankett volt a Snrvasstílló nagytermében. A banketten részt vett a helybeli éa a megyei pénzintézetek igazgatóinak és igazgatósági tagjainak legnagyobb része, Kanizsa város vezetfisége, a helyi és vidéki társadalom számos tagja. Az első felköszöntőt dr. LSte Emil ügyvéd mondta, aki lendületes beszédben méltatta az ünnepelt közgazdasági érdemeit és a pénzügyi élet terén való nagyhatású és eredményekben gazdag szereplését. Utána Remeit Qéza emelkedett n6U«n, aki az Ünnepelt feie-ségére ürítette poharát, Vécsey Zsigmond polgármester pedig a város közönségének nevében köszöntötte (el Hiemescht, mint a város egyik legagilisabb polgárát, aki oly nagy mérvben járult hozzá a város szépítéséhez ét fejlesztéséhez. Fájó szívvel vesz tehát töle bucsut, mert Nagykanizsa egyik legkiválóbb polgárát veszti\' el benne. Majd dr. Hafdu Oyula méltatta rendkhrQI meleg szavakkal az ünnepelt bankfónök érdemeit, aki egész kereskedelmi életünknek legnagyobb lutásu mozgatója volt és aki a legválságosabb idókben it vállvetett munkával és erőfeszítéssel megvédelmezte-a kerüld érdekeit. Végül Hiemesch Frigyes mondott meghatottan köszönetet az ünne-pdtetésért és megindultan vett bucsut a megjelentektől ét egész Nagykanizsától. A bankett cuk hajnal felé ért véget. — KOrorvos-vaiasziás. A belatinci körorvosi állásra az elhunyt dr. Mester Samu helyébe dr. KoUdrs Ferencet választották meg. — Uj uradalmi fótitkár. Amint Keut-.helyről értesülünk, dr. Dezsényi Árpád halálával megüresedett uradalmi főtitkári állásra gróf Festetich Tattilo, dr. Lénárd János ügyvédet, _dr. Lénárd keszthelyi közjegyző fiát fogja kinevezni. — Tanltónóválasztás. A bögötei róm. kat. népiskola tanítónőjévé ll pályázó közül egyhangúlag Jung Lujzika kitűnően képesített sümegi tanítónőt választották meg. — Dtszelhökség A Keszthelyi Iparot-ifjak Önképzőköre még augusztus hóban tartott eltó rendet közgyűlése alkalmával diazdnökévé választotta Siedahelyi Jenői, az Iparos-kör elnökét. A ditzelnökségről szóló okmányt a mult bét folyamán dr. Cták Árpád önképzőkört elnök vezetése . alatt egy hétlagból álló küldöttség adta át a kitüntetettnek. V — Hltka vadászzsákmány. A Zalának írják a zala/neKyci Lentiből; Esemény számba menő vadásruercncse kedvezett minap egy lenlli gazdának. A kisgazda a talárban vadátzoif s közben e<y tnrvatl lón, melynek liiiszonliut águ agancsa van. Vadáazemberet tudják méltányolni, hn^y mit jelent. Ailíiólag a tliafinya\'cadlK Másadban ejtetlek el Magyarországon iltol-já»s líy remek példányt, Ennek • kémét áv előtil vsdátziiákmányntk szintén hu* MOnfttf águ sgancu volt, ez az agancs, "legtörednve a moM I bécsi vidátull ktálioáson (átható A lenni gazdának per. •m sejtelme sem V\'/H róla, hogy mikkort írták birtokába kertiU. As •lejletl tMtvaek *>*W« DtutMh Alfréd kKségbéll korcs-mároaiiM ta tííűlt neki i/Khirmirji ko-"wááftr Miki* hln MtjfflU rfffc* ifsrvt*-hák, sí P.tii^thájy hwcegi urodálmiwOif. »\'*g)ekN)i vtnd\'gióinll is mtgviin iflle a szarvast háromszáz koronáért. Alig hogy ezt a második üzletet it megkötötték, a herceg, aki Időközben értetült a dologról, azt az ízenelet küldte a főerdétzé-hez, hogy a szarvasért adhat kétezer koronát. Persze \' a herceg nem vette rossz néven, hogy a ritka agancshoz még olcsóbban jutott. A szegény lentii gazda pedig búslakodhat afelett, hogy ily olcsón adott tul nem mindennapi szerencséjén. —= UJ táviróhivatal. A -ulamegyei Strídóvár községben e hó 22-én megnyílott a táviróhivatal és azt átadták a forgalomnak. — A zalamegyei kolerái etet Szombati számunkban megírtuk, hogy a zalamegyei Murahely községben kpleragyanus tünetek kOzt meghalt Jerict István négy esztendős fiu. E tudósításhoz hozzátettük, hogy az eset egyelőre nem ad okot a riadalomra, mert nincs bebizonyítva, hogy a fiu ázsiai kolerában halt meg. Mint ma velünk közlik, a murahelyi fiút két orvot megvizsgálta ét megállapították, hogy koleráról sió sem lehet, a kis fiu bélgyula-dásban halt el, amit valószínűleg mérge-. zét .okozott. Tehát Zalában nyoma sincr a kolerának._■■.-.• - —- Agyonsújtotta a villám. A napokban nbgy vihar vonult végig Muraközön, mely emberáldozatot ia követelt. Keres már Oyörgy muralövői bírót a villám agyoit-sujtotta. — Csobáncra. Kisfaludy Sándor költészetének egyik legtzebb tárgya: Csobánc. E hegy tetejére eddig nehezen juthattunk fel, az itmeretlen utakon. Foriter Elek gyulaketzii földbirtokot áldozatkémégének köszönhetjük, hogy most már rendes utjelző-láblák után bárki feljuthat a hegytetőre. Az útjelző táblákon pirot alapon fehér nyíl jelzi a hegytetőre vezető ut irányát-. — Mariska részeg. Tegnap délután, kedves őszi napon, népet, vidám volt a kanizsai korzó.\' Csupa hangos jókedv, csengő kacagások szálltak a korzó egyik sarkától a másikig. Azlán néhány percre elhalt a kacagás ét riadalom váltotta fel. A korzó közepén egy tizenkét esztendős kltUIrty eszméletét vesztve összeesett. Nagy csődület támadt a Syermek körül és cukhamar bizonyos volt a közönség afelől, hogy a kisleány szívbajos. Nemsokára jOlt egy orvos, ki réuvétteljesen lehajolt a gyermekhez", vizsgálni kezdte és megállapította, hogy Mariska — igy hivják a gyermeket, aki különben ujaágárut leány, — nem annyira szívbajos, mint\' inkább részeg. Mariskát aztán elszállították a rendőrségre, hol még most is alszik. Eddig nem tikerűit megáHapitanj, hogy Maritka a maga jószántából togyasztotta-e az italt, vagy pedig leitatták. A holtrészeg 12 esztendóigyermek minJeíiftvjreszOmya jelenség. - — A tánciskolából, \'lyersberg Frida urnő nagykanizsai tánchríutlájában tegnap nyilt még a bosztonkurz\'is a várt nagy érdeklődés mellett. A legközelebbi bost-lonóra kedden lett. Jelentkezni még mindig lehel a tknárnő lakásán (Casino földszint.) — TOzvétz egy gyógyszertárban Zalaegerszegről telefonálják, hogy Kocsuba Emil zalaegerszegi gyógyszertárában szombat este meggyúlt két rud loitfor. A tüzesei nagy c«ődOietet támasztott a város fő utcáján, A tűzoltók cukhamar megjelentek és igy nagyobb veszélynek elejét vették. Egyéb bej nem történi, mütl hogy I dirék tfltoliók a gyógytieréii nagyobb ntinnyltágu c*)gnncját es nttllcukorjál, rifogyiS\'fóliák, kogy at olláshot eiőtmt-rlltenik, i.\'» - A tófejl tOivésr. A Zala rövid-távirati ludósUást- közölt arról, hogy a zatamegyel Tófej községben nagy tűzvész puiztflott. Mint nőst értesülünk, a Katasztrófa tizei h Írom lakóházat, tok melléképületet, rengefi*g gabonát, azálst takarmányt és gazdasági eszközt pusztított el. A tüz oltásánál három község tűzoltósága legédkerett. — A legények eleje. Zalaegerszegen péntekén és sztnnbatun tartották meg az idei főrorozásokat. Az első korosztályból 61 légér,/ közül bevettek 21-et, a Martalékba e-ot ét a honvédséghez 5-öt Henaeberi selyen csak a ■gyárból, fekete. fehér és nme I K 135-tö méterenkint blúzokra és egész ruhákra. — Bér-mentvs és vlmmtnlnn házhoz siáltitva. — Dus ——- mintaválasiték azonnal kttldetik. —— Henneberg selyemgyár ZOrich. Táviratok. Seefried herceg. jelenlik, hogy a király Sw/r/ed Oltó grófot hercegi rangra emeli. Seefried Ottö még báró i_ rangban nóűl vette Erzsébet főhercegnőt, Gizella főhercegnő leányát, a király unokáját. A heicegi családnak négy gyermeke van. A választói jogért. Békéscsaba, szeptember 26. A választó jogi liga tegnap Békéscsabán Igén népet gyülétt tartott, melyen a határouti javat-I ittál kimondták, hogy a képviselőháznál megsürgetik a váluztójogi reform megalkotását. A kérvény benyújtásával Áchim Andrást bízták meg. fi bihari betyár, temetése. Berettyó-Ujtalu, szept. 26. Vitális Ijnre holttestét tegnap felboncolták. A boncoló orvosok megállapították, hogy Vitálist hem a csendőrgolyók ölték meg, hanem az a golyó okozta halálát, melyet vidiszlegy vert bői maga röpített szájába. Csupán ez az egy golyó okozott halálos sérülést. A bihari betyár holttestét ma délelőtt temették el. A temetésen megjelent a község egész lakóstága át eUi-ratta az utolsó bihari haramiát. A sírnál a község református lelkésze beszélt\' és Vitáifst elrettentő példának állította hivier elé A szerelem Olt| Budapest, szeptember 26. Bérger Antal gyógyszerész ma Hernád-utcai* lakásán megmérgezte magát és meghalt. Az öngyilkos gyógyszerész Návay Ernő államvasút) WffflifreW moitoha fia. Azt hiszik hogy reménytelen\' szerelnie vitte s sírba. Egy aviatikus halálos balesete. Pária, szept mber 26. Poiilot aviatikus ma reggel Chartrenze táján ötszáz méter magasból lezuhant és szörnyet halt. A kolera. Budapest, szeptember 26. Budapesten tegnap, vasárnap ismét kilenc koleragyanüs beteget szállítottak a Szent-Gellért korházba. Budapest, szeptember 26. Esztergomban ma egy matróz disiai kolerában meghalt. TOmeggylIkos automobil. Párls, szeptember 26. Megrendítő suto-mobil kutiimófa törtunt tegnap Uj-Orle-aniban, Egy automobil, melyben egy hattagú ctaláu Ilit, ai ut menlt cutornába forduli és 011 ni automobil mind u hat utasa hiildhfl lelte, A kiváló bór 4s llthlumo* nó*yf«"M S ALVATOR vsss- *• kélijieiáinknál,Jblssvéavaél, l<i(karbet«|iá(aál, v4» hunynál ii hnrvmi báauimakaá1 klitinl hatáeu, fmiiiliMiM "j^Tíjiirtf, KasMIé M<u<\'iitmt»Mta * uíjmmitu kmJSSiSSfJ."*\'\' ím*,ypkiimmmi^. REGÉNY- Szenved\'élyck. » Irta: Roventzky Árpád. 9 A leány felállott s padról, Székelj Oyula szintén. Most megyek . . . holnapig tisztába akarok-jönni, uját magammal — -mondá Bánváry Luju bágyadt mototygáaaal és buduri nyujujua kezet. — Az emberek miatt most nem kisé-el ... igy jobb - felette Székéiy Oyula nagyon komolyan éa egy csókot nyomott a leány keztyűs ujjaira. Bánváry Luju elindult, de egy-Mt lépés után visszsfordulL — Tehát holnap délelőtt Oyula . .. f — Várni fogom. — A yiszontlátásra .. . — Igen ... Székely Oyula iámét leült a padra éa a bokrokon keresztül figyelte a leány eltűnő alakját; Mikor már nem látta, eszébe jutott valaaii és gyorun elővette óráját. Negyed hat volt. A budapetti gyorsvonatot már lekéste és odahau hiába fogják várni. — Nem fog eljönni. . . Nem ia jBhét et . . ignári bolondságot címiltám . . . Ámbár ki tudja ? Lujzát holnap elragadhatja a féktelensége ét akkor én fogok vergődni a uját hálómban. Kár érte, mott már biztoun tudom, hogy szerel, de mindhiába, tuái kiábtámlultam belőle . . . Legjobb volna elutazni ... a legokoubb eh ... eh, majd meglátjuk I — monolo-gizált magában Székely Uyula, elszült hamarjában egy cigarettát, azután felkelt és elindult az ellenkező irányba ... ÍV. Másnap, a korai délelőtti órákban egy karcsú termetű, sűrűn lefátyolozott fiatal hölgy sietett végig Debrecen utcáin; a .Bika" szálloda előtt tétovázva megállott; iszonyúan, küzdött magával, — de azutáu hirtelen elhatározásul eltűnt a kapualjban. A uép fiatal hölgy a debreceni fiatal emberek körülrajongott, de elérhetetlen ideálja volt, akire legfeljebb cuk áhítattal mertek nézni. Bánváry Lujza, a dúsgazdag Bánváry János boldogságát kereső leánya, aki megtartotta Havát, noha a rOvid ut is annyira megviselte, mintha a vesztőhelyre sietett volna. Az elősiető portásnak alig hallhatóan egyjQSytí.sugett, mire a kérdezett először bámulva nézett arcába, azután azemtelen vigyorgással megadta a kívánt felvilágosítást. — Első emelet tizennegyedik szám Mikor Bánváry Luju a lépcsőre lette ar egyik lábát, akaratlanul ia megállott, elfogyott a lélegzete, kebléből suggatoit sóhaj tört elő, alig volt jártányi ereje, de azután mégik Ossziébb fogta a szoknyáját ét felsietett at emeletre. A tizennégyes számú ajtón pirulva bekopogtatott, s mikor kinyitotta, belülről valaki ujjongva kiáltotta a nevét: - — Lujza! > — Itt vagyok ! — Kiáltá Bánváry Luju diadalmaun, de azután mégis elhagyta az ereje és magánkívül bukott az üdvözlésére siető fiatalember karjaiba. x A leány szerelmé dacolt minden elö-itélettel és legyőzött léheietlenségnek látszó akadályokat it. . . Megtartotta adott szavát és ezzel nemcsak hogy levezekelte korábbi bűnét, hanem jogot is szerzett a boldogsághoz. Hótnő volt, mint a történelem hitet iKtzonyaí; azok fegyverrel küzdöttek, 6 a becsületével harcon. Székely Gyula a bucsucsők után tzzal at ígérettel engedte utjáia Bánváry Luj-ri\'i JWRy délután négy érakor tiszteletéi hígja tenni-az édesatyjánál és megkéri a kezét A listai leány boldogan sietett házaidé, t réga^volt ilyen pa|tán kedve, mint ejlffipSTN Ebéi után sutot tan gonddal öljöx-kftllm s hajába «*v lángvtVM rársát is ItűtötiV Atután elfoglalta megskohott he-I iyót vi rvylk ablakmélycdesbtm ét as I t(icáii jííSwW fnilW\'rifkft, valamim mln-I t1.\'ti öt peteben al Atát néehv / Máront óra utált alig ttulotUnMr hm-L niAMtliil « helyen, tyysn lagstott von Klniiett si ablakon, de épen cuk hogy Mnylttiltá; elővett valami regényt, ds ai III\' oNitsl után vli*iat*lte a helyéte;kttll tuw hrleti^oll kadvsH diMba, 4. oldal ZALA 19*0. szeptember jj de < kezei fáradtan hanyatlottak ölébe; szobáról szobára járt mintha keresel! volna valamit. Mikor a kandallén illó Ut rokokó óra elütötte a négy órát, visszament az ablakhoz és nem mozdult onnan . . . Gondolatai merne messze kalandoztak ét az óra mutatója azinte észrevétlenül haladt élőre körútján. Az ablak alatt száz meg száz ember ment el, s cuk annak alakját nem látta meg közöttük, akinek érkezésére pedig oly epedve várt. Csak akkor riadt fel merengéséből, mi bor ismét az óra hangját hallotta . •.. öt-ón volt rrr Ekkor egy borzasztó gondola! cikkázott át agyán, de szerelmes szive azért mégsem merte megvádolni a szeretett férfit. Biztosra vette, hogy Székely Oyulát valami előre nem látott véletlen akadályozza megjelenésében. rabatkor azonban becsengette a szobaleányt és mikor a leány megjelent előtte, kivette hajából a piros rózsát és átadta neki. — Jetti, menjen el a „Biká\'-ba, a tizennégyes számú tfobában lakik Székely ur és adja át neki ezt a rózsát — És mit -mondjak ? — Semmit I * A leány nem értette meg, de azért teljesítette a parancsot. Bánváry Luiu pedig, amikor magára maradt, fáradtan leroskadt a pamlagra, mert a feje igen kínozta. .Négyedóra múlva visszajött a szobaleány éa magával hozta a rózsát is. Mikor BánváryLujza viszontlátta a virágját, a szooa mindenestől forogni kezdeit vele és épen csak annyi ideje maradt, hogy BNgtámaszkodni tudott az egyik uék támláján. Már sejtette s valót — Nos? — kérdezte azután vértelen ajkakkal . .. — Azt mondották kérem, hogy Székely ur a déli vonattal elutazott — felelte a szobaleány és visazudla a virágot úrnőiének. "— jól van Jetti, elmehet . .. — mondatta Bánváry Lujza megsemmisülten és alig tudott vissza vánszorogni a kerevethez. (Folytaljuk.) Közgazdaság. TMnU BiMUMst, 1910. szeptember 26. ■*ssSrii.fl»W:-1 bármilyen n«gy mennyiséfben kapható HAAS VILMOS füszerkereskedésében Nagykanizsán. 4195 Burgonya Értesítés. Értesítem az igen tiszteit cseléd-tartó közönséget, hogy nálam mindenkor kapható 4339 férfi és női cseléd. Magamat szives pártfogásukba ajánlom SATTLER ARMINNÉ hat eng. helyszerzöné Nagykanizsa Magyar-utca 4. szám. Al fitténél magasabb Hat*rid»-OzJati L. Bttza 1910. októberre 10.18, 1911. áprilisi 10.tó, rozs 1910. októberre 7.36, 1911 ápri-Hars 7.76, zab 1910. októberre 7.88,1911 ipri-tina 832, tengeri 1811. májusra 5.64. Főszerkesztő: Szaiay Sándor Felelőt szerkesztő: Nagy Samu. Gép ós györsirónó. Kedvező fizetéssel keres irodai al-kaimazásL A tanfolyamot Pesten a Remmigfon-féle iskolában végeztem. Levélben) megkereséseket kér TÖREKVÓ cimen a kiadóhivatalba.\' Veszek nagyobb mennyiségben BARCSI KERESKEDCLni R.-T. RÉSZVÉNYEKET. Ajánlatokat „HÉVÍZ" jelige alatt a kiadóhivatalba kérek. 4336 Gyakornokot keres s lágrádl takarékpénztár, A pályázók fordul-jártak levéllleg sz Igazgaióaéghoz. Soha többé Mi lááNMiA • MNáMiifflI lülMl It mmmimM isioi ktnl i .rtfwl Immmuns, start aw* ffMipas áisattaai* tiipimfmté 1% hS S Mii Jwta.Mf 4t *i irsMH ápait. a*4y, fmm, n*t tiki tafiaMa. JhfMja m fnlártrl taMM ■»n«niitiitT»t.ái«s»ntmrti>..tiiM mmmmm HmtillWlm ■»..... ,át KM 4vt Jtttltéa AiíláruBitolielv.\'V Mmutatánát árjtgytekel étere déti propaganda reklámot ingyen .kfitd aa OLLA - ;uraml gyár > len—l 149. Prtlettitatt 17 "öraklár: Uötfisheceszl drogéria nagykanlzaa. ..Cásar" zseb-tüzfizerszám I behozatala céljából elhatároztuk, hogy minden más reklám helyett, 13.000 dr-bot gyári árban rostiunk, mrly a IrCvctkezó leszállítóit árban kapható: 1 drb K 3 helyett csupán K 2, 3 drb K •i.5(J, 6 drb K 8,12 drb K 14 atáa vét mellett..— Ezen reklám gyártmány kiárusításait tan az ár tetemesen emelve lesz. — .Cisar* zseblüszer-tzám t legjobb a világon. Egy nyomás, rfigtOn világosságot ét tüzel ad. Snhaspin válik hasznavehetetlenné. — Battéria mentes. A tűzkő kicserélhető, ennélfogva éve-\' eltart. FUrpot, Erllndnngtn. UIIEÜ.U. Dltfánir Fiarpti.tr, 104- Kórház-utca 5. számú különálló 4 szobás- lakóház összes mellékhelyiségekkel, előnyős feltételek mellett AZONNAL C L A D Ó, esetleg BÉRBEADÓ. Bővebbet: özv. ÖENGYEL LAJOSNÉ Nagy kanizsa, Teleky-ut II. sz. 4334 Rum •■■ az elismert jó minőségben egy .liter 90 krajcár. Kapható: Drsierla i Viris kemzllcz Nagykanizsán. Wt FÉQ5I ANTflL 1 1 kQpsigyártó aa^ Nagykanizsa, Kazinczy-utc* 12 Értesítés. m * Van szerencsém a t c, közönséget t_, telettel értesíteni, bogy HM lyüiiut Bátor vagyok megemlíteni, hogy.Kag. várott, a Mayer-féle kocsigyárban2liZ| I át mint élőmunkáé voltam alkalmazni azonkívül a külföld nagyobb várouibú szerzett tapasztalataim alapján it, képesnek érzem magamat arra, hogy e szakmába vágó mindenféle munkát stak-szerüleg készítsek. Abban a helyzetben vágyók, hogy » kocsikat, javításokat, valamint azok becserélését elvállalom. — Megjegyezni ki-váltom, hogy ennek folytán nálam bármiféle kocsik s legszebb ktvttelbea s legjutánvosabb árak mellett szerezhetők be. — Szives pártfogási kérek. pmiu^s LAPP HENRIK féle \' ! magyar részvény-társaság V, Bdihonj.iílca 1 BUDAPEST ft, fóhdrqal-ul 45, .1 A munka szakszem kiviféléért bég \' ®e S legnagyobb mélységnél is a legmesszebb menő szavatosság vállaltalik. iíUM /a lili] a lóimtól! mert egy palack „fiai Coonac r Medicinái" szavatolt valódi borpárlat I Mtlot hstátu óvtzsr, a flumtl „ADRIATICA* Csinae lepároló Rétiványlártatág I kllltnőnak allam.rl kSIbnltgtttágSi I Kapható mlndsn gyógyatsrtáfbhn, B drogériában át lohn eatintgeksr*a> I R Budapest a postabélyeg kelte. AZ ELISMERT LEGJOBB . \\ LEGELTERJEDTEBB Az Újság,: Szerkesztőség és kiádóhivauű: BUDAPEST, Rákóczy-ut 54. sz. Főmunkatársak: Berezeg Ferenc, Kenedl Géza, Kóbor Tamái, Kozma Andor. Felelős szerkesztő: Oajárl Ödön. Szerkesztő-társ . Dr. Agai Béla. Előfizetést árak: Egy hóra 2 K 40 f., negyed évre 7 K, lét évre 14 kor., egész évre 28 korona. LÍHERÉFÍJTÖGÍPEK^ [tisztté u «mt tiumi iitmuttu tse-.tiw *. iHsansnii kúur moihj muui auttin SZ484D4LMIZ0TT EGYESÍTETT ^ LÖNEIECSCPLŐTEJTÖa TIMIITÓ iicsettu » itmiinnmiifinmii atjtMlltitl Htaitim auHtamta nt SZŰCS ÖDÖN,. I BUÍáKST VI. .NtdlHElÓ Ultit i( Figyelem I Nyomlatványailiktégletét cuk a lili Nyomda H-I.-KI ut/ene he, Int) a Italtlésttabb, \'\'sKynrtabh át Imjutányokabh áron Iim klMolgálva. MM NÉVJEGYEK mi Ö naroi tálad Kiaiülntk 11 1 ■ v ■ - ^y&ttXt a ^MaHin/ntt^atiál <1 —*—yi/nr ^mmUn^fé <1 ■yii.wwii^/ s hásstiirtaiiiwini ,lát » IIMssMatM H MvmMt HéttvánrMitMrfa* lAtnrvavomdátábsn l|H|tit Pla«kti Uina. Megjelenik minden hétköznapon eete 6 érakor. Hrftmttel ás kiadóhivatal: ^ ^ ILÖriIITIII MAKi aoykanizsa ^^^m m ■ H..,t>.« n** ----m H í M El; hóra 120 K. Efy l>ór» IJU Telefon-szám: 78. ■ # m . Nen**™ •hmmm-*). ^ ■ - ______^^ m ■ M ívrt 14 E|«u ím UL- ^srzzizz JLV 1 m. M j1 i m. ..... FOLITIHAI ^T-^^IIL^-^5 XXXVII. évf. 214. szám. \'Nagykanizsa, szerda, 1910. szeptember 28. kmmuhmm Zala Hírlapkiadó és Nyomda Rt Megnyílt a parlament. Mit csinál az ellenzék ? Nagykanizsa, szeptember 27. Ma nyilt meg újra a magyar parlament. Már az eddig világgá bocsátott hirek azt bizonyítják, hogy a sokat emlegetett, komoly nagy munka helyéi megint caak aiéle politikai taktikázás foglalja el. Első -dolog lenne kétségtelenül a költségvetések letárgyalása, hogy a magyar közgazdasági életre bénítóan ható törvényenkivüliség kísértete ne ólálkodjék újra köiü-löttünk. Ámde valami baj van a kréta körül. A politikai furfang más dolgot tol előtérbe, hogy a költségvetések letárgyalása kapcsán felmerülhető élesebb hangok el ne rontsák a hangulatot, amely nehéz dolgok keresztülviteléhez elengedhetetlenül szükséges. Szinte bámulja az ember, hogy a kormány a mága hatalmas tömegerejével Jnég- -ilyen—politikai- lett is mindig kellő óvatossággal kell eljárni, hogy a kis ellenzékben föl ne ébredjen az elkesere-redés; vagy pedig valami olyan nagy, súlyos dolog keresztülvitele előtt áll, — amely a kormánypárt számbeli nagy túlsúlyát is a roskadásig meg fogja terhelni. Legtöbb valószínűség kétségtelenül az utóbbi föltevés melleit szól. ^És ilyen esetben az ügyes politikai róka, Khuen-Héderváry gróf miniszterelnök mindig a „többet észszel mint erővel\' elvének álláspontjára helyezkedik. Ebből a parlamenti taktikázásból megnyugvással, örömmel látjuk, hogy az eller k, különösen pcoig a függetlensi párt magatartása nem olyan, „.nely teljesen gondtalanná tenné a kormánynak terhelési munkáját. Ugy látszik: a kormány is tudja, hogy minden olyan vállalkozása, mely a különben is agyonterhelt nemzet vák laira ujabb nagy terheket akar rakni, a függetlenségi párt részéről olyan fogadtatásra számithat, amely taktikázáshoz is nyul. — Ez vagy nagy óvatosságot vagy tulnagy vállalkozást jelent. Vagy ugy gondolkozik a kormány, hogy a kormánypárt nagy számbeli ereje mel- nagyon is kritikussá teheti-még a vállalkozás kimenetelét. Megnyugtató lehet ez a magyar nemzetre. Az látszik belőle, hogy az ellenzék, a függetlenségi párt ébren van. Figyeli, várja a parlamenti fejleményeket nyitott szemmel, küzdelemre kész elhatározással. Más alkalommal, más időkben, mikor a kormánypárt tömeg-ereje ilyen aránytalanul nagy volt, mint most, - a kicsi elletízék soraiban bizony be szokott következni az .elkedvetlenedév az em-osszemé. réssel járó lehangoltság a nagy kisebbségben levők részéről. Most azonban a magyar parlamenti ellenzék a régi közmondás alapján („ha rövid a kardod, told meg egy lépéssel!") a kötelességérzet, a nemzeti öntudlINís lelkesedés erejével akarja és fog,a pótolni, megtoldani tömegerejének kicsinységét. A parlamenti ellenzék nem fog letörpülni, nem fog passziv szern-iélője lenni azoknak a nemzetterhelési munkatörekvéseknek, ame- lyekkel a kormánypártnak bécsi sugalmakra elő kell állania. Ezt tisztán látja, tudja a kormány is; ban tetszik — politikai óvatosság az ellenzék figyelmét csak élénkíti Mennél gondosabban árkolja körül és sáncolja el a kormány a maga, kétségtelenül kritikus álláspontját: annál inkább készül az ellenzék is a maga támadási munkálataival. Azt tünt ki az ellenzéki pártok értekezleteinek lefolyásából, hogy az ellenzék, kiválóan pedig a függetlenségi párt teljes erejével, kötelességtudásának, nemzeti öntudatának csodálatosan galvanizáló hatalmával nyomul be a tömegerő nagyságán kivül semmivel sem imponáló kormánypárt munkavonalába, hogy megakasszon ott minden olyan munkát, mely Bécsnek szép szeméért a nemzetet ujabb, immár elbírhatatlan tervek-keT\'akarná megroskasztani; és hogy a maga lelkes, igaz nemzeti munka-erejével támogasson minden olyan törekvést, amely a nemzetet aa Önállóság és- függetlenség leié vezető megizmosodásra, erőre igyekezik segiteni. azért tartotta célszerűnek a munka- -Nagyoa-jól- van ét jól l«g» renden való módosítást, amelynek taktlkázási színezetét azonban nem bírta eléggé leplezni. Ez az előlegezett és kitüntető bizalmatlanság, vagy — ha job- ez igy. Az ellenzék sohasem lehet olyan kicsiny, hogy az igazi lelkesedés, az elszántságig fokozódott kötelességteljesítés erejével parlamenti rögtön belemerülök az újságol vitáiba. Rettenetes dolgok állottak a tegnapi lapokban is: A kolera terjed . . . Mohácson 4 uj megbetegedés fordult elő ... A belügyminisztérium cammog . . . Pondró János hajóslegény kolera asialicában meghall . . . Schlamwasser Teréz szakácsnő Ercsinél megbetegedett... A bakteorológiai intézet . . . stb. stb. Félreteszem a szomorú olvasmányt és reggelizéshez látok. Épen azzal foglalkozom, hogy szólómét sublimátos vízben megfürösztöm, midőn kopogtatás nélkül ajtó nyílik és belép rajta ifjú barátom, Viktor. Alig ösmerek rá. Arca szürkéa, fakó, hosszú fekete haja nedves homlokára van tapadva, az ajtó mellett megáll, lábal inognak, csaknem összerogy. — Az istenéri, mi bajod, kérdem, de fi nem telel, hanem telém tántorog . . . — Tán torokbaja van, gondokim, megfogom keiénél, divánomhoz vezetem ót és gyengéden lefektetem, de alig kerül sitién,\' Viktor vízszintes helyzetbe, torkából előbb bugyborékoló hangok, majd olyasvalami tör elő, ami legtipikusabb jele a kolerának. Megrettentem! Ez a rosszullét háronisioi egymásután megismétlődött é* Krónika. (Egyensúly a házasságban.) A. Bárhogyan vélekedik a házasságról, édes barátom, az mégis csak szerződés. B. Hol, a közjegyzőnél ? A. Tudatlan! Az anyakönyvi hivatalban és ha akarsz, a templomban a pap előtt. A közjegyző csak az anyagi oldalát a házasságnak foglalja Írásba. B. Köszönöm a definíciódat, de engem nem elégít ki. A. Mi nem elégít ki, a definíció vagy i házasság? B. Egyik sem. Én azt tartom, a házasság szentség, melyet az asszonynak mocsoktalanabbá kell megóvni, mint a férjnek. A házasság sem elégít ki, meri ha az asz-szonjr valami miatt felüti az oirál, egyszerűen elhagyja a házal mind|árt egy pár hónapra és kész a válási hir. Az tm erek erre összebújnak, egymás lUléhe Mgnak valamit és sajnálkoznak. A. Találva érzed magadat ? H. Persze Feleségem «lhagyott engem, (|h*iyla gyermeken, lakásál és clmrnl \'<lura Oh, vérlázító f Ugszenlebh költ-Iwségét így elhanyagolni l A. Biztos vagy abban, hogy csak níd hanyagolja el, jnondjuk, legszentebb kötelességeit B. Ugy látszik, most éz nálunk divat. Egyszerre csak azon veszi magát észre a férj, hogy felesége nem -ereti. A. De térjünk el kérdésemtől, nem vétkeztél te is? B. Én ugy élek felelégemmel, mint lestvér testvérrel. A. No lám, ez az első bün. És kivel élsz ugy, mintha feleséged volna? B. Nem szobaleány. Minek mondjam meg a nevét? A. Ne félj semmit, én nem leszek érle szemrehányást. De ha azt akarod, hogy a békét közvetítsem közied és teleséged közi, az igazat tudnom kell. B Akarni még nem tudni. Aztán béke csak otl van, ahol kél ember egymással egyetért lla közlem és ai asszony közi összekUlömhözés voll, csík ugy tudtam kiegyenlíteni a difcrenclál, hogy vugy éks/erl, vagy drága nililt veltem neki De mosl valami más furfangot eszelj kl. A. Ne félj seinmll attól a furfangtól (lyékényl les/link az apád küszöbére, hogy oda senki lie ne vigye ai ulca karát, ezt csak képletesen mondom, I» Itt van egy levél feltségcdtől, csak Írd meg neki, hogy ha beadja a válási keresetei, ezt a levelel a bíróság elé fogod vinni. B iMikor megpillantja a kéziratot, barátjának nysk^b* borul, aztán felkiált): Hála Istennek I A feleségem sem jobb nálamnál! Smyrna. « (Kolerái Kolerát) Nem vagyok félénk, sem k\'pzelődő, hanem előrelátó, óvatos ember, azért kisded garzonlakásombaii már régen megtetlem minden koleraelleni vedekezést. Az összes helyiségekben kar-bolpor terjeszti könnyekig ható illatát, a küszöböket naponkint többször sublimáios vízzel lemossák, szerelném én látni azl a kommá-bacillus-komál, amely az én küszöbömön élve átmászik 1 Ágyamat esténként hja, rendkívüli esetek rendkívüli intézkedéseket kívánnak -»- Zieherlln helyett karbolpurra! hintem be éa ezenkívül leszek sok mást is, amiknek fgl-sorolásávil nem kívánom untatni az olvasót. I\'eisie nagyon fonlos dolog az orsiá); különböző helyeitől |ölt éiteslléseket Is figyelemmel kísérni, rzérl én a reggelinél ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Az első nagykanizsai posztó ós gyapjnszövetraktár 110. október ló 1-ín nyílik meg a iosi béri melyre a nagyérdemű kö/önnóK b. figyelmeit előre is felhívjuk. 1ÉIÉII 2. oldal. ZALA l^ia ftfptenber 28 tekintély, hatalom ne lehessen, Ugy hisszük, hogy a tömegében nagy munkapártnak Is módjában lesz meggyőződni arról, hogy „non numerantur, sed ponderantur* —• A parlamenti küzdelmekben sem a számarány, hanem a küzdők erős kötelesség érzete és lelkesedése fogja elbillenteni a győzelem mérlegét. És 3 nemzet — amint a jelek mutatják — jogosan várja és várhatja is a függetlenségi párt lankadatlan küzdelmének eredmé nyeit A borvár bán beszéde. Torna sic s . horvát bán vasárnap délután Eszéken egy választógyülésen nagy politikai beszédet -montlőtt, amelyben megüzente a harcot a horvát-szerb koalíciónak, s uj. egységes kormánypárt megalkotását követelte, amelybe a szerbek is belépnének. Politikai programmjá különben nagyon sovány, mindössze két * kérdésről nyilatkozott. Először a szerb sérd-meket akarja orvosolni, s ha a horvátok és szerbek egy táborban lesznek, akkor a kiegyezés sérelmeit akarja orvosolni. _A horvát nemzetiségi viszonyokról többek- közt a következőket mondta: • _ — A szerbeket nem nemzetiségnek tc kin lem, hanem a mi térttnkból való vérnek ét aki velük iMiljjti\'tntáfHjr^et et, as a horvát nemteet térti meg. Ezúton kifejtette, hogy a horvátok és szerbek közti viszony tekintetében a teljes testvéries egyetértés álláspont;án van. Ohajtindonsk urt a. hogy a horvát és s. erb képviselők egymásközt r* őssz-s faerb óhajokról taajc^tozanai es .....határozzanak. A maga részvröt gondoskodni fog a határozatok keresztuWitelerö.. Nem lehet azonban üdvös t{ az állapot, amelyben tisztázat\'an kerdések rendezésének halogatása &Jta a koaftik tust folytonosan függőben tartják. A bán beszédét igy végezte: - Nem tudom, meddig lesz az ország abban a helyzetben, hogy horvát embet tö ti be a báni méltóságot. Ci az imperativus nyomatékosabb, mint minden másik K-fejtettem önök eiótt, amit az ország érdeke megkövetel Egyseget gouver-nementáUl párttal akarpk harcba vonumi. Ne követeljék azonban tőlem, hogy a koaictó éf- -delel! iniyaiáfiöra Béctujem, mint hazlm ér- dekeit. Erre egy 1 omasics sohasem le-z kapható. én nyomban tisztában voltam azzal, hogy diagr.ozísom helyet. Hidegvérem egy percre Kffl Wgyótt él; téleronnoz ugrotiam és telefonáliam a mentőkért, akik a hcl> színén gyorsan magjelentek. Sok magyarázat nekik sem kellett., . Szegény Viktor barátomat felnyalábolták a jóemberek és győri ügetésben a járványkórházba szállították. Kemény ember vagyok és nem egyhamar áll sirásra a szájam, de ez a szomorú esemény könnyekre fakasztott. Szegény fia I Szegény szülei I Csendes sirdogálásomból nehéz léptek vertek fel; a fertőtlenítő intézet emberei jöttek szerszámaikkal. Felmutatták a ha tósági utasítást és nyomban munkához láttak.. A bútorokat a szoba közepére tolták, a tapétákat lekaparták, a padiókat fölmosták, bútoraimat belül kifDstöltekés kívül befüsiöliék. Derekas munkát végezlek. Igaz, hogy közben a tapétát tönkretették, igaz az is, hogy egy valódi Birnstl képet kilyukasztottak, hogy két Gallé-féle vázát porrá zúztak, de. bizonyos az isr hogy kolerabacillui — ha volt — élve egy sem maradt l És ez a fó. Délután négy Vfoi lehetett, midőn a fertőtlenítő emwtfei lakásomról eltávoztak és én nem vesztegettem tok időt, kocsiba vetettem magamai ét — dupla lakiát ígérve -t a járványkórházhoz hajtattam, utánanézendő szegény Viktor állapotának. A barakk-kórház kapujában a Járvány-orvosol találom magam izemkön: — Az Isten türelmére, hogy van • bírálom? — Eltávozott. — Hát nem voll*ko . , ,7 — De Igen, hanem már kijózanodott, Nem értem, hál nem voll ko ,, , -- De igen, áornitiul be vott ruavi II Jpie K. m* Országgyűlés. - Saját tudótltónl telelonjelentést.*— Budapest, szeptember 97. Á képviselőház a nyíri szünet után ma tarloite első ülését Berzevkzy Albert elnöklésévet. Az ülésen Zfchy János grófon kivül a kormány jninden tagja megjelent. Elnök jelent), hogy október 6-ikán az aradi gyászünnepet! a képviselőházat küldöttség fogja képviselni, — melyet Tisza István gróf vezet. (Éljenzés* a jobboldalon^ Jelentést len továbbá király által szentesített törvényekről, aa időközi választások eredményéről és közli a kúria átiratát, mely szerint a Sümegi Vilmos és dr. Vadász Lipót mandátuma ellen beadott petíciókat visszautasították. Miután felolvasták az interpellációi könyvet, elnök javasolja, hogy miután a bizottságok nem készítettek elő munkarendet — bízzák meg őt a legközelebbi ülés összehívásával. Ezt a javaslatot elfogadta a Ház és ezzel a mai ülés véget ért. Nyomor és szenvedés. A Nőegylet gondoskodik a szegényházról. - Saját tudósítónktól. - Másfél esztendeje annak, hogy a Zala mintegy ké/en.fugta olvasó közönségét, és elvezette a város pompázó belsejéből azokra a részekre hol a nyomor és szenvedés tanyái vannak. Bejártuk a temető-ulcai szegényházat és közkórházat Amit láttunk, azt ieirtuK anélkül, hogy a látottak borzalnidit fokozni akartuk volna. A cikksorozatnak igen nagy hatása voll. A 78 éves öregember keserve, ki a telet egy pléhtábla alatt töltötte, a 98 éves asszony nyomora melyen nyúlt > közönség lelkibe. Nem tu ozunk, ha azt mondjuk, — hogy a rikksTorózat hatása alatt t város* közönsége szinte forradalmi erővel követelte a kó.ház és a szegény Ügy rendezés sét. Interpellációk hangzottak el a város képviselőtestületében, kaptunk—is—meg- nyugtató és biztató Ígéreteket. Mivel azonban minden csoda csak három napig szokott Uuani, a cikkszorozat nyomán támadt érdeklődés hullámai is lassankint elsimultak. Azóta n.eghalt a pléhtáblás öreg ember, az öreg asszony ii kiszenvedett, a szegény húz azonban fennáll még változatlanul .a régi fekete nyomorban és piszokban. Akik ott elmk, talán könnyebben is viselik el a maguk nyomorát, — mint mi e nyomor látását. Mert hiszen, ahogy megiriuk a szegén> ház lakóinak háromnegyed részét hülyévé, érzéketlen..é, — állativá rugh és nyomta cz az állati életmód. A mi munkánk, amint most kiderül, mégsem volt egészen eredménytelen és jó hatása nem semmisült meg teljesen. Az akkor támasztott érdeklődés érlelte meg a nagykanizsai Keresztény Jótékony Nőegylet vállalkozásának eszméjét Sok-szavunk lesz még a nőegylet gyönyörű vállalkozásához, mert hiszen kötelessége mindenkinek, aki lehet valamit, hogy segítse a qőegylet munkáját Most azon* ban csak arra szorítkozunk,, hogy a nőegylet -elhatározását ismertessük. A nagykanizsai keresztény jótékony nőegylet tegnap délután népes Választ* mányi Óléit tartott dr. Szikim Jóiaefné elnöklétével. A választmány tgy hangúiig elhatárolta, hogy amennyiben nem ütkö* ilk nehézségbe, ilvőllalja a tiagykanlual wgényhái /tlQgyiUiél ét katihét, A választmány megbízta Dobrovíts Milán főtitkárt és Pfeifer Elek titkárt, hogy ex ügyben tárgyaljénak a polrtrmesterrel, szerezzék be mái városok szegényházira vonatkozó adatokat és a legközékbbi vála£ilmáfiyMMés*rt legyt nck jüciilést Ha a nőeg||d.élómurtkálatnit elvégezte, akkor konkrét ajánlatot fognak lenni a város képviselőtestületének. Sumega főreál iskoláért - Saját ftyiósltónktöl, - ^___ A zalamegyei Sümegen tudvalevőleg négyosztályu reáliskola van. A város régi óhaja, hogy ezt az iskolát nyolc osztályú főreáliskolává egészítsék ki, amihez az iskolának máris mintegy kétszázezer ko-^ róna Tőkéje van." Süm< g képviselőtestülete ez iránt most kérvényt intéz a közoktatási kormányhoz és e kérvényben többek közt a csonka iskola követező hátrányait sorolja fel: Ez a kiegészítés annál inkább helyénvaló, mert a sümegi iskola/ óriási kerületen az egyetlen enemü intézet. Győr.Pécs, Székesfehérvár, Sopron, hol föreáliskoták vannak, mind messze esnek tőlünk, sőt egyik-másik e városok közüriöfnyékÓnkból még vasúton is igen fáradságoian közelíthető meg. Igy inkább adják a szü-lók gyermekeiket gimnáziumba, melyek környékünkön csakugyan igen nép.sek. Sümegnek közvetlen környéké is igen kiterjedt és számos községet foglal magában. A város egy körülbelül 60.000 lelket számláló kör közepén fekszik. Körülötte Tapolca, Jánosháza, Devecitf, Somlyó-vásárhely, Csáb rendek, Tűrje, Zalaszent-grót nagyobb községek, azonfelül számos kisebb község, mind 5 20 kilométer távolságra és vele vaiuti összeköttetésben is vanriak.-~Be még innen sem jön minden reáliskolába készülő növendék hqzzánk A szülök egy része mái reáliskolábaSdja a gyermekeket, mert igy kikerüli az alsó négy osztály "végzése után* a tanulmányokra ártalmas intézetcserét. Intézetünk csekély tanuló létszámának Is ei egyik külléjé. Egy város förtelmei. Tanulságok Kanizsa részére. - Saját tudósítónktól — - Kaposvárott történt, hogy a rendőrség, miután mindenféle bölcs rendeleteket bocsájtott ki a kolera ellen való védekezés dolgában, a napokban végig vizsgálta a kaposvári udvarokat és amit talált, az botrány, piszok, förtélem. Nem kevesebbet, mint nyolcszáz háziurat jelentettek fel amialt, hogy a házatája közveszélyesen piszkos, mint egy konstantinápolyi török udvar. A talált állapotokat a következő tzines szavakkal ecseteli egy kaposvári újság: Olyan állapotok ezek, a minőket a legkisebb oláh-faluban is csak elvétve találhat az ember. A szemét, hulladék, mocsok rakásszám áll az udvarokon, a mélyebb Helyek mosléksierü, piszkos pocsolyákkal vannak tele, melyek több helyen oly för? telmes bűzt terjesztenek, hogy az utcára ís kiérzik. A házak környékén rothadásnak indult hulladékok hevernek szanaszét, szemét-rakások fertőzik meg a levegőt* amelyeket többszöri hatósági fölhívás után sem takarítottak el a háztulajdonoi urak. A kaposvári rendőrség elhatározta, hogy s nyolcszáz piszkos urát példáién megbünteti. Nagyon kedvei dolog volna a ml rendőrségünktől Is, ha eféle udvar-vliigálatokat tartani, amire külömjfen már a Zala hasábjain egy olvasónk Ii lelhtvta a rendőrség figyelmét. Hi Kapón-váfWt talállak nyolcnál büntetendő háil urat, nálunk \' li fog akadni egy, vagy kettő, Esettig turnén nyoknér. Kanizsa szennyese. É cikk felfőrésze már nyomdába keröli midőn értesültünk róla, hogy a n^yí kanizsai rendőrség isNzigoru vizsgálatot* Jartott éa pedig- nem erejliiiétiyurcnflí ^ rendőrség emberei sorba vizsgálták az udvarokai, hogy vájjon a háztufcjdiyfc, sok betarják-e a polgármesteri rendelet utasításait. A vizsgálat négy esetben álla. pitotl meg mulasztást — Az illető háztulajdonosok közül az egyiket negyven kettőt 20-20 éi a njgyedfket |p knm>,i -pénzbüntetésre ítélik. A közérdek kívánja a mulasztások legszigorúbb ellenőrzését Ezért az ezentúl előforduló ilyen raulasz-iásóknál a megbüntetett háztulajdonosok nevét sem fogjuk mellőzni. Egyébként pedig az érdekeltek nagyobb okuláséit egész _ terjedelmében ide iktatjuk a kihágást\' btk. idevonatkozó 125. szakaszát\' mely izószerint ezt mondja4: Aki a városban vagy más községben a szemét kihordására, vagy pöcegödör tisztítására fenaíŰ szabályokat megszegi, vagy a hatóság tilalma ellenére házátp, wj&iEft^ vagy annak közélébe nagyobb"mennyiségű\' szemetet, trágyát, vagy más könnyen rothadó anyagot Összegyűlni enged: 40 koronáig terjedhető pénzbüntetéssel büntetendő. Járvány esetén a büntetés kétszáz koronáig emelhető fel. iMMi lyiiis hmm. - Saját tudósítónk távirata — \' Kspetvár, szeptember 17. A választójogi orizágoi szövetség tudvalevőleg eHiatározta, hogy az ortzág nagyobb vidéki városaiban agitációs nép-gyüléseKet tart. Több kaposvári vezető ember meghívására a szövetség október 2-Hcán Kaposvárott is tart népgyűlést, melyen Budapestről Bókay Árpád dr. orvostanár, ifj. Erdélyi Sándor or*z. képvl^ selő, Székely Imre dr. ügyvéd és Pfeifer Sándor lapszerkeszlő vesznek részt. A népgyűlésre Kaposvárott széleskörű előkénl-leteket lesznek. ^ Hírek. r- Kitüntetések A király Prager Gyulának, a budapesti Giro- és Pénztáregylet r. T igazgatófának az udvari tatjácsosi,. Stadler Tódor besztercebányai lakósnak az udvari tanácsosi cimet, Szabó László miniszteri tanácsosnak a Lipót-rend lovagkeresztjét adományozta. — Czlrbusz Géza kinevezése. Czlrbusz Géza, a volt nagykanizsai főgimnáziumi tanár egyetemi tanárrá történt kinevezését a hivatalos jaj> mai száma közli. E szerint a király dr. Czirbusz Géza kegyesrendi áldozópápot, a nagybecskereki róm. kath. főgimnázium tanárát az egyetemes földrajznak a budapesti tudományegyetemen üresedésben levő tanszékére nyilvános rendes tanárává a rendszeresített illetményekkel kinevezte. — Hírek Tapolcáról. Tapolca képviselőtestülete legutóbbi közgyűlésén elhatározta, hogy a három év óta szolgáló rendőrök fizetését évi 120 koronával fö\'emeli. — Pontosabb ennél a közgyűlés ama határozata, mely szerint Szigetty Ödön tűzoltóparancsnok beadott tervezete értelmében 4 hivatásos lütollói állást szerves egyenkint 720 korona évt ftietéiie!, ezenkívül 920 koronát irányo* elő egyéb kiadásokra, ami önteten 3Í00 koróna, A hivatásos tűtottókon, ktvat legalább 20 önkéntes tOtoltót alkalmat* nft, akik gyakorlatok és vén alkalmával 1~»l korona dijit kapnak, A jeltett 3*00 koronát at 1011 évt köluégvctétbe ven! fal, amit esetleg a költségvetés vtgfcff" öesieltliiéia alkalmával helyetMt ■ 11 •1 1 155 iofint egy teljes keményfa liiszebe márvány is tükörrel. Kapható Paláziy e. kim os is in (volt Ooldhorfor Károly és társa) Cssttgeri ti. l\\ Tskarékpénatár épttlft 1010. szeptember 23. ZALA 3. oldal. — Ziufolt Iskolák. Egy sömegl tudó-aH4fi ke ivezőtlen képet fest az ottani Hiai elemi iakoli túlzsúfoltságáról. E md iiitii szerint az iskola I. leányosztá-írtban egy tanítónő száztíz gyermeket g|t>i U. fanyoszlályUau 82, ;rH£ fiúosztályban 92 tanuló van egy terembe beszorítva. Az ilyen zsúfolt iskola amit Hajtás révén nyújt a tanulóknak, azi bizony kétszeresen leszedi róluk erő, gészség, testi fejlődés dolgában. — Karácsonyt vásár. A keresztény gfegylet választmánya elhatározta, hogy az 4gjet Idei karácsonyi yá?ára december 3-ia és 4-án, szombaton éf,vasámap lesz. gnt fgy kfllőn bizottságot szerveznek, gót az idd vásár arányait az eddigiek-iéi is nagyobb méretűnek tervezik. — Be kell vonatai. Több lapban az tfcir látott napvilágot és a kanizsai kö-jfinség körében is az a bír terjedt el, logy az újoncok idei bevonulása a kolera piait halasztást szenved. Mint illetékes ! helyről értesülünk, e tekintetben még I lemminemfi intézkedés sem történi, sőt sem is fog történni. Tehát az önkéntesek október elsején, a többi .újoncok pe<y|f I 7-én vonulnak be. f — A kanfesái személyvonat balhete. Az a személyvonat, mely vasárnap este-láromnegyed tízkor- Kanizsáról Prágerhof . felé robogott, itt nekiment egy tehervo-natnak. Négy kocsija összetörött. Emberéletben nem esett kár, de a forgalom egy sípig zavarokat szenvedett. * — A legényegylet szüreti mulatsága. A nagykanizsai kath. legényegylet október 2-iki szüreti mulatságára már szétküldték a Zala nyomdájában készült ízléses meghívókat. A meghívó szerint az estély fél 9 órakor kezdődik a Polgári Egylet nagytermében; a mulatságot az egylet felszerelési alapja javára rendezik. Előadásra kerül a Rákóczy körmagyar tánc, melyet Szabó István tanított be. Az estélyen a hegybíró tisztét Vizlendvay Sándor duzsnaki földbirtokos, a hegybirónéét dr. Plihál Vlktorné umő töltik be. Belépő dijak: páholy 10 kor., len tartott ülőhely 2 kor., személyjegy 1 kor., csaiádfegy 2 kor. 50 fi!!., karzati állóhely 60 fillér. Aki tévedésből nem ka-i poci meghívót és eiie igényi tart, szíveskedő jen azt a rendezőségnél reklamálni A körmagyarban résztvevő pásztorleányok névsora a köeetkező: Aazalay Margit. Bakot Janka, Beratein Mariska Ftilff Mariska, PnUtr Tmnka, Gödinek Juliska, \' M ai latét Katica, látván Bözaikc, Kreznár Mariska, Kincses Gizike, Kollartts EVike, Kovács Berta, laklca Gizella, Maycr Klotild, Nagy Mariska, Szab* Bózstke, Székely Manska, Szúpper Józsa, Tézer Irma. Tizedes Gizike, Vojnovtta Mariska, Vojnovita Rfeilka, Zábft Marlaka, Zákonyi Margit. ~ — Megfojtotta a gyermekét. Bello vlcs 0. fertőszéplaki hajadon mult pénteken titokban gyermeknek adott életet, melyet nyomban megfojtott és a kertben elásott. A szomszédok a leány megváltozott állapotára figyelmessé lettek és a leányt a csendőrségnél feljelentették. A csendőrség! nyomozás csakhamar kiderítette a valóságot és a leány tegnap délben mindent bevallott. — Változás egy kereskedő cégnél. Mint velünk közlik, a Ooldberger Károly ét Társa helybeli bútorkereskedő cégb >1 Ooldberger Károly kilépett és az üzletel S másik társtulajdonos, Balázsy Károly lógja tovább vezetni azzal az ismert ke* teskedelmi képzettségével és rálermetfsé-(évd, mellyel ezt az üzletet rövid fennállása alatt is sikerült felvirágoztatnia és fctyes mértékben megnyernie a közönség bizalmát. — A halál Játékkör ben elmtt hirek flána tegnap megszaporodott eggyel. Tapokzai Sándor jómódú buisákl gaz-áft>dó ugyancssk Sándor nevű fiával Kiirénven járt legnap, hol sógoránál mUfi János bírónál leit látogatást Mi-tótöen a kát ember a belső szobában taUgetett, a kis fiu a mellékhelyiségbe *Mt,lio| amint a btró yidáizfegyveréi a Mto meglátta, izéket vllt oda, felmászott ^ a Iremelie a puskát. Javában vizsgálta, "tafttt* már a fegyvert, mikor a szobába a bíró legényfia s el akarta venni tik a fegyvert A fiu áronban nem « n p^te. hanem sírva magához izorliotta a \'•geer csövét, mely a következő pilla* Jwn Hadit s i sörélek *gy flive a fiu Méhe fúródott A kis fipofi/il Sándor aznap meghall Ai Ismettta nifylHnep#k\'# «/iilr "UJJntikÖnyeek én imako,«#nyek 1 nfi\'gyobli vil*il<ákh*n MkUflm tar Waft Ni*hil ^MÉNta* f*Ufhp fle légiiéi N.igy — A kanizsai Berlltz-tanfolyam. Rost Miksa debreceni nyelvtanár értesít bennünket, hogy szombaton, október elsején a kanizsai Berlitz-tanfolyamot megnyitja és pedig a német, franci*, angol és magyar nyelvekből. Ügyauezen a napon jelentkezhetnek a résztvevők Roze tanárnál a Szarvas szállóban, ahol további felvilágosítást nyerhetnek. A tanfolyam rzdz órán keresztül tart (négy, vagy nyolc hónap, aszerint, hogy a tanítvány naponta vesz-e órát, vagy csak hetenként háromszor). Ezen idő alatt bárki, — még kisebb tehetséggel is, — elsajátíthatja az idegen élőnyelvet szóban és írásban; Tandíj—az—egész tanfolyamért, hivi részletekben Is fizethető száz korona, ha a növendék osztályoktatásban vesz részt; magánoktatás esetén 1—4 személy összesen ötszáz koronát fizet az egész tanfolyamért, Iskolás gyermekek, valamint testületek számára ötvefl_ százalékos tandíjkedvezmény 411 fenn. Ezenkívül öt tandíjmentes hely is lesz. — Felülfizetések. Az 1910. évben besorozott Ifjak f. hó 25-én tartott mulatságán feiülfizetni szívesek voltak: Lcitner Ödön 5 kor., Eperjesy Gábor 5 kor., Tripámmer Gyula 4 kor., Kobáld István 3 kor. 25 fül., Mathea Károly 3 kor., fv*nyi József 3 kor., Htiicsics József 2 kor. Mesteri Ferenc 2 kor., Loser József 2 kor. N. N. 2 kor., N. N. Tkor. 20 ffi, WfeftAJános, Bergfo István, Havelka Károly, V. N..-N. Ncr Szo--bolits József. Lencz Boldizsár, Bocskay József, N. N. 1—1 kor., Garay Istvánné 70 AD., Klement Erzsi, Klapper Terus, N. N., W^N., N. N., -NHfc, Mesterházy József, Horváth N., Tizedes Ferenc. 60—60 fillér., Weisz Samu, Weisz Lajos, Zavalaczkv Gy. 40-40 fül.. Robos János 25 fillér. Összesen 49 kor. — Ugy a fentieknek, valamint Pongor Henrik gyárigazgató urnák az ingyenes" villanyvilágításért hálás köszönetet mond a rendezőség. aaeaMC3MKJ. »ani r—itt mii............mq— Törvényszék. § A képviselőválasztás egy elintézetlen ügye. A választási mozgalmak idején hangos szerep jutott Kálovics László -v tanácsos, kiskanjzsai gazdának, ö lévén Zichy Aladár gróf kisl E minőségben Kálovics kissé elbízta magát és oly széles hatáskört követeit magának, melybe beletartozik például az is, hogy a Bosnyák-párti választókat szabadon bántalmazhatja. Az emlékezetes kifikanizsal népgyűlésen történt, hogy Ptander Boldizsár odaállt a szónokló Butykay páter elé és így szólt hozzá: - — Tisztelem, becsülöm a papot, de csak az oltár előtt 1 Nagy riadalom követté Plandér bátor fellépését. Többen megragadták, a följelentés szerint elsősorban Kálovics tanácsos és addig lökődték, míg sikerült eltá-volitaniok a ^népgyűlés színhelyéről. — Plander Boldizsár természetesen pert indított Kálovics ellen; a pert Lájpczig Antal járás bíró tárgyalta. A bíró felszólította a feleket, hogy béküljenek ki, de Kaioyica nem békült. — i Nem tehetem, — mondta — mert hálhf rossz néven veszi a főnököm. — Ki a ntaga főnöke ? — kérdezték a független kisgazdát. — Hát a polgármester ur, — magyarázta meg Kálovics. A tárgyalás folyamán csak annyit lehetett Kalovicsra rábizonyítani, hogy egy Ízben megütötte Plandert. Ezérl becsület sértésben mondták kl vétkesnek és elitélték 10 korona pénzbüntetésre és a költségek viselésére. A pénzbüntetést egyelőre felfüggesztették. | A maiont tolvajai. Faszt Ferenc napszámos volt a Prinz féle gőzmalomban, Már régebb Idő óta károsította a céget azzal, hogy Időről-időre egy-két zsákot ellopott A lopást akképen követte el, hogy a zsákokat a ruhája alatt dereka köré csavarta — Ily formán mintegy 120 snákot emeli el. A zsákokat azután Hauer József piaci áruló olcsó pénzért összevásárolta. Mivel nonban nem volt ele* gendő pén/e ehhez, üzlettársává telíe llergtr Adám házalót, akinek aionban a Mákok eredetiről nem volt tudomása. Pultnak kfllönbtfitfiem ex az első hüne. Testvérétől egy italommal ellopott egy Mjo fammár takarekkönyvet. A három embert tegnap vonta lelelőiaépr#s a nagy\' karinai kir tör ványaik l\'at\'iot t<tpáilr| 7 hónapi, Hiuiii uigi/ilaMtférl k- i hónap fogháza llélfék, Btí|fft |m!I|{ fal\' menlglt« Táviratok. A kolera. Budapest, szeptember 2T. A buda-besti Szent-Gellert kórházban az éjjel meghalt Kökény Jözsef, kit néhány napja koleragyanas tünetek közt szállítottak a kórházba. A. mai boncolás megállapította, hogy Kökényes ázsiai kolerában halt meg. Budapest, szeptember 27. A belügyminisztériumhoz érkezett hivatalos jelentések szerint ma délig az \' országban al kaleragyanus megbetegedés történt éa ismét hatan meghaltak ázsiai kolerában. A belügyminiszter dr. Hajós Béla egészségügyi főfelügyelőt miniszteri bizton hatáskörrel Mohácsra küldte. Esztergom, szeptember 27. Esztergom környékén fegyveres őrszemek cirkálnak a Duna partján ás pénzbüntetéssel sújtják azokat, kik a Duna vizéből meri-tenek, Klein Róza gyilkosa. Budapest, szeptember 27. A fővárosi lapok nagy részletességgel megírták, hogy tegnap éjjel a budapesti Adri&jzállóban Fekete Vilmos etzflllfilt gyógyszeVészsegéd dalikálival megmérgezte Klein Róza rendőrségi felügyelet alatt álló leányt, aztán a haloft leányt kirabolta. Fekete az éjszakát a rendőrségen töltötte/ Álmából többször felriadt és értelmetlen szavakat kiabált.\' Midőn ma délelőtt a kapitány elé vezették, a vállas, erős ember minden részében reszketett és közel volt az elájulás-hoz. Délben átkísérték az ügyészséghez. Szerencsétlenség egy építésnél. Nagymiliáíy, szeptember 27. A nagymihályi Hitelbank épülő palotájának egy. fala ma délelőtt összeomlott és hat munkást maga alá temdett. A munkásokat még nem sikerült kiszabadítani a romok alóL A felvidéki kivándorlás. Sátoraljaújhely, szeptember 27. — A homonnai járásban ma kezdődött a föso-rozás. Nagy megdöbbenést keltett, hogy az 583 álmáikötetes legény , közül összesen csak 168 jelent meg. Midőn ennek mÉpÉr . r ; tz összes hiányzó legények Amerikába szöktek. Ki nyert? . Budapest, szeptember 27. Az osztály-sorsjáték mai húzásán 30 ezer koroná- REGÉNY. Szenvedélyek. Irta : Rovenszky Árpád. to A szobaleánynak nem tetszett a leány viselkedése és aggodalmasan teste mos-, dulatait. — Nem jól érzi magát Lujza nagysád 7 — Semmi • , • semmi .. • Hiszen csak ugy reszket .. . as aiu meg olyan, mint a kréta .—— — Hagyjon magamra . . . De . . , — Távozzák I — Mikor azután a szobaleány mögött bézárult az ajta, undorodva dobta egy sarokba a piros rózsát és kitöri belőle az indulat Gyula . . . Gyula . Miért tetted ezt veiem ? ; ., Azt gondoltam, hogy lovagias férfi vagy és nem útonálló bandita . . . Add vissza s becsületemd te nyomorult I . ... Estefelé benyitott a szobába a szobaleány, hogy lámpát gyújtson, de az ajtóban rémülten meghátrált. Bánváry Lujzát a szoba szőnyegén eszméletlenül elterelve találta és epén olyan volt, mintha nem Is lett volna benne már élet. t Fellármáztam a Cselédséget; az egyik orvosért futott; a másik az öreg Bánváry Jánosért, ő maga pedig levetkőztette és ágyba fektette az ájult leányt. Néhány perc múlva megjdent az orvos, de tanácstalanul állott a beteg ágya mellett és vigasztalni sem tudta a szerencsétlen apát A fiatal leány meggondolatlan látogatása titokban- maradt, s az egészből csak annyit tudtak meg, hogy viszontlátta réfi ideálját, sőt hogy beszélt is Vde és ebből sok mindenfélét következtettek. Bánváry Lujza heteken át feküdt erős ideglázban élet-halál között lebegve. Mikor pedig nagy nehezen visszanyerte egészségét, a régi, megcaodált szépségű leánynak már csak az árnyéka volt. A kedélyét is iszonyúan megvisdte a katasztrófa, ugy hogy egész szervezete lassan-lasssn dtá-sult. Ezer szerencse volt még a sasrtn- nyert a 99,589 sz., tízezer koronát nyert tek a 11.105, 24423 és\' 47,268 számú sorajegyeiL. Nagy utcai harc Berlinben. Berlin, szeptember 27. ^Berlinben tegnap este a sztrájkoló szénmunkások ösz-szeOlkhzltk a rendőrséggel. A munkálok revolverekből lődöztek és kőzáport zúdítottak a rendőrökre, kik viszont kardjaikat használták. Három rendőrtiszt, 40 ret lőr és sok niurkás súlyosan megsebefl\'lt. Tizenkét tnunkibvezért letartóztattak. A munkások összetörték az utcai**lámpákat, belörlék egy refoimálus templom ajtaját, végre a réddörségnck síkertllt szétvernie a tömeget. „URÁNIA" villamos mozgifényképszlnház i Szarvas szálloda liiMlti Szombaton, október l-éft este 0 órakor I n | f ni iiiiii TflJesen uj fslsiersléil * Szakszerű kezelés f Tökéletes, reigésnélkűll vetítési Ai előadások fyflsora a legujabb hasat, öl ah i, némaf\', l^nciaortnági éoweríkul ua\'M mányu inoigi)kOpekt)Ől van öasfeáiíltva. A lsgk0nyeiH»hh igényeket kielégítő hiiiiiiiíow éa drámái lárgyn ké|>vk liivillív llllilfll IMiliitl «MII111| A mflNttrnk ugy vsnnsk hsositvsi hogy hármely pervhen hs Ishst lápn!« W\' csétlenségben, — hogy könnyelműségének nem Idt valami más kdlemdlen következménye is. Mert feltette magában, hogy ebben az esetben inkább megöli magát. Nem annyira a gyalázat és az emberek szája mialt, liaueiu apának alias vére éldre ne keljen a gyermekben. De nem történt semmi. 0 maga is csak annyiban változott meg, — hogy most szinte elüldözte a közeléből a hódoló fiatalembereket, ~ olyan igen utálta őket . . . A rákövdkező farsangon azonban már vígan táncolt a bálokon és még a böjtben felesége lett egy olyan embernek, skinek egy kilencágú korona volt a zsebkendőjébe hímezve és már tul volt tz ötvenen... VI. Székely Gyula amint hazaérkezdt, rög-lön felkészült Indiai útjára. Szentül meg volt győződve arról, hogy az indiai dzsungelek sáros fenevsdjai sokkal veszélytelenebbek, mint a macskafajzat európai rokonai, akik magasaarku cipőkben, tollas kalapban, divatos ruhákban veszélyeztetik az utcák közbiztonságát. Azok legfeljebb a testet téphetik szét, ami aránylag véve elég gyorssn történik meg, mig fezek a lelket is megmételyezik és ez solrksl fájdalmasabb. Az énei anyja megint nagyon furcsán rázia Ji fejét, de azután mégta elengedte. Az elutazáa napján még átment a szomszédba, ahoz a kis leányhoz, aki oty odaadással ápolta él csak egy kézszorítással bucsusott el tőle. . . Azután elindult a vonat és Székely Qyula szerelmes reménykedéssel lobogtatta iscbkendójét a kis leány leié, aki szüleivel együtt kint volt a pályaudvaron éa könnyes szemekkel bámult .a tova uáguldó vasszörnyeteg után. Mikor azután Síéktly Qyula már lem-mit sem Iá ott a falujából, eltávoioft ai ablak mellől és elfoglalta helyét Néhány újságot vitt magával as útra, de nem tudott olvssnl, mert sokkal ligatottabb volt Gondolatai viasu>vissiasiálltak ahi a a kii dunántúli faluba, tnelyWM NtonytaUtí idóre siáwütte migit. Azután máa aay-Mtr mérlegelte a tényeket. Almásey fhtkiav ai a kis leány iierttte Őt, talán nagyon IS éa lUiltl. hogy ai is hasonló sóvárgás sál fot? t«*á gondolni H ia Ő vliftiat^i Hu Pl tudtá sít li, hoty m k kii leány l naptól kesdvt nvajvi msgvátt\\)itatia 4. oldal ZALA 1910. ttíptember 28 mindennapot tétájának az irányát. H» ő | Attila-utca 9. szám alatt vidékre P^^^SSliiiSI Háztulajdonosok figyelmébe! JSSeCOt». kápolnájáig, ott a kit leány elmondott egy I ■ és konyhából álló kút-szivattyú jókarbantartáai vállalatunkat SiSi^^S Hl SZÓD laka S 222 Elvállalunk ré.l, ra miatt kütaalvatt^kat kijavítás" & ItoWaUwéw indultak hazafelé Moit azonban tudta, Hl »b»odsm *talái»y«»s«»Jért, fololfisség és jAtállás mellett. Továbbá, beremtezfinlc ujonan hogy Almássy Thilda sétája ezentúl csak g hozzátartozó mellékhelyiségekkel ~w-fUrd6»7ot>*i«t ts uj uútaaivattyúkat. —:—. d^W^Mni\'f^tgy^nlnTt együtt november hó l-re, esetleg *m> «* \'im» M*i*« kezelt-e leyél szántóra a távol idegenből. a-nnna| íq kiflHn Simkovits és Uilakv S mily boldog tesz majd., ha olykor-oly- aZOnnai IS KlaQO. OimKOVIlS 68 UjiaRy váliala a Nagykamzrfn. feruébei-rt. (Caoport-ha,). kor kap egyet. Szinte a szemei előtt látta, . tmmmmmmmmmmmmmammmm^mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm^^^ hogy ez a tót Jeány mint szorítja majd --:-—.— i ■ -— szivére az 6 szerelmes levelét, s mint M I> ___ ■„ »| , i ..........a I I ~r * , zárkfahassélTa szobáját és pirulva ol- Rll | |Í11 |||7||9 f) f| 0(111701 I V ti I I O " í/0 D vashassa a bokkfeitó torokat. II ¥ IrlIKII IUZ.II II III lllll VLull 1 Székely Oyula legalább azt hitte, hogy l|(J lUIJUll "S/ * teljesen uj állapotban eladó Magva, mindez igy fog történni; i azért it tudott w ép„iB„„ inin nb«Ah»r t-IU« . _ , , , oly könnyű tówel megválni ... . - f - Érvényes 1910. Október 15-lg. utca 7 $zám a(att 433? (Folytatjuk,> fl y ftl Ily Atnl I Kltflnó mlnőiégfi száraz bükkhatábfa ház- Ili O Helyeseim, jócég, hova | I hoz száHt*,, összerakva, p l^óra és látszer dobbanj a u llüllll II1UI ■ 2 mtr. m. ölenkint 38.— K. IXUIII ■ | ^fl/bizalommal fordulhatunk 1 m-P* „niark 210 * " \' 3900 •» az elismert jó minőségben f SZÍVÓS ANTAL mflórás és ÍJ mert egy palack 2 20 << . 4. 80 . *| látszerész Nagykanizsa Er-jü súlyban ^ Métermázsánidnt 1.95 . egy liter f zsébet királyné-tér, Szarvas | K f |lifij Egész kocsirakomány inonn kg,. - K m - ^ . és Rume-kávéház kőzött f FIIIITIil Viszonteladók, gyárak, pékek QA Isminár _irmi|U stb.lO,0OO kg. kocsinkint 185 K. yU Közgazdaság. - JJ ,w Jfendor AM ^Phat6: Pnnnap Draieria ■ VlrlakcruzUicz ÜUyilUu egy modernül épffett ház Nagykanizsán. ™ Busa 1810. októbem UiQÍ. 1911. áprilisra 1 irfraí crnhival a hn77átartn7Ó 1037, rost ma októbtm 734, i9H ipri- ■ ■ i i lü utcai szoDavai, a nozzatariozo -- B»r» 7.72. ab ísia ottóbene 7.81, mii sprt- ll«| lAllinl melléképülettel és keittel együtt — rn * ""* 8201 """" ""• mii\'"fItJi>- MIII II IIIHI »**b*d kézből eladó Bővebbet Főtzerketzlő: Szalay Sándor. Ili KI l\'laIIIH1 ugyanott a háztulajdonosnál, ua I Q n I I C Felelőt szerkeszti: Nagy Samu. * IIIUUIUIIIUI ^ I Cl I I U U A" | T | szavatolt valódi borpárlat £ ... «• ■ ,i .«,, .•.. Gyakornokot keres Építkezőkfiovemebe. mozflofenyképs2,nha2 ujununiunui „ADRIATICA" l»piHUtMII liyjUllllUMU. október 1-én a „ a légridi telarékpénziar. A~ pályizők fordul- .............................- - Ti., i,tuiui .... ^.r.u^u,. uuUnl.mD - - ........ ,. ■■■., " az Igazgah^—- titilUlU|lkl T T v Maovar-ntra fi9-llf _ rcölsit éi u omus épilkezM tukhon tar- . U Q n ,L , J, u V »a tZ A -i u tozA tar v • k, bármilyen r njxek, k VI ts éc ;|.| 1 H /j- szám alatt kerttel Kapható minden gyógyszertárban, y.téa.k és «is>4moi4sokat, mind __mnflnillllV , éS /"ellékhelyiség- drogériában ésjobti csemegekeres- , SSEj^tLESSTJ!- . == BHOBf A === -gel együtt azonnal eladó, esetleg \' — - - u i> felkérem u jpira n.« mwj|ii/t«me bérbe adó. Bővebbet ugyanott. MHHHHÍ ht°S,ob^íy A megnyiMor szenzációs —-n-n \' -m kegyeekedieo, gyakorlatom elSre WiU>nJ» V „ . ., . -=-u---:M--IBI- legutóbb m.»zeiéife<i*«ét i kérem Bí«y- és meglepő, mely Nagykam- Első kanizsai szőrmemegóvó intézet V^ílzsán még telj!*en ^ * —- Eötvös-tér Q. szám.--Mankovits Jakab A helyiség amerikai mód ■ -□ . =« ekisvetst ípiií M 4Piun.u vállaikon szerint van berendezve és Megrendelés szerit 1 készítek. Szőrme kabát, szőrme-garnitúra, Naprlunlitán, Klnlxay-ntca 21 h. | a legkényelmesebb, szőrme-kucsma Jcfilftnlegességet, utazóbundát, lábzsákot, szó- \' \' \'""\' \'de" val minden szakmába vágó munkát a legegyszerüBblój^ a ■■■\'1KHB\' tál^A\'V legjobb kivitelig. t■ \'-<\'n«m I Raktáron tartok: mindennemű szőrmét, valamittt kész , r szőrmegarnlturákat. Javítást és Átalakítást olcsón véftujif H TTirrl AÍmÁnv Szabóknak előnyös ár! Kiváló tisztelettel ^ ■ xiiiuüuiiüh^. -----A n. érd. közönség szíves Robínsohn Gyúld I A nagykanizsai kőzWrház részére folyó évre szük- - pártfogását kérem. -_»»q..m..«.r. ■ 8éj{es FEHÉR- és VÁSZONNEMŰEK, ugy az 1911. H évre beszerzendő KÖNYVEK, NYOMTATVÁNYOK. ■ PAPIR( ÍRÓSZEREKRE, ugy PAPUCS, SZALMA, Van szerencsém a nagyérdemű közönséget ■ COONAC, SZÓDA-Viz, ORVOSKÖTSZEREK, bolti ■ 67 B CIKKEKRE éí KONYHA-EDÉNYEK szállítására értesíteni, hogy Vörösmarthy-utca sz. alatt | ^ pályázat hirdettetik- S I fehérnemű- ós veavtisztitó B imütmváimkotók,-ho« M lepecsételt ajánlataikat FOLYÖ ÉVI OKTÓBER HÓ ím .........mi ^ un ÍntP7fttAt \' ■ \' 111 ■....... I a ignzRAlósághoz adják be. Megúgvet- -\'- IMlö£ölül lilik,\'hogy ciakli hazai gyártmányok tiálllthatók. nyítotum, ahol mindenféleJehérnemöeket és B A*,rTe vonatkozó feltételek a hivatalos órák alatt M ■ n gondnok^ Irodában megtekinthetők, >zövctek» t azakizerOcn és a legkényesebb Igé- ■ Nauyktnlitáti imo. »<«pt«^i>»r M nyeknek megfelelően tlsitliok.Sxlvei pártfogást kér ■ Dr, Sztkertt József 4.1 tH köakikhátl KVuvos HENCSICS GYORGYNE, jpg ^^^ • kiMH^aWiwiwi ,XáM MfflMklaáá á> HruiwU Unf«nitáiMiá|* lONovarumUláhtá Ntiftaalatáa laaipléi DhM Ut*> Megjelenik minden hétköznapon este 6 órakor. **tt«tó*( t» kladóhlvstslt naoykánizs a Ksatnaay-u. 3. Telefon-szám: 78. cfj -acIMkáUomiual. " ■ iktsstfettd11,0,4 >fltl\',>"Irt ■ weikox- ^ööttí MMcmtak. - MrimÉ ^ ^lalkadk ét atfWM IcvaNjKt nem Itlx llpdemb. • BBkmtMt. u^jakc! (« nrWnrt dlJUblíul ■iil.l na M • kUcMWuUl Z A LA ■LtriIITIII ARAK I Helyben. .1 Postsl házhoz hordva: I ázétMUdóssal: Egy háta 1.20K. | Efy bóra IJU K Negyedévre 3.90 _ j Negyedévre 0U , Pélévre 7.-. Péíévre »,- » Kféai évre 14 - .1 Eféti évre IL- . l|yN latai ara ( fillér. Mulktfijok, UH kbwjjáttaak ». ".a** kőíltményak MraakM W M«r. £i|»j,ia«i éa iilnHil tfMuw aa* S korom KOtóHielnrlI.lnllil i kor xxxvn. évf. 215. szám. Nagykanizsa, csütörtök,-1910. szeptember 29. IIHIMillmi Zala Hírlapkiadó és Nyómda itt. Politika és vármegye. Alámegye legutóbbi közg\\ üléséhez Nagy kanlxaa, aaeptonber 28. Türelmetlen hangú panaszos levelet kaptunk a keszthelyi járásból. A levelet nem közöljük, bár ismert kézből szárma dt; olyan férfiutói, kinek felszólalása figyelmet érdemel. A levelet pedig nem kftzöljük, részint, mert kiindulási pontja, meggyőződésünk szerint, tarthatatlan, tnás-részt pedig e tarthatatlan állásponthoz oly vermes következtetéseket füz, melyek alkalmasak lehetnek arra, hogy indokolatlanul zavart keltsenek. — A panaszos felszólalás lényege az, hogy a kesztMy-hévúi-villamos vasút ügyét a törvényhatósági közgyűlés azért intézte el kedvezőtlenül, mert a keszthelyi járás néppárti képviselőt választott és a megyegyülés túlnyomó többségben levő függetlenségi tagjai rmuicAf-képpen megakadalyozták a vasul keletkezését A levél irója vehemensen kikel az ellen, hogy a vármegye gazdasági kérdéseibe is belevigyék az országos pártpolitikát és ennek talaján, -t mist mondja — „a keszthelyi villamos vasút ügyéhez hasonló kultarbotrá- nyokat renaezzenekJ A levél . tartalma etég "figyelemreméltó ahhoz, hogy állításainak utána járjunk és ezen utánjárásunk eredményeképpen megerősítsük, vagy megcáfoljuk azt a felfogást, mely valószínűleg él a keszthelyi összes törvényhatósági biz. tagokban. — A levél messzemenő következtetéssel már megdöbbentő képét rajzolja a jövendő gtegyegyülésnek, melyeken szerinte külön klikkekké alakulnak a keszthelyi és tapolcai járások, melyek kormányon kivüli 67-es képviselőket válaaztottak, aztán más klikkbe csoportosulnak a kormanj-párfi és újra másba az ellenzéki kerüle-tek. E frakciók aztán örökös harcban állnának egymással és az igy kialakult politikai páltszempontoknak áldozatául dofc-nék a megyei közigazgatás., legvitálisabb érdekeit, Tarthatatlan, légből kapott állitások cáfolatára rendszerint nem pazaroljuk a helyet és az időt, ugy látjuk azonban, hogy itt egy, bár csillogó, de okvetlenül hamis felfogás egy egész kerület bizottsági tagjait inficiálta. Mielőtt lebát ez a hamis felfogás mélyebb gyökerekét verne és oiyan eredményekre vezetne, milyeneket senki sem óhajt, sietünk annak a iüzonyiléjfávsl szolgálni, hogy a keszl-Wyiek messzemenő következtetéseiket a •ejjtljísebben metafizikai módszerrel épi-Mék fel, mert igaián semmi sincs, ami Vndelási pontjukat igazolná Szerintünk is veszedelmes játék lenne "ita i vármegye eminens gazdasági kérdéseibe pártpolitikát vegyítenének és a megyei részek gazdasági szükségleteit aszerint bírálnák el, hogy milyen párti képviselőt küldtek a parlamentbe. Ez kártékony eljárás lenne, mely végeredményében anarkiára vezetne. Nálunk azonban ez az eset nem forog fenn és a keszthelyi vasutügy elintézésének nincs egyetlen mozzanata aem, mely erre engedne következtetni. Olyan forrásból, mely ebben az ügyben nyilatkozattételre illetékes, kijelentették elöltünk, hogy a tervezett yasul hagy fontosságai minden tényező méltányolja és belátja és mindenki tisztában van azzal, hogy e vasúttal szemben a megyének kötelességei vannak. De viszont a vármegye is kénytelen számolni az anyagi lehetőségekkel, másiíírt pedig nem hunyhat szemet a furcst sőt jSzító tény dőlt, bogy Héviz kö debbról érdekelt tulajdonosa, Festetics gí f tudomást sem vesz a vasultervről. Ha keszthelyieknek Okuk van a keserűst; \'e, ennek egész intenzitásával forduljanak bálványozott fauruk ellen, kilói mégis ctak első sorban várhaló el, hogy ha nem is az óvárosa, Keszthely érdekében, de legalább a saját, jól felfogott érdekében kellő arányban támogassa a vasútépítés tervét. I előre, mindenütt a legnagyobb jóindulattal | találkozik és. mái igazán csak az érdekelt fáiparosok komoly elhatározásán múlik, hogy az megvalósuljon. Ha ez a szép remény valóra vél, az iparoaok megbecsülhetetlen uj forrásokhoz jutnak, melyek megélhetésüket biztosabbá és fogiaikozá sukal jelentékenyen jövedelmezőbbé teszik. Szinte lehetetlen egyszerre átlátni az előnyök nagy tömegét, melyeket a szövetkezés nyújthat; az ipartestület vezetőségéjiek elévülhetetlen érdeme tesz, ha kitartó agitálással ezekhez hozzásegiii Nagykanizsa kisiparosait. Nem akarunk köztudomásu dolgokat fejtegetni, ezért csupán néhány ujabb értesülés alapján igyekszünk megvilágítani a készülő szövetkezet célját és működésének módjait. Ezekre vonatkozólag ma a következő felvilágosítást nyertük: Ha a kanizzai iparosok helyesen járnak el, akkor a. szövetkezetnek mindkét ágát megalkotják: a közös műhelyt és ezzel Kapcsolatban az iparcikkek értékesítéséről is gondoskodnak és az anyagbeszerzési szövelkezetet. Ezt az utóbbit az országos hitelszövetkezet financirozná és igy kellő tőke állna rendelkezésire ahhoz, hogy a tagok részére szükséges nyersanyagot be- Cáfolhatatlan tény az, bogy a . vártne-gyének egyelőre nincs fedezete e vasútépítés támogatásához. Zalamegye vasut-flgye a rohamos haladás erejével kezd bontakozni és sok hivatásos eszme vár Itr megvalósulásra. Eirnem lehet szem elől téveszteni. De még ha a megye oly kiváló jóindulattal viseltetne is a hévízi villamos iránt, hogy annak anyagi segítésére uj forrást akarna \'teremteni, — nem hagyhatja figyelmen kívül azt a tényt, — hogy e vaautlai szemben a legközvetlenebbül érdekelt tényező aem teszi meg a kötelességét — A megye kűlöitb. n a kanipa— csurgói vasút len:! is leintette és itt senki sem keresett politikai hátteret Forrásunk agyrémnek minősíti a keszthelyiek vészjelzését, mely a megye gazdasági ügyeit a pártpolitikai befolyástól meg Akarja menteni. Ez a képzelt veszély nem forog fenn és komoly tényezők nem is engedhetik, hogy a vármegyei gyüléste-rem ennek szinbelyévé váljon. A megvalósulás utján. Ss|át tudósítónkról. - A nagykanksal falpaiotok Braun István, zalamegyei IpailelOgyeló agilis ösztönzésére tudvalevőleg elhatározták, hogy lalperi szövetkezetet alkotnak. Mint most megbízható helyről érletOlllnk, a azövét-kezei-alakllái terve Igen szépen halad szerezze. A szövetkezet nagyban vásárol tagjai részére, tehát az anyagot jelentékenyen olcsóbban kapja, aztán a legméltányosabban kihitelezi a tagoknak. Az az állapot tehát megszűnne, hogy valamely iparos egyetlen kereskedőtől sohasem szabadulhat meg, mert örökké tartozik neki és ezért kénytelen "rosszabb minőségű anyagot is elfogadnt_ A közös műhely felépítésére á város adná az ingyen lelkei és nincs kizárva, hogy az épületet a kormány emeltetné, ha kezességet lát arra nézve, hogy az iparosok a szövetkezés célját komolyan felfogják. A műhelyt azlán a kormány mintegy negyvenezer, korona értékű modern géppel fölszereiné, tehát az iparosok az ösz-szes gépmunkákat elvégezhetik közös műhelyben. Hogy ez mit jelent, elég\' any-nyit tudni, hogy egyetlen gyalugép (él óra alatt elvégzi egy-segéd egész napi munká|ái. Tehát eddig is az iparoc igen jelentékeny összeggel gyarapodott az anyagbeszerzésnél, a műhelyben.\' pedig munkaerőket iakarit meg és még precízebb, szebb munkát is végez. Az értékesítésnek az a módja, — hogy v,agy egy helybeli bútorkereskedő méltányos feltélelekkel elvállalja a készítmények értékesítését, vagy pedig tnaguk az iparotok értékesítő szövetkezetet alakítanak. ~ Ennek léixétc mindig dolgozhatnak, itt előlegei kapnak, teliét sent munka, sem pénz dolgában nem akadnak meg. Nagyon szép lerv ez, alegarebbbenne I at, lilojiy a megvalóatiláa kllaiöbén van. I \'"Braun iparfelügyélő, mint tudjuk, nagy lelkesedéssel fárad a megvalósításán és mindent elkövet, hogy a szükséges hatósági támogatásokat kieszközölje. A nagykanizsai iparosok, reméljük, elég életrevalók lesznek ahhoz, hogy a szövetkezésben rejlő ék most kínálkozó erőt a maguk részére lekössék. A kolera ellen. ~tföl a kanizsai szegényt!gyt Dlzbttság? A városi jótékonyság, mely kolerára vezet. Tekintetes Szerkesztőség I Kolera, kolera, mindenfelé csak kolera I — ezzel rémítik a lapok olvasóikat, énei lármázzák tele az egész országot, ott is a hol nincs. Annyit olvastunk már az agynevezett közegészségügyi <és köztisztasági intézkedésekről, hogy szinte belebódul a fejűnk. Mindenféle rendeletek, utasítások és rettenetes sok szekatórius eljárás, hatósági intézkedések, szakértelem nélküli túlbuzgóság és százféle szekatúrája a lakosságnak, — ez van most napirenden. .— De a humanizmussal, párosult igazi, céi-szetü eljárást nem találták ki, sem a halóságok, sem a jótékony intézetek. Pedig ez az egyetlen módja a veszély távoltartásának. . Elmondom röviden: Véletlenül kezembe keiüll egy zöld ledelü füzet; — a cime: ~ .Utasítás az ázsiai kolera tárgyában — H 1.000/1907. sz." Kiadja a m. kir. belügyminiszter." Ebben fel vannak sorolva mindazon irttézkedéaek,.— melyeket már minden hatóság kevés szakértelemmel, de rettenetes túlbuzgósággal igyekezik végrehajtani, az utasításnak azt a pontját azonban, mely a veszély felléptét leginkább kizárhatjs, egyátalán nem akarják észrevenni, ez pedig az emiitett utasitásnak 58-- ü-a, mely szó szerint ezeket mondja: P~Tulzsufoit és egészségtelennek talált lakások betiltandók, szegény és ügyefogyott egyéneket pedig, ba nem betegek is, élelemmel és lakással kfll ellátni.\' Hát lássák uraimék, ez az a pont, amit az intéző körök eddig figyelemre aem méltattak. Pedig hát itt a dolog fácitja. Megmozdultak e ily irányban a város szegényügyi bizottsága, vagy jótékonyaági egyesületeink? nem; — nem mozdult senki. A város jegyzékbe vett szegényei az élejmíszcrek megkétszerezett árai mellett it még mindig 90 krajcár heti segélyben részesülnek, oly utasítással, hogy koldulnlok nem szabad, banem tartósnak éltből az öastegből 7 napig megélni. — Istenem I micsoda kegyetlenség I Mióta Mlkos táblabíró városunkból távozott. ■ ■ ■ ■ fi Az alsi nagykanizsai poszté- és gyapjuszövetraktár =11 okttber li l-f! nyílik meg a Msi bérpalotában, ur malyro a nagyérdemű közöntóg b. figyalmét ©lőro is felhívjuk, ■ M 2. oldal. ZALA » 1910. szeptember 29. nem tartott a txegényfigyi bizottság tgytUtn ai&l sem, mintha már. nem it létezne. Nem találná-e e tisztelt bizottság most helyénvalónak sürgősen összeülni és a várót elöljáróságának még lürgő-tebben indítványozni, hogy az ügyefogyottak istápolására, az eddig meg-\' állapítva volt 90 kr. helyett heti 3 korona volna megállapítandó. Mott hát ha a kolera lelőtt a fejét, ez bizonyára rtem palotában üti fel, hanem a. nyomor tanyáján, ha ilyen nyomorult ügyefogyott kínzó éhségét savanyurépahulladék, dinnyehéj, vagy rothadt tök, vagy hasonló dolgokkal csillapítja, bizony könnyen kiülhet rajta a kolera; ha pedig ez elkezd terjedni, nem kíméli tObbé a jobbmódii osztályt sem. JÓ lesr ezt figyelembe venni és követni a belügyminiszter erre vonatkozó jóindulatú támogatását. Igy fogjuk elérni azt, hogy a rettegett kolera hozzánk még csak be sem kOszOn. Filantróp. Politikai hirek. A költségvetés. Meg lesz a nagy kölcsön A pénzügyminiszter nyllatkosata. . — Táviratok. —-—1 Budapest, szeptember 2". Beavatott forrásból jelenlik, hogy a kormány a jövő évi költségvetést még a delegációt Olétszak elölt a- képviselőház elé terjeszti és óhajtja, hogy azt a Ház mielőbb letárgyalja. Ugyanezen forrás szerint a delegációk egybetuvását tartalmazó királyi kéziratot holnap csütOrtOkOn teszik közzé. A képviselőház Ölése. Budapaat, szeptember 21. A képviselőház legközelebbi . ülését valószínűleg október 3-ikán tartja. Az - ülésen kihiidetik.a delegációk egybehlvá-sáról szóló királyi kéziratot s a Ház azután a legközelebbi ülés napirendjére fűzi ki a delegátusok megválasztását.- teumbányák ügyeiből kifolyólag gazdasági ellensége a monarchiának és ezért a megalázkodás Jellegével bírt volna, ha a francia kölcsönt erőltetik, Kétség elén, hogy a francia kíaérletre ráfizetett Migyarország. kíMiti Mid kitti. A nagy kölcsön. ___Budapaat, Mfplembe; 28. Lakács László pénzügyminiszter nia egy újságírónak kijelentette, hogy a lapok azon híre, hogy a nagy kölcsönt már perfektuálták, ebben a formában még korai.\' A kölcsönügylet megkötésé már folyamatban \'van és bizonyos, hogy létrejön. A kölcsönt a Rothschild csoport adja egy másik érdekcsoporttal társaságban. Ugyanezen újságíró előtt egy pénzUgyi kapacitás a következő kijelentést tette: A kölcsön ügyét a kormány a Rothschild csoporttal egy-kettőre nyélbe OtOtte^zonban mondhatom, hogy nem a legkedvezőbb föltételekkel és magán viseli annak nyomát, hogy a pénzcsoport kihasználta a francia, fiaskó hatását és a kormány szorult helyzetéi Ugyanezekkel a feltételekkel a kormány Franciaországban it megkaphatta volna a kölcsönt, azonban jz erkölcsi károkkal járt volna ét ártott wlna az ország presztízsének, sőt talán hitelének is. A kormány rég tisztában van azzal, hogy Franciaország a Déli vasút és s limanovai petro- A kanizsai alöjd-tsnfolyam. — Sajit tudósítónktól. - A kanizsai kézügyesitő tanfolyam, mely ezelőtt négy héttel kezdődött, ma az állami iskolában kiállította az alkotott- tárgyakat, hogy bemutassa az elért eredményeket. A tanfolyamon résztvettek a helybeli állami elemi iskola összes tanárnői és tsnárai. Az előbbiek a papír és agyagmunkát sajátították el, a tanárok pedig az asz-taíos-slöjd munkát tanulták meg Simkó Pál, egyetemi magántanár vezetése alatt, akit a kormány küldött ki e tanfolyam vezetésére. A kiállítás tanúskodik arról, hogy a tanfolyam mily pompásan sikerült. Három teremben vannak kiállítva tárgyak, keltőben á p ipir- és agyigmunkák és egy nagyobb teremben a famunkák. Három terem van lelisded tele szebbnél-szebb tárgyakkal, a négy, heti szorgalom, fáradságos munka és ügyesség művészi eredményeivel. — Az agyagmunkák méglepnck formaszépségükkel. Levelek, virágok sorakoznak egymásmelleit, melyeknek szirmai Ugy hajlanak, olyan lermészethOen, hogy az ember szinte elfelejti, hogy az a könnyed, finom vonalú rózsa sárga agyagból van. Várak, szobrok, és pedig olyan szobrocskák vannak, melyek egy kezdő szobrásznak is becsületére válhatnak. (Igen sikerült pl. Ferencz József király, továbbá Vécsey Zsigmond polgármesterünk szobra is.) — Madárfejek, jiattyuk, vonatok, házak, melyeknek tetején látom, hogy ez szalmából van, ez meg1 cserépből. Sőt ódáig ment a tanulók művészete, hogy a filigránt házikó belseje ■\'* ki van dolgozva Gyfl mölcsök, duzzadó paprikák, hosszú kukorica csövek, és minden sárga, piszkos agyakból. Se szeri, se száma az Ogye-sebbnél-Ogyescbb tárgyaknak, melyek mind müértékkel bírnak. Épp ezért nevet \' sem írhatunk, mert ha mindazokat ki-j akarnók írni, akik a tanfolyamon az agyagmunkát ipasmüvészttútOkélyre vit-lék, akkor az egész iskotó tanítónői kárál fel kellenesorolnúnk. Ez pedig ugyebár ismeretes ? Hasonló szépek a papírmunkák. Skatulyák, dobozok, kosarak és százféle lárgy készült papirosból és fog készülni, majd, ha megkezdődik a slödtanilása az osztályokban it. A famunkáknál a hatznottág elve , lép előtérbe, de n egyes dolgok annyi csin-nel készültek, hogy egy asztalos is megirigyelhetné. Előttünk fekszik az egész tanfolyam tervezete. Először könnyebb tárgyakat készítettek. Zsámolyokat, ládákat, majd díszesebb karókat, összecsukható fogasokai, kóttatartókai, polcokat, sótar-tókat, talyigákal, Iqknőkcl ét végül kétz bútorokat: asztalokat. mint megje- Fonyó Mihály női él férfi-divat és szflvfltt áru Üzlet . Nagykanizsán;\' Kazinczy iVaiull) utca, Városház-épület, Ajánlja at ótzi Idény beálltával dúsan íriszért!! raktárát, u, in : Jaager altórahák, harisnyák, ketlyOk, nfii t gyermek kMOtt kabátok, férfi-, nát> ét gytrmtk\'clpók, bokavédők, úgyszintén nól éa férfi lehérne Mik, nyakkendők, bőröndök éa bőráruk, fliók, islnórok, ruhadlutik, llnn Iliim Mftityagtk, táti pamutok, pipere cikkek, megkerdett kéilt munkák él kárlmanka anyagok, valamint minden vyyíli rövid éi sévMt árukat lagjuMi mlnótág és l*g|utányosabb árak melleit gyeztük, mindez szép, ctinot éi tartós, minths egy tqflIparos készítette volna, És fia elgondoljuk, hogy ezt a sok hatznot ét szép tárgyal, nemsokára a tanulók maguk fogják csinálni, akkor lehetetlen ennek a vállalkozásnak üdvöt ét célravezető voltál be nem látni. A tlOjd tanításának a célja ugyan eliőior-ban az, hogy a gyerek idején megtzokja a kenyérkereső munkát, találjon élvezetet a dologban, itt leljen szórakozást a tanulás után, de amellett mindenesetre nagy könnyebbsége a szegény családoknál, ha quM1 hasznos dolgot kapnak a tlöjd VWi. A tanfolyam az osztályokban hamarosan megkezdődik. Anyagról munkaeszközökről gondoskodót, sőt már gondoskodott Is az állam. Még csak technikai kérdések elintézése- van bátra, hogy a tanulók oktatása ez irányban megkezdődjék. Kívánjuk, hogy minél előbb i HM VMLÓOt \'alma kaucsuk SAROK VAN Cipöláfl _ a Mustafa. a fakír. m II Qumml kütönlegosségsk Az egiptoml csoda Nagykanizsán. - Saját- tudósitóoktól — Messze vidékről jtjtt vendége volt ma szerkesztőségünknek. Mustafának hívják a derék fiút; ki származására s foglalkozására nézve egiptoml fakír. Mustafa most van először Magyarországon. Egy bűvész-csoporttal jár, mely ma, szerdán és holnap, csütörtökön este előadást tart a Polgári Egyletben.\' Az előadások fél kilenc órakor kezdődnek és hogy a dolog reklámjával végezzünk: fentartotl helyek ára I korona. Muslafa alacsony, tömzsökös férfiú. A haja, mely hosszú és fönatlan, szénfekete. Arcszíne is fekete; a szemei jellegzetesetf egyiptomiak, tele s tüzes rajongás fényével és sk egiptomi bötcseség fájdalmával. Németül folyékonyan beszél, mert fiosz-szsbb Ideig tartózkodott Németországban. Imprezáriója igy mutatlá be nekünk: — £x Musztafa. Tessék venni egy tftt, öltőt, kést él iiurják meg Muszlafát, ahol akarják. — Késünk és lünk nincs — válaszoltuk, — tsak ollónk vsn. De miért tzur-juk meg a becsületes fétfíul ? — Mert csudát> látunk — szólt az im-prezárló. Közben Mutztafa már levetkőzöl! és tetovált metitelen testtel állt előttünk. -Mivel n m tsrtoslk hottánk ét IrféiOnk tem engedi meg, hogy metitelen egyiptomiakéi turkáljunk, - teuék elhitfei, hogy még tölti nem leltük, — vonakodtunk. Erre si Impmárló minden további nélkül igy köldtQvil áiiiurfa Muittafa |obb kn|át, a könyök feleit, AIII nehezen 3 . hatolt be a hunba éi n untokba, ds ai* Ián teljesen kiruiwiiiuila a ielttö kart, köiépet1, (Jmiiivii látvány volt, dl, ugy lilunll, Miulala mlntlirról iimmll ism lud. Morevon, — minit tivign usmmsl mkgi elé bámult, mini ha imáilkmna. A III megállt a kiihin ét r^y ty/t/í vét $m fiilyl, Akkut ism, mMAn i |(ll nigy trA- flltlléllll llláVUlltltlIltk — Bámulatot — kiáltott egyik munkatársunk, ét mott már ő szúrta át Muh-tafa klöltölt nyelvéi, majd az arcál, végig pedig a gyomrábi szúrt a türelmet bernek. Semmi hatás, Musztafa mindezt állta mereven, valami lanatikua, rajongó arckifejezéssel. - Hs parancsolják sz urak, folytatta az Imprezárió — Musztafa iszik lottó olajat, megistik egy félliter petróleumot és a szájában meggyújtja engedi, hogy mní^ len lestél Izsó partom meghsngergemt szóval semmitől sem riad vissza, ami u ífettöl még szép, jó, kellemes, ó mias-ebből semmit sem érez és tesle egyik ii. széből tem jön vér. Mutztafa nagy ctoda; egyplomi csoít kinek rejtélyével nemben az orvotok h tanácstalanul állnak izemben. Ugy ™ hogy a fakirnak, amely pillanatban akarji teljesen megszűnik az életműködése él t halálos dermedtség állapotába szuggerÁji magát. Elmondta, hogy 15 éves koráig egyptomi fakírok Aevelték; tőlük van az a tudomány is, hogy a fakír elhatározza, hogy egy-két hónapra meghal és akkor élten,romján, mereven, halálos mozdulatlansággal fekszik hónapokon át, Az-autoszuggetztiónak bámulatos ét előttünk érthetetlen példái ezek; igáz, hogy Mutztafa bevallása szerint valami fünedwel it segítenek a nagy elhatározáshoz. Musztafa tudománya nem tréfa, nem szemfényveutés, nem játék. Komoly valóság ez, mellyel a tudomány is - számol. Aki még nem látta, nézze meg. Hírek. ~ Egy érthetetlen áthelyezés. A hivatalos lap mai száma közli, hogy az igaztágügyminiizter Sági János keszthelyi telekkönyvvezetőt a móri járásbírósághoz helyezte ál. — Tudni kell eset iífiéTyézés teljes megértétéhez, bog ki az a Sági János keszthelyi telekkönyvve-zető. Sági neve jól ismert a vármegyében, sőt ennek határain kívül is. Mint t Keszthelyi Hírlap cimü hetilap tzerketz-tője szinté fanatikusan élénk és sokoldalú munkásságot fejtett ki Keszthely érdekében, a balatoni kultusznak szinte apostoli hevületü munkása, kinek nevéhez a Bs-laton partján nem egy helyes újítás, bevált intézmény fűződik. Etfik alapilója éa vezetője a virágzó balatoni muzetnn-nalt; hogy ez á sikere mit jelent, azt csak az tudhatja méltányolni, kinek a vi« dékl kisvárosi, különöseit a zalai nemtörődömséggel, közönnyel már dqlga akadt. Egész életet töltött Sági Keszthelyén, szünetlenül agitilva és alkotva e város és „URÁNIA" villamos mozgófénykepszinház i InmiuMi foMte Szombaton, október l«én este 6 órakor r II nagy meonyitó előadas Teljesen aj tatsasreléal Szakszerű kezelési Tökéletes, rergésnélMII vetítési AzelősdáiMtk műsorai |cgu|«bbhst8l»ols$íi német-, franclaonttági ét amerikai gyárt-inAityu nwsgtVhépefcból van össnáiwva. A legkényeifl* tgínyekeNtetét"® humomf fi diámat tárgyul xmii minm iiiiMtft» MN w A mdiorok ugy vannak Nosatv*. bagy bármily pervben Im W*»t "P*1 ZALA v / 3. oMtf l Balatoni fürdőhelyek érdekében, irt £ verekedem szép eszméiért, melyek isiben megvslósullak. — Irodalmi mun-széles körben ismert; mint jódnak is ejlsmert am van.-- gosl aztán ex az áthelyezés Ságit kira-pdja eddigi munkáköréből, el kell hagynia évtizede* .szünetlen munkásságának uin-Idyét, a Balaton mellékét, hol reá több hivatás várt, mint aok hivatalos tényezőre. Mórra tata, bárdolatlan kicsiny kóz-iffbe, ftörftliít akármi, de amit Sági Kret: fejlettebb kuliura és élénk közélet nincs, hol sok mindenki megtalálja a Helyét, de a Sági Jánoshoz hasonló kritikai elméjű, tetterős és tenni vágyó fér-Hak aligha. Teljesen érthetetlen ez az át-keiyezé*. Ha-tán maga Ságt Kivánta előttünk ismeretlen magánokokból, akkor nem lehet hozzá szavurik s csupán mélyen njnálkozhatunk távozása felett i olyan embert veszitQnk, kire nálunk szűkség ran; de ha az áthelyezés óhaján kivOl történt meg, akkor olyan lehetetlenség ez, mely nem állhat meg. — UJ magyar nemesek. A király Pirkntt János nyng minlszlrri tanácsos, orsz. gazdasági felügyelőnek él törvényei utódainak Békéi előnévvel, dr. Ángyán Béla egyetemi tanárnak és törvényes utódainak Vörösberényi• előnévvel a ma-gyár nemességet adományozta. — Bizottsági ülés. Az egészségügyi bizottság ma délután fél 6 órakor ülést tart, dr. Szekeres József elnöklete alatt, melyen a kolera ellen való védekezés ba-tisos és célravezető módjaival fognak foglalkozni. — Jótékony adomány. Ozv. Szalacsy Farkaimé urno ötven koronát adományozott a nagykanizsai keresztény nőegyiet-nek; a nagylelkű adományéjt hálás köszönetet mond a egylet elnökaége. — Templomirend. A f. évi október ty} 3-án, héttőn este megkezdődő izr. nagy, ünnepekkor közegészségügyi és közbiztonsági szempontból, rrr • nagy, som ^ kis-templomba belépti jegy nélkül senki sem log bebocsájtatnl. A kls-templom női karzata 50 uj női üléssel kibóvittetett ugyanott ko)ön énekkar szerveztetett s az istentiszteleiek ép Oly módon és sorrendben lesznek megtartva, mint a nagy-templomban. — A ktfkozségi elöljáróság felhívja a t. templom-látogató közönséget, hogy templomi jegyét mindenki mielőbb váltsa kl. Szegenyek, ugy férfiak, mint nők, díjtalanul kapnak templomi jegyeket, ha e álból j:hó 30-án, pénteken, is október 2-án, vasárnap, a hitközségi irodában jelentkeznek. t A nagykanizsai segélyegylet könyvelőjévé a nagykanizsai izr. hitközség pénztárosit és irodatisztjét, Berger Lipótot válaaztolta meg. Az ekként üresedésbe jött Hitközségi pénztárosi állásra kiirt pályázat, lapunk más helyén olvasható. — Oyiikoa rendőr Lengyeltótiban a tegnapra virradó éj|d\' embermészárlást rögtönzött egy rendőr. A község egyik kávéházában nagyszerű lurtyapánt verődött össze. Kováci János málházó, Miaeta Mihály, ÜOrbitz János és Fekete Lajos voltak a partnerek, ez utóbbinak bátyja, Fekete János községi rendőr pedig kibt-ccit. A játékosok csakhamar Összevesztek, amit a kibicelő rendőr ugy intézett el, hogy felkapott egy kést és azzal mellbe Kurta Kovács Jánost. Miaeta ás Oörbit£ erre megrohantak a rendőrt, de ez oly \'Sóul vagdalózotl a késsel, hogy ezek is wlyosan megsebesültek. Mind a három •ftesűltsl a kaposvári kórházba szállították. de Kovács János útközben meghalt. A másik két sebesüli is haldoklik. A gy)k kos rendőrt a csendőrök letartóztatták. A véres éj eseményei Lengyeltótiban nagy izgalmat kelléllek.______ - Haaznált tankönyvek. A következő tartalmú levelet kaptuk: Az iakolában a tanítás kezdetéi vette és nagyrésze a tanulóknak el van látva a szükséges tankönyvekkel Ha megfigyeljük ilyenkor á tanulókat az első elemi osztálytól a középiskolák utolsó évfolyamát robotoló diákokig, azt fogjuk látni; hogy a tankönyvek nagy része használt és már megsárgult és megzQldűlt levelekből áll. Ha meggondoljuk azt, hogy ezen könyveknek nagy része hány tanuló kezén ment keresztül, hányan hajoltak rá magolás közben és tömték azt meg a ráföcscsenő köpet utján a badltusok millióval, elképzelhető, hogy hány és hány tanuló és azok hozzátartozói szivják magukba a testet lelket ölő gűmőkor baciluaokat. Tudjuk azt is, bogy nem minden szülő vehet Vj könyveket, mert ez sok apának talán egész navi jövedelmét emésztené meg, de még volna ez a kérdés másként is oldható. A könyvek kiadói bocsássák a szükséges mennyiségű tankönyveket azzal a határozott kikötéssel az egyes iskolák igazgatói rendelkezésére, hogy minden oly tanulónakt ki a könyvek eredeti árát meg-fiaetni nenr~ képes, az — mondjuk — félárban vehesse meg. erre a* üzletre a kiadók sem fizetnének rá, mert sokkal több könyv volna eladható és Igy az előállítási költségek kev énének. Nagyon természetes, hogy eg> \' ilyen akció keresztül viteléhez a kul\' . ..miniszter rendeletére volna szükség, inelylyel megtiltaná azt, hogy a könyvárusok használt könyveket adjanak el és\' utasítaná, illetve utasíttatná az összes .tanintézetek vezetőit, hogy a tanulók\' az iskolaév elején uj könyvekkel legyenek ellátva és csakiaazon tanulók juasanak féláru uj könyvekhez, kik arra tényleg rászorulnak. Figyelmébe ajánljuk e sorokat az illetékes faktoroknak* és meg vagyunk róla győződve, hogy e, terv megvalósítása esetén egy nagy lépéssel haladunk a hygienia felé. K. 4 — öngyilkosáig tévedésből. Kovács Anna, 14 éacs kiszolgáló leány a Fischnr egyetlen jóakaróm, aki mellém állt volna ezekben a nehéz napokban .Nem maradtam idehaza, Berlinbe költöztem. És ahogy vonatra Ültem, elkeseredetten, eltökélve, hogy soha yimza nem ti\'rfk Magyyr-szágbs, valami meg magyará (hatatlan lelki működés révén vslainl nagy szimpátia támadt bennem az\'elüldözött, a bukott Tisza István iránt Azóta egyre vele foglalkoztam\'.\'Berlinben tanultam meg igazán megiamerni. Ott mindenki érte rajongott Reinhardt,. a DeatacberTheáter igazgatója órákig beszélt róla fanatikus lelkesedéssel. A ntagyarok: Beregi Oszkár éa a többiek is, mind, mind rajongtak érte. Ideadták nekem .a beszédeit, -r lázasan olvastam őket. Azóta az a meggyőződésem, hogy nincs nagyobb talentumu politikus Magyarország m, mint Tisza latvájt. Talán van ebben a TÍsza-imádásban valami babona is... Az egykori .koalíciós primadonna\' aki együtt bukott Tisza Istvánnal, most, Tisza föltámadáaával talán azt reméli, hogy megint feltűnik az ő szerencsecsillaga Is. — Kaland az éjben. Jegyűd György és Obddics Balázs tiszti szolgák kedélyesen ballagtak 25-én éjjel a Sugáruton. Egyszerre a sötétségből három ismeretlen alak ugrott elő és se sző, se beszéd, — nekimentek a meglépett tiaztiazolgáknak és alaposan elverték őket. Azután ugy, ■hogy Jöttek, tiniét "töVáálliak — jegyűd ennek következtében 8 napit;, Obidics pedjg 4 napig gyógyuló\' sérülést szenvedett. Az elpáholt tiszti szolgák feljelentést tettek a rendőrségnél, mely a nyomozást megindította. A nyomozás adatai kiderítették hogy Szecső János és Bajor József, akik mint .tanuk jelentkeztek, lamerik a tetteseket A nyomozás ez irányban-folyik. V 0Ö3 és Baeder cég vaskereskedésében volt alkalmazva. Múltkor estefelé két teli poharat vett észre az egyik azekrény tetején.* Egyik társnőiétől megkérdezte, hogy mi van a pohárban. .Cukros víz" felelte ez, mire Kovács Annaazegjrlk pohár tartalmát felhajtotta. Csakhogy a cukros víz a másik pohárban volt, mig amit Kovács Anna ivott, az igazi lugkő volt, olyan, a milyent az öngyilkosok szoktak haaználni. A szegény leányt súlyos\'égési sebeivel beszállították a közkórházba. Bár erős láza van, állapota nem reménytelen. — Fedák Sári politizál. Fedák Sári nagykanizsai vendégszereplése után Aradra utazott éa ott játszik estéről-estére zsúfolt színházban, tapsoló, ünneplő közönség előlL Egy aradi azt irja, hogy Fedák TTtgt, ciak politikai élvét vállozfiK meg. U^y látszik, zalamegyei magányában politizálással lőllötte Idejét Zsazsa. Egy aradi újságíró előtt igy nyilatkozott: — Én most Tisza Istvánért1 rajongok. — Tiszáért ? Hiszen az emlékezetes belvárosi választáson Andrássy mellet\' korteskedett Tisza ellen. — Azóta nagyon megváltoztak a politikai nézeteim. Mit tudtam én akkor, kl az a Tisza, mi az a Tisza ? A választáskor eredménnyel |árt a korleskedésem Andrássy győzött, a szabadelvű párt megbukott és Tisza visszavonult. Vele buktam én Is. Oyorsan letűnt a szerencsecsillagom. A Népszínház megbukott, Vidor Pál öngyilkos\' let! és mindezért engem okoltak, Mindenfelől nekem lámadlak és nem akadt természetes hazai gyógyásványviz. KitOnó ndfjtMK gyomor* és cukQrbetegckn.k, kílii4n>,Tióijae- li veubajolf ellő Fiipakár Wllwrti i wwrtttit uirnl itpriiMl. A\' »általat lulajüfltim.v -ím „CONSUM" kereskedelmi részv.-társ. Htldipeit, VI. Tirti-Mnt t T.ieton i» ÍJ. Kiphatá iMn jüt fnitridttkai u páiMiitUrtw. rorráitelep: SAlkuttlIn, Vumegye —— Táviratok. A kolera. A megfertőzött Bácska. Budapest, szeptember £8. A Szent-Gellért kórházba ma koleragyanus tünetek közt bíuálillolták Horvát Józsefei, a Zrínyi gőzhajó mairózát. Nyergeiujlaluból jelemik, hogy ott Maycr Jóitef bérlő ázs/Oi kolerában MeghalL.---:..... v • v Szab.dka, szeptember 28. A kolerajárvány Baranyából Bácsmegyébe U\'át- terjedt és eddig már nyolc bácsmegy* községben fordullak jelű ázsiai koleráoaa történt megbetegedések és halálozások. A vármegye alispánja az össaat saabadsá-gon Hevő ^főszolgabírókat sürgősen liaia rendelte és a belügyminisztériumtól járvány orvosok kiküldését kérte. Az alispán betiltotta az országos vásárt és a lakós-lágot plakátokon figyelmeztette a hatósági rendelkezések szigorú betartására. Az utcaleány gylUtoca. Budapest, szepl. 28. Klein Róz* gyilkosát, Fekete Vilmost ma utóitára hallgatta kf a-esadórség. Megkérdették tőle, ktt óhajt védőjének, mire ó Lengyel Zoltánt nevezte meg, ki családjának rqp ismerőse Mindjárt\' irt is Lengyel Zoltánnak, ki a védelmet elvállalta. A meggyilkolt Klain Róza bolttestét ma délben felboncoHik. A nagybeteg értek. Kalocsa, szeptember 28. A nagybeteg Vámsy Oyula kalocsai érseket tegnap este budapesti orvostanárok megvizsgálták és kijelentették, hogy az érsek mar csak órákig élhet és nem fogja megérni a reggelt. Nagyon meglepte tehát a tanárokat, az érsek hihetetlenül ellenálló természete; ugyanis a nagybeteg az éjszakát átaludta, reggel fölkelt, megmosdott, felöltözött és íróasztalához Olt 4s még délben is itóasz* tala mellől elbeszélgetett környezetétel. öngyilkosság a hivatalban. Nagyvárad, szeptember 29. Bihar-megye alispánja súlyos hivatali mulasztások miatt felfüggesztette állásától MOller Konrád rézbányai körjegyzőt. Ma tudatták a jegyzővel, hogy ellene az eljárást lefolytatták és hivatalvesztésre Ítélték. Midőn MOller jegyző erről értesült, bement hivatalába és ott agyonlőtte magát. A gázrobbanás áldozatai. Újpest, szept. 29. Csepregi János asztalosmester műhelyébe újpesten gázrobbanás történt, mely a mestert és egy segédjét megölte. . Törvényszék. § A képviaelóválaaztáa utójátéka. Tegnapi számunkban tévesen irtuk azt hogy Plander Boldizsárnak volt pöre Kálovics László v. tanácsossal. Kálovicsot nem Plander, hanem Szedlmayer László pörölte be, mert Szedlmayer volt az, kit a kiskanizsai népgyűlésen Kálovics és társai bántalmaztak. Közgazdaság. TMMl Budapest, 1910. uaptembar ML Ké.a.ru-Uslat : Tls fillérrel olcsóbb H.t.r ldó-Uxl.t i Buia I9;u. októbem 10.07, 1011. tprffisra 10 37, rozs 1910. októtxrr. 734, 1011 áprilisra 7.71, ub 1910. októberre 7.71.1411 áprilisra 8 23, tengeri 1911. májusra U4. A kiváló bór- ás ltthlumos gyógyforrás »«ae- ái kéimHJakaál, káesvHraál, asiksrbtUftáfaál, rér-iMMyMl ás karutof Matalaukaál khüa* hatású, "~*V mmmtm nn.fi ih. — laftaw to.i.p\'mniMi.iM.. I. gt^mmkttltm t i jyv ****** HfavwtW* SfttWtl ***** V?J 5TERN JÓZSEF mtrrAmnAu . — MQYKdNIZ5d, rő-TÉR. Ajánlja dúsan felszerelt i OSZI és téli begu|obb oznbáeu angol peluche.éf fekete kabátok. #af Óriási uáloszléh: hész blousoh, pongyolák alfák. Boák ét kormanlyuk. jk^ Ugyézlnlén ichilton, vászon, mosó-pordietteH te mindennemű dlualcikkek. Meglepőén olosd írak. nöi és oyerinekfelQito raktárit -fi. Nemény testvérek* nsgyszálloda •t, ,ír ótu ai0fk6xutlS. Ttlafon .1.84 OG, itiijiii itlIlotJijfl R VÜini kOnponlJAtiflií. I<N> veiulögü it\'KiiintlrtMolih t»Mi Itftnrk ponti ®ö»fVlté«i » •KQ\'taábaA laldtv ém ^ pAlyautNariikltlI. ■ i* t A tOvAroi legújabb él ihn, OIvmA ^ tánwlgé IQrdAaitithAk, lltt, Vncuiim-Cltancr, ^findan Vlllamoa vaaut kOalfktdé* at (tutn 4. oldal SALA 1010. szeptember 20 REGÉNY. Szenvedélyek. Irta Roventzky Árpid, VII. Székely Oyula Ide és lova mir kél évig volt Indiában és hasonló oldog sóvár .iáiul ol\'vHslu a kis leány válaszait. S kl tudja meddig Időzött volna mig Iával ide genben, lm egy napon Almáaay Tilda gyáazktretet levelet nem kflld neki. Megüli «> Odes atyja. Saektly Oyula ismert* a kis leiny szüleinek caalidi körülményeit ia balitta, hogy elérkezett a cttlekvé* Ideje. Ideáljának édaa apja fótrdész volt egy grófi urodaiomban aa mig élt, a családja nem la lilott szflktéget, de moat hogy lehunyta szemelt, u a kis nyugdíj, amit aa özvegye kapott, a ami, mint mondani szokták: az elfsnez kevés, a meg-haláshoz aok. bizony kevés volt a legszu-kOatbb viszonyok rendezésihez is, 5 már azért ia hozzá kellett sietnie, hogy a leány jövőjél egy botdog házassággal egyengette. összecsomagolta tehát podgyaazát és a legelső hajóval útra kelt. Hat hit alatt már itthon ia volt. Az édes anyja örömkönnyekkel fogadta rég nem látott Ilit, a még jobban kenyeziette mint azelőtt, pedig nem la volt már gyermek. tóikor azután Székely Oyula leráz\'ama-giról at ut porát, kiment u utcára . éa mint egy tzegyenkezó iskolásfiú, lopva a szomszédjuk ablakaira tekintett. Éa elképzelt* azt az OrOmaikottási, amit is a kis leiny fc* hallatni akkor, ti* majd meglátja öt. Készakarva, hogy nagyobb le-0en a meglepetés, nem közölte vele visszaérkezésének idejét. De az ablakok a. esek voltak. Később azután Idegen arcokat látott rajtuk kinézni és ekkor csalódva az édes anyjához sietett és felvilágosításokat kért tőle. S az Oreg nó szomorúan újságolta: — Bizony édes fiam, Almassyék már nem a mi szomszédaink . . . már nem is laknak a falúnkban. Hál nem tudtad 2 — Nem... - letelte rá Székely Oyula komoran. — Thfjda nim irta meg néi^d? — Nem . J. — Csodálom .. . — No és ? — kérdezte a fia ingerOllen. \' ~ Ugy történt a dolog édes Tiam, — hogy Thiidának meghall az édes apja. Harmadnapra rá a grófnak már uj fóerdé-aze volt ... Egyedy József... tudod, aki a le apádnak is tesulelki jó burátjz volt . . . emlékszel még rája? .. , hiszen gyakran volt nálunk. — emlékszem rá\'. . . derék ember... — Igen ám, de a gróf kikt tftttc, hogy a Mentene ne lakjék tObbé ebben a lalu-ban, hanem lehetőiig á közelében légyen, lg) azután Egyedyék elkerültek innen az undalom másik leiébe. — És Almássyék ? — Vettik mentik." — Hogyan? — Azt tudod, hogy Egyedynek\' volt egy leánya ? , ., hogyne tudnád ?.. . hiszen búcsúkor táncoltál ia vele ., . I No* tehát Thllda ét Sárika a I* távolléted alatt oty elválhatatlan barátnők lettek, hogy as Oreg Egyedy azt aa\' ajánlatot lett* Thilda anyjának, hon költözzenek egy betyre. A leányok hadd maradjanak együtt. Almáaayni nagyon kevés nyugdijat kap és Egjtdy szívességéből Ingyen lakáshoz jutottak. A lőerdésx kint lakik a családjával az erdészházban, Almássyék pedig a majorban, mely caak Ot percnyire van tők. Igy azután a leányok minden nap Itttujáa egymást. Egyedy Sárika egyébként menyasszony . , . jegyzőnk vesz el, 11 laraaagon akarják megtartani aa es* M Pa Igazán csodálkozom ham, bon Thilda mlndazeket nem Irta meg neked ,. , vagy nem levele jierek ? De Igen., meglehtl, hogy Thilda Irt U nekem áa * levél mir nem talált a helyemtw — mondotta Széke\'y Oyula rMflittibe véve szer elmeiéi; ámbár fur> dalia a szívéi, hogy miért nelii Itta mag a ráttoiáat is. —Jól van ham, hittan ívdom, hogy tWttfntk ugymásl ét, , i A ftalalamMr aHalállá édaa anyjának gowMstát át györsaN kM*»»ftii. Holnap tlmtgytk fin>i*juf, , , ». M*ir| tt tiam, talán már vár< MÉ Mk 1 r Ki tudja anyám, kit évig voltam ~ No. . , no. , . fiam. , . hiszen van-tiíík, akik huss évig várnak egymátra. . . Hozdd haza Tbildál éa legyttek boldogok. . . mondd az Oreg nő éa megr csókolta a fiát. (Folyt. köv.) rötirrkentő: Sxslsy Sándor. Felelőt szerkesztő; Nagy Samu. Gyakornokot kein a.Jégridi. takarékpénztár, A pályázóit Jordnk janak levélHeg az igasgatóaághoz. Kórház-utca 5. számú különálló * , 4 szobás lakóház Összes mellékhelyiségekkel, előnyös leltételek mellett AZONN4L C L A D Ó, esetleg BÉRBEADÓ. Bővebbel: Özv. LENGYEL LAJOSNÉ Nagy-1 kani. sa, Teleky-ut 11. sz. 4334 Burgonya Bégben kapható HAAS VILMOS fDszerkereskedésében Nagykanizsán. 4195 bármilyen nagy mennyi- Kaufmann Mór uriazabó Nagykanizsa, Erzsébat-tér (tiik kii). Dua választók a legfinomabb szőve-Ükből. .Gondot ét izlitst kidolgozás. Szolid, jutányos árakl bshí M Baisö Jómt kovict ét kocsigyártó NAGYKANIZSÁN, Teleky-ut 6. Készít és állandóan raktáron tart kflnnyO és divatos uj kocsikat. RlTállal Isvkssitst, kocsik átalakltAsAt, tlsstsgstSsAt «s Mislését. # Kutat imutliu, (i.tí,ti}D» Arik \'*7I Pályázat o A nagykanizsai izr. hitközségnél Üresedésbe jött ri I \'pályázat hirdettetik Évi fiaalit MOfnyokasázn\'egy-ven) korona. A pénztáros hivataloa órái naponként d. e. 9—12-ig és d. u J—4-ig, aaombat ét izraelita ünnepnapok kivételével Pályázni! kérvények I. évi október hó 10-élg nyújtandók be a hitközségi elöljárósághoz. At állát mielőbb elfoglalandó a ugyanakkor 4000 kor. biztoailék teendő le. Bővebb felvilágosítás nyerhető az izr. hitköztég lilkárf hivatalé-latan. Nagykanizsa, 1910. azept. 26 il naoykanízaaí Izr. iMm PÉC5I ANTAL r, kocsi gyártó _ Nagykanizsa, Kazinczy-utca 12. •aaiSCéa* Értesítés. -- Van szerencsém a\'t. c- -közöntéget llsz-telettel értesíteni, hogy Bátor vagyok megemlíteni, hogy Kaposváron, a Mayer-féle kocsigyárban Vévén ál mint élőmunkáé voltam alkalmazva s I azonkivOl a külföld nagyobb városaiban , szerzett tapasztalataim. alapján ia; képet-nek érzem mtgamat arra, hogy c Kakin ába vágó mindenféle munkát tzak-szerQleg készítsek. Abban a helyzetben vagyok, hogy íj kocsikat, Isvitjsokaf, valamint azok -cserélétét elvállalom. — Megjegyezni ! vánom, hogy ennek folytán nalam bármiféle kocáik a legszebb kivitelben, a legjutányosabb árak mellett szerez-| hetók be. — Szivet pártfogást kér "\' —Pécsi Antai- 17344)1910. \' ... J Ke fin i koleráiul! \\ mert egy palack „Hl I Coonac l Medicinái" I szavatolt valódi borpárlat |S biztos hatása óvtatr, a flomel U „ADRIATICA* r Coanae-lepárnló Ráaiványlánatág kltlftónak alltmtrl khlOnlagsstág*, ^^ Kapható mlndtn gyógyssirtirban, drogériában át Inhn ewmegtkifM* ktiishsH. | P^ 4341 Pályázati hirdelmen l Zalavármegye alispáni hivatalinak 5467/910. sz. 1910. évi juliűs hó 15-én kelt rendelete, valamint Nagykanizsa város képviselőtestületének 1910. évi augusztus 24-én tartott ülésében 67. és 69. szám a\'att hozott véghatározata a\'apján Nagykanizsa városnál üresedésben levő 3400 kor. fizetés, 800 kor. lakbérrel javadalmazott rŐJEQYZÖl; 1600 kor. évi fizetés 300 kor. lakbérrel javadalmazott LEVÉLTÁRNOKI és 1300 kor, évi fizetés és 240 korona lakbérrel javadalmazott egy ÍRNOKI állásra, -továbbá ezen állások betöltése folytán megüresedhető egyéb állásokra pályázat hirdettetik. Fölhivatnak mindazok, kik ezen állásokra pályázni óhajtanak, hogy szabályszerűen felszerelt pályázati kérvényüket a v. tanácshoz címezve folyó évi október hó 15. nop|ának d. u. 5 őráfáig adják be, esetleg a választás napján a kijelölő választmány elölt az előirt okmányokkal személyesen jeíentkezzehek. A pályázók kérvényeikhez csatolni, av^gy a kijelölő választmány előtt való személyes jelentkezés esetén a választmányunk átadni xtartoznak valamennyien születési, erkölcsi és községi választól voltukat tanúsító bizonyítványaik!! azonkívül a fójcgyiől állásra pályázók az 1883. évi I. tÁ3 éa* §§ ban megjelölt képzettséget Igazoló okleveleiket és bizonyítványaikat. , A városi tanács. Nagykanizsán, 1010 Vvl sitfiemjirf hó 26*án. I I I I g í (!\' 11) VÉCSEY, pblflátmastai tyiSnsDiM | (tlVtóiillajiliiliM 1 ,tAI A IliiliflkMit áa Nyintllls n^ttVányliiMsáy iiyoimljtjáhmt NinykiMttáH iMigaw |\'i«chei iéfi* Megjelenik minden hétköznapon este 6 órakor. Jwrt(atí<étéiH»«ttT«W; NAGYKANIZSA Kazlnoyu. S. Telefon-szám i 78. noWItiltomájuL . ^___Ia. 1.11 illett kSxtantarck • uctkm- ,\'Zamtn Mldoidtt - KWnlok Kiini. ,jiuikMik M oMdtn liiHikrt hot „n • nUxtMi. ZÁLÁ Helyben % háihoi horílvS:\' Egy hóra UO It. Negytftom 3.50 „. Félévre 7,— „ figéutm lé— . Poetei MéMM4*««l E«r hón IJ0 K. Negyedévre 490 . Píiévre „ Egész évre 18,- „ ■(Jf.i itám in l Ml*. MtiUiMgak, >411 MnwUUMk é. m.gin* M«l*n4n)r*k <*>MUM 90 mer. SI)*gyté«Í <» iiIiMii Innmmi • Mim MmillljfcUMl I ta. XXXVS. évf 2ie. szám, Nagykanizsa, péntflk, 191Q. szeptmnh^gO^ Zala Hírlapkiadó és Nyomda Rt FIUME kávéházban ma és a következő napokon FÖLDESI bérén hegedűművésznö 10 tagú fithar-jnonikus hölgyzenekara ANGELOTTI IMRE hanrionitmunfivész közreműködésével hangversenyez SudÉd bememenet. Kezdete fél 9 órakor. A könyvtárak. Van-é Kaninán könyvtár? NscyttaolsM, nrptember 29. A társadalom kultur-életében ma már olyan elengedhetetlen köz-zük-séglet a könyvtár, hogy nemcsak minden jelentősebb városban, hanem még a legkisebb faluban is kellene fenni megtelelő közkőnyv-tárnak. Ez olyan világos dolog, hogy erről már igazán teljesen fölösleges akár int1, akár szónokolni. Nincs erre nézve egyéb tennivaló, mint föl kell szerelni minden várost, minden falut tisztességes, értékes, a helyi igényeket kielégítő s a lelki műveltséget fejlesztő\' közkönyvtárral A többi azután magától jő. „Evés közben jön meg az étvágy," Ez a közmondás. Mihelyt az emberek megszokják az olvasást vagjL csak belefognak: többé már nem kell buzdítás. Ha a leikök világának megfelelő olvasmányokhoz juthatnak, nem kell azokat már sem vezércikkel, sem szózattal, sem szónckfatfaíTiuzdlrántaz olvasásra. A Muzeumok és Könyvtárak Országos Tanácsa amennyire a rendelkezésére bocsátott* évi összegekből telik, egyes helyekre adni szokott kisebb-nagyobb könyvtárakat és ezeknek a kezelőit, — akikről megállapítható, hogy a közönséget a könyvtárak használatára (igyekeznek megnyerni és meg is nyerik, — jutalmazással is kitünteti. Az eredmény végül mégis a legtöbb, helyen az, hogy a könyvtárkezelő minden fáradozása, buzgalma megtörik a közönségnél ren desen bekövetkezett közödyön. Ilyenkor a vidéken szemlét tartó felügyelő urak szomorúan szokták konstatálni, hogy a magyar népet nem lehet még most sem megnyerni a szorgalmas olvasásnak, a buzgó könyvtárhasználatnak. Ezt állapítják meg. De éz nem igaz. Igaz ellenben az, hogy semmiféle buzdító, lelkesítő szózat nem pótolhatja a könyvtárak tartalmi hiányait, hézagosságát Ha az olvasni akaró közönség a közkönyvtárban neiA* találja meg telke számára az óhajtott, remélt szellemi táplálékot: akkor bizony evés (olvasás) közben sem jön meg az\' étvágya soha. Sőt még a meglevő étvágyát is elveszíti. Az a baj — még pedig a legnagyobb baj, — hogy a közköny v-tárak szervezése alkalmával egyes nagyobb könyvkiadó cégek érdekeinek istápolása oly nagy mértékben előtérbe nyomul, hogy ennek következtében a könyvtáraknak a helyi szellemi igényekhez mért összeállítása majdnem egészen háttérben, figyelmen kivüi marad. A szervezésnél, a tartalom összeállításánál majdnem mindenütt sablonosság mutatkozik. Bizonyos típusokat állapítanak meg, és azt akarják, hogy fezeket Nagy({a-iüzsán^EedakíJintAli^Myán^Le-. tényén és Zalaszentniihályon egyforma szellemi étvággyal vegye be az olvasóközönség, mely a maga olvasási kedvével, szellemi igényeivel közkönyvtárak használatára kényszerűt. Ez {pedig teljes lehetetlenség A Muzeumok és Könyvtárak Országos Tanácsa, ha jól felkarolt könyvtárakkal akarja fölszerelni a kisebb-nagyobb kulturális gócpontokat, — előbb valóságos tanulmányt kell végeztetnie.a nép-lélektan terén. Mert ahogy nem boldogulhat az oktató az Iskolá- ban — gyermeklélektani tanulmányok nélkül: ugy a felnőtteknek oivastatás utján való müvelését célzó vállalkozás is csak akkor választhatja meg helyesen a célt szolgáló eszközökét, áz olvasmányokat, ha a népiéleknek etno-grafikus megnyilatkozásáról világos adatok, tiszta, határozott képek állanak rendelkezésére. ~ ■ No most már, ha a nagykanizsai könyvtárakat . ilyen etnografikai alapon vizsgáljuk: akkor spjmo-ruan kell megállapítanunk, hogy nekünk az itteni igényeket kielégítő egyetlen könyvtárunk sincs. , A társadalomnak talán egyes rétegei egyik-másik egyesületi vagy közkönyvtárban megtalálják legalább^ részbén a maguk szellemi táplálékát; de olyán közkönyvtárunk, amely az itteni társadalmi rétegek összeségének igényeit kielégíthetné, ezidőtt még nincsen. Nagykanizsa társadalmi rétegei pedig talán nem is igényelnek összeségükben valami rendkivüli, csak drága pénzen megszerezhető dolgokat, valami nagyon speciális szellemű táplálékot. És mégis, ha valaki valamely tudományos kérdés tanulmányozásába akar fogni, annak Budapestre kell mennie, hogy tanulmány-forrásokhoz juthasson. Valóban szép és dicséretes munkát végezne a Muzeumok £s Könyvtárak Országos Tanácsa, ha a szükséges néprajzi tanulmányozhass alapján megáltapjttatná, hogy egyes kulturális gócpontokon minő tartalmú könyvtárak szükségesek, és ázután e megállapítások alapjárt szervezné a közkönyvtárakat azokból az összegekből, amelyeket e célra —az. országgyűlés éven kint megszavaz és rendelkezésre bocrát. Ha ez rjiC"történnék, akkor alapos reményünk lehetne ahho>, hogy végre Nagykanizsa, mint Zalavármegyének legnagyobb ku -turálls gócpontja is olyan \' közkönyvtárt kapna, mely az Itteni társadalom minden rétegének szellemi Igényelt kielégíthetné. Az ipatkamara közgyűlése- - Saját tudósítónktól ^ A soproni kereskedelmi és iparkamara UUein József kir. tanácsos elnöklete alatt tegnap tartotta meg a nyári szünetet Követő első közgyűlését. A kamarai tagok 5 évre terjedi megbízatása már erősen alkonyodik, anélkül, hogy a gyűlés látogatottságán ez a körülmény észrevehető lett volna. A\' beltagok szép számmal jelentek meg, a kültagok pedig Magyaróvár; Kapuvár, Kőszeg és Nagykanizsa városokból vonultak be. -^A közgyűlés- elején az elnök meleg szavakban emlékezett meg Rosmann József beltag elhunytáról, bejelentve, hogy e megüresedett tagsági helyit Scltverák Ferenc soproni órás, mint sorrend szerint következő póttag hivatott be, akit mindjárt QdvözOlt is. Kiemelkedő mozzanata volt a közgyűlésnek az a levél, a melyben Qtmait József, a kamara ipari szakosztályának tizennyolc év óta buzgó tagja, megbízatásáról lemondott lemondását azzal indokolja, hogy egészségi okokból kénytelen volt az üzleti térről visszavonulni a igy a kamara további működésében sem vehet részt. Nem akarja azonban, hogy a kamarában való szereplése maradandó emlék nélkül maradjon és té* iparostársai iránt táplált szeretetének is kifejezést adandó, alapítványként ipari továbbképzés céljaira ezer korondi bocsát a kamara rendelkezésére, amely alapítványi összeget tehetsége szerint növelni szándékozik, amikor részletesen ia meg fogja jelölni a célt, amelyre az alapítvány jövödelme fordítandó lesz. Ullein József elnök, majd a kereskedelmi szakosztály részéről Spiegel Szigfrid alelnök nagy elismeréssel méltatták Gerencsér Józsf kamarai beltagi működését és az alapítványt illető elhatározását. — Az első eset a kamara hatvanéves múltjában — jegyezte meg az alelnök — hogy egy kamarai tag távozlában közcélú alapítvánnyal örökíti meg emlákát s e példa annál értékesebb, annál meg-ragadóbb; mert oly kézműiparos szolgáltatja, aki vagyonának alapjait véres verítékkel és nagy nélkülözések árán vetette meg. Az önmegtagadás, a nemes gondolkozás c szép példája igazán megérdemli, hogy követekre találjon. A közgyűlés mély sajnálatának adott kifejezést Gerencsér Józsefnek a kamara tagjai sorából való kiválása felett és elhatározta, hogy a kiváló tagnak » kamara kebelében kifejtett llgybuzgó és eredményes tevékenykedőéért elismerését fejezi ki, az alapítványért pedig köszönetet ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ la Az első nagykanizsai poszté- és gyap)nszövetraktár = 1910. okloöef tiö 1-en nyílik ö uan melyre a nagyérdemű közönség b. figyelmét elóre is felhívjuk. IS bérpalotában » 2. oldal. ZALA 1910. szeptember 30. A távozó tag megdresedett helyéi.Pauu Qyörgy soproni -csizmadiameslerrel mint legtöbb- szavazatot nyert póttag fogja betölteni. A napirend előtt Spitztr József beltag sOrgős indítványban arra kérte a közgyfl-hankirtibfda1\'"^ megújítása érdekében folyó tárgyalások alkalmából újítsa meg a kamara bank lombaid-köl-csönei- kamatlába tárgyában telt korábbi folterjesztését. E fölterjesztésben a kamara Spitzer József indítványára annak a ki-eszközlését kérte a kormánytól, hogy a bank a magyar árampapírokra adotl lum-\' bard-kölcsönök kamatlábát a mindenkori váltóleszámitolási kamatlábnál ne — mint mott — fél, hanem csak negyed-százalékkal állapitta meg magasabban. Az Ily iutézkedét állampapírjaink eineiyezeset A lényegesen megkönnyítené. A közgyűlés az indítványt elfogadta. A napirend tárgyai kOzQI fölemiitjük, hogy a kereskedelmi miniszter a kamarai kerület törvényhatóságaihoz rendeletet intézett a kamarai tagválasztás munkájának a keresztülvitele tárgyában, a kamarának azt a javaslatát azonban, hogy a kapuvári választási ilkrrfllrlrt kellé ossza és Csorna székhellyel uj választási alkerületet létesítsen, nem fogadta el, inert a kamarai alkertlletek beosztásának a kérdése annak idején az összes hazai kereskedelmi ét iparkamarákra nézve együttesen letz megoldandó. A közgyűlés a miniszter ez álláspontját sajnálattal vette tudomásul ét elhatározta, hogy a kamarai választási eljárásnak 12 év Ma kilátásba helyezett reformját megsürgeti ét e mozgalmának a támogatására a tártkamarákat it fölkéri. A hadser, g terménybeli szükségletei beszerzésére vonatkozó hadügyminiszter! utasítások fölött Spiegel Szigfrid alelnök által gyakorolt kritikát á kamara magáévá tette ét a mezőgazdáknak egyoldalú kedvezményt nyújtó inai terménybeszerzési mód megváltoztatása, vagyis a verseny szabadságának e téren való visszaállítása érdekében fölterjesztést intéz a kereskedelmi kormányhoz. A törvényhalósági ipartanácsosok megválasztása liián a közgyűlés állást foglalt az egyévi Önkéntességi jog oly irányban való ujerjelztése melleit, hogy a jog a középiskola, vagy ezzel egyenrangú más iskola hatodik otzlályál (állán i ipari szakiskolái) végzett ifjakat it megillette. Spitzer Józsefnek a magyar és osztrák postatakarékpénztár kölcsönös fogalmában valtf pprtóméntességré vonatkozó indítványét eHogadia a közgytltés, megtoldva "ézT Hocktr Sándor indítványára azzal, hogy a számlatulajdonos jogosítva legyen chequc-jére vezetett megjegyzéssel olyképpen rendelkezni, hogy u átutalt Ostzeg készpénzben, küldették a rendeltetési helyre, akkor, ha ezen a helyen pottahívatal nlnct. vagy ha van ii^ de megfelelő pénzelláfmánnyal nem rendelkezik. A nótisztviselők országos egyesületének nfii féltő kereskedelmi Iskolák létesítése érdekében Indított mozgalmát a kamara oly alakban támogat|a, hogy a lelső kereskedelmi flu-ltkoláknsk a nóiaiiulók elölt való megnyitását kért a kormánytól. Maga f kamara a jövőben arra irányll|> a fó figyelmét, hogy kerület* Iparsinkoktntjisl intézményekéi nyerjen, mert ma négy felső kereskedelmi Iskola mellett tgywrangu ipárizakoktalátl intézménynek nyoma tincs I jelentékeny ortiágrésibtn, A éOO koronás állami Iparos ösztöndíjra Nagy jóisef soproni eipéirmtitirt ét szaktanítót hozza elsó helyen javaslatba, mint a ki Németortzágbán sz, orlhoped-cipészelet kiyánja tanulmányozni. A keleti kereskedelmi akaöémfí hallgatói közül a kamara Hollós Jenőnek 600, Rotfensteintr Rikárdnak 400, ás Spiegel Jóssifnik 300 korona ötsIOndijal szava zott meg. Az iparsukiskolát látogató ifjak 01 Ösztöndíjára 43 pályázó jelentkezett. A kamara méltányolva a jövő\'iparok nemzedék szakképzettségéhez fűződő nagy kekeket, 36 pályázót részesített I00-?00 korona Osszegt) Ósziomlljbaur ami 9900 korona kiadást von maga után, ugy, hogy a kamara kereskedelmi ösztöndíjakkal együtt 7000 koronát meghaladó áldozatot hoz a szakoktatás érdekében. ; keszthelyi"** kőszegi kereskedő tanonciskolák 200 200 koronát kapnák, míg a Balatoni Szövetség a B.alatont íf- Terjed a marhavész. Várkató a husdrágulás. - Sa|át tudósítónktól. — A szarvasmarhák ragadós száj- ét kO-tOmfájáta " illotálws hiilóságojé-minden erőfeszítése dacára ia fokozatosan terjed tovább it tttvább. A keszthelyi és pacsai járásban, melyek csak kevéssé vollak inficiálva a betegségtől, most nagyobb mérveket oltott a ragályos betegség. A Járvány terjedésének -Jőoka mindenesetre az, hogy akadnak számosan, akik negligálják a mertető népszerű munka kiadására 200, a Dunóntuii Turista Egyesület pedig a soproni és vasmegyei hegyvidékek turista-köiiy\'vének kiadásával járó költségekhez vaíó hozzájárulásként 100 korona segélyben részeUlL Az Ösztöndíjban részesített ipariskolai -tanulók kfofll zalsmegyeí illeiaségllek r következők: 1. Rifc? Ferenc lAlsólendva)^. í\' budapesti lelső építő ipariskola 3. oszt. tanulója. 2. Hofmann Rezsi (Zalaegerszeg), a budapesti felső ipariskola gépészeti 3. éves tanulója, 3. Fülöp József (Tapolca), a győri szakiskola 4. éves fémiparos növendéke. 4. Weüz Béla (Csáktornya) a kassai felső ipariskola gépészeti 3. éves tanulója. 5. Piros József (Tapolca), az orsz. iparművészeti iskola növendéke. 6. Nagel József (Keszthely), a budapesti felső ipariskola II. éves vegyész-tanulója, amennyiben keszthelyi illetőségét utólag igazolja. Ezek közül a két utóbbi 100-100~ a többi pedig fejenkint 200 koronát kap. Nagykanizsa a kolera ellen. - Saját tudósítónktól. - - __ Nagykanizsa, egészségügyi bizottsága tegnap délulán fél 6 órakor ülést tartott, melyen a kolera elleni védekezés célravezető módozataival foglalkoztak. A gyűlés főleg a köztisztaság érdekében hozolt halósági rendelelek szigorúbb betartását hangsúlyozta. Á\'talános rendelkezéseket határoztak el, különösen a Sugárul, Csányi-László utca, Szemere-utca és Erzsébet-tér fedeti és fedetlen csatornáinak tisztítására. Az egyes rendetlenebb .házak tulajdonosait nagyobb tisztaságra, a szeméi-gödrök alapos kihordására ulasitolta. Ami a járványkórház állapotát Illeti, az dr. Rócz Kálmán tiszti orvos jelentése szerint teljesen rendben van. El van látva a szükséges orvosszerekkei és fer-tőllenllő készülékkel. Már most egy ápolót togadtak-felr s miliclyt a jáivány felütné fejét Nagykanizsán, még három ápolót fogadnak- melléje. A kóiliáz kellő élelmezése is biztosítva van. Ami az érkező utasok átvizsgálását illeti, erről nem nyilatkozóit az ülés, miután ez teljesen közigazgatási hatáskörbe tartozik. Egyébként azt hisszük, Kanizsát ez Irányban nem .lényegüli venély. A Mohács fillői, Pécsen keresslQI jftvő volta< tok utasait Oyékénystnél amúgy is meg-fililő vlttgálilbsn réueiltlk. A fősúlyt tahit i kOilliitiságra kell feklolril;\' morl •s halálos illtnségi i kolerának, inig rothadó anyagokban, poshadó csatornákban rohamosan mpofodlkil á rilltgill komihibaclllua, tzédot községekből beviszik a betégsé&jJ bacilusait. Az egyik gazda, átmegy a rokonaihoz, ismerőséihez a szomszéd faluba, akinek beteg állata van. Az istállóból azután, ahova Beviszi a kíváncsiság vagy a sajnálkozás, t rKhérátt, csizmáján áw-szi a bqcilust a saját falujába. Így történhetett, hogy Sümegből, amely a járvány kiinduló pontja, rövid idő alatt 5 járásban ét izámot kézségben terjedt el a járvány. A megfertőzött helyek elkerülhetése végeit ideiktatjuk a községeket, amelyekben a ragadót száj- és körömfájás elterjedt: \' A pacsai járásban: Egerarácsa, Eszter; gály, Zalaapáti, Zalahosszufálva, Zalasza-bar, Orosztony. Á keszthelyi járásban: Karmact, Rezi, ,§áimtllík»-Vinrinrnyafok, Zalanánió,Szent györgyvár, Alsópáhok. A tapolcai járásban: Tapolca, Balaton-ederics, LesénceMvánd, Lesenceiómaj, Nemesvita, Raposká, Hegymagas, Zala-szentgrót, Gyülevész. A sümegi járásban: Sümeg, Sümegprága. Ezen helyeket annál it inkább el kell kerfllniOk az érdekelt mészárosmesterek-nek, mert abban az esetben, ha Nagykanizsán is elterjed a betegség, Nagykanizsa is zár alá kerül, amikor is kénytelenek lesznek a bevásárlók faluiól-taluri menni és a szükséges árukat igy beszerezni. Ez a körülmény pedig a hus árait még magasabbra emelné fel, és a maholnap úgyis szinte tarthatatlan állapotokat még lehetetlenebbé tenné. Az aréna sorsa KOvesy Igazgató kérelme a tanácshoz. - Saját tudóuitónktól; — : KOvesy Albert színigazgató a következő kérvényt intézte Nagykanizsa város tanácsához : Tekintetes Tanács! Alulírott azon tiszteletteljes kérelemmel járulok a lek. Tanács elé, hogy a színkör telkét, nem különben a játszási engedélyt még-utoljára az 1911. nyári sziniévatlra átengedni, illetve kiadni kegyeskedjék. Azokat az aggályokat, amelyek a színkör használhatósága ellen fchnerUlték, sikerült eloszlatnom, amennyiben a tekintetes Tanács utasítására már most nyáron nagyobb aréna-javításokat eszközöltem, ugy hogy a színkör egész nyáron át tartósnak ir elfogadhatónak bizonyult. De ezzel szemben is utalok a kaposvári esetre, ahol tavaly a régi szinkörról már az oszlopokat is kiszedték és mégis, mivel az uj színkör nem készüjljLjsméLa jégL szInköiUeii folytának az előadásokat. Kérelmemet még az a körülmény Is támogatja, hogy nekem más kerületem nints ez idő szerint, másrészt meg ez nemcsak az utolsó év, amit e kerületben töltök, d( valószínűleg sohasem ls lesz alkalmam Nagykanizsán működhetni, és ugy hiszem, hogy a tekintetes Tanács- veiéin szemben, aki annyi évet töltöttem Nagykanizsán,- a méltányosság álláspontjára fog helyezkedni és kérésemet nem lógja megtagadni, Kiváló tisztelettel Kövtsy Albert Silnl|ti|iti, Ehhaz a kérelemhez felesleges a bővtbb magyiráiat. Kövily Albert mint lgai|*ló utolsó onlendojét 10111 motl Péctsll, hol oi a biiciutA iiiion a tavaimul végit ár. Miután azonban (ártillatának tigj^j tynbérig vannak szerződtetve, , luk szüksége van még Kanizsára, mto( nyári állomásra. Bizonyos, ho|y Kj^ jövőre Kanizsától Í8«bucsut ven: mj sem jöhet többé, ha hívjuk jg. _ Az aréna, ahogy van, — vagy i7Jínj ujabb reparalurával kibírja a jövtj esan. dei szezont is,, lebontatni már csak «én Is könnyelműség volna, méri nincs mii elfogadható Színkörünk; az Idei |öt sikerűit szezon pedig amellett stól, hogy kg. zönségűnknek pótolhatatlan kultun.n^ leié a minden esztendei színházi szeto* KOvesy kérvényében — méltányos^ szempontokra íl hivatkozík; ezt hn^. teljes átérzéssel is teheti ő, kivel PécM csúnya méltánytalansággalirtntík él. RÍT lünk ez aligha fog bekövetkezni ét ha KOvetynek nyolc észtendei itt való mOkv dés után szüksége van még egy vlsin-vonhatallanul utolsó kanizsai szezonra i mivel ennek minden lehetősége meg van adva, Kanizta méltányosságán nem log múlni, hogy kívánsága teljesüljön. A delegációk Összehívása. A hivatalos lap mai száma Aehrenthal gróf közfls kttltigymíoiszieiliBz, Bienerih báró otztiák és Ktiuen-Héderváry gróf magyar mlniszter-elnökökhöz intézett királyt kéziratokat HOzOt\' melyekkel Őfelsége a delegációkat október 12-ikére Bécsbe Osszehivja. HirelT Oroszországban vagyunk? Egy botrányos áthelyezés. Egy érthétetlea áthelyezés volt tegnapi hírünknek, János keszthelyi a címe ama melyben Sági telekkönyvvezető, a Keszthelyi Hirlap szerkesztője, a keszthelyi Balatoni muzeum osztályvezetőjének, a fehérmegyei Mór faluba történt áthelyezéséről megemlékeztünk.. „Azok részére, kik még n«m ■ tudnák,, megírtuk azt is, hogy kicsoda Sági János lelke a Balatoni muzeumnak, ki a Balatoni kulturáért egymaga dolgozott any-nyit, mint a mindenkori kormányok együttvéve, elismert iró és mint szakíró tekintély az országban. Sági életével és fáradhatatlan, rajongó munkásságával annyira begyökerezett Keszthelyre, hogy midőn előléptetésképpen a minisztériumba akarták. behívni, nem ment-Most Mórra, egy fekete város faluba helyezték át. Ma megtudtuk, hogy ez Sági óhaján kívül történt és öt is oly meglepetésszerűen érintette, mint a villámcsapás. Még sokat megtudtunk; azt, hogy Sági áthelyezésén nemtelen politikai boszu munkált közre és midőn ezt a sokra hivatott tetterős és tenni vágyó férfiút élve eltemetik egy kultjrátlan faluba, olyan otszágos skandalumot rendeztek, ezzel, melyet - és erről kezeskedünk — az egész magyar sajté és valószínűleg a képviselőház sem fog szó nélkül hagyni. Legközelebb már az összes szükséget adatok birtokában lésztlnk és akkor rá lógunk világítani erre á siégyemctes ügyre, mely mégis csak bennünket, zalalakat érint a legközelebbről éa a veszteség fájdalmával, 155 [ forint egy teljes keményfa hálószoba márvány és tükörről. Kapható Balázsy H. Uigl\'lS (s SMIKí (volt Qoldbory.er Károly éa téraa) Cainiiirl u« íl Takarékpénttár 6pM*t 1910. szeptember 30. ZALA 3. oldal. Junga S«b6 rokkantsági. Érde-íei hírt közöl a Rendeleti Közlöny mai néma. E szerint Junga Sebő, nágykani-xsai 20-ik hohvédgyalogezredbeli százados, a megejtett felülvizsgálat alapján mint rakkant, mindennemű ftépfölkelési szolgé* faira is alkalmatlan. _ Közgazdasági érdemek. A legii-tóbbi napokban tömegesen történt kitün letétek során legújabban a király Hevest Htvesy Lajosnak, a felsőmagyarországi\' bánya- és kohóművek r. t. vezérigazgató^ dnak a m. kir. udvari tanácsosi címet adományozta — — Csillaghullás. Szagmeiszter János nagykanizsai 20. honvedgyalogezredbeíi tartalékos hadapródjelöltet tart hadap-róddá léptették elő. ___— Három száladban élt. A bécsi ;bürtteteséket izraelita szegényházban meghalt egy muraszerdahelyi, születésű, tehát zalamegyei siárm{|?ásu öreg asszony: Luftig Katalin. Száztizenkét évet élt, még pedig a három legutolsó században. 1798-ban született és tíz testvér közül ö volt a nyolcadik. Anyai nagyanyja száztizenhárom évet élt, atyai nagyanyja pedig 110 évet, egyik fivére 91 éves és nővére pedig 90 éves korában halt meg, tehát családjukban a a bosszú- életkor örökletes volt és Luftig Katalin fe QrBktetés kiváltságból bősége-ben kivette a részét. 1816-ban ment férjhez Tay magyarországi szabóhoz, a kivel 75 évig élt boldog házasságban, melyből tíz gyermeke született. Maga Tay 105 éves korában balt meg, 1822-ban született legidősebb leánya álHtólag Budapesten él. Tiz gyermeke közül különben négy van életben. A mathuzsáiami kort megért asszony élete végéig állandóan dolgozott és egészséges volt. — Koleragyanus beteg Gyékényesen. Az államvasutak gyékényes-fiumei vonalán egy utas koleregyanus tünetek közt megbetigedeU. Ezzel a vonattal utazott Szabados Imre kaposvári gyógyszerész is, ki a kellemetlen utazás részleteit igy mondta el: Vagy félórával Zágráb előtt útitársaimmal megrémülve vettük észre, hogy a kupé egyik utasa hirtelenül rosszul lett, az egész teste —d kezd vonaglani; mája nányinger vesz erőt rajta és hiába tartóztatta magát, az ingernek nem. tudott ellent állni. Borzasztó ^-legényegylet szűrefT mulatsága Gyönyörű látványban lesz része mindazoknak, kik a Katholikus Legényegylet vasárnapi szüreti mulatságán megjelennek. Rákócl körmagyar a neve annak a táncnak, melyet vagy 24 yebhiffl-azebb- kanizsai leányzó ■és—ugyanannyi* fiatalember fogv lejteni a nagysikerűnek ígérkező, mulatságon. Káprázatos látványt , fog nyújtani a 24 magyar-, ruhás táncoló pár, amint a bokázó ütemeire sarkantyúk, pengése., közt járják a rengő-ringó pazar szép táncol. A táncok betanító mestere Szabó István, kinek valóban elismerést érdemlő képességeit dicséri ez a . pompás tánc,—melynek—váltuzaíifi flgu-ráit a nagy tömeg, mintha csak egyetlen pár volna, gyönyhrü egyöntetűséggel járja. — Lesz ezenkívül a hegypásztorok éneke, szüret, szőlőtotvajlásök és ezeknek, azonnali, statáriális megbüntetése, amely a negypiróné és a hegyöírö fogják a vétkezőkre kiróni* Szóval roppant nagy lesz a hecc, a mulatság, melynek valósága a sok ígéretet is jyváí felülmúlja. A közönség kényelme szempontjából — mint már jeleztük is — a trreftften emelvényt állítanak fel,- melyen számozott ülőhelyek lesznek mint: „Fentarii. helyek*. Ezekre, valamint az emeleti páhxyjkfa már most szag terjedt rl a kupéban Pa utasok egy része kimenekült a folyosóra, más része pedig velem együtt a kupé másik oldalára szorult. A vonat yégre megérkezett Zágrábba s mi megkönnyebbülten ugrottunk le a vonatról, mert azt hittük, hogy a hatóság itt feltartóztatja a beteget s nem engedi, hogy tovább menjen a vonattal. Ehelyett az történt, hogy a gyanús utast, ki most már -kissé magához tért, meg sem vizsgálta a hatóság, hanam szabadon hagyta tovább utazni. Amire egy másik kupéban elhelyezkedtünk s mikor a vonat épén indulóra fujt, a gyanús ember megint a kupéba lépett. Hiába tiltakoztunk, senki se hallgatott ránk,, az utas egész Gyékényesig velünk utazotw A hórtát hatóság egyszerűen azt tette, hogy ha már megjelent a kolera, minek tartóztassák azt fel Zágrábban, miért ne engedjék.át Magyarországba. Gyékényesen aztán leszállították a gyanús utast, lekapcsolták azt a kocsit, melyben utazott és fertőtlenítés végett ott tartották. Tűzrendészet! vizsgálat a moziban. A mozgófényképszinházhoz ma d. u. 5 órakor tűzrendészet! vizsgálatot tartott a rendőrség. — Hastífusz Somogyban. A Somogy-gyal határos tolnamegyci községekben az utóbbi időben veszedelmes módon lépett tM i hastífusz, amelynek már több halálai áldozata is van. A járvány már át* (Mpott Somogyba is és at utóbbi napokká Szabó Lajos nosz\'ání puielAján öt tatifuizot cici fwdult elő. - UJ mozi. A Szarvai Szálló nagytér fttben i/ombat tste megnyílik az Uránia W\'ftfiényképt/liihfá, melynek (irónyny Ujoi a tulajdonosi. Alkalmunk volt róla •agfyő/ődni, hogy it uj mo*l modernül m win/ffelve, gépel a íigtökéleimbbck fc képsorozatai művészi kjvllelüek. Tehát tó*An*é|Qnkn«k most két mozgóképien* áll rinriefke/éiére; a/ Uranui (l\'ol Kirí Egylet) én */ liranla. I uccttwVkír ipp/iMimbii Itfiji I !■ M lehet előjegyzést tenni Epcrjesy Gábor egyleti alelnöknél. A páholy ára 10 korona, a fen tartott ülőhely 2 K — Nagykanizsai fiu kolerában. Horváth Gyula, volt nagykanizsai törvényszéki írnok, akit Kanizsán nagyon jól ismernek, mert hoss^bb időt töltött itt, mint Mohácsról jelentik, kolerában megbetegedett. Horváth Gyula, Horváth törvényszéki irodaigazgátó fia. —- öngyilkossági kísérlet. Töreky Joachim nemesvitai (ZalamrJ..lakos folyó hó 2Í-én öngyilkos szándékból szájába lőtt, azonban nem halt meg; súlyos betegen fekszik. Állítólag ittas állapotban követte ef tettét, melynek okát nem vallotta be — Elfogott sikkasztó csavargó. Varga István, a VI. kerületi rendőr az éjjel becsületesen őrködött a rendre, amikor egy fa árnyékában egy gyanús külsejű idegent vett észre. Odament és amint közelebbről megnézte, akkor látta csak, hogy a csavargó külsejü ember Bekc János—miháldi szQletéstl kanász, akit sikkasztásért köröznek, mert Magyar József, ihárosbe fényi \'°™sno gairtátffl koionat elvitt V5rp IQSÖR w ment és le akarta tartóztatni Bekét, de ennek ís volt esze, befutott egy udvarba, vizsgák vezérfonala* c. könyvecske, mely az egész sajtóban osztatlan elismerést keltett és a mely nélkülözhetetlen tanácsadó a fenti vizsgákra készülőknek. E könyvedéi minden érdektődönek ingyen küldi megésmin-_dfiü—iizsgár^yonatkozó kérdésre behatóan, készséggel válásul Ur. Erős Vilmos jogi szemináriuma-Budapest. Wesseíényi-ut 13 b. Érdet és fogadás dőlt cl a napokbait egy fővárosi s. állóház dísztermében, hova ex alkalomra nagyszámú előkelő urakbúl áll*\' társasáé gyűlt össz- barátságos vacsorára. A fogadást két fiatal mágnás ""tartotta, az egyik németországi volt, a mánk magyar. Ez utóbbinak* á nevét a képviselőválasztások 6ta gyakran emlegetik, nrtm egyikét a ióvo lerliainik. A fogadás száz üveg francia pezsgőbe, ötven üveg cognacba s a vacsora költségéibe ment N«gy hiinap etAtt ugyanis egy 4őurl esté\'yen a magyar mágnás azon disputáit össze a németországival, hogy ez ulwhhl a magyar bortermelésről s általában a magyar borokrof igen bccamérdleg áyttatkoseM, s rejeii tiuiukai ellenben egekig magaszta-ta.. Meddig hazai borainkat a nemet és a franciák összevásárolják, kiviszik s aztán idegen vignetta alatt megint behozták, s(>i meddig boraink kivonatát, a magyar cognacot is iiy módon utaztatják ki és be az ország hátárain, sót Németországba is, addig semmi okom nin-csen feltem a magyar -bortermelést . A német migi$s kételkedni kezdett, különösen az ufaum adat Valódiságában s erre történt a fogadás. A fö-tételek szerint a magyar gróf augusztus 28/ 9 óráig kétségbevonhatatlan bizony itékkai volt köteles szolgám! a félőt, hogy a magyar cognacot francia kereskedők csakugyan francia vignetta alatt árulják. A gróf a dolgot igen. egy ■ Renjfett. kuioabözé németországi városokbői jóhirü cégtől cognacot 1 a küldeményeket, szám szerint tizenhetet, felbontatlan állapotban felszállította az étterembe. • A zsűri egymásután bontotta fel- a csomagukat s az eredmény az lett, hogy a tizenhét küldemény közül ötben olyan cognacot találtak, melyről kétségtelen bebizonyítható volt a magyar íredet. Két üvegen még a magvai\' vignetat is megtalálták a francia alatt, három üvegről a magyar vignetta le volt\' ugyan kapatva, az Üvegek azonban csalhatatlan bizonyítékot nyújtottak. Összehasonlították ugyanis at Esterházy Géza gróf-féle cognacgyár üvegjeivel s ugyanazonosaknak találták ezekkel. Sőt a palackok e\'zárása is érintetlen volt még s berinök ugyan csak aa Esterházy cocnac gyár dugóit találták meg, valamint hogy a fentebb említett két. üye gen beragasztva ta alt magyar vignetta is ugyan-azé a gyáré volt. Konstatálták továbbá act az\' érdekes körülményt is, hogy az a küldemény mely Lipcséből érkezett, azokból a cognacokbol volt, melyeket az Esterházy cognacgyár a lipcsei kiállításra küldött s ott velük nagy aranyérmet nyert. Ezekkel tehát az a mulatságos doog történt meg, hogy a lipcseiek orra elől meg vette égy francia cég — s a/Ián francia—vig- -netta alatt s drágán egy lipcsei cégre sózta ra. A német báró, mikor e tények világosak lettek előtte, taft togaota, hogy ezentúl több respektussal viseltetni az bsterházy-cognac iránt. fog majd átvetette magát egy kerítésen és aztán neki a mezőknek. De a rendőr nyomon köv tte. Sikerűit is megcsípnie. Mikor Bekét bekísérték a rendörségre, kiderült, hogy 327 korona van nála. Tehát több, mint amennyit annak idején ellopott. Bevallotta; hogy Tapsoriyban egy ismeretlen földmives házából szintén lopott 400 ko-ronát. Betét bűnjelekkel együtt átadták az ihdro\'sbfrényi csendőrőrsnek, aki a csavargót ismételt szökési kísérlete miatt megvasalva szállította \'tl Ihárosberényre. - Női zenekar a Fiúméban. Szabó Slndor karmesltr országosan ismert női. zentkara Nagykanizsára érkezett és ma s a követke iö napokon a Fiume kávéházban játszik. A zenekar Aradról jött, hol, mint aradi lapokban olvassuk, naprólnapra a közönség legteljesebb megelégedésére működött. A zenekár tagjai kivétel nélkül művészei a- hivatásuknak és az-egész ^enekar művészi színvonalon áll. Bizonyára a kanizsai közönség tiem fogja elmulasztani az alkalmat, hogy egy tökéletesen összeállított, gaz ag műsorral rendelkező zenekar játékában gyönyörködjön. — Ai Izraelita nagyünnepekre szükséges Imakönyvék és imaköpenyek (tahi) obb választékban raktáron tar- Tegnagy ituak Pl f* H |1vál**4!áft, i J^met I ^Kufi\'lir\'- ás lejliől éli\' HplÉlák nyujtla, meiy * elősegíti . 7*"\' Ut M\'ifV ilyö»»ki»f l(b A lt»gjfthl» Mfloitálli kanlzsán. Ür, Brös Vilmos jogi uciiííiiáriüiua uttörü volt Mitgyiirországon azon li téren, hogy a jogi alapvizsgáki szlgotlatok, ügyvédi bírói vizsgák, vfjginifit y illaiüiAúniYilcUaiii államvizsgákra kétztílőket a legrövidebb Idő alatt alaposan és tüneménye* gyorsaa^ggal kés/itse elő, Dr. UrAaí Vilmos működése i\\ legs/éliiebt) körben nyert elismerési. A »/«• míiiárium kiadáiáhan meg|vlent\' «A jugi Táviratok. Minisztertanács. Budapvit, szeptember 29. A miníszer-elnökl palotában ma délélőtt Hédeniry gróf elnökségével -minisztertanács volt, melyen Zichy János gróf kultuszminivter kivételével a \'kofmány minden tagja részt-vett. A minisztérienács folyó ügyeket tárgyalt, megállapította még a delegációk és a képviselőház mun^aprogrammját és ezeken kivül Párvy Sándor és Radnay Farkas püspöknek az újságokban,, i* szellőztetett magukiartása is üzóba került. A bécsi polgármester Budapesten. Budapest, szeptember 29., Ncumaycr dr., Bécs város polgármestere ma délután érkezik Budapestre. Bécs, szept. 29. Á bécsi polgármester budapesti látogatását az Összes osztrák újságok igen rokonszenvesen kommentálják. A bécsi Extrablatt szerint c látogatást nem annyira politikai, mint gazdasági tekintetben nagy horderejű. A Vaterland írja: E látogatás alkalmas arra, hogy . a két főváros közt barátságos viszonyt eredményezzen és megszüntesse mindkettő javára az eddigi ellenségeskedést. A p^p*képvrmlök ttgye. Budapsat, szeptember Politikai körökben élénken\'tárgyalják azt at cl)átyit, iúiúpil^JMfvy SíUuUh szepesi -ptlepök Rlcltwr János, Radnay Farkas bcnzteice* bányai püspöM pedig Kudnay Alajos kép-tisiiőkkei siimbon tanuiNoitak. Mint |ts-l(.mik, a kél püapök a járása igen Al/tuia/i értnlellt a fttfixfprlnnht, Almen gróf mi- niszterelnök ebben az ügyben legközelebb Bécsbe, utazik. A. kölcsönt megkötötték. Budapest, szeptember 29. Utímatm Adolf, a Hitelbank vezérígázgatöja az uj államkölcsOnről ma a következőképpen -nyilatkozott:. — Ez a kölcsön előnyöaebb a tervezett francia kölcsönnél,\' részint, mert ötven millióval töVb készpénzt kapunk, másrészt pedig a német kottirozás költségei olcsóbbak és ezen a réven is tetemes me csön feltételeivel meglehetünk elégedve A bankkamatláb. Budapest, szept. 29 Az Osztrák-ma-gyar bi^nk főtanácsa mai fliésén elhatározta, hogy most még eltekint a bankká" matldb fölemelésétől, de a jelek arra vallanak, hogy a kamatláb-emelés nem késhet soká. Az utcaleány gyilkosa a fogházban. Budapest, szeptember 29. Fekete Vilmos, Klein Róza gyilkosa az ügyészség fogházában van. Ma déletáfr meglátogatta öcscse, Fekete Lajos sátoraljaújhelyi gyógyszerész. A találkozás megrázó volt A két testvér zokogva borult -egymásra — A kolera. Budapest, szeptember 29. A hivatalos lap ma két rendeletet közöl, melyek szerint Oroszországból és Olaszország egy részéből nem szabad ruhaneműt behozni. Budapest, szeptember 29. Sárbogárdi távirat szerint ott Kuzma. János tanttó * fiatal felesége ma ázsiai kolerában megholt. Elpusztult fűrésztelep. Karánsebes, szeptember 29. A karán-sebesi faipari részvénytársaság fűrésztelepe az éjjel kigyúlt és teljesen elpusztult a tűzvészben. A lakóházak, gépház, mpnkásbarakkok szintén megsemmisültek,< A kár egy millió korona. Ki nyert ? jBudapést, szept. 29. Az osztálysorsjá-fck mái húzásán százezer koronát nyert a 33666. sz., 40 ezer koronát a 13600. számú sorsjegy. Közgazdaság. Tártra!.) Budapest, 1910. szeptember 19, KésaSru<«slst: Változatlan. Hat*rie««Oslst i Buza 1910. toktóberre 9.45, 1911. áprilisra 10.28, rozs 1910. októberre 733, 1911 áprilisra 7,6 V zab 1910. októberre 7.76,1911 áprilisra 820, tengeri 1911. májusra 6.52. Főszerkesztő: Szalay Sándor, felelős szerkesztő: Nagy Sano. r A kiváló bór ál llthlumoi gyójfj^rrM iái. tftr fiat De^smi W ITiW) sm w és hélfftftiaJftktAI. kán tény tál. Hukifto»ti|iétfii hanynél ás hurutul bántalmaknál kitúrj hetásu VeekMN mnniIn itvsiifeffi ii^iit *f*iiyti»i« sMi^Ht s ^ •essys.tta^eeii iJör/iflC?Jul „URÁNIA" villamos mozgófényképszinház i S/nas-í/llltd llsztamttti. Szombaton, október 1-én este 6 órakor nagy negnyilB elaadas Orlma. (SR) mltv«v ^||M|SHilll)ftlBr mm Hat—^^-■ Klttlnl müiori A |Mti ti. ^wm4t»«)< isaal mint áaUfcUn HHiMH A ImrluM NiSvUclí Hnn Ifit i ÍiniM, 1 NI " JtttM IHII|Mf hu«l Előadások 6, 7. a, és 9 ónkor. Minden kép végén be lehet lépni Kényelmes Váróterem. A ké|H\'k kjtAnő, longorakisérettel ke rainek bemutatásra. Nitvlrsk i IV iti\\ | i 40 fi 300 11 hen kényelmei IMImty. HHÓNYAV I V|OS, 4. oldal ZALA 1010. szeptember 30. regény. Szenvedélyek. Irta: Rovenszky Árpád. VIII. 13 Másnap reggel Székely Oyula elővezet* lette lovát éa elindult Aimássyékhoz. Rövid órai lovaglás után a majorba ért Ott meglassította lovát, különös érzés vett rajta erűt és arca egy pillanatra elborult — Két éve már ... ki tudja ? —mondotta a fiatalember komolyan maga elé tekintve, atulán at épület- felé irányította lovát, de a kapuboa közel elbagyta a bátorsága és nem mert tovább menni. Valami szorongó érzés visszatartotta. Szinte félve tekintett fel az-ablakokra és midőn azok egyikében megpillantotta régi ideálját, minőién csepp vére az arcába szökött, a szive hevesebben kezdett dobogni és majdnem hogy leszédült a lováról. Csakugyan ő volt A fiatal leány szorgalmasan kézimunkázott és nem vette észre titkos\'bá-mulóját Székely Oyuiát egyre unszolta a szive, hogy rohanjon fel Almássy Tildához, köszöntse és ölelje keblére, de ugyanakkor valami bántó idegenszerűség tolakodott a lelkébe, gyáván -megfordította a lovát és egy utolsó búcsúpillantást vetve az ablakrs, lassan tovább indult • Egyedyékel akarta felkeresni Nemsokára egy csínos erdészlak előtt állott, amely már jó mélyen bent feküdt az erdőben. Székely Oyula habozás nélkül becsengetett. Vadász ruhás szolga I » nyitotta ki a kaput és mikor s vendéget megismerte, jelentősen mosolygott. — Mily szerencse Székely ur. . . s főerdész\' urék minden nap megemlékeztek Székely úrról ... \'A főerdéü ur u\'gyan épen most nincs idehaza, de a nagysága a szalonban van . . . Székely Oyula fürgén leugrott a lováról és átadta a vadásznak, azután betért az épületbe és nemsokára a főerdészné, anyjának öreg barátnője előtt állott, aki meglepetve összecsapta kezeit — Hát maga hazajött Oyula ? — kér- 1 deite szívélyesen.- •\'— Tegnap — felelt a fiatelentber és kezet csókolt s nőnek.__ —Egyedy Jőtátl felesége nem volt szép asszony, inkább kedves, szavaiban ét mozdulataiban bizonyos kimért nyugodt-tággtl, gondolkozásában eredeti ét őszinte. — Egész férfi lett magából... milyen «♦ Barna az arca ... hát mit csinált Indiában ? Ezt el kell metélnie ... de most már itthon marad? — Itthon. ^ — A férjem épen -jitaes idehafe ... — Hallottam. \\ — Not ön épen jókor jött A napokban férjem néhány hétre Budapestre szándékozik menni ét legalább lesz valakink, aki bennünket szórakoztat. Szegény .féjf — íemre is rátér egy k9T változás, önnék megmondhatóm üyuja, mert úgyis tapasztalni fogja. Olyan Szántott a kedéfre, hogy igazán félek ;rpedig milyen vjg-kedélyü ember volt Wőbb. Nem befcél ugyan lelki fájdalmára, dc.mindcn.léjfin-tete, mindens niozduláfaveiárulja,. hogy szenved. Et én vigeezlilm-jtgi jtflom, mért fúdom, hogy mi bánija a lelkét. Tavaly egy alkalommal vadonókat üldözött és altkor egy lövétt kapott a lábába. A seb begyógyult, de azóts mégis fá|lalli a lábát Hivatásának ugyan, még mindig meg tud felelni, de már nem oly kedvvel, mint előbb. A fárasztó lujlóvidásutokon már nem ind rétzlvknnl ét ett ntgyon a szivére veszi, mert gyűlöl minden néven ntvestndó tétlenségei, Azért, midőn most előállolt utitervével, én Is helyesslltm. Az Idegen környezet Illán helyrebillenti lelkének egyensúlyát, . . jelenleg Sárika leányommal a várotbtn van, hogy sgyst ntást beváwroijon ti útra. — Cs Sárika nagysád hogy van ? -kérdette Székely Oyula érdeklődénél. A Merdáu Isánya felől kérdezősködött, hogy ktrSId ulon feleletet kspjon arra s kfr-déeu, smH nem tett fel, de smslyrs oly nagyon áhítozta s választ — Sárika boldog minoyaiimny ál ll-het-« innál lobbal kívánni iey iririlmti Halit leánynak 7 Dl ön Sárikáról kérdi* lásköriik It Aimátty Thlldától igéiren __ nugfaUdkeilk, tfttwrti wokK írnlegstnl /" MfllÉnMa — Utam a major mellett vezetett él ét Thildál az .ablakbán láttam, amint Kézimunkázott. 0 ugyan nem vett étzre. — Él ön ? Székely Oyula zavartan nézett máifelé. — Nem üdvözölte ? — Nem, — Demlérlnem? .\'. Avagy meg lepeléinek szánta? — Igen . . . Azl .nem merte bevallani, hogy gyáva volt. — Nos, a mii napot lermétzeleten nálunk tölti ét mivel Thilda ritkán szokott elmaradni, -úgyis viszontlátják majd egy-mátt, Náluk különben minden a régiben maradt, ciak a Thilda édes anyja\'betegeskedik folyton a (érje halála óta és a leány az ö hfi ápolója. Ha Almáttynéval nem határoztuk el volna, hogy Thilda az. eatéket rendesen nálunk töltse, ugy talán alig látnók azt a leányt. Ujabb idő óla ö sem tetszik nekem. Szerencsére az édes anyja it egyetért velem abban, hogy a leijet vitszavonultság hátrányára van a fiatal leánynak, azért ,ő ia folyton unszolja Thildál, hogy keresse a társaságot és szórakozzék. — Magába zárkózottságot nem lehetett előbb Thiidán észrevenni, sőt ellenkezőleg, egyike volt a legvidámabb lelkületű leányoknak. Ami a vidámságot illeti, az most sem hagyta el őt. Az a fiatal leány nagyon szépen fejlődőt!- a két év alatt, de most bizonyos idő óta ugy veszem észre, hogy az ábrándozás felé hajlik és ez aggaszt. Különben este mfld ön is tapasztalhatja és mondhatom, hogy már előre örülök annak a meglepe\'ésnek, mikor viszontlátni\' fogja magát ... Mi majd nem mondjuk el neki, hogy ön ilt van nálunk. — Thilda nagysád talán nem is fog valami nagyobb fontosságot tulajdonítani a találkozásunknak ? — mondotta Székely Oyüta valamivel élénkebben. — Ki tudja 7 — felelte a főerdész neje mosolyogva. — Ha nem csalódom, ugy ön volt az első udvarlója és az ilyesmit nem egyhamar szokták elfelejteni a fiatal leányok. Azóta, az igaz, egy néhány utóda volt, mert tavaly báloztunk és a fiatalság sem vak, sem téllen, de ugy hiszem, hogy ez önnél tem volt másképen ott IndlT- r MAGYARÁZAT. Hogy mennyire köztudomása a közönségnek az a tény, hogy kolerajárvány veszélyének esetén s tltttuág melleit legjobb óvszer az ESTERHÁZY = ban... ott is vannak csak szép hölgyek, érdekes auu angol hölgyek ií. ugye . (Folytatjuk [ ~ Magyar-utca 62-ik szám alatt kerttel * és mellékhelyiséggel együtt azonnal eladó, esetleg bérbe adó. Bővebbet ugyanalt. Carbolsav creolin és egvéb fertőtlenítő szerek raktára Drogéria a Virít Imuki Riiyknliiti Eli Rum az elismert jó minőségben Mí egy liter 90\'krajcár. Kapható: Ül iHrbMü Nagykanizsán. 3 annak legjobb bizonyítéka a rendkívüli fogyasztás. Hivatalosan, közjegyzőileg meg van állapítva, hogy az Esterházy eognacgyár két EgroMéle főzőkészüléke 1,752.000 liter bor termelő képességet foglal magában. Ez az óriási szám legjobb bizonyítéka annak, hogy a. Üö-ás rueég- tudja, mivel vó&elcozzélc a kolera ellen. Ez a magyarázata rendkívüli nagy -fogyasztásnak.- HT- Az Esterbáxy-cognac mindenütt kapható I "Ma Központi Irodai Butastjo Csáky-utca 14 sz. He le jen Attila-utca 9. szám alatt vidékre való átköltözködés folytán egy-két tágas szobából, égy előszobából és konyhából álló 4326 3II mert egy palack b szép lakás a hoziitártözó mellékhelyiségekkel együtt november hó l-re,-esetleg azonnal is kiadó. Cognac Medicinái" szavatolt valódi borpárlat I biztos hatásn óvszer, a fiumei „ADRIATICA" Cognac-tepároló Részvénytársaság I kitűnőnek elismert különlegessége. ■ Kapható minden gyógyszertárban, ■ drogériában és Jobb csemegekeres- ■ kedésben. F.pitkezök ügyeimébe. Htkety VÍM«í ItltUt (iyillft klsiá lIpIlUll ét) liizila árjegyzék! Érvénye* 1010. október 15-lg. Kitűnő minőségű izáni bllkkhsaábli hte-hot tsállllvi, Owziiakva, 3 mtr m. ftlliiklnl .IN.- K. Tl«ztsletlel van naranotím a nanlrdemil 4p Itis kö/On.^r tzlvea tudomásán adni. ntliMrlnl uj tpitkazlut, rlgt * épülitek UU-rozltit «■ az Amisi épllkazítl tzakhoz ur-loi -6 tar vak, bánnllyta rajaak, killtaég votésak éa ala*amal*aok«t, mind ais t már Ivakan ktrMztUI l« juUinyoi m ki dvezfl (elUtalnk mellttt klultattara, unt IÁI Ii (•lkéram az építeni nándékozo n hoey bármely terv kivitték\' jbKf HP uí .„ le|(iURynbb aiafteltgedéiét Joznsutyobh bizalommal- hozzám k«Wl»edl«D, gyakorlatom fontolni «l6r« biztosítja i kérőm ntgy- bowtl p,\\tifi)|rá«tl mara<tok telJet Hnteletlel Mankovits ibrkarb oklevelet épllő It épIWurotl vlllalkotA Nagykanizsán, Klnlzsy-utca 21 sz lp 2.10 a.ao lillylian, - Viaionlaladók, gyárak, ptdig á kát ntvii mihdink^^ttr^iIKK) kg. kocilnkint Nagyltanlaia, , « . IUUO . , 41 NO MéHrttiéiiiánklnl I Uö iiikiNtiáiiy HIDIH) kgi. K 11)11. pékak 1115 K Nyi<«aMi i kiaiMgiijiliiniii > ,/AI.A lHili|iklnló él Nynimid N#»aványlát Maágh könyvtiyuliiMálábin NigykimlniAii. I tmM !»)<» Konqor Adolf la Ali Hí jitiin Te léluii i U, líá< Első kanizsai szőrmemegóvó intézet Eötvös-tér 9. szám. Megrendelés szerint készítek : Szőrme-kabát/srörme-garnltura, azflrme-kucama kÜlönlegeM^get, utazóbundét, lábzsákot, szó-val mlnden< e s;.,ikmAba vágó munkát a legegyszerűbbtől a Am»m .. legjobb kivitelig, ■ Raktáron tartok; mindennemű NtArmét, valamint, kés* axflrinegainlturákat JavItAM én átalakítást olcsón végetek. SzabOknak ottinytts arl A 11, dtd kOtOnsög *ttvcN párllugáaál kérem, SBt ssc.....mmmü** Kiváló ilHfteletlel Robinsohn Gyűli iNlillllllIft |